All language subtitles for S W A T S08E09 Open Season 720p AMZN WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,824 --> 00:00:05,087 Previously on SWAT...You mind taking a look at a few 2 00:00:05,261 --> 00:00:06,523 proposals for - SWAT Academy changes? - Changes? 3 00:00:06,654 --> 00:00:07,655 I know SWAT Academy was your baby, 4 00:00:07,785 --> 00:00:09,178 but you got to let the kid do his own thing. 5 00:00:09,308 --> 00:00:11,006 Dobes, how come you never gave SWAT another shot? 6 00:00:11,136 --> 00:00:13,617 Oh, come on, Deac. I'm pushing 50, man. 7 00:00:13,748 --> 00:00:15,010 This time, pass or fail, 8 00:00:15,097 --> 00:00:16,968 I will be right there by your side. 9 00:00:17,142 --> 00:00:18,317 What was your - cellmate in for? - Killed her boyfriend. 10 00:00:18,448 --> 00:00:19,667 How you been, Nisi? 11 00:00:19,841 --> 00:00:21,756 I vouched for you, then I find out 12 00:00:21,886 --> 00:00:22,844 you ain't no drug dealer, you a cop. 13 00:00:22,974 --> 00:00:24,149 I was honest with you. 14 00:00:24,280 --> 00:00:26,761 But the friendship, it wasn't a lie. 15 00:00:26,935 --> 00:00:28,110 This is a prepaid call from an inmate 16 00:00:28,240 --> 00:00:29,154 at Lancaster Correctional. 17 00:00:29,241 --> 00:00:30,416 That your old man? 18 00:00:30,547 --> 00:00:31,809 I heard something. 19 00:00:31,940 --> 00:00:33,550 What'd you hear? 20 00:00:33,681 --> 00:00:35,683 There's a bounty on the head of someone on 20-Squad. 21 00:00:35,857 --> 00:00:39,208 And it's going down today. 22 00:00:46,694 --> 00:00:50,393 Hi. Devin Gamble, I'm LAPD. 23 00:00:54,702 --> 00:00:56,704 Can we hurry this up, please? I really need my phone. 24 00:00:56,834 --> 00:00:57,966 I have a situation. 25 00:00:58,096 --> 00:01:00,316 Stop! 26 00:01:00,446 --> 00:01:02,318 Don't do this, McMillan.10-99 in the reception area! 27 00:01:02,448 --> 00:01:03,711 No, no, no, wait. 28 00:01:03,841 --> 00:01:05,103 I need my phone! 29 00:01:17,507 --> 00:01:18,334 Hey, there he is. 30 00:01:18,508 --> 00:01:21,206 SWAT Academy's oldest recruit. 31 00:01:21,380 --> 00:01:23,731 Oh. Age is irrelevant. 32 00:01:23,861 --> 00:01:25,733 Now, talent? That's eternal. 33 00:01:27,082 --> 00:01:27,952 I appreciate the invite. 34 00:01:28,083 --> 00:01:29,998 Yeah. I had to check in on my guy. 35 00:01:30,128 --> 00:01:30,912 Little late in the day for coffee, don't you think? 36 00:01:31,042 --> 00:01:33,654 I need all the energy I can get. 37 00:01:33,784 --> 00:01:34,742 I'm heading back to SWAT HQ after this 38 00:01:34,916 --> 00:01:35,873 to get another workout in. 39 00:01:35,960 --> 00:01:37,135 Another one? 40 00:01:37,266 --> 00:01:39,442 Hey, Dobes, do not burn yourself out. 41 00:01:39,616 --> 00:01:41,400 SWAT Academy is a marathon, it's not a sprint. 42 00:01:41,574 --> 00:01:43,707 The only way I'm gonna keep pace with these young recruits 43 00:01:43,794 --> 00:01:45,317 is if I outwork them. 44 00:01:45,448 --> 00:01:48,059 Half the class is gone, and I'm still standing. 45 00:01:49,408 --> 00:01:50,671 What do you mean half the class? 46 00:01:50,801 --> 00:01:53,674 Tan made his first round of cuts yesterday. 47 00:01:53,804 --> 00:01:55,153 - And he cut half the class? - Uh-huh. 48 00:01:55,240 --> 00:01:56,981 - In round one? - Mm-hmm. 49 00:01:57,112 --> 00:01:59,941 It's, uh, it's a 19-week program. 50 00:02:02,726 --> 00:02:04,119 So how's training been so far? 51 00:02:04,249 --> 00:02:05,947 It's kicking my ass. Yeah. 52 00:02:06,077 --> 00:02:07,818 But that's SWAT Academy, right? 53 00:02:09,907 --> 00:02:13,041 What about Tan, as an instructor? 54 00:02:13,215 --> 00:02:15,957 How's he been? I mean, is he doing okay? 55 00:02:16,044 --> 00:02:17,567 Tan's tough. 56 00:02:17,698 --> 00:02:21,223 He pushes us to our physical limits and he expects... 57 00:02:21,353 --> 00:02:22,398 perfection. 58 00:02:22,528 --> 00:02:24,095 Yeah, sometimes he can be aggressive. 59 00:02:24,226 --> 00:02:25,270 Yeah. 60 00:02:25,401 --> 00:02:27,142 Maybe pushes too hard. 61 00:02:27,229 --> 00:02:29,405 He's definitely not one of those ra-ra kind of coaches. 62 00:02:29,579 --> 00:02:30,798 You know? 63 00:02:32,277 --> 00:02:33,714 Look, Deac, I don't want to be talking out of school. 64 00:02:33,844 --> 00:02:34,802 Keep this between us? 65 00:02:34,932 --> 00:02:36,064 Understood. 66 00:02:37,761 --> 00:02:40,024 There you go. 67 00:02:44,420 --> 00:02:45,203 Everything good? 68 00:02:45,377 --> 00:02:46,422 It's Nisi. 69 00:02:46,596 --> 00:02:48,250 What's a Nisi? 70 00:02:48,380 --> 00:02:49,730 Nisi's a person. 71 00:02:49,860 --> 00:02:51,732 She was my old cellmate back when I did 72 00:02:51,862 --> 00:02:53,603 the prison undercover stint with LASD. 73 00:02:53,777 --> 00:02:55,518 She killed her abusive ex, right? 74 00:02:55,605 --> 00:02:56,954 And you helped her get released? 75 00:02:57,085 --> 00:02:59,652 She's got a new job, she's been seeing her kids. 76 00:02:59,783 --> 00:03:01,872 I mean, she's really on the up-and-up. 77 00:03:02,003 --> 00:03:03,831 Okay, so what's the problem? 78 00:03:03,961 --> 00:03:05,746 Her parole officer just texted me. 79 00:03:05,833 --> 00:03:07,922 Nisi missed her check-in call. 80 00:03:08,052 --> 00:03:09,924 Tried calling her a few times, she's not answering. 81 00:03:10,054 --> 00:03:12,665 It's not like her to go radio silent on me. 82 00:03:12,796 --> 00:03:14,015 She work anywhere around here? 83 00:03:14,102 --> 00:03:16,408 - Salon on Third. - That's close. 84 00:03:16,539 --> 00:03:18,280 - We should go. - You don't mind? 85 00:03:18,410 --> 00:03:19,629 You won't be able to relax 86 00:03:19,803 --> 00:03:21,413 until you know Nisi's okay. 87 00:03:21,587 --> 00:03:24,025 Come on. The beers can wait. 88 00:03:24,155 --> 00:03:25,722 Yeah. Okay. 89 00:03:25,853 --> 00:03:27,463 - Here you are. - Thanks. 90 00:03:27,550 --> 00:03:29,030 You're welcome. 91 00:03:42,043 --> 00:03:43,914 Pick up. 92 00:03:49,311 --> 00:03:51,226 Whoa, whoa, hey, take it easy, youngblood. 93 00:03:51,356 --> 00:03:53,141 I need you to put that gun down, right now. 94 00:03:53,315 --> 00:03:54,055 Right now. 95 00:03:57,841 --> 00:03:59,582 Who are you? 96 00:03:59,712 --> 00:04:01,410 What's your name? T-Trae. 97 00:04:01,540 --> 00:04:03,020 Trae Williams. 98 00:04:05,370 --> 00:04:06,807 What the hell you think you're doing, kid? 99 00:04:06,937 --> 00:04:08,460 I-I just wanted the money. 100 00:04:08,547 --> 00:04:09,592 I-I just wanted the million. 101 00:04:09,722 --> 00:04:10,854 What million? 102 00:04:14,205 --> 00:04:15,990 Sit down. 103 00:04:16,120 --> 00:04:17,948 Sit down and don't you move! 104 00:04:21,473 --> 00:04:22,953 Yeah. Commander. 105 00:04:23,084 --> 00:04:24,781 Hondo. Gamble's father got word 106 00:04:24,955 --> 00:04:26,391 there's an open bounty on a member of 20-Squad. 107 00:04:26,478 --> 00:04:28,524 A million dollars. 