Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,020 --> 00:00:17,980
What's bomb squad
doing in there?
2
00:00:18,004 --> 00:00:20,000
We can't have much time left.
3
00:00:26,005 --> 00:00:27,996
- Well?
- Can't ID The green stuff.
4
00:00:28,020 --> 00:00:29,992
But the wiring's the real deal.
5
00:00:30,016 --> 00:00:32,015
They're definitely
rigged to blow.
6
00:00:34,001 --> 00:00:35,007
And the word game?
7
00:00:36,012 --> 00:00:37,992
'That kind of thing
wasn't exactly covered'
8
00:00:38,016 --> 00:00:39,018
'in basic training.'
9
00:00:43,001 --> 00:00:45,986
'Yin, get everyone
out of there already!'
10
00:00:46,010 --> 00:00:48,021
Right away, chief.
I'm right behind you.
11
00:00:52,001 --> 00:00:54,999
You know we can't let
them see us together.
12
00:00:55,023 --> 00:00:58,021
If they do, just tell
them I'm your prisoner.
13
00:01:00,014 --> 00:01:02,997
"When you do not know
what I am, then I am something
14
00:01:03,021 --> 00:01:06,987
"but when you know what
I am, then I am nothing.
15
00:01:07,011 --> 00:01:07,999
'What am I?"'
16
00:01:08,023 --> 00:01:10,989
We'll be nothing if we
don't leave right now.
17
00:01:11,013 --> 00:01:14,004
I am a riddle.
18
00:01:30,021 --> 00:01:31,999
Okay.
19
00:01:32,023 --> 00:01:33,998
No one needs to see us
run out of here together
20
00:01:34,022 --> 00:01:35,992
and I get to keep my badge.
21
00:01:36,016 --> 00:01:38,004
'Bravo!'
22
00:01:39,018 --> 00:01:40,994
Uh, someone is very bright.
23
00:01:41,018 --> 00:01:43,018
Step into the light..
24
00:01:46,015 --> 00:01:49,013
So The Riddler can see you.
25
00:02:40,011 --> 00:02:42,012
โช The Batman โช
26
00:02:57,011 --> 00:02:58,981
Uh, someone is very bright.
27
00:02:59,005 --> 00:03:01,008
Step into the light..
28
00:03:04,008 --> 00:03:07,005
So The Riddler can see you.
29
00:03:10,008 --> 00:03:11,987
I was expecting
my worthy opponent
30
00:03:12,011 --> 00:03:14,984
to be... taller.
31
00:03:15,008 --> 00:03:15,999
Introduce yourself.
32
00:03:16,023 --> 00:03:20,006
Yin. Detective Ellen Yin.
33
00:03:24,001 --> 00:03:25,001
Where's the boom?
34
00:03:26,022 --> 00:03:28,988
'Hello, Gotham PD!'
35
00:03:29,012 --> 00:03:30,984
'I am The Riddler'
36
00:03:31,008 --> 00:03:33,982
'and Detective Yin here
has just proven herself'
37
00:03:34,006 --> 00:03:35,989
'qualified to play.'
38
00:03:36,013 --> 00:03:37,982
Play? Play what?
39
00:03:38,006 --> 00:03:39,988
A battle of wits,
a duel of intellects
40
00:03:40,012 --> 00:03:42,985
a night of riddles scattered
throughout Gotham
41
00:03:43,009 --> 00:03:43,994
'for you to solve'
42
00:03:44,018 --> 00:03:46,993
and you alone.
43
00:03:47,017 --> 00:03:48,023
'Hear that, chief?'
44
00:03:49,001 --> 00:03:50,601
'You'll never know
when I'll be watching'
45
00:03:51,001 --> 00:03:51,993
'or listening.'
46
00:03:52,017 --> 00:03:54,023
'And if I hear anyone
help with answers'
47
00:03:55,001 --> 00:03:57,990
or see police uniforms
anywhere near Detective Yin.
