Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,173
- Are you travelling with anyone?
- My wife died 18 months ago...
2
00:00:03,240 --> 00:00:03,989
had cancer.
3
00:00:03,990 --> 00:00:05,999
Nine hours of business-class bliss.
4
00:00:06,024 --> 00:00:08,965
Grant Townsend. Berkshire Biofuels.
5
00:00:09,064 --> 00:00:10,903
Passenger complained of stomach pains.
6
00:00:10,904 --> 00:00:13,151
Now he says he's having difficulty
breathing.
7
00:00:13,176 --> 00:00:14,444
Tony! What's wrong?
8
00:00:14,511 --> 00:00:18,811
Tony Jenkins stayed in the Westshore
Hotel. A cleaner was found dead.
9
00:00:20,504 --> 00:00:22,837
Tony! Tony!
10
00:00:22,862 --> 00:00:24,924
- Tony!
- Can food poisoning do this?
11
00:00:24,949 --> 00:00:26,319
This isn't food poisoning.
12
00:00:26,344 --> 00:00:30,184
What if this is a virus, Kit...
and not one of the nice ones?
13
00:00:30,764 --> 00:00:34,663
Beth Tyler, erm, senior A&E
staff nurse. It seems serious.
14
00:00:34,664 --> 00:00:37,599
We'll be diverting to
Lankaran International Airport...
15
00:00:37,624 --> 00:00:39,183
..in Azerbaijan.
16
00:00:39,184 --> 00:00:42,044
I've found something to live for.
A cause.
17
00:00:42,069 --> 00:00:43,234
What cause, Tony?
18
00:00:43,384 --> 00:00:44,524
Victory.
19
00:00:44,864 --> 00:00:47,484
Only you have the authority
to pronounce death.
20
00:00:48,044 --> 00:00:50,283
They're not allowing
the body into the terminal.
21
00:00:50,284 --> 00:00:53,043
They say no crime,
so the body goes back on the plane,
22
00:00:53,044 --> 00:00:54,323
goes back to the UK.
23
00:00:57,679 --> 00:00:59,363
Not yet.
24
00:00:59,364 --> 00:01:06,744
♪ Testator silens
25
00:01:09,064 --> 00:01:16,343
♪ Costestes e spiritu
26
00:01:16,344 --> 00:01:22,704
♪ Silentium
27
00:01:31,104 --> 00:01:37,424
♪ Testator silens. ♪
28
00:01:42,690 --> 00:01:47,884
Good afternoon.
Mumbai to London, flight EV609...
29
00:01:59,917 --> 00:02:01,824
- Hello.
- Full roast?
30
00:02:01,947 --> 00:02:04,664
- No, thank you.
- More for me.
31
00:02:05,530 --> 00:02:07,724
- All quiet out there?
- Mm.
32
00:02:26,984 --> 00:02:28,104
Wha...?
33
00:02:32,404 --> 00:02:34,044
Oh, shit.
34
00:02:36,594 --> 00:02:38,144
- No...
- Dr Alexander...
35
00:02:38,194 --> 00:02:39,539
Get me a doctor! Please!
36
00:02:39,564 --> 00:02:42,724
Dr Alexander? Please. Dr Alexander?
37
00:02:43,244 --> 00:02:45,144
- Dr Alexander!
- What is it?
38
00:02:45,239 --> 00:02:47,584
It's Mr Townsend. Please.
39
00:02:49,759 --> 00:02:52,323
- What's happened?
- I'm... I'm really...
40
00:02:56,044 --> 00:03:00,843
Oh, my gut. Help me. Help me!
41
00:03:00,844 --> 00:03:04,644
- Vomiting, stomach cramps...
- We've got another one, haven't we?
42
00:03:05,270 --> 00:03:08,164
Tony Jenkins was sitting
barely two metres away,
43
00:03:08,684 --> 00:03:10,644
so it could be airborne.
44
00:03:11,084 --> 00:03:13,784
Jesus! We're all at risk.
45
00:03:14,124 --> 00:03:16,523
- We need to get these off.
- Right.
46
00:03:19,711 --> 00:03:22,764
- We've all been exposed, haven't we?
- We don't know.
47
00:03:23,604 --> 00:03:27,644
- We just don't know what this is.
- What are we going to do?
48
00:03:28,456 --> 00:03:32,136
Mr Townsend? It's OK. We're here.
49
00:03:33,550 --> 00:03:35,230
We're going to get these off, OK?
50
00:03:36,270 --> 00:03:38,884
Please, please, if you could
just give them some space.
51
00:03:39,564 --> 00:03:41,284
We can't divert to land yet.
52
00:03:42,044 --> 00:03:44,363
We're already
on a more southerly flight path
53
00:03:44,364 --> 00:03:46,944
across the Black Sea
because of the Ukraine situation.
54
00:04:01,216 --> 00:04:03,244
Er, would you like to take this one?
55
00:04:44,550 --> 00:04:47,663
- Morning, London.
- Thank you, Professor Patel,
56
00:04:47,664 --> 00:04:50,143
for allowing us to be present.
As you know, we believe
57
00:04:50,144 --> 00:04:53,123
there's a direct connection
between your case there
58
00:04:53,124 --> 00:04:54,943
and the death of the British passenger
59
00:04:54,944 --> 00:04:56,644
on the East-West Airlines flight.
60
00:04:56,669 --> 00:04:58,643
Let us get started, then, shall we?
61
00:04:58,644 --> 00:05:02,203
This body presents
a potential substantial risk
62
00:05:02,204 --> 00:05:06,643
which is unknown at this time
and therefore unquantified.
63
00:05:06,644 --> 00:05:09,483
I will not be taking
nonessential samples,
64
00:05:09,484 --> 00:05:12,044
as there is a risk
to our lab technicians.
65
00:05:12,344 --> 00:05:14,084
What about the risk on the plane?
66
00:05:18,664 --> 00:05:21,563
The deceased is Vikram Mehtab Sharma.
67
00:05:21,564 --> 00:05:28,224
He was found unresponsive at the
Westshore Hotel at 17:30 yesterday.
68
00:05:28,684 --> 00:05:32,604
I note jaundice in the sclera.
69
00:05:34,081 --> 00:05:37,424
There are no petechiae in the eyes,
70
00:05:38,244 --> 00:05:42,684
therefore death is unlikely
to have resulted from asphyxiation.
71
00:05:45,521 --> 00:05:50,163
There is a fresh area
of superficial skin loss
72
00:05:50,164 --> 00:05:55,044
on the right hand, measuring two
centimetres by three centimetres.
73
00:05:55,324 --> 00:06:01,863
It looks eroded, suggesting contact
with a toxic irritant or chemical.
74
00:06:01,864 --> 00:06:03,824
So he, like, picked it up?
75
00:06:05,087 --> 00:06:06,304
Good assumption.
76
00:06:06,604 --> 00:06:10,364
So what are we looking at - a man
who was poisoned, or the poisoner?
77
00:06:11,964 --> 00:06:15,804
As a safety precaution,
I will take blood with a syringe
78
00:06:16,424 --> 00:06:19,284
instead of isolating the femoral vein.
79
00:06:31,587 --> 00:06:34,704
These are very stressful
circumstances for you, Dr Patel.
80
00:06:34,705 --> 00:06:37,363
We do thank you for
all your care and attention.
81
00:06:37,364 --> 00:06:39,964
Thank you... Professor.
82
00:06:59,297 --> 00:07:01,383
Flight EV609,
83
00:07:01,384 --> 00:07:03,403
this is East-West Airlines
control in London.
84
00:07:03,404 --> 00:07:05,663
Angus, it's Jodi.
How's it going down there?
85
00:07:05,664 --> 00:07:08,804
Bit less stormy than up there.
You've got another one sick?
86
00:07:09,044 --> 00:07:12,183
How do you know? Yeah, Grant Townsend,
87
00:07:12,184 --> 00:07:15,723
business-class passenger, 3B.
Presenting similar symptoms.
88
00:07:15,724 --> 00:07:18,443
Thing is, we're not the only ones
who know about your situation.
89
00:07:18,444 --> 00:07:20,804
Several of your passengers
are posting on socials.
90
00:07:22,284 --> 00:07:26,304
Shit! I'm shutting down
passenger Wi-Fi.