108 00:04:28,611 --> 00:04:31,309 Now, we don't know yet how real this is, 109 00:04:31,440 --> 00:04:33,224 or even who's been targeted, but until further notice, 110 00:04:33,355 --> 00:04:35,400 I'm ordering your team back to HQ. 111 00:04:35,531 --> 00:04:37,359 Let me save you the suspense, sir. 112 00:04:37,489 --> 00:04:39,013 That bounty, it's real. 113 00:04:39,143 --> 00:04:40,841 And it's on me. 114 00:04:45,976 --> 00:04:47,499 Zoe. What's up? 115 00:04:47,630 --> 00:04:48,761 Hey, Christy. 116 00:04:48,892 --> 00:04:50,241 I'm looking for Nisi. Have you seen her? 117 00:04:50,372 --> 00:04:52,591 No, sorry, she ducked out early. 118 00:04:55,159 --> 00:04:56,639 She left her station set up. 119 00:04:56,769 --> 00:04:58,728 I mean, she was here. 120 00:04:58,859 --> 00:04:59,772 But she had to go. 121 00:04:59,903 --> 00:05:01,949 A family emergency, I think. 122 00:05:03,515 --> 00:05:06,040 Cut the BS, Christy, where's Nisi? 123 00:05:10,087 --> 00:05:11,654 I think she's using again. 124 00:05:11,828 --> 00:05:13,264 She started slurring her words, 125 00:05:13,395 --> 00:05:15,397 and then she just... blacked out. 126 00:05:16,789 --> 00:05:17,790 I didn't know what to do. 127 00:05:17,965 --> 00:05:19,618 I don't want her to go back to prison. 128 00:05:19,749 --> 00:05:21,707 How long has she been like this? 129 00:05:21,838 --> 00:05:22,752 About two hours. 130 00:05:23,709 --> 00:05:25,624 Zoe... 131 00:05:26,974 --> 00:05:28,714 We'll take her with us. 132 00:05:28,845 --> 00:05:31,195 I'm not gonna arrest her. 133 00:05:31,282 --> 00:05:32,980 I'll take her to SWAT to sober up. 134 00:05:33,154 --> 00:05:34,024 Come on. 135 00:05:34,155 --> 00:05:35,634 Commander? 136 00:05:35,765 --> 00:05:38,115 Wait, what? Is Hondo okay? 137 00:05:42,641 --> 00:05:44,992 You got any idea how much trouble you're in, man? 138 00:05:45,166 --> 00:05:47,037 You pulled a gun on a cop. 139 00:05:49,822 --> 00:05:52,782 Where'd you get this? Where'd you get it? 140 00:05:52,913 --> 00:05:54,479 I-I stole it, from my mom. 141 00:05:58,048 --> 00:06:00,137 This bounty, where'd you hear about it? 142 00:06:00,268 --> 00:06:01,399 I hear it from Spoke. 143 00:06:01,573 --> 00:06:02,966 Who the hell is Spoke? 144 00:06:03,053 --> 00:06:04,489 Spoke wants you dead, man. 145 00:06:04,620 --> 00:06:07,014 He's the one who put a hit out on you. 146 00:06:15,065 --> 00:06:16,458 Trae, get down! 147 00:06:34,737 --> 00:06:36,260 Hang on, Trae. 148 00:06:40,569 --> 00:06:42,484 Hey, watch it! 149 00:06:42,614 --> 00:06:43,702 Trae, you okay? 150 00:06:43,876 --> 00:06:45,748 Get down and stay put! I'll be right back! 151 00:06:45,878 --> 00:06:47,445 Move! 152 00:06:47,532 --> 00:06:48,185 Move your car! 153 00:06:48,316 --> 00:06:49,970 Go! Now! 154 00:07:03,461 --> 00:07:05,289 Trae! Trae! 155 00:07:05,420 --> 00:07:07,378 Damn it! 156 00:07:07,509 --> 00:07:09,119 Trae! 157 00:07:11,252 --> 00:07:12,862 Where's my damn phone? 158 00:07:20,304 --> 00:07:23,351 Hey, yo. That's the cop. 159 00:07:25,309 --> 00:07:27,529 That's the million-dollar man. 160 00:07:27,659 --> 00:07:29,270 Walk away! 161 00:07:32,751 --> 00:07:33,448 I said walk away! 162 00:07:33,622 --> 00:07:35,058 Come on. 163 00:08:14,706 --> 00:08:15,794 - Any word from Gamble? - She's still making her way back 164 00:08:15,925 --> 00:08:17,187 - from the prison. - What's the word? 165 00:08:17,361 --> 00:08:19,146 GPS showed Hondo's Charger 166 00:08:19,276 --> 00:08:20,451 stalled out on a residential street in Compton. 167 00:08:20,582 --> 00:08:21,757 Stopped moving ten minutes ago. 168 00:08:21,844 --> 00:08:22,932 And we haven't heard from him? 169 00:08:23,063 --> 00:08:24,455 No. He's not answering his phone. 170 00:08:24,629 --> 00:08:26,849 - What neighborhood? - Leland Park. 171 00:08:26,979 --> 00:08:28,242 That's One-Niner territory. 172 00:08:28,372 --> 00:08:30,461 If the One-Niners know about the bounty on Hondo, 173 00:08:30,548 --> 00:08:32,246 every gang member in the area will be after him. 174 00:08:32,333 --> 00:08:33,638 Well, then we need to find him before word spreads. 175 00:08:33,769 --> 00:08:34,813 Yeah, so get out of here. 176 00:08:34,987 --> 00:08:36,380 Go find him. 177 00:08:40,210 --> 00:08:42,430 - This looks bad. - If Hondo's on foot, 178 00:08:42,604 --> 00:08:44,606 he's gotta be around here someplace. 179 00:08:44,693 --> 00:08:46,086 Any sign of Sergeant Harrelson? 180 00:08:46,216 --> 00:08:47,174 Not yet, we just started interviewing witnesses. 181 00:08:47,304 --> 00:08:48,914 All right, I want a five-block perimeter. 182 00:08:49,089 --> 00:08:50,612 No one goes in or out of here until we find him. 183 00:08:50,742 --> 00:08:52,266 Understood. 184 00:08:54,006 --> 00:08:55,443 Miko, you recognize him? 185 00:08:55,573 --> 00:08:57,445 This beauty here is Lee Kwan. 186 00:08:57,619 --> 00:08:59,099 He's an enforcer for the Golden Boys. 187 00:08:59,229 --> 00:09:00,926 He's a long way from K-Town. 188 00:09:01,013 --> 00:09:02,798 Explains why he's not answering. 189 00:09:02,885 --> 00:09:03,842 Hondo's phone was in the car. 190 00:09:03,929 --> 00:09:05,235 He must've dropped it in the crash. 191 00:09:05,322 --> 00:09:06,454 All right. That means wherever he is, 192 00:09:06,628 --> 00:09:08,020 he's on his own. Let's spread out, 193 00:09:08,108 --> 00:09:10,284 talk to witnesses. Somebody here saw something. 194 00:09:11,937 --> 00:09:13,548 Uh, Deacon. Talk to me. 195 00:09:13,678 --> 00:09:15,506 Hondo was run off the road by two Golden Boys 196 00:09:15,680 --> 00:09:17,117 trying to collect the bounty. 197 00:09:17,247 --> 00:09:19,510 They were overmatched, though. He took 'em both out. 198 00:09:19,597 --> 00:09:21,556 After that, witnesses say that a group of One-Niners 199 00:09:21,686 --> 00:09:23,123 recognized Hondo 200 00:09:23,253 --> 00:09:24,298 and they chased him into the neighborhood. 201 00:09:24,472 --> 00:09:25,821 So they already know about the bounty. 202 00:09:25,908 --> 00:09:27,344 Yeah, one of the witnesses says that 203 00:09:27,475 --> 00:09:29,259 they overheard him say "there's the million-dollar man." 204 00:09:29,433 --> 00:09:30,695 What about this Trae Williams kid? 205 00:09:30,826 --> 00:09:31,740 Any sign of him? 206 00:09:31,870 --> 00:09:33,220 No, h-he was gone. 207 00:09:33,350 --> 00:09:35,483 We did find his gun and Hondo's phone in the Charger. 208 00:09:35,657 --> 00:09:38,094 All right, listen. I had GND send me 209 00:09:38,268 --> 00:09:40,140 all the known One-Niner strongholds. 210 00:09:40,270 --> 00:09:41,619 If the Niners caught up to Hondo, 211 00:09:41,750 --> 00:09:42,925 they might've taken him to one. 212 00:09:43,055 --> 00:09:44,405 What's the one closest to us? 213 00:09:44,535 --> 00:09:47,147 It looks like they control an apartment floor 214 00:09:47,321 --> 00:09:49,105 about a block from the crash site. 215 00:09:49,236 --> 00:09:50,454 I'm gonna text you the location 216 00:09:50,585 --> 00:09:52,761 and roll 40-Squad to help with the search. 