All language subtitles for Silent.Witness.S28E05.Broken.Part.1.1080p.WEBRip.x265-PGW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,040 This programme contains scenes which some viewers may find upsetting 2 00:00:05,040 --> 00:00:06,679 {\an8}APPLAUSE 3 00:00:08,480 --> 00:00:11,279 {\an8}We are here today outside one of the most famous courts 4 00:00:11,279 --> 00:00:12,359 {\an8}in the world, 5 00:00:12,359 --> 00:00:16,600 united in our determination to defend the rule of law. 6 00:00:16,600 --> 00:00:21,160 It is our duty, on behalf of victims and defendants 7 00:00:21,160 --> 00:00:24,079 up and down this country, to make a stand. 8 00:00:24,079 --> 00:00:25,679 MURMURS OF AGREEMENT 9 00:00:25,679 --> 00:00:28,800 Because our justice system is broken. 10 00:00:28,800 --> 00:00:31,199 MURMURS OF AGREEMENT 11 00:00:28,800 --> 00:00:31,199 Yes! 12 00:00:31,199 --> 00:00:33,439 APPLAUSE 13 00:00:39,759 --> 00:00:41,520 MAN NEARBY: Jessica Blair to Court 4. 14 00:00:44,119 --> 00:00:45,679 Jessica Blair. Court 4. 15 00:00:46,719 --> 00:00:48,840 WOMAN NEARBY: Jessica Blair. Court 4. 16 00:00:48,840 --> 00:00:50,200 SIGHS 17 00:00:50,200 --> 00:00:51,600 DOOR OPENS 18 00:00:54,640 --> 00:00:56,280 DOOR CLOSES 19 00:01:00,799 --> 00:01:02,439 My Lord, may I ask 20 00:01:02,439 --> 00:01:04,560 for a 30-minute adjournment to locate the witness? 21 00:01:04,560 --> 00:01:05,959 No, Miss Oscott. 22 00:01:05,959 --> 00:01:08,439 With respect, My Lord, 23 00:01:08,439 --> 00:01:11,519 Jessica Blair was the deceased's best friend, 24 00:01:11,519 --> 00:01:12,560 a key witness 25 00:01:12,560 --> 00:01:15,039 to the defendant's physical and emotional abuse. 26 00:01:15,039 --> 00:01:17,120 Move on, Counsel. 27 00:01:31,480 --> 00:01:34,359 Faith! Oh, Nikki! How are you? 28 00:01:34,359 --> 00:01:36,159 Trial postponed. No judge available. 29 00:01:36,159 --> 00:01:39,359 Ah, yeah. Er, I've got to shoot now, but we must grab a drink. 30 00:01:39,359 --> 00:01:40,799 OK. Yeah. 31 00:01:46,560 --> 00:01:47,840 SIRENS BLARE 32 00:01:49,719 --> 00:01:51,599 INDISTINCT CHATTER 33 00:01:53,920 --> 00:01:56,479 PHONE RINGS IN BACKGROUND 34 00:02:04,599 --> 00:02:07,159 Er, Jessica Blair was a no-show. 35 00:02:07,159 --> 00:02:09,039 CPS didn't expect a problem? 36 00:02:09,039 --> 00:02:10,439 Uh-uh. 37 00:02:11,520 --> 00:02:14,159 What's the problem? Er, it's happened again, Sal. 38 00:02:14,159 --> 00:02:15,360 My witness has gone AWOL, 39 00:02:15,360 --> 00:02:17,319 and the case just falls apart without her. 40 00:02:19,560 --> 00:02:21,120 You'll turn it around, Faith. 41 00:02:22,199 --> 00:02:23,920 You always do, my darling. 42 00:02:30,920 --> 00:02:32,240 DOOR CLOSES 43 00:02:38,599 --> 00:02:40,039 BEEP 44 00:02:41,400 --> 00:02:43,400 MOUSE AND KEYS CLACK 45 00:02:50,240 --> 00:02:52,079 SIGHS PHONE ALERT 46 00:02:53,719 --> 00:02:55,079 Shit... 47 00:03:01,280 --> 00:03:05,120 SIGHS 48 00:03:05,120 --> 00:03:06,680 SIGHS 49 00:03:06,680 --> 00:03:08,319 RAIN PATTERS 50 00:03:10,639 --> 00:03:11,879 RINGING TONE 51 00:03:11,879 --> 00:03:13,680 Lucy? Sorry, I know I'm late. 52 00:03:13,680 --> 00:03:15,080 CHILD YELLS 53 00:03:13,680 --> 00:03:15,080 Where are you? 54 00:03:15,080 --> 00:03:16,800 I'll get there as soon as I can. 55 00:03:16,800 --> 00:03:18,800 He's having a total meltdown waiting for you. 56 00:03:18,800 --> 00:03:21,319 The video link to a witness broke. 57 00:03:21,319 --> 00:03:23,199 It...took 'em an hour to fix. 58 00:03:23,199 --> 00:03:25,079 You can't keep doing this to Josh. 59 00:03:25,079 --> 00:03:26,920 He's only five. He doesn't get it. 60 00:03:26,920 --> 00:03:28,639 I'll be there in under half an hour. 61 00:03:28,639 --> 00:03:31,039 Forget it. Don't bother. I'm putting him to bed. 62 00:03:31,039 --> 00:03:32,599 Lucy! 63 00:03:31,039 --> 00:03:32,599 LINE DISCONNECTS 64 00:03:32,599 --> 00:03:34,439 ENGINE ROARS 65 00:03:32,599 --> 00:03:34,439 What the...?! 66 00:03:35,800 --> 00:03:37,280 BRAKES SQUEAL 67 00:03:35,800 --> 00:03:37,280 Christ! 68 00:03:44,439 --> 00:03:46,479 HORN BLASTS 69 00:03:44,439 --> 00:03:46,479 Oh! Shit! 70 00:03:46,479 --> 00:03:48,000 HORN BLASTS 71 00:03:48,000 --> 00:03:49,360 MUTTERS 72 00:03:51,599 --> 00:03:53,079 Bloody maniac! 73 00:03:53,079 --> 00:03:55,520 BRAKES SQUEAL 74 00:03:53,079 --> 00:03:55,520 Oh! Christ! 75 00:03:55,520 --> 00:03:57,360 What's he playing at?! 76 00:03:57,360 --> 00:04:00,240 INDICATOR CLICKS 77 00:03:57,360 --> 00:04:00,240 Maniac! 78 00:04:13,680 --> 00:04:15,439 EXHALES DEEPLY 79 00:04:20,959 --> 00:04:22,720 MOTORBIKE APPROACHES 80 00:04:28,439 --> 00:04:29,560 HORN BEEPS 81 00:04:29,560 --> 00:04:31,439 What are you playing at?! 82 00:04:31,439 --> 00:04:33,040 ENGINE ROARS 83 00:04:35,519 --> 00:04:37,000 Get out of it! 84 00:04:39,879 --> 00:04:41,040 Shit! 85 00:04:44,079 --> 00:04:46,079 Christ's sake! 86 00:04:46,079 --> 00:04:47,600 What are you doing?! 87 00:04:47,600 --> 00:04:49,360 Are you trying to get us both killed?! 88 00:04:51,000 --> 00:04:52,360 MAN BREATHES RAGGEDLY 89 00:05:57,800 --> 00:05:59,399 THUNDER RUMBLES 90 00:06:06,560 --> 00:06:08,160 No further questions, My Lady. 91 00:06:08,160 --> 00:06:11,560 JUDGE: So, Mr Shah, do you wish to cross-examine the witness? 92 00:06:11,560 --> 00:06:13,519 MR SHAH: I do, thank you, My Lady. 93 00:06:13,519 --> 00:06:14,800 Dr Alexander, 94 00:06:14,800 --> 00:06:18,399 your report makes reference to multiple focal areas 95 00:06:18,399 --> 00:06:20,600 of myelin loss within the brain of the deceased. 96 00:06:20,600 --> 00:06:23,480 Please explain to the court what that means. 97 00:06:23,480 --> 00:06:26,040 It confirms that the deceased, Glenda Rose, 98 00:06:26,040 --> 00:06:28,199 was suffering with multiple sclerosis. 99 00:06:28,199 --> 00:06:30,439 And how might that show itself? 100 00:06:30,439 --> 00:06:33,639 Typically, fatigue, blurred vision, 101 00:06:33,639 --> 00:06:35,480 problems with coordination and balance. 102 00:06:35,480 --> 00:06:37,000 Ah! Balance! 103 00:06:37,000 --> 00:06:41,000 Which would make Mrs Rose prone to falls? 104 00:06:41,000 --> 00:06:42,519 Yes. 105 00:06:43,879 --> 00:06:45,519 Hmm. If we could turn 106 00:06:45,519 --> 00:06:48,439 to exhibits NA5 and NA6, My Lady. 107 00:06:48,439 --> 00:06:54,439 Photographs which show bruising on the deceased's leg and arm. 108 00:06:54,439 --> 00:06:57,959 Most likely the result of a fall, wouldn't you say? 109 00:06:57,959 --> 00:07:01,399 The discoid contusions to Mrs Rose's arms indicate 110 00:07:01,399 --> 00:07:02,759 fingertip bruising. 111 00:07:02,759 --> 00:07:04,240 This is commonly associated 112 00:07:04,240 --> 00:07:08,360 with intentional, rather than accidental, trauma. 113 00:07:08,360 --> 00:07:11,079 Kenneth, Glenda's beloved husband of 45 years 114 00:07:11,079 --> 00:07:13,519 and father of her three children, 115 00:07:13,519 --> 00:07:14,800 was her carer. 116 00:07:14,800 --> 00:07:17,800 He'd lift her in and out of a wheelchair 117 00:07:17,800 --> 00:07:19,079 several times a day. 118 00:07:19,079 --> 00:07:22,040 Would that not cause the arms to bruise? 119 00:07:22,040 --> 00:07:25,560 The pattern of this bruising is gripping from pinning down, 120 00:07:25,560 --> 00:07:27,680 not from lifting under the armpits. 121 00:07:27,680 --> 00:07:30,680 In my view, this, along with the contusions 122 00:07:30,680 --> 00:07:34,480 to Mrs Rose's neck and the fracture to her hyoid bone, 123 00:07:34,480 --> 00:07:36,439 indicate that force was used. 124 00:07:36,439 --> 00:07:40,360 Are you familiar with the 2019 paper by Dr Charles Hawton 125 00:07:40,360 --> 00:07:44,079 on hyoid fractures in fatal non-homicidal falls? 