Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,935 --> 00:00:03,603
{\an8}[Mackey]
2
00:00:03,670 --> 00:00:05,905
{\an8}[Rankin] Special Agent Mackey?
Colonel Richard Rankin.
3
00:00:05,972 --> 00:00:08,875
- Heard great things.
- And you're already lying to me.
4
00:00:08,942 --> 00:00:10,543
Not a good start, Colonel.
5
00:00:10,610 --> 00:00:12,112
[JD] We need to get her help
quick.
6
00:00:12,178 --> 00:00:15,181
- I need a doctor!
- You need a lawyer.
7
00:00:15,248 --> 00:00:16,649
What should we call you?
8
00:00:16,716 --> 00:00:18,618
My name is Ana Niemus.
9
00:00:18,685 --> 00:00:20,253
Your guest is of
extreme importance
10
00:00:20,320 --> 00:00:22,555
to the US
intelligence community.
11
00:00:22,622 --> 00:00:24,057
[Clown] If you want
to disappear,
12
00:00:24,124 --> 00:00:26,326
you have to have
your hands tied.
13
00:00:26,393 --> 00:00:27,694
[Screams] Jack!
14
00:00:27,761 --> 00:00:29,996
Whoa, whoa, hey. What do
you mean, they took Jack?
15
00:00:30,063 --> 00:00:31,965
Where the hell's my son?
16
00:00:32,031 --> 00:00:33,967
She's important enough
for someone
17
00:00:34,033 --> 00:00:35,335
to kidnap a 9-year-old boy...
18
00:00:35,402 --> 00:00:36,770
Yeah, my 9-year-old boy!
19
00:00:36,836 --> 00:00:39,706
And this guy? He's not
planning on rescuing you.
20
00:00:39,773 --> 00:00:41,207
He's planning on killing you.
21
00:00:41,274 --> 00:00:42,675
His name is Yaroslav.
22
00:00:42,742 --> 00:00:44,310
[JD] Each of them
discovered dead
23
00:00:44,377 --> 00:00:46,246
with a painted conifer
in their hands.
24
00:00:46,312 --> 00:00:48,248
Turns out it's
an obscure pagan tradition
25
00:00:48,314 --> 00:00:49,516
within the Russian
Orthodox Church.
26
00:00:49,582 --> 00:00:51,985
[Jack] Dad, that you?
27
00:00:52,051 --> 00:00:53,153
[Gun clicks]
28
00:00:53,219 --> 00:00:54,320
[Gun fires]
29
00:00:55,321 --> 00:00:57,624
[Niemus] I'm sure your team
will arrive soon enough.
30
00:00:57,690 --> 00:01:00,126
And if they don't,
phone a friend.
31
00:01:00,193 --> 00:01:03,229
You might be surprised
who answers.
32
00:01:05,498 --> 00:01:09,235
[Phone buzzes]
33
00:01:12,238 --> 00:01:13,907
You gonna get that, Colonel?
34
00:01:16,042 --> 00:01:18,111
[Sparse music]
35
00:01:22,882 --> 00:01:25,218
I think it fair to say
that given the choice
36
00:01:25,285 --> 00:01:26,319
between fight and flight,
37
00:01:26,386 --> 00:01:28,254
most of us will run from danger.
38
00:01:28,321 --> 00:01:31,157
It's the rare few
who run towards it.
39
00:01:32,192 --> 00:01:34,127
{\an8}[Solemn music]
40
00:01:34,194 --> 00:01:37,464
{\an8}But when you volunteer to defend
the nation against all enemies,
41
00:01:37,530 --> 00:01:39,732
foreign and domestic,
42
00:01:39,799 --> 00:01:42,235
that's the deal you make.
43
00:01:42,302 --> 00:01:43,736
[Prays silently]
44
00:01:43,803 --> 00:01:46,272
{\an8}[Chaplain] To place duty
above family...
45
00:01:47,640 --> 00:01:49,342
..hardship above comfort.
46
00:01:50,410 --> 00:01:53,046
[Bugler plays taps]
47
00:01:56,282 --> 00:01:58,017
[Chaplain] Tragically, for some,
48
00:01:58,084 --> 00:02:01,020
it means paying
the ultimate price.
49
00:02:06,292 --> 00:02:09,529
{\an8}[Theme music]
50
00:02:37,190 --> 00:02:39,359
[Phone buzzes]
51
00:02:44,230 --> 00:02:46,366
Don't make me ask again,
Colonel.
52
00:02:47,634 --> 00:02:49,936
Answer the damn phone.
53
00:02:50,003 --> 00:02:51,204
[Line rings]
54
00:02:52,105 --> 00:02:53,406
{\an8}[DeShawn] JD, we clear?
55
00:02:53,473 --> 00:02:55,375
[Phone buzzes]
56
00:02:55,441 --> 00:02:57,410
- [Snorts]
- [Phone continues buzzing]
57
00:02:57,477 --> 00:02:58,878
That's not supposed to happen,
is it?
58
00:02:58,945 --> 00:03:00,313
- [Mackey] Get up!
- Mackey.
59
00:03:00,380 --> 00:03:01,714
Get up, now.
60
00:03:01,781 --> 00:03:04,017
[Chokes and groans]
61
00:03:04,083 --> 00:03:05,552
[Mackey] On your feet.
62
00:03:05,618 --> 00:03:07,220
- Now, Colonel!
- [Phone buzzes]
63
00:03:07,287 --> 00:03:08,454
[Doc Roy groans] Oh, shit.
64
00:03:08,521 --> 00:03:10,657
Lidocaine syringe in my kit
and call paramedics!
65
00:03:10,723 --> 00:03:12,625
Come on, you're not buying this,
are you? He's faking!
66
00:03:12,692 --> 00:03:14,627
It's very hard to make
your heart stop beating
67
00:03:14,694 --> 00:03:15,962
if it doesn't want to.
68
00:03:16,029 --> 00:03:17,564
[Phone continues buzzing]
69
00:03:19,265 --> 00:03:20,533
Hey, it's me.
70
00:03:21,501 --> 00:03:22,969
Mackey? What?
71
00:03:23,036 --> 00:03:24,304
I don't under...
72
00:03:24,370 --> 00:03:26,039
[Mackey]
You just called Rankin's phone.
73
00:03:28,074 --> 00:03:30,143
Mackey, why did my son's
kidnapper
74
00:03:30,209 --> 00:03:32,278
have Rankin's number
in his phone?
75
00:03:32,345 --> 00:03:34,647
[Mackey] I don't know,
but we're gonna find out.
76
00:03:34,714 --> 00:03:36,683
I got this. Call you later.
77
00:03:36,749 --> 00:03:37,984
[Rankin gasps]
78
00:03:38,051 --> 00:03:39,319
[Rankin groans]
79
00:03:39,385 --> 00:03:40,820
- [Gasps]
- [Doc Roy] There you are, boy.
80
00:03:40,887 --> 00:03:42,755
- Come on.
- You back with us, Colonel?
81
00:03:43,556 --> 00:03:45,858
[Wheezes] You...
you have to help me...
82
00:03:45,925 --> 00:03:47,327
Once you tell me
why your number's
83
00:03:47,393 --> 00:03:49,262
on a Russian assassin's phone.
84
00:03:50,463 --> 00:03:52,465
My kids...
85
00:03:53,566 --> 00:03:55,602
- [Rankin wheezes and groans]
- W-what's happening?
86
00:03:55,668 --> 00:03:58,204
Well, his heart rate's
gone from zero to 200bpm
87
00:03:58,271 --> 00:03:59,205
in a matter of seconds.
88
00:03:59,272 --> 00:04:00,640
Adverse reaction
to the lidocaine?
89
00:04:00,707 --> 00:04:01,874
- It's that bloody thing there.
- Pacemaker?
90
00:04:01,941 --> 00:04:03,810
- Pacemaker, yes. Gimme a hammer.
- A hammer?
91
00:04:03,876 --> 00:04:06,879
Hammer and Blue's portable
sound thingy there on the shelf.
92
00:04:06,946 --> 00:04:08,982
[Rankin gasps]
93
00:04:11,250 --> 00:04:12,885
[Yelps]
94
00:04:17,957 --> 00:04:19,192
That'll do me! It worked.
95
00:04:19,258 --> 00:04:23,429
Pacemaker runs on a battery.
Magnet disables the battery.
96
00:04:23,496 --> 00:04:25,531
It's an old battlefield hack.
97
00:04:25,598 --> 00:04:27,634
- So he's gonna be okay, then?
- Him? No, no, no.
98
00:04:27,700 --> 00:04:29,869
I've stopped his heart
from temporarily exploding,
99
00:04:29,936 --> 00:04:31,504
but by the time
the paramedics get here
100
00:04:31,571 --> 00:04:33,306
and we get him
to the hospital, then...
101
00:04:33,373 --> 00:04:36,509
{\an8}..old mate will be
as dead as disco.
102
00:04:41,080 --> 00:04:42,382
[Pants]
103
00:04:42,448 --> 00:04:44,784
I need a cardiac team!
He's crashing!
104
00:04:44,851 --> 00:04:47,120
[Medic 1] All right, out of
the way, please. Thank you.
105
00:04:47,186 --> 00:04:48,888
[Medic 2] Thank you.
With me. Let's go.
106
00:04:48,955 --> 00:04:51,190
[Announcement]
Code blue. Room 3.
107
00:04:51,257 --> 00:04:54,394
- Do you wanna take a seat?
- No, I'm...I'm fine.
108
00:04:54,460 --> 00:04:55,561
Just take care of him.
109
00:04:55,628 --> 00:04:56,929
He's in good hands, I promise.
110
00:04:56,996 --> 00:04:59,365
I need to ask you
a few questions, okay?
111
00:04:59,432 --> 00:05:01,701
Starting with
the patient's name.
112
00:05:04,737 --> 00:05:06,305
Ma'am?
113
00:05:07,840 --> 00:05:09,642
His name is David Simons.