217 00:09:52,935 --> 00:09:54,284 Roger that. 218 00:10:05,339 --> 00:10:06,514 - LAPD! Show me your hands! - Hands up! 219 00:10:06,688 --> 00:10:08,559 Put your hands up right now! 220 00:10:08,733 --> 00:10:09,952 Where's Hondo Harrelson? 221 00:10:10,126 --> 00:10:12,302 I got no clue, man. I don't want that smoke. 222 00:10:12,476 --> 00:10:13,782 You heard about the bounty? 223 00:10:13,956 --> 00:10:16,698 Who hasn't? It's all over the streets. 224 00:10:16,785 --> 00:10:17,742 But I ain't crazy enoughto kill 225 00:10:17,873 --> 00:10:19,048 the most famous cop in L.A. 226 00:10:19,135 --> 00:10:22,094 He's not in the other units, Deac. 227 00:10:22,225 --> 00:10:24,358 30-David to Command. 228 00:10:24,488 --> 00:10:25,924 The apartment floor is clear. 229 00:10:26,055 --> 00:10:27,274 Hondo's not here. 230 00:10:27,361 --> 00:10:28,971 So where the hell is he? 231 00:10:42,593 --> 00:10:44,552 Yo. He's got to be around here somewhere. 232 00:10:48,469 --> 00:10:49,209 Hey, hold up. 233 00:10:58,914 --> 00:11:00,394 Come on. 234 00:11:01,656 --> 00:11:02,657 We got your ass now. 235 00:11:05,790 --> 00:11:07,314 Ah. 236 00:11:09,272 --> 00:11:11,187 What you standing there for? Go. 237 00:11:11,318 --> 00:11:12,754 It's a million dollars. Come on. 238 00:11:12,884 --> 00:11:15,060 Let's split up. Find him. 239 00:11:59,888 --> 00:12:01,846 DISPATCHER [over phone]: 911. What's your emergency? 240 00:12:01,977 --> 00:12:04,849 Hello? If you're in a position where you can't speak, 241 00:12:05,023 --> 00:12:06,808 please press "one" for emergency services. 242 00:12:10,202 --> 00:12:11,421 TAN [over phone]: Commander? 243 00:12:11,552 --> 00:12:14,511 Tan, 911 just received a silent distress call 244 00:12:14,642 --> 00:12:16,861 from a junkyard on Grover Place. 245 00:12:17,035 --> 00:12:19,647 That's four blocks from where Hondo crashed his car. 246 00:12:19,777 --> 00:12:21,605 I want you and Alfaro to go check it out. 247 00:12:21,736 --> 00:12:22,563 We're on it. 248 00:13:14,658 --> 00:13:16,181 Don't even think about it. 249 00:13:16,312 --> 00:13:19,489 Go ahead, shoot him. 250 00:13:19,620 --> 00:13:22,405 I ain't want to split that million dollars anyway. 251 00:13:26,931 --> 00:13:28,193 Patrol's en route. 252 00:13:28,324 --> 00:13:30,152 Hands. 253 00:13:32,763 --> 00:13:34,591 You good, boss? 254 00:13:36,898 --> 00:13:39,248 Let's get the hell out of here. 255 00:13:42,643 --> 00:13:43,861 Welcome back. 256 00:13:43,992 --> 00:13:45,689 How you holding up? 257 00:13:50,128 --> 00:13:53,523 Sir, I've had a lot of close calls through the years, 258 00:13:53,654 --> 00:13:55,133 but it's something different 259 00:13:55,220 --> 00:13:56,526 when it happens right on your doorstep. 260 00:13:56,657 --> 00:13:59,355 Well, until we trace the source of the bounty, 261 00:13:59,529 --> 00:14:01,139 I want to keep you here at HQ. 262 00:14:01,313 --> 00:14:03,315 Understood. 263 00:14:03,446 --> 00:14:05,230 You get any word on the kid, Trae Williams? 264 00:14:05,361 --> 00:14:08,190 No. We're still searching for him. 265 00:14:08,320 --> 00:14:10,018 In the meantime, I did some digging 266 00:14:10,148 --> 00:14:11,715 into Trae's mother, Deloris. 267 00:14:11,802 --> 00:14:13,935 They've been in and out of homeless shelters 268 00:14:14,022 --> 00:14:15,153 for the past two years. 269 00:14:15,240 --> 00:14:17,025 I sent patrol units to the usual spots 270 00:14:17,155 --> 00:14:19,027 to try to locate either one of them. 271 00:14:19,201 --> 00:14:21,595 What about this Spoke character Trae mentioned? 272 00:14:21,725 --> 00:14:23,553 He claims that Spoke put up the bounty, 273 00:14:23,684 --> 00:14:25,903 but I don't know any major players with that name. 274 00:14:26,077 --> 00:14:27,905 I don't, either. 275 00:14:28,036 --> 00:14:30,908 Alfaro's talking to GND now to see if they have anyone 276 00:14:30,995 --> 00:14:32,780 with that alias on their radar, so... 277 00:14:34,216 --> 00:14:35,609 Did you talk with Nichelle? 278 00:14:35,783 --> 00:14:37,480 Yeah. She's okay. Uh... 279 00:14:37,567 --> 00:14:39,047 She's worried sick, 280 00:14:39,221 --> 00:14:41,049 but I just thank God that she and Vivie 281 00:14:41,179 --> 00:14:42,572 are up in Seattle with Nichelle's parents. 282 00:14:42,703 --> 00:14:44,400 I... 283 00:14:44,487 --> 00:14:46,489 I don't know what I would've done if... 284 00:14:48,665 --> 00:14:51,146 We're gonna find whosever behind this. 285 00:14:51,320 --> 00:14:52,582 I promise you. 286 00:14:52,713 --> 00:14:54,889 We're looking into every criminal in the city 287 00:14:55,019 --> 00:14:57,457 with the resources to back a million-dollar bounty. 288 00:14:57,631 --> 00:14:59,067 It ain't just about the resources. 289 00:14:59,241 --> 00:15:00,590 It's motivation, too. 290 00:15:01,983 --> 00:15:04,594 And I can think of at least a hundred men who want me dead. 291 00:15:08,424 --> 00:15:09,686 Zoe! 292 00:15:10,600 --> 00:15:12,559 What the hell? 293 00:15:14,778 --> 00:15:16,824 Good. You're finally awake. 294 00:15:16,954 --> 00:15:18,478 You pick me up at work? 295 00:15:18,652 --> 00:15:20,567 - Brought you here to sober up. - What time is it? 296 00:15:20,697 --> 00:15:23,308 I got a call with my parole officer, and if I miss it... 297 00:15:23,439 --> 00:15:24,832 You already missed it. 298 00:15:32,056 --> 00:15:33,797 I don't know what drugs you took... 299 00:15:33,928 --> 00:15:35,669 Zoe, I haven't taken any. 300 00:15:35,799 --> 00:15:37,671 ...but I hope it was worth it. 301 00:15:37,801 --> 00:15:39,455 Your kids need you. 302 00:15:39,586 --> 00:15:42,240 Why are you talking about my kids? 303 00:15:43,633 --> 00:15:45,592 I've already smoothed things over with your PO, 304 00:15:45,722 --> 00:15:47,071 but tomorrow they're gonna drug-test you. 305 00:15:47,245 --> 00:15:48,638 And when they do, 306 00:15:48,769 --> 00:15:50,684 you're gonna lose visitation with Max and Elise, 307 00:15:50,814 --> 00:15:52,686 and they might even send you back to prison, Nisi. 308 00:15:52,816 --> 00:15:54,165 For what? 309 00:15:54,296 --> 00:15:55,993 The only thing I put in my system today 310 00:15:56,124 --> 00:15:58,126 was coffee and some vape smoke. 311 00:15:58,213 --> 00:16:00,520 So, if that's true, - why'd you black out? - I don't know, 312 00:16:00,650 --> 00:16:03,392 but I-I haven't used since I got out. 313 00:16:03,479 --> 00:16:04,698 I swear. 314 00:16:06,090 --> 00:16:08,136 Oh, God. Colleen's gonna love this. 315 00:16:08,266 --> 00:16:09,833 Who is Colleen? 316 00:16:09,920 --> 00:16:12,053 My scumbag ex's mother. 317 00:16:12,140 --> 00:16:13,924 Max and Elise's grandma. 318 00:16:14,098 --> 00:16:16,927 She has custody of them until I'm off parole. 319 00:16:17,014 --> 00:16:18,973 You know, when I went to visit them this morning, 320 00:16:19,103 --> 00:16:21,932 I overheard her telling them what a screwup I am. 321 00:16:22,106 --> 00:16:24,413 This will only prove her right. 322 00:16:26,110 --> 00:16:29,723 My kids are my everything, Zoe. 323 00:16:29,853 --> 00:16:31,072 I would never do anything 324 00:16:31,159 --> 00:16:32,813 to risk losing them again. 