126 00:07:45,279 --> 00:07:46,439 I'm aware of it. 127 00:07:46,439 --> 00:07:48,800 In his study of over 100 cases, 128 00:07:48,800 --> 00:07:51,480 Dr Hawton concluded that 129 00:07:51,480 --> 00:07:54,120 a percentage of hyoid fractures occurred 130 00:07:54,120 --> 00:07:55,959 as a direct result of a fall. 131 00:07:55,959 --> 00:07:58,560 So it's possible, isn't it, 132 00:07:58,560 --> 00:08:01,360 that Glenda's fracture was accidental? 133 00:08:01,360 --> 00:08:02,560 I'd need to review the paper. 134 00:08:02,560 --> 00:08:05,560 You mean to tell this court you aren't acquainted 135 00:08:05,560 --> 00:08:07,319 with the findings of this well-regarded expert? 136 00:08:07,319 --> 00:08:09,079 I examined Glenda Rose's body. 137 00:08:09,079 --> 00:08:10,720 Dr Hawton did not. 138 00:08:10,720 --> 00:08:13,639 My Lady, this study was not disclosed to the Crown. 139 00:08:13,639 --> 00:08:16,399 May I ask for an adjournment so that Dr Alexander has time 140 00:08:16,399 --> 00:08:17,560 to review the paper? 141 00:08:17,560 --> 00:08:20,360 Mr Shah, disclosing the paper 142 00:08:20,360 --> 00:08:22,720 at this late stage is unacceptable. 143 00:08:23,800 --> 00:08:25,560 MR SHAH: Sincere apologies, My Lady. 144 00:08:25,560 --> 00:08:27,199 An administrative oversight. 145 00:08:27,199 --> 00:08:29,000 POLICE RADIO CHATTER 146 00:08:29,000 --> 00:08:31,560 HELICOPTER WHIRS OVERHEAD 147 00:08:31,560 --> 00:08:33,879 JACK: Peach of a day for it. You must be Jack. 148 00:08:33,879 --> 00:08:35,399 Mm-hm. I'm DS Blake. 149 00:08:35,399 --> 00:08:37,360 Uh, Marcie. 150 00:08:44,759 --> 00:08:47,279 This all we've got? So far. 151 00:08:47,279 --> 00:08:49,720 With the rain, the search gaffer thinks 152 00:08:49,720 --> 00:08:51,480 the hand might have travelled some distance. 153 00:08:51,480 --> 00:08:53,240 Any idea how long it's been in the water? 154 00:08:53,240 --> 00:08:55,240 No. Pathologists have way better ideas than me. 155 00:08:55,240 --> 00:08:57,399 The coroner won't instruct them without enough body parts 156 00:08:57,399 --> 00:08:58,759 to confirm death. 157 00:08:57,399 --> 00:08:58,759 PHONE RINGS 158 00:08:58,759 --> 00:09:01,120 Maybe I can pull a string or two there. 159 00:09:01,120 --> 00:09:02,879 Oh, handy! 160 00:09:02,879 --> 00:09:05,360 See what you did there, Marcie. I like it, I like it a lot. 161 00:09:05,360 --> 00:09:06,639 CLICKS TONGUE 162 00:09:06,639 --> 00:09:07,960 Hello. 163 00:09:07,960 --> 00:09:09,720 Good timing. You're needed. 164 00:09:09,720 --> 00:09:11,720 NIKKI: Nice to be needed. 165 00:09:11,720 --> 00:09:13,320 JACK: Always. 166 00:09:13,320 --> 00:09:15,200 NIKKI: Severed hand. 167 00:09:15,200 --> 00:09:17,600 In the water days rather than weeks. 168 00:09:17,600 --> 00:09:19,559 What happened at the trial? 169 00:09:19,559 --> 00:09:21,360 Came to rather an abrupt halt. 170 00:09:21,360 --> 00:09:23,000 Don't tell me no judge. 171 00:09:23,000 --> 00:09:24,639 More of an admin malfunction. 172 00:09:24,639 --> 00:09:26,720 Why doesn't that surprise me? 173 00:09:29,759 --> 00:09:31,840 CAMERA SHUTTER CLICKS 174 00:09:34,840 --> 00:09:36,399 DOG BARKS 175 00:10:02,240 --> 00:10:04,240 Anyone heard from Faith? 176 00:10:07,039 --> 00:10:08,720 Dylan. One second. 177 00:10:08,720 --> 00:10:11,080 I've messaged and called, but keep getting voicemail. 178 00:10:11,080 --> 00:10:12,320 She and David are due in court. 179 00:10:12,320 --> 00:10:15,360 Maybe she got ill. Or something's happened. 180 00:10:15,360 --> 00:10:19,080 Any sign of Faith? You go on ahead to court. 181 00:10:19,080 --> 00:10:20,879 She's up first, Sally. 182 00:10:20,879 --> 00:10:22,240 You need to find her. 183 00:10:23,559 --> 00:10:25,120 I'll try her at home. 184 00:10:26,919 --> 00:10:28,679 LAUGHS 185 00:10:26,919 --> 00:10:28,679 No! This one? No. 186 00:10:28,679 --> 00:10:30,200 This one? No. This one? 187 00:10:30,200 --> 00:10:31,399 Ah... 188 00:10:31,399 --> 00:10:33,240 BOTH LAUGH 189 00:10:39,080 --> 00:10:42,480 ROARS 190 00:10:39,080 --> 00:10:42,480 Oh! Super-strong! 191 00:10:42,480 --> 00:10:44,200 LUCY: Josh, it's time for nursery, sweetie. 192 00:10:44,200 --> 00:10:46,399 I don't want to go to nursery. 193 00:10:46,399 --> 00:10:48,440 Josh, come on, we're going to be late! 194 00:10:48,440 --> 00:10:49,759 LAUGHTER 195 00:10:49,759 --> 00:10:51,759 PHONE RINGS 196 00:10:51,759 --> 00:10:53,399 Er... 197 00:10:53,399 --> 00:10:54,720 I don't want to go to nursery! 198 00:10:54,720 --> 00:10:55,759 Give that to me, come on. No. 199 00:10:55,759 --> 00:10:57,159 Thank you. 200 00:10:57,159 --> 00:10:58,360 Hello? 201 00:10:58,360 --> 00:11:00,639 Lucy, it's Sally Alden from chambers. 202 00:11:00,639 --> 00:11:03,799 Is Faith there? Um, no. She left for court. 203 00:11:03,799 --> 00:11:05,879 Really? What time? 204 00:11:05,879 --> 00:11:07,519 I don't know. Early. 205 00:11:07,519 --> 00:11:08,679 Well, she's not there yet. 206 00:11:08,679 --> 00:11:10,120 Or answering her calls. 207 00:11:10,120 --> 00:11:13,399 Sally, I-I've got to go. Josh is late for nursery. 208 00:11:13,399 --> 00:11:14,960 LINE DISCONNECTS 209 00:11:17,279 --> 00:11:20,519 I want to watch Mummy. Right, Josh, come on. 210 00:11:20,519 --> 00:11:22,759 We really have to get going. Let's go. 211 00:11:22,759 --> 00:11:25,919 You can take Mister Donut with you. Let's go. 212 00:11:25,919 --> 00:11:27,360 Josh! 213 00:11:27,360 --> 00:11:28,879 JOSH: I don't want to go to nursery! 214 00:11:28,879 --> 00:11:30,159 Put your bag on, please. 215 00:11:31,559 --> 00:11:35,000 No! Josh! Come on! 216 00:11:40,799 --> 00:11:42,120 Give me your hand. 217 00:11:52,000 --> 00:11:54,039 Thanks very much, sir. Cheers. 218 00:11:55,399 --> 00:11:57,240 MARCIE: Any joy? Change of strategy. 219 00:11:57,240 --> 00:11:58,480 They're going to focus the search 220 00:11:58,480 --> 00:12:00,399 underneath where the hand was found. 221 00:12:00,399 --> 00:12:02,799 Could be there are more body parts in a bag under there, 222 00:12:02,799 --> 00:12:04,559 and it's just the hand that's floated up. 223 00:12:04,559 --> 00:12:06,720 Or could be the person's still alive. 224 00:12:06,720 --> 00:12:08,039 Seriously? 225 00:12:08,039 --> 00:12:11,200 The amputation may have been surgical, 226 00:12:11,200 --> 00:12:12,919 severed through the skin 227 00:12:12,919 --> 00:12:16,519 and then dismembered with a perfectly executed cut 228 00:12:16,519 --> 00:12:18,559 through the joint space between the carpal bones 229 00:12:18,559 --> 00:12:19,799 and the radius and ulna. 230 00:12:19,799 --> 00:12:22,879 An amateur's more likely to try sawing 231 00:12:22,879 --> 00:12:24,200 and hacking into the bone. 232 00:12:24,200 --> 00:12:28,519 The person who did this really knows their anatomy. 233 00:12:28,519 --> 00:12:30,840 I'll put a call out to hospitals. 234 00:12:32,360 --> 00:12:35,039 If not a surgeon, who else has dismemberment skills? 235 00:12:35,039 --> 00:12:36,519 A vet. 236 00:12:36,519 --> 00:12:38,120 A pathologist. 237 00:12:38,120 --> 00:12:40,240 A butcher. 238 00:12:41,879 --> 00:12:43,679 KNOCKING 239 00:12:46,440 --> 00:12:49,559 I tried the front. I told you, Faith's not here. 240 00:12:49,559 --> 00:12:53,360 Well, she's definitely not at court, so where is she? 241 00:12:53,360 --> 00:12:55,000 I don't know. 242 00:12:55,000 --> 00:12:57,639 Right. Well, I've had to call in a favour 243 00:12:57,639 --> 00:13:00,039 to get a replacement junior for David. 244 00:13:00,039 --> 00:13:02,759 In exchange, Faith... 245 00:13:02,759 --> 00:13:04,799 ..is going to have to take a GBH 246 00:13:04,799 --> 00:13:06,840 starting in Kingston, Friday. 247 00:13:06,840 --> 00:13:08,519 You've always got her working. 248 00:13:08,519 --> 00:13:10,559 I know you need the money. 249 00:13:10,559 --> 00:13:13,159 Faith only really cares about the crusade. 