48
00:03:58,014 --> 00:04:01,981
'Gotham loses big time!'
49
00:04:02,005 --> 00:04:02,997
What's your deal, Riddler?
50
00:04:03,021 --> 00:04:04,989
Why are you doing this?
51
00:04:05,013 --> 00:04:05,996
Uh-uh.
52
00:04:06,020 --> 00:04:08,987
I'm the one posing
the riddles here
53
00:04:09,011 --> 00:04:11,991
and I have another just for you.
54
00:04:12,015 --> 00:04:14,979
Ready to play?
55
00:04:15,003 --> 00:04:16,998
To cross the water, I'm the way.
56
00:04:17,022 --> 00:04:18,997
For water, I'm above.
57
00:04:19,021 --> 00:04:22,978
I touch it not, and truth to say
58
00:04:23,002 --> 00:04:25,015
I neither swim nor move.
59
00:04:30,006 --> 00:04:32,984
Swim nor.. Uh, I hate riddles!
60
00:04:33,008 --> 00:04:34,998
And I don't play
games with madmen!
61
00:04:35,022 --> 00:04:36,022
Follow her!
62
00:04:44,005 --> 00:04:46,001
Screech.
63
00:04:51,013 --> 00:04:55,003
Gotham Bridge. A two-year-old
could've figured that one out.
64
00:04:57,003 --> 00:04:59,991
You know, we can't let
Riddler see us together, either.
65
00:05:00,015 --> 00:05:02,988
Or hear us. Riddler may have
hacked the police frequency.
66
00:05:03,012 --> 00:05:04,985
'But he can't crack Batwave.'
67
00:05:05,009 --> 00:05:07,004
Two heads are better than.. Huh?
68
00:05:18,005 --> 00:05:20,022
My keen detective
skills tell me this is..
69
00:05:24,016 --> 00:05:26,995
Ah, you made it, detective.
70
00:05:27,019 --> 00:05:29,995
'Pity about your
hard drive over here'
71
00:05:30,019 --> 00:05:31,993
'but the bridge is set to blow'
72
00:05:32,017 --> 00:05:35,005
'and only you can prevent it.'
73
00:05:36,000 --> 00:05:37,018
Good luck.
74
00:05:39,011 --> 00:05:41,022
What? Riddler,
where's the riddle?
75
00:05:42,000 --> 00:05:43,996
'The screen. The
riddle's a puzzle.'
76
00:05:44,020 --> 00:05:46,004
'Try the center square.'
77
00:05:50,010 --> 00:05:51,019
Top row, center.
78
00:05:53,005 --> 00:05:54,998
'Steady, all part of the game.'
79
00:05:55,022 --> 00:05:57,992
beep 'Well, well, detective.'
80
00:05:58,016 --> 00:05:59,992
You're quite the gamesmith.
81
00:06:00,016 --> 00:06:02,996
Just keep playing by my rules.
82
00:06:03,020 --> 00:06:05,000
What's this?
83
00:06:08,013 --> 00:06:09,988
Yin, what are you doing?
84
00:06:10,012 --> 00:06:11,984
I don't see any explosives here.
85
00:06:12,008 --> 00:06:13,023
Under the bridge.
86
00:06:14,001 --> 00:06:17,978
Uh-uh. I said, no help, chief.
87
00:06:18,002 --> 00:06:21,018
Time to learn a lesson
about following rules.
88
00:06:32,022 --> 00:06:33,996
'Detective Yin
still gets a chance'
89
00:06:34,020 --> 00:06:35,987
'to solve the puzzle'
90
00:06:36,011 --> 00:06:38,986
'but if you don't get far
away from here tout de suite'
91
00:06:39,010 --> 00:06:41,985
'I will blow Gotham
Bay Bridge by remote'
92
00:06:42,009 --> 00:06:44,006
'and everyone on it.'
93
00:06:57,014 --> 00:06:59,008
'Bottom right corner.'
94
00:07:00,022 --> 00:07:02,005
crash.
