Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,437 --> 00:00:03,873
male narrator: Previously
on "Hunting Hitler"...
2
00:00:03,916 --> 00:00:06,484
- They had a plan for mass
destruction
3
00:00:06,528 --> 00:00:08,834
in the United States,
using a weapon
4
00:00:08,878 --> 00:00:12,577
with a kill radius which
would have taken out Manhattan.
5
00:00:12,621 --> 00:00:14,188
[suspenseful music]
6
00:00:14,231 --> 00:00:15,580
- We need to know everything
7
00:00:15,624 --> 00:00:17,060
about a Nazi scientist
8
00:00:17,104 --> 00:00:18,540
called Dr. Richter.
9
00:00:18,583 --> 00:00:20,281
- He got himself an island.
10
00:00:20,324 --> 00:00:23,023
- Richter's laboratory
was cutting-edge,
11
00:00:23,066 --> 00:00:24,633
with machines
that would enable him
12
00:00:24,676 --> 00:00:26,809
to develop a nuclear weapon.
13
00:00:26,852 --> 00:00:28,680
- We have Inalco over here,
14
00:00:28,724 --> 00:00:30,682
Dr. Richter with island Huemul,
15
00:00:30,726 --> 00:00:32,510
the bunker destroyed in 1955,
16
00:00:32,554 --> 00:00:34,338
an observation tower.
17
00:00:34,382 --> 00:00:36,079
Somebody sat back with a map
and said,
18
00:00:36,123 --> 00:00:38,038
"I'm gonna put an outpost here,
I'm gonna put
19
00:00:38,081 --> 00:00:39,517
"Adolf Hitler here,
and I'm gonna put
20
00:00:39,561 --> 00:00:41,911
a nuclear weapon program here."
21
00:00:41,954 --> 00:00:44,392
What I see here is the
Fourth Reich's blueprint.
22
00:00:44,435 --> 00:00:51,138
♪
23
00:00:51,181 --> 00:00:55,098
- Our intelligence leads us
to Huemul Island.
24
00:00:55,142 --> 00:00:56,882
Here Dr. Richter,
25
00:00:56,926 --> 00:01:00,103
with the acquiescence
of Juan Peron,
26
00:01:00,147 --> 00:01:03,802
is developing
nuclear technology.
27
00:01:03,846 --> 00:01:06,805
narrator: Bob Baer
and Dr. John Cencich
28
00:01:06,849 --> 00:01:09,156
review the findings from
Bariloche, Argentina,
29
00:01:09,199 --> 00:01:11,419
where they have uncovered
Huemul Island,
30
00:01:11,462 --> 00:01:14,074
a nuclear facility
run by a scientist
31
00:01:14,117 --> 00:01:17,381
with Nazi ties just 30 miles
from the Inalco house,
32
00:01:17,425 --> 00:01:19,862
a possible safe haven
for Adolf Hitler,
33
00:01:19,905 --> 00:01:22,604
as well as several military
installations in the area.
34
00:01:22,647 --> 00:01:24,258
- Look at the totality of
evidence,
35
00:01:24,301 --> 00:01:26,129
not any one piece of it.
36
00:01:26,173 --> 00:01:28,914
So these people
had on their mind,
37
00:01:28,958 --> 00:01:30,873
uh, creating
the Fourth Reich.
38
00:01:30,916 --> 00:01:34,268
In Bariloche,
you have the Inalco house.
39
00:01:34,311 --> 00:01:36,618
You've got the watchtower.
40
00:01:36,661 --> 00:01:38,185
You've got the bunker.
41
00:01:38,228 --> 00:01:42,711
You have a clandestine
nuclear facility.
42
00:01:42,754 --> 00:01:45,975
They had the elements
to create the Fourth Reich,
43
00:01:46,018 --> 00:01:47,455
but something went wrong.
44
00:01:47,498 --> 00:01:49,196
What happened?
45
00:01:49,239 --> 00:01:52,677
- We know that
the Argentinean military
46
00:01:52,721 --> 00:01:55,289
took efforts to destroy the
energy facility
47
00:01:55,332 --> 00:01:57,856
on Huemul Island
and the bunker.
48
00:02:05,603 --> 00:02:11,305
- In 1955, Juan Peron is ousted,
he's no longer in power,
49
00:02:11,348 --> 00:02:13,742
this is my theory that the
Argentinean government
50
00:02:13,785 --> 00:02:18,181
is trying to remove any evidence
of cooperation
51
00:02:18,225 --> 00:02:22,359
or the appearance of cooperation
with the Nazi regime.
52
00:02:22,403 --> 00:02:24,666
narrator: In September 1955,
53
00:02:24,709 --> 00:02:27,582
the fascist dictator of
Argentina, Juan Peron,
54
00:02:27,625 --> 00:02:29,845
who provided refuge to
thousands of
55
00:02:29,888 --> 00:02:32,630
Nazi war criminals,
was driven from power
56
00:02:32,674 --> 00:02:35,633
by a military coup
and remained in exile
57
00:02:35,677 --> 00:02:38,767
for nearly
two decades in Spain.
58
00:02:38,810 --> 00:02:41,030
- If Hitler made it to
Argentina,
59
00:02:41,073 --> 00:02:44,207
Peron is overthrown in '55,
60
00:02:44,251 --> 00:02:47,167
Hitler would have been
obligated to get up and move.
61
00:02:47,210 --> 00:02:49,038
Not only obligated,
there would have been
62
00:02:49,081 --> 00:02:51,171
preparations in place.
63
00:02:51,214 --> 00:02:52,607
They went somewhere.
64
00:02:52,650 --> 00:02:53,825
Where did they go
at that point?
65
00:02:53,869 --> 00:02:55,610
- From Bariloche,
66
00:02:55,653 --> 00:02:57,438
Chile is right over
the mountain range.
67
00:02:57,481 --> 00:03:01,006
♪
68
00:03:01,050 --> 00:03:04,532
The Chilean government allowed
thousands of Nazis
69
00:03:04,575 --> 00:03:07,796
to enter following
the Second World War,
70
00:03:07,839 --> 00:03:11,016
and they lived with
a lot of autonomy,
71
00:03:11,060 --> 00:03:14,803
so it's a perfect place for
fleeing Nazis
72
00:03:14,846 --> 00:03:17,022
to make their way to.
73
00:03:17,066 --> 00:03:21,244
- Okay, Chile and Nazi...
74
00:03:25,596 --> 00:03:30,253
- Yeah, this is interesting,
dated 2nd July, 1943.
75
00:03:30,297 --> 00:03:33,343
It's a memorandum
from J. Edgar Hoover himself,
76
00:03:33,387 --> 00:03:38,783
pro-Nazi personalities in the
vicinity of Osorno, Chile.
77
00:03:38,827 --> 00:03:43,005
Each paragraph is highlighted by
different Nazi activities.
78
00:03:43,048 --> 00:03:46,313
There is a, uh, a network
79
00:03:46,356 --> 00:03:48,358
of Nazi support
80
00:03:48,402 --> 00:03:52,275
in the province of Osorno.
81
00:03:52,319 --> 00:03:57,802
If Bariloche is here,
we have Osorno right here
82
00:03:57,846 --> 00:03:59,674
in Chile, the distance here
83
00:03:59,717 --> 00:04:02,938
is a mere 150 miles.
84
00:04:02,981 --> 00:04:06,158
People are running scared,
85
00:04:06,202 --> 00:04:08,117
where are they going to go?
86
00:04:08,160 --> 00:04:11,555
The most logical area
is Osorno.
87
00:04:11,599 --> 00:04:14,732
- Every time we've looked at
these German communities
88
00:04:14,776 --> 00:04:19,302
and followed these leads,
there has been some sort of
89
00:04:19,346 --> 00:04:22,218
Nazi clandestine
infrastructure,
90
00:04:22,262 --> 00:04:23,872
and I'm willing to bet
we find something.
91
00:04:23,915 --> 00:04:30,835
♪
92
00:04:41,324 --> 00:04:42,456
- What's this guy's name?
93
00:04:42,499 --> 00:04:43,848
- Ruben Ramirez.
94
00:04:43,892 --> 00:04:45,023
- Everybody says this is
95
00:04:45,067 --> 00:04:46,242
the man to talk to.
96
00:04:46,286 --> 00:04:47,852
narrator: In Osorno, Chile,
97
00:04:47,896 --> 00:04:50,420
U.S. Army Special Forces,
Tim Kennedy,
98
00:04:50,464 --> 00:04:52,944
and investigative journalist,
Gerrard Williams,
99
00:04:52,988 --> 00:04:56,339
are joined by their translator,
America.
100
00:04:56,383 --> 00:04:57,993
- You can take point, America.
101
00:04:58,036 --> 00:04:59,951
♪
102
00:04:59,995 --> 00:05:02,302
narrator: They arrive at the
home of Ruben Ramirez,
103
00:05:02,345 --> 00:05:05,000
a historian and lifetime
resident of Osorno...
104
00:05:05,043 --> 00:05:06,784
- You ready?
- Yeah.
105
00:05:06,828 --> 00:05:08,525
narrator: Who has
spent his career studying
106
00:05:08,569 --> 00:05:11,876
Nazi activities in the area.
