Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,523 --> 00:00:03,525
male narrator: Bob Baer,
2
00:00:03,568 --> 00:00:06,093
a 21-year CIA veteran
and one of the most respected
3
00:00:06,136 --> 00:00:07,833
intelligence minds
in the world,
4
00:00:07,877 --> 00:00:10,488
has spent the last year
investigating the fate
5
00:00:10,532 --> 00:00:13,578
of Adolf Hitler
at the end of World War II.
6
00:00:13,622 --> 00:00:16,538
- The moment I started looking
into this case,
7
00:00:16,581 --> 00:00:17,756
it didn't add up.
8
00:00:17,800 --> 00:00:19,584
We have no forensic evidence
9
00:00:19,628 --> 00:00:21,891
that he died in that bunker.
10
00:00:21,934 --> 00:00:23,414
Ignorance is bliss.
11
00:00:23,458 --> 00:00:25,112
The public does not want
to believe
12
00:00:25,155 --> 00:00:26,548
that we lost Adolf Hitler.
13
00:00:26,591 --> 00:00:28,071
Look at that.
14
00:00:28,115 --> 00:00:30,204
14,621 files.
15
00:00:30,247 --> 00:00:31,988
It's incredible.
16
00:00:32,032 --> 00:00:33,685
I mean, every intelligence
agency in the world
17
00:00:33,729 --> 00:00:35,296
is looking at this.
18
00:00:35,339 --> 00:00:37,515
narrator: Now,
with unprecedented access
19
00:00:37,559 --> 00:00:39,952
to over 14,000
declassified documents
20
00:00:39,996 --> 00:00:41,824
from around the world,
21
00:00:41,867 --> 00:00:44,653
Bob has deployed a team
of world-renowned experts
22
00:00:44,696 --> 00:00:47,134
armed with the most
cutting-edge technology
23
00:00:47,177 --> 00:00:49,701
to continue his
international investigation.
24
00:00:49,745 --> 00:00:52,835
- We are completely
in unchartered waters.
25
00:00:52,878 --> 00:00:54,924
For the first time,
we are opening up these files
26
00:00:54,967 --> 00:00:56,404
and putting them all together.
27
00:00:56,447 --> 00:00:58,101
I want to get
to the bottom of this.
28
00:00:58,145 --> 00:00:59,798
In fact, I'm gonna get
to the bottom of this.
29
00:01:03,846 --> 00:01:07,197
In the context of looking
for Hitler's escape route,
30
00:01:07,241 --> 00:01:10,026
we are now getting into
specifics for the first time.
31
00:01:10,070 --> 00:01:13,682
A certain ex-Luftwaffe pilot,
Captain Baumgart,
32
00:01:13,725 --> 00:01:16,989
swore under oath
that he flew Hitler
33
00:01:17,033 --> 00:01:21,516
from Berlin on 29 April 1945.
34
00:01:21,559 --> 00:01:23,387
- Maybe there really is
a plan B,
35
00:01:23,431 --> 00:01:26,303
a plan C, and a plan D
that we don't know about.
36
00:01:26,347 --> 00:01:28,871
- You have here
the Fuehrerbunker.
37
00:01:28,914 --> 00:01:33,223
Just 20 to 25 meters away,
38
00:01:33,267 --> 00:01:35,965
I found an exit
39
00:01:36,008 --> 00:01:38,446
very close to the bunker.
40
00:01:38,489 --> 00:01:40,187
- Now Hitler's got
another way out.
41
00:01:40,230 --> 00:01:43,364
- A plane which was piloted
by Hanna Reitsch
42
00:01:43,407 --> 00:01:46,671
flew out of Berlin
from the Brandenburg Gate.
43
00:01:46,715 --> 00:01:47,890
- It looks like it was
a runway.
44
00:01:47,933 --> 00:01:49,935
It was a makeshift runway.
45
00:01:49,979 --> 00:01:51,676
- Hanna Reitsch, she's able
to fly a plane
46
00:01:51,720 --> 00:01:53,287
in and out of here
on April 28th.
47
00:01:53,330 --> 00:01:55,202
Allegedly, on April 29th,
48
00:01:55,245 --> 00:01:56,812
Baumgart flies Hitler
out of here.
49
00:01:56,855 --> 00:01:59,206
But what about
these lampposts?
50
00:01:59,249 --> 00:02:01,730
How you gonna get wings
of an airplane down here?
51
00:02:01,773 --> 00:02:04,341
- We generate a 360-degree
spherical image.
52
00:02:04,385 --> 00:02:05,864
- You can see everything.
53
00:02:05,908 --> 00:02:07,344
- Look what they've got here.
54
00:02:07,388 --> 00:02:09,172
- You're actually talking about
55
00:02:09,216 --> 00:02:11,827
a defensible militarized zone.
56
00:02:11,870 --> 00:02:13,698
- Misiones, Argentina.
57
00:02:13,742 --> 00:02:15,657
- That is huge.