114
00:05:21,821 --> 00:05:24,757
[JD] "Dippy smiled
and closed his eyes,
115
00:05:24,824 --> 00:05:27,427
"curled his tail
around the campfire...
116
00:05:28,528 --> 00:05:29,796
"..and went to sleep."
117
00:05:29,862 --> 00:05:31,998
[Tender music]
118
00:05:38,638 --> 00:05:39,806
{\an8}Dad?
119
00:05:39,872 --> 00:05:41,274
{\an8}Easy, mate.
120
00:05:41,340 --> 00:05:42,909
{\an8}I'm right here.
121
00:05:42,975 --> 00:05:44,944
{\an8}Hey? Just go back to sleep.
122
00:05:45,011 --> 00:05:46,612
{\an8}Everything's okay.
123
00:05:47,647 --> 00:05:48,748
{\an8}[Jack] Promise?
124
00:05:48,815 --> 00:05:50,383
{\an8}[Footsteps approach]
125
00:05:51,317 --> 00:05:53,786
{\an8}There's two more AFP officers
out the front.
126
00:05:53,853 --> 00:05:56,022
{\an8}Suits this time.
127
00:05:56,789 --> 00:05:58,691
{\an8}Apparently it couldn't
wait until tomorrow.
128
00:06:00,460 --> 00:06:02,195
{\an8}[Footsteps recede]
129
00:06:07,033 --> 00:06:09,569
[Footsteps recede]
130
00:06:09,635 --> 00:06:10,937
[Door lock beeps]
131
00:06:14,207 --> 00:06:16,042
[Carter] Special Agent Mackey.
132
00:06:17,510 --> 00:06:18,644
[Mackey] Sir.
133
00:06:18,711 --> 00:06:21,714
I, uh...didn't know
we were expecting you.
134
00:06:21,781 --> 00:06:22,715
[Carter] You weren't.
135
00:06:22,782 --> 00:06:24,217
I just flew in from Singapore
136
00:06:24,283 --> 00:06:26,185
after I got a call from
our friends at Quantico.
137
00:06:26,252 --> 00:06:29,922
Deputy Director of the FBI
wants to know why his grab team
138
00:06:29,989 --> 00:06:31,324
flew all the way to Sydney
139
00:06:31,390 --> 00:06:32,825
to render
an international assassin
140
00:06:32,892 --> 00:06:34,761
who is no longer
in your custody.
141
00:06:34,827 --> 00:06:37,230
Right. Yep.
142
00:06:37,296 --> 00:06:39,766
That was unfortunate.
143
00:06:39,832 --> 00:06:41,534
Deputy Director used
a different adjective.
144
00:06:41,601 --> 00:06:45,271
Sir, we had Niemus isolated
in the interview room
145
00:06:45,338 --> 00:06:47,740
while we worked the abduction of
Sergeant Dempsey's boy,
146
00:06:47,807 --> 00:06:50,843
but by the time the grab team
got here,
147
00:06:50,910 --> 00:06:53,613
she'd picked her cuffs
and fled the scene.
148
00:06:53,679 --> 00:06:56,349
That's what I'm supposed to tell
the Deputy Director?
149
00:06:56,415 --> 00:06:57,984
She just strolled
on out of here?
150
00:06:58,050 --> 00:06:59,152
It's a new office, sir.
151
00:06:59,218 --> 00:07:01,521
We have no dedicated
holding cells on site.
152
00:07:01,587 --> 00:07:02,822
So it's the building's fault?
153
00:07:02,889 --> 00:07:05,525
I don't know
what else to tell you.
154
00:07:05,591 --> 00:07:07,660
[Grim music]
155
00:07:10,763 --> 00:07:12,064
Fine.
156
00:07:12,131 --> 00:07:15,268
You're relieved of your duties
pending a 2B investigation.
157
00:07:15,334 --> 00:07:17,770
Zero communication with
your team until I'm done.
158
00:07:17,837 --> 00:07:19,038
Am I clear?
159
00:07:19,105 --> 00:07:21,908
- Are you kidding me?
- [Mackey] It's fine, D.
160
00:07:21,974 --> 00:07:23,709
My watch...
161
00:07:24,744 --> 00:07:26,212
..my responsibility.
162
00:07:30,416 --> 00:07:33,186
I'll be interviewing each of you
regarding Niemus's escape.
163
00:07:33,252 --> 00:07:34,287
Jackson!
164
00:07:34,353 --> 00:07:37,156
You're Acting Supervisory
Special Agent in Charge.
165
00:07:37,223 --> 00:07:39,625
Since you're calling the shots,
you get to go first.
166
00:07:40,626 --> 00:07:42,461
Seriously? He made you boss?
167
00:07:42,528 --> 00:07:44,297
Can I be benched too?
168
00:07:47,400 --> 00:07:48,734
I'm not doing it.
169
00:07:48,801 --> 00:07:49,969
Excuse me?
170
00:07:50,036 --> 00:07:51,571
[DeShawn] I resigned
my JAG commission
171
00:07:51,637 --> 00:07:53,906
over the way Mackey was treated
during her court martial.
172
00:07:53,973 --> 00:07:56,375
I'm not about to throw her
under the bus now.
173
00:07:57,476 --> 00:07:58,578
I don't think you're grasping
174
00:07:58,644 --> 00:08:00,880
the existential nature
of the situation.
175
00:08:01,814 --> 00:08:05,918
Word from DC is if Niemus
isn't recaptured, and quickly,
176
00:08:05,985 --> 00:08:08,120
you can all pack your bags.
177
00:08:08,187 --> 00:08:09,522
I'm talking end of days.
178
00:08:09,589 --> 00:08:11,591
So why waste time with me
when I could be out looking?
179
00:08:11,657 --> 00:08:13,492
'Cause there's blood
in the water,
180
00:08:13,559 --> 00:08:15,928
and in the event
she's not recaptured,
181
00:08:15,995 --> 00:08:19,065
I need to know exactly
who's taking the fall for it.
182
00:08:19,131 --> 00:08:21,968
Because it sure as hell
ain't gonna be me.
183
00:08:29,375 --> 00:08:30,610
Okay, just so I'm clear,
184
00:08:30,676 --> 00:08:32,645
you say you drove her
to the swap site
185
00:08:32,712 --> 00:08:34,680
as instructed by the kidnapper.
186
00:08:34,747 --> 00:08:36,148
My son's kidnapper, yeah.
187
00:08:36,215 --> 00:08:39,252
But when you got there,
she somehow disarmed you.
188
00:08:39,318 --> 00:08:40,253
That's right.
189
00:08:40,319 --> 00:08:42,054
But then instead
of shooting you,
190
00:08:42,121 --> 00:08:44,824
Niemus shot the guy
who was there to rescue her
191
00:08:44,891 --> 00:08:46,525
before escaping.
192
00:08:46,592 --> 00:08:48,628
I underestimated her,
what can I say?
193
00:08:48,694 --> 00:08:50,229
Not my finest hour.
194
00:08:50,296 --> 00:08:51,631
Seriously?
195
00:08:51,697 --> 00:08:53,132
You think we're idiots, mate?
196
00:08:53,199 --> 00:08:54,467
You really expect us
to believe that?
197
00:08:54,533 --> 00:08:58,037
What, that she escaped
or that you're an idiot?
198
00:09:00,806 --> 00:09:04,310
So you transported
an international tier-1 HVT
199
00:09:04,377 --> 00:09:07,113
to a potential swap site
without briefing AFP.
200
00:09:07,179 --> 00:09:08,748
When was I meant
to do that, mate?
201
00:09:08,814 --> 00:09:10,483
Huh? We only arrested her
last night.
202
00:09:10,549 --> 00:09:12,485
Well, she's been on your radar
for months, no?
203
00:09:12,551 --> 00:09:14,754
Along with the rest of
the intel community.
204
00:09:14,820 --> 00:09:17,023
You know, NCIS
just happened to be
205
00:09:17,089 --> 00:09:18,524
the first ones that caught her.
206
00:09:18,591 --> 00:09:19,759
Momentarily.
207
00:09:19,825 --> 00:09:21,260
Well, momentarily more than you.
208
00:09:21,327 --> 00:09:23,195
Well, it's your funeral.
209
00:09:24,063 --> 00:09:25,998
Administrative leave,
effective immediately.
210
00:09:26,065 --> 00:09:27,300
I'll let the 10th floor know.
211
00:09:27,366 --> 00:09:28,634
They'll likely wanna
speak with Canberra.
212
00:09:28,701 --> 00:09:31,370
Send me the Zoom link, yeah?
You've got my email.
213
00:09:31,437 --> 00:09:35,174
Laugh it up, sport, but you're
gonna need a bloody good lawyer.
214
00:09:35,241 --> 00:09:37,977
For your own sake,
stay away from NCIS.
215
00:09:38,044 --> 00:09:39,946
I'm gonna need
your badge and your gun.
216
00:09:40,012 --> 00:09:41,814
Come on, Jim.
217
00:09:41,881 --> 00:09:44,884
{\an8}Take a look at the badge.
You're one of us.
218
00:09:44,951 --> 00:09:47,119
Time to pick a side, mate.
219
00:09:48,120 --> 00:09:49,322
[Whispers] Yeah.
220
00:09:49,388 --> 00:09:50,856
Gun's at home.
221
00:09:52,925 --> 00:09:55,261
Didn't think I'd need it
amongst mates, you know?
222
00:09:55,328 --> 00:09:56,529
[Slurps, bangs cup]
223
00:09:56,595 --> 00:10:00,132
[Intense music]
224
00:10:00,199 --> 00:10:01,500
[Gate beeps]
225
00:10:01,567 --> 00:10:04,103
[Crowd calls out nearby]
226
00:10:07,106 --> 00:10:07,974
Hey.
227
00:10:08,040 --> 00:10:09,475
How's Jack?
228
00:10:09,542 --> 00:10:11,510
[Sighs] He's still asleep.
229
00:10:13,145 --> 00:10:15,648
Poor thing's exhausted.
230
00:10:15,715 --> 00:10:17,316
Are you all right?