107
00:05:11,920 --> 00:05:14,009
- Thanks for taking the time
to meet with us.
108
00:05:14,052 --> 00:05:17,708
We're interested in...
109
00:05:17,752 --> 00:05:19,971
Nazis that came to this area.
110
00:05:20,015 --> 00:05:22,670
We have information
that lots came here,
111
00:05:22,713 --> 00:05:25,586
and we're trying to find
a few very specific ones.
112
00:05:31,374 --> 00:05:33,420
- They were welcomed
by the government here.
113
00:05:37,511 --> 00:05:39,643
- The Germans who were
established here before
114
00:05:39,687 --> 00:05:42,864
helped each other,
so when those Nazis arrived,
115
00:05:42,907 --> 00:05:46,694
they helped them get key
positions in the government
116
00:05:46,737 --> 00:05:49,436
and working places.
117
00:05:49,479 --> 00:05:53,701
- Were there any senior Nazis
who came here after the war?
118
00:05:53,744 --> 00:05:58,227
We're talking S.S. Generals,
senior party officials.
119
00:05:58,270 --> 00:05:59,968
- Sí, señor.
120
00:06:02,797 --> 00:06:03,928
- Does he have names?
121
00:06:03,972 --> 00:06:05,452
- [speaking Spanish]
122
00:06:07,802 --> 00:06:09,717
- Juan Keller...
123
00:06:09,760 --> 00:06:13,068
- Legally, he was known as
Juan Keller.
124
00:06:13,111 --> 00:06:16,288
- Juan Keller?
- That was his legal name here.
125
00:06:16,332 --> 00:06:20,031
But it is said he was a higher
position of Nazi.
126
00:06:20,075 --> 00:06:22,860
He was a person
who lived in the shadows.
127
00:06:22,904 --> 00:06:24,906
- Having an alias,
a false name,
128
00:06:24,949 --> 00:06:29,171
is distinctly part of a Nazi's
book of tricks.
129
00:06:29,214 --> 00:06:30,694
You have to keep a low profile
130
00:06:30,738 --> 00:06:32,000
when you're one of
the most wanted
131
00:06:32,043 --> 00:06:33,218
war criminals in the world.
132
00:06:33,262 --> 00:06:35,351
Did he meet this man,
himself?
133
00:06:35,395 --> 00:06:37,135
- Sí.
134
00:06:37,179 --> 00:06:39,703
- He was just a kid when he
saw him the first time.
135
00:06:39,747 --> 00:06:43,185
He was riding a horse,
he had a huge leather jacket,
136
00:06:43,228 --> 00:06:46,493
boots, and he could see
the bump of a gun
137
00:06:46,536 --> 00:06:47,929
sticking out of his back.
138
00:06:47,972 --> 00:06:49,713
- Was it normal in those days
for people
139
00:06:49,757 --> 00:06:51,454
to carry guns around here?
140
00:06:51,498 --> 00:06:54,892
- No it was not normal,
only people of power,
141
00:06:54,936 --> 00:06:56,720
people who had a lot of money,
142
00:06:56,764 --> 00:07:00,681
would go around with guns.
143
00:07:00,724 --> 00:07:02,509
- Will you tell us
everything that you know
144
00:07:02,552 --> 00:07:04,815
about what Juan Keller
was doing here?
145
00:07:11,605 --> 00:07:14,477
- There were people with guns
guarding the perimeter.
146
00:07:14,521 --> 00:07:16,479
- Armed guards?
- Exactly.
147
00:07:16,523 --> 00:07:19,526
♪
148
00:07:19,569 --> 00:07:21,832
People were really scared
to see him,
149
00:07:21,876 --> 00:07:25,706
because there were a lot of
deaths happening around him.
150
00:07:35,193 --> 00:07:39,284
- So these guys said that
Juan Keller had been born here.
151
00:07:39,328 --> 00:07:41,678
Saying, "we've known him
since he was a lad."
152
00:07:46,422 --> 00:07:48,206
- They were both murdered?
153
00:07:50,252 --> 00:07:51,471
- [sighs]
154
00:07:54,299 --> 00:07:57,346
- There's something strange
going on here.
155
00:07:57,389 --> 00:08:00,741
- We have people dying around
Juan Keller, being murdered,
156
00:08:00,784 --> 00:08:03,134
disappearing--they're not
coincidences,
157
00:08:03,178 --> 00:08:05,659
those are specific,
strategic choices.
158
00:08:05,702 --> 00:08:10,098
He's getting rid of witnesses,
and he's killing threats.
159
00:08:10,141 --> 00:08:13,536
- But--so this is, what,
in the 1950s?
160
00:08:13,580 --> 00:08:15,146
- Yes.
161
00:08:15,190 --> 00:08:17,671
- Which puts him snap
in the timeline here.
162
00:08:17,714 --> 00:08:20,456
It's very suspicious
that a high-ranking Nazi
163
00:08:20,500 --> 00:08:23,851
turns up, he's able to buy
three large tracts of land
164
00:08:23,894 --> 00:08:25,766
and armed guards.
165
00:08:25,809 --> 00:08:28,508
I'd never heard of Juan Keller.
166
00:08:28,551 --> 00:08:30,553
He must be very,
very important.
167
00:08:30,597 --> 00:08:32,816
- Who is Juan Keller?
168
00:08:32,860 --> 00:08:35,253
Do you know his name
during the war?
169
00:08:39,910 --> 00:08:42,130
- That's the
Million Dollar Question.
170
00:08:42,173 --> 00:08:44,045
♪
171
00:08:44,088 --> 00:08:46,526
- Is there anyone else
that we can talk to
172
00:08:46,569 --> 00:08:48,789
to get more information
about Juan Keller?
173
00:08:50,878 --> 00:08:52,662
- Just--
174
00:08:52,706 --> 00:08:55,317
Just the daughter
who lives in Osorno.
175
00:08:55,360 --> 00:08:59,408
- She's still alive?
- Sí.
176
00:08:59,451 --> 00:09:02,498
- Her name is Eliana Keller.
177
00:09:02,542 --> 00:09:03,673
- How do we find her?
178
00:09:07,242 --> 00:09:08,852
- We have to talk to her.
179
00:09:08,896 --> 00:09:11,159
That is a relative
that is still alive
180
00:09:11,202 --> 00:09:12,290
and living in this area.
181
00:09:12,334 --> 00:09:13,814
- Let's go find the woman.
182
00:09:13,857 --> 00:09:16,338
- Appreciate your time.
183
00:09:16,381 --> 00:09:18,427
- [speaking Spanish]
184
00:09:18,470 --> 00:09:20,864
- If we can track down
Eliana Keller,
185
00:09:20,908 --> 00:09:22,649
she could have
information about
186
00:09:22,692 --> 00:09:24,564
the Nazi network infrastructure
187
00:09:24,607 --> 00:09:26,914
that was here in Osorno, Chile.
188
00:09:26,957 --> 00:09:28,698
We could blow this investigation
wide open.
189
00:09:28,742 --> 00:09:30,961
♪
190
00:09:36,706 --> 00:09:38,969
- Let's take a look
at what we have in Osorno.
191
00:09:39,013 --> 00:09:41,624
We have a local eye witness,
192
00:09:41,668 --> 00:09:43,626
who's telling us
for the first time
193
00:09:43,670 --> 00:09:47,064
about a man by the name
of Juan Keller.
194
00:09:47,108 --> 00:09:49,110
narrator: Bob and John
review the findings
195
00:09:49,153 --> 00:09:52,026
from Osorno, Chile, where the
team is in search of evidence
196
00:09:52,069 --> 00:09:53,941
that Hitler could have moved to
this area
197
00:09:53,984 --> 00:09:55,725
after fleeing Argentina.
198
00:09:55,769 --> 00:09:58,249
They have uncovered a potential
high-ranking Nazi
199
00:09:58,293 --> 00:10:01,601
living in Osorno under the
alias, Juan Keller.
200
00:10:01,644 --> 00:10:03,341
- I mean, John, from the
description of this guy,
201
00:10:03,385 --> 00:10:05,430
it looks like he's on the run.
202
00:10:05,474 --> 00:10:09,260
He's carrying a weapon,
he's German, very intimidating,
203
00:10:09,304 --> 00:10:11,132
and if he's living
under a pseudonym,
204
00:10:11,175 --> 00:10:12,655
he's got to be
fairly important.
205
00:10:12,699 --> 00:10:15,745
I mean, a low-level Nazi
is not going to
206
00:10:15,789 --> 00:10:19,531
take all this effort
to hide his identity
207
00:10:19,575 --> 00:10:20,663
and kill the witnesses.
208
00:10:20,707 --> 00:10:22,578
- Agreed--and then we have
209
00:10:22,622 --> 00:10:25,712
his daughter,
Eliana Keller,
210
00:10:25,755 --> 00:10:28,062
she's alive,
she's still in the area,
211
00:10:28,105 --> 00:10:31,065
and she is a potential source
of information
212
00:10:31,108 --> 00:10:33,937
surrounding the true identity
of Juan Keller.
213
00:10:33,981 --> 00:10:36,331
- Mm-hmm.
214
00:10:36,374 --> 00:10:39,682
- This is interesting,
it's an adoption certification.