58
00:02:15,700 --> 00:02:17,833
- Why is this
in the middle of the jungle?
59
00:02:17,876 --> 00:02:19,574
- The person that is using this
60
00:02:19,617 --> 00:02:21,445
is protected by the people
that are using that.
61
00:02:21,489 --> 00:02:24,405
[dramatic music]
62
00:02:24,448 --> 00:02:26,842
♪
63
00:02:30,628 --> 00:02:32,239
- I just think Misiones,
64
00:02:32,282 --> 00:02:34,676
it's just, like, bizarre.
65
00:02:34,719 --> 00:02:36,504
I mean, who was living
up there?
66
00:02:36,547 --> 00:02:37,896
And for what reason?
67
00:02:37,940 --> 00:02:39,028
And what were they protecting?
68
00:02:39,071 --> 00:02:40,812
narrator: Bob Baer
69
00:02:40,856 --> 00:02:42,814
and war crimes investigator
Dr. John Cencich
70
00:02:42,858 --> 00:02:45,295
are overseeing
a dual-pronged investigation
71
00:02:45,339 --> 00:02:47,602
while the European team
investigates
72
00:02:47,645 --> 00:02:49,778
a reported escape by Hitler
from Berlin
73
00:02:49,821 --> 00:02:52,084
the day before
he was believed dead.
74
00:02:52,128 --> 00:02:54,783
Bob and John focus in
on the South American leg
75
00:02:54,826 --> 00:02:56,306
of their investigation.
76
00:02:56,350 --> 00:02:58,874
In the jungles
of Misiones, Argentina,
77
00:02:58,917 --> 00:03:01,006
they have uncovered
four mysterious structures
78
00:03:01,050 --> 00:03:02,747
in the same area
79
00:03:02,791 --> 00:03:05,185
that a declassified
Argentinian document
80
00:03:05,228 --> 00:03:08,492
reports the presence
of a Nazi militarized outpost.
81
00:03:08,536 --> 00:03:10,842
- We have found there
a compound
82
00:03:10,886 --> 00:03:14,324
that could have protected
somebody of Hitler's stature.
83
00:03:14,368 --> 00:03:16,500
I've never seen
anything like this.
84
00:03:16,544 --> 00:03:19,068
You've got the buildings,
85
00:03:19,111 --> 00:03:21,418
all these Nazi artifacts.
86
00:03:21,462 --> 00:03:23,464
You've got a barracks.
87
00:03:23,507 --> 00:03:26,554
You've got military bullets.
88
00:03:26,597 --> 00:03:28,425
And then you've got china.
89
00:03:28,469 --> 00:03:32,081
I mean, who takes china
into the middle of the jungle?
90
00:03:32,124 --> 00:03:33,909
For what reason?
91
00:03:33,952 --> 00:03:37,434
I want somebody to explain to me
what this compound was
92
00:03:37,478 --> 00:03:39,523
and why those people
inside the compound
93
00:03:39,567 --> 00:03:40,829
had to set up
a military base.
94
00:03:40,872 --> 00:03:42,352
For whom?
95
00:03:42,396 --> 00:03:45,094
- If we can find more evidence
of structures
96
00:03:45,137 --> 00:03:48,750
or the ability to defend
this high-value target,
97
00:03:48,793 --> 00:03:50,926
that means that this is
some sort
98
00:03:50,969 --> 00:03:53,058
of Nazi military compound.
99
00:03:53,102 --> 00:03:54,799
- I agree.
100
00:03:54,843 --> 00:03:57,280
If, in fact,
it was a compound,
101
00:03:57,324 --> 00:03:59,674
there's stuff to be dug up.
102
00:04:01,110 --> 00:04:03,982
[dramatic music]
103
00:04:13,122 --> 00:04:16,168
- We keep finding stuff,
but we're not finding answers.
104
00:04:16,212 --> 00:04:18,388
We're just finding
more questions.
105
00:04:18,432 --> 00:04:20,869
narrator: U.S. Army
Special Forces Tim Kennedy,
106
00:04:20,912 --> 00:04:23,872
along with archaeologists
Daniel Schávelzon
107
00:04:23,915 --> 00:04:26,657
and Alasdair Brooks,
investigate the dense jungle
108
00:04:26,701 --> 00:04:28,572
surrounding
building number four,
109
00:04:28,616 --> 00:04:31,183
which appears to have been
a military barracks
110
00:04:31,227 --> 00:04:32,837
less than a mile
from the other three
111
00:04:32,881 --> 00:04:34,926
residential structures.
112
00:04:34,970 --> 00:04:37,581
- When you're trying to paint
a comprehensive picture
113
00:04:37,625 --> 00:04:41,281
of what a military compound
would look like in a jungle,
114
00:04:41,324 --> 00:04:43,152
you're looking for
observation posts,
115
00:04:43,195 --> 00:04:45,415
structures, defensive positions.
116
00:04:45,459 --> 00:04:47,896
This is way more
than a hideout in the jungle.