231
00:10:17,383 --> 00:10:18,651
Yeah, yeah. Yeah, I'm fine.
232
00:10:18,718 --> 00:10:20,920
Um, just call me
when he wakes up, okay?
233
00:10:20,987 --> 00:10:23,522
What do I tell himwhen he asks where you are?
234
00:10:25,024 --> 00:10:27,259
Just tell him Dad's making sure
this doesn't happen again.
235
00:10:27,326 --> 00:10:29,929
[Crowd chatters]
236
00:10:29,996 --> 00:10:32,398
[Phone buzzes]
237
00:10:33,466 --> 00:10:34,567
Howdy, partner.
238
00:10:34,633 --> 00:10:37,136
Yeah, I'd use that term
advisedly if I were you.
239
00:10:37,203 --> 00:10:39,505
- I just got benched.
- Join the club.
240
00:10:39,572 --> 00:10:42,074
I'm about as close to ex-AFP
as you can get.
241
00:10:42,141 --> 00:10:44,043
You tell them about Rankin?
242
00:10:44,110 --> 00:10:46,212
Not in so many words.
243
00:10:46,278 --> 00:10:47,546
You wanna tell me?
244
00:10:47,613 --> 00:10:49,081
Rankin's not in a good way.
245
00:10:49,148 --> 00:10:51,250
Looks like he was
heavily compromised.
246
00:10:51,317 --> 00:10:52,918
By who?
247
00:10:52,985 --> 00:10:54,754
He had a heart attack.
248
00:10:54,820 --> 00:10:56,389
He what?! When?
249
00:10:56,455 --> 00:10:59,558
Just after you called himfrom Yaroslav's phone.
250
00:11:01,193 --> 00:11:02,695
I need to speak with him.
251
00:11:02,762 --> 00:11:04,397
Yeah, I don't think so.
252
00:11:04,463 --> 00:11:05,931
I'm not asking.
253
00:11:05,998 --> 00:11:07,333
Come on, I'm already suspended.
254
00:11:07,400 --> 00:11:09,602
- What's the worst they can do?
- You really wanna find out?
255
00:11:09,668 --> 00:11:12,671
I really wanna talk to the
person who helped take my son.
256
00:11:14,206 --> 00:11:15,975
[Sighs] Fine.
257
00:11:16,776 --> 00:11:18,477
Meet me in front of
St. Christopher's Hospital
258
00:11:18,544 --> 00:11:19,545
in an hour.
259
00:11:19,612 --> 00:11:21,080
Okay.
260
00:11:23,516 --> 00:11:27,119
[Crowd chants indistinctly]
261
00:11:30,523 --> 00:11:33,325
[Tense music builds]
262
00:11:42,134 --> 00:11:44,637
[Woman] Go, Swannies! Whoo!
263
00:11:44,703 --> 00:11:46,639
[Tense music continues]
264
00:11:46,705 --> 00:11:50,443
[Crowd chants and chatters]
265
00:11:51,577 --> 00:11:53,045
[Announcement]
All stations to Central.
266
00:11:53,112 --> 00:11:55,848
Please remain behindthe yellow line.
267
00:11:55,915 --> 00:11:57,016
[Tense music]
268
00:11:57,850 --> 00:12:00,986
Blanket all airports. Domestic,
international, freight.
269
00:12:01,053 --> 00:12:02,421
Overseas passenger terminals,
270
00:12:02,488 --> 00:12:03,656
boat hire companies -
full pipe.
271
00:12:03,722 --> 00:12:05,124
Do you really think
that Ms. Niemus
272
00:12:05,191 --> 00:12:06,492
is gonna try
and flee the country?
273
00:12:06,559 --> 00:12:08,894
Surely she'd know there's
gonna be an alert out for her.
274
00:12:08,961 --> 00:12:10,830
Which 'her'?
275
00:12:10,896 --> 00:12:13,132
Upload them all for facial rec.
276
00:12:13,199 --> 00:12:15,468
- She's gotta be here somewhere.
- On it.
277
00:12:17,536 --> 00:12:19,271
Hard at work, huh, Cooper?
278
00:12:19,338 --> 00:12:21,006
You're up when I get back.
279
00:12:21,073 --> 00:12:22,708
Yes, sir.
280
00:12:22,775 --> 00:12:24,110
Can't wait.
281
00:12:25,244 --> 00:12:26,579
[Door lock beeps]
282
00:12:28,581 --> 00:12:29,815
[Door closes]
283
00:12:33,853 --> 00:12:35,154
What are you doing in here?
284
00:12:35,221 --> 00:12:37,356
Just...getting my head straight.
285
00:12:37,423 --> 00:12:39,024
[Snorts] Good luck with that.
286
00:12:39,091 --> 00:12:40,826
So you bring Carter up to speed?
287
00:12:40,893 --> 00:12:42,061
More or less.
288
00:12:42,128 --> 00:12:44,029
You know, didn't wanna
overwhelm him with details.
289
00:12:44,096 --> 00:12:45,030
Details such as...
290
00:12:45,097 --> 00:12:47,032
Such as dead Yaroslav.
291
00:12:49,101 --> 00:12:50,669
And I didn't get to
the part about
292
00:12:50,736 --> 00:12:53,172
JD using Yaroslav's phone
to call Rankin either
293
00:12:53,239 --> 00:12:55,207
or that he had
a heart attack as a result.
294
00:12:55,274 --> 00:12:56,809
Told him everything else,
though.
295
00:12:56,876 --> 00:12:58,077
Okay.
296
00:12:58,144 --> 00:12:59,078
Mackey didn't tell him
297
00:12:59,145 --> 00:13:00,212
and she's gotta have
her reasons.
298
00:13:00,279 --> 00:13:02,214
I'm not about to drop
a dime on her, Evie.
299
00:13:02,281 --> 00:13:04,917
- Snitches end up in ditches.
- With stitches.
300
00:13:04,984 --> 00:13:06,652
Exactly.
301
00:13:12,658 --> 00:13:14,193
I totally suck at
this boss, thing, huh?
302
00:13:14,260 --> 00:13:17,296
I mean, you withheld intel from
your superior and you flat-out
303
00:13:17,363 --> 00:13:18,731
lied about issues of
national security
304
00:13:18,797 --> 00:13:20,199
on your first day in charge.
305
00:13:21,100 --> 00:13:23,102
It's a solid start.
306
00:13:26,438 --> 00:13:28,974
[Tense music]
307
00:13:44,757 --> 00:13:46,759
[Tense music continues]
308
00:14:04,677 --> 00:14:06,912
[Mackey] Thought we agreed
to meet out front.
309
00:14:07,780 --> 00:14:08,981
- [Respirator hisses]
- [Heart monitor beeps]
310
00:14:09,048 --> 00:14:10,249
Be simple, huh?
311
00:14:10,316 --> 00:14:13,919
Accidentally knock the plug out
and just walk away.
312
00:14:14,987 --> 00:14:16,755
Must happen from time to time.
313
00:14:16,822 --> 00:14:18,257
I guess.
314
00:14:19,058 --> 00:14:21,060
Thing is
you'd never get the answers
315
00:14:21,126 --> 00:14:23,629
to the questions swirling around
that head of yours.
316
00:14:33,706 --> 00:14:35,241
Maybe I'm okay with that.
317
00:14:37,943 --> 00:14:39,378
Others, maybe.
318
00:14:40,813 --> 00:14:42,248
Not you.
319
00:14:43,148 --> 00:14:44,583
Helluva day, huh?
320
00:14:51,357 --> 00:14:53,225
You were only pretending
you were gonna kill him
321
00:14:53,292 --> 00:14:54,393
so I'd hug you, right?
322
00:14:54,460 --> 00:14:55,861
That obvious, was it?
323
00:14:55,928 --> 00:14:57,830
[Woman] Sorry I'm late.
324
00:14:57,896 --> 00:14:59,632
I'm Dr. Jacobs,
David's cardiologist.
325
00:14:59,698 --> 00:15:01,333
Yes, of course.
We spoke on the phone.
326
00:15:01,400 --> 00:15:03,135
I'm Jenna, David's niece.
327
00:15:03,202 --> 00:15:04,937
This is my husband, Ward.
328
00:15:05,004 --> 00:15:06,839
We came as soon as we heard.
329
00:15:06,905 --> 00:15:10,309
I...we weren't expecting
to find Uncle Dave like this.
330
00:15:10,376 --> 00:15:12,111
He's gonna be okay, right?
331
00:15:13,746 --> 00:15:15,748
Your uncle's in an induced coma.
332
00:15:16,548 --> 00:15:18,951
It was the only way to safely
remove the pacemaker.
333
00:15:20,019 --> 00:15:22,021
But he'll regain consciousness
at some point, right?
334
00:15:22,087 --> 00:15:23,856
I mean, he's not gonna be
like that forever?
335
00:15:23,922 --> 00:15:26,292
Your uncle was without
oxygen flow to the brain
336
00:15:26,358 --> 00:15:27,660
for several minutes.
337
00:15:27,726 --> 00:15:29,161
In reality,
if he does come back,
338
00:15:29,228 --> 00:15:30,996
he may not be the man you knew.
339
00:15:31,063 --> 00:15:33,198
What exactly does this do?
340
00:15:33,265 --> 00:15:35,734
It's an implanted
cardioverter defibrillator,
341
00:15:35,801 --> 00:15:37,536
designed to punch the heart
back into rhythm
342
00:15:37,603 --> 00:15:39,204
in the event of tachycardia.
343
00:15:39,271 --> 00:15:40,572
And I'm guessing it didn't work?
344
00:15:40,639 --> 00:15:41,674
[Dr. Jacobs] Not exactly.
345
00:15:41,740 --> 00:15:43,475
It paced your uncle's heart
346
00:15:43,542 --> 00:15:45,511
back to almost
200 beats per minute,
347
00:15:45,577 --> 00:15:48,314
leading to a near-catastrophic
cardiac arrest.