250 00:13:13,159 --> 00:13:15,919 Hmm. True. 251 00:13:17,879 --> 00:13:19,879 Anyway, there's no point leaving those here. 252 00:13:21,120 --> 00:13:22,919 Faith moved out. 253 00:13:24,200 --> 00:13:25,879 We needed some space. 254 00:13:27,519 --> 00:13:28,799 Where's she gone? 255 00:13:28,799 --> 00:13:30,519 Not sure exactly. 256 00:13:30,519 --> 00:13:32,200 Staying with friends. 257 00:13:33,240 --> 00:13:34,480 Right, well... 258 00:13:34,480 --> 00:13:36,440 ..I hope you manage to patch things up. 259 00:13:37,440 --> 00:13:39,000 SCOFFS 260 00:13:39,000 --> 00:13:40,480 I've got to get on. 261 00:13:40,480 --> 00:13:42,759 I've got a big catering event tomorrow. 262 00:13:48,720 --> 00:13:50,399 As soon as you do hear from Faith, 263 00:13:50,399 --> 00:13:52,960 will you ask her to call me? Immediately. 264 00:13:58,159 --> 00:13:59,840 Let yourself out. 265 00:14:10,840 --> 00:14:12,600 NIKKI: What have you got? 266 00:14:12,600 --> 00:14:14,039 It looks human. 267 00:14:19,960 --> 00:14:21,600 An adult femur. 268 00:14:21,600 --> 00:14:24,080 Could it have gone in the water recently? 269 00:14:24,080 --> 00:14:26,639 Looks like it's been in there longer than the hand, 270 00:14:26,639 --> 00:14:28,919 but I'll need to run tests at the mortuary to check. 271 00:14:29,960 --> 00:14:31,320 I wonder what else is in there. 272 00:14:39,279 --> 00:14:40,519 FOOTSTEPS 273 00:14:41,600 --> 00:14:43,000 LETTERBOX SQUEAKS 274 00:14:52,320 --> 00:14:55,519 MARCIE: No hospital reports of hand amputations. 275 00:14:55,519 --> 00:14:57,559 Bit of luck, we'll get a DNA match. 276 00:15:00,639 --> 00:15:02,480 Fingers are long and slender. 277 00:15:02,480 --> 00:15:03,879 Is it female? 278 00:15:03,879 --> 00:15:06,519 DNA tests will confirm biological sex, 279 00:15:06,519 --> 00:15:08,399 even if we can't match to a profile. 280 00:15:09,759 --> 00:15:12,240 No sign of nail polish. 281 00:15:12,240 --> 00:15:14,960 This hand has not been in the water long. 282 00:15:14,960 --> 00:15:17,600 There...there's no bloating. 283 00:15:17,600 --> 00:15:19,799 And there is still a slight indentation 284 00:15:19,799 --> 00:15:21,679 on the wedding ring finger. 285 00:15:23,799 --> 00:15:27,320 The ring could have... slipped off in the water? 286 00:15:27,320 --> 00:15:29,679 Or was stolen before the hand was chucked in. 287 00:15:42,320 --> 00:15:44,840 There's a faint pen mark on the palm. 288 00:15:48,879 --> 00:15:50,639 No, I can't make that out. 289 00:15:51,559 --> 00:15:53,720 I think it might be the shape of a heart. 290 00:15:53,720 --> 00:15:55,200 HARRIET: Ah. 291 00:15:55,200 --> 00:15:56,879 Any chance you can get a clear set of prints? 292 00:15:58,320 --> 00:16:00,000 Yep. I'll need to remove 293 00:16:00,000 --> 00:16:02,679 the degloved skin from the fingers first. 294 00:16:05,879 --> 00:16:07,879 I'll start with the index finger to get an ID. 295 00:16:07,879 --> 00:16:09,240 Would you remove the fingernail? 296 00:16:09,240 --> 00:16:11,000 Yes. 297 00:16:18,960 --> 00:16:20,240 Oh, my God... 298 00:16:24,240 --> 00:16:25,360 OK. 299 00:16:39,559 --> 00:16:41,399 Easy does it. Mm-hm. 300 00:16:41,399 --> 00:16:43,120 It's moving. 301 00:16:44,480 --> 00:16:45,919 Good. 302 00:16:54,159 --> 00:16:55,440 At least the fingerprints 303 00:16:55,440 --> 00:16:57,399 haven't been deliberately damaged. 304 00:16:57,399 --> 00:16:59,840 Maybe, um, whoever dumped the hand 305 00:16:59,840 --> 00:17:01,720 thought it would sink and wouldn't need to be ID'd. 306 00:17:11,559 --> 00:17:13,039 BEEP 307 00:17:13,039 --> 00:17:14,279 Done. 308 00:17:15,519 --> 00:17:17,279 You can look now, Sergeant. 309 00:17:18,279 --> 00:17:19,400 Any joy? 310 00:17:21,440 --> 00:17:22,640 BUZZ 311 00:17:22,640 --> 00:17:25,279 No matches on IDENT1 or IABS. 312 00:17:25,279 --> 00:17:27,359 So they're not already known to us. 313 00:17:27,359 --> 00:17:28,559 I'll load up the prints 314 00:17:28,559 --> 00:17:30,960 in case they're still to be reported missing. 315 00:17:30,960 --> 00:17:32,519 PHONE VIBRATES 316 00:17:36,759 --> 00:17:38,359 Oh, God. 317 00:17:40,279 --> 00:17:41,759 There's another one. 318 00:17:44,160 --> 00:17:45,960 CAMERA SHUTTER CLICKS 319 00:17:49,480 --> 00:17:52,480 Took a risk, delivering in person. 320 00:17:52,480 --> 00:17:55,400 No CCTV - unlike at a post office. 321 00:17:55,400 --> 00:17:57,559 Could have bunged a few stamps on it, 322 00:17:57,559 --> 00:17:59,119 chucked it in a postbox. 323 00:18:12,160 --> 00:18:15,839 Severed cleanly and expertly with a sharp blade. 324 00:18:15,839 --> 00:18:17,480 Like our hand. 325 00:18:18,599 --> 00:18:20,519 Exactly like our hand. 326 00:18:20,519 --> 00:18:22,960 MARCIE: About what time did you notice this box? 327 00:18:22,960 --> 00:18:25,440 LUCY: Um...midday. 328 00:18:25,440 --> 00:18:26,960 Right. Right. OK. 329 00:18:26,960 --> 00:18:29,480 Do you have any idea who might have sent the package? 330 00:18:30,839 --> 00:18:32,279 It's horrific. 331 00:18:33,559 --> 00:18:35,119 Sick. 332 00:18:35,119 --> 00:18:37,119 What if my little boy had seen it? 333 00:18:40,880 --> 00:18:41,960 Lucy, 334 00:18:41,960 --> 00:18:45,240 Dr Alexander needs to take a DNA swab 335 00:18:45,240 --> 00:18:47,680 and scan your fingerprints. Um... 336 00:18:47,680 --> 00:18:50,240 Just for elimination, as you handled the parcel. 337 00:18:59,480 --> 00:19:01,799 Is there anyone that might have a problem 338 00:19:01,799 --> 00:19:03,920 with you or your family? 339 00:19:03,920 --> 00:19:05,400 No. 340 00:19:07,240 --> 00:19:09,079 Well, my partner... 341 00:19:11,720 --> 00:19:12,960 ..my wife... 342 00:19:12,960 --> 00:19:15,599 ..she's a criminal barrister. 343 00:19:15,599 --> 00:19:17,480 I-I guess she's upset people. 344 00:19:17,480 --> 00:19:20,240 Maybe someone's trying to scare her. 345 00:19:21,359 --> 00:19:22,839 Could you open your mouth, please? 346 00:19:28,319 --> 00:19:29,880 That's it. Thank you. 347 00:19:34,839 --> 00:19:36,960 What's your wife's name? 348 00:19:36,960 --> 00:19:38,400 Faith Oscott. 349 00:19:39,960 --> 00:19:42,640 I know Faith through work. 350 00:19:42,640 --> 00:19:44,079 She's formidable in court. 351 00:19:45,680 --> 00:19:47,519 She loves her job. 352 00:19:51,680 --> 00:19:54,039 Let's start with your right hand. 353 00:20:00,799 --> 00:20:02,920 DEVICE BEEPS 354 00:20:00,799 --> 00:20:02,920 Now your index finger. 355 00:20:04,200 --> 00:20:06,759 Faith's clerk said she didn't turn up at court this morning. 356 00:20:06,759 --> 00:20:08,519 Um, I tried calling her, 357 00:20:08,519 --> 00:20:10,720 but it just goes straight to voicemail. 358 00:20:12,240 --> 00:20:13,519 Is that a heart? 359 00:20:13,519 --> 00:20:16,640 Yeah. My son - he draws them all the time. 360 00:20:16,640 --> 00:20:19,319 Does he draw them on Faith's hands, too? 361 00:20:20,799 --> 00:20:22,119 Sometimes. 362 00:20:23,640 --> 00:20:24,839 Why? 363 00:20:28,079 --> 00:20:30,200 The hand in the canal? 364 00:20:30,200 --> 00:20:31,799 The one on the news? 365 00:20:33,079 --> 00:20:35,319 You think it's Faith? You think this is her? 366 00:20:35,319 --> 00:20:37,319 There's no identification yet. 367 00:20:39,160 --> 00:20:41,359 Lucy, this must be absolutely terrifying. 368 00:20:41,359 --> 00:20:43,480 But that's one of the reasons that we're here. 369 00:20:43,480 --> 00:20:46,200 I'll need to lift some prints from around the house. 370 00:21:03,799 --> 00:21:05,039 MAN: Oi! 371 00:21:07,759 --> 00:21:09,039 Oi! What are you doing?! 