325 00:16:32,943 --> 00:16:34,379 You got to believe me. 326 00:16:34,510 --> 00:16:37,121 I don't do drugs. I'm clean. 327 00:16:40,342 --> 00:16:42,562 I heard you made it back in record time. 328 00:16:42,692 --> 00:16:44,389 I may have broken one or two traffic laws 329 00:16:44,520 --> 00:16:45,913 hauling ass from Lancaster. 330 00:16:46,043 --> 00:16:48,393 I don't even want to know. How's it coming along here? 331 00:16:48,524 --> 00:16:50,265 I've been combing through Hondo's career arrests, 332 00:16:50,352 --> 00:16:51,527 looking for anything that might 333 00:16:51,658 --> 00:16:52,789 point us to the source of this bounty, 334 00:16:52,920 --> 00:16:54,356 but it's slow-moving so far. 335 00:16:54,530 --> 00:16:56,924 This is like looking for a needle in a stack of needles. 336 00:16:57,054 --> 00:16:58,708 You get anything from the One-Niners we apprehended? 337 00:16:58,882 --> 00:17:00,275 They're not talking. 338 00:17:00,405 --> 00:17:02,277 Whosever behind this bounty scares the hell out of them. 339 00:17:02,364 --> 00:17:04,845 They're convinced if they talk, they're as good as dead. 340 00:17:04,975 --> 00:17:06,890 I think I found this Spoke guy. 341 00:17:07,021 --> 00:17:08,544 Benny Lawson, aka Spoke. 342 00:17:08,718 --> 00:17:10,328 Used to run drugs for the Los Profetas 343 00:17:10,415 --> 00:17:11,765 before he broke off and went independent. 344 00:17:11,939 --> 00:17:13,505 Heroin? Big-time. 345 00:17:13,636 --> 00:17:17,422 But Spoke had trap houses all over East L.A. 346 00:17:17,597 --> 00:17:19,642 until we took 'em all down in a mass raid five years ago, 347 00:17:19,773 --> 00:17:21,644 effectively ending his entire operation. 348 00:17:21,775 --> 00:17:22,993 "We" as in SWAT? 349 00:17:23,124 --> 00:17:24,429 - "We" as in 20-Squad. - Did you get an address? 350 00:17:24,560 --> 00:17:26,344 Yeah. Grab Powell. 351 00:17:26,475 --> 00:17:28,390 Link up with 40-Squad. 352 00:17:28,477 --> 00:17:31,523 I want to be interrogating this son of a bitch within an hour. 353 00:17:35,919 --> 00:17:37,704 Living room, clear. 354 00:17:37,834 --> 00:17:39,444 Don't know about you guys, but this place doesn't scream 355 00:17:39,575 --> 00:17:41,229 millionaire drug kingpin to me. 356 00:17:41,359 --> 00:17:43,187 More like backwoods serial killer. 357 00:17:48,715 --> 00:17:51,021 LAPD. Show me your hands. 358 00:17:51,108 --> 00:17:53,197 - You move, he breaks your arm. - I thought you were breaking in. 359 00:17:53,328 --> 00:17:54,895 Why are you in my apartment? 360 00:17:56,548 --> 00:17:58,507 You're making a mistake.26-David. 361 00:17:58,638 --> 00:18:00,422 We're Code 4. - Spoke's in custody. - Spoke? 362 00:18:00,596 --> 00:18:02,380 No one... no one's called me Spoke for years. 363 00:18:02,511 --> 00:18:04,208 Whoever you're after, you've got the wrong guy. 364 00:18:14,871 --> 00:18:16,786 Whoever this Spoke is Trae mentioned, 365 00:18:16,960 --> 00:18:18,309 Benny Lawson ain't it. 366 00:18:18,396 --> 00:18:20,529 He hasn't used that alias since we took 367 00:18:20,616 --> 00:18:22,009 his operation down in 2020. 368 00:18:22,183 --> 00:18:23,314 He's completely out of the game now. 369 00:18:23,445 --> 00:18:24,576 He works security someplace. 370 00:18:24,751 --> 00:18:25,969 Commander, I spent the night 371 00:18:26,100 --> 00:18:27,710 going through Hondo's old arrests. 372 00:18:27,841 --> 00:18:30,844 Maybe we are going about this all wrong. 373 00:18:31,018 --> 00:18:32,759 What if the source of the bounty isn't some established player? 374 00:18:32,889 --> 00:18:34,064 What if it's some up-and-comer, 375 00:18:34,195 --> 00:18:35,587 someone trying to make a big splash? 376 00:18:35,718 --> 00:18:37,067 Well, that's an interesting theory, 377 00:18:37,198 --> 00:18:38,808 but what about the million dollars? 378 00:18:38,939 --> 00:18:40,636 'Cause I don't know of any up-and-comers that have 379 00:18:40,767 --> 00:18:42,507 that kind of cash to burn. Do you? 380 00:18:42,638 --> 00:18:45,989 No, but there's got to be something here we're not seeing. 381 00:18:46,120 --> 00:18:47,948 - None of this is adding up. - At this point, 382 00:18:48,078 --> 00:18:49,993 our best bet of ID'ing the source is Trae Williams. 383 00:18:50,124 --> 00:18:52,082 Now, Deacon and Tan have been back on the hunt for him 384 00:18:52,213 --> 00:18:53,562 since before dawn. 385 00:18:53,693 --> 00:18:55,825 Let's hope they find him soon. 386 00:18:55,912 --> 00:18:59,089 How often did Trae's truancy officer say he comes here? 387 00:18:59,263 --> 00:19:01,570 He said he drops by his aunt's house whenever he's in trouble. 388 00:19:01,744 --> 00:19:03,224 We just got to be patient. 389 00:19:03,354 --> 00:19:05,443 He'll show. 390 00:19:05,574 --> 00:19:07,141 Hey, let me ask you something. 391 00:19:07,271 --> 00:19:10,710 Um, I heard that you already cut half your recruits. 392 00:19:10,840 --> 00:19:12,189 You heard right. 393 00:19:12,276 --> 00:19:13,364 Okay, well, you still have 394 00:19:13,451 --> 00:19:14,844 11 weeks of training left. 395 00:19:14,975 --> 00:19:16,237 Don't you think you're being a little overzealous? 396 00:19:17,586 --> 00:19:19,893 No, I think I'm just being efficient. 397 00:19:20,067 --> 00:19:21,372 Look, Deac, I've given it a lot of thought. 398 00:19:21,503 --> 00:19:22,809 I'm gonna cut big early 399 00:19:22,939 --> 00:19:24,854 so I can put my energy into our best prospects. 400 00:19:24,985 --> 00:19:26,464 I don't want to overextend myself 401 00:19:26,638 --> 00:19:28,249 training officers that have no shot at making SWAT. 402 00:19:28,423 --> 00:19:31,165 Okay, but how do you know you're picking the best recruits? 403 00:19:31,252 --> 00:19:34,037 I'm pretty confident in my ability to evaluate talent. 404 00:19:35,952 --> 00:19:37,824 Let me guess-- this is coming from Dobes. 405 00:19:37,998 --> 00:19:39,869 I met up with him just to, you know, 406 00:19:40,043 --> 00:19:41,828 check in on him, see how training's going. 407 00:19:42,002 --> 00:19:44,439 Check in on him or check in on me? 408 00:19:46,571 --> 00:19:47,790 What else did he say? 409 00:19:49,270 --> 00:19:51,054 He said you're tough. 410 00:19:51,185 --> 00:19:53,404 He said you're pushing the recruits to their limits. 411 00:19:53,535 --> 00:19:55,885 His limits, maybe. 412 00:19:55,972 --> 00:19:58,192 You know, could be Dobes is just too old for SWAT. 413 00:19:59,541 --> 00:20:01,978 You do realize that Dobes and I are the same age, right? 414 00:20:03,763 --> 00:20:06,069 Do you regret giving me SWAT Academy? 415 00:20:06,156 --> 00:20:08,028 - Is that what this is about? - No, of course not. 416 00:20:08,158 --> 00:20:10,421 Then let me run it the best way I know how. 417 00:20:14,774 --> 00:20:15,644 He's here. 418 00:20:24,871 --> 00:20:26,350 How's it going, Trae? 419 00:20:41,061 --> 00:20:42,976 You know, I keep thinking about my wife 420 00:20:43,106 --> 00:20:45,195 and my little girl 421 00:20:45,326 --> 00:20:47,067 and what might have happened if they opened that door 422 00:20:47,154 --> 00:20:48,503 instead of me. 423 00:20:50,810 --> 00:20:52,333 Do you hear me? 424 00:20:52,463 --> 00:20:53,769 I'm sorry. 