All language subtitles for Himitsu.wo.Motta.Shounentachi.EP02.1080p.id

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,008 --> 00:00:08,943 (Shinichiro)♪~ 1 2 3 4! 2 00:00:09,009 --> 00:00:10,945 (bersulang) 3 00:00:11,012 --> 00:00:19,053 (berteriak) 4 00:00:19,120 --> 00:00:21,555 (Shinichiro)♪~ Aku sudah mencarimu selamanya 5 00:00:21,622 --> 00:00:24,558 ♪~ Namun, saat aku melihatnya di depanku 6 00:00:24,625 --> 00:00:27,561 ♪~ Ah! Jika aku sedekat ini 7 00:00:27,628 --> 00:00:30,064 ♪~ Aku tidak tahu harus berbuat apa 8 00:00:30,131 --> 00:00:33,634 ♪~ Aku haus dan pusing 9 00:00:35,636 --> 00:00:37,071 (Reiya) Ayo pulang. 10 00:00:37,138 --> 00:00:40,074 Tunjukkan wajahmu pada ibu Yuki... 11 00:00:40,141 --> 00:00:44,078 (Yuki) Jangan terlibat denganku lagi. 12 00:00:44,145 --> 00:00:45,579 (Reiya) Hentikan! 13 00:00:45,646 --> 00:00:47,581 (Pria) Wah! 14 00:00:47,648 --> 00:00:49,083 (Yuki) Jangan lihat! 15 00:00:49,150 --> 00:00:51,085 (Kurose) Orang ini adalah → 16 00:00:51,152 --> 00:00:53,087 Ini perjalanan malam. 17 00:00:53,154 --> 00:00:56,590 Monster yang menyerang manusia dan menghisap darahnya. 18 00:00:56,657 --> 00:00:58,592 (Reiya) Ah! 19 00:00:58,659 --> 00:01:00,094 (Yuki) Maafkan aku... 20 00:01:00,161 --> 00:01:02,663 (Reiya) Saya senang bisa membantu Yuki. 21 00:01:05,099 --> 00:01:07,101 rumah tinggal? 22 00:01:07,101 --> 00:01:17,611 ♪~ 23 00:01:17,611 --> 00:01:20,047 (Shinichiro) Hikaru di keyboard. 24 00:01:20,114 --> 00:01:23,050 Gitar pergi dan Sue. 25 00:01:23,117 --> 00:01:25,052 Bassis Masato. 26 00:01:25,119 --> 00:01:27,121 Kazuma pada drum. 27 00:01:30,124 --> 00:01:33,561 (Shinichiro) Saya suka lagu Reiya. 28 00:01:33,627 --> 00:01:36,564 Saya ingin Reiya bernyanyi di band ini. 29 00:01:36,630 --> 00:01:38,566 (Reiya) Hah? 30 00:01:38,632 --> 00:01:40,634 〔Salju〕 31 00:01:43,637 --> 00:01:46,640 (Yuki) [Apa? Dengan wajah serius] 32 00:01:53,147 --> 00:01:56,083 (Reiya) [Jika saya memulai sebuah band→ 33 00:01:56,150 --> 00:01:59,086 Maukah kamu datang dan mendengarkan? ] 34 00:01:59,153 --> 00:02:01,589 (Yuki) [Pasti pergi! ] 35 00:02:01,655 --> 00:02:06,093 [Karena aku adalah penggemar pertama Rei-chan] 36 00:02:07,595 --> 00:02:11,031 [Hehehe…! Aku tak sabar untuk itu] 37 00:02:11,098 --> 00:02:15,536 (Shinichiro)♪~ Pinjamkan telingamu, aku akan terus bernyanyi 38 00:02:15,603 --> 00:02:19,039 ♪~ Tujuan akhirnya adalah menyalip 39 00:02:19,106 --> 00:02:23,043 ♪~ Sebelum kamu tidur, sebelum kamu tidur 40 00:02:23,110 --> 00:02:26,046 ♪~ Lagu Pengantar Tidur Berdarah Motokimo 41 00:02:26,113 --> 00:02:28,549 ♪~ Jangan lupa Lagu Pengantar Tidur Berdarah 42 00:02:28,616 --> 00:02:34,054 ♪~ Aku akan memberimu segalanya, tanpa meninggalkan bekas di leher, pergelangan tangan, atau ujung jarimu. 