215
00:10:39,726 --> 00:10:42,337
It's showing her,
Eliana Keller,
216
00:10:42,380 --> 00:10:45,209
being born 1954
217
00:10:45,253 --> 00:10:49,039
and it identifies the
adopting father
218
00:10:49,083 --> 00:10:51,912
as Juan Keller.
219
00:10:51,955 --> 00:10:54,958
If he is established as a
Chilean National,
220
00:10:55,002 --> 00:10:57,787
he has a daughter who is a
Chilean National,
221
00:10:57,831 --> 00:11:01,312
and at some point in the future,
there's an extradition request.
222
00:11:01,356 --> 00:11:03,967
It would throw a serious
curveball
223
00:11:04,011 --> 00:11:07,492
into the extradition process
altogether.
224
00:11:07,536 --> 00:11:09,973
- If he was pretending
to be Chilean,
225
00:11:10,017 --> 00:11:12,715
and had a Chilean child
by adoption,
226
00:11:12,759 --> 00:11:14,717
it would offer him a certain
amount of protection.
227
00:11:14,761 --> 00:11:16,240
- Who is Juan Keller?
228
00:11:16,284 --> 00:11:18,155
We need to find out.
- Yep.
229
00:11:18,199 --> 00:11:21,593
- Juan Keller, Worldwide,
Chile...
230
00:11:24,771 --> 00:11:25,989
What do we got, Bob?
231
00:11:26,033 --> 00:11:30,167
- FBI, December 19th, 1945.
232
00:11:30,211 --> 00:11:33,170
"Martin Bormann,
well known Nazi war criminal,
233
00:11:33,214 --> 00:11:35,738
"was traveling in Latin America
234
00:11:35,782 --> 00:11:40,656
under the name of Keller."
235
00:11:40,700 --> 00:11:42,440
Can you believe that?
Keller.
236
00:11:42,484 --> 00:11:45,661
- Juan Keller's potential
237
00:11:45,705 --> 00:11:48,403
real identity
is Martin Bormann.
238
00:11:48,446 --> 00:11:51,754
- It's a huge, blazing lead.
239
00:11:51,798 --> 00:11:54,539
It's absolutely crucial
we get to Eliana Keller.
240
00:11:54,583 --> 00:11:57,368
Talk about a firsthand witness,
the daughter is it.
241
00:11:57,412 --> 00:11:59,719
And Bormann was Hitler's
right hand man.
242
00:11:59,762 --> 00:12:03,200
He's the natural person to
follow to lead us to Hitler.
243
00:12:03,244 --> 00:12:05,725
So, finding somebody
like this is key.
244
00:12:05,768 --> 00:12:09,424
- The team needs to locate
Eliana Keller.
245
00:12:09,467 --> 00:12:11,469
Fortunately, we have a lead.
246
00:12:11,513 --> 00:12:14,429
One of her relatives,
Gabriella Asenco.
247
00:12:14,472 --> 00:12:16,126
If she's willing
to cooperate,
248
00:12:16,170 --> 00:12:18,520
perhaps that'll
take us to Eliana.
249
00:12:18,563 --> 00:12:19,564
- Yep. Let's do it.
250
00:12:19,608 --> 00:12:26,528
♪
251
00:12:34,971 --> 00:12:36,799
- Well, we're here.
252
00:12:36,843 --> 00:12:39,149
- Let's see if we can pinpoint
which house it is.
253
00:12:39,193 --> 00:12:41,021
narrator: In Osorno, Chile,
254
00:12:41,064 --> 00:12:42,892
Tim Kennedy
and Gerrard Williams,
255
00:12:42,936 --> 00:12:45,199
with the help of their
translator, America,
256
00:12:45,242 --> 00:12:47,375
arrive at the home
of Gabriela Osenco,
257
00:12:47,418 --> 00:12:49,681
a reported relative
of Eliana Keller.
258
00:12:49,725 --> 00:12:51,858
♪
259
00:12:51,901 --> 00:12:53,860
- Hopefully, we don't
scare her off.
260
00:12:53,903 --> 00:12:55,644
Both of us are intimidating.
261
00:12:55,687 --> 00:12:58,560
Maybe you two walk up and I'll--
- You can come join us.
262
00:12:58,603 --> 00:13:03,304
♪
263
00:13:03,347 --> 00:13:06,698
Gabriela Osenco is essential
to this investigation.
264
00:13:06,742 --> 00:13:08,309
She's the woman
we hope will lead us
265
00:13:08,352 --> 00:13:09,789
to Martin Bormann's daughter.
266
00:13:09,832 --> 00:13:13,096
If it is Martin Bormann,
we need this person.
267
00:13:13,140 --> 00:13:15,272
♪
268
00:13:15,316 --> 00:13:17,318
[knocking]
269
00:13:17,361 --> 00:13:20,190
♪
270
00:13:20,234 --> 00:13:21,670
- Señora Osenco.
- [speaking Spanish]
271
00:13:21,713 --> 00:13:23,498
- Hola.
- Hola.
272
00:13:23,541 --> 00:13:25,456
- Señora, we've been given your
name by a man called
273
00:13:25,500 --> 00:13:29,504
Ruben Ramirez because we are
looking for a lady called
274
00:13:29,547 --> 00:13:31,593
Eliana Keller.
Can you help us?
275
00:13:31,636 --> 00:13:33,203
Do you know were she is?
- No.
276
00:13:33,247 --> 00:13:35,727
- So you're not related
to Eliana?
277
00:13:35,771 --> 00:13:38,339
- [speaking Spanish]
278
00:13:41,081 --> 00:13:42,822
- She was married
to her brother.
279
00:13:42,865 --> 00:13:44,693
- And she has had
no contact with her since?
280
00:13:44,736 --> 00:13:46,826
- No.
- Okay.
281
00:13:46,869 --> 00:13:49,002
♪
282
00:13:49,045 --> 00:13:50,699
This is my colleague, Tim.
283
00:13:50,742 --> 00:13:52,875
- [speaking Spanish]
284
00:13:52,919 --> 00:13:54,268
- Her brother,
is he still alive?
285
00:13:57,619 --> 00:13:59,012
- In the cemetery.
- He's in the cemetery.
286
00:13:59,055 --> 00:14:01,231
- Okay.
- Um...
287
00:14:01,275 --> 00:14:02,624
- Do you know anyone
that could
288
00:14:02,667 --> 00:14:04,931
get a hold of
Eliana Keller for us?
289
00:14:04,974 --> 00:14:07,455
- No.
290
00:14:07,498 --> 00:14:09,587
- Um--
- Did you know a Juan Keller?
291
00:14:15,550 --> 00:14:17,247
- Eliana's father?
292
00:14:19,989 --> 00:14:23,558
- How long did Juan Keller
live in Osorno?
293
00:14:23,601 --> 00:14:27,692
- [speaking Spanish]
294
00:14:27,736 --> 00:14:29,216
- No, she doesn't know.
- Doesn't know.
295
00:14:29,259 --> 00:14:31,044
We'd like to stay in touch,
296
00:14:31,087 --> 00:14:34,177
and if she can find any
information at all about Eliana,
297
00:14:34,221 --> 00:14:35,744
we would be very grateful.
298
00:14:35,787 --> 00:14:38,921
[speaking Spanish]
299
00:14:38,965 --> 00:14:43,230
♪
300
00:14:43,273 --> 00:14:47,408
- I mean--hey, I have
one more question.
301
00:14:47,451 --> 00:14:49,714
Juan Keller,
was he a good guy?
302
00:14:49,758 --> 00:14:51,194
Was he a nice guy?
303
00:14:51,238 --> 00:14:53,805
Did the people around him
like him?
304
00:14:57,331 --> 00:15:00,725
- There's a rumor that
Juan Keller is Martin Bormann.
305
00:15:00,769 --> 00:15:02,423
Is that true?
306
00:15:02,466 --> 00:15:04,904
- [speaking Spanish]
307
00:15:10,779 --> 00:15:12,694
- Unbelievable.
308
00:15:12,737 --> 00:15:16,785
If you have Martin Bormann,
you have Adolf Hitler.
309
00:15:16,828 --> 00:15:20,658
I realize it's sensitive,
but we have to talk to her.
310
00:15:20,702 --> 00:15:24,445
♪
311
00:15:27,578 --> 00:15:28,971
- She's going to find out,
312
00:15:29,015 --> 00:15:30,407
and when she has
the exact address,
313
00:15:30,451 --> 00:15:31,800
she will give you a call.
314
00:15:31,843 --> 00:15:33,149
- Muchas gracias.
Thank you so much.
315
00:15:33,193 --> 00:15:34,237
- We'll be expecting
your call.
316
00:15:34,281 --> 00:15:35,456
Thank you.
317
00:15:35,499 --> 00:15:36,979
We are so close right now
318
00:15:37,023 --> 00:15:39,068
to finding Eliana Keller.
319
00:15:39,112 --> 00:15:42,550
Eliana Keller could be the key
to this entire investigation.
320
00:15:42,593 --> 00:15:44,682
If we can talk to
Martin Bormann's daughter,
321
00:15:44,726 --> 00:15:47,337
we might find
more evidence than ever
322
00:15:47,381 --> 00:15:51,037
of what Adolf Hitler did after
he left the bunker in 1945.