425 00:20:53,900 --> 00:20:55,423 You came to my home with a loaded gun, kid. 426 00:20:55,510 --> 00:20:57,686 "Sorry" doesn't cut it. 427 00:20:57,773 --> 00:20:59,253 I-I wasn't going to shoot you. 428 00:21:00,341 --> 00:21:03,474 Uh, I mean, I was, but... 429 00:21:03,605 --> 00:21:06,434 when you opened the door, I knew I couldn't. 430 00:21:06,564 --> 00:21:09,089 M-My mom and I are struggling. 431 00:21:09,219 --> 00:21:10,917 A lot of people are struggling, Trae. 432 00:21:11,047 --> 00:21:12,744 A lot of people. 433 00:21:12,832 --> 00:21:14,355 That doesn't give you the right to kill for money! 434 00:21:14,485 --> 00:21:15,704 I-I know. 435 00:21:15,791 --> 00:21:17,358 I just wanted to help my mom. 436 00:21:20,361 --> 00:21:22,493 She works two jobs, 437 00:21:22,624 --> 00:21:25,714 and we still can't afford a place to live. 438 00:21:25,845 --> 00:21:28,935 She works so hard. It's not fair. 439 00:21:33,940 --> 00:21:35,637 Trae, who is Spoke? 440 00:21:35,767 --> 00:21:37,334 He's a dealer. 441 00:21:37,465 --> 00:21:39,206 He's dangerous. 442 00:21:39,380 --> 00:21:41,730 He comes around the way, you run. 443 00:21:41,817 --> 00:21:44,428 - What's his real name? - I don't know. 444 00:21:44,559 --> 00:21:46,387 I-I just call him Spoke 445 00:21:46,517 --> 00:21:48,128 'cause his whip got spoke rims. 446 00:21:49,477 --> 00:21:51,522 So you got your own name for him. 447 00:21:51,653 --> 00:21:53,350 I like what he drives. 448 00:21:54,961 --> 00:21:58,268 He's got a red Chevy Bel Air. 449 00:21:58,355 --> 00:22:00,183 It's slick. 450 00:22:00,314 --> 00:22:02,707 I don't know about the spoke rims, though. 451 00:22:02,838 --> 00:22:05,623 I'd probably swap 'em out for some Keystone Klassics. 452 00:22:05,754 --> 00:22:07,887 So you know your cars. 453 00:22:07,974 --> 00:22:09,976 I want to design 'em one day. 454 00:22:11,629 --> 00:22:13,196 When was the last time you saw Spoke? 455 00:22:13,327 --> 00:22:15,198 Two days ago. 456 00:22:15,329 --> 00:22:18,419 I-I was at the Quick Stop over on Rosecrans, 457 00:22:18,549 --> 00:22:19,942 right after school. 458 00:22:20,073 --> 00:22:22,771 - Was he with anyone? - Nah, he was alone. 459 00:22:22,858 --> 00:22:26,035 He was on the phone, though. Talking loud. 460 00:22:26,166 --> 00:22:28,603 What was he talking - loud about? - You. 461 00:22:28,690 --> 00:22:31,040 And the million-dollar hit he just put on your head. 462 00:22:34,174 --> 00:22:36,002 Deacon and Tan found that Trae kid. 463 00:22:36,132 --> 00:22:37,438 Hondo's got him in the box right now. 464 00:22:37,568 --> 00:22:39,962 That's good. Hope the kid has some answers. 465 00:22:40,049 --> 00:22:42,269 Hey. 466 00:22:42,399 --> 00:22:45,141 - How's your friend doing? - Nisi? She's feeling better. 467 00:22:45,228 --> 00:22:47,274 Sent her home after she sobered up last night. 468 00:22:47,448 --> 00:22:49,580 Yeah? How are you doing? 469 00:22:51,017 --> 00:22:53,497 Honestly... 470 00:22:53,671 --> 00:22:55,978 I'm really disappointed in her. 471 00:22:56,109 --> 00:22:58,459 Nisi seemed so dedicated to getting her life back on track. 472 00:22:58,633 --> 00:22:59,895 Today, they're gonna drug-test her, 473 00:23:00,026 --> 00:23:01,549 she's gonna, she's gonna lose everything. 474 00:23:01,679 --> 00:23:03,638 She tell you what she took? 475 00:23:04,987 --> 00:23:06,293 She wasn't ready to come clean with me. 476 00:23:06,423 --> 00:23:07,772 She said the only thing in her system was coffee 477 00:23:07,859 --> 00:23:08,991 and vape smoke. 478 00:23:10,166 --> 00:23:12,038 Maybe there was something funky in her vape pen. 479 00:23:12,168 --> 00:23:13,648 What do you mean? 480 00:23:13,735 --> 00:23:15,041 Might be nothing, but there's been 481 00:23:15,215 --> 00:23:16,477 some black market vape cartridges 482 00:23:16,607 --> 00:23:17,869 hitting shops around L.A. 483 00:23:18,000 --> 00:23:19,349 Some of them have been laced with fentanyl. 484 00:23:19,480 --> 00:23:20,916 Here you go. 485 00:23:21,047 --> 00:23:23,484 Maybe she took something without knowing it. 486 00:23:25,834 --> 00:23:27,009 Maybe. 487 00:23:31,883 --> 00:23:34,060 I just got off the phone with GND. 488 00:23:34,190 --> 00:23:37,367 Based on Trae's intel, they found CCTV footage of a man 489 00:23:37,454 --> 00:23:40,240 driving a red Chevrolet Bel Air at the Quick Stop market. 490 00:23:40,414 --> 00:23:43,765 Ran him through facial rec, ID'd him as Ameer Riles. 491 00:23:44,809 --> 00:23:46,159 He's a new kid on the block. 492 00:23:46,289 --> 00:23:48,813 Runs a small drug operation out of South L.A. 493 00:23:48,988 --> 00:23:50,728 He any relation to Malik Riles? 494 00:23:52,034 --> 00:23:53,514 Malik's his older brother. 495 00:23:54,994 --> 00:23:57,474 I busted Malik back in 2015 for dealing. 496 00:23:57,605 --> 00:23:58,910 He's a neighborhood kid. 497 00:23:58,998 --> 00:24:00,173 He was probably only 17 years old at the time. 498 00:24:00,303 --> 00:24:02,479 He should've just gotten probation, 499 00:24:02,610 --> 00:24:04,307 but he drew a tough judge who ordered a fitness hearing. 500 00:24:04,438 --> 00:24:06,005 Tried him as an adult. 501 00:24:06,135 --> 00:24:07,310 He ended up getting ten months in county. 502 00:24:07,397 --> 00:24:09,443 Looks like he parlayed that ten months into ten years, 503 00:24:09,573 --> 00:24:11,619 thanks to some bad behavior. 504 00:24:11,749 --> 00:24:14,535 Assault on a guard, fighting, drug possession. 505 00:24:14,665 --> 00:24:15,927 He racked up a hell of a jacket in prison. 506 00:24:16,058 --> 00:24:17,799 According to this CDCR report, 507 00:24:17,973 --> 00:24:20,845 Malik built a major drug trade in Folsom. 508 00:24:20,976 --> 00:24:23,196 Estimated to bring in 300 G's a month. 509 00:24:23,370 --> 00:24:25,024 That's over three and a half million dollars a year. 510 00:24:25,154 --> 00:24:26,416 I know for damn sure 511 00:24:26,547 --> 00:24:27,809 he ain't just keeping that money in his cell. 512 00:24:27,939 --> 00:24:28,940 And I wouldn't be surprised if he was 513 00:24:29,028 --> 00:24:30,812 funneling it to his baby brother, Ameer. 514 00:24:30,942 --> 00:24:32,770 If Ameer has access to those kinds of funds, 515 00:24:32,901 --> 00:24:34,207 that would explain how someone at his level 516 00:24:34,381 --> 00:24:35,947 could offer up a million-dollar bounty. 517 00:24:36,035 --> 00:24:36,948 You busted Malik a decade ago. 518 00:24:37,079 --> 00:24:38,733 Why's Ameer coming after you now? 519 00:24:38,820 --> 00:24:40,996 Malik died in prison a week ago. 520 00:24:41,127 --> 00:24:42,911 - What? - His cellmate shanked him. 521 00:24:45,348 --> 00:24:47,220 My arrest put Malik behind bars. 522 00:24:47,307 --> 00:24:48,351 Ameer's blaming me for his brother's death. 