372 00:21:09,039 --> 00:21:10,559 Get out! Get off me! 373 00:21:10,559 --> 00:21:11,640 Get off me! 374 00:21:11,640 --> 00:21:13,559 Get out! Get off me! 375 00:21:13,559 --> 00:21:15,240 BLADE RASPS 376 00:21:13,559 --> 00:21:15,240 Hear this, then! 377 00:21:15,240 --> 00:21:17,240 OK! Eh? Yeah. OK. OK! 378 00:21:17,240 --> 00:21:19,799 Go on! OK. Go on! 379 00:21:19,799 --> 00:21:21,960 PANTS 380 00:21:23,359 --> 00:21:24,759 OK... 381 00:21:46,640 --> 00:21:50,119 Faith took her laptop and her work stuff 382 00:21:50,119 --> 00:21:51,440 when she moved out. 383 00:21:52,720 --> 00:21:54,079 Uh... 384 00:21:55,119 --> 00:21:56,640 We...we needed some space. 385 00:21:58,240 --> 00:22:02,359 Well, hopefully I can still get a print from the surfaces. 386 00:22:03,400 --> 00:22:05,839 I-I did a big clean after she left. 387 00:22:05,839 --> 00:22:08,440 Like a...a sort of therapy. 388 00:22:11,119 --> 00:22:12,319 Yeah. 389 00:22:17,119 --> 00:22:18,920 DRAWER OPENS 390 00:22:24,279 --> 00:22:26,839 Josh and Faith - they love playing phones. 391 00:22:32,519 --> 00:22:33,640 FAITH: Hello. 392 00:22:33,640 --> 00:22:35,200 There are dogs and cats. 393 00:22:35,200 --> 00:22:38,240 There are dogs and cats? Fake water and fake... 394 00:22:38,240 --> 00:22:40,359 There's also chickens. 395 00:22:40,359 --> 00:22:41,599 Chickens? 396 00:22:56,279 --> 00:22:58,200 NIKKI: There are closed-up piercings 397 00:22:58,200 --> 00:23:00,839 through the left upper pinna and the lower lobule, 398 00:23:00,839 --> 00:23:02,359 but no other distinctive features. 399 00:23:02,359 --> 00:23:04,880 Are we any closer to a positive ID? 400 00:23:04,880 --> 00:23:06,720 Not yet, boss. 401 00:23:06,720 --> 00:23:09,559 JACK: Faith moved out of the family home a month ago, 402 00:23:09,559 --> 00:23:11,119 so no clean prints there. 403 00:23:11,119 --> 00:23:13,680 MARCIE: We're yet to locate where Faith was last staying. 404 00:23:13,680 --> 00:23:16,000 Her wife is unsure, so we're checking with friends. 405 00:23:16,000 --> 00:23:18,759 To speed things up, I can try and get a print from the ear. 406 00:23:18,759 --> 00:23:20,319 But there's no ear database. 407 00:23:20,319 --> 00:23:22,680 Ah, it's still worth a go, if I can compare it to Faith's. 408 00:23:22,680 --> 00:23:24,160 Ears are as unique as fingerprints. 409 00:23:24,160 --> 00:23:25,880 What about DNA? 410 00:23:25,880 --> 00:23:27,920 NIKKI: Nothing from the ear yet. 411 00:23:27,920 --> 00:23:29,559 And there's a delay on the hand. 412 00:23:29,559 --> 00:23:30,880 Yes, because of the decomposition, 413 00:23:30,880 --> 00:23:34,599 we've had to take a bone marrow sample to enable a profile. 414 00:23:34,599 --> 00:23:37,440 Is there anything helpful from the canal? 415 00:23:37,440 --> 00:23:40,359 Well, amongst the animal and bird bones, 416 00:23:40,359 --> 00:23:42,720 we have found an adult femur. 417 00:23:43,880 --> 00:23:45,240 How old? 418 00:23:46,359 --> 00:23:49,279 It's been in the water a while. Perhaps up to a year or so. 419 00:23:51,000 --> 00:23:54,640 So, the last sighting of Faith's vehicle 420 00:23:54,640 --> 00:23:56,759 was after she left court on Friday. 421 00:23:56,759 --> 00:23:59,519 Yeah. Number plate recognition... 422 00:23:59,519 --> 00:24:01,319 ..picked it up... 423 00:24:01,319 --> 00:24:05,039 ..here, between Snaresbrook and Epping Forest. 424 00:24:05,039 --> 00:24:06,720 Nothing since. 425 00:24:06,720 --> 00:24:09,400 The car can't have vanished into thin air. 426 00:24:09,400 --> 00:24:11,680 JACK: It could be parked up. We won't know unless we get a ping 427 00:24:11,680 --> 00:24:13,839 that it's on the move. What about her phone? 428 00:24:13,839 --> 00:24:15,839 Dead, since she took that journey. 429 00:24:15,839 --> 00:24:16,880 Boss? 430 00:24:17,960 --> 00:24:19,799 We need to search the forest. 431 00:24:19,799 --> 00:24:21,920 The body parts were found 20-odd miles away. 432 00:24:21,920 --> 00:24:23,799 It's the last place we know Faith was alive. 433 00:24:23,799 --> 00:24:25,839 We should be... Dr Alexander, 434 00:24:25,839 --> 00:24:27,440 the hand amputation must have severed 435 00:24:27,440 --> 00:24:29,680 a major artery. Yes. 436 00:24:29,680 --> 00:24:30,720 So she's unlikely to be alive. 437 00:24:30,720 --> 00:24:32,839 She could be, with medical help. 438 00:24:32,839 --> 00:24:35,039 Well, what's the evidence telling you? 439 00:24:35,039 --> 00:24:37,240 Nothing definite, unfortunately. 440 00:24:37,240 --> 00:24:40,480 When someone living suffers this type of amputation, 441 00:24:40,480 --> 00:24:42,640 you can see bleeding under the skin. 442 00:24:42,640 --> 00:24:44,720 That isn't so obvious with an ear. 443 00:24:44,720 --> 00:24:47,039 Or when a hand has been submerged in water. 444 00:24:47,039 --> 00:24:49,880 Boss, Dr Alexander thinks 445 00:24:49,880 --> 00:24:51,480 the hand could have been surgically removed. 446 00:24:51,480 --> 00:24:53,079 With the skill involved, yes. 447 00:24:53,079 --> 00:24:55,680 And if Faith is still alive, we need to find her. 448 00:24:55,680 --> 00:24:59,720 It's getting late to mobilise a search team in daylight. 449 00:24:59,720 --> 00:25:01,599 You could make a start with a drone. 450 00:25:01,599 --> 00:25:04,599 Try and locate the vehicle on one of the forest tracks. 451 00:25:06,440 --> 00:25:07,640 Good idea. 452 00:25:09,279 --> 00:25:10,480 Let's find her. 453 00:25:15,440 --> 00:25:17,319 DRAGGING AND SCRAPING 454 00:25:17,319 --> 00:25:18,759 THUD 455 00:25:21,720 --> 00:25:23,359 TRAFFIC RUMBLES 456 00:25:24,720 --> 00:25:27,720 DISTANT SIRENS BLARE 457 00:25:27,720 --> 00:25:29,200 MUSIC BLARES IN DISTANCE 458 00:25:29,200 --> 00:25:30,480 SIGHS 459 00:25:36,680 --> 00:25:37,839 MUSIC BLARES 460 00:25:40,920 --> 00:25:42,319 MUSIC THUMPS 461 00:25:51,920 --> 00:25:53,160 SIGHS 462 00:25:54,720 --> 00:25:56,640 EAST EUROPEAN ACCENT: 463 00:25:54,720 --> 00:25:56,640 Turn...that...down. 464 00:25:56,640 --> 00:25:58,079 What are you on about? 465 00:25:58,079 --> 00:26:00,759 Do you want me to come in and sort it?! 466 00:26:02,079 --> 00:26:04,240 All right, I'll turn it down. 467 00:26:07,200 --> 00:26:08,559 Nutter. 468 00:26:10,480 --> 00:26:11,759 KEYS JANGLE 469 00:26:14,160 --> 00:26:16,640 MUSIC VOLUME DOWN 470 00:26:25,559 --> 00:26:27,319 TAP RUNS 471 00:26:27,319 --> 00:26:29,039 WASHES HANDS 472 00:26:31,160 --> 00:26:33,599 MUSIC THUMPS 473 00:26:36,559 --> 00:26:38,119 SCOFFS 474 00:27:05,359 --> 00:27:08,000 Thank you, Mr Hirschi. 475 00:27:08,000 --> 00:27:09,160 NIKKI: Who? 476 00:27:10,240 --> 00:27:13,119 In 1965, he discovered 477 00:27:13,119 --> 00:27:14,920 a burglary suspect 478 00:27:14,920 --> 00:27:17,279 had an ear print similar to an ear mark 479 00:27:17,279 --> 00:27:19,279 found on a window at the scene. 480 00:27:20,720 --> 00:27:22,440 You can be on my pub quiz team! 481 00:27:22,440 --> 00:27:24,039 Since when do you do pub quizzes? 482 00:27:24,039 --> 00:27:26,079 I might start, now I've bagged myself a nerd. 483 00:27:26,079 --> 00:27:27,720 Ah... 484 00:27:27,720 --> 00:27:29,440 What will you compare it to? 485 00:27:42,039 --> 00:27:44,079 OK. Yes. 486 00:27:44,079 --> 00:27:45,440 CHUCKLES SOFTLY 487 00:27:53,240 --> 00:27:54,960 Tough when you know them. 488 00:27:56,440 --> 00:27:59,200 She never really mentioned her family. 489 00:27:59,200 --> 00:28:00,880 If she wasn't battling in court, 490 00:28:00,880 --> 00:28:02,880 she was fronting a campaign. 491 00:28:05,400 --> 00:28:06,440 OK... 492 00:28:07,720 --> 00:28:10,680 Not 100%, but... 493 00:28:10,680 --> 00:28:13,200 ..antihelix is identical. 494 00:28:17,160 --> 00:28:20,119 FAITH: Criminal justice is crumbling around us. 495 00:28:20,119 --> 00:28:22,240 All we want is justice for our clients. 496 00:28:22,240 --> 00:28:24,960 But barristers are leaving the profession in droves 497 00:28:24,960 --> 00:28:26,519 because we have nothing left to give. 498 00:28:26,519 --> 00:28:28,279 All we want is justice for our clients... 