348
00:15:48,380 --> 00:15:49,982
So he had a heart attack,
349
00:15:50,049 --> 00:15:52,084
and then his pacemaker failed
and made it worse?
350
00:15:52,151 --> 00:15:55,220
It's possible that
the pacemaker didn't fail
351
00:15:55,287 --> 00:15:57,156
after your uncle's heart attack.
352
00:15:58,624 --> 00:16:01,527
Its...its failure may have
caused the heart attack.
353
00:16:01,593 --> 00:16:03,529
How often does that happen?
354
00:16:03,595 --> 00:16:05,230
[Sighs] Almost unheard of.
355
00:16:05,297 --> 00:16:08,567
Even when we've had issues
in the past, it's almost always
356
00:16:08,634 --> 00:16:10,669
a glitch with the third-party
monitoring service
357
00:16:10,736 --> 00:16:13,005
that tracks the device 24/7.
358
00:16:22,247 --> 00:16:23,215
[JD] Couple things.
359
00:16:23,282 --> 00:16:25,117
Firstly, you might wanna
give me a heads-up
360
00:16:25,184 --> 00:16:26,251
next time we get hitched.
361
00:16:26,318 --> 00:16:27,886
[Mackey]
First thing that came to mind.
362
00:16:27,953 --> 00:16:29,088
And can we talk about 'Ward'?
363
00:16:29,154 --> 00:16:31,290
I mean, really?
Do I look like a Ward to you?
364
00:16:31,357 --> 00:16:33,225
What's wrong with Ward?
It's a good, strong name.
365
00:16:33,292 --> 00:16:35,427
Yeah, for a 1950s TV dad!
366
00:16:35,494 --> 00:16:38,664
Fine. Next time we get married,
you can pick your own name.
367
00:16:38,731 --> 00:16:40,632
Now, can we get back to the fact
368
00:16:40,699 --> 00:16:42,501
that someone hacked
Rankin's pacemaker?
369
00:16:42,568 --> 00:16:43,769
What are you thinking?
370
00:16:43,836 --> 00:16:46,071
There's a company
with remote access.
371
00:16:46,138 --> 00:16:48,307
All you gotta do is hack them
372
00:16:48,374 --> 00:16:50,776
and you can turn him off
with a click of your fingers.
373
00:16:50,843 --> 00:16:52,378
Okay, why would anyone
wanna do that?
374
00:16:52,444 --> 00:16:55,214
Maybe he'd become
an unnecessary complication.
375
00:16:55,280 --> 00:16:57,483
Knew stuff they didn't
want him sharing. I don't know.
376
00:16:57,549 --> 00:17:00,252
Okay, you'd have to know
that he had a pacemaker first.
377
00:17:00,319 --> 00:17:02,755
You'd have to know
the exact device.
378
00:17:02,821 --> 00:17:04,390
Who has that kind
of information?
379
00:17:04,456 --> 00:17:09,061
He works for the DOD.
Why don't we start there...Ward?
380
00:17:13,298 --> 00:17:15,334
Call me old-fashioned,
but isn't it normal
381
00:17:15,401 --> 00:17:17,169
for an agenda to have
more than one item?
382
00:17:17,236 --> 00:17:19,138
I don't know. First day
in the big chair, remember?
383
00:17:19,204 --> 00:17:22,174
But what I do know is that
if we don't find her ASAP,
384
00:17:22,241 --> 00:17:23,942
it could also be our last.
385
00:17:24,009 --> 00:17:26,178
So let's go.
No such thing as a bad idea.
386
00:17:26,245 --> 00:17:27,713
[Doc Roy] Hmm.
387
00:17:29,548 --> 00:17:31,617
- [Blue] I, uh...
- Doc. The floor is yours.
388
00:17:31,683 --> 00:17:32,851
I was just wondering whether
389
00:17:32,918 --> 00:17:34,920
now would be a good time
to discuss a raise.
390
00:17:34,987 --> 00:17:36,822
- I'm serious.
- So am I.
391
00:17:36,889 --> 00:17:38,924
Y'all think I wanted to be boss?
392
00:17:38,991 --> 00:17:40,859
Hell, no! But here we are.
393
00:17:40,926 --> 00:17:43,462
So is it too much for me
to ask for a little respect?
394
00:17:43,529 --> 00:17:46,498
- I think it probably is, mate.
- [Footsteps approach]
395
00:17:46,565 --> 00:17:47,766
Sorry I'm late.
396
00:17:47,833 --> 00:17:49,635
My interview with the real boss
ran long.
397
00:17:49,701 --> 00:17:51,270
- How'd it go?
- Yeah, fine.
398
00:17:51,336 --> 00:17:54,106
He just wanted to know how we
could have screwed up so badly.
399
00:17:54,173 --> 00:17:55,808
I told him it was
all your fault.
400
00:17:55,874 --> 00:17:57,342
Who wants to start, now?
For real.
401
00:17:57,409 --> 00:17:59,011
I have good news.
402
00:17:59,077 --> 00:18:00,946
Um, I was able to track down
Doc's van.
403
00:18:01,013 --> 00:18:02,347
Turns out Niemus
left the swap site
404
00:18:02,414 --> 00:18:03,849
and drove to Wollongong Central.
405
00:18:03,916 --> 00:18:05,684
Way to go, Blue.
Good initiative.
406
00:18:05,751 --> 00:18:07,386
In less good news, um,
407
00:18:07,453 --> 00:18:10,088
they don't have CCTV
in the parking station
408
00:18:10,155 --> 00:18:13,358
and we owe $235 in parking fees.
409
00:18:13,425 --> 00:18:15,961
Great. What about
Rankin's phone?
410
00:18:16,028 --> 00:18:17,796
Burner, bought with cash,
411
00:18:17,863 --> 00:18:19,531
only had
Yaroslav's number on it.
412
00:18:19,598 --> 00:18:22,401
So in terms of
tracking down Niemus,
413
00:18:22,468 --> 00:18:24,102
we got nothin' but our...
414
00:18:25,270 --> 00:18:27,105
..dead Russian friend here.
415
00:18:28,073 --> 00:18:30,008
And he ain't telling us squat.
416
00:18:33,011 --> 00:18:35,614
[Gasps] Cool beans!
417
00:18:36,882 --> 00:18:39,351
Sure, if you get off
on QR codes.
418
00:18:39,418 --> 00:18:41,253
It's a biowearable, obviously.
419
00:18:41,320 --> 00:18:42,721
Huh?
420
00:18:42,788 --> 00:18:45,491
A tech tatt? You...
421
00:18:45,557 --> 00:18:47,860
Seriously, guys.
Where have you been?
422
00:18:47,926 --> 00:18:50,062
See?
423
00:18:50,128 --> 00:18:52,564
It's a, um, digital device
424
00:18:52,631 --> 00:18:54,500
that runs off
the body's electrical system.
425
00:18:54,566 --> 00:18:55,734
It's embedded under the skin
426
00:18:55,801 --> 00:18:57,870
with a near field
communication chip.
427
00:18:58,837 --> 00:19:00,806
Obviously. What's it for?
428
00:19:00,873 --> 00:19:02,508
Data storage, mainly.
429
00:19:02,574 --> 00:19:03,909
See, you can lose your phone,
430
00:19:03,976 --> 00:19:06,011
but you have to try really hard
to lose this.
431
00:19:06,078 --> 00:19:08,881
I've got hard data in me 24/7,
baby.
432
00:19:08,947 --> 00:19:10,148
I'm not even going there.
433
00:19:10,215 --> 00:19:12,918
Isn't the problem
old mate is out of juice
434
00:19:12,985 --> 00:19:14,253
so the tech died when he did?
435
00:19:14,319 --> 00:19:16,488
Not true. See, the tattoo,
it's like a thumb drive.
436
00:19:16,555 --> 00:19:18,590
So you don't need power
to store the information,
437
00:19:18,657 --> 00:19:19,591
just to retrieve it.
438
00:19:19,658 --> 00:19:21,693
In which case,
we have no other option.
439
00:19:23,929 --> 00:19:25,898
We'll just have to
stick a probe up his butt
440
00:19:25,964 --> 00:19:27,533
and Frankenstein him
back to life.
441
00:19:27,599 --> 00:19:29,268
- [DeShawn laughs]
- [Doc Roy chuckles]
442
00:19:33,005 --> 00:19:34,806
- No way.
- Why not?
443
00:19:34,873 --> 00:19:36,275
Because it's my first day!
444
00:19:36,341 --> 00:19:39,077
And that is not a first-day boss
type of move!
445
00:19:39,144 --> 00:19:40,579
Says who? Come on!
446
00:19:40,646 --> 00:19:42,614
Show everyone what sort
of leader you are.
447
00:19:42,681 --> 00:19:44,216
Yeah! The type
that goes to prison
448
00:19:44,283 --> 00:19:45,951
for reanimating dead people.
449
00:19:46,018 --> 00:19:47,553
Come on, Doc.
Tell her it's impossible.
450
00:19:47,619 --> 00:19:50,255
Controversial. Deeply unethical.
451
00:19:50,322 --> 00:19:51,890
But, uh, impossible?
452
00:19:51,957 --> 00:19:53,225
[Chuckles] I don't think so.
453
00:19:53,292 --> 00:19:54,626
Ohh!
454
00:19:54,693 --> 00:19:57,396
[Key turns in lock]
455
00:20:01,500 --> 00:20:03,101
[JD whistles]
456
00:20:03,902 --> 00:20:06,271
[Scoffs] How much
do you make again?
457
00:20:06,338 --> 00:20:08,640
You're like some bougie
serial killer.
458
00:20:08,707 --> 00:20:12,244
[Mackey grunts]
It's not a crime scene...yet.
459
00:20:13,211 --> 00:20:15,814
So stop snooping
and plant your ass.
460
00:20:15,881 --> 00:20:17,382
- [JD clears throat]
- Here.
461
00:20:17,449 --> 00:20:20,252
Finish that, then go home,
be with your family.
462
00:20:20,319 --> 00:20:21,620
- Oh, yeah.