91
00:07:40,657 --> 00:07:42,324
Looking at the throat,
92
00:07:42,744 --> 00:07:47,284
I observe presence of froth
in the tracheobronchial tree,
93
00:07:47,544 --> 00:07:50,824
which could suggest
terminal heart failure.
94
00:07:51,241 --> 00:07:53,143
That fits with what Nikki told us -
95
00:07:53,144 --> 00:07:56,323
vomiting, blood
then multiple cardiac arrests.
96
00:07:56,324 --> 00:08:00,023
The cause of death is unascertained
at the moment,
97
00:08:00,024 --> 00:08:03,643
- pending further tests.
- Everything that you have shown us
98
00:08:03,644 --> 00:08:07,283
points to a highly poisonous toxin,
wouldn't you agree?
99
00:08:07,284 --> 00:08:10,703
We cannot exclude that.
Or indeed a virus.
100
00:08:10,704 --> 00:08:13,823
- But we cannot rely on guesswork.
- No. Agreed.
101
00:08:13,824 --> 00:08:16,944
How soon will you have the
toxicology and virology results?
102
00:08:17,064 --> 00:08:19,823
I can assure you
it is the highest priority.
103
00:08:19,824 --> 00:08:21,564
Perhaps this evening, your time.
104
00:08:22,004 --> 00:08:25,224
- Thank you, Professor Patel.
- Thank you, everyone.
105
00:08:27,804 --> 00:08:31,664
I was in contact with Tony for
much longer than Mr Townsend was.
106
00:08:32,144 --> 00:08:35,883
Beth was, too. Why am I
not showing any signs?
107
00:08:35,884 --> 00:08:39,164
Maybe you've had whatever this is
before, a mild version?
108
00:08:39,424 --> 00:08:41,563
Or you're asymptomatic?
109
00:08:41,564 --> 00:08:44,664
Whatever this thing is, I don't
think there is a mild version.
110
00:08:46,884 --> 00:08:48,684
I need to see how Beth is doing.
111
00:09:23,044 --> 00:09:25,643
- Did you see who went in there?
- Yeah. A woman.
112
00:09:25,644 --> 00:09:28,204
- Has she been in there long?
- She has, yeah.
113
00:09:28,321 --> 00:09:30,324
I know her. Excuse me.
114
00:09:31,284 --> 00:09:33,584
Beth? Is that you?
115
00:09:36,644 --> 00:09:37,864
Beth?
116
00:09:39,764 --> 00:09:41,644
I think we need to open this.
117
00:09:44,924 --> 00:09:46,303
The other washroom's free now.
118
00:09:46,304 --> 00:09:47,564
- Would you mind?
- Sure.
119
00:09:49,024 --> 00:09:51,004
The nurse, Beth, she's in there.
120
00:09:51,654 --> 00:09:54,124
- Are you sure?
- I think so.
121
00:09:59,924 --> 00:10:01,083
Hello?
122
00:10:02,824 --> 00:10:04,124
Are you OK?
123
00:10:09,883 --> 00:10:12,124
If you don't respond,
I have to open the door.
124
00:10:13,923 --> 00:10:15,163
Let's open it.
125
00:10:19,030 --> 00:10:20,544
Let me help.
126
00:10:23,107 --> 00:10:25,004
- No!
- Beth!
127
00:10:36,724 --> 00:10:38,324
What happened in there?!
128
00:10:39,644 --> 00:10:40,804
Jack?
129
00:10:42,844 --> 00:10:46,179
I think I've found something, and
I don't know what to do about it.
130
00:10:46,204 --> 00:10:49,499
You always know what to do,
and it's usually the opposite
131
00:10:49,524 --> 00:10:51,424
- of what we recommend.
- Hilarious.
132
00:10:51,937 --> 00:10:55,724
I was looking for anything on the
deceased passenger, Tony Jenkins.
133
00:10:55,844 --> 00:10:59,203
You were right, he has no digital
footprint. Isn't that weird?
134
00:10:59,204 --> 00:11:01,504
That I was right? Inexplicable.
135
00:11:02,204 --> 00:11:05,258
Perhaps Tony Jenkins was simply
who he said he was,
136
00:11:05,324 --> 00:11:07,344
a man of a certain age who never
left home.
137
00:11:07,456 --> 00:11:09,104
So, what did you find
that was stumping you?
138
00:11:09,129 --> 00:11:11,223
I decided to
take a look at the airline itself.
139
00:11:11,224 --> 00:11:14,184
- Mm?
- The owner is a guy called Saqib Bashir.
140
00:11:15,404 --> 00:11:19,339
Bashir's into everything.
The airline is just a side hustle.
141
00:11:19,364 --> 00:11:22,239
One of his companies was the contractor
142
00:11:22,264 --> 00:11:25,464
for a luxury residential development
in Karachi that went belly up.
143
00:11:25,564 --> 00:11:29,883
The company he was building it for
went under for 600 million.
144
00:11:29,884 --> 00:11:31,604
Wow. He must be popular.
145
00:11:31,660 --> 00:11:33,479
The guy who owns the investment company
146
00:11:33,504 --> 00:11:37,384
vowed to bring Bashir down, and he
is the sort of guy who knows how.
147
00:11:38,044 --> 00:11:41,044
He's military? General Moin Anwar?
148
00:11:41,584 --> 00:11:44,884
Anwar runs a covert counterterrorism
unit.
149
00:11:44,909 --> 00:11:48,863
They're rumoured to be behind a series
of extrajudicial killings.
150
00:11:48,864 --> 00:11:51,944
- You mean assassinations.
- Anwar poisons people, Jack...
151
00:11:54,077 --> 00:11:57,844
..at least according to
three different reports I found,
152
00:11:57,944 --> 00:12:00,483
in India, Afghanistan, Iran.
153
00:12:00,484 --> 00:12:05,383
So... the owner of
East-West Airlines made an enemy
154
00:12:05,384 --> 00:12:07,063
of the general who poisons people.
155
00:12:07,064 --> 00:12:09,543
But Bashir isn't on Nikki's flight.
156
00:12:09,544 --> 00:12:12,863
Do we really think a general
would poison an entire flight
157
00:12:12,864 --> 00:12:14,204
just to get back at one man?
158
00:12:14,229 --> 00:12:16,983
Malaysia Airlines shares dropped 18%
159
00:12:16,984 --> 00:12:20,543
the day after Flight MH370
dropped off radar.
160
00:12:20,544 --> 00:12:23,481
Why kill Bashir when you can
destroy him?
161
00:12:23,506 --> 00:12:25,344
Sends a message, right?
162
00:12:25,824 --> 00:12:29,304
That's why they paint out
the tail logos at crash sites.
163
00:12:31,624 --> 00:12:34,784
If this is true and Anwar's involved,
164
00:12:34,984 --> 00:12:38,184
we could be looking at
a military-grade nerve agent...
165
00:12:39,524 --> 00:12:41,324
..some kind of Novichok.
166
00:13:08,783 --> 00:13:11,263
Beth was in close proximity to Tony
167
00:13:11,264 --> 00:13:13,744
for at least 15 minutes before he died.
168
00:13:14,019 --> 00:13:16,583
And she and Townsend
came into direct contact
169
00:13:16,584 --> 00:13:18,264
on the ground in Lankaran when...
170
00:13:18,756 --> 00:13:21,236
...it got physical,
and he ended up shoving her.
171
00:13:22,330 --> 00:13:24,164
But you've been in contact
with all of them.
172
00:13:25,344 --> 00:13:26,564
Are you worried?
173
00:13:27,484 --> 00:13:29,024
We both have.
174
00:13:29,411 --> 00:13:31,744
You'd be stupid not to be, right?
175
00:13:32,339 --> 00:13:34,384
- Yeah.
- Everyone's worried.
176
00:13:49,784 --> 00:13:52,024
..I'm sorry, but this might
take longer than usual.
177
00:13:53,264 --> 00:13:55,943
- Can I help you?
- Quite the opposite, actually.
178
00:13:55,944 --> 00:13:58,144
- I'm here to help you.
- Where are you going?
179
00:13:58,491 --> 00:14:02,384
Hey! Excuse me,
you can't just come in here.
180
00:14:03,664 --> 00:14:04,984
I'll call security.
181
00:14:05,009 --> 00:14:07,004
She IS security, Jack.
182
00:14:07,427 --> 00:14:09,947
Fiona Mason,
Foreign Office Special Services.
183
00:14:11,532 --> 00:14:13,584
Sounds as shadowy as it gets.