43 00:02:34,121 --> 00:02:37,057 ♪~ Kesalahan Lagu Pengantar Tidur Berdarah 44 00:02:37,124 --> 00:02:40,060 ♪~ Ini seperti lagu pengantar tidur berdarah atau noda 45 00:02:40,127 --> 00:02:42,563 ♪~ Aku ingin bernyanyi untukmu, tujuan hidupku 46 00:02:42,630 --> 00:02:46,133 ♪~ Ah, lagu pengantar tidur berwarna merah cerah 47 00:02:59,647 --> 00:03:01,649 (Shinichiro) Bagaimana tadi? 48 00:03:03,150 --> 00:03:06,520 (Reiya) Itu sangat keren. 49 00:03:06,587 --> 00:03:08,589 (Shinichiro) Kemarilah. 50 00:03:08,589 --> 00:03:23,103 ♪~ 51 00:03:23,103 --> 00:03:27,608 (Shinichiro) Kita semua menekan donor darah kita dengan cara ini. 52 00:03:31,111 --> 00:03:33,547 (Shinichiro) Dan → 53 00:03:33,614 --> 00:03:38,118 Saya tidak ingin menjalani kehidupan di mana saya hanya menahan napas dalam kegelapan. 54 00:03:41,121 --> 00:03:45,059 (Masato) Apakah kamu bercanda? (Shinichiro) Masato! 55 00:03:45,125 --> 00:03:48,062 (Masato) Pria yang tidak rapi→ 56 00:03:48,128 --> 00:03:50,564 Maukah Anda berdiri di tengah kami? 57 00:03:50,631 --> 00:03:52,566 (Shinichiro) Hentikan. 58 00:03:52,633 --> 00:03:55,569 Band ini tidak membutuhkan vokalis baru. 59 00:03:55,636 --> 00:03:59,573 Shinichiro harus menggantikan Takayuki. 60 00:03:59,640 --> 00:04:01,575 (Shinichiro) Tapi suara Reiya pasti cocok dengan band ini. 61 00:04:01,642 --> 00:04:04,511 (Masato) Apakah kamu akan menyuruh seseorang yang tidak kamu kenal menyanyikan lagu Takayuki? 62 00:04:04,578 --> 00:04:06,580 (Kazuma) Um... 63 00:04:08,082 --> 00:04:10,017 Meski aku hanya mendengarkan suaramu... 64 00:04:10,084 --> 00:04:13,520 (Masato) Jangan katakan apa pun, kamu jahat sekali. 65 00:04:13,587 --> 00:04:17,591 Bisakah kamu pergi saja? Kazuma. 66 00:04:19,593 --> 00:04:23,030 (Sue) Kamu harus meninggalkan orang itu sendirian, Masato. 67 00:04:23,097 --> 00:04:25,032 Tuan Daun! >> Itu di sini! 68 00:04:25,099 --> 00:04:28,602 Hari ini luar biasa! >> Tunggu, aku pergi dulu! 69 00:04:42,116 --> 00:04:44,551 Tuan Ye, apakah itu fetish Anda? 70 00:04:44,618 --> 00:04:46,553 (Daun) Aku akan meminum semua darahmu. 71 00:04:46,620 --> 00:04:49,123 Itu bohong. Itu menakutkan. 72 00:04:56,130 --> 00:04:58,132 Anda ingin? 73 00:04:59,633 --> 00:05:01,068 (Reiya) Saya tidak membutuhkannya. 74 00:05:01,135 --> 00:05:02,636 Ha ha. 75 00:05:06,073 --> 00:05:07,508 (Suara menelan) 76 00:05:07,574 --> 00:05:10,511 Nah, jika Shinichiro ingin bergabung → 77 00:05:10,577 --> 00:05:13,013 Lakukan sesukamu? 78 00:05:13,080 --> 00:05:14,515 Ayolah. Ya. 79 00:05:14,581 --> 00:05:16,517 Itu curang! >> Saya juga! 80 00:05:16,583 --> 00:05:19,586 (Penggemar) Hei, mau kemana? (Penggemar) Tunggu. 