- [Beer fizzes]
463
00:20:21,687 --> 00:20:24,456
Just sit back and wait
for it to happen again?
464
00:20:27,059 --> 00:20:28,660
- [Sighs]
- [Beer fizzes]
465
00:20:28,727 --> 00:20:32,397
Yaroslav had a bag
over my son's head.
466
00:20:34,099 --> 00:20:35,267
He was gonna shoot him.
467
00:20:35,334 --> 00:20:37,269
[Melancholy music]
468
00:20:37,336 --> 00:20:39,605
And the people who paid for it
are still out there.
469
00:20:39,671 --> 00:20:43,208
So, uh, it's not gonna end
till I end it.
470
00:20:45,644 --> 00:20:49,214
Besides, I haven't
been home in months.
471
00:20:49,281 --> 00:20:51,283
I've been camping out
in a mate's garage
472
00:20:51,350 --> 00:20:54,219
until things worked themself
out with Bec.
473
00:20:54,286 --> 00:20:56,855
- A mate's garage, huh?
- Mm-hm.
474
00:20:56,922 --> 00:21:00,592
Hmm, and you're criticizing
my setup?
475
00:21:06,131 --> 00:21:07,165
You're thinking about
476
00:21:07,232 --> 00:21:08,734
my pacemaker hack theory,
aren't you?
477
00:21:08,800 --> 00:21:10,702
No, no, no. No.
478
00:21:10,769 --> 00:21:11,903
Yeah, you are.
479
00:21:11,970 --> 00:21:13,939
And you're wishing there was
some way to prove it.
480
00:21:14,006 --> 00:21:15,841
- Wait, wait. No, no, no. Mackey.
- Why not?
481
00:21:15,907 --> 00:21:18,043
'Cause it's 9:30 and they've
probably left for the day.
482
00:21:18,110 --> 00:21:19,544
They're not meant to talk to us.
483
00:21:19,611 --> 00:21:21,279
So it's time for
the loyalty test, then.
484
00:21:21,346 --> 00:21:23,415
[Line rings]
485
00:21:25,217 --> 00:21:26,718
Hey, boss. Wassup?
486
00:21:26,785 --> 00:21:28,286
JD wanted to see
if you'd pick up.
487
00:21:28,353 --> 00:21:30,822
- No, I didn't.
- What are y'all doing?
488
00:21:32,024 --> 00:21:33,892
Oh, you know...paperwork.
489
00:21:34,726 --> 00:21:36,194
[Mackey]
Any closer to reeling in Niemus?
490
00:21:36,261 --> 00:21:38,330
- Workin' on it.
- How 'bout Rankin?
491
00:21:38,397 --> 00:21:39,998
We just paid him
a hospital visit.
492
00:21:40,065 --> 00:21:42,401
- [Evie] And?
- And Doc was right.
493
00:21:42,467 --> 00:21:44,736
His pacemaker wasn't
doing him any favors.
494
00:21:44,803 --> 00:21:46,872
We think the device was hacked.
495
00:21:46,938 --> 00:21:50,142
And once we figure out what
the device is, then we can...
496
00:21:50,976 --> 00:21:53,412
Scratch that.
We know what the device is.
497
00:21:53,478 --> 00:21:54,746
[DeShawn] How's that?
498
00:21:54,813 --> 00:21:56,882
'Cause Mackey stole it
from the hospital.
499
00:21:56,948 --> 00:21:59,017
Ooh! Way to go, real boss.
500
00:21:59,084 --> 00:22:00,585
[Mackey]
Blue, I need you to shake out
501
00:22:00,652 --> 00:22:02,888
Rankin's medical filefrom Walter Reed.
502
00:22:02,954 --> 00:22:05,190
Think you can do that without
leaving too many fingerprints?
503
00:22:05,257 --> 00:22:06,591
Is the bear a Catholic?
504
00:22:06,658 --> 00:22:09,861
Hey, turn your video on so
we can take see the pacemaker.
505
00:22:09,928 --> 00:22:11,797
No can do.
506
00:22:11,863 --> 00:22:14,433
We're at...the library.
507
00:22:14,499 --> 00:22:16,301
Then why aren't you whispering?
508
00:22:16,368 --> 00:22:19,037
[Whispers] Call us when
you have Rankin's file.
509
00:22:19,104 --> 00:22:20,672
[Evie chuckles]
510
00:22:23,942 --> 00:22:25,644
[JD sighs]
511
00:22:26,378 --> 00:22:28,480
They're never gonna
find Niemus, you know.
512
00:22:29,381 --> 00:22:30,716
Don't say that.
513
00:22:30,782 --> 00:22:33,552
We catch a lucky break -
maybe she makes a mistake...
514
00:22:33,618 --> 00:22:36,288
No. People like that
don't make mistakes.
515
00:22:36,354 --> 00:22:39,091
You get one shot at someone
like that and we took ours.
516
00:22:40,058 --> 00:22:42,260
Well, in that case...
517
00:22:42,327 --> 00:22:44,996
..it was fun
while it lasted, mate.
518
00:22:45,063 --> 00:22:46,364
[JD chuckles]
519
00:22:48,333 --> 00:22:50,102
Good luck crop-dusting
from a chopper.
520
00:22:50,168 --> 00:22:51,670
Mmm, right back at ya, teach.
521
00:22:51,737 --> 00:22:53,939
- [Phone buzzes]
- [Mackey] Mm.
522
00:22:56,708 --> 00:22:59,077
- [Phone continues buzzing]
- [Mackey sighs]
523
00:22:59,144 --> 00:23:01,246
Oh, it's the States.
I'll...I'll call back.
524
00:23:01,313 --> 00:23:02,681
Nah, you can take it.
525
00:23:02,748 --> 00:23:04,750
Just...pretend
I'm not even here.
526
00:23:04,816 --> 00:23:06,785
[Phone continues buzzing]
527
00:23:14,092 --> 00:23:15,160
Hey.
528
00:23:15,227 --> 00:23:17,195
Just wrapping up for the day.
529
00:23:18,597 --> 00:23:20,932
Kinda crappy, I can't lie.
530
00:23:22,033 --> 00:23:23,902
Yeah, I'll explain later.
531
00:23:24,836 --> 00:23:27,606
No, no. I'll be fine.
532
00:23:29,541 --> 00:23:30,776
Okay.
533
00:23:31,877 --> 00:23:33,078
I love you too, baby.
534
00:23:36,481 --> 00:23:37,516
[Clears throat]
535
00:23:37,582 --> 00:23:39,684
You told me to pretend like
you weren't here.
536
00:23:42,354 --> 00:23:44,956
Well, I didn't know
you had a partner back home.
537
00:23:47,292 --> 00:23:48,560
I don't.
538
00:23:49,728 --> 00:23:51,096
That was my son.
539
00:23:55,000 --> 00:23:57,135
Okay, your son. Right.
540
00:23:59,271 --> 00:24:00,505
How old is he?
541
00:24:01,840 --> 00:24:03,241
Almost 18 now.
542
00:24:03,308 --> 00:24:05,177
Senior year at high school.
543
00:24:05,243 --> 00:24:06,912
Wow! Um...
544
00:24:06,978 --> 00:24:08,914
[Mackey] I was 17.
545
00:24:08,980 --> 00:24:11,149
Also a senior at high school.
546
00:24:11,216 --> 00:24:12,584
Crazy, huh?
547
00:24:12,651 --> 00:24:14,853
[JD] That must've been...a lot.
548
00:24:14,920 --> 00:24:16,421
Yeah.
549
00:24:16,488 --> 00:24:18,256
Making real-life decisions
550
00:24:18,323 --> 00:24:19,991
without any
real-life experience?
551
00:24:20,058 --> 00:24:21,960
I would not recommend it.
552
00:24:23,161 --> 00:24:26,264
Figured I'd totally screwed up
both our lives.
553
00:24:26,331 --> 00:24:28,733
You know, living clichรฉ.
554
00:24:28,800 --> 00:24:30,702
Broke-ass teenage mom
555
00:24:30,769 --> 00:24:33,004
trying to raise a kid
in small-town America.
556
00:24:33,772 --> 00:24:36,141
But that is not
how it turned out for us.
557
00:24:36,208 --> 00:24:37,943
- Trey lives with my mom.
- Mm-hm.
558
00:24:38,009 --> 00:24:41,246
We talk most nights,
he visits during holidays.
559
00:24:41,313 --> 00:24:43,648
He's killing school.
560
00:24:43,715 --> 00:24:45,383
He's varsity point guard.
561
00:24:45,450 --> 00:24:47,385
He's the best thing
in my entire universe.
562
00:24:48,753 --> 00:24:50,589
Best mistake I ever made.
563
00:24:57,696 --> 00:24:59,030
[Evie] A conifer?
564
00:24:59,097 --> 00:24:59,998
Seriously?
565
00:25:00,065 --> 00:25:01,433
[Gloves snap]
566
00:25:01,499 --> 00:25:05,070
What? It's a shield against evil
spirits that might be released.
567
00:25:05,136 --> 00:25:06,972
I don't wanna take any chances.
568
00:25:07,038 --> 00:25:08,840
I wonder about you sometimes.
569
00:25:08,907 --> 00:25:10,542
- [Doc Roy] There you go.
- [Software bleeps]
570
00:25:10,609 --> 00:25:11,743
[DeShawn] What is that thing?
571
00:25:11,810 --> 00:25:13,678
[Doc Roy] That is
a magnetic resonance
572
00:25:13,745 --> 00:25:15,881
electrical impedance
tomography machine
573
00:25:15,947 --> 00:25:16,982
and it's used to measure
574
00:25:17,048 --> 00:25:18,583
the electrical conductivity
in skin tissue.
575
00:25:18,650 --> 00:25:19,784
And that?
576
00:25:19,851 --> 00:25:22,020
That's a car battery.
These are jumper leads.
577
00:25:22,087 --> 00:25:24,322
- [Evie] Oh!
- Hey! Now, uh, Blue.