117
00:04:47,939 --> 00:04:49,854
But if this is
a military outpost,
118
00:04:49,898 --> 00:04:51,465
I have to see a lot more.
119
00:04:51,508 --> 00:04:56,383
♪
120
00:04:57,471 --> 00:04:59,690
Daniel, Tim!
121
00:05:01,953 --> 00:05:04,652
- Hey.
What'd you find?
122
00:05:04,695 --> 00:05:07,263
- If we come up here, we've got
these few loose rocks.
123
00:05:07,307 --> 00:05:11,354
If we follow it through,
this isn't a natural formation.
124
00:05:11,398 --> 00:05:13,574
- Yeah, you're right.
125
00:05:13,617 --> 00:05:15,750
- That's kind of weird.
126
00:05:15,793 --> 00:05:19,580
- It's very clear
it's a manmade feature.
127
00:05:19,623 --> 00:05:22,234
It's a wall in a straight line.
128
00:05:22,278 --> 00:05:23,975
- Wow.
129
00:05:24,019 --> 00:05:26,500
- The construction technique
for these walls
130
00:05:26,543 --> 00:05:28,458
is fairly basic.
131
00:05:28,502 --> 00:05:30,460
It's just rocks laying
on top of each other.
132
00:05:30,504 --> 00:05:32,854
But you can see those levels
building up.
133
00:05:32,897 --> 00:05:35,117
They are clearly artificial.
134
00:05:35,160 --> 00:05:37,685
A certain level
of planning and intent
135
00:05:37,728 --> 00:05:40,165
seems to have gone into
this stone wall.
136
00:05:40,209 --> 00:05:42,037
It looks like it's making use
137
00:05:42,080 --> 00:05:44,300
of natural features
in the landscape.
138
00:05:44,344 --> 00:05:46,302
And it seems to be going up
139
00:05:46,346 --> 00:05:48,870
to another natural feature
up there.
140
00:05:48,913 --> 00:05:50,524
Whether it goes
any further than that
141
00:05:50,567 --> 00:05:52,482
is an open question right now.
142
00:05:52,526 --> 00:05:54,179
- All right,
I'm gonna go right.
143
00:05:54,223 --> 00:05:56,007
We'll make this
our center point for right now
144
00:05:56,051 --> 00:05:57,008
and our working area.
145
00:05:57,052 --> 00:05:58,488
- Yes.
146
00:05:58,532 --> 00:06:01,361
[dramatic music]
147
00:06:01,404 --> 00:06:03,058
- To build something
like this wall
148
00:06:03,101 --> 00:06:04,451
in the middle of the jungle,
149
00:06:04,494 --> 00:06:07,236
where there's no one for miles,
150
00:06:07,279 --> 00:06:09,412
that was by design,
and that was for a reason.
151
00:06:09,456 --> 00:06:10,892
Has to serve a purpose.
152
00:06:10,935 --> 00:06:13,024
I want to find out the purpose.
153
00:06:13,068 --> 00:06:14,765
♪
154
00:06:14,809 --> 00:06:17,812
Yeah, we got something
over here for sure.
155
00:06:17,855 --> 00:06:19,683
Another one.
156
00:06:19,727 --> 00:06:21,424
This is a second wall.
157
00:06:21,468 --> 00:06:23,295
[intense percussive music]
158
00:06:23,339 --> 00:06:25,341
Powerfully constructed,
159
00:06:25,385 --> 00:06:28,213
strategically located.
160
00:06:28,257 --> 00:06:34,437
♪
161
00:06:34,481 --> 00:06:36,308
Got another wall down there?
162
00:06:36,352 --> 00:06:38,702
Oh, man.
163
00:06:38,746 --> 00:06:40,878
Oh, this is absolutely
connected.
164
00:06:40,922 --> 00:06:45,100
♪
165
00:06:45,143 --> 00:06:47,407
Another wall for sure.
166
00:06:47,450 --> 00:06:53,369
♪
167
00:06:54,457 --> 00:06:57,678
[bleep] damn.
168
00:06:57,721 --> 00:06:59,375
This is legit.
169
00:06:59,419 --> 00:07:02,509
[upbeat music]
170
00:07:02,552 --> 00:07:03,901
Hey, guys!
171
00:07:03,945 --> 00:07:05,729
- Have something?
172
00:07:05,773 --> 00:07:08,297
- Yeah, there's a full
rock face right here.
173
00:07:08,340 --> 00:07:11,343
- Looks like you have
a couple of lines of stone here,
174
00:07:11,387 --> 00:07:12,997
and that's definitely
artificial again.
175
00:07:13,041 --> 00:07:14,390
♪
176
00:07:14,434 --> 00:07:16,566
What we're seeing here
177
00:07:16,610 --> 00:07:18,829
is a much more impressive
sequence
178
00:07:18,873 --> 00:07:20,265
than the wall we started with.