499 00:28:28,279 --> 00:28:30,079 All we want is justice for our clients... 500 00:28:30,079 --> 00:28:31,160 CLICK 501 00:28:30,079 --> 00:28:31,160 All we want is 502 00:28:31,160 --> 00:28:32,200 justice for our clients. 503 00:28:34,119 --> 00:28:36,839 JACK: Only Lucy Khan's prints on the packaging. 504 00:28:36,839 --> 00:28:39,240 The sender's forensically aware, then. 505 00:28:44,839 --> 00:28:45,960 PHONE ALERT 506 00:28:52,519 --> 00:28:55,680 It's my mum. I told her not to message me at work. 507 00:28:55,680 --> 00:28:58,480 Your mum looks like she could use a shave. 508 00:29:00,599 --> 00:29:02,319 What have you got? 509 00:29:02,319 --> 00:29:05,039 Light blue fibres on the underside. 510 00:29:05,039 --> 00:29:06,119 What do you think? 511 00:29:06,119 --> 00:29:08,039 Cotton. 512 00:29:08,039 --> 00:29:10,960 HARRIET HUMS 513 00:29:08,039 --> 00:29:10,960 Could be from a towel. 514 00:29:10,960 --> 00:29:12,119 FOOTSTEPS APPROACH 515 00:29:12,119 --> 00:29:14,799 So, what's the verdict? 516 00:29:14,799 --> 00:29:17,720 Same knife on our hand and ear? 517 00:29:17,720 --> 00:29:20,079 Consistent with the same type of blade. 518 00:29:20,079 --> 00:29:22,640 I think there's a defect in one of the teeth. 519 00:29:22,640 --> 00:29:24,000 Aha. 520 00:29:24,960 --> 00:29:26,200 Ah! Helpful! 521 00:29:27,599 --> 00:29:29,160 If the knife is ever found. 522 00:29:29,160 --> 00:29:32,240 Say someone is keeping Faith alive... 523 00:29:32,240 --> 00:29:33,400 ..what do they want? 524 00:29:34,400 --> 00:29:36,440 It is odd they haven't sent some sort of message. 525 00:29:36,440 --> 00:29:38,000 Not yet anyway. 526 00:29:50,160 --> 00:29:51,240 Amber... 527 00:29:52,599 --> 00:29:54,599 Amber. 528 00:29:54,599 --> 00:29:57,400 Oh, sorry, could you just give me one second? 529 00:29:57,400 --> 00:29:59,119 I just need to sort something. 530 00:30:03,759 --> 00:30:06,160 Can't talk right now, Dad. It's dead busy in there. 531 00:30:07,799 --> 00:30:09,480 Are you feeling all right? 532 00:30:09,480 --> 00:30:11,720 Well, not long to go now, eh? 533 00:30:11,720 --> 00:30:13,799 Yeah. Um, what is it you wanted? 534 00:30:17,319 --> 00:30:19,440 That's for the baby. 535 00:30:19,440 --> 00:30:21,359 Where's it come from? 536 00:30:21,359 --> 00:30:23,359 MAN: Amber... 537 00:30:24,319 --> 00:30:25,680 Customer. Yeah, um... 538 00:30:25,680 --> 00:30:27,480 Just two minutes, yeah? Thanks. 539 00:30:28,640 --> 00:30:30,839 They shouldn't still be making you work now, 540 00:30:30,839 --> 00:30:32,279 not like this. Calm down, Dad. 541 00:30:32,279 --> 00:30:33,799 It's not a big deal. 542 00:30:36,680 --> 00:30:41,000 I heard you was having a party shower thing at Patrizio's. 543 00:30:44,000 --> 00:30:46,279 Well, your nan still talks to me, you know. 544 00:30:49,200 --> 00:30:51,200 COUGHS 545 00:30:52,319 --> 00:30:54,319 So, do I get an invite? 546 00:30:54,319 --> 00:30:56,799 I'm not really sure it's your thing, Dad. 547 00:30:56,799 --> 00:30:59,519 Yeah, well... 548 00:31:01,480 --> 00:31:03,400 I want you to put that towa... No, listen to me. 549 00:31:03,400 --> 00:31:05,839 I'll be getting more. I'll be getting more. 550 00:31:07,279 --> 00:31:08,880 You'll end up back inside. 551 00:31:09,920 --> 00:31:11,359 We're done. 552 00:31:11,359 --> 00:31:12,720 You understand that? 553 00:31:12,720 --> 00:31:14,759 I know... All I want is a chance. 554 00:31:14,759 --> 00:31:17,319 That's all. Just a chance. I love you. 555 00:31:18,400 --> 00:31:20,400 Yeah? OK. Love you too. 556 00:31:20,400 --> 00:31:22,480 All right. I've got to go. 557 00:31:22,480 --> 00:31:23,880 I love you, Amber. Yeah. 558 00:31:25,319 --> 00:31:27,119 Hiya. Sorry... 559 00:31:28,200 --> 00:31:30,079 OK, where was I? 560 00:31:40,559 --> 00:31:41,960 Cryogenic milling? 561 00:31:41,960 --> 00:31:44,640 We're preparing a sample for DNA extraction. 562 00:31:45,599 --> 00:31:46,720 Do you want a go? 563 00:31:46,720 --> 00:31:48,799 After you. 564 00:31:50,119 --> 00:31:51,400 Don't worry - 565 00:31:51,400 --> 00:31:53,640 I kept the bone intact for scanning. 566 00:31:53,640 --> 00:31:55,720 It's been cut cleanly, 567 00:31:55,720 --> 00:31:57,319 with similar markings 568 00:31:57,319 --> 00:32:00,079 to those on the severed carpals of our hand. 569 00:32:00,079 --> 00:32:01,200 We'll need scans to see 570 00:32:01,200 --> 00:32:03,079 if the defect on the blade is the same. 571 00:32:03,079 --> 00:32:04,839 Could take weeks for a result. 572 00:32:06,079 --> 00:32:07,759 We might not have weeks. 573 00:32:07,759 --> 00:32:09,119 It's ridiculous 574 00:32:09,119 --> 00:32:11,759 that we have not got a scanner in this building. 575 00:32:11,759 --> 00:32:14,119 What do they think we are - a bunch of schoolkids?! 576 00:32:14,119 --> 00:32:15,799 Pricey piece of kit, that. 577 00:32:17,079 --> 00:32:20,960 When Sibelius was rejected by the Vienna Philharmonic, 578 00:32:20,960 --> 00:32:23,759 did he give up? No, he did not. He pushed straight on, 579 00:32:23,759 --> 00:32:26,440 and he became a rather famous composer! 580 00:32:26,440 --> 00:32:28,200 PHONE VIBRATES 581 00:32:28,200 --> 00:32:29,640 Toxicology's back. 582 00:32:31,000 --> 00:32:32,079 What is it? 583 00:32:32,079 --> 00:32:35,599 Faith's nails contain traces of buspirone. 584 00:32:35,599 --> 00:32:37,839 High levels of metabolites in the tissue. 585 00:32:37,839 --> 00:32:39,440 Suggests chronic use. 586 00:32:39,440 --> 00:32:41,400 For what? Anxiety? 587 00:32:41,400 --> 00:32:43,799 Extreme anxiety. 588 00:32:43,799 --> 00:32:46,000 And severe panic attacks. 589 00:32:46,000 --> 00:32:47,240 DISTANT SIRENS BLARE 590 00:32:49,119 --> 00:32:51,079 MARCIE: Why buspirone? 591 00:32:51,079 --> 00:32:54,839 Why not propranolol or something milder? 592 00:32:54,839 --> 00:32:57,160 You know your meds! 593 00:32:54,839 --> 00:32:57,160 CHUCKLES 594 00:32:58,480 --> 00:33:00,960 Oh, sorry. I didn't mean to pry. 595 00:33:02,119 --> 00:33:03,519 Takes the edge off. 596 00:33:05,400 --> 00:33:08,200 There's no antidepressants on Faith's medical history. 597 00:33:08,200 --> 00:33:10,400 Maybe she was seeing a psychiatrist privately. 598 00:33:11,440 --> 00:33:13,880 She gave it everything. And for what? 599 00:33:13,880 --> 00:33:15,640 BELLS PEAL 600 00:33:19,240 --> 00:33:21,319 Good to see you, Nikki. Sally. 601 00:33:21,319 --> 00:33:22,880 So glad they've got you on the case. 602 00:33:22,880 --> 00:33:24,519 DS Blake. Hi. 603 00:33:24,519 --> 00:33:26,720 This is David Whitley, our head of chambers. 604 00:33:26,720 --> 00:33:28,319 Thanks for everything you're doing. 605 00:33:28,319 --> 00:33:29,400 Hello. 606 00:33:30,440 --> 00:33:33,640 We're all horrified by what's happened. 607 00:33:33,640 --> 00:33:37,039 MARCIE: Has Faith ever received any threats through her work? 608 00:33:37,039 --> 00:33:38,920 Threats come with the territory, 609 00:33:38,920 --> 00:33:40,759 but they rarely amount to anything. 610 00:33:40,759 --> 00:33:42,279 Can I get a list of clients? 611 00:33:42,279 --> 00:33:44,160 Sally? Of course. 612 00:33:44,160 --> 00:33:46,480 Especially those with a history of violence. 613 00:33:46,480 --> 00:33:48,960 Faith also volunteers at a law centre. 614 00:33:48,960 --> 00:33:52,200 My clerk Dylan said she's had trouble with a client there. 615 00:33:52,200 --> 00:33:53,640 I'll get you a name. 616 00:33:56,359 --> 00:33:58,319 Anything else we can help you with? 617 00:33:59,920 --> 00:34:04,000 Was Faith under any particular pressure at work? 618 00:34:04,000 --> 00:34:07,279 Well, for the past few years, she's gone from murders 619 00:34:07,279 --> 00:34:09,159 to rape cases without any sort of break. 620 00:34:09,159 --> 00:34:11,320 Why's that? Well, she had to. 621 00:34:11,320 --> 00:34:12,679 For the money. 