578
00:25:24,389 --> 00:25:26,658
Please connect those
579
00:25:26,725 --> 00:25:28,994
and soon his hard data
will be yours.
580
00:25:29,060 --> 00:25:31,630
Are we sure about doing this?
I just... [Sighs]
581
00:25:31,696 --> 00:25:34,432
I feel like we're crossing
some kind of spiritual Rubicon.
582
00:25:34,499 --> 00:25:35,867
[Doc Roy] Bluebird, relax.
583
00:25:35,934 --> 00:25:39,371
I've spent an entire career on
the margins of life and death.
584
00:25:40,205 --> 00:25:41,473
Grab your conifer.
585
00:25:41,539 --> 00:25:45,043
There is really
nothing to fear here, okay?
586
00:25:45,110 --> 00:25:48,113
Besides, I'm being ordered
to do it by our new boss.
587
00:25:50,081 --> 00:25:51,650
Listen, we need to find Niemus
588
00:25:51,716 --> 00:25:54,452
and Yaroslav was one of the last
people to see her, all right?
589
00:25:54,519 --> 00:25:56,655
That's a legit
avenue of inquiry.
590
00:25:56,721 --> 00:26:00,025
So in the absence
of a better lead...
591
00:26:00,091 --> 00:26:01,393
[Sighs]
592
00:26:01,459 --> 00:26:03,328
- Light him up, Doc.
- I thought you'd never ask.
593
00:26:03,395 --> 00:26:04,763
Stand back.
On the count of three.
594
00:26:04,829 --> 00:26:06,731
- One, two and three.
- [Machine buzzes]
595
00:26:07,499 --> 00:26:09,567
- [Doc Roy] Ooh! Ooh, ooh.
- [Evie] Eugh!
596
00:26:09,634 --> 00:26:11,670
[Machine buzzes softly]
597
00:26:11,736 --> 00:26:13,972
Well, I won't lie to you.
I was hoping for more.
598
00:26:14,039 --> 00:26:17,676
[Corpse gurgles softly]
599
00:26:17,742 --> 00:26:20,278
[Corpse farts]
600
00:26:20,345 --> 00:26:22,113
[Evie] Please tell me
that's you...Doc?
601
00:26:22,981 --> 00:26:24,983
- [DeShawn] Mmm.
- [Doc Roy] Yeah.
602
00:26:25,050 --> 00:26:26,451
There's life
in the old fella yet.
603
00:26:26,518 --> 00:26:29,587
- Yes! Here we go. Come on!
- [Evie] Oh!
604
00:26:29,654 --> 00:26:32,057
He's got a charge!
Blue, let's go! Come on!
605
00:26:32,123 --> 00:26:34,059
- [Software bleeps]
- [Blue] Uh...
606
00:26:34,125 --> 00:26:35,894
[Carter] What the hell's
going on here?
607
00:26:35,961 --> 00:26:38,697
Who in God's name is that?
608
00:26:39,597 --> 00:26:42,434
Uh... That's, um...
609
00:26:42,500 --> 00:26:44,069
..Yaroslav Utkin, sir.
610
00:26:44,135 --> 00:26:46,371
He's a dead Russian assassin.
611
00:26:46,438 --> 00:26:47,939
[Doc Roy clicks tongue]
612
00:26:49,541 --> 00:26:52,544
Then JD called the only number
in Yaroslav's contact list.
613
00:26:52,610 --> 00:26:54,179
[Carter] Who turned out to be
Colonel Rankin?
614
00:26:54,245 --> 00:26:56,414
[DeShawn] Who then had
a heart attack and almost died.
615
00:26:56,481 --> 00:26:57,716
[Carter] I see.
616
00:26:57,782 --> 00:27:00,085
And you chose not tell me this
because...?
617
00:27:00,151 --> 00:27:02,087
Because I didn't want
to compromise you, sir.
618
00:27:02,153 --> 00:27:03,989
If you didn't know, you
couldn't be held accountable.
619
00:27:04,055 --> 00:27:06,124
You thought that was
your call to make?
620
00:27:06,191 --> 00:27:09,527
You told me to find Niemus
or risk losing my team.
621
00:27:09,594 --> 00:27:13,131
If those are the stakes,
I gotta do what I gotta do.
622
00:27:13,198 --> 00:27:15,467
- [Footsteps approach]
- [Evie] Sorry to interrupt.
623
00:27:15,533 --> 00:27:17,202
You might wanna see this, boss.
624
00:27:17,268 --> 00:27:19,037
And boss's boss.
625
00:27:19,104 --> 00:27:20,872
[Software bleeps]
626
00:27:22,007 --> 00:27:23,208
[Carter] What am I looking at?
627
00:27:23,274 --> 00:27:26,811
This is what was stored on
Yaroslav's tech tattoo.
628
00:27:26,878 --> 00:27:28,813
- Do we know what it means?
- I do!
629
00:27:28,880 --> 00:27:31,383
Okay, so at first
I thought it was a haiku,
630
00:27:31,449 --> 00:27:33,018
but then I realized that it has
631
00:27:33,084 --> 00:27:35,587
more than 17 phonetic units,
obviously.
632
00:27:35,653 --> 00:27:37,422
So then I thought
it might be the answers
633
00:27:37,489 --> 00:27:39,290
to the 'New York Times'
Connections word game.
634
00:27:39,357 --> 00:27:41,593
- Does anyone play that?
- No.
635
00:27:41,659 --> 00:27:44,362
It's great for neuroplasticity,
especially in old age.
636
00:27:46,197 --> 00:27:48,967
Um, and then I worked out
it's a seed phrase.
637
00:27:49,034 --> 00:27:50,101
A what?
638
00:27:50,168 --> 00:27:51,836
It's a series of random words
639
00:27:51,903 --> 00:27:54,739
that allowed Mr. Yaroslav
to access this.
640
00:27:56,141 --> 00:27:57,709
[DeShawn] What is that,
his crypto wallet?
641
00:27:57,776 --> 00:27:58,910
Affirmative.
642
00:27:58,977 --> 00:28:00,311
Giving us a window
into all payments
643
00:28:00,378 --> 00:28:01,646
into and out of his account.
644
00:28:01,713 --> 00:28:03,982
Jobs that he's done. It's
like his professional ledger.
645
00:28:04,049 --> 00:28:05,984
That's what I'm talkin' about!
Boom! Come on!
646
00:28:06,051 --> 00:28:08,520
And I'd bet my electric scooter
that based on the date,
647
00:28:08,586 --> 00:28:10,321
that is his payment
for abducting Jack.
648
00:28:10,388 --> 00:28:12,323
Which means that
sequence of numbers,
649
00:28:12,390 --> 00:28:15,126
that represents
who ordered the kidnapping.
650
00:28:15,193 --> 00:28:16,995
It's like Yaroslav's boss.
651
00:28:17,062 --> 00:28:18,930
The beauty of the blockchain
is that
652
00:28:18,997 --> 00:28:20,665
it's somehow able to embrace
653
00:28:20,732 --> 00:28:22,967
anonymity and transparency
at the same time.
654
00:28:23,034 --> 00:28:24,936
So meanwhile, you know,
655
00:28:25,003 --> 00:28:28,673
we're not able to see who is
behind that series of numbers
656
00:28:28,740 --> 00:28:31,509
but we are able to see what goes
into and out of the account.
657
00:28:31,576 --> 00:28:34,112
And both of these line up with
Niemus's known actions.
658
00:28:34,179 --> 00:28:36,014
The attempted theft
of the nuclear tech
659
00:28:36,081 --> 00:28:37,115
from the USS 'Navajo'
660
00:28:37,182 --> 00:28:38,850
and the crashing of
the GaiaMetric launch.
661
00:28:38,917 --> 00:28:41,453
So this number paid
both Yaroslav and Niemus?
662
00:28:41,519 --> 00:28:42,854
It's gotta be Rankin, right?
663
00:28:42,921 --> 00:28:45,490
That is what we thought!
And then we noticed this.
664
00:28:47,592 --> 00:28:50,161
That is a payment going into
Ms. Niemus's crypto account
665
00:28:50,228 --> 00:28:52,497
an hour ago,
while Rankin's in a coma.
666
00:28:52,564 --> 00:28:54,265
So Niemus has another job.
667
00:28:55,400 --> 00:28:58,103
And whoever paid
Yaroslav and Niemus,
668
00:28:58,169 --> 00:29:00,505
it's not Richard Rankin.
669
00:29:01,506 --> 00:29:02,907
Then who the hell is it?
670
00:29:11,483 --> 00:29:13,785
- [Ship's horn blares]
- [Seabirds squawk]
671
00:29:20,492 --> 00:29:23,361
[Rapid typing on keyboard]
672
00:29:23,428 --> 00:29:24,929
[JD] How long have I been out?
673
00:29:24,996 --> 00:29:27,031
A...few hours.
674
00:29:27,098 --> 00:29:29,100
Figured you could do with
the shut-eye.
675
00:29:31,936 --> 00:29:33,071
I gotta go.
676
00:29:33,138 --> 00:29:35,907
Yeah, hey, um, before you go,
I...about...
677
00:29:35,974 --> 00:29:38,576
- Oh, in the cone, compadre.
- Thanks.
678
00:29:38,643 --> 00:29:39,944
Would you have told me about him
679
00:29:40,011 --> 00:29:42,514
if it didn't look like
we'd hit the end of the road?
680
00:29:42,580 --> 00:29:43,448
I don't know.
681
00:29:43,515 --> 00:29:46,518
Uh...at some point, maybe.
682
00:29:46,584 --> 00:29:47,919
Hmm.
683
00:29:47,986 --> 00:29:50,321
You know what?
Prob...probably not.
684
00:29:51,523 --> 00:29:52,991
Then I'm glad we're done.