95
00:07:03,009 --> 00:07:04,023
'Column four, row three.'
96
00:07:09,016 --> 00:07:13,000
- 'Column one, row... '
- I got it. I got it!
97
00:07:19,010 --> 00:07:20,979
'Well done, Yinsy.'
98
00:07:21,003 --> 00:07:22,023
The bridge survives
99
00:07:23,001 --> 00:07:23,984
but will you?
100
00:07:24,008 --> 00:07:28,002
And only you can
answer that riddle.
101
00:07:45,009 --> 00:07:46,012
Thud.
102
00:07:53,001 --> 00:07:54,001
Nice save.
103
00:08:08,011 --> 00:08:10,992
Detective, what a surprise!
104
00:08:11,016 --> 00:08:13,982
You must have a guardian angel
105
00:08:14,006 --> 00:08:15,979
watching over you.
106
00:08:16,003 --> 00:08:17,979
Ready for your next riddle?
107
00:08:18,003 --> 00:08:18,992
No! No more riddles!
108
00:08:19,016 --> 00:08:20,988
What do you want, you maniac?
109
00:08:21,012 --> 00:08:22,994
'I prefer brainiac.'
110
00:08:23,018 --> 00:08:28,014
As you've been learning
knowledge is power.
111
00:08:50,019 --> 00:08:52,001
Thud.
112
00:08:53,008 --> 00:08:54,017
'Your other left.'
113
00:09:13,013 --> 00:09:14,994
'"The key to this
puzzle you will find'
114
00:09:15,018 --> 00:09:17,984
'at last from riddles past."'
115
00:09:18,008 --> 00:09:19,993
From riddles past?
116
00:09:20,017 --> 00:09:22,022
'A piano has 88 keys.'
117
00:09:28,017 --> 00:09:29,981
"Everything in me..
118
00:09:30,005 --> 00:09:31,993
Everything in me is ancient?"
119
00:09:32,017 --> 00:09:33,997
These riddles hurt my brain!
120
00:09:34,021 --> 00:09:36,991
Chief, we located Yin
heading for the museum.
121
00:09:37,015 --> 00:09:38,997
"Everything in me is ancient?"
122
00:09:39,021 --> 00:09:44,002
Ah, how did she get
museum out of that?
123
00:09:49,019 --> 00:09:52,006
Hm. Neanderthal exhibit.
124
00:09:56,011 --> 00:09:58,985
'You're getting warm, detective'
125
00:09:59,009 --> 00:10:01,987
'yet you're ice cold.'
126
00:10:02,011 --> 00:10:03,998
'But if you don't solve
the next riddle soon'
127
00:10:04,022 --> 00:10:07,992
'the entire city block will be
blown back to the ice age.'
128
00:10:08,016 --> 00:10:10,022
You better hope I
don't solve it, Riddler
129
00:10:11,000 --> 00:10:11,982
because I'm going to find you
130
00:10:12,006 --> 00:10:12,995
and I'm going to bring you down.
131
00:10:13,019 --> 00:10:16,981
You couldn't be further
from the truth, detective.
132
00:10:17,005 --> 00:10:19,986
Oh, now, you're boring me.
133
00:10:20,010 --> 00:10:21,994
On to the final riddle.
134
00:10:22,018 --> 00:10:22,999
'A man builds a house'
135
00:10:23,023 --> 00:10:25,992
'with all four
sides facing North.'
136
00:10:26,016 --> 00:10:28,988
A bear walks past the house.
137
00:10:29,012 --> 00:10:31,013
What color is the bear?
138
00:10:34,001 --> 00:10:34,999
Facing North?
139
00:10:35,023 --> 00:10:38,004
'What color is the bear?'
140
00:10:39,002 --> 00:10:41,983
Knowledge is power.
141
00:10:42,007 --> 00:10:43,990
Pity about your
hard drive over here.
142
00:10:44,014 --> 00:10:45,982
You're ice cold.
143
00:10:46,006 --> 00:10:47,996
You couldn't be further
from the truth, detective.