179
00:07:20,309 --> 00:07:21,658
This is much higher
180
00:07:21,702 --> 00:07:24,226
and then has
flat, terraced levels
181
00:07:24,269 --> 00:07:27,229
rising down from where
the two of you are standing.
182
00:07:27,272 --> 00:07:28,622
narrator: The team
has discovered
183
00:07:28,665 --> 00:07:30,145
a terrace-like structure,
184
00:07:30,188 --> 00:07:31,712
two tiers of paved ground
185
00:07:31,755 --> 00:07:34,671
reinforced
by manmade stone walls
186
00:07:34,715 --> 00:07:36,760
built into the hillside.
187
00:07:36,804 --> 00:07:40,764
- Do you have any idea
what the terraces are for?
188
00:07:40,808 --> 00:07:43,027
- So the flat ground--
189
00:07:43,071 --> 00:07:44,725
you can't have troops
running back and forth,
190
00:07:44,768 --> 00:07:46,509
tripping
and breaking their necks.
191
00:07:46,553 --> 00:07:48,163
You can't set up machine guns.
192
00:07:48,206 --> 00:07:50,165
You can't fight
off of uneven ground.
193
00:07:50,208 --> 00:07:51,514
You want every single advantage.
194
00:07:51,558 --> 00:07:52,950
You want them to have
the disadvantage
195
00:07:52,994 --> 00:07:54,517
of coming up a hill.
196
00:07:54,561 --> 00:07:55,910
You want to be
at the top of the hill.
197
00:07:55,953 --> 00:07:58,129
If you're coming up
and you get to this,
198
00:07:58,173 --> 00:08:00,567
this is gonna slow you down
for a second.
199
00:08:00,610 --> 00:08:02,830
That is long enough
for you to die.
200
00:08:02,873 --> 00:08:05,702
This is them setting themselves
up for success.
201
00:08:05,746 --> 00:08:08,357
This terrace is in a very
well-made fighting position.
202
00:08:08,400 --> 00:08:10,533
It's made by somebody
that knows what they're doing,
203
00:08:10,577 --> 00:08:12,709
somebody that has built
battle positions before,
204
00:08:12,753 --> 00:08:14,450
and it screams military.
205
00:08:14,494 --> 00:08:21,326
♪
206
00:08:22,893 --> 00:08:25,026
What is that thing?
207
00:08:25,069 --> 00:08:27,071
You see that?
208
00:08:27,115 --> 00:08:28,159
Gentlemen.
209
00:08:28,203 --> 00:08:29,378
- Yes.
- Yeah.
210
00:08:29,421 --> 00:08:31,075
- I got something.
211
00:08:31,119 --> 00:08:33,774
Come up here.
Check this out.
212
00:08:33,817 --> 00:08:35,210
Yes.
213
00:08:35,253 --> 00:08:37,429
Oh!
214
00:08:37,473 --> 00:08:39,344
Holy [bleep].
215
00:08:39,388 --> 00:08:41,433
[dramatic music]
216
00:08:41,477 --> 00:08:43,784
What is this?
217
00:08:43,827 --> 00:08:50,704
♪
218
00:08:55,056 --> 00:08:57,362
Even though
there's not much left,
219
00:08:57,406 --> 00:09:00,583
you can see where the door
and the posts went
220
00:09:00,627 --> 00:09:01,671
from the framework.
221
00:09:01,715 --> 00:09:03,020
- Yes.
222
00:09:03,064 --> 00:09:04,718
Still have a little bit
223
00:09:04,761 --> 00:09:07,590
of the entrance threshold here
as well.
224
00:09:07,634 --> 00:09:09,549
- This is a standalone building
225
00:09:09,592 --> 00:09:11,289
that serves
a functional purpose.
226
00:09:11,333 --> 00:09:12,943
- We just don't know
what that is yet.
227
00:09:12,987 --> 00:09:15,903
- It's one room, you know,
with two doors
228
00:09:15,946 --> 00:09:17,469
and a window.
229
00:09:17,513 --> 00:09:19,210
- We know
what this building's not.
230
00:09:19,254 --> 00:09:20,342
This building is not
231
00:09:20,385 --> 00:09:21,778
for somebody to live.
232
00:09:21,822 --> 00:09:24,085
- No restroom,
no kitchen, no nothing.
233
00:09:24,128 --> 00:09:26,217
- What the hell is this thing?
234
00:09:26,261 --> 00:09:30,221
♪
235
00:09:30,265 --> 00:09:31,919
Guard shack?
236
00:09:31,962 --> 00:09:34,008
That's what it feels like.
237
00:09:34,051 --> 00:09:37,838
Where it's situated,
you have obvious layers
238
00:09:37,881 --> 00:09:39,622
of protective
defensive structures
239
00:09:39,666 --> 00:09:41,406
through the jungle.
240
00:09:41,450 --> 00:09:43,365
These segments of the wall
that we can find
241
00:09:43,408 --> 00:09:45,323
probably formed
an entire perimeter
242
00:09:45,367 --> 00:09:47,021
around the original
structures--
243
00:09:47,064 --> 00:09:49,980
buildings one, two, and three--
at the center.