81 00:05:23,090 --> 00:05:25,526 Apakah kamu iri dengan daunnya? 82 00:05:25,592 --> 00:05:27,528 Jika saya berada di band ini → 83 00:05:27,594 --> 00:05:30,597 Aku tidak punya masalah dengan seseorang yang menghisap darahku! 84 00:05:32,099 --> 00:05:35,536 (Reiya) Aku tidak membutuhkannya. >> Hah? 85 00:05:35,602 --> 00:05:37,604 (Hikaru) Shinichiro. 86 00:05:40,607 --> 00:05:45,045 (Hikaru) Jangan hanya mendatangkan orang seperti ini tanpa persiapan apa pun. 87 00:05:45,112 --> 00:05:47,114 (Shinichiro) Tapi... 88 00:05:48,615 --> 00:05:51,051 Apakah kamu baik-baik saja? 89 00:05:51,118 --> 00:05:53,620 (Reiya) Ayo cari udara segar. 90 00:06:08,068 --> 00:06:15,576 (Reiya) Ha ha ha ha...。 91 00:06:22,082 --> 00:06:25,586 (Haruka) Um... kamu baik-baik saja? 92 00:06:28,088 --> 00:06:32,025 Kia! berhenti! meninggalkan! 93 00:06:32,092 --> 00:06:33,527 berhenti! 94 00:06:33,594 --> 00:06:35,095 (Shinichiro) Reiya! 95 00:06:38,599 --> 00:06:40,534 Saya membencinya! 96 00:06:40,601 --> 00:06:42,102 (Shinichiro) Tunggu! 97 00:06:44,605 --> 00:06:46,607 (Eri) Haruka? 98 00:06:49,109 --> 00:06:52,546 Tidak... jangan datang... 99 00:06:52,613 --> 00:06:54,615 (Shinichiro) Harap tunggu! 100 00:06:56,116 --> 00:06:57,618 Saya tidak menyukainya! 101 00:07:00,621 --> 00:07:03,557 (Haruka) Hmmm...! 102 00:07:03,624 --> 00:07:04,992 (Suara mengunyah Shinichiro) 103 00:07:05,058 --> 00:07:11,498 (Haruka) Hmmm...! (Suara Shinichiro meminum darah) 104 00:07:11,565 --> 00:07:17,571 (Suara meminum darah) 105 00:07:19,072 --> 00:07:21,074 (Suara menelan) 106 00:07:26,580 --> 00:07:28,515 (Reiya) Itu dia... 107 00:07:28,582 --> 00:07:30,584 Shinichiro! 108 00:07:41,595 --> 00:07:43,597 (Reiya) Shinichiro! 109 00:07:46,600 --> 00:07:53,607 Ha ha ha ha... 110 00:07:55,609 --> 00:07:57,110 📱(suara operasi) 111 00:08:01,114 --> 00:08:03,617 (Suara Reiya berlari) 112 00:08:05,052 --> 00:08:07,487 Mengapa kau melakukan ini? 113 00:08:07,554 --> 00:08:09,990 (Shinichiro) Saya bisa melihat identitas asli Reiya. 114 00:08:10,057 --> 00:08:12,492 (Reiya) Itu sebabnya... (Shinichiro) Jika rumor itu menyebar, perburuan akan berpindah. 115 00:08:12,559 --> 00:08:16,496 Lalu nyawa semua orang dalam bahaya jadi aku tidak punya pilihan selain melakukan ini. 116 00:08:16,563 --> 00:08:18,498 (Reiya) Tapi untuk membunuhnya... (Shinichiro) Reiya! 117 00:08:18,565 --> 00:08:21,068 Aku harus menyerangmu di depan banyak orang! 118 00:08:28,075 --> 00:08:30,077 (Shinichiro) Reiya Lihat. 119 00:08:33,080 --> 00:08:34,514 (Reiya) Hah? 120 00:08:34,581 --> 00:08:38,018 (Shinichiro) Jika aku tidak minum, aku akan menyerang seseorang lagi. 121 00:08:38,085 --> 00:08:41,588 (Reiya) Tidak mungkin aku bisa melakukan itu... (Shinichiro) Jika aku tidak melakukan itu, Reiya akan mati! 122 00:08:43,090 --> 00:08:45,525 (Reiya) Tidak mungkin! (Suara Shinichiro meraih lengannya) 123 00:08:45,592 --> 00:08:51,532 Beginilah cara kami para pelancong malam, tidak punya pilihan selain hidup. 