184
00:14:13,874 --> 00:14:16,544
Well, let's just say I don't see
a lot of daylight from my office.
185
00:14:17,484 --> 00:14:20,524
We'd love to see where you
are with this thing, just in case.
186
00:14:20,549 --> 00:14:22,130
In case of what?
187
00:14:23,904 --> 00:14:29,284
Moin Anwar rose up the ranks
of the ISI in the mid-2010s.
188
00:14:29,524 --> 00:14:33,844
He was responsible for taking on
the terrorist groups
189
00:14:33,887 --> 00:14:38,063
Jaish-e-Khilafat
and the Fidai Ansar Brigade.
190
00:14:38,064 --> 00:14:39,804
- I've never heard of them.
- Exactly.
191
00:14:39,936 --> 00:14:42,553
General Anwar's methods
were highly effective.
192
00:14:43,207 --> 00:14:46,364
Hassan Saleem, 34 years old.
193
00:14:47,244 --> 00:14:53,004
Accused of embezzling $500,000 from
one of Anwar's software companies.
194
00:14:53,544 --> 00:14:58,183
He became ill on a flight
from Islamabad to Karachi in 2021,
195
00:14:58,184 --> 00:15:00,973
died in hospital
from acute renal failure.
196
00:15:00,974 --> 00:15:04,443
Postmortem results disappeared
from police custody service.
197
00:15:04,444 --> 00:15:06,964
These were all targeted attacks.
198
00:15:07,264 --> 00:15:09,644
Who's the target here,
the whole plane?!
199
00:15:09,861 --> 00:15:12,484
Just to get back at
the airline's owner, Bashir?
200
00:15:12,485 --> 00:15:15,184
Maybe. Three more affected now,
201
00:15:15,924 --> 00:15:18,063
and they're miles away
from London still.
202
00:15:18,064 --> 00:15:20,684
- Three now? How do you know that?
- The airline's told us.
203
00:15:20,709 --> 00:15:22,284
Two more passengers fell ill.
204
00:15:22,647 --> 00:15:26,919
- God! Nikki...
- Dr Alexander is so far unaffected.
205
00:15:26,944 --> 00:15:28,184
"So far"?!
206
00:15:28,775 --> 00:15:31,024
What do you think happened here, Fiona?
207
00:15:31,849 --> 00:15:34,723
Hmm? The cleaner
who was killed in Mumbai,
208
00:15:34,724 --> 00:15:38,983
he was, what, Anwar's agent?
And he infected Tony Jenkins,
209
00:15:38,984 --> 00:15:41,084
who then infected the rest of
the plane?
210
00:15:41,844 --> 00:15:43,143
Well, it's a possibility.
211
00:15:43,144 --> 00:15:45,364
I've done some digging on Jenkins.
212
00:15:45,501 --> 00:15:47,128
Seems that Tony had never been
213
00:15:47,129 --> 00:15:50,384
further than Margate
until he travelled outward to Mumbai
214
00:15:50,385 --> 00:15:54,063
on an economy ticket, with a return
ticket just three days later.
215
00:15:54,064 --> 00:15:55,504
And he returned business class.
216
00:15:55,529 --> 00:15:57,324
Well, that's strange, isn't it?
Who paid for that?
217
00:15:57,420 --> 00:15:59,203
The ticket
was paid for with a credit card
218
00:15:59,204 --> 00:16:02,403
under Jenkins' name. The card
links to a new bank account,
219
00:16:02,404 --> 00:16:06,963
opened four weeks ago by Anthony
Jenkins. It had about £6,000 in it.
220
00:16:06,964 --> 00:16:09,443
6,000 would cover the flights
and hotel in Mumbai.
221
00:16:09,444 --> 00:16:12,704
Do we really think Tony Jenkins
is some kind of...
222
00:16:13,239 --> 00:16:14,944
..Pakistani agent?
223
00:16:15,041 --> 00:16:17,299
We don't know
what Jenkins was capable of.
224
00:16:17,324 --> 00:16:20,303
Well, I think it's very possible
he was an innocent victim.
225
00:16:20,304 --> 00:16:22,703
Nikki needs to know this.
She could be dealing with
226
00:16:22,704 --> 00:16:24,943
some kind of military-grade
nerve agent.
227
00:16:24,944 --> 00:16:26,304
And how are you going to tell her that?
228
00:16:26,329 --> 00:16:29,044
There's a satellite phone onboard.
I can call her directly.
229
00:16:29,157 --> 00:16:30,559
I'd rather you didn't.
230
00:16:30,584 --> 00:16:31,864
I'd rather I did!
231
00:16:32,650 --> 00:16:34,344
This is highly sensitive.
232
00:16:34,369 --> 00:16:36,243
It IS sensitive - she's our colleague
233
00:16:36,244 --> 00:16:37,744
and she's my fiancee.
234
00:16:37,981 --> 00:16:40,343
I understand
that this is emotional for you...
235
00:16:40,344 --> 00:16:41,964
Emotional?! Screw yourself.
236
00:16:42,444 --> 00:16:44,504
We need to warn Nikki.
Tell her, Harriet.
237
00:16:49,064 --> 00:16:50,903
What? What's that?
238
00:16:50,904 --> 00:16:52,544
What are you not telling us?
239
00:16:53,784 --> 00:16:57,624
The Pakistani Prime Minister is due
in Downing Street in 48 hours
240
00:16:57,824 --> 00:17:01,823
for a binational summit. He's in the
air already, which is why I'm here.
241
00:17:01,824 --> 00:17:05,063
Whitehall are concerned
that the events on EV609
242
00:17:05,064 --> 00:17:07,383
may be linked to his visit.
243
00:17:07,384 --> 00:17:10,524
- How?
- The airline's owner, Saqib Bashir,
244
00:17:10,549 --> 00:17:13,544
is a very vocal supporter
of the Pakistani PM.
245
00:17:13,627 --> 00:17:15,374
The general, however, isn't.
246
00:17:15,464 --> 00:17:18,183
Hang on, hang on a sec. You knew
about Bashir? And the general?
247
00:17:18,184 --> 00:17:19,121
Only some of it.
248
00:17:19,146 --> 00:17:20,603
- God's sake!
- You have filled in the rest.
249
00:17:20,604 --> 00:17:23,303
And I have to commend you,
Mr Hodgson, on your research.
250
00:17:23,304 --> 00:17:26,583
- It has been very thorough.
- So this attack on the plane,
251
00:17:26,584 --> 00:17:29,863
- it is political?
- If it is, then it is heading our way.
252
00:17:29,864 --> 00:17:32,284
- I'm calling Nikki.
- Jack, no!
253
00:17:32,309 --> 00:17:33,823
This is serious.
254
00:17:33,824 --> 00:17:37,484
I need to lock things down until we
have filled in more of the blanks.
255
00:17:38,544 --> 00:17:39,604
Really?
256
00:17:41,024 --> 00:17:43,284
Hand in your phone, please. Everyone.
257
00:17:43,357 --> 00:17:44,304
No.
258
00:17:45,634 --> 00:17:49,039
Listen, we have got a specialist -
a team of specialists -
259
00:17:49,064 --> 00:17:51,583
at Thames House.
We're working on this right now.
260
00:17:51,584 --> 00:17:54,343
We will bring back that plane
and its passengers home safe.
261
00:17:54,344 --> 00:17:57,964
- You have my word.
- Oh, you give us your word? That's nice.
262
00:17:58,304 --> 00:17:59,704
Your phone, please.
263
00:18:01,104 --> 00:18:06,183
Contact the plane. Tell Dr Alexander
everything about General Anwar
264
00:18:06,184 --> 00:18:09,104
and the possibility
that this is a targeted attack.
265
00:18:09,744 --> 00:18:12,464
I will make sure that Dr Alexander
gets word.
266
00:18:14,544 --> 00:18:15,864
Thank you.
267
00:18:21,397 --> 00:18:23,824
Sit tight. I'll be in touch.
268
00:18:32,984 --> 00:18:35,444
- She'll be OK, Jack.
- Yeah.
269
00:18:38,050 --> 00:18:40,010
Nah, bollocks to this.
270
00:18:56,023 --> 00:18:58,964
They've blocked our phone lines. Shit!
271
00:19:14,783 --> 00:19:18,784
Don't worry. We're going to get you
home to your fiance, Dr Alexander.