323
00:15:57,957 --> 00:16:01,221
- The team needs to keep
investigating in Chile.
324
00:16:01,264 --> 00:16:03,701
- It's clear we have to
talk to Eliana.
325
00:16:03,745 --> 00:16:06,226
narrator: While the field team
continues to dig in Chile,
326
00:16:06,269 --> 00:16:08,924
Bob and John discuss
opening another leg
327
00:16:08,968 --> 00:16:11,361
of their investigation
into where Hitler
328
00:16:11,405 --> 00:16:14,886
could've gone if he was forced
to flee Argentina in 1955,
329
00:16:14,930 --> 00:16:17,280
after Peron fell from power.
330
00:16:17,324 --> 00:16:20,022
- In Argentina, we have two
331
00:16:20,066 --> 00:16:22,546
potential locations for Hitler:
332
00:16:22,590 --> 00:16:27,029
Bariloche, Inalco house.
333
00:16:27,073 --> 00:16:28,900
And you've got Misiones.
334
00:16:28,944 --> 00:16:31,120
The Nazi compound.
335
00:16:31,164 --> 00:16:35,733
We've now examined the
possibility that under duress,
336
00:16:35,777 --> 00:16:39,650
Nazis could have run across the
border from Bariloche to Chile.
337
00:16:39,694 --> 00:16:42,827
If you're fleeing Misiones,
you're not gonna be going
338
00:16:42,871 --> 00:16:45,221
all the way across
Argentina to Bariloche
339
00:16:45,265 --> 00:16:47,093
and then to Chile,
it's too far.
340
00:16:47,136 --> 00:16:50,444
Misiones is right on the border
of Paraguay.
341
00:16:50,487 --> 00:16:52,576
So what happened to these guys?
342
00:16:52,620 --> 00:16:57,668
- The first Nazi party that was
organized outside of Germany
343
00:16:57,712 --> 00:17:02,151
was in the late 1920s,
and it was in Paraguay.
344
00:17:02,195 --> 00:17:05,067
If Argentina was to become
compromised,
345
00:17:05,111 --> 00:17:08,549
it would make sense
to have two plan Bs:
346
00:17:08,592 --> 00:17:10,899
Chile and Paraguay.
347
00:17:10,942 --> 00:17:15,208
Misiones, which is just a few
miles south of Paraguay,
348
00:17:15,251 --> 00:17:17,340
there's the other plan B.
349
00:17:17,384 --> 00:17:19,821
- Paraguay sided with
Nazi Germany.
350
00:17:19,864 --> 00:17:21,518
They protected 'em.
351
00:17:21,562 --> 00:17:24,217
If you're in Misiones,
had to get out quick,
352
00:17:24,260 --> 00:17:28,003
Peron falls, cross the
piranha river, you're safe.
353
00:17:28,047 --> 00:17:29,787
What kind of facilities
do you get in Paraguay?
354
00:17:29,831 --> 00:17:31,572
What do we have there?
355
00:17:31,615 --> 00:17:35,358
- Okay, let's take a look at
Paraguay and Nazis...
356
00:17:38,013 --> 00:17:42,452
- Look, here we go, this is a
secret document declassified.
357
00:17:42,496 --> 00:17:44,628
Reporting agency:
CIA.
358
00:17:44,672 --> 00:17:47,109
March, 1965.
359
00:17:47,153 --> 00:17:49,894
"Bormann is in Paraguay.
360
00:17:49,938 --> 00:17:52,071
"Bormann, guarded by four men
361
00:17:52,114 --> 00:17:53,898
"equipped with walkie-talkies,
362
00:17:53,942 --> 00:17:55,900
has four different hideouts."
363
00:17:55,944 --> 00:17:57,946
♪
364
00:17:57,989 --> 00:18:00,253
- I see this as significant.
- Yeah.
365
00:18:00,296 --> 00:18:03,299
- So as the team keeps
digging into Chile,
366
00:18:03,343 --> 00:18:06,694
we need to send another team
to Paraguay.
367
00:18:06,737 --> 00:18:08,957
- Yeah, Asunción,
the capital of Paraguay.
368
00:18:09,000 --> 00:18:10,480
Let's start right there.
369
00:18:10,524 --> 00:18:12,656
Asunción is close to Misiones.
370
00:18:12,700 --> 00:18:14,397
If there are any documents,
371
00:18:14,441 --> 00:18:17,139
if there are any facilities,
they would be there.
372
00:18:17,183 --> 00:18:18,836
- I think we need to
get Mike Simpson.
373
00:18:18,880 --> 00:18:21,230
He did a great job
for us in Spain
374
00:18:21,274 --> 00:18:23,972
and in Morocco and I think
we should have Graeme Wood.
375
00:18:24,015 --> 00:18:25,016
He's a Bormann expert.
376
00:18:32,328 --> 00:18:35,070
- If there's any evidence
relative to Martin Bormann
377
00:18:35,114 --> 00:18:37,681
in Paraguay,
Graeme Wood is our man.
378
00:18:37,725 --> 00:18:41,250
Let's get them on mission;
let's get them into Paraguay.
379
00:18:41,294 --> 00:18:42,382
- I agree.
380
00:18:42,425 --> 00:18:49,302
♪
381
00:18:59,007 --> 00:19:02,706
- Did any big name Nazis come
into Paraguay?
382
00:19:02,750 --> 00:19:04,491
That's what I want to know.
383
00:19:04,534 --> 00:19:07,407
narrator: U.S. Army recon
expert Mike Simpson,
384
00:19:07,450 --> 00:19:09,583
investigative journalist
Graeme Wood,
385
00:19:09,626 --> 00:19:12,151
and their translator, Jorge,
are in search of evidence
386
00:19:12,194 --> 00:19:15,023
that Hitler could have
fled to Paraguay.
387
00:19:15,066 --> 00:19:17,330
- When you're trying to
investigate something
388
00:19:17,373 --> 00:19:19,506
that lot of people don't want
you to know about,
389
00:19:19,549 --> 00:19:22,248
it's very difficult to weed out
the truth from the fiction.
390
00:19:22,291 --> 00:19:24,467
As a journalist,
it's my job to check out
391
00:19:24,511 --> 00:19:27,514
every little loose thread
to see if it leads somewhere.
392
00:19:27,557 --> 00:19:29,951
- Dr. Fernandez.
393
00:19:29,994 --> 00:19:31,561
Mike.
Mucho gusto.
394
00:19:31,605 --> 00:19:33,259
- Graeme Wood.
Nice to meet you.
395
00:19:33,302 --> 00:19:34,825
narrator: They make contact
with former
396
00:19:34,869 --> 00:19:37,654
Supreme Court Justice,
Dr. Jose Fernandez,
397
00:19:37,698 --> 00:19:39,961
who has agreed to grant
the team access
398
00:19:40,004 --> 00:19:41,702
to classified government
documents
399
00:19:41,745 --> 00:19:44,444
concerning Nazis
on the run in Paraguay.
400
00:19:44,487 --> 00:19:47,098
♪
401
00:19:52,278 --> 00:19:55,237
- The government at the time
had a very close connection
402
00:19:55,281 --> 00:19:57,370
to the German Nazis.
403
00:19:57,413 --> 00:20:00,677
That's all thoroughly
documented, and there's still
404
00:20:00,721 --> 00:20:03,245
a lot more to go through,
because the file
405
00:20:03,289 --> 00:20:05,334
is just so huge,
that requires more time
406
00:20:05,378 --> 00:20:07,075
to be examined thoroughly.
407
00:20:07,118 --> 00:20:09,251
- The opening up of the
Paraguayan archives
408
00:20:09,295 --> 00:20:12,123
is a really big event,
because there was a huge amount
409
00:20:12,167 --> 00:20:14,648
of material that
the regime had gathered
410
00:20:14,691 --> 00:20:17,085
about Nazis who were
living in Paraguay.
411
00:20:17,128 --> 00:20:20,088
These are documents
that were kept secret.
412
00:20:20,131 --> 00:20:21,742
- Do we have any information
413
00:20:21,785 --> 00:20:26,050
from these files about Nazis
escaping their war crimes
414
00:20:26,094 --> 00:20:26,964
here in Paraguay?
415
00:20:34,798 --> 00:20:37,105
- This is huge.
416
00:20:37,148 --> 00:20:39,150
Right here, look at
this sub paragraph.
417
00:20:39,194 --> 00:20:41,152
It starts off,
"Martin Bormann, number one,"
418
00:20:41,196 --> 00:20:42,284
all in caps.
419
00:20:42,328 --> 00:20:43,764
So he knew this was important,
420
00:20:43,807 --> 00:20:44,895
this was an important find
421
00:20:44,939 --> 00:20:46,506
that he's reporting to his boss.
422
00:20:46,549 --> 00:20:49,160
"Martin Bormann,
Chief of the Nazi Party,
423
00:20:49,204 --> 00:20:53,513
came to Paraguay
and lived here for some time."
424
00:20:53,556 --> 00:20:56,255
According to this,
"Bormann eventually succumbed
425
00:20:56,298 --> 00:20:59,519
to his illness, stomach cancer,
and he was buried
426
00:20:59,562 --> 00:21:03,871
on the night of the 17th
of February, 1959,
427
00:21:03,914 --> 00:21:07,266
in the cemetery in Ita,
near Asunción."