124 00:08:51,598 --> 00:08:53,600 Anda harus minum. 125 00:08:53,600 --> 00:09:04,544 ♪~ 126 00:09:04,544 --> 00:09:06,546 📱(suara operasi) 127 00:09:15,055 --> 00:09:16,556 (Shinichiro) Kenapa... 128 00:09:25,565 --> 00:09:27,000 (Suara mengunyah Shinichiro) 129 00:09:27,067 --> 00:09:28,502 (Reiya) Shinichiro? 130 00:09:28,568 --> 00:09:33,573 (Suara Shinichiro meminum darah) 131 00:09:37,577 --> 00:09:39,079 (Reiya) Ugh...。 132 00:09:39,079 --> 00:09:57,597 ♪~ 133 00:09:57,597 --> 00:09:59,533 (Shinichiro) Ayo pergi. 134 00:09:59,599 --> 00:10:01,101 (Reiya) Aku tidak menyukainya! 135 00:10:02,602 --> 00:10:04,104 (Shinichiro) Reiya! 136 00:10:05,105 --> 00:10:07,040 (kebisingan) 137 00:10:07,107 --> 00:10:09,543 (Pria) Kemana kamu pergi? (Laki-laki) Sial! 138 00:10:09,609 --> 00:10:12,045 (Shinichiro) Hei! Lewat sini! 139 00:10:12,112 --> 00:10:15,115 (Pria) Hei, tunggu! (Laki-laki) Itu dia! 140 00:10:17,117 --> 00:10:20,120 (Pria) Tunggu! (Laki-laki) Biarkan aku kabur! 141 00:10:20,120 --> 00:10:28,128 ♪~ 142 00:10:28,128 --> 00:10:30,630 (suara booting) 143 00:10:32,633 --> 00:10:34,634 kamu kemarin. 144 00:10:36,136 --> 00:10:38,638 (Kurose)《Bekas lukanya hilang? 》 145 00:10:41,141 --> 00:10:45,645 Apakah kamu menjadi monster karena ditipu oleh monster? 146 00:10:47,647 --> 00:10:49,583 (Reiya) Tolong bunuh aku... 147 00:10:49,649 --> 00:10:51,652 Apa? 148 00:10:54,154 --> 00:10:59,092 (Reiya) Aku tidak menyukainya lagi. 149 00:10:59,159 --> 00:11:02,095 Wanita itu mungkin benar. 150 00:11:02,162 --> 00:11:04,598 Seharusnya aku tidak terlibat. 151 00:11:08,602 --> 00:11:12,039 jangan khawatir. 152 00:11:12,105 --> 00:11:14,608 Aku akan membunuhmu dengan benar. 153 00:11:23,617 --> 00:11:25,118 (Kurose) Ugh! 154 00:11:27,120 --> 00:11:29,056 Ugh...! 155 00:11:29,122 --> 00:11:31,558 Apakah itu menyelamatkanmu dengan mengorbankan orang ini? 156 00:11:31,625 --> 00:11:33,560 (Yuki) Berisik! 157 00:11:33,627 --> 00:11:36,563 Ugh... 158 00:11:36,630 --> 00:11:38,065 (Suara Reiya berlari) 159 00:11:38,131 --> 00:11:40,567 Jangan bunuh aku! 160 00:11:40,634 --> 00:11:42,135 (Yuki) Ah! 161 00:11:44,638 --> 00:11:46,573 (Kurose) Ini sudah pagi. 162 00:11:46,640 --> 00:11:49,142 Jika Anda tidak melarikan diri dengan cepat, Anda akan mati. 163 00:11:49,142 --> 00:12:02,155 ♪~ 164 00:12:02,155 --> 00:12:04,091 (Yuki) Apakah kamu baik-baik saja? 165 00:12:07,094 --> 00:12:08,595 (Yuki) Ayo pergi. 