272
00:19:18,785 --> 00:19:20,964
- Who said I was...
- We gossip.
273
00:19:21,344 --> 00:19:23,484
One of the perks of the job.
274
00:19:29,704 --> 00:19:32,644
- The vanishing point, right?
- Mm.
275
00:19:37,037 --> 00:19:38,597
I don't want to vanish.
276
00:19:40,677 --> 00:19:42,344
I want to go home, Ade.
277
00:19:42,984 --> 00:19:44,184
To Jack.
278
00:19:44,724 --> 00:19:46,044
To my work.
279
00:19:47,564 --> 00:19:49,524
We're all going home, Nikki.
280
00:20:14,717 --> 00:20:16,117
I'm so bloody stupid!
281
00:20:16,717 --> 00:20:19,544
I've just worked out
why Mason came down on us.
282
00:20:20,050 --> 00:20:22,604
If the whole plane
becomes contaminated,
283
00:20:22,964 --> 00:20:26,064
there's no way anyone is going to
let it land, are they?
284
00:20:26,484 --> 00:20:29,263
They don't want that information
getting to the plane,
285
00:20:29,264 --> 00:20:31,884
and that's why she's locked us down.
286
00:20:33,044 --> 00:20:34,304
Wait a minute.
287
00:20:35,964 --> 00:20:37,784
I'm as worried as you are, Jack.
288
00:20:38,924 --> 00:20:40,404
Where is it?
289
00:20:41,610 --> 00:20:42,590
Ah.
290
00:20:44,464 --> 00:20:47,044
Go into the changing room,
hold it up high.
291
00:20:47,069 --> 00:20:50,444
You might be lucky and pick up
some Wi-Fi from the university.
292
00:20:50,939 --> 00:20:53,243
In fact, being the size you are,
you could probably get it
293
00:20:53,244 --> 00:20:55,803
- sitting down.
- Are you running some narcotics empire
294
00:20:55,804 --> 00:20:57,923
- we don't know about?
- No. It's my gee-gees phone.
295
00:20:57,924 --> 00:21:00,643
I have a weakness for the horses
and my husband never approved,
296
00:21:00,644 --> 00:21:03,503
God rest him, so...
It's my little memento.
297
00:21:03,504 --> 00:21:05,204
Come on, take this.
298
00:21:05,727 --> 00:21:07,524
And here's
the number for the satellite phone.
299
00:21:07,525 --> 00:21:10,863
You see, I'm very thorough. Go on,
off you go. Oh, and, Jack, remember,
300
00:21:10,864 --> 00:21:13,564
it's always good to have
a few secrets in a marriage.
301
00:21:13,824 --> 00:21:17,024
Quick. Quick!
Get Nikki back safe, go on.
302
00:21:23,224 --> 00:21:25,384
Can you tell me how you're feeling,
Mr Townsend?
303
00:21:27,011 --> 00:21:28,244
Who are you?
304
00:21:29,024 --> 00:21:31,304
I don't know you. Get away from me.
305
00:21:31,579 --> 00:21:33,464
I-I'm Nikki. The doctor.
306
00:21:34,607 --> 00:21:36,104
The confusion is normal.
307
00:21:36,105 --> 00:21:38,663
It's just a symptom of having
such a high temperature.
308
00:21:38,664 --> 00:21:41,604
I said I don't know you!
Just leave me alone!
309
00:21:43,004 --> 00:21:44,384
I'm not sick.
310
00:21:44,924 --> 00:21:46,744
And you're not my doctor.
311
00:21:57,450 --> 00:21:59,704
- Hello?
- Nikki, it's me.
312
00:21:59,729 --> 00:22:00,884
Jack!
313
00:22:01,324 --> 00:22:03,863
We think this could be
a targeted poisoning,
314
00:22:03,864 --> 00:22:08,604
a feud between the airline owner and
someone in the Pakistan military.
315
00:22:09,604 --> 00:22:11,704
So this could be a military weapon?
316
00:22:12,684 --> 00:22:15,064
Some sort of toxic nerve agent?
317
00:22:15,444 --> 00:22:17,504
The Foreign Office seem to think so.
318
00:22:17,744 --> 00:22:21,704
And it looks like
Tony Jenkins was involved.
319
00:22:22,704 --> 00:22:26,144
Definitely seems to trace back to
the hotel where Jenkins was staying.
320
00:22:28,401 --> 00:22:29,444
Nikki?
321
00:22:30,344 --> 00:22:34,444
- You all right? You there?
- Tony said something strange.
322
00:22:34,584 --> 00:22:36,523
He told me he'd found
something to live for
323
00:22:36,524 --> 00:22:40,464
after his wife and daughter died,
a cause.
324
00:22:40,884 --> 00:22:43,063
He was only in India for three days.
325
00:22:43,064 --> 00:22:45,744
- He lied. There was no walking holiday.
- What?
326
00:22:46,784 --> 00:22:48,384
Why would he lie?
327
00:22:49,890 --> 00:22:53,124
Was it him, this assassin?
328
00:22:53,149 --> 00:22:55,384
Maybe he
got himself mixed up in something.
329
00:22:58,884 --> 00:23:02,984
He said something else, Jack,
just before he died.
330
00:23:04,024 --> 00:23:07,244
I thought I'd misheard it.
Just one word.
331
00:23:07,814 --> 00:23:09,144
What did he say?
332
00:23:11,277 --> 00:23:12,444
Victory.
333
00:23:15,144 --> 00:23:16,304
Victory?
334
00:23:17,964 --> 00:23:22,644
Tony didn't seem like a bad man.
He just seemed a little lost.
335
00:23:22,768 --> 00:23:27,063
The pathologist who PM'd
the Mumbai hotel victim
336
00:23:27,064 --> 00:23:29,984
found a red mark
on the dead man's palm,
337
00:23:30,009 --> 00:23:31,844
thought he might've handled the toxin.
338
00:23:31,903 --> 00:23:34,079
I didn't see any marks on Tony's hands.
339
00:23:34,104 --> 00:23:35,683
Although... something like that
340
00:23:35,684 --> 00:23:39,044
- might only present postmortem.
- Patel mentioned that.
341
00:23:39,970 --> 00:23:44,584
- Tony's body is here. He's onboard.
- You said they put him in the hold.
342
00:23:46,183 --> 00:23:47,484
Nikki, no.
343
00:23:49,957 --> 00:23:52,483
- No, you probably can't even...
- If I can get to the body,
344
00:23:52,484 --> 00:23:54,024
- then maybe I could...
- Could what?
345
00:23:54,049 --> 00:23:56,064
You were with him till the end.
You saw him.
346
00:23:56,089 --> 00:23:58,344
I need to save these passengers, Jack.
347
00:23:58,524 --> 00:24:01,203
If something new
presents on the body postmortem,
348
00:24:01,204 --> 00:24:05,339
- then maybe I can identify the toxin.
- Nikki, don't do anything daft, please.
349
00:24:05,364 --> 00:24:07,463
At the very least,
we could establish a link
350
00:24:07,464 --> 00:24:10,783
with the body in Mumbai.
That way, their toxicology results
351
00:24:10,784 --> 00:24:11,964
could help us.
352
00:24:13,324 --> 00:24:15,044
I've got to go, Jack.
353
00:24:15,744 --> 00:24:17,144
I love you.
354
00:24:27,971 --> 00:24:30,724
This is going to sound
a little... unorthodox.
355
00:24:31,524 --> 00:24:33,404
I need to access the hold.
356
00:24:34,463 --> 00:24:35,924
O... K.
357
00:24:36,944 --> 00:24:39,743
But why? If it's not a stupid question.
358
00:24:39,744 --> 00:24:43,124
It's not. I need to look at the body.
359
00:24:59,556 --> 00:25:02,110
Armed police, executing a warrant.
Don't move!
360
00:25:04,664 --> 00:25:07,204
All right, Bobby? It's been a while.
361
00:25:07,644 --> 00:25:10,403
Right, let's get started
in the basement. It's through there.
362
00:25:10,404 --> 00:25:13,623
I want everything bagged,
and I want the entire place
363
00:25:13,624 --> 00:25:16,364
swept for any traces
of toxic substances.
364
00:25:38,064 --> 00:25:41,084
- Nicest scrubs I've ever worn.
- Not quite Egyptian cotton,
365
00:25:41,109 --> 00:25:44,084
but they do sell for a fortune on eBay.