244
00:09:50,024 --> 00:09:53,114
This feels like another layer
of defense.
245
00:09:53,157 --> 00:09:54,942
This is the exact spot
246
00:09:54,985 --> 00:09:56,334
I would have put a guard shack.
247
00:09:56,378 --> 00:09:59,381
♪
248
00:09:59,424 --> 00:10:02,210
This very well could be
where you're gonna be
249
00:10:02,253 --> 00:10:04,212
launching patrols from,
250
00:10:04,255 --> 00:10:07,215
do all the things
that you would have to do
251
00:10:07,258 --> 00:10:09,826
to create another layer
of protection
252
00:10:09,870 --> 00:10:11,219
for who was behind it.
253
00:10:11,262 --> 00:10:14,570
♪
254
00:10:22,926 --> 00:10:25,233
- This is amazing technology,
you know?
255
00:10:25,276 --> 00:10:26,713
There's the Brandenburg Gate.
256
00:10:26,756 --> 00:10:27,931
narrator: While
the South American team
257
00:10:27,975 --> 00:10:29,759
continues to investigate
258
00:10:29,803 --> 00:10:32,283
the potential Nazi military
compound in Argentina,
259
00:10:32,327 --> 00:10:35,678
Bob and John review
the 3D laser scans from Berlin
260
00:10:35,722 --> 00:10:37,245
to determine if the avenue
261
00:10:37,288 --> 00:10:39,203
extending from
the Brandenburg Gate
262
00:10:39,247 --> 00:10:42,685
could be the location
where a declassified MI6 file
263
00:10:42,729 --> 00:10:45,209
reports Luftwaffe pilot
Peter Baumgart
264
00:10:45,253 --> 00:10:47,168
flew Hitler from Berlin
265
00:10:47,211 --> 00:10:49,823
the day before
he was believed dead.
266
00:10:49,866 --> 00:10:53,783
- Runway length: 6,033 feet.
267
00:10:53,827 --> 00:10:57,178
That's a lot of feet
for a short takeoff/landing.
268
00:10:57,221 --> 00:10:58,832
- Just a little over a mile.
269
00:10:58,875 --> 00:11:01,095
- Yeah, I mean,
it's more than you need.
270
00:11:01,138 --> 00:11:04,141
Let's look at the width.
93 feet.
271
00:11:04,185 --> 00:11:07,144
- Except let's not forget
that the lampposts
272
00:11:07,188 --> 00:11:08,189
had been removed.
273
00:11:08,232 --> 00:11:09,799
That gives us 144 feet.
274
00:11:09,843 --> 00:11:13,324
- 144 feet, which
you could land a C-130.
275
00:11:13,368 --> 00:11:14,717
- Almost any plane.
276
00:11:14,761 --> 00:11:16,458
A DC-3 could have got
out of there
277
00:11:16,501 --> 00:11:18,939
on this particular
makeshift runway.
278
00:11:18,982 --> 00:11:22,507
So, really, there isn't
any question in my mind
279
00:11:22,551 --> 00:11:25,597
that Baumgart could have
gotten out of Berlin.
280
00:11:25,641 --> 00:11:27,164
I mean, it's long enough.
It's wide enough.
281
00:11:27,208 --> 00:11:28,862
It works.
282
00:11:28,905 --> 00:11:30,864
- There's no other explanation
other than
283
00:11:30,907 --> 00:11:32,822
they were turning this
into a makeshift runway.
284
00:11:32,866 --> 00:11:34,781
Hanna Reitsch used it
on the 28th,
285
00:11:34,824 --> 00:11:38,001
makes it out successfully--
a test run, if you like.
286
00:11:38,045 --> 00:11:40,743
The 29th, Baumgart says
he flew Hitler out,
287
00:11:40,787 --> 00:11:44,007
and Hitler supposedly dies
on the 30th.
288
00:11:44,051 --> 00:11:46,880
The detail is all
coming together
289
00:11:46,923 --> 00:11:49,534
to paint a picture
of Hitler's possible escape
290
00:11:49,578 --> 00:11:51,580
like we've never seen before,
ever.
291
00:11:51,623 --> 00:11:53,669
- All of this fits together.
292
00:11:53,713 --> 00:11:55,758
But I think we really have
an issue.
293
00:11:55,802 --> 00:11:57,760
According to this MI6 file,
294
00:11:57,804 --> 00:12:02,373
Baumgart flew a Messerschmitt,
an Me-108.
295
00:12:02,417 --> 00:12:05,942
It had a range of about
600 or 700 miles.
296
00:12:05,986 --> 00:12:08,553
They're not
long-distance planes.
297
00:12:08,597 --> 00:12:12,296
These types of aircraft being
used at this makeshift runway,
298
00:12:12,340 --> 00:12:14,734
no way could they have
made it to Spain.