166 00:12:32,619 --> 00:12:37,624 (Yuki) Maaf, tidak ada tempat lain. 167 00:12:48,635 --> 00:12:50,637 (Reiya) Tempat ini... 168 00:12:54,641 --> 00:12:56,576 [Suara mengunyah] (Yuki) [Hmm] 169 00:12:56,643 --> 00:12:59,146 ya? 170 00:13:04,584 --> 00:13:06,586 (Reiya) Bukan apa-apa. 171 00:13:06,586 --> 00:13:17,597 ♪~ 172 00:13:17,597 --> 00:13:19,599 (Yuki) Rei-chan. 173 00:13:19,599 --> 00:13:28,608 ♪~ 174 00:13:40,820 --> 00:13:42,822 (Reiya) Yuki? 175 00:13:50,830 --> 00:13:53,333 (Yuki) Minumlah darahku. 176 00:13:55,569 --> 00:13:57,070 (Reiya) Saya tidak menyukainya. 177 00:14:02,576 --> 00:14:04,077 (Reiya) Aku tidak menyukainya! 178 00:14:06,012 --> 00:14:08,014 Ini tidak bagus. 179 00:14:11,017 --> 00:14:14,020 (Yuki) Kalau bukan karena Rei-chan, aku tidak akan melakukan ini. 180 00:14:17,023 --> 00:14:19,526 (Yuki) Jangan lari lagi... 181 00:14:19,526 --> 00:14:45,051 ♪~ 182 00:14:45,051 --> 00:14:46,486 (Reiya mengunyah suara) 183 00:14:46,553 --> 00:14:51,491 (Yuki) Ah! Ha ha ha ha...。 (Suara meminum darah Reiya) 184 00:14:51,558 --> 00:14:54,995 (Suara meminum darah) 185 00:14:55,061 --> 00:14:56,563 (Yuki) Hah! 186 00:15:02,569 --> 00:15:04,004 (Reiya mengunyah suara) 187 00:15:04,070 --> 00:15:05,939 (Suara meminum darah) 188 00:15:06,006 --> 00:15:09,943 (Yuki) Ah... ha... ya! (Suara minum darah Reiya) 189 00:15:10,010 --> 00:15:12,946 (Suara meminum darah) 190 00:15:13,013 --> 00:15:15,448 (Yuki) Hmm... Hmm... (2 orang) Ah! 191 00:15:15,515 --> 00:15:21,454 Ha ha ha ha... 192 00:15:21,521 --> 00:15:23,523 (Yuki) Ha.. 193 00:15:29,029 --> 00:15:30,964 (Suara tetesan darah Reiya) 194 00:15:31,031 --> 00:15:32,532 ya? 195 00:15:48,048 --> 00:15:49,549 (Reiya) Maaf. 196 00:15:53,553 --> 00:15:55,055 (Reiya) Maaf. 197 00:15:58,558 --> 00:16:00,060 (Reiya) Maaf. 198 00:16:05,498 --> 00:16:08,501 (Yuki) Kamu mencuri nyawa Rei-chan... 199 00:16:13,506 --> 00:16:16,509 (Yuki) Aku benar-benar minta maaf... 200 00:16:21,014 --> 00:16:24,517 (Yuki) Aku tidak memenuhi syarat untuk mengatakan ini, tapi... 201 00:16:28,521 --> 00:16:32,459 (Yuki) Jangan menyerah untuk hidup. 202 00:16:32,525 --> 00:16:35,962 Lagu Rei-chan → 203 00:16:36,029 --> 00:16:39,032 Biarkan aku mendengarnya lagi. 204 00:16:39,032 --> 00:16:54,547 ♪~ 205 00:16:54,547 --> 00:16:56,049 (Reiya) Yuki...。 206 00:17:05,492 --> 00:17:07,927 (Yuki) [Hmmm...] [Suara meminum darah] 207 00:17:07,994 --> 00:17:10,997 (Yuki) [Haa haa...] [Suara meminum darah] 208 00:17:20,006 --> 00:17:24,444 (Yuki) Jika darahku tidak apa-apa→ 209 00:17:24,511 --> 00:17:27,514 Saya akan memberikannya kepada Anda sebanyak yang Anda suka. 210 00:17:42,395 --> 00:17:47,333 (Yuki) [Karena aku penggemar pertama Rei] 211 00:17:47,400 --> 00:17:50,837 [Lagu Rei-chan → 212 00:17:50,904 --> 