428
00:21:08,484 --> 00:21:10,181
- This is huge.
- Mm-hmm.
429
00:21:10,225 --> 00:21:12,009
- We're talking about
information that people
430
00:21:12,053 --> 00:21:14,273
in many continents
would want to know.
431
00:21:14,316 --> 00:21:16,579
And what's so tantalizing
about this report,
432
00:21:16,623 --> 00:21:18,668
is these are details
that could have been left out
433
00:21:18,712 --> 00:21:22,411
if the informant wanted to, uh,
just cook up a story,
434
00:21:22,455 --> 00:21:24,457
but instead, there's some
verifiable stuff.
435
00:21:24,500 --> 00:21:27,024
They say where he was buried
and we could go there
436
00:21:27,068 --> 00:21:28,069
to find out more about that.
437
00:21:28,112 --> 00:21:29,679
- Yeah.
438
00:21:29,723 --> 00:21:31,464
narrator: Earlier in the
investigation,
439
00:21:31,507 --> 00:21:33,901
the team discovered that
Bormann may not have died
440
00:21:33,944 --> 00:21:36,382
in Germany
at the end of World War II.
441
00:21:36,425 --> 00:21:39,472
When his remains were uncovered
in Berlin in 1972,
442
00:21:39,515 --> 00:21:42,344
they were covered with
a mysterious red clay.
443
00:21:42,388 --> 00:21:44,912
- When people looked at those
bones, there was the fact that
444
00:21:44,955 --> 00:21:47,567
the soil attached
to the bones, um,
445
00:21:47,610 --> 00:21:51,440
had a kind of red,
iron rich clay.
446
00:21:51,484 --> 00:21:53,877
Uh, which is something that you
don't find anywhere in Germany
447
00:21:58,360 --> 00:22:00,754
This document
that mentions Martin Bormann
448
00:22:00,797 --> 00:22:03,452
has a remarkable
level of detail.
449
00:22:03,496 --> 00:22:05,019
Martin Bormann
might have survived,
450
00:22:05,062 --> 00:22:07,848
lived in Paraguay and been
buried here before,
451
00:22:07,891 --> 00:22:10,720
been dug up and then planted
back in Berlin.
452
00:22:10,764 --> 00:22:14,898
Which would in itself be an
incredible thing to discover.
453
00:22:22,993 --> 00:22:24,560
- And you have
their contact information?
454
00:22:26,432 --> 00:22:29,913
- History says that Bormann died
in Berlin in 1945.
455
00:22:29,957 --> 00:22:33,308
If we can develop any proof
at all that Bormann died
456
00:22:33,352 --> 00:22:35,528
and was buried
in South America,
457
00:22:35,571 --> 00:22:38,400
then Hitler being alive
and also being in South America
458
00:22:38,444 --> 00:22:40,620
becomes even more likely.
459
00:22:40,663 --> 00:22:42,448
Everything is now different at
this point.
460
00:22:47,714 --> 00:22:54,285
♪
461
00:22:54,329 --> 00:22:55,635
- This is the neighborhood.
462
00:22:55,678 --> 00:22:57,288
narrator: In Ita, Paraguay,
463
00:22:57,332 --> 00:22:59,856
Mike Simpson
and his translator, Jorge,
464
00:22:59,900 --> 00:23:01,597
are in search of evidence
that Hitler could have
465
00:23:01,641 --> 00:23:03,512
fled to this area.
466
00:23:03,556 --> 00:23:06,167
They are following a
confidential Paraguayan file
467
00:23:06,210 --> 00:23:08,691
that claims that this area
was the final resting place
468
00:23:08,735 --> 00:23:11,607
for Martin Bormann,
15 years after
469
00:23:11,651 --> 00:23:13,174
he was believed
to have died at the end of
470
00:23:13,217 --> 00:23:14,915
World War II in Berlin.
471
00:23:14,958 --> 00:23:18,266
♪
472
00:23:21,182 --> 00:23:22,618
[knocking]
473
00:23:26,709 --> 00:23:29,451
narrator: They make contact
with a local woman,
474
00:23:29,495 --> 00:23:31,235
who was reported to have
information
475
00:23:31,279 --> 00:23:33,455
regarding Bormann's burial.
476
00:23:33,499 --> 00:23:34,369
- She says it's okay,
we can just, um...
477
00:23:34,413 --> 00:23:36,327
- Sí, sí.
478
00:23:36,371 --> 00:23:37,981
- History as it's written
has always told us
479
00:23:38,025 --> 00:23:40,375
that Martin Bormann
died in Berlin.
480
00:23:40,419 --> 00:23:43,857
If we prove that Martin Bormann
was buried here in 1959,
481
00:23:43,900 --> 00:23:46,599
then this is ground zero
for the investigation
482
00:23:46,642 --> 00:23:51,168
to go forward to prove that
Adolf Hitler was also here.
483
00:23:51,212 --> 00:23:53,214
I was told that
you have information
484
00:23:53,257 --> 00:23:57,348
pertaining to the burial of
Martin Bormann here in Paraguay.
485
00:24:18,282 --> 00:24:19,545
- How old were you
at this time?
486
00:24:22,765 --> 00:24:24,593
You went with
your father that night
487
00:24:24,637 --> 00:24:26,595
and you witnessed
all of this first hand.
488
00:24:26,639 --> 00:24:28,423
- Sí, sí, sí.
489
00:24:28,467 --> 00:24:29,598
- Sí.
490
00:24:29,642 --> 00:24:31,078
- Did they say specifically,
491
00:24:31,121 --> 00:24:32,514
"this is the body
of Martin Bormann"?
492
00:24:41,741 --> 00:24:44,178
- Do you remember
the location of the grave?
493
00:24:44,221 --> 00:24:46,093
If we were to take you
to that cemetery,
494
00:24:46,136 --> 00:24:47,877
could you find
that location again?
495
00:25:19,909 --> 00:25:22,042
- And he lives in this area?
- [speaking Spanish]
496
00:25:23,826 --> 00:25:25,132
- We're gonna need to
talk to him.
497
00:25:25,175 --> 00:25:26,525
- Okay.
- Gracias.
498
00:25:26,568 --> 00:25:28,004
- Bueno.
499
00:25:28,048 --> 00:25:30,485
- Eye-witness reports
give you a depth
500
00:25:30,529 --> 00:25:32,922
that archival data cannot match.
501
00:25:32,966 --> 00:25:35,446
Having an eye witness,
someone who was actually there,
502
00:25:35,490 --> 00:25:38,493
standing at the grave site when
Martin Bormann was buried...
503
00:25:38,537 --> 00:25:40,800
This is huge.
504
00:25:40,843 --> 00:25:42,149
We need to talk to this guy.
505
00:25:42,192 --> 00:25:45,935
♪
506
00:25:45,979 --> 00:25:47,458
[horn honking]
507
00:25:49,112 --> 00:25:51,288
- Got you.
508
00:25:51,332 --> 00:25:53,856
narrator: Mike joins up
with Graeme Wood.
509
00:25:53,900 --> 00:25:56,772
They head for the reported
location of an eye witness...
510
00:25:56,816 --> 00:25:58,992
- That looks like the one,
right there.
511
00:25:59,035 --> 00:26:00,820
narrator: Who could potentially
point them
512
00:26:00,863 --> 00:26:03,170
to the precise site where
Bormann was buried.
513
00:26:03,213 --> 00:26:04,867
- It's the place.
514
00:26:11,918 --> 00:26:13,180
- Mucho gusto.
515
00:26:13,223 --> 00:26:15,095
- I was told that
you have information
516
00:26:15,138 --> 00:26:18,620
about where Martin Bormann
was buried, here in Paraguay.
517
00:26:30,240 --> 00:26:31,851
- I know you're a busy man.
518
00:26:31,894 --> 00:26:34,636
Could you show us right now
where that grave is?
519
00:26:40,468 --> 00:26:42,339
- No problem. Vamos.
520
00:26:45,386 --> 00:26:47,040
- At every point in our
investigation,
521
00:26:47,083 --> 00:26:49,129
we found Bormann
and Hitler coming up
522
00:26:49,172 --> 00:26:51,827
in all the same locations
in the right time frame.
523
00:26:51,871 --> 00:26:53,655
If we can find
any evidence at all
524
00:26:53,699 --> 00:26:56,397
that Martin Bormann
was laid to rest in this grave,
525
00:26:56,440 --> 00:26:58,878
then the next question is,
what about Hitler?
526
00:26:58,921 --> 00:27:01,097
Did he end up in Paraguay also?
527
00:27:01,141 --> 00:27:08,061
♪
528
00:27:21,814 --> 00:27:22,858
- So this is it?
529
00:27:25,992 --> 00:27:27,689
- That's right.
530
00:27:27,733 --> 00:27:29,473
- How did you happen
to get the information?
531
00:27:29,517 --> 00:27:31,562
Is this something
that you saw for yourself?
532
00:27:45,011 --> 00:27:46,708
- He was working for the priest
at the time,
533
00:27:46,752 --> 00:27:49,972
so he had to be there
the day after he was buried.
534
00:27:50,016 --> 00:27:52,061
- When was the first time
that people
535
00:27:52,105 --> 00:27:56,718
began to whisper about
the true nature of this grave?