366
00:25:45,544 --> 00:25:49,023
The hold has the same air-con
as up here.
367
00:25:49,024 --> 00:25:53,084
We transport pets and stuff, you
know, so it's got to be liveable.
368
00:25:53,504 --> 00:25:55,464
It's just a little colder.
369
00:26:03,624 --> 00:26:07,283
When I open the box, I don't want
any risk of contamination
370
00:26:07,284 --> 00:26:11,224
with the passenger deck,
so close the hatch after me, OK?
371
00:26:11,524 --> 00:26:14,124
Are you sure
you want to do this, Nikki?
372
00:26:15,064 --> 00:26:16,164
Truth is...
373
00:26:16,504 --> 00:26:18,584
..I'd rather be sipping champagne.
374
00:26:47,544 --> 00:26:48,664
Thanks.
375
00:27:13,504 --> 00:27:16,504
Sh. It's OK.
376
00:27:54,970 --> 00:27:56,370
Hello again, Tony.
377
00:28:00,224 --> 00:28:02,424
Are you going to tell me
what we're dealing with now?
378
00:28:07,029 --> 00:28:09,484
Internet's back up. Phone lines, too.
379
00:28:09,727 --> 00:28:11,163
How did that happen?
380
00:28:11,164 --> 00:28:13,943
It just did. Mason's been busy
on other things.
381
00:28:13,944 --> 00:28:16,843
I assume she put your disobedience
down to youthful indiscretion.
382
00:28:16,844 --> 00:28:20,123
- Busy on what other things?
- The police carried out a raid
383
00:28:20,124 --> 00:28:24,083
this morning on one of the main
conduits for Pakistani intelligence
384
00:28:24,084 --> 00:28:26,643
- funding in London.
- They find any nerve agents?
385
00:28:26,644 --> 00:28:27,804
Not yet.
386
00:28:27,867 --> 00:28:29,880
And no payments to Tony Jenkins.
387
00:28:30,344 --> 00:28:32,923
So he could still be
an innocent victim in all this.
388
00:28:32,924 --> 00:28:35,144
Maybe. Maybe not.
389
00:28:36,324 --> 00:28:39,243
General Anwar's been known
to use clean skins -
390
00:28:39,244 --> 00:28:41,663
amateurs, people with
secrets to hide, debts.
391
00:28:41,664 --> 00:28:42,544
Did he have debts?
392
00:28:42,545 --> 00:28:44,403
Well, that's what
I wondered. I checked bankruptcy
393
00:28:44,404 --> 00:28:47,444
and insolvency. Nothing. But then...
394
00:28:47,659 --> 00:28:50,804
..I thought I'd take a little wander
through small claims court register.
395
00:28:50,930 --> 00:28:54,604
- You know how to live.
- And there he was, Anthony Jenkins.
396
00:28:55,284 --> 00:28:57,023
He was taken to small claims
397
00:28:57,024 --> 00:28:59,084
by a medical supplies company
in Basildon.
398
00:28:59,210 --> 00:29:02,305
So they're thinking he must have been
hard up, open to financial inducements?
399
00:29:02,330 --> 00:29:03,887
Mm. This was 18 months ago.
400
00:29:03,912 --> 00:29:06,264
He was living out Essex way.
There's an address.
401
00:29:06,844 --> 00:29:07,944
Ah...
402
00:29:09,339 --> 00:29:11,264
Something else going on here.
403
00:29:12,254 --> 00:29:16,504
Nikki said Tony's last word
was "victory".
404
00:29:17,104 --> 00:29:18,424
Weird.
405
00:29:19,704 --> 00:29:22,044
I know we're meant to stay put, but...
406
00:29:30,141 --> 00:29:34,603
The subject is Anthony Jenkins,
a 50-year-old Caucasian male
407
00:29:34,604 --> 00:29:40,244
who died on Flight EV609
at approximately 23:45 GMT.
408
00:29:41,544 --> 00:29:44,244
I note the presence
of dried blood on his face,
409
00:29:44,761 --> 00:29:48,264
most prominently at the mouth
and nostrils.
410
00:29:52,904 --> 00:29:57,223
Also a yellowing of the sclera that
seems to have appeared postmortem.
411
00:29:57,224 --> 00:30:00,983
My assumption is that some acute
and rapidly fatal process
412
00:30:00,984 --> 00:30:03,124
has taken place in the subject's body,
413
00:30:03,744 --> 00:30:06,944
most likely from a toxin
or other poisoning.
414
00:30:13,654 --> 00:30:16,404
He has some eczema on his right hand.
415
00:30:19,524 --> 00:30:21,184
None on the left.
416
00:30:23,327 --> 00:30:25,464
But no evidence of erosions.
417
00:30:27,604 --> 00:30:30,024
There's something
in his left trouser leg pocket.
418
00:30:43,557 --> 00:30:45,984
I have removed a small perfume atomiser
419
00:30:46,604 --> 00:30:49,204
from the left trouser pocket
of the deceased.
420
00:30:50,541 --> 00:30:51,924
The bottle is cracked...
421
00:30:54,164 --> 00:30:58,864
..and appears empty, except for
a few clear drops of liquid.
422
00:31:24,223 --> 00:31:27,424
I can see an area of erosions
on his left thigh.
423
00:31:30,284 --> 00:31:33,643
So it's likely that
whatever was in the atomiser
424
00:31:33,644 --> 00:31:38,684
leaked onto Mr Jenkins's skin,
penetrating the dermis.
425
00:31:38,944 --> 00:31:43,203
I think it's reasonable to assume
that whatever is in this bottle
426
00:31:43,204 --> 00:31:45,404
is the source of the toxin.
427
00:31:46,724 --> 00:31:47,964
Oh, Tony...
428
00:32:18,984 --> 00:32:21,163
You're responsible
for our lives, as well!
429
00:32:21,164 --> 00:32:23,343
I am well aware of my responsibilities.
430
00:32:23,344 --> 00:32:25,303
If you can please
just return to your seat...
431
00:32:29,030 --> 00:32:31,544
She's not coming up until
you tell us what's going on.
432
00:32:32,784 --> 00:32:35,024
We have a right to know.
Are we at risk?
433
00:32:35,644 --> 00:32:39,283
I don't know. We don't know.
434
00:32:39,284 --> 00:32:43,123
W-We're just trying to get back
to London, get everyone home.
435
00:32:43,124 --> 00:32:45,483
She's been with the body,
she could have been in contact
436
00:32:45,484 --> 00:32:46,724
with whatever's causing this.
437
00:32:46,749 --> 00:32:49,044
She has been with all three patients.
So have I.
438
00:32:49,607 --> 00:32:53,563
We're doing what we can to help
two sick patients pull through.
439
00:32:53,564 --> 00:32:55,944
This is shit. This is shit.
440
00:32:56,324 --> 00:33:00,523
You have a duty of care.
We all have families waiting for us.
441
00:33:00,524 --> 00:33:02,503
So do I.
442
00:33:02,504 --> 00:33:03,924
So does she.
443
00:33:05,204 --> 00:33:07,043
Ade!
444
00:33:07,044 --> 00:33:11,603
Dr Alexander is an internationally
renowned pathologist.
445
00:33:11,604 --> 00:33:13,803
She does this for a living.
446
00:33:13,804 --> 00:33:15,663
Hey!
447
00:33:15,664 --> 00:33:18,224
Hey! Let me out!
448
00:33:18,644 --> 00:33:20,104
Ade!
449
00:33:20,599 --> 00:33:24,019
And if she has found anything,
it could save our lives.
450
00:33:26,262 --> 00:33:28,184
- Ade!
- So what do you want to do?
451
00:33:29,764 --> 00:33:31,184
Let me out!
452
00:33:32,284 --> 00:33:35,164
Ade!
453
00:33:41,417 --> 00:33:42,937
Sorry, Doctor.
454
00:33:52,224 --> 00:33:53,784
What's going on?
455
00:33:54,984 --> 00:33:57,524
Did you find something? Did you
find something on the body?
456
00:34:00,104 --> 00:34:02,224
We're getting closer, I think.
457
00:34:02,781 --> 00:34:04,964
I think the danger is isolated.
458
00:34:05,304 --> 00:34:07,619
Only very few individuals are affected.
459
00:34:07,644 --> 00:34:10,283
- You "think"?