00:17:53,406 Biarkan aku mendengarnya lagi] 213 00:18:14,360 --> 00:18:16,362 (gitar)♪~ 214 00:18:16,362 --> 00:18:25,872 ♪~ 215 00:18:25,872 --> 00:18:28,374 (Yuki) Aku haus... 216 00:18:29,876 --> 00:18:31,878 Hei, hati-hati. 217 00:18:34,881 --> 00:18:37,317 (Yuki) Ah! 218 00:18:37,383 --> 00:18:40,320 (Laki-laki) Ah... Ah! (Suara mengunyah Yuki) 219 00:18:40,386 --> 00:18:42,055 (Laki-laki) Ah, ah, ah! (Suara meminum darah Yuki) 220 00:18:42,121 --> 00:18:47,060 (Reiya)♪~ Bawalah hanya yang penting bagimu 221 00:18:47,126 --> 00:18:49,562 (Reiya: Shinichiro) ♪~ Dari kehilanganku 222 00:18:49,629 --> 00:18:53,566 ♪~ Aku akan melupakannya 223 00:18:53,633 --> 00:19:00,006 ♪~ Mari kita jadikan kenangan, seperti berbalik 224 00:19:00,073 --> 00:19:05,011 ♪~ Saat kesedihan mengering, ia menjadi kesepian 225 00:19:05,078 --> 00:19:11,518 ♪~ Tidak peduli berapa banyak air mata yang kamu keluarkan, hari esok akan datang 226 00:19:11,584 --> 00:19:15,522 ♪~ Bisakah kamu menghentikannya? 227 00:19:15,588 --> 00:19:19,526 ♪~ Hentikan waktu! 228 00:19:19,592 --> 00:19:24,531 ♪~ Masa depan semakin jauh 229 00:19:24,597 --> 00:19:29,035 ♪~ Aku sedang berpikir di suatu tempat dalam hatiku 230 00:19:29,102 --> 00:19:34,040 ♪~ Meski begitu, kita akan bertemu lagi lain kali (RONDO) 231 00:19:34,107 --> 00:19:39,546 ♪~ Akan ada suatu hari dimana aku merasa nostalgia dengan tempat ini. 232 00:19:39,612 --> 00:19:46,119 ♪~ Aku yakin itu akan datang 233 00:19:46,119 --> 00:20:03,069 ♪~ 234 00:20:08,074 --> 00:20:10,076 (Reiya) Hah…。 235 00:20:15,081 --> 00:20:17,517 Saya tidak membutuhkan lagu lain selain yang itu. 236 00:20:17,584 --> 00:20:19,519 (Shinichiro) Saya yakin Takayuki → 237 00:20:19,586 --> 00:20:22,088 Saya memberi tahu orang-orang yang ingin bernyanyi untuk masuk. 238 00:20:24,090 --> 00:20:26,092 Terserah Anda. 239 00:20:31,097 --> 00:20:33,533 (Ryusuke) Oke? 240 00:20:33,600 --> 00:20:37,036 Oke, itu saja untuk hari ini. 241 00:20:37,103 --> 00:20:39,539 (Siswa) Terima kasih banyak. 242 00:20:39,606 --> 00:20:41,608 (Siswa) Terima kasih (Ryusuke) Ya. 243 00:20:44,110 --> 00:20:46,045 (Ryusuke) Apa yang terjadi? Apakah Anda memiliki pertanyaan? 244 00:20:46,112 --> 00:20:48,548 Guru, tolong beritahu saya bagaimana mempersiapkan ujian umum. 245 00:20:48,615 --> 00:20:50,550 Oke, sampai jumpa...→ 246 00:20:50,617 --> 00:20:54,487 Bagaimana kalau kita bertanya di ruang wawancara setelah kelas besok? 247 00:20:54,554 --> 00:20:56,489 (Siswa) Terima kasih guru, sampai jumpa besok. 248 00:20:56,556 --> 00:21:00,059 Oke (Siswa) Terima kasih. 249 00:21:06,065 --> 00:21:13,006 📱(suara operasi) 250 00:21:13,072 --> 00:21:14,574 📱(suara getaran)17636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.