144
00:10:48,020 --> 00:10:51,981
Oh, now, you're boring me.
145
00:10:52,005 --> 00:10:52,995
Boring.
146
00:10:53,019 --> 00:10:54,022
Like a drill.
147
00:10:55,000 --> 00:10:56,991
Riddler can't resist
leaving riddles
148
00:10:57,015 --> 00:10:58,999
even ones he shouldn't be.
149
00:10:59,023 --> 00:11:01,988
Four sides facing North.
150
00:11:02,012 --> 00:11:03,983
Ah, the house is
at the South Pole
151
00:11:04,007 --> 00:11:06,021
so it's a polar bear.
The answer is white!
152
00:11:09,020 --> 00:11:10,979
Taking a risk, aren't you?
153
00:11:11,003 --> 00:11:11,999
There are no bears
at the South Pole.
154
00:11:12,023 --> 00:11:13,992
This riddle has no answer.
155
00:11:14,016 --> 00:11:15,998
- Riddler cheated?
- Riddler quit.
156
00:11:16,022 --> 00:11:18,013
He's through playing.
157
00:11:21,002 --> 00:11:21,990
Dessert gelatin?
158
00:11:22,014 --> 00:11:24,989
Riddler's been leading us
away from the main course
159
00:11:25,013 --> 00:11:26,998
further from the
truth, all night long.
160
00:11:27,022 --> 00:11:27,998
Which is?
161
00:11:28,022 --> 00:11:31,980
Beneath the last place
we'd think to look..
162
00:11:32,004 --> 00:11:33,019
Again.
163
00:11:49,009 --> 00:11:49,992
Almost done?
164
00:11:50,016 --> 00:11:53,978
Just a few more
gigabytes, Riddler sir.
165
00:11:54,002 --> 00:11:55,987
Then drain the brain.
166
00:11:56,011 --> 00:11:58,005
'Freeze, Riddler!'
167
00:12:00,005 --> 00:12:00,995
Knowledge is power, huh?
168
00:12:01,019 --> 00:12:02,998
A fitting heist for a brainiac
169
00:12:03,022 --> 00:12:04,999
don't you think, Yinsy?
170
00:12:05,023 --> 00:12:07,998
If I need money
boom, instant access
171
00:12:08,022 --> 00:12:09,993
to Gotham's bank
account numbers.
172
00:12:10,017 --> 00:12:12,994
If I want to shut down
Gotham's transportation grid
173
00:12:13,018 --> 00:12:16,980
boom, instant access
to the technical specs.
174
00:12:17,004 --> 00:12:18,985
Information!
175
00:12:19,009 --> 00:12:21,995
It's all here in the
city's mainframe
176
00:12:22,019 --> 00:12:26,019
soon to be uploaded into mine!
177
00:12:28,002 --> 00:12:30,022
But aren't you
the smart detective
178
00:12:31,001 --> 00:12:33,978
to see the riddles
within my riddles?
179
00:12:34,002 --> 00:12:34,984
We can trade IQ scores
180
00:12:35,008 --> 00:12:35,999
when you're
behind bars, Riddler.
181
00:12:36,023 --> 00:12:40,978
Would that be your
IQ or The Batman's?
182
00:12:41,002 --> 00:12:42,994
- I don't know what you're tal...
- Please!
183
00:12:43,018 --> 00:12:44,984
Do you think I went
to all the trouble
184
00:12:45,008 --> 00:12:47,987
to distract Gotham
PD from my real crime?
185
00:12:48,011 --> 00:12:50,994
It was The Batman
who concerned me.
186
00:12:51,018 --> 00:12:54,006
Isn't that right, Batman?
187
00:12:58,002 --> 00:13:00,009
The game ends now, Riddler.
188
00:13:02,008 --> 00:13:04,989
I'll say, for the two of you.
189
00:13:05,013 --> 00:13:06,989
Gotham's infamous vigilante
190
00:13:07,013 --> 00:13:09,978
working hand-in-hand with a cop?