536
00:27:56,762 --> 00:27:58,720
- The day after he was
supposedly buried here,
537
00:27:58,764 --> 00:27:59,982
people started talking.
538
00:28:00,026 --> 00:28:02,550
They were saying
that some warlord
539
00:28:02,593 --> 00:28:03,986
uh, was brought here
from Ascension.
540
00:28:04,030 --> 00:28:05,684
That's what the people
were saying.
541
00:28:05,727 --> 00:28:08,208
And then he tried to confirm it
and asked the priest later
542
00:28:08,251 --> 00:28:10,471
that was what happened,
and the priest kind of, like,
543
00:28:10,514 --> 00:28:12,995
just said that Martin Bormann
was buried here.
544
00:28:13,039 --> 00:28:14,867
- The priest said
that Martin Bormann
545
00:28:14,910 --> 00:28:15,868
was buried in this grave?
546
00:28:17,565 --> 00:28:19,045
- What was the name
of this priest?
547
00:28:21,090 --> 00:28:24,311
- And what can you tell me
about Asencio Ayala?
548
00:28:24,354 --> 00:28:26,879
- This priest was not only a
very important member
549
00:28:26,922 --> 00:28:28,794
of the community,
but also really well connected
550
00:28:28,837 --> 00:28:30,099
with powerful people.
551
00:28:30,143 --> 00:28:31,710
He worked for the army.
552
00:28:31,753 --> 00:28:34,930
- He was a Chaplain?
- Yeah, Chaplain, yeah.
553
00:28:34,974 --> 00:28:38,325
- This priest would have had
direct ties to the capital,
554
00:28:38,368 --> 00:28:39,587
to the military power structure,
555
00:28:39,630 --> 00:28:41,807
and to the
president of Paraguay.
556
00:28:41,850 --> 00:28:44,026
That tells me this goes to
the highest levels,
557
00:28:44,070 --> 00:28:45,375
and I think
they still had things
558
00:28:45,419 --> 00:28:46,855
that they wanted to hide.
559
00:28:46,899 --> 00:28:49,902
Who else was here,
who else was alive?
560
00:28:49,945 --> 00:28:52,121
Let me widen this for the auger
a little bit.
561
00:28:52,165 --> 00:28:54,167
narrator: Mike and Graeme
are granted access
562
00:28:54,210 --> 00:28:56,691
to investigate the grave site
that is reported
563
00:28:56,735 --> 00:28:58,998
to have housed
Martin Bormann's remains.
564
00:28:59,041 --> 00:29:01,391
- I see some good,
soft earth here.
565
00:29:01,435 --> 00:29:03,176
- Soft is good.
566
00:29:03,219 --> 00:29:06,788
We're starting to see red earth,
that iron rich soil.
567
00:29:06,832 --> 00:29:09,573
- The reports of the skull
exhumed in Berlin
568
00:29:09,617 --> 00:29:11,706
that was DNA matched to Bormann
569
00:29:11,750 --> 00:29:14,187
had this red clay on it.
570
00:29:14,230 --> 00:29:16,798
And we're clearly
seeing a red clay
571
00:29:16,842 --> 00:29:19,845
that at least visually looks
very similar,
572
00:29:19,888 --> 00:29:23,196
and not native to Germany,
not native to Berlin.
573
00:29:23,239 --> 00:29:27,156
♪
574
00:29:31,247 --> 00:29:36,209
♪
575
00:29:36,252 --> 00:29:38,602
- For this being a small town,
576
00:29:38,646 --> 00:29:40,430
she was a difficult woman
to get a hold of.
577
00:29:40,474 --> 00:29:41,518
- Yeah.
578
00:29:41,562 --> 00:29:43,085
Maybe she's a private person
579
00:29:43,129 --> 00:29:45,218
who doesn't want to talk about
the possibility
580
00:29:45,261 --> 00:29:46,872
that Martin Bormann
was Juan Keller.
581
00:29:46,915 --> 00:29:49,178
narrator: In Osorno, Chile,
582
00:29:49,222 --> 00:29:52,921
Tim Kennedy, Gerrard Williams,
and their translator, America,
583
00:29:52,965 --> 00:29:54,923
arrive at the home
of Eliana Keller,
584
00:29:54,967 --> 00:29:57,143
the adopted daughter
of Juan Keller,
585
00:29:57,186 --> 00:30:00,233
which according to declassified
FBI documents,
586
00:30:00,276 --> 00:30:02,888
is the alias
used by Martin Bormann
587
00:30:02,931 --> 00:30:06,674
when he moved from
Argentina to Chile.
588
00:30:06,717 --> 00:30:09,764
- Doing an interview like this,
we're re-writing
589
00:30:09,808 --> 00:30:12,723
what people think that they know
about what happened
590
00:30:12,767 --> 00:30:15,117
to the leaders
of the Third Reich.
591
00:30:15,161 --> 00:30:17,816
Eliana Keller,
the daughter of Juan Keller,
592
00:30:17,859 --> 00:30:20,340
potentially could be the
daughter of Martin Bormann,
593
00:30:20,383 --> 00:30:22,821
the second command
of the Third Reich.
594
00:30:22,864 --> 00:30:25,171
If Bormann was here
in the open,
595
00:30:25,214 --> 00:30:29,305
how close could
Adolf Hitler have been?
596
00:30:29,349 --> 00:30:33,135
There's a lot of very, very
sensitive issues here,
597
00:30:33,179 --> 00:30:36,965
but we know what we need
and we have to get it.
598
00:30:37,009 --> 00:30:39,794
- Eliana Keller?
Señora Keller?
599
00:30:39,838 --> 00:30:41,187
- Sí.
- Sí?
600
00:30:41,230 --> 00:30:42,101
- Sí?
- Muchas gracias.
601
00:30:42,144 --> 00:30:43,667
- Vamos.
602
00:30:47,889 --> 00:30:49,282
- Thank you for seeing us.
603
00:30:49,325 --> 00:30:51,719
♪
604
00:30:51,762 --> 00:30:54,417
- Eliana we've heard, um,
605
00:30:54,461 --> 00:30:57,333
many tales about, um,
606
00:30:57,377 --> 00:31:01,033
your family and we'd like to
hear your story.
607
00:31:01,076 --> 00:31:02,817
Are you Juan Keller's
natural daughter?
608
00:31:07,604 --> 00:31:10,956
- It was an agreement with
Juan Keller's housekeeper.
609
00:31:13,393 --> 00:31:14,873
- Oh, okay, okay.
610
00:31:14,916 --> 00:31:16,700
- She was adopted
at two months.
611
00:31:16,744 --> 00:31:18,615
And--
- Oh a baby, a complete baby.
612
00:31:18,659 --> 00:31:20,879
- Yes,
and at five years old,
613
00:31:20,922 --> 00:31:24,056
she started going to
the German school.
614
00:31:24,099 --> 00:31:25,753
- Was your father a German?
615
00:31:37,156 --> 00:31:39,114
- What did you father
do for work?
616
00:31:39,158 --> 00:31:43,292
What was his main occupation,
and how many people
617
00:31:43,336 --> 00:31:45,991
did he usually have working
with him or for him?
618
00:31:53,912 --> 00:31:56,697
- It wasn't only the land
he had in Las Trancas,
619
00:31:56,740 --> 00:32:00,048
he had two other places,
and they worked there, too.
620
00:32:00,092 --> 00:32:02,790
- So he was wealthy,
he had lots of money?
621
00:32:02,833 --> 00:32:04,835
- [speaking Spanish]
622
00:32:07,055 --> 00:32:08,970
- Yeah, of course he was.
623
00:32:09,014 --> 00:32:12,278
- How old were you the last time
624
00:32:12,321 --> 00:32:14,323
you saw Juan Keller?
625
00:32:24,638 --> 00:32:27,423
- Never saw him again.
626
00:32:27,467 --> 00:32:30,252
- After your father left
when you were 13,
627
00:32:30,296 --> 00:32:33,429
the story started coming out
that your father, Juan Keller,
628
00:32:33,473 --> 00:32:34,865
was Martin Bormann.
629
00:32:34,909 --> 00:32:36,693
Do you think
that that is true?
630
00:32:36,737 --> 00:32:38,347
And that the man that is
Juan Keller
631
00:32:38,391 --> 00:32:42,743
was in fact the fugitive
from World War II?
632
00:32:46,007 --> 00:32:47,791
- He left
and three months later,
633
00:32:47,835 --> 00:32:52,709
she started getting journalists
trying to talk to her.
634
00:32:52,753 --> 00:32:54,711
- Why do you think
your father left?
635
00:33:11,076 --> 00:33:13,643
- So we have a man who speaks
German at home,
636
00:33:13,687 --> 00:33:16,255
is very, very wealthy,
who suddenly runs
637
00:33:16,298 --> 00:33:18,779
when Eichmann is taken...
638
00:33:18,822 --> 00:33:20,607
is it Martin Bormann?
639
00:33:22,478 --> 00:33:23,958
- Does this look like
your father?
640
00:33:36,231 --> 00:33:39,234
- We're finding out new things
every day here in Chile.
641
00:33:39,278 --> 00:33:42,063
There has to be far more
to discover,
642
00:33:42,107 --> 00:33:44,979
far more that's been hidden
about exactly what happened.