622 00:34:12,679 --> 00:34:15,679 Barristers are self-employed, paid per case. 623 00:34:15,679 --> 00:34:18,760 With the hours that juniors have to work, they can end up 624 00:34:18,760 --> 00:34:20,239 earning less than minimum wage. 625 00:34:20,239 --> 00:34:23,280 When I was a junior, there was no student debt. 626 00:34:23,280 --> 00:34:25,280 Legal aid was our bread and butter. 627 00:34:25,280 --> 00:34:27,920 You could afford to take a break between tough cases. 628 00:34:27,920 --> 00:34:30,440 Not now. How did Faith cope with that? 629 00:34:30,440 --> 00:34:32,480 Well, not well. 630 00:34:32,480 --> 00:34:35,079 She's an outstanding defence junior. 631 00:34:35,079 --> 00:34:36,639 But to boost her income, 632 00:34:36,639 --> 00:34:39,440 she began taking prosecution briefs as well. 633 00:34:39,440 --> 00:34:40,559 Really? 634 00:34:40,559 --> 00:34:43,440 But she was such a passionate exponent of defence. 635 00:34:43,440 --> 00:34:46,519 Frankly, combining both was too much. 636 00:34:48,079 --> 00:34:51,400 If you don't already know, Lucy and Faith have separated. 637 00:34:51,400 --> 00:34:52,639 We're aware of that. 638 00:34:53,880 --> 00:34:56,400 Odd thing is... 639 00:34:56,400 --> 00:34:58,840 ..just a few weeks ago... 640 00:34:58,840 --> 00:35:01,840 ..Lucy got in touch to ask about Faith's earnings 641 00:35:01,840 --> 00:35:03,079 and diary of cases. 642 00:35:03,079 --> 00:35:04,400 What for? 643 00:35:04,400 --> 00:35:06,320 To obtain life insurance. 644 00:35:06,320 --> 00:35:07,480 Did she get it? 645 00:35:07,480 --> 00:35:10,599 We told her the enquiry would have to come via Faith. 646 00:35:10,599 --> 00:35:14,760 But Lucy was quite insistent - Faith's life had to be insured. 647 00:35:33,400 --> 00:35:34,840 FLOORBOARD CREAKS 648 00:35:48,039 --> 00:35:51,239 FAITH: The government made 200 million 649 00:35:51,239 --> 00:35:53,840 from selling off Crown Courts. And yet, to save more money, 650 00:35:53,840 --> 00:35:56,519 it then cut the number of days that judges sit. 651 00:35:59,079 --> 00:36:01,800 This is a key cause of backlogs, 652 00:36:01,800 --> 00:36:04,159 and we're fighting not just for ourselves, 653 00:36:04,159 --> 00:36:06,920 but for the very survival of the justice system. 654 00:36:26,920 --> 00:36:29,519 Mum, can you come over? 655 00:36:40,079 --> 00:36:42,000 MUSIC PLAYS THROUGH EARPHONES 656 00:36:50,079 --> 00:36:51,480 CLANK 657 00:36:53,159 --> 00:36:54,320 Travis? 658 00:36:54,320 --> 00:36:56,480 Travis, can I speak to you? 659 00:36:56,480 --> 00:36:57,880 Please? 660 00:37:01,320 --> 00:37:02,880 DOOR CLOSES 661 00:37:04,840 --> 00:37:08,000 VEHICLE-REVERSING ALARM BEEPS 662 00:37:08,000 --> 00:37:10,159 DOG BARKS 663 00:37:10,159 --> 00:37:11,599 TRAFFIC RUMBLES 664 00:37:11,599 --> 00:37:13,719 SIRENS BLARE 665 00:37:13,719 --> 00:37:15,280 DOG BARKS 666 00:37:35,880 --> 00:37:37,159 JACK SIGHS 667 00:37:38,480 --> 00:37:40,679 Ah! Pizza! 668 00:37:40,679 --> 00:37:41,760 Mm! 669 00:37:43,519 --> 00:37:45,800 You are... Husband material? 670 00:37:45,800 --> 00:37:47,159 Mm! 671 00:37:49,800 --> 00:37:51,599 What's this? 672 00:37:51,599 --> 00:37:54,719 "Hyoid Fractures In Fatal Non-Homicidal Falls"? 673 00:37:54,719 --> 00:37:56,559 The trial's been rescheduled. 674 00:37:56,559 --> 00:37:58,519 Hmm. 675 00:37:58,519 --> 00:38:00,039 You all set? 676 00:38:01,079 --> 00:38:02,880 This is an obscure study 677 00:38:02,880 --> 00:38:05,599 using a relatively small sample, 678 00:38:05,599 --> 00:38:07,920 but it backs up the defence claim. 679 00:38:07,920 --> 00:38:08,960 And all the silk has to do 680 00:38:08,960 --> 00:38:10,320 is plant enough doubt in the jury's mind. 681 00:38:10,320 --> 00:38:11,440 Mm. 682 00:38:13,039 --> 00:38:14,840 But then they'll hear from you. 683 00:38:16,639 --> 00:38:17,920 BOTH CHUCKLE SOFTLY 684 00:38:38,800 --> 00:38:41,719 PIANO CONCERTO NO.3 IN D MINOR BY RACHMANINOFF PLAYS LOUDLY 685 00:38:48,760 --> 00:38:50,320 DOOR ENTRY BEEPS 686 00:38:50,320 --> 00:38:52,519 MUSIC RECORDING PLAYS LOUDLY 687 00:38:58,559 --> 00:39:00,079 Shit. 688 00:39:03,119 --> 00:39:06,440 Just a quiet night in with Mum and Scrabble, was it? 689 00:39:06,440 --> 00:39:08,079 Date with a random. 690 00:39:08,079 --> 00:39:10,880 Had to keep drinking to blot out his chat. 691 00:39:10,880 --> 00:39:13,440 DNA's back on our hand and ear. 692 00:39:14,960 --> 00:39:16,719 It's a match to Faith. 693 00:39:20,199 --> 00:39:22,199 Well, at least we know for sure, then. 694 00:39:22,199 --> 00:39:24,960 Other unattributed DNA has been found 695 00:39:24,960 --> 00:39:26,280 under a fingernail. 696 00:39:26,280 --> 00:39:28,039 Defensive? From a scratch? 697 00:39:28,039 --> 00:39:29,599 Don't know yet. 698 00:39:44,360 --> 00:39:46,199 TRAIN RATTLES PAST 699 00:39:58,760 --> 00:40:00,280 Would you like to sit down? 700 00:40:02,480 --> 00:40:04,960 I'm afraid there's no doubt that it's Faith. 701 00:40:08,199 --> 00:40:10,239 Do you... Do you think she's still alive? 702 00:40:10,239 --> 00:40:12,519 I hope so. 703 00:40:12,519 --> 00:40:13,920 JOSH LAUGHS 704 00:40:13,920 --> 00:40:16,519 Have you had any unusual communication 705 00:40:16,519 --> 00:40:18,119 since the parcel? 706 00:40:18,119 --> 00:40:20,360 Calls from unknown numbers? 707 00:40:20,360 --> 00:40:21,800 No, nothing. 708 00:40:25,480 --> 00:40:27,360 Do you recognise this man? 709 00:40:31,159 --> 00:40:32,519 Who is he? 710 00:40:32,519 --> 00:40:34,320 He's been named by Faith's chambers. 711 00:40:34,320 --> 00:40:36,159 His name is Stefan Chirkov. 712 00:40:36,159 --> 00:40:39,079 We believe he's been harassing Faith the past few months. 713 00:40:40,360 --> 00:40:41,800 She...she never said anything. 714 00:40:41,800 --> 00:40:44,519 She's advising him via the law centre. 715 00:40:45,840 --> 00:40:47,199 She works 60-hour weeks 716 00:40:47,199 --> 00:40:49,280 and still finds time for that place. 717 00:40:49,280 --> 00:40:52,360 We haven't been able to trace Stefan yet. 718 00:40:52,360 --> 00:40:55,480 If you do see him or if he makes contact, 719 00:40:55,480 --> 00:40:57,159 let us know immediately. 720 00:41:02,280 --> 00:41:04,360 Did you know Faith's been taking medication 721 00:41:04,360 --> 00:41:06,000 to treat anxiety? 722 00:41:07,679 --> 00:41:09,280 Uh, she... 723 00:41:10,400 --> 00:41:12,239 ..she had a string of tough cases 724 00:41:12,239 --> 00:41:13,679 and started seeing a shrink. 725 00:41:14,920 --> 00:41:17,519 Just a few sessions - we couldn't afford any more. 726 00:41:17,519 --> 00:41:20,960 We heard from the chambers that you recently tried 727 00:41:20,960 --> 00:41:23,880 to arrange life insurance for Faith. 728 00:41:25,079 --> 00:41:27,000 Faith's the main earner. 729 00:41:27,000 --> 00:41:29,039 We both want to protect Josh. 730 00:41:30,440 --> 00:41:33,000 It was Faith's idea, but she never finds time to arrange it. 731 00:41:33,000 --> 00:41:34,920 What about Josh's dad? 732 00:41:35,920 --> 00:41:38,639 Doesn't he contribute financially? 733 00:41:38,639 --> 00:41:40,920 Josh was conceived via donor. 734 00:41:40,920 --> 00:41:42,719 Are you in contact? 735 00:41:42,719 --> 00:41:44,480 No. 736 00:41:44,480 --> 00:41:46,519 We had to go private. Check with the clinic, 737 00:41:46,519 --> 00:41:48,000 if you like. That won't be necessary. 738 00:41:51,639 --> 00:41:55,000 Would you be up to taking part in a press appeal? 739 00:41:56,119 --> 00:41:57,440 I couldn't. 740 00:41:56,119 --> 00:41:57,440 SNIFFLES 741 00:41:57,440 --> 00:41:58,639 Er... 742 00:41:58,639 --> 00:42:01,760 Everyone looking, making judgments. 