- If you're looking for reassurance,
460
00:34:10,284 --> 00:34:12,704
and I would be, in your position,
461
00:34:12,916 --> 00:34:15,423
the evidence so far points to this -
462
00:34:15,424 --> 00:34:18,243
no infection, no airborne pathogen.
463
00:34:18,244 --> 00:34:22,663
The sickness is only transmitted
through close and direct contact.
464
00:34:22,664 --> 00:34:24,204
So we're safe?
465
00:34:24,397 --> 00:34:26,784
Well, you'll be a lot
safer if you go back to your seats
466
00:34:26,785 --> 00:34:29,964
and stay away from anyone who's been
in contact with the toxin.
467
00:34:40,150 --> 00:34:42,784
You found something, didn't you?
468
00:35:07,257 --> 00:35:09,184
23 Hamilton Gardens.
469
00:35:09,604 --> 00:35:12,204
This is the address
Tony Jenkins gave to the court.
470
00:35:12,684 --> 00:35:14,464
So he was living here until a year ago?
471
00:35:14,824 --> 00:35:16,824
A long way from business class.
472
00:35:22,924 --> 00:35:25,543
Hello. Sorry to disturb.
I'm wondering if you know
473
00:35:25,544 --> 00:35:28,504
anything about the man who used to
live next door, Tony Jenkins.
474
00:35:31,650 --> 00:35:32,824
Are you police?
475
00:35:33,761 --> 00:35:35,084
Do we look like police?
476
00:35:35,944 --> 00:35:39,403
We work at a medical school. Tony's
on a flight with our colleague,
477
00:35:39,404 --> 00:35:42,364
he's taken very ill. We're in
a bit of a race against time here.
478
00:35:43,304 --> 00:35:47,304
Er... they were all ill, next door,
and then they left.
479
00:35:47,884 --> 00:35:50,304
Not surprising. Look at the state of
it round here.
480
00:35:50,547 --> 00:35:52,324
We've got black mould in
every room, too.
481
00:35:52,349 --> 00:35:53,563
Do you know where he
might have moved to?
482
00:35:53,564 --> 00:35:55,184
I hope someplace better than this.
483
00:35:58,470 --> 00:36:01,764
Say hi, would you?
I used to baby-sit his young one.
484
00:36:02,744 --> 00:36:04,044
All right. Cheers.
485
00:36:05,084 --> 00:36:06,423
That's all we've got.
486
00:36:06,424 --> 00:36:09,384
Valerie Jenkins' medical records
show the same address.
487
00:36:09,579 --> 00:36:12,663
- She died last year, didn't she?
- Looks like the child's death
488
00:36:12,664 --> 00:36:15,344
and Val's illness put Tony in the red.
489
00:36:15,369 --> 00:36:18,284
I suppose it's possible
Pakistani intelligence got to him,
490
00:36:18,309 --> 00:36:20,863
paid him to go to India
AND get the poison on the plane.
491
00:36:20,864 --> 00:36:22,723
You think? How would they find him?
492
00:36:22,724 --> 00:36:25,124
Maybe the same way I did, small claims?
493
00:36:30,630 --> 00:36:31,864
That's him, isn't it?
494
00:36:32,644 --> 00:36:33,944
That's Tony?
495
00:36:35,404 --> 00:36:38,304
Yeah, he volunteered here
after his wife passed.
496
00:36:38,584 --> 00:36:42,143
Cancer took his whole family
from him. So sad. Poor love.
497
00:36:42,144 --> 00:36:45,883
- Does he still work here?
- I haven't seen him in a fair few months.
498
00:36:45,884 --> 00:36:47,564
You wouldn't have his address,
would you?
499
00:36:47,589 --> 00:36:50,844
Er, I can check. Er...
500
00:36:53,144 --> 00:36:56,484
- Ah! 23...
- Hamilton Gardens?
501
00:36:56,644 --> 00:36:58,604
Oh, is he not there any more?
502
00:36:59,164 --> 00:37:02,203
Was he friends with any of
the other volunteers, or...?
503
00:37:02,204 --> 00:37:07,163
Er, I don't think so.
He was... very, um...
504
00:37:07,164 --> 00:37:09,444
..how can I say? Private.
505
00:37:11,784 --> 00:37:13,064
OK.
506
00:37:13,484 --> 00:37:16,664
Oh, lovely, if you see him...
507
00:37:16,964 --> 00:37:19,243
..could you give him this?
It's his coat.
508
00:37:19,244 --> 00:37:21,364
He left it, last time
he worked the tills.
509
00:37:31,750 --> 00:37:32,884
What's this?
510
00:37:34,324 --> 00:37:36,244
Some lettings invoice.
511
00:37:36,564 --> 00:37:38,384
- Is there an address?
- Yeah.
512
00:37:39,950 --> 00:37:42,144
17-minute drive away from here.
513
00:37:42,864 --> 00:37:44,424
27, the way you drive.
514
00:37:55,110 --> 00:37:57,144
You don't know what was in
that perfume bottle?
515
00:37:57,374 --> 00:37:58,747
Not perfume.
516
00:38:02,424 --> 00:38:05,564
What, so Mr Jenkins
brought poison on board? Why?
517
00:38:06,084 --> 00:38:10,204
Maybe he was paid to bring the stuff
to London. The bottle was cracked.
518
00:38:10,410 --> 00:38:14,444
It must have leaked onto his skin.
He wasn't expecting to die.
519
00:38:15,684 --> 00:38:17,804
And they both got infected
along the way?
520
00:38:18,177 --> 00:38:20,644
Townsend went down before Beth did.
521
00:38:20,669 --> 00:38:22,921
He pushed past Tony
and me in the airport.
522
00:38:23,004 --> 00:38:26,364
Hmm... Sounds like our Mr Townsend.
523
00:38:28,575 --> 00:38:29,895
Er, sorry.
524
00:38:31,537 --> 00:38:33,064
He doesn't deserve this.
525
00:38:33,784 --> 00:38:35,204
No-one does.
526
00:38:45,764 --> 00:38:47,104
Are you all right, Beth?
527
00:38:47,544 --> 00:38:49,904
Can I get you something?
528
00:38:50,884 --> 00:38:51,924
Do...
529
00:38:52,484 --> 00:38:54,144
Do you really believe that?
530
00:38:55,764 --> 00:39:01,144
- That no-one deserves this?
- Of course. I want to help you.
531
00:39:01,870 --> 00:39:03,390
Then ask me.
532
00:39:05,337 --> 00:39:08,704
- Do what you did with Tony.
- What do you mean?
533
00:39:10,830 --> 00:39:12,664
Record me...
534
00:39:15,534 --> 00:39:22,144
..my symptoms, every... thing
this evil poison does to my body.
535
00:39:22,284 --> 00:39:26,443
I have Tony's recording.
You need to save your strength.
536
00:39:26,444 --> 00:39:31,644
No... You... you went down
to see Tony, right?
537
00:39:33,150 --> 00:39:34,544
What did you find?
538
00:39:35,604 --> 00:39:38,304
He had a small perfume bottle
in his pocket.
539
00:39:40,897 --> 00:39:42,304
You keep it.
540
00:39:43,884 --> 00:39:45,624
You prove what's killing us.
541
00:39:47,424 --> 00:39:50,343
You record every single
542
00:39:50,344 --> 00:39:52,904
excruciating little step.
543
00:39:54,224 --> 00:39:55,764
You were wrong.
544
00:39:58,544 --> 00:40:00,144
Some people do...
545
00:40:00,684 --> 00:40:02,964
Some people do deserve to die.
546
00:40:06,604 --> 00:40:08,784
Do you know what was
in that bottle, Beth?
547
00:40:10,084 --> 00:40:12,124
D-Do you know what you're dying of?
548
00:40:15,284 --> 00:40:16,444
He knows.
549
00:40:16,764 --> 00:40:18,444
What? Who?
550
00:40:21,150 --> 00:40:22,424
Ask him.
551
00:40:36,304 --> 00:40:37,564
Any bright ideas?
552
00:40:37,824 --> 00:40:40,663
Mm, what would you use? Let me guess -
553
00:40:40,664 --> 00:40:42,664
Nikki's birthday?
554
00:40:44,484 --> 00:40:45,824
Oh, wow!
555
00:40:47,584 --> 00:40:50,544
Try Tony's wife, Val. 0509.
556
00:40:57,564 --> 00:40:59,884
- Genius, Kit.
- Thanks.