191
00:13:10,002 --> 00:13:11,021
Scandalous.
192
00:13:23,021 --> 00:13:25,009
Tell me, Batman..
193
00:13:26,018 --> 00:13:30,010
What question can you
never answer yes to?
194
00:13:33,015 --> 00:13:37,003
Are you asleep?
195
00:13:46,018 --> 00:13:50,010
Ah, look who decided
to join the party.
196
00:13:53,015 --> 00:13:55,022
Welcome to my lair, Batman
197
00:13:56,000 --> 00:13:56,999
where questions are answers
198
00:13:57,023 --> 00:13:59,998
and Yin is yang.
199
00:14:00,022 --> 00:14:01,998
Cute, Riddler. Where are we?
200
00:14:02,022 --> 00:14:05,985
Why, the same place you've
been all night long, Yinsy..
201
00:14:06,009 --> 00:14:07,996
Inside my brain.
202
00:14:08,020 --> 00:14:11,982
Stop speaking in
riddles. Why are we here?
203
00:14:12,006 --> 00:14:13,998
There is a living riddle
walking amongst Gotham
204
00:14:14,022 --> 00:14:17,001
that everyone wants answered.
205
00:14:18,015 --> 00:14:20,995
Who is The Batman?
206
00:14:21,019 --> 00:14:24,007
You want to know,
don't you, Yinsy?
207
00:14:29,005 --> 00:14:29,997
Too easy.
208
00:14:30,021 --> 00:14:32,984
Instead, we'll play a game.
209
00:14:33,008 --> 00:14:34,986
Oh, you're gonna love
playing shuffleboard
210
00:14:35,010 --> 00:14:35,992
in Arkham, Riddler!
211
00:14:36,016 --> 00:14:37,996
Shh..
212
00:14:38,020 --> 00:14:42,982
The game is 20 questions
twenty yes or no's
213
00:14:43,006 --> 00:14:44,126
from which my brilliant mind
214
00:14:45,000 --> 00:14:48,010
will deduce the true
identity of The Batman.
215
00:14:55,001 --> 00:14:57,016
'Now, see the lie detector?'
216
00:15:00,017 --> 00:15:02,993
Answer falsely,
Batman, and Yinsy here
217
00:15:03,017 --> 00:15:06,986
'gets more than just the
shock of learning your identity.'
218
00:15:07,010 --> 00:15:08,982
Don't tell him anything, Batman!
219
00:15:09,006 --> 00:15:10,985
Question number one.
220
00:15:11,009 --> 00:15:13,018
Do you have blond hair?
221
00:15:15,000 --> 00:15:17,010
He has pink hair.
He's from the moon.
222
00:15:18,012 --> 00:15:19,996
Blond, yes or no?
223
00:15:20,020 --> 00:15:21,023
Yes.
224
00:15:26,020 --> 00:15:28,980
'Consider that a sample.'
225
00:15:29,004 --> 00:15:32,015
With every false answer,
the voltage spikes.
226
00:15:33,014 --> 00:15:35,991
Question two, Bat-brunet.
227
00:15:36,015 --> 00:15:38,999
Were you born
here in Gotham City?
228
00:15:39,023 --> 00:15:43,021
- 'Yes.'
- 'That's the spirit.'
229
00:15:46,018 --> 00:15:47,986
The riddles ended.
230
00:15:48,010 --> 00:15:48,995
Yin vanished in thin air
231
00:15:49,019 --> 00:15:51,978
and the museum's
caked in lime jelly?
232
00:15:52,002 --> 00:15:53,990
'Chief Rojas, the entire
City Hall database'
233
00:15:54,014 --> 00:15:55,988
'was stolen earlier tonight.'
234
00:15:56,012 --> 00:15:59,009
But we were
there! Is this a joke?
235
00:16:00,009 --> 00:16:02,023
So you do have a day job.
236
00:16:03,001 --> 00:16:06,996
I'm beginning to get a
sense of the real you, Batman.