743 00:42:01,760 --> 00:42:03,559 I get that, I do, 744 00:42:03,559 --> 00:42:05,760 but it could help if the public sees the impact 745 00:42:05,760 --> 00:42:09,000 on the family - you and Josh. 746 00:42:14,639 --> 00:42:16,199 Just think about it, yeah? 747 00:42:17,119 --> 00:42:18,239 OK. 748 00:42:19,840 --> 00:42:22,039 I found some DNA on Faith's hand 749 00:42:22,039 --> 00:42:24,000 that belongs to someone else. 750 00:42:24,000 --> 00:42:26,239 It could be a match to Josh. 751 00:42:26,239 --> 00:42:28,280 Can I take a swab to eliminate him? 752 00:42:28,280 --> 00:42:29,920 Yeah. Of course. 753 00:42:36,719 --> 00:42:38,239 Josh... 754 00:42:40,519 --> 00:42:42,840 Did you have to be so insensitive? 755 00:42:42,840 --> 00:42:44,119 What? 756 00:42:44,119 --> 00:42:45,960 You wouldn't ask a straight couple how their kid 757 00:42:45,960 --> 00:42:48,039 was conceived. 758 00:42:48,039 --> 00:42:52,239 See, this is no time to be walking on eggshells. 759 00:42:52,239 --> 00:42:53,920 I want to find Faith, 760 00:42:53,920 --> 00:42:57,480 and I am leaving no bloody stone unturned. 761 00:43:01,239 --> 00:43:03,079 Out you come. Can you jump that? 762 00:43:05,000 --> 00:43:06,440 This is Nikki. 763 00:43:07,440 --> 00:43:09,639 She's a doctor. Hey, Josh. 764 00:43:11,119 --> 00:43:13,920 She knows Mama. Mama's at work. 765 00:43:13,920 --> 00:43:16,440 Yeah. That's right, sweetie. 766 00:43:16,440 --> 00:43:19,159 Do you want to have a look in my doctor's suitcase? 767 00:43:20,280 --> 00:43:22,199 See what I've got in here? 768 00:43:22,199 --> 00:43:24,920 Now, I'm going to ask Mummy to show you 769 00:43:24,920 --> 00:43:27,199 exactly what I'm going to ask you to do. 770 00:43:28,920 --> 00:43:31,559 So, um... 771 00:43:31,559 --> 00:43:33,840 ..you just have to open your mouth really wide, 772 00:43:33,840 --> 00:43:35,159 like this. Ah-h! 773 00:43:36,159 --> 00:43:37,480 And then... 774 00:43:39,920 --> 00:43:41,800 That's all. 775 00:43:41,800 --> 00:43:43,920 Do you think you can do that? 776 00:43:43,920 --> 00:43:46,400 Yes. That's right. 777 00:43:46,400 --> 00:43:49,599 And it might feel a bit ticklish round there. 778 00:43:49,599 --> 00:43:52,400 Ah. That's it. Well done. 779 00:43:52,400 --> 00:43:53,599 Thank you. 780 00:43:53,599 --> 00:43:54,880 Why don't you go bounce about? 781 00:43:54,880 --> 00:43:57,079 I bet you can bounce so high you can touch the trees! 782 00:43:58,840 --> 00:44:00,519 Oh... 783 00:43:58,840 --> 00:44:00,519 JOSH GIGGLES 784 00:44:02,400 --> 00:44:03,800 What do I say to him? 785 00:44:05,039 --> 00:44:06,840 How on earth do I tell him? 786 00:44:06,840 --> 00:44:09,079 I promise we're doing everything we can 787 00:44:09,079 --> 00:44:10,199 to find Faith. 788 00:44:13,559 --> 00:44:15,599 BANGING 789 00:44:22,079 --> 00:44:23,320 BANG ECHOES 790 00:44:23,320 --> 00:44:26,280 PIANO CONCERTO NO.2 IN C MINOR BY RACHMANINOFF PLAYS LOUDLY 791 00:44:42,599 --> 00:44:44,679 The micro-CT scanner? 792 00:44:44,679 --> 00:44:46,679 Sorry? Music - turn it down. 793 00:44:47,840 --> 00:44:49,280 Rachmaninoff. 794 00:44:49,280 --> 00:44:51,840 Last of the great Russian Romantics. 795 00:44:51,840 --> 00:44:55,119 Can't think why. Micro-CT scanner, huh? 796 00:44:55,119 --> 00:44:57,760 Uh-huh! On loan. Had to twist a few arms. 797 00:44:57,760 --> 00:44:58,920 WHISTLES 798 00:44:58,920 --> 00:45:02,079 O ye of little faith, Mr Hodgson. 799 00:45:02,079 --> 00:45:06,000 So now we have the best possible view 800 00:45:06,000 --> 00:45:09,199 of the striation marks on the hand 801 00:45:09,199 --> 00:45:11,239 left by the blade. 802 00:45:11,239 --> 00:45:12,920 SCANNER WHIRS 803 00:45:14,880 --> 00:45:19,119 Which are identical to those on the femur 804 00:45:19,119 --> 00:45:20,519 found in the canal. 805 00:45:20,519 --> 00:45:22,239 Kidding? Uh-uh. 806 00:45:22,239 --> 00:45:24,840 Exactly the same defects on the teeth of the blade. 807 00:45:24,840 --> 00:45:27,559 So they dumped body parts in the same stretch of canal 808 00:45:27,559 --> 00:45:29,159 maybe a year apart. 809 00:45:29,159 --> 00:45:30,199 Yeah. 810 00:45:31,159 --> 00:45:33,599 NIKKI: The DNA from under Faith's nail 811 00:45:33,599 --> 00:45:35,320 has generated a match. 812 00:45:35,320 --> 00:45:39,039 Faith's client from the law centre, Stefan Chirkov. 813 00:45:40,599 --> 00:45:44,280 TV: The severed hand recovered from this stretch of canal 814 00:45:44,280 --> 00:45:46,320 is confirmed to be that 815 00:45:46,320 --> 00:45:48,880 of missing barrister Faith Oscott. 816 00:45:48,880 --> 00:45:51,239 Greater London Police are appealing 817 00:45:51,239 --> 00:45:55,599 for any information in relation to her whereabouts. 818 00:45:55,599 --> 00:45:59,480 They urgently want to speak to this man, Stefan Chirkov, 819 00:45:59,480 --> 00:46:02,360 in connection with Faith's disappearance. 820 00:46:02,360 --> 00:46:05,320 Well, we now can go live to where Faith's wife, 821 00:46:05,320 --> 00:46:08,239 Lucy Khan, is making a statement. 822 00:46:08,239 --> 00:46:11,000 Faith is a devoted mum 823 00:46:11,000 --> 00:46:12,880 to our son, Josh. 824 00:46:12,880 --> 00:46:15,840 She would never not be in touch for this long. 825 00:46:15,840 --> 00:46:18,079 And Faith loves her job. 826 00:46:19,679 --> 00:46:22,199 She....she wouldn't let people down 827 00:46:22,199 --> 00:46:24,239 by not turning up to court. 828 00:46:24,239 --> 00:46:26,960 We are all desperately worried. 829 00:46:32,039 --> 00:46:34,760 We would like to appeal directly to anyone 830 00:46:34,760 --> 00:46:36,679 who may be holding Faith, 831 00:46:36,679 --> 00:46:39,840 or to anyone who knows what's happened to her. 832 00:46:39,840 --> 00:46:42,880 Please contact the incident room if you have information, 833 00:46:42,880 --> 00:46:44,360 no matter how small. 834 00:46:44,360 --> 00:46:48,480 We'd like for the press to respect the privacy of... 835 00:46:48,480 --> 00:46:50,320 Ironic, really. 836 00:46:50,320 --> 00:46:52,199 Now Faith has all the media fuss and attention 837 00:46:52,199 --> 00:46:53,599 she could ever want. 838 00:46:55,760 --> 00:46:58,039 KNOCK AT DOOR 839 00:46:55,760 --> 00:46:58,039 Come in. 840 00:46:59,039 --> 00:47:01,400 There you go, sir. Thank you, Dylan. 841 00:47:10,199 --> 00:47:11,960 PHONE VIBRATES 842 00:47:14,159 --> 00:47:15,199 DS Blake. 843 00:47:16,920 --> 00:47:18,159 Yeah? 844 00:47:19,440 --> 00:47:21,199 What address did they give? 845 00:47:24,360 --> 00:47:26,000 Yeah. 846 00:47:26,000 --> 00:47:27,360 Got it. Thank you. 847 00:47:29,880 --> 00:47:30,960 BREATHES SHAKILY 848 00:47:35,559 --> 00:47:37,639 KNOCK AT DOOR 849 00:47:37,639 --> 00:47:39,199 MARCIE: Police! Open up! 850 00:47:40,440 --> 00:47:42,639 KNOCKING 851 00:47:40,440 --> 00:47:42,639 Police! 852 00:47:44,119 --> 00:47:46,039 KNOCKING 853 00:47:47,360 --> 00:47:49,920 KNOCKING 854 00:47:47,360 --> 00:47:49,920 Police! 855 00:47:49,920 --> 00:47:52,000 DOG BARKS IN DISTANCE Let's go. 856 00:47:57,679 --> 00:47:59,079 THUD 857 00:48:02,719 --> 00:48:04,480 Police! 858 00:48:05,440 --> 00:48:08,199 Armed police! Get up! Against the wall! 859 00:48:08,199 --> 00:48:10,159 Stefan Chirkov? Turn around! 860 00:48:10,159 --> 00:48:12,599 I have a Magistrates' Warrant to search this address. 861 00:48:12,599 --> 00:48:14,719 I am arresting you on suspicion of kidnap. 862 00:48:14,719 --> 00:48:16,119 You do not have to say anything, 863 00:48:16,119 --> 00:48:18,719 but if you do not mention something when questioned, 864 00:48:18,719 --> 00:48:19,960 it may harm your defence. 865 00:48:19,960 --> 00:48:22,719 Anything you do say may be given in evidence. 866 00:48:22,719 --> 00:48:24,760 Clear! Clear! 867 00:48:24,760 --> 00:48:26,239 Clear. 