299
00:12:14,777 --> 00:12:16,736
It's 2,000 miles away.
300
00:12:16,779 --> 00:12:18,476
Earlier in the investigation,
301
00:12:18,520 --> 00:12:21,915
we determined that one of
the very likely routes
302
00:12:21,958 --> 00:12:24,004
out of Berlin
would have been to Spain.
303
00:12:24,047 --> 00:12:28,008
We have an FBI document,
and it states here,
304
00:12:28,051 --> 00:12:30,706
"Hitler refused to involve
Spain in the war,
305
00:12:30,750 --> 00:12:34,449
"because he has a promise
of sanctuary there
306
00:12:34,492 --> 00:12:36,320
when Germany is defeated."
307
00:12:36,364 --> 00:12:39,671
- There's one man that Hitler
could go to for salvation:
308
00:12:39,715 --> 00:12:43,023
to leader of Spain,
the dictator Franco.
309
00:12:43,066 --> 00:12:46,330
- If Hitler's fleeing Berlin,
it's certainly possible
310
00:12:46,374 --> 00:12:48,506
that he would have gone
to Spain.
311
00:12:48,550 --> 00:12:51,553
But it's most likely that he had
an intermediate stop
312
00:12:51,596 --> 00:12:53,337
on one of the smaller aircraft.
313
00:12:53,381 --> 00:12:55,078
- And where would you go
this late in the game?
314
00:12:55,122 --> 00:12:56,993
- Well, let's dig
into this database
315
00:12:57,037 --> 00:13:00,344
and see exactly what we have
on Baumgart
316
00:13:00,388 --> 00:13:02,433
and where he could have
actually gone.
317
00:13:02,477 --> 00:13:09,223
♪
318
00:13:09,266 --> 00:13:10,224
There we go.
319
00:13:10,267 --> 00:13:12,617
The reporting agency is MI6.
320
00:13:12,661 --> 00:13:16,708
This is a report
from 18 December 1947.
321
00:13:16,752 --> 00:13:21,888
"Baumgart arrived at Berlin
on 28 March 1945.
322
00:13:21,931 --> 00:13:24,847
"In April, he was ordered
to convey to Denmark
323
00:13:24,891 --> 00:13:28,546
"a very high official,
and there was reason to believe
324
00:13:28,590 --> 00:13:32,289
that the person in question
must have been Hitler himself."
325
00:13:32,333 --> 00:13:33,638
- The plot thickens.
326
00:13:33,682 --> 00:13:35,858
- Denmark makes a lot of sense.
327
00:13:35,902 --> 00:13:38,382
It's not like the Allies are
landing on the beaches there.
328
00:13:38,426 --> 00:13:39,949
They're coming through France,
329
00:13:39,993 --> 00:13:42,865
and the Russians are coming
across Germany.
330
00:13:42,909 --> 00:13:46,390
So there's no battle going on
in Denmark at the time.
331
00:13:46,434 --> 00:13:50,177
Until May 5th, Denmark was still
a Nazi stronghold.
332
00:13:50,220 --> 00:13:51,831
I mean, you could land
an airplane there.
333
00:13:51,874 --> 00:13:54,398
- From Berlin
to the heart of Denmark
334
00:13:54,442 --> 00:13:57,575
is just a hair short
of 300 miles.
335
00:13:57,619 --> 00:13:59,403
- That is a short flight
336
00:13:59,447 --> 00:14:01,971
with a fast military airplane.
337
00:14:02,015 --> 00:14:04,582
- We need to get the team
into Denmark.
338
00:14:04,626 --> 00:14:07,237
We know Nazi infrastructure's
obviously in Germany
339
00:14:07,281 --> 00:14:09,152
and in other countries,
340
00:14:09,196 --> 00:14:12,242
but we really need to be able
to zero in on Denmark
341
00:14:12,286 --> 00:14:15,593
to see what type of Nazi
infrastructures were there.
342
00:14:15,637 --> 00:14:17,813
It's still something
that needs to be answered.
343
00:14:17,857 --> 00:14:18,988
- Yeah, let's get to Denmark,
344
00:14:19,032 --> 00:14:20,772
see if it was a stopping point.
345
00:14:20,816 --> 00:14:23,384
I'll bet we find something.
346
00:14:24,515 --> 00:14:27,388
[dramatic music]
347
00:14:27,431 --> 00:14:34,395
♪
348
00:14:41,402 --> 00:14:43,665
- If you're on the run,
349
00:14:43,708 --> 00:14:45,580
you need a network,
don't you?
350
00:14:45,623 --> 00:14:47,234
- You absolutely need
a network,
351
00:14:47,277 --> 00:14:50,106
and a guy like Hitler,
of course, at that point,
352
00:14:50,150 --> 00:14:51,629
he's the most wanted man
in the world,
353
00:14:51,673 --> 00:14:53,153
so he's only gonna trust
a very few people.