237
00:16:07,020 --> 00:16:09,988
Are you a policeman?
238
00:16:10,012 --> 00:16:10,998
Riddler, enough already!
239
00:16:11,022 --> 00:16:13,991
You wanna know who
The Batman is? Ask me!
240
00:16:14,015 --> 00:16:15,999
- You don't know.
- I do know. He's...
241
00:16:16,023 --> 00:16:19,979
No! No, no, no,
you'll ruin my game!
242
00:16:20,003 --> 00:16:22,989
The true identity of The
Batman is Ethan Bennett.
243
00:16:23,013 --> 00:16:25,022
Duh, I can't hear you!
244
00:16:26,000 --> 00:16:29,012
Riddler, the answer
to am I a policeman..
245
00:16:31,003 --> 00:16:32,011
Yes.
246
00:16:49,020 --> 00:16:52,006
No one outsmarts The Riddler!
247
00:17:07,008 --> 00:17:09,981
We are in Riddler's brain.
248
00:17:10,005 --> 00:17:11,992
His men must be
uploading the stolen data.
249
00:17:12,016 --> 00:17:16,006
You find them,
I'll take Riddler.
250
00:17:46,013 --> 00:17:48,983
Drive 09, begin upload.
251
00:17:49,007 --> 00:17:50,019
'Sorry, fellas.'
252
00:17:51,021 --> 00:17:53,013
You have a virus.
253
00:17:57,017 --> 00:18:00,013
Since I can't have
Riddler, you'll do.
254
00:18:05,011 --> 00:18:06,019
Riddle for you.
255
00:18:07,018 --> 00:18:09,002
Who's next?
256
00:18:11,022 --> 00:18:13,988
'Are you a singer?
Are you a celebrity?'
257
00:18:14,012 --> 00:18:18,007
Are you wealthy? Are you wise?
258
00:18:32,019 --> 00:18:32,996
Huh?
259
00:18:33,020 --> 00:18:36,011
What's black and blue
and green all over?
260
00:18:42,010 --> 00:18:44,022
Game's not yours yet, Batman.
261
00:18:51,021 --> 00:18:52,989
Hm, and here I thought
262
00:18:53,013 --> 00:18:56,003
this was going to
be a battle of wits.
263
00:19:06,003 --> 00:19:06,987
Pretty swift, Yin.
264
00:19:07,011 --> 00:19:08,988
Maybe one day you'll
put that big brain of yours
265
00:19:09,012 --> 00:19:11,983
onto the whole
"Who-is-The-Batman thing."
266
00:19:12,007 --> 00:19:14,979
Uh, chief, you may
be interested to know
267
00:19:15,003 --> 00:19:17,991
someone on your payroll
works hand-in-hand
268
00:19:18,015 --> 00:19:20,991
with The Batman.
269
00:19:21,015 --> 00:19:22,991
Oh, yeah? Who?
270
00:19:23,015 --> 00:19:25,998
Ask not who in your force
271
00:19:26,022 --> 00:19:30,022
works with The Bat ask why in.
272
00:19:32,016 --> 00:19:33,982
Yin, answer it.
273
00:19:34,006 --> 00:19:37,001
Why in, chief, why in.
274
00:19:39,004 --> 00:19:40,986
My name, Yin.
275
00:19:41,010 --> 00:19:43,008
Riddler says it's me.
276
00:19:45,020 --> 00:19:47,982
Get this lunatic out of here!
277
00:19:48,006 --> 00:19:49,014
Huh?
278
00:19:52,023 --> 00:19:53,980
How would he know?
279
00:19:54,004 --> 00:19:55,992
- 'That crazy psychopath!'
- Whoo.
280
00:19:56,016 --> 00:19:59,020
The Batman wasn't
anywhere in sight tonight!
281
00:20:06,020 --> 00:20:08,012
Nowhere in sight.
282
00:20:39,013 --> 00:20:42,016
โช The Batman โช
19364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.