557
00:41:20,110 --> 00:41:23,670
He thought he was coming home.
Milk's still in date.
558
00:41:40,604 --> 00:41:42,044
"Tony and Val.
559
00:41:43,083 --> 00:41:44,244
"Today,
560
00:41:44,784 --> 00:41:46,104
"forever."
561
00:41:49,350 --> 00:41:52,544
Jack? Come and see this.
562
00:42:12,790 --> 00:42:13,924
Victory.
563
00:42:14,401 --> 00:42:16,204
The last thing he said.
564
00:42:40,923 --> 00:42:43,404
It's barely 300 yards
from Tony's house.
565
00:42:44,744 --> 00:42:46,124
Victory.
566
00:43:07,604 --> 00:43:10,264
Do you understand what she's
talking about, Mr Townsend?
567
00:43:12,884 --> 00:43:14,824
I don't know... She's crazy.
568
00:43:15,504 --> 00:43:18,564
She already tried to attack me once.
569
00:43:19,044 --> 00:43:20,704
Did you do this, Beth?
570
00:43:21,864 --> 00:43:24,424
While we were
on the ground in Azerbaijan?
571
00:43:40,150 --> 00:43:42,024
Why would you poison him?!
572
00:43:48,184 --> 00:43:49,744
Let me help you.
573
00:43:49,984 --> 00:43:51,684
He-he needs to talk.
574
00:43:52,164 --> 00:43:54,844
I don't know her!
575
00:43:55,124 --> 00:43:56,064
No.
576
00:43:56,324 --> 00:43:57,784
But you will.
577
00:43:59,604 --> 00:44:02,603
Tell her every single thing!
Why you're dying!
578
00:44:02,604 --> 00:44:04,604
I don't know!
579
00:44:05,364 --> 00:44:07,324
Tell her, and I'll help you.
580
00:44:10,763 --> 00:44:11,784
What?
581
00:44:14,844 --> 00:44:16,264
I can stop this.
582
00:44:19,387 --> 00:44:22,004
I can stop it. I have an anti-toxin.
583
00:44:28,177 --> 00:44:31,584
Nikki, Jack is on the phone
for you. He says it's urgent.
584
00:44:33,064 --> 00:44:35,123
I think I know
what this is about, Nikki.
585
00:44:35,124 --> 00:44:37,703
Jenkins' daughter died
from a rare leukaemia.
586
00:44:37,704 --> 00:44:41,303
He blamed a chemicals company
called Berkshire Biofuels.
587
00:44:41,304 --> 00:44:43,743
Majority shareholder
is a non-dom called...
588
00:44:43,744 --> 00:44:45,564
..Grant Townsend.
589
00:44:47,684 --> 00:44:49,344
He's right here, Jack.
590
00:44:49,884 --> 00:44:50,924
He's sick.
591
00:44:51,344 --> 00:44:55,843
Tony tried to take a group action,
but they tied them up
592
00:44:55,844 --> 00:45:00,303
in complex disclosure requests,
drowned them in documents, you know?
593
00:45:00,304 --> 00:45:02,824
So Grant Townsend was the target.
594
00:45:03,744 --> 00:45:05,684
Tony came on board to kill him?
595
00:45:06,644 --> 00:45:09,464
Doesn't get us any closer
to working out what the toxin is.
596
00:45:10,564 --> 00:45:13,444
- I think it does, Jack.
- What?
597
00:45:14,709 --> 00:45:17,104
Jack, I have to go.
598
00:45:21,264 --> 00:45:22,324
Yes?
599
00:45:23,664 --> 00:45:26,024
I know why this is happening.
600
00:45:29,163 --> 00:45:31,464
It's because of the nyraxin.
601
00:45:33,617 --> 00:45:35,377
They blame me.
602
00:45:41,844 --> 00:45:44,724
Nyraxin? What's nyraxin?
603
00:45:45,944 --> 00:45:47,284
Tell her.
604
00:45:48,824 --> 00:45:50,444
Tell her what it is.
605
00:45:51,524 --> 00:45:53,084
Tell her what it does.
606
00:45:53,364 --> 00:45:57,624
So everyone will know.
Tell her, and I'll help you.
607
00:45:58,664 --> 00:45:59,984
Tell her.
608
00:46:04,664 --> 00:46:08,304
The nyraxin comes from my factories.
609
00:46:09,884 --> 00:46:11,044
Your factories?
610
00:46:11,429 --> 00:46:15,164
It's a by-product
of the distillation process.
611
00:46:15,644 --> 00:46:17,044
Causes cancer.
612
00:46:19,624 --> 00:46:22,924
Particularly susceptible in children.
613
00:46:23,604 --> 00:46:25,284
Tony's daughter.
614
00:46:29,043 --> 00:46:31,144
Not just Tony's daughter.
615
00:46:33,047 --> 00:46:35,144
Your child had cancer, too.
616
00:46:36,204 --> 00:46:37,404
Jacob.
617
00:46:40,394 --> 00:46:42,224
His name was Jacob.
618
00:46:43,524 --> 00:46:46,704
Like Tony's daughter - leukaemia?
619
00:46:47,644 --> 00:46:50,904
He always said there was
something in the soil,
620
00:46:51,930 --> 00:46:56,044
in the water,
that was killing our kids.
621
00:46:59,684 --> 00:47:04,584
Berkshire Biofuels.
300 yards from Tony's house.
622
00:47:05,356 --> 00:47:07,204
Two miles from mine.
623
00:47:07,350 --> 00:47:09,890
A release of nyraxin from the factory.
624
00:47:10,484 --> 00:47:14,004
It was going on for years.
Nobody stopped it.
625
00:47:14,704 --> 00:47:17,004
His lawyers made sure of that.
626
00:47:17,804 --> 00:47:20,423
They all died!
627
00:47:20,424 --> 00:47:23,864
No-one was listening to us. No-one.
628
00:47:24,154 --> 00:47:26,487
So you decided to make him suffer?
629
00:47:26,564 --> 00:47:29,704
Not just to make him suffer.
To prove it!
630
00:47:30,384 --> 00:47:32,464
He denied it, all this time,
631
00:47:33,284 --> 00:47:35,743
that nyraxin was killing our children,
632
00:47:35,744 --> 00:47:38,043
that he was killing our children!
633
00:47:38,044 --> 00:47:39,503
No proof!
634
00:47:39,504 --> 00:47:41,824
No proof?! This is proof!
635
00:47:42,204 --> 00:47:43,824
You, me and Tony.
636
00:47:44,204 --> 00:47:46,104
Living, dying proof.
637
00:47:46,304 --> 00:47:50,363
So that's what you used? That's
what's in the bottle? Nyraxin?
638
00:47:50,364 --> 00:47:53,264
It causes acetylcholine build-up.
639
00:47:53,827 --> 00:47:57,184
All the body processes
go into overdrive.
640
00:47:57,404 --> 00:48:01,803
The organs begin to shut down
one by one.
641
00:48:01,804 --> 00:48:03,944
Oh, m-m-make it stop.
642
00:48:04,964 --> 00:48:06,344
Make it stop!
643
00:48:06,824 --> 00:48:08,604
Starts with delirium,
644
00:48:09,144 --> 00:48:10,343
nausea,
645
00:48:10,344 --> 00:48:11,304
vomiting,
646
00:48:11,644 --> 00:48:12,884
bleeding,
647
00:48:13,604 --> 00:48:14,664
then coma.
648
00:48:15,484 --> 00:48:18,244
Death comes from respiratory failure...
649
00:48:19,724 --> 00:48:23,304
..due to paralysis
of respiratory muscles...
650
00:48:24,784 --> 00:48:27,643
..depression of
the central nervous system.
651
00:48:27,644 --> 00:48:31,244
- Beth, enough!
- Everyone will know now.
652
00:48:31,522 --> 00:48:34,124
It's in us, it's in our bodies.
653
00:48:35,097 --> 00:48:37,704
Proof. Proof!
654
00:48:38,684 --> 00:48:42,043
But here, on a plane full of people?
655
00:48:42,044 --> 00:48:45,064
The bastard was out of the country
the whole time!
656
00:48:45,644 --> 00:48:49,184
He always has security with him,
wherever he goes.
657
00:48:50,384 --> 00:48:53,963
- Apart from on the plane.
- So you distilled a poison,
658
00:48:53,964 --> 00:48:57,603
using nyraxin, and put it
in a perfume bottle?