354
00:14:53,196 --> 00:14:54,241
narrator: Lenny DePaul,
355
00:14:54,284 --> 00:14:56,591
former U.S. Marshal commander,
356
00:14:56,634 --> 00:15:00,073
is joined by James Holland,
world-renowned historian
357
00:15:00,116 --> 00:15:02,292
and expert on Nazis
during World War II.
358
00:15:02,336 --> 00:15:03,903
- An investigation like this,
359
00:15:03,946 --> 00:15:04,947
you simply can't look at it
360
00:15:04,991 --> 00:15:06,688
from a 21st-century perspective.
361
00:15:06,731 --> 00:15:08,690
I've been studying this
for many years,
362
00:15:08,733 --> 00:15:10,213
trying to get into the head
of Adolf Hitler
363
00:15:10,257 --> 00:15:11,954
and to the Nazi elite.
364
00:15:11,998 --> 00:15:14,435
You need
that historical context.
365
00:15:14,478 --> 00:15:16,567
narrator: To determine
the extent
366
00:15:16,611 --> 00:15:18,308
of the Nazi presence
in Denmark
367
00:15:18,352 --> 00:15:20,049
that could have been
at Hitler's disposal
368
00:15:20,093 --> 00:15:22,878
at the end of the war,
the team is heading
369
00:15:22,922 --> 00:15:24,967
to a little-known
German military installation
370
00:15:25,011 --> 00:15:27,056
along the Danish coast.
371
00:15:27,100 --> 00:15:29,972
- If this was Adolf Hitler's
exact plan of escape,
372
00:15:30,016 --> 00:15:32,366
to head north to Denmark,
he would have set the table.
373
00:15:32,409 --> 00:15:34,107
He would have had
the right infrastructure,
374
00:15:34,150 --> 00:15:35,673
the right people in place.
375
00:15:35,717 --> 00:15:37,240
So I'm gonna shake
a lot of trees
376
00:15:37,284 --> 00:15:38,415
and see what falls out of them
around here.
377
00:15:38,459 --> 00:15:40,330
♪
378
00:15:40,374 --> 00:15:42,332
Well, here we are.
379
00:15:42,376 --> 00:15:43,420
- Oh, that's him.
380
00:15:43,464 --> 00:15:45,031
Hello?
- Christian?
381
00:15:45,074 --> 00:15:46,989
- Christian.
- Right, right.
382
00:15:47,033 --> 00:15:48,382
- Nice to meet you.
- Yeah, and you.
383
00:15:48,425 --> 00:15:50,514
Good to see you.
- Nice to meet you.
384
00:15:50,558 --> 00:15:52,821
narrator: Christian Ringskof,
the head curator of the site,
385
00:15:52,864 --> 00:15:55,215
is granting the team
unprecedented access
386
00:15:55,258 --> 00:15:57,565
to a series of bunkers
used by the Nazis
387
00:15:57,608 --> 00:15:59,349
during their occupation
of Denmark.
388
00:15:59,393 --> 00:16:01,308
- God, Lenny, look at that.
389
00:16:01,351 --> 00:16:04,006
- Phew.
Wow.
390
00:16:04,050 --> 00:16:06,400
- It's incredible, isn't it?
391
00:16:06,443 --> 00:16:09,272
♪
392
00:16:09,316 --> 00:16:10,882
- When was this place built,
Christian?
393
00:16:19,369 --> 00:16:21,110
narrator: At the end
of World War II,
394
00:16:21,154 --> 00:16:23,025
these bunkers were buried
out of sight
395
00:16:23,069 --> 00:16:24,722
under 33 feet of sand.
396
00:16:24,766 --> 00:16:28,378
But in 2008, a massive storm
unearthed them,
397
00:16:28,422 --> 00:16:32,382
allowing access
for the first time since 1945.
398
00:16:32,426 --> 00:16:33,601
- So, suddenly,
you can get in here.
399
00:16:47,658 --> 00:16:49,138
- They dropped everything
and went home.
400
00:16:49,182 --> 00:16:50,661
- Yeah.
- Can we take a look?
401
00:16:52,533 --> 00:16:54,143
- Have a look at the width
of these walls, Lenny.
402
00:16:54,187 --> 00:16:55,144
- Jeez Louise.
403
00:16:55,188 --> 00:16:56,319
Solid concrete.
404
00:16:56,363 --> 00:16:57,625
- Six feet.
- Six feet.
405
00:16:57,668 --> 00:16:59,235
- Typical German fashion, huh?
406
00:16:59,279 --> 00:17:00,889
Thick concrete walls.
407
00:17:00,932 --> 00:17:02,804
- I mean, look at it.
It's so solid.
408
00:17:06,808 --> 00:17:08,114
- Oh, man.
409
00:17:08,157 --> 00:17:09,854
- [chuckles]
Look at this.
410
00:17:09,898 --> 00:17:11,552
narrator: The team
is granted access
411
00:17:11,595 --> 00:17:13,684
to artifacts
that were left behind
412
00:17:13,728 --> 00:17:15,643
when the Nazi troops fled
this area
413
00:17:15,686 --> 00:17:17,384
at the end of the war.