868 00:48:58,719 --> 00:48:59,880 Come on. 869 00:48:59,880 --> 00:49:01,400 CAMERA SHUTTER CLICKS 870 00:49:10,199 --> 00:49:11,559 DOOR CLOSES 871 00:49:27,239 --> 00:49:28,440 DRIPPING 872 00:49:50,360 --> 00:49:52,119 SPRAY BOTTLE SPRITZES 873 00:49:56,079 --> 00:49:58,880 SIGHS 874 00:49:56,079 --> 00:49:58,880 No signs of blood anywhere... 875 00:49:58,880 --> 00:50:02,079 ..in the most common place for dismemberment. 876 00:50:03,159 --> 00:50:04,800 SIGHS 877 00:50:20,559 --> 00:50:22,280 Open your mouth, please. 878 00:50:31,599 --> 00:50:32,920 And again. 879 00:50:37,199 --> 00:50:38,519 That's it. 880 00:50:38,519 --> 00:50:40,280 Thank you. 881 00:50:47,360 --> 00:50:49,159 What happened there? 882 00:50:52,360 --> 00:50:54,000 I'll need to examine it. 883 00:50:58,840 --> 00:51:01,280 Put your hands out in front of you. 884 00:51:13,559 --> 00:51:14,960 Turn them over. 885 00:51:20,320 --> 00:51:21,679 NEIGHBOUR: What's he done? 886 00:51:21,679 --> 00:51:23,400 Nothing you need to worry about. 887 00:51:23,400 --> 00:51:25,920 Do us a favour and keep the freak locked up. 888 00:51:25,920 --> 00:51:27,800 The smells that come out of there... 889 00:51:27,800 --> 00:51:29,360 Smells? 890 00:51:29,360 --> 00:51:31,880 It's like cooking, but nothing I've ever eaten. 891 00:51:34,800 --> 00:51:36,719 Jack...? 892 00:51:37,679 --> 00:51:40,519 We need to check the oven and the drain in the kitchen. 893 00:51:48,679 --> 00:51:51,760 HARRIET: So now Jack has worked on the trace DNA, 894 00:51:51,760 --> 00:51:53,960 we can start on the serrated knife. 895 00:51:53,960 --> 00:51:56,719 Closest match to the cut marks on Faith's hand. 896 00:51:56,719 --> 00:51:58,639 How does it work, this gel? 897 00:51:58,639 --> 00:52:00,559 We draw the blade through it to produce 898 00:52:00,559 --> 00:52:02,639 a range of test cuts. 899 00:52:02,639 --> 00:52:03,920 WHIRS 900 00:52:12,480 --> 00:52:15,320 This creates marks that are striated. 901 00:52:18,679 --> 00:52:20,920 Then we take the striated gel, 902 00:52:20,920 --> 00:52:23,719 and we put it in our scanner 903 00:52:23,719 --> 00:52:27,239 to get a digital image of each test cut. 904 00:52:27,239 --> 00:52:29,840 Which we compare with the striations 905 00:52:29,840 --> 00:52:32,760 in the articular surface cartilages of the hand. 906 00:52:32,760 --> 00:52:34,920 Smart. If Chirkov is responsible, 907 00:52:34,920 --> 00:52:37,000 how does he have the dismemberment skills? 908 00:52:37,000 --> 00:52:39,079 He worked as a veterinary nurse. 909 00:52:39,079 --> 00:52:41,239 Before he was sacked for assaulting a client he claims 910 00:52:41,239 --> 00:52:42,440 racially abused him. 911 00:52:42,440 --> 00:52:45,079 Might be unrelated, but on his forearm 912 00:52:45,079 --> 00:52:48,400 he has what could be a defence scratch. 913 00:52:48,400 --> 00:52:50,440 The rest of his upper body is clear. 914 00:52:51,519 --> 00:52:53,199 We'll check it out. 915 00:52:53,199 --> 00:52:54,559 I've got the data on Stefan's laptop. 916 00:52:54,559 --> 00:52:56,400 Any good news? 917 00:52:56,400 --> 00:52:59,599 His deleted history shows visits to a long-pig forum... 918 00:52:59,599 --> 00:53:02,559 Oh...God. 919 00:53:02,559 --> 00:53:04,280 ..where members share fantasies 920 00:53:04,280 --> 00:53:07,800 about cooking and eating human flesh. 921 00:53:07,800 --> 00:53:09,000 Sick bastard. 922 00:53:13,239 --> 00:53:16,760 Why is your DNA under Faith Oscott's fingernail? 923 00:53:16,760 --> 00:53:18,519 Did she scratch you? 924 00:53:18,519 --> 00:53:20,239 No comment. 925 00:53:20,239 --> 00:53:21,960 We believe Faith has been kidnapped 926 00:53:21,960 --> 00:53:25,639 and suffered a severe, life-threatening injury. 927 00:53:25,639 --> 00:53:27,440 Do you know where she is? 928 00:53:27,440 --> 00:53:29,800 Does anyone other than you have access to the laptop 929 00:53:29,800 --> 00:53:31,840 we recovered from your bedsit? 930 00:53:31,840 --> 00:53:33,559 No. 931 00:53:35,639 --> 00:53:37,119 Showing Mr Chirkov 932 00:53:37,119 --> 00:53:42,280 exhibits KB23, KB22 933 00:53:42,280 --> 00:53:44,159 and KB21. 934 00:53:47,079 --> 00:53:48,360 Look familiar? 935 00:53:49,679 --> 00:53:50,840 Yes. 936 00:53:50,840 --> 00:53:54,760 Deleted screenshots of his web history off his laptop. 937 00:53:56,360 --> 00:53:57,760 Looks bad. 938 00:54:02,119 --> 00:54:04,239 I was looking into butchery... 939 00:54:06,000 --> 00:54:07,559 ..for animals. 940 00:54:08,800 --> 00:54:10,840 This site came up. 941 00:54:10,840 --> 00:54:12,559 I was curious. 942 00:54:12,559 --> 00:54:15,039 Just curious, that's all. 943 00:54:16,199 --> 00:54:18,079 We know how frustrated you've been 944 00:54:18,079 --> 00:54:20,480 at the delays to your trial. 945 00:54:20,480 --> 00:54:22,599 Over and over. 946 00:54:23,599 --> 00:54:26,519 I did nothing then. I've done nothing now. 947 00:54:26,519 --> 00:54:28,400 We heard from the law centre 948 00:54:28,400 --> 00:54:31,599 that Faith tried her best to help people 949 00:54:31,599 --> 00:54:34,000 who had no other access to lawyers. 950 00:54:35,760 --> 00:54:38,400 There is still a chance that she could be alive. 951 00:54:38,400 --> 00:54:41,960 But time is running out. 952 00:54:41,960 --> 00:54:45,880 If you know anything at all that could help us find her, 953 00:54:45,880 --> 00:54:49,400 you need to tell us now. 954 00:55:02,639 --> 00:55:06,079 Any reference to a lock-up on Stefan's laptop? 955 00:55:06,079 --> 00:55:08,480 No. I would have picked that up. 956 00:55:08,480 --> 00:55:10,159 What about emails? 957 00:55:10,159 --> 00:55:12,480 Maybe he rented storage somewhere. 958 00:55:21,559 --> 00:55:23,280 A renewal notice? 959 00:55:23,280 --> 00:55:24,719 What's that from? 960 00:55:24,719 --> 00:55:25,880 Uh... 961 00:55:28,039 --> 00:55:30,599 Oh. Quayside Allotments. 962 00:55:30,599 --> 00:55:32,920 SIRENS BLARE 963 00:55:40,280 --> 00:55:41,920 Plot 31. 964 00:55:41,920 --> 00:55:43,440 It's this way. 965 00:55:50,760 --> 00:55:52,800 Is this it? A shed. 966 00:55:52,800 --> 00:55:55,639 Shit. We never asked him about a shed. 967 00:55:59,159 --> 00:56:00,719 Is that blood? 968 00:56:14,880 --> 00:56:16,199 Good God. 969 00:56:16,199 --> 00:56:17,519 What is it? 970 00:56:34,400 --> 00:56:36,000 GIGGLING ECHOES 971 00:56:38,000 --> 00:56:40,039 BOTH SIGH HAPPILY 972 00:56:42,039 --> 00:56:43,840 I love you. 973 00:56:45,599 --> 00:56:47,199 It's for ever now. 974 00:56:50,360 --> 00:56:52,360 Oh, my God! 975 00:56:52,360 --> 00:56:53,679 ..be here! No! 976 00:56:55,280 --> 00:56:57,280 LAUGHTER 977 00:56:57,280 --> 00:56:58,639 Faith! 978 00:57:02,880 --> 00:57:04,079 This is Faith Oscott. 979 00:57:04,079 --> 00:57:06,679 Please leave a brief message after the tone. Thank you. 980 00:57:06,679 --> 00:57:08,039 BEEP 981 00:57:08,039 --> 00:57:09,559 I'm sorry. 982 00:57:10,880 --> 00:57:12,400 I'm sorry. I'm sorry. 983 00:57:12,400 --> 00:57:14,000 I'm sorry. 984 00:57:19,760 --> 00:57:21,639 I'll see you later. I'll grab a table. 985 00:57:21,639 --> 00:57:22,880 Yeah, I'll see you in a bit. 986 00:57:22,880 --> 00:57:24,559 Delivery for you, Sally. 987 00:57:24,559 --> 00:57:26,599 If it's case files, you know what to do - 988 00:57:26,599 --> 00:57:27,760 put 'em in the in-tray. 989 00:57:27,760 --> 00:57:29,119 I think this is more of a gift. 990 00:57:30,079 --> 00:57:31,920 Maybe from an admirer. 991 00:57:31,920 --> 00:57:34,119 Says "personal". 992 00:57:34,119 --> 00:57:36,039 You get off home now, Dylan. 993 00:57:38,679 --> 00:57:41,079 Do you want help opening it? I'll see you in the morning. 994 00:57:42,079 --> 00:57:43,920 Bright and early, my darling. OK. 995 00:57:43,920 --> 00:57:45,400 Bright and early. 996 00:57:45,400 --> 00:57:46,559 Dylan? Yes! Good man! 997 00:57:55,599 --> 00:57:57,079 GASPS 998 00:58:02,800 --> 00:58:03,840 BREATHES HEAVILY63303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.