685
00:29:57,762 --> 00:30:00,765
[Door opens and closes]
686
00:30:08,840 --> 00:30:10,108
[Pulls handbrake]
687
00:30:10,175 --> 00:30:11,743
[Sighs]
688
00:30:14,179 --> 00:30:15,713
[JD sighs]
689
00:30:20,084 --> 00:30:22,387
[Chilling music]
690
00:30:23,354 --> 00:30:25,523
[Dramatic music]
691
00:30:31,663 --> 00:30:33,298
Morning, Sergeant.
692
00:30:33,364 --> 00:30:34,966
What the hell
are you doing here?
693
00:30:35,033 --> 00:30:38,136
Come on, now. You're not
a tiny bit excited to see me?
694
00:30:38,203 --> 00:30:40,305
We're done, okay?
That was the deal.
695
00:30:40,371 --> 00:30:42,173
After you played me so badly?
696
00:30:42,240 --> 00:30:43,641
Convinced me that
Yaroslav wasn't there
697
00:30:43,708 --> 00:30:44,809
to rescue me after all?
698
00:30:44,876 --> 00:30:46,945
I told you,
I did what I had to do.
699
00:30:47,011 --> 00:30:49,814
You know the funny thing? You
were right, you cheeky bugger.
700
00:30:49,881 --> 00:30:53,151
Yaroslav brought three conifers
to the swap that day.
701
00:30:53,218 --> 00:30:56,988
One for you, one for your son...
and one for me.
702
00:30:57,055 --> 00:30:59,090
I was never meant
to walk out of there alive.
703
00:30:59,157 --> 00:31:01,492
What's that got to do with me?
704
00:31:01,559 --> 00:31:04,262
Well, you see, someone paid him
to do it, didn't they?
705
00:31:05,396 --> 00:31:07,131
I don't know where Rankin is.
706
00:31:07,198 --> 00:31:08,166
Come on, now.
707
00:31:08,233 --> 00:31:09,634
I'd think carefully
before lying to
708
00:31:09,701 --> 00:31:11,536
a woman with a gun in her hand.
709
00:31:13,238 --> 00:31:16,741
Rankin's either military
or intelligence or both.
710
00:31:16,808 --> 00:31:19,644
But the Yanks took him
and didn't tell me where.
711
00:31:19,711 --> 00:31:21,512
He was more than happy
to sacrifice your son
712
00:31:21,579 --> 00:31:24,082
to protect himself -
think about that.
713
00:31:25,250 --> 00:31:29,320
I promise to do to him what you
want so badly to do yourself.
714
00:31:30,255 --> 00:31:32,624
Think of me like
an angel of vengeance.
715
00:31:34,592 --> 00:31:36,160
So who's footing the bill, then?
716
00:31:36,227 --> 00:31:37,528
Hmm?
717
00:31:37,595 --> 00:31:39,664
Someone further up the chain
than Rankin.
718
00:31:41,065 --> 00:31:42,233
So how's this? Uh...
719
00:31:43,234 --> 00:31:44,702
You tell me who's
pulling the strings,
720
00:31:44,769 --> 00:31:48,139
and maybe I can rustle up
Rankin's whereabouts.
721
00:31:50,675 --> 00:31:53,311
You're in no position
to propose a deal, Sergeant.
722
00:31:56,214 --> 00:31:57,915
Fool me once, shame on you.
723
00:31:57,982 --> 00:31:59,550
Fool me twice...
724
00:31:59,617 --> 00:32:02,820
..and I'll be back to pay
your son a wee visit.
725
00:32:03,988 --> 00:32:06,591
And if not me, others.
726
00:32:08,026 --> 00:32:09,460
You've got until noon.
727
00:32:11,963 --> 00:32:14,299
[Grim music]
728
00:32:20,571 --> 00:32:22,407
[Software bleeps]
729
00:32:25,910 --> 00:32:28,146
[Intriguing music]
730
00:32:41,859 --> 00:32:43,027
Work it out yet?
731
00:32:43,094 --> 00:32:44,696
[Whispers] What the hell
are you doing here?
732
00:32:44,762 --> 00:32:45,963
You know you shouldn't be here!
733
00:32:46,030 --> 00:32:47,632
- Carter would flip.
- [Mackey] How are we tracking?
734
00:32:47,699 --> 00:32:49,200
[Sighs] We found out
who's paying Niemus
735
00:32:49,267 --> 00:32:50,101
and it's not Rankin.
736
00:32:50,168 --> 00:32:51,436
Any idea what the payment's for?
737
00:32:51,502 --> 00:32:54,372
If we assume the pacemaker hack
is an attempted hit,
738
00:32:54,439 --> 00:32:56,908
I'd say someone's trying
to finish what they started.
739
00:32:58,276 --> 00:33:00,211
Find out where it's made,
who sold it
740
00:33:00,278 --> 00:33:01,479
and where it was implanted.
741
00:33:01,546 --> 00:33:04,248
Crack that and we crack
who's pulling the strings.
742
00:33:06,017 --> 00:33:08,586
It's, um, good to
have you back, boss.
743
00:33:12,090 --> 00:33:13,691
Don't speak too soon.
744
00:33:17,328 --> 00:33:19,864
[Tense music]
745
00:33:27,305 --> 00:33:28,606
[Safe dial beeps]
746
00:33:52,730 --> 00:33:54,165
[Doc Roy]
Oh, good work accessing
747
00:33:54,232 --> 00:33:55,700
Rankin's medical file, Bluebird.
748
00:33:55,767 --> 00:33:56,734
- Very good.
- [Blue] Thanks.
749
00:33:56,801 --> 00:33:57,969
Anything out of the ordinary?
750
00:33:58,035 --> 00:33:59,837
[Doc Roy] Uh, well,
reasons I didn't like him.
751
00:33:59,904 --> 00:34:02,173
He's fit as a trout
and strong as an ox.
752
00:34:02,240 --> 00:34:04,542
No heart complaint history,
753
00:34:04,609 --> 00:34:06,778
low cholesterol,
low blood pressure, um...
754
00:34:07,812 --> 00:34:09,046
Hmm.
755
00:34:09,113 --> 00:34:10,481
There's this.
756
00:34:12,483 --> 00:34:14,018
Boss, down here, please!
757
00:34:14,085 --> 00:34:17,889
Um, as of Rankin's last
six-monthly DOD checkup,
758
00:34:17,955 --> 00:34:19,524
no pacemaker.
759
00:34:19,590 --> 00:34:21,192
- So when was it implanted?
- No idea.
760
00:34:21,259 --> 00:34:23,428
- And by whom?
- And why, if he wasn't sick?
761
00:34:23,494 --> 00:34:24,629
Maybe it's leverage?
762
00:34:24,695 --> 00:34:25,797
- For what?
- I don't know.
763
00:34:25,863 --> 00:34:27,799
Get Rankin to play nice
and do as he's told?
764
00:34:27,865 --> 00:34:30,234
That doesn't explain why
they chose that exact moment
765
00:34:30,301 --> 00:34:31,536
to try and turn him off.
766
00:34:31,602 --> 00:34:33,037
No, but this might.
767
00:34:33,104 --> 00:34:35,306
[Suspenseful music]
768
00:34:38,109 --> 00:34:39,811
[Softly]
It's a listening device.
769
00:34:39,877 --> 00:34:43,414
Rankin had a listening device
inside of his pacemaker.
770
00:34:43,481 --> 00:34:44,715
Come again?
771
00:34:44,782 --> 00:34:47,618
Rankin had a microphone
implanted inside of him.
772
00:34:49,387 --> 00:34:50,788
Explains that, I guess.
773
00:34:51,756 --> 00:34:53,891
{\an8}Rankin wanted to tell us
something before he collapsed,
774
00:34:53,958 --> 00:34:56,661
but didn't want to alert
whoever was listening.
775
00:35:01,199 --> 00:35:04,035
- [Tense music]
- [Patrons chatter nearby]
776
00:35:23,120 --> 00:35:26,224
[Line rings]
777
00:35:26,290 --> 00:35:27,225
[Niemus] Sergeant.
778
00:35:27,291 --> 00:35:30,361
St. Christopher's Hospital.
Room 213.
779
00:35:36,801 --> 00:35:39,036
[Mackey] Bit early for
a heart starter, isn't it?
780
00:35:40,505 --> 00:35:42,073
All good?
781
00:35:43,007 --> 00:35:45,443
What's so important you
couldn't do it over the phone?
782
00:35:45,510 --> 00:35:47,512
The listening device
in Rankin's pacemaker.
783
00:35:47,578 --> 00:35:49,881
Someone was monitoring him
the entire time.
784
00:35:49,947 --> 00:35:51,148
What's that tell you?
785
00:35:51,215 --> 00:35:53,818
Tells me everything
we thought about him is wrong.
786
00:35:53,885 --> 00:35:56,654
The attempted theft of
nuclear tech, GaiaMetric...
787
00:35:56,721 --> 00:35:58,556
Jack. All of it.
788
00:35:58,623 --> 00:36:00,291
All someone else.
789
00:36:01,526 --> 00:36:03,194
And that "someone else"
just hired Niemus
790
00:36:03,261 --> 00:36:04,562
to kill him once and for all.
791
00:36:04,629 --> 00:36:07,064
- How do you know that?
- Because she told me.
792
00:36:09,200 --> 00:36:11,435
You'd do anything
for your son, right?
793
00:36:11,502 --> 00:36:13,070
What have you done?
794
00:36:13,137 --> 00:36:14,438
Call the others.
795
00:36:14,505 --> 00:36:16,474
{\an8}- We don't have a lot of time.
- Why?
796
00:36:16,541 --> 00:36:18,976
{\an8}Because Niemus knows
where Rankin is.
797
00:36:19,043 --> 00:36:20,745
How the hell did she find out?
798
00:36:20,811 --> 00:36:22,213
I told her.
799
00:36:22,280 --> 00:36:24,582
[Tense music builds]
800
00:36:36,594 --> 00:36:37,862
[Elevator dings]
801
00:36:37,929 --> 00:36:40,064
[Grim music]
802
00:36:54,245 --> 00:36:55,513
I seem to have lost a patient.