523 00:24:48,482 --> 00:24:50,005 Hey. 524 00:24:50,092 --> 00:24:51,963 Dispatch just got a threatening 911 call. 525 00:24:52,094 --> 00:24:53,400 You got to hear this. 526 00:24:53,530 --> 00:24:55,663 DISPATCHER [recorded]: 911. What's your emergency? 527 00:24:55,837 --> 00:24:58,448 This is a message for Officer Hondo Harrelson. 528 00:24:58,535 --> 00:25:02,017 Hondo, if you're gonna keep hiding behind LAPD, 529 00:25:02,104 --> 00:25:04,106 then I'm changing things up, dawg. 530 00:25:04,237 --> 00:25:07,892 I've put the word out. It's open season on SWAT. 531 00:25:08,067 --> 00:25:10,460 Until your bitch ass is in the dirt, 532 00:25:10,591 --> 00:25:14,247 I'm offering 20 racks to anyone who kills a SWAT officer. 533 00:25:14,377 --> 00:25:16,553 You're either gonna get what's coming to you, 534 00:25:16,640 --> 00:25:18,642 or I'm coming for your people. 535 00:25:18,816 --> 00:25:21,167 It's your choice. 536 00:25:21,297 --> 00:25:22,907 - Where are the other teams? - The only one out is 40. 537 00:25:23,038 --> 00:25:25,084 They're at a barricade in Watts. 538 00:25:25,214 --> 00:25:27,695 - Connect me to comms. - On it. 539 00:25:29,349 --> 00:25:31,351 Command to 40-David. What's your status? 540 00:25:31,525 --> 00:25:33,092 SQUAD LEADER [over comms]: 40-David. We're making entry. 541 00:25:33,222 --> 00:25:35,659 40-David, I need you to return to HQ, ASAP. 542 00:25:35,833 --> 00:25:37,139 It's a trap! 543 00:25:37,226 --> 00:25:38,271 We're taking fire. 544 00:25:38,445 --> 00:25:40,011 11-99. Myers is hit. 545 00:25:40,142 --> 00:25:41,752 I need additional units 546 00:25:41,883 --> 00:25:43,189 to 73rd and Western. 547 00:25:43,319 --> 00:25:46,192 We got shots fired and an officer down. 548 00:25:59,640 --> 00:26:00,945 Officer Myers-- how is he? 549 00:26:01,032 --> 00:26:03,339 He's in surgery at Cedars, leg wound, 550 00:26:03,426 --> 00:26:05,124 - but he's gonna be okay. - Commander, 551 00:26:05,254 --> 00:26:06,386 if Ameer's coming after all of us, 552 00:26:06,516 --> 00:26:07,213 I can't sit on the sidelines any longer. 553 00:26:07,343 --> 00:26:08,301 I got to be out there. 554 00:26:08,431 --> 00:26:09,650 With a million-dollar bounty on your head? 555 00:26:09,780 --> 00:26:11,260 I don't think so. 556 00:26:11,391 --> 00:26:12,348 These attacks on SWAT ain't gonna stop 557 00:26:12,435 --> 00:26:14,133 until Ameer goes down or I'm dead, sir. 558 00:26:14,263 --> 00:26:16,657 I can't sit here doing nothing while SWAT officers are 559 00:26:16,787 --> 00:26:17,962 risking their lives because of me. 560 00:26:18,093 --> 00:26:19,616 I can't have that. 561 00:26:19,747 --> 00:26:22,706 How long until Ameer puts a price on the rest of LAPD? 562 00:26:22,837 --> 00:26:24,752 Every cop out there is a target. 563 00:26:24,882 --> 00:26:27,233 This is on me. I have to be out there. 564 00:26:27,407 --> 00:26:29,104 - Please. - All right. All right. 565 00:26:29,191 --> 00:26:30,758 You're off the bench. 566 00:26:30,888 --> 00:26:33,848 But do not let your guard down for a second. 567 00:26:33,978 --> 00:26:35,110 You're who Ameer really wants. 568 00:26:35,197 --> 00:26:36,851 I'm ready for him. 569 00:26:38,505 --> 00:26:40,550 Excuse me, sir. I want to check on 40-Squad. 570 00:26:43,466 --> 00:26:44,989 Give me some good news. 571 00:26:45,076 --> 00:26:47,383 - Did we get Ameer's LKA yet? - We're still looking. 572 00:26:47,514 --> 00:26:49,124 We've been digging into his public records. 573 00:26:49,298 --> 00:26:51,257 It seems Ameer hasn't had a permanent address since 2020. 574 00:26:51,387 --> 00:26:52,649 What about the 911 call? 575 00:26:52,780 --> 00:26:54,434 Dispatch wasn't able to trace it. 576 00:26:54,564 --> 00:26:55,739 We reached out to Ameer's cell provider. 577 00:26:55,870 --> 00:26:57,263 - Still waiting to hear back. - Look, according to GND, 578 00:26:57,393 --> 00:27:00,440 Ameer's selling his product out of abandoned houses. 579 00:27:00,570 --> 00:27:02,659 But he's got to have a base of operations. 580 00:27:02,833 --> 00:27:04,835 Yeah, like a stash house somewhere in the city, 581 00:27:04,966 --> 00:27:06,924 - something more secure. - Gamble and Powell are 582 00:27:07,098 --> 00:27:08,143 looking into Ameer's finances. 583 00:27:08,274 --> 00:27:09,840 Maybe they'll come up with something. 584 00:27:09,927 --> 00:27:11,668 Well, let's hope so. 585 00:27:17,065 --> 00:27:18,893 Ameer Riles is no Al Capone. 586 00:27:19,023 --> 00:27:20,111 He actually pays his taxes. 587 00:27:20,242 --> 00:27:22,462 - What a patriot. - I am not seeing 588 00:27:22,592 --> 00:27:25,378 any businesses or properties listed under his name, though. 589 00:27:25,508 --> 00:27:27,510 Not under an LLC, either. 590 00:27:27,641 --> 00:27:30,296 Says here Malik Riles owned a couple parking lots. 591 00:27:30,426 --> 00:27:32,298 Probably used them to launder his money. 592 00:27:32,385 --> 00:27:34,038 It's a tough place to stash drugs, though. 593 00:27:34,169 --> 00:27:35,823 What about the parents? 594 00:27:35,953 --> 00:27:37,303 Maybe there's a property under their name? 595 00:27:37,433 --> 00:27:39,130 I already reached out to the IRS. 596 00:27:39,305 --> 00:27:40,306 Should be sending their file any minute now. 597 00:27:41,655 --> 00:27:43,831 You have forensics running fingerprints for you? 598 00:27:45,136 --> 00:27:46,877 Yeah, but it's not for this. It's something else. 599 00:27:48,531 --> 00:27:51,317 Here. IRS. This is the one we're waiting for. 600 00:27:51,491 --> 00:27:53,580 That's interesting. 601 00:27:53,710 --> 00:27:56,278 Ameer's parents owned an old theater downtown. 602 00:27:56,409 --> 00:27:58,498 Looks like it closed up a few years ago. 603 00:27:58,585 --> 00:28:01,849 Building's vacant, but it's still in their name. 604 00:28:02,023 --> 00:28:03,590 Sixth and Hooper. 605 00:28:03,720 --> 00:28:05,374 Wait a minute. 606 00:28:12,207 --> 00:28:14,514 That's where Hondo arrested Malik ten years ago. 607 00:28:14,644 --> 00:28:16,080 Hondo already knows this place. 608 00:28:16,255 --> 00:28:17,517 Let's go. 609 00:28:34,882 --> 00:28:36,492 Harrelson dead yet? 610 00:28:38,277 --> 00:28:39,582 Then why are you here? 611 00:28:39,713 --> 00:28:41,497 Don't any of y'all want to get rich? 612 00:29:06,914 --> 00:29:08,002 What the hell do you think you're doing? 613 00:29:09,133 --> 00:29:11,135 I'm taking care of this, Deac. 614 00:29:11,222 --> 00:29:13,137 Not without us you're not. 615 00:29:13,268 --> 00:29:14,922 This ain't y'all's fight. 616 00:29:15,009 --> 00:29:16,750 Your fight's always our fight. 617 00:29:16,880 --> 00:29:20,623 Not when there's a bounty out there on all your heads. 618 00:29:20,710 --> 00:29:23,496 Going in there's too risky. I can do this alone. 