659
00:48:57,604 --> 00:49:02,543
We found a biochemist in Mumbai.
We didn't tell her what it was for.
660
00:49:02,544 --> 00:49:06,123
A cleaner died at the hotel
Tony stayed at in Mumbai.
661
00:49:06,124 --> 00:49:09,163
We never meant for anyone else
to get hurt.
662
00:49:11,704 --> 00:49:15,203
Admit it! Admit what's killing you!
663
00:49:15,204 --> 00:49:17,484
Ugh, anything!
664
00:49:18,484 --> 00:49:21,364
You're right. I admit it.
Whatever you say.
665
00:49:21,604 --> 00:49:26,204
- Please...
- Beth, come on! Please! The anti-toxin!
666
00:49:29,710 --> 00:49:30,824
No.
667
00:49:31,664 --> 00:49:32,924
Oh, no...
668
00:49:34,804 --> 00:49:37,504
I have no idea
669
00:49:37,970 --> 00:49:40,770
if there's an anti-toxin
for this thing.
670
00:49:41,044 --> 00:49:42,084
What?
671
00:49:47,243 --> 00:49:48,724
I'm sorry,
672
00:49:49,064 --> 00:49:50,844
but we're both going to die.
673
00:49:52,603 --> 00:49:54,764
But I don't want to die!
674
00:50:06,349 --> 00:50:08,584
- Nikki?
- The poison. It's nyraxin.
675
00:50:08,824 --> 00:50:11,164
- I need to speak to Harriet.
- Nyraxin.
676
00:50:11,844 --> 00:50:13,683
I'm on it. Call you right back.
677
00:50:13,684 --> 00:50:15,764
Hurry, Jack. Please.
678
00:50:22,791 --> 00:50:24,644
Harriet, I need your help.
679
00:50:28,201 --> 00:50:30,583
Nyraxin is similar in constitution
680
00:50:30,584 --> 00:50:34,263
to methamidophos
and diethyl parathion, Nikki.
681
00:50:34,264 --> 00:50:36,124
It killed their children, Harriet.
682
00:50:36,454 --> 00:50:38,883
The doctors didn't find an anti-toxin.
683
00:50:38,884 --> 00:50:41,284
We're going to figure this out, Nikki.
684
00:50:41,594 --> 00:50:44,603
If we can find something
that will do the job of the enzyme,
685
00:50:44,604 --> 00:50:48,183
then we can inhibit
the parasympathetic nervous system.
686
00:50:48,184 --> 00:50:53,444
Some kind of anti-cholinergic? Where
am I going to find that onboard?
687
00:50:53,764 --> 00:50:55,823
This won't wait until we land.
688
00:50:55,824 --> 00:50:58,664
Atropine! It's in atropine!
689
00:50:58,804 --> 00:51:02,223
Eye drops, Nikki! Wait... Wait.
690
00:51:02,224 --> 00:51:05,903
Promethazine. Promethazine!
It's used for travel sickness!
691
00:51:05,904 --> 00:51:08,423
- Promethazine?
- Eye drops and travel-sickness pills.
692
00:51:08,424 --> 00:51:11,263
Oh! Go get it, Nikki! Go, go, go!
693
00:51:16,524 --> 00:51:19,864
Ade, I need your help.
We need to make an announcement.
694
00:51:22,619 --> 00:51:25,884
We have an urgent request.
Please listen carefully.
695
00:51:26,190 --> 00:51:28,184
Can all passengers who are travelling
696
00:51:28,185 --> 00:51:31,404
with travel sickness medication
check the labels?
697
00:51:31,581 --> 00:51:35,904
We're looking for anything containing
the active ingredient promethazine.
698
00:51:36,084 --> 00:51:38,503
Also for anyone who has eye drops
699
00:51:38,504 --> 00:51:42,683
containing atropine,
also known as daturin.
700
00:51:42,684 --> 00:51:44,604
Come on... Come on...
701
00:51:46,470 --> 00:51:48,904
- Here.
- I've got it!
702
00:51:48,929 --> 00:51:50,975
I've got some, as well!
703
00:51:55,576 --> 00:51:58,464
Thanks. Thank you.
704
00:52:05,604 --> 00:52:07,323
Is this going to work?
705
00:52:07,324 --> 00:52:10,604
It should stem the effects of the
nyraxin until we get on the ground.
706
00:52:11,584 --> 00:52:14,904
- I just need to get the right dose.
- Huh. No pressure.
707
00:52:15,637 --> 00:52:17,664
- No pressure.
- Hmm.
708
00:52:26,790 --> 00:52:27,964
Here, Beth.
709
00:52:29,910 --> 00:52:31,383
Wh-What is it?
710
00:52:31,384 --> 00:52:34,444
It's promethazine and atropine.
Drink it now.
711
00:52:40,444 --> 00:52:42,924
- Mr Townsend?
- What are you giving me?
712
00:52:42,950 --> 00:52:44,750
It should slow the effects.
713
00:52:45,964 --> 00:52:48,444
- No more poison!
- It's an anti-toxin.
714
00:52:49,723 --> 00:52:51,483
You... you can stop this?
715
00:52:51,643 --> 00:52:55,884
I think we can stop this.
But we'll only know if you drink it.
716
00:52:56,990 --> 00:52:58,644
It's all we've got.
717
00:53:07,416 --> 00:53:09,056
It's OK, Beth.
718
00:53:13,373 --> 00:53:14,933
I don't want it.
719
00:53:17,124 --> 00:53:21,704
It's anti-cholinergic, Beth.
You have to, Beth. You're very sick.
720
00:53:26,442 --> 00:53:29,082
We did it. In the end.
721
00:53:29,484 --> 00:53:31,283
Please, Beth.
722
00:53:31,284 --> 00:53:34,124
- In ten, fifteen minutes...
- Everyone will know.
723
00:53:35,844 --> 00:53:37,604
The factories will close.
724
00:53:37,764 --> 00:53:40,024
Yes, Beth, you've won.
725
00:53:40,244 --> 00:53:42,424
Here. Take the drink.
726
00:53:42,664 --> 00:53:45,304
When we get back to London,
you can tell everyone.
727
00:53:47,284 --> 00:53:50,364
It was always Jacob and me.
728
00:53:52,057 --> 00:53:53,577
Always us.
729
00:53:55,270 --> 00:53:59,864
Here, Beth. Come on.
Drink the drink. Here. Here.
730
00:54:00,923 --> 00:54:02,083
Beth!
731
00:54:02,964 --> 00:54:05,564
Ade, quick! Quick!
732
00:54:26,043 --> 00:54:29,877
Ade, quick! Quick!
We need to get her on the ground.
733
00:54:30,483 --> 00:54:32,024
- Get her on the ground.
- OK.
734
00:54:32,076 --> 00:54:35,083
- OK?
- OK. One, two, up.
735
00:54:35,444 --> 00:54:37,783
- It's all right, Beth.
- Watch her head, watch her head.
736
00:54:37,784 --> 00:54:39,024
It's OK, Beth.
737
00:54:39,494 --> 00:54:41,819
Get the defib ready. It's OK, Beth.
738
00:54:41,844 --> 00:54:43,784
Give her some space.
739
00:55:02,744 --> 00:55:06,164
Shock delivered. Begin CPR.
740
00:56:17,363 --> 00:56:21,144
Tony used the last of his money
to buy a plot for the victims...
741
00:56:21,963 --> 00:56:23,603
..so they could all be together.
742
00:56:24,830 --> 00:56:26,164
A gentle man.
743
00:56:44,310 --> 00:56:45,624
Is this it?
744
00:56:47,377 --> 00:56:49,684
Where the Earth meets the sky?
745
00:56:51,404 --> 00:56:53,164
The vanishing point?
746
00:56:54,550 --> 00:56:56,044
Is this where we go?
747
00:56:56,884 --> 00:56:57,944
Maybe.
748
00:56:59,550 --> 00:57:01,110
Just not yet, OK?
749
00:57:02,336 --> 00:57:03,564
Not yet.
750
00:57:46,467 --> 00:57:49,427
Sub extracted from file & improved by
Se7enOfNin9 for addic7ed.com
751
00:57:49,524 --> 00:57:56,164
♪ Testator silens
752
00:57:58,204 --> 00:58:05,563
♪ Costestes e spiritu
753
00:58:05,564 --> 00:58:12,324
♪ Silentium. ♪
57817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.