643
00:33:45,023 --> 00:33:47,764
Because if Bormann's here,
Hitler's not very far away.
644
00:33:47,808 --> 00:33:50,506
- After your father left,
645
00:33:50,550 --> 00:33:52,073
did anyone ever
come looking for him?
646
00:33:55,729 --> 00:33:58,732
- So one day,
four men came to her house
647
00:33:58,775 --> 00:34:03,171
and they said they came
from Colonia Dignidad
648
00:34:03,215 --> 00:34:06,218
and they wanted to know if she
was the daughter
649
00:34:06,261 --> 00:34:07,654
of Martin Bormann.
650
00:34:07,697 --> 00:34:11,571
- Colonia Dignidad.
651
00:34:11,614 --> 00:34:13,877
- As a journalist,
I remember some of this story
652
00:34:13,921 --> 00:34:17,925
about a place called
Colonia Dignidad here in Chile.
653
00:34:17,968 --> 00:34:19,579
A large German community.
654
00:34:19,622 --> 00:34:21,450
There were rumors
they were involved in murders
655
00:34:21,494 --> 00:34:23,017
and disappearances.
656
00:34:23,061 --> 00:34:26,238
So why is this a link
to Martin Bormann?
657
00:34:26,281 --> 00:34:28,153
- What do you think
the men were there for?
658
00:34:33,375 --> 00:34:35,986
- She thinks they were
the same kind of people.
659
00:34:36,030 --> 00:34:40,121
♪
660
00:34:40,165 --> 00:34:41,862
- We have to dig
into Colonia Dignidad.
661
00:34:41,905 --> 00:34:43,124
- Yeah.
Definitely, definitely.
662
00:34:43,168 --> 00:34:44,778
This is weird.
663
00:34:44,821 --> 00:34:46,388
What the hell's going on
with these people?
664
00:34:46,432 --> 00:34:48,086
What the hell's going on in
Colonia Dignidad?
665
00:34:48,129 --> 00:34:49,130
Is there some sort of
connection between
666
00:34:49,174 --> 00:34:51,045
Nazis and Colonia Dignidad?
667
00:34:51,089 --> 00:34:54,092
What I do know is it's got
a deep and dark history
668
00:34:54,135 --> 00:34:56,485
and needs a visit.
669
00:35:02,404 --> 00:35:03,884
♪
670
00:35:03,927 --> 00:35:06,408
- So we've got
a team in Paraguay
671
00:35:06,452 --> 00:35:09,063
and we've got in team
in Chile.
672
00:35:09,107 --> 00:35:11,152
So what's happening
in Chile?
673
00:35:11,196 --> 00:35:12,980
narrator: Bob and John
focus on the Chilean leg
674
00:35:13,023 --> 00:35:15,156
of their investigation where
they have interviewed
675
00:35:15,200 --> 00:35:17,985
Eliana Keller, the woman who
claims she was adopted
676
00:35:18,028 --> 00:35:22,468
by Martin Bormann in 1955
in Osorno, Chile.
677
00:35:22,511 --> 00:35:26,080
- Eliana Keller looks at a
photograph of Martin Bormann
678
00:35:26,124 --> 00:35:28,952
and says,
"Yes, this is my dad."
679
00:35:28,996 --> 00:35:31,955
He fled Osorno
when she was 13 years old,
680
00:35:31,999 --> 00:35:35,829
trying to escape from
war crimes investigators.
681
00:35:35,872 --> 00:35:38,571
And then people
from a community
682
00:35:38,614 --> 00:35:42,183
called Colonia Dignidad
came looking for him.
683
00:35:42,227 --> 00:35:46,840
And Eliana describes these
people as--like him, Germans.
684
00:35:48,363 --> 00:35:51,932
- Clearly, uh,
this is a serious lead.
685
00:35:51,975 --> 00:35:55,283
Something's going on here in
Colonia Dignidad.
686
00:35:55,327 --> 00:35:57,198
What do we know
about this place?
687
00:35:57,242 --> 00:35:59,896
- It is, uh,
a secretive place
688
00:35:59,940 --> 00:36:01,724
in the middle of nowhere
in Chile.
689
00:36:01,768 --> 00:36:05,380
It started with this guy
right here: Paul Schafer.
690
00:36:05,424 --> 00:36:07,339
♪
691
00:36:07,382 --> 00:36:08,949
narrator: Paul Schafer
was a Nazi corporal
692
00:36:08,992 --> 00:36:11,038
during World War II.
693
00:36:11,081 --> 00:36:15,825
In 1959, he fled Germany after
being accused of sexual abuse.
694
00:36:15,869 --> 00:36:19,133
And in 1961,
he surfaced in Chile,
695
00:36:19,177 --> 00:36:21,266
along with
300 German followers,
696
00:36:21,309 --> 00:36:23,398
where they formed
a secretive community
697
00:36:23,442 --> 00:36:27,228
in the Andes mountains,
know as Colonia Dignidad.
698
00:36:27,272 --> 00:36:31,624
The colony's true intentions
are still debated to this day.
699
00:36:31,667 --> 00:36:34,496
- There were rumors of torture
700
00:36:34,540 --> 00:36:37,586
and homicide
and sexual abuse.
701
00:36:37,630 --> 00:36:41,460
All sorts of egregious,
horrendous crimes.
702
00:36:41,503 --> 00:36:43,592
This is a place that conjures up
703
00:36:43,636 --> 00:36:47,205
images of sheer fear
704
00:36:47,248 --> 00:36:50,425
in the faces of Chileans
705
00:36:50,469 --> 00:36:51,861
to this day.
706
00:36:51,905 --> 00:36:54,168
At its height,
the community
707
00:36:54,212 --> 00:36:57,258
had 53 square miles
708
00:36:57,302 --> 00:37:00,435
of essentially
sovereign territory.
709
00:37:00,479 --> 00:37:03,395
Nobody from the outside was
coming in, that's to be sure.
710
00:37:03,438 --> 00:37:06,441
- You have a
remote part of Chile,
711
00:37:06,485 --> 00:37:09,923
a German community,
run by a Nazi corporal.
712
00:37:09,966 --> 00:37:12,186
And the fact they were in
connection with Bormann,
713
00:37:12,230 --> 00:37:13,840
this is huge.
714
00:37:13,883 --> 00:37:15,189
So what do the files
have on this?
715
00:37:16,364 --> 00:37:20,281
- Colonia Dignidad.
716
00:37:20,325 --> 00:37:23,328
Here we go.
It's a CIA document.
717
00:37:23,371 --> 00:37:26,766
"Colonia Dignidad
is a private encampment,
718
00:37:26,809 --> 00:37:30,073
"reportedly run in the fashion
of a religious cult.
719
00:37:30,117 --> 00:37:32,554
"Colonia Dignidad
has also been accused of
720
00:37:32,598 --> 00:37:34,077
other nefarious activities."
721
00:37:34,121 --> 00:37:36,123
And it goes on to say:
722
00:37:36,166 --> 00:37:39,300
"Elements persist in Chile
that would willingly provide
723
00:37:39,344 --> 00:37:42,651
succor to a fleeing
Nazi war criminal."
724
00:37:42,695 --> 00:37:46,351
- You basically have a community
725
00:37:46,394 --> 00:37:50,224
where Germans can go and,
within those walls
726
00:37:50,268 --> 00:37:52,748
of that community,
remain very secretive.
727
00:37:52,792 --> 00:37:55,838
Where is this place?
728
00:37:55,882 --> 00:37:59,189
- All right, Chile is a long
country going all the way up
729
00:37:59,233 --> 00:38:02,323
from Peru down to basically
Antarctica.
730
00:38:02,367 --> 00:38:04,151
And here we have Argentina.
731
00:38:04,194 --> 00:38:06,240
Cross over the
Andes Mountains,
732
00:38:06,284 --> 00:38:09,548
where Colonia Dignidad
once stood.
733
00:38:09,591 --> 00:38:13,291
They've changed their name to
the Villa Baviera,
734
00:38:13,334 --> 00:38:15,162
"the Bavarian village."
735
00:38:15,205 --> 00:38:18,687
- Bavaria village?
736
00:38:18,731 --> 00:38:21,516
Inside these cults,
the first rule is,
737
00:38:21,560 --> 00:38:22,691
don't talk to outsiders.
738
00:38:22,735 --> 00:38:24,650
It'd be a great place to hide.
739
00:38:24,693 --> 00:38:27,261
But they're not gonna want to
talk about their Nazi past
740
00:38:27,305 --> 00:38:29,219
or the cult past,
or any part of it.
741
00:38:29,263 --> 00:38:31,004
Let's get Tim and Mike in there,
find out what's,
742
00:38:31,047 --> 00:38:32,484
you know, what it is.
743
00:38:32,527 --> 00:38:34,137
- I can't think of
two better people
744
00:38:34,181 --> 00:38:36,488
based upon their backgrounds
in special forces.
745
00:38:36,531 --> 00:38:39,665
It's not going to be easy,
but they can do it
746
00:38:39,708 --> 00:38:42,450
and minimize the attention
that's drawn upon them.
747
00:38:42,494 --> 00:38:44,409
- Let's get into
Colonia Dignidad.