414
00:17:17,427 --> 00:17:19,429
These objects were entombed
in this bunker
415
00:17:19,473 --> 00:17:21,040
for nearly 70 years.
416
00:17:25,044 --> 00:17:27,524
- This is the sort of thing
that makes me very happy, Lenny.
417
00:17:27,568 --> 00:17:29,135
- Ooh, look at that.
German Luger, right?
418
00:17:29,178 --> 00:17:30,919
- Yeah, that's a German Luger.
419
00:17:30,962 --> 00:17:32,399
This is really interesting,
420
00:17:32,442 --> 00:17:35,097
because your common
garden troops
421
00:17:35,141 --> 00:17:36,533
are not gonna be carrying
a Luger.
422
00:17:36,577 --> 00:17:38,274
This is kind of elite stuff.
423
00:17:38,318 --> 00:17:39,971
It's not the sort of kit
424
00:17:40,015 --> 00:17:42,670
that you're gonna be handing out
to recruits.
425
00:17:42,713 --> 00:17:45,325
That suggests that you've got
some troops in the area
426
00:17:45,368 --> 00:17:46,674
who kind of know
what they're about.
427
00:17:50,591 --> 00:17:52,375
- Oh, really?
428
00:17:52,419 --> 00:17:54,116
- In this--
in this position.
429
00:17:54,160 --> 00:17:55,465
- So there's a radar here.
430
00:17:57,163 --> 00:17:59,295
- Really?
431
00:18:02,472 --> 00:18:04,474
- There's a whole level
of sophistication
432
00:18:04,518 --> 00:18:07,173
to support clandestine
operations.
433
00:18:07,216 --> 00:18:09,262
Something big
was going on here.
434
00:18:09,305 --> 00:18:11,612
- Look at this room in here.
435
00:18:11,655 --> 00:18:13,614
- It's a big one.
- Look at this.
436
00:18:13,657 --> 00:18:16,747
- Yeah.
- What went on in here?
437
00:18:24,015 --> 00:18:25,713
- Luftwaffe's here,
the German air force.
438
00:18:25,756 --> 00:18:27,454
This is like some sort
of a command post
439
00:18:27,497 --> 00:18:29,151
or a control center?
440
00:18:29,195 --> 00:18:30,631
- What aircraft
are we talking about here?
441
00:18:32,676 --> 00:18:33,895
- Night fighters.
442
00:18:36,376 --> 00:18:38,465
narrator: Operating
from as far north
443
00:18:38,508 --> 00:18:41,555
as the Danish coast,
the Nazi night fighters were
444
00:18:41,598 --> 00:18:43,122
one of the most elite squadrons
445
00:18:43,165 --> 00:18:45,080
of Hitler's
Luftwaffe air force.
446
00:18:45,124 --> 00:18:47,082
Utilizing experimental forms
447
00:18:47,126 --> 00:18:49,824
of radar, avionics,
and weaponry,
448
00:18:49,867 --> 00:18:52,261
they executed missions
in the dead of night,
449
00:18:52,305 --> 00:18:55,960
wreaking havoc
on Allied targets.
450
00:18:56,004 --> 00:18:58,180
- Well, the interesting thing,
Lenny, about this place
451
00:18:58,224 --> 00:19:00,139
is that anyone
who's working here
452
00:19:00,182 --> 00:19:02,663
is doing so under, you know,
high security.
453
00:19:02,706 --> 00:19:05,448
You know, you're not allowed
to breathe a word of this.
454
00:19:05,492 --> 00:19:07,581
In other words, these are people
that can keep a secret.
455
00:19:07,624 --> 00:19:09,974
These are people you can trust.
456
00:19:10,018 --> 00:19:12,325
If I was Hitler and if I was
trying to get out,
457
00:19:12,368 --> 00:19:14,196
I would want to come
to Denmark.
458
00:19:14,240 --> 00:19:17,330
It's the one place where
the Germans are still occupying,
459
00:19:17,373 --> 00:19:19,245
that they've got
all the infrastructure
460
00:19:19,288 --> 00:19:20,811
that you could possibly want.
461
00:19:20,855 --> 00:19:22,117
You've got the secure bunkers,
462
00:19:22,161 --> 00:19:23,597
you've got the radar system,
463
00:19:23,640 --> 00:19:25,164
and you've got troops.
464
00:19:25,207 --> 00:19:27,166
So Denmark is about
as good a place
465
00:19:27,209 --> 00:19:30,038
as you can hope to go to,
as any in the world.
466
00:19:38,133 --> 00:19:40,179
- What I really find
interesting about Misiones
467
00:19:40,222 --> 00:19:42,833
is, of course, we have
this fifth structure here
468
00:19:42,877 --> 00:19:44,792
that's consistent
with the others.
469
00:19:44,835 --> 00:19:46,272
narrator: While
the European team
470
00:19:46,315 --> 