619 00:29:23,626 --> 00:29:24,584 No, you can't. 620 00:29:25,802 --> 00:29:27,064 Every day we put our lives on the line 621 00:29:27,151 --> 00:29:29,240 for the people of this city, 622 00:29:29,415 --> 00:29:30,764 and what gets us through it is this-- 623 00:29:30,851 --> 00:29:34,028 us, 20-Squad, 624 00:29:34,158 --> 00:29:36,073 - together. - You go in there, 625 00:29:36,204 --> 00:29:37,510 we're gonna be right behind you. 626 00:29:37,640 --> 00:29:39,250 Hell yeah. 627 00:29:39,425 --> 00:29:41,427 - Every step of the way. - Don't make us pull the family card, boss. 628 00:29:43,254 --> 00:29:46,257 I think Powell already did. 629 00:29:52,916 --> 00:29:54,744 Deacon, Miko. 630 00:30:13,807 --> 00:30:15,069 Fall in. 631 00:30:34,654 --> 00:30:36,699 Come on, everybody. Get back to work. 632 00:30:36,873 --> 00:30:38,092 Miko, door. 633 00:30:39,920 --> 00:30:41,574 LAPD!DEACON: LAPD! 634 00:30:41,748 --> 00:30:43,576 Don't even think about it! I'm going hands-on. 635 00:30:43,750 --> 00:30:45,055 On your knees. Hands behind your head. 636 00:30:45,142 --> 00:30:46,796 30-David. Found Ameer's drug lab. 637 00:30:46,970 --> 00:30:48,755 No sign of Ameer. 638 00:30:48,885 --> 00:30:50,104 Copy. 639 00:30:53,977 --> 00:30:55,109 Cover! 640 00:30:57,241 --> 00:30:58,852 Moving! Go! 641 00:30:58,939 --> 00:30:59,896 Got your six. 642 00:31:00,070 --> 00:31:01,550 Cops are here! 643 00:31:13,823 --> 00:31:15,259 LAPD! 644 00:31:15,390 --> 00:31:17,523 This is Sergeant Hondo Harrelson. 645 00:31:17,610 --> 00:31:19,612 Ain't nobody getting a million dollars today. 646 00:31:19,699 --> 00:31:21,178 Ah, you made this easy for me, Hondo, 647 00:31:21,265 --> 00:31:23,137 coming into my house. 648 00:31:23,267 --> 00:31:24,399 I guess I should thank you. 649 00:31:24,530 --> 00:31:26,793 Don't be stupid, Ameer. You and your men 650 00:31:26,923 --> 00:31:28,925 need to lay down your weapons and give yourselves up. 651 00:31:29,056 --> 00:31:30,100 When my brother was in prison, he was obsessed with you, dawg. 652 00:31:30,274 --> 00:31:31,537 - Move in. - He always said, 653 00:31:31,667 --> 00:31:33,800 first thing he's gonna do when he gets out 654 00:31:33,930 --> 00:31:36,193 is kill Hondo Harrelson, the cop who put him behind bars. 655 00:31:36,324 --> 00:31:37,673 Well, my brother 656 00:31:37,804 --> 00:31:39,762 - isn't here anymore, is he? - Malik made a lot 657 00:31:39,893 --> 00:31:41,198 of bad choices in prison, man. 658 00:31:41,329 --> 00:31:42,504 That's why he's dead. 659 00:31:42,635 --> 00:31:43,505 I got one to Ameer's right. 660 00:31:43,679 --> 00:31:44,637 Four to his left. 661 00:31:44,724 --> 00:31:45,986 Don't make the same mistake, Ameer. 662 00:31:46,116 --> 00:31:48,031 You can still walk out of here alive. 663 00:31:48,162 --> 00:31:49,816 Oh, I will, Hondo. 664 00:31:49,946 --> 00:31:52,732 No doubt. Sorry I can't say the same for you. 665 00:31:52,862 --> 00:31:54,516 Cover! 666 00:31:57,911 --> 00:31:59,303 One suspect down! 667 00:32:00,957 --> 00:32:03,046 Second suspect down. 668 00:32:03,177 --> 00:32:04,352 Give it up, Ameer! 669 00:32:05,092 --> 00:32:06,267 Kill them already! 670 00:32:07,790 --> 00:32:09,313 Ah! 671 00:32:09,444 --> 00:32:11,098 Tan, you hit? 672 00:32:11,185 --> 00:32:13,622 No. My primary took the shot. 673 00:32:13,753 --> 00:32:15,711 It's disabled. I'm switching to secondary. 674 00:32:21,500 --> 00:32:22,805 Ameer's running. 675 00:32:22,936 --> 00:32:24,633 I'm going after him. 676 00:32:29,464 --> 00:32:32,511 Damn it. Ameer's getting away. 677 00:32:39,605 --> 00:32:41,998 Tan, with me! 678 00:32:44,305 --> 00:32:47,308 Here. Take my primary. 679 00:32:47,438 --> 00:32:48,701 I'm going after Ameer. 680 00:32:48,875 --> 00:32:50,441 Go! 681 00:32:54,663 --> 00:32:56,926 20-David. Suspect's headed down the fire escape. 682 00:32:57,013 --> 00:32:58,145 I'm in pursuit. 683 00:33:17,599 --> 00:33:18,731 Suspect down! 684 00:33:22,691 --> 00:33:23,823 - Suspect down. - Show me your hands! 685 00:33:23,953 --> 00:33:25,955 - All right, all right. Don't move. 686 00:33:30,960 --> 00:33:32,832 Get down! Everybody get down! 687 00:33:34,224 --> 00:33:35,182 Stay down. Stay down. 688 00:33:35,312 --> 00:33:37,010 Stop the car. 689 00:33:37,140 --> 00:33:39,447 Suspect headed to an alley off of Seventh. 690 00:33:46,149 --> 00:33:47,847 Sir, did you see a guy... 691 00:34:14,264 --> 00:34:15,091 Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa. Hey. 692 00:34:15,222 --> 00:34:16,702 Take it easy. Take it easy. 693 00:34:16,832 --> 00:34:18,704 Hey, old man, listen to me. 694 00:34:18,791 --> 00:34:20,749 I'll give you a million dollars if you shoot this pig. 695 00:34:23,186 --> 00:34:25,101 I'll even take the fall for it. Let me make you rich. 696 00:34:28,061 --> 00:34:29,279 Get on your knees. 697 00:34:29,366 --> 00:34:31,499 Ah, I guess money talks. 698 00:34:31,673 --> 00:34:33,414 I mean you, jackass. 699 00:34:34,763 --> 00:34:36,547 Well, I guess it doesn't talk today. 700 00:34:40,160 --> 00:34:41,378 Give me the gun. 701 00:34:42,902 --> 00:34:43,816 Hey. 702 00:34:45,513 --> 00:34:46,819 Thanks for the assist. 703 00:34:58,134 --> 00:35:00,963 If I turn this in, 704 00:35:01,094 --> 00:35:03,705 this drops Trae's charges from attempted murder 705 00:35:03,836 --> 00:35:05,446 to brandishing a weapon. 706 00:35:05,576 --> 00:35:07,491 You sure about this? 707 00:35:07,622 --> 00:35:08,710 I reached for the gun, Commander. 708 00:35:08,841 --> 00:35:10,190 Trae didn't fire on purpose. 709 00:35:10,364 --> 00:35:11,887 It was an accidental discharge. 710 00:35:13,019 --> 00:35:14,716 And what if you'd waited ten more seconds? 711 00:35:14,847 --> 00:35:16,022 Look, I'm not gonna try 712 00:35:16,152 --> 00:35:17,197 to downplay what Trae did. 713 00:35:17,327 --> 00:35:20,200 He made a massive mistake today, but... 714 00:35:20,330 --> 00:35:22,289 Commander, there's good in him. I can see it. 715 00:35:22,419 --> 00:35:24,204 His entire life, the odds 716 00:35:24,378 --> 00:35:25,640 have been stacked against him. 717 00:35:25,814 --> 00:35:26,728 If they try him for attempted murder, 718 00:35:26,859 --> 00:35:28,730 those odds could get worse and worse 719 00:35:28,861 --> 00:35:31,515 until he's dead or in prison for life. 720 00:35:31,646 --> 00:35:34,344 I'll have to make a couple of calls, but... 721 00:35:34,475 --> 00:35:38,697 if this is really what you want, it's your choice. 722 00:35:51,927 --> 00:35:54,495 How's she shooting? 723 00:35:55,322 --> 00:35:57,106 Not quite right. 724 00:35:58,194 --> 00:35:59,543 I want to apologize. 725 00:36:01,937 --> 00:36:04,026 SWAT Academy's your baby now. I didn't mean to overstep. 726 00:36:04,157 --> 00:36:06,115 Thanks. I'm sorry I called you old. 727 00:36:09,162 --> 00:36:10,467 And, Deac, I know you're just trying to look out 728 00:36:10,641 --> 00:36:12,861 for SWAT Academy's best interests, but so am I. 729 00:36:12,992 --> 00:36:14,558 No, I know you are. 730 00:36:14,689 --> 00:36:17,474 It's just, a 50% cut rate, this early... 