748
00:38:44,452 --> 00:38:51,372
♪
749
00:38:55,855 --> 00:38:57,465
- Look at this.
750
00:38:57,509 --> 00:38:58,553
You're isolated.
751
00:38:58,597 --> 00:39:00,381
You control the area.
752
00:39:00,425 --> 00:39:02,775
narrator: In the remote
foothills of the Chilean Andes,
753
00:39:02,818 --> 00:39:06,169
Tim Kennedy and Mike Simpson
join forces,
754
00:39:06,213 --> 00:39:07,910
along with their translator,
America,
755
00:39:07,954 --> 00:39:10,565
in hopes of gaining entry
into Colonia Dignidad,
756
00:39:10,609 --> 00:39:12,524
now known as Villa Baviera.
757
00:39:12,567 --> 00:39:15,222
♪
758
00:39:15,265 --> 00:39:17,398
- Mile marker-wise,
we should be getting close.
759
00:39:17,442 --> 00:39:18,660
- This is in
the middle of nowhere.
760
00:39:18,704 --> 00:39:20,662
- Yeah.
761
00:39:20,706 --> 00:39:24,144
- Colonia Dignidad
was put here for a reason.
762
00:39:24,187 --> 00:39:26,189
They wanted to be isolated.
763
00:39:26,233 --> 00:39:28,757
Tactically, if you're hiding
a high value target,
764
00:39:28,801 --> 00:39:31,847
Colonia Dignidad
is flawlessly selected.
765
00:39:31,891 --> 00:39:35,895
It's mile after mile after mile
of nothing.
766
00:39:35,938 --> 00:39:37,766
- Should be coming up
on our turn.
767
00:39:37,810 --> 00:39:39,507
- Villa Baviera.
768
00:39:39,551 --> 00:39:40,813
This is the name of it right?
769
00:39:40,856 --> 00:39:42,510
- Yeah, pull over right here.
770
00:39:44,556 --> 00:39:47,689
I didn't expect a sign.
771
00:39:47,733 --> 00:39:49,474
"Complejo turistico."
772
00:39:49,517 --> 00:39:51,301
Tourist complex.
773
00:39:51,345 --> 00:39:52,999
- Colonia Dignidad?
Where's that at?
774
00:39:53,042 --> 00:39:54,870
- No reference to it,
775
00:39:54,914 --> 00:39:56,568
just Villa Baviera,
that's it.
776
00:39:56,611 --> 00:39:58,439
- I mean, I realize that they
changed their name,
777
00:39:58,483 --> 00:40:01,050
I just didn't realize that they
had changed everything.
778
00:40:02,487 --> 00:40:03,749
- Look at this.
779
00:40:03,792 --> 00:40:05,707
Restaurant, hotel, events.
780
00:40:05,751 --> 00:40:08,754
People get married out there?
781
00:40:08,797 --> 00:40:10,886
This is disturbing, Tim.
782
00:40:10,930 --> 00:40:15,413
We're going into something that,
to me, looks like a deception.
783
00:40:15,456 --> 00:40:16,892
- If they get wind
of what we're here for?
784
00:40:16,936 --> 00:40:18,677
It's dangerous.
785
00:40:18,720 --> 00:40:22,594
- That makes the hairs on the
back of my neck stand up.
786
00:40:22,637 --> 00:40:24,160
- So how do we
want to play this?
787
00:40:24,204 --> 00:40:26,815
- I think if we go in
firing off questions,
788
00:40:26,859 --> 00:40:28,121
using the word Nazi,
I don't think
789
00:40:28,164 --> 00:40:29,818
that's gonna go well for us.
790
00:40:29,862 --> 00:40:31,907
I don't think this can be
field interrogation style,
791
00:40:31,951 --> 00:40:34,388
I think this need to be
passive collection style.
792
00:40:34,432 --> 00:40:36,434
They have an agenda.
793
00:40:36,477 --> 00:40:38,871
Let's let them think
that we're buying the story
794
00:40:38,914 --> 00:40:40,873
and that we're on board
with the agenda.
795
00:40:40,916 --> 00:40:43,571
- Let's see what they show us.
796
00:40:43,615 --> 00:40:45,965
If they're gonna treat this
like a tourist attraction,
797
00:40:46,008 --> 00:40:47,967
we have to change our strategy.
798
00:40:48,010 --> 00:40:50,056
So we're gonna go in
and we're gonna approach this
799
00:40:50,099 --> 00:40:52,406
like a soft sell interrogation.
800
00:40:52,450 --> 00:40:54,495
This is us letting them say
801
00:40:54,539 --> 00:40:56,105
whatever they want to say.
802
00:40:56,149 --> 00:40:57,716
If they're trying to
hide something,
803
00:40:57,759 --> 00:40:59,805
we have to garner their trust,
804
00:40:59,848 --> 00:41:03,461
so that eventually they'll let
their guard down.
805
00:41:03,504 --> 00:41:04,766
- Whoa, whoa, whoa!
806
00:41:04,810 --> 00:41:07,508
Look at this.
807
00:41:07,552 --> 00:41:09,118
- Look at the fence change.
808
00:41:09,162 --> 00:41:11,425
- We're seeing this cheap,
four strand barbed wire
809
00:41:11,469 --> 00:41:13,906
the whole way,
and then all of a sudden that.
810
00:41:13,949 --> 00:41:15,647
Look!
811
00:41:15,690 --> 00:41:17,518
See the rock?
- Yeah.
812
00:41:17,562 --> 00:41:19,825
- What's it say on it?
- Villa Baviera.
813
00:41:19,868 --> 00:41:22,305
- This is their fence.
814
00:41:22,349 --> 00:41:24,786
This high-grade fence
is theirs.
815
00:41:24,830 --> 00:41:26,396
- You know, last time I saw
a fence like that,
816
00:41:26,440 --> 00:41:27,789
I was on a military base.
817
00:41:27,833 --> 00:41:29,661
♪
818
00:41:29,704 --> 00:41:32,664
- Look at this.
819
00:41:32,707 --> 00:41:34,709
- Guard tower.
820
00:41:34,753 --> 00:41:37,016
- Right away,
my spider sense is tingling.
821
00:41:37,059 --> 00:41:38,800
I know something
was going on here.
822
00:41:38,844 --> 00:41:40,149
- Oh, my God.
823
00:41:40,193 --> 00:41:41,716
- There's no reason
to have that there,
824
00:41:41,760 --> 00:41:43,588
except to cover the road.
825
00:41:43,631 --> 00:41:45,851
They were setting up physical
and technological barriers.
826
00:41:45,894 --> 00:41:47,505
- This road's locked down.
827
00:41:47,548 --> 00:41:50,508
This is the only way in,
the only way out.
828
00:41:50,551 --> 00:41:52,118
All right, here--
we got a checkpoint.
829
00:41:52,161 --> 00:41:54,512
- They were protecting
a dark secret.
830
00:41:54,555 --> 00:41:56,165
- Do you see the cameras?
831
00:41:56,209 --> 00:41:57,558
Look at the left corner
of the building,
832
00:41:57,602 --> 00:41:59,299
over the top of the lights.
833
00:41:59,342 --> 00:42:01,127
So at night,
you can't see those cameras.
834
00:42:01,170 --> 00:42:02,998
- What was it
that was so important
835
00:42:03,042 --> 00:42:05,566
that it would be worthy of
keeping it a secret?
836
00:42:05,610 --> 00:42:08,917
- This is a fully functional
checkpoint.
837
00:42:08,961 --> 00:42:12,530
Welcome to the utopian German
colony, Villa Baviera.
838
00:42:12,573 --> 00:42:15,576
♪
839
00:42:15,620 --> 00:42:17,752
narrator: Next time
on "Hunting Hitler"...
840
00:42:17,796 --> 00:42:20,973
- If Adolf Hitler's bodyguard
was in Colonia Dignidad,
841
00:42:21,016 --> 00:42:22,496
who was he protecting?
842
00:42:22,540 --> 00:42:24,542
- With or without their
cooperation,
843
00:42:24,585 --> 00:42:25,934
we will get to the truth.
844
00:42:25,978 --> 00:42:31,287
♪
845
00:42:31,331 --> 00:42:34,290
- Nothing could go in or out of
Colonia Dignidad
846
00:42:34,334 --> 00:42:35,988
without somebody seeing
it from here.
847
00:42:36,031 --> 00:42:40,514
♪
848
00:42:40,558 --> 00:42:42,211
What the [bleep]?
849
00:42:42,255 --> 00:42:43,604
Yeah, they're sound-proofing
this room.
850
00:42:48,435 --> 00:42:49,654
- They built guns.
851
00:42:49,697 --> 00:42:51,307
♪
852
00:42:51,351 --> 00:42:54,528
- There was also chemical
weapons, like sarin gas.
853
00:42:54,572 --> 00:42:56,138
- Sarin gas?
854
00:42:56,182 --> 00:42:59,446
- If you have a system
to disperse sarin,
855
00:42:59,489 --> 00:43:02,928
you can take out
a major American city.
856
00:43:02,971 --> 00:43:04,538
This isn't the
Fourth Reich in theory,
857
00:43:04,582 --> 00:43:06,322
this is the Fourth Reich
in act.
858
00:43:06,366 --> 00:43:09,848
♪
64509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.