803
00:36:55,580 --> 00:36:57,982
Oh, Mr. Simons? He's on his way
to the ambulance bay.
804
00:36:58,049 --> 00:37:00,251
He's being moved to a different
hospital, apparently.
805
00:37:00,318 --> 00:37:02,486
[Tense music builds]
806
00:37:07,758 --> 00:37:09,060
[Engine starts]
807
00:37:09,126 --> 00:37:11,295
- [Siren wails]
- [Tires screech]
808
00:37:13,264 --> 00:37:14,432
[Tires screech]
809
00:37:18,302 --> 00:37:19,370
Out.
810
00:37:19,437 --> 00:37:20,638
[Man grunts] Hey!
811
00:37:22,640 --> 00:37:24,875
- [Engine roars]
- [Siren wails]
812
00:37:32,950 --> 00:37:35,086
She's closing fast.
813
00:37:37,555 --> 00:37:39,223
[Tires screech]
814
00:37:41,325 --> 00:37:42,326
[Car horn blares]
815
00:37:42,393 --> 00:37:43,928
Getting closer.
816
00:37:43,995 --> 00:37:47,131
[Dramatic music]
817
00:37:51,936 --> 00:37:53,237
[Mackey] She's gaining!
818
00:37:56,007 --> 00:37:57,341
Gun!
819
00:38:11,722 --> 00:38:14,425
[Both grunt and pant]
820
00:38:14,492 --> 00:38:15,593
[Seatbelt buckles click]
821
00:38:15,660 --> 00:38:16,894
[JD grunts]
822
00:38:16,961 --> 00:38:18,429
[Mackey grunts]
823
00:38:18,496 --> 00:38:20,464
- You okay?
- Define 'okay'.
824
00:38:20,531 --> 00:38:22,299
Where is she?
825
00:38:22,366 --> 00:38:24,235
- [Dramatic music]
- [JD] There!
826
00:38:24,301 --> 00:38:26,404
- [Gun fires]
- [Glass shatters]
827
00:38:26,470 --> 00:38:28,305
[Metallic clanking]
828
00:38:28,372 --> 00:38:30,508
[Dramatic music]
829
00:38:32,043 --> 00:38:33,377
[JD] Go!
830
00:38:33,444 --> 00:38:35,346
[Siren wails]
831
00:38:45,823 --> 00:38:47,091
- [JD] You good?
- [Mackey] Yeah.
832
00:38:47,158 --> 00:38:48,893
[Both breathe heavily]
833
00:38:50,594 --> 00:38:53,030
There, there!
Crowd control. I've got Niemus.
834
00:38:53,097 --> 00:38:54,398
[Mackey] Copy that.
835
00:38:54,465 --> 00:38:56,767
Back! Get back!
836
00:38:56,834 --> 00:38:58,436
Move back! This way!
837
00:38:58,502 --> 00:39:02,039
[Suspenseful music]
838
00:39:04,041 --> 00:39:05,443
That's far enough.
839
00:39:06,544 --> 00:39:09,180
- Put the gun down, Sergeant.
- Not this time.
840
00:39:09,246 --> 00:39:12,917
Come, now. I spared your boy.
Don't make me regret it.
841
00:39:14,685 --> 00:39:17,855
So you got cold feet
and couldn't see it through.
842
00:39:18,723 --> 00:39:22,126
Rankin got what he had coming,
you know that.
843
00:39:23,060 --> 00:39:24,795
It's a good result
for both of us.
844
00:39:24,862 --> 00:39:26,464
You don't know what
you're talking about.
845
00:39:26,530 --> 00:39:27,965
- Of course I do.
- [Sirens wail nearby]
846
00:39:28,032 --> 00:39:30,835
Which is why you're going
to lower your weapon
847
00:39:30,901 --> 00:39:33,604
and I'm going to walk on out
of your life.
848
00:39:38,576 --> 00:39:39,944
Take care, Sergeant.
849
00:39:40,010 --> 00:39:41,679
Give your boy a hug for me.
850
00:39:41,746 --> 00:39:42,880
- [Gunshot]
- [Niemus groans]
851
00:39:42,947 --> 00:39:44,749
[Niemus grunts painfully]
852
00:39:47,418 --> 00:39:49,120
[Heroic music]
853
00:39:49,186 --> 00:39:51,355
{\an8}[Niemus cries out]
854
00:39:51,422 --> 00:39:53,624
- [Handcuffs click]
- [Niemus groans]
855
00:39:57,628 --> 00:40:00,931
[Thunder rumbles]
856
00:40:12,877 --> 00:40:14,879
Rankin's family's been notified.
857
00:40:14,945 --> 00:40:15,980
His wife and kids
858
00:40:16,046 --> 00:40:17,982
are on a flight out of Dulles
as we speak.
859
00:40:18,048 --> 00:40:20,117
- How'd they take it?
- How do you think?
860
00:40:22,052 --> 00:40:23,654
I hope my being suspended
861
00:40:23,721 --> 00:40:26,590
won't make things difficult
for you with the FBI.
862
00:40:27,424 --> 00:40:29,794
I suspect it might have...
if I'd told them.
863
00:40:31,262 --> 00:40:33,430
I didn't pick you for
such a pragmatist, sir.
864
00:40:33,497 --> 00:40:34,832
The FBI are far more interested
865
00:40:34,899 --> 00:40:36,367
in locking up
a national security threat
866
00:40:36,433 --> 00:40:40,037
than they are with a temporary
HR issue at NCIS Sydney.
867
00:40:40,104 --> 00:40:41,806
Temporary?
868
00:40:42,573 --> 00:40:45,009
History is written by
the victors, Agent Mackey.
869
00:40:45,910 --> 00:40:49,113
Now, I can't imagine how
Rankin's whereabouts were leaked
870
00:40:49,180 --> 00:40:52,449
or how that may or may not
have flushed out Niemus.
871
00:40:52,516 --> 00:40:54,718
But given the mission was
to take her into custody,
872
00:40:54,785 --> 00:40:57,054
that's all anyone's
gonna remember.
873
00:41:02,059 --> 00:41:03,494
It was you who let Niemus know
874
00:41:03,561 --> 00:41:04,862
where Rankin was
holed up, right?
875
00:41:04,929 --> 00:41:06,864
Why would you say that?
876
00:41:06,931 --> 00:41:09,266
I'mma...I'mma take that
as a yes.
877
00:41:09,333 --> 00:41:11,202
All I know is that
recovering Niemus
878
00:41:11,268 --> 00:41:12,937
was a condition
of getting my job back,
879
00:41:13,003 --> 00:41:15,272
and...I happen to like my job.
880
00:41:15,339 --> 00:41:18,209
Remind me to never
play chess with you, Sarge.
881
00:41:18,275 --> 00:41:19,810
[Doc Roy] You know what I mean?
882
00:41:19,877 --> 00:41:21,745
It reminded me of
this fat American Marine
883
00:41:21,812 --> 00:41:22,780
who was just as bad.
884
00:41:22,847 --> 00:41:24,949
It wasn't so much the...
the Gulf War.
885
00:41:25,015 --> 00:41:27,218
It was a golf war. A mini-golf
war. Didn't last long.
886
00:41:27,284 --> 00:41:29,386
[Carter] Can I have
your attention, please?
887
00:41:29,453 --> 00:41:32,623
I just received an email
from Director Vance,
888
00:41:32,690 --> 00:41:35,759
congratulating all of you
on an outstanding result.
889
00:41:35,826 --> 00:41:37,094
It's not every day we collar
890
00:41:37,161 --> 00:41:38,629
someone on
the Interpol Red List.
891
00:41:38,696 --> 00:41:40,631
[Doc Roy] Yay! There you go!
892
00:41:40,698 --> 00:41:43,667
- Huzzah!
- AFP have also been in touch.
893
00:41:43,734 --> 00:41:45,803
And they're thrilled to have
played a pivotal role in
894
00:41:45,870 --> 00:41:48,706
apprehending an internationally
sought-after fugitive.
895
00:41:48,772 --> 00:41:50,274
[Doc Roy] Hey! Well done, you.
896
00:41:50,341 --> 00:41:52,776
But I'm afraid I have
some more sobering news.
897
00:41:53,711 --> 00:41:55,613
I've completed my interviews
898
00:41:55,679 --> 00:41:58,148
regarding Niemus's escape
from custody.
899
00:41:58,215 --> 00:42:00,150
And the findings are conclusive.
900
00:42:00,217 --> 00:42:02,920
Heads are gonna roll, big-time,
901
00:42:02,987 --> 00:42:04,288
which is why I need to know
902
00:42:04,355 --> 00:42:06,657
who is ultimately responsiblefor losing her.
903
00:42:09,827 --> 00:42:11,228
I am, sir.
904
00:42:12,563 --> 00:42:14,531
I am.
905
00:42:14,598 --> 00:42:16,667
Yep, that would be me.
906
00:42:16,734 --> 00:42:18,235
You're looking at him, mate.
907
00:42:18,302 --> 00:42:20,304
[Warm music]
908
00:42:34,785 --> 00:42:37,087
[Somber music]
909
00:43:07,318 --> 00:43:08,886
{\an8}[Carter] The doctors
removed the sedation
910
00:43:08,953 --> 00:43:10,054
but he's not responding.
911
00:43:10,120 --> 00:43:13,090
He's swapped an induced coma
for a natural one.
912
00:43:13,157 --> 00:43:14,425
- [Respirator hisses]
- [Heart monitor beeps]
913
00:43:14,491 --> 00:43:17,328
[Carter] At least for now,
no one knows he's alive.
914
00:43:17,394 --> 00:43:20,264
They can't guarantee
he comes back at this point.
915
00:43:21,298 --> 00:43:22,333
He better.
916
00:43:22,399 --> 00:43:24,168
He's the only one
who can put a name
917
00:43:24,234 --> 00:43:26,103
to the son of a bitch
behind all this.
918
00:43:26,170 --> 00:43:29,039
[Dramatic music]
919
00:43:35,980 --> 00:43:39,350
[Theme music]
63184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.