731 00:36:17,648 --> 00:36:20,173 You might think my methods are unorthodox, 732 00:36:20,303 --> 00:36:21,696 but I don't regret the selections I made. 733 00:36:21,783 --> 00:36:23,611 I picked the officers I believe in. 734 00:36:23,785 --> 00:36:24,960 I trust you did. 735 00:36:25,091 --> 00:36:26,222 J-Just remember, 736 00:36:26,396 --> 00:36:27,702 inspiring your recruits 737 00:36:27,876 --> 00:36:30,444 is just as important as making cuts. 738 00:36:39,714 --> 00:36:41,760 Mrs. Ellis, I'm Officer Powell. 739 00:36:43,457 --> 00:36:45,894 Thank you for coming in on such short notice. 740 00:36:46,025 --> 00:36:49,942 Well, anything that affects my grandchildren. 741 00:36:50,072 --> 00:36:52,248 What kind of trouble is Nisi in now? 742 00:36:52,379 --> 00:36:54,860 Well, she was found intoxicated yesterday. 743 00:36:54,990 --> 00:36:56,470 She was in bad shape. 744 00:36:56,600 --> 00:36:57,993 Can't say that surprises me. 745 00:36:58,080 --> 00:36:59,995 No, I don't imagine it does. 746 00:37:06,523 --> 00:37:08,525 Do you recognize this? 747 00:37:08,612 --> 00:37:10,266 It's from Nisi's vape pen. 748 00:37:10,397 --> 00:37:12,051 Our lab guys tested it. 749 00:37:12,181 --> 00:37:14,270 It's laced with some pretty nasty stuff. 750 00:37:14,401 --> 00:37:17,273 Are you implying that I had something to do with that? 751 00:37:17,404 --> 00:37:19,188 Is there another reason your fingerprints 752 00:37:19,319 --> 00:37:21,277 would be all over it? 753 00:37:22,539 --> 00:37:23,889 I know Nisi was visiting 754 00:37:24,063 --> 00:37:25,760 her kids at your house yesterday. 755 00:37:25,891 --> 00:37:27,980 That's when you switched out her vape cartridge. 756 00:37:30,591 --> 00:37:33,333 She's a dangerous woman. 757 00:37:33,507 --> 00:37:35,465 I thought if she tested positive on her drug test, 758 00:37:35,552 --> 00:37:37,206 they'd send her back to prison. 759 00:37:37,337 --> 00:37:38,860 I'm just trying to protect 760 00:37:38,947 --> 00:37:40,209 - my grandchildren. - By separating them 761 00:37:40,296 --> 00:37:41,515 from their mother? 762 00:37:41,645 --> 00:37:44,474 She killed my son! 763 00:37:44,561 --> 00:37:45,562 And she served her time. 764 00:37:45,649 --> 00:37:47,086 She earned a second chance. 765 00:37:47,216 --> 00:37:49,218 You don't get to take that away from her. 766 00:37:49,349 --> 00:37:50,480 What are you going to do? 767 00:37:51,612 --> 00:37:53,048 You gonna arrest me? 768 00:37:54,615 --> 00:37:55,921 That's not my choice. 769 00:38:05,887 --> 00:38:07,323 Lock her ass up. 770 00:38:09,195 --> 00:38:11,719 I hear you, Nisi, but let's think for a minute. 771 00:38:11,806 --> 00:38:12,894 You don't have custody of your kids. 772 00:38:13,025 --> 00:38:15,288 You've got no other family in L.A. 773 00:38:15,418 --> 00:38:18,291 If I arrest Colleen, your kids will get shipped off, 774 00:38:18,421 --> 00:38:20,771 or worse, they'll end up in the system. 775 00:38:22,686 --> 00:38:25,211 So, what? We just let her go? 776 00:38:25,341 --> 00:38:28,823 I'll have her sign a statement, admitting to what she did, 777 00:38:28,954 --> 00:38:30,912 and it will clear you of the drug test. 778 00:38:31,086 --> 00:38:33,219 And I'll put her on notice. 779 00:38:33,349 --> 00:38:35,308 She ever tries anything like that again, 780 00:38:35,438 --> 00:38:36,831 she'll end up behind bars. 781 00:38:42,010 --> 00:38:44,056 I'm sorry I didn't believe you sooner. 782 00:38:46,406 --> 00:38:48,408 Part of being friends is 783 00:38:48,538 --> 00:38:49,583 learning how to trust each other. 784 00:38:51,498 --> 00:38:53,804 And the other part is letting your girl know 785 00:38:53,935 --> 00:38:54,936 when her split ends are out of control. 786 00:38:55,067 --> 00:38:57,112 Girl, you need a haircut. 787 00:38:57,243 --> 00:38:59,462 - Are we talking smack now? - No, I'm just saying. 788 00:38:59,593 --> 00:39:01,160 My 2:00 tomorrow canceled on me, 789 00:39:01,247 --> 00:39:03,249 so you should swing by. I have an opening. 790 00:39:03,379 --> 00:39:04,641 Free of charge. 791 00:39:05,729 --> 00:39:07,079 Pencil me in. 792 00:39:18,525 --> 00:39:21,789 How many, uh, workouts is that for you today? 793 00:39:23,617 --> 00:39:25,358 That's next-level, man. 794 00:39:25,488 --> 00:39:28,796 Honestly, with the way you've been cutting the class, 795 00:39:28,883 --> 00:39:30,624 I'm just trying to hang in as long as I can. 796 00:39:36,978 --> 00:39:37,979 I cut a lot of recruits this week, 797 00:39:38,110 --> 00:39:39,415 and you're still here. 798 00:39:39,589 --> 00:39:42,549 There's a reason for that, and it's got nothing to do 799 00:39:42,636 --> 00:39:44,638 with you and Deac being tight. 800 00:39:44,768 --> 00:39:48,598 It's 'cause when I look at you, I see a future SWAT officer. 801 00:39:49,904 --> 00:39:52,341 Whatever you're doing, keep it up. 802 00:39:52,428 --> 00:39:54,430 You got as good a shot as anyone to make SWAT. 803 00:39:54,604 --> 00:39:56,911 I appreciate that. 804 00:40:11,970 --> 00:40:14,842 We located your mom. She's on her way in. 805 00:40:24,460 --> 00:40:26,897 You almost ruined both of our lives, Trae. 806 00:40:28,595 --> 00:40:29,857 I know. 807 00:40:31,902 --> 00:40:34,514 One bad decision is all it takes, 808 00:40:34,688 --> 00:40:35,689 and everything's gone. 809 00:40:36,864 --> 00:40:39,345 Your dreams, your family, 810 00:40:39,475 --> 00:40:41,086 your future. 811 00:40:44,480 --> 00:40:45,699 Yes, sir. 812 00:40:53,272 --> 00:40:54,925 Life is about the choices we make, and, man, 813 00:40:55,056 --> 00:40:56,231 did you made some awful ones. 814 00:40:57,754 --> 00:40:59,669 But I don't think those choices are you, 815 00:40:59,800 --> 00:41:01,106 and I wouldn't want them 816 00:41:01,193 --> 00:41:02,716 to define you for the rest of your life. 817 00:41:04,892 --> 00:41:06,633 My commander and I talked to the court system, 818 00:41:06,763 --> 00:41:07,895 and we worked something out. 819 00:41:08,069 --> 00:41:10,245 So, what? I'm-I'm free to go? 820 00:41:10,376 --> 00:41:13,988 Hell no. You ain't getting off that easy. 821 00:41:14,162 --> 00:41:15,946 My friend Leroy has an auto shop 822 00:41:16,077 --> 00:41:17,948 in the neighborhood. 823 00:41:18,079 --> 00:41:19,428 He started the program for kids like you, 824 00:41:19,559 --> 00:41:20,908 kids that need direction. 825 00:41:21,952 --> 00:41:22,997 That's where you're headed. 826 00:41:23,128 --> 00:41:25,173 You'll learn to fix cars and everything. 827 00:41:25,304 --> 00:41:26,479 Really? 828 00:41:27,871 --> 00:41:29,438 Now, it's every day after school, Trae. 829 00:41:29,525 --> 00:41:30,831 If you ditch, I will hear about it. 830 00:41:30,918 --> 00:41:33,921 I-I-I won't. I promise. 831 00:41:34,052 --> 00:41:37,098 We don't always get second chances, Trae. 832 00:41:38,969 --> 00:41:41,233 You earn this one, all right? 833 00:41:43,713 --> 00:41:45,976 What happens next is up to you. 834 00:42:16,659 --> 00:42:19,619 Captioning sponsored by CBS 835 00:42:19,793 --> 00:42:22,665 and TOYOTA. 836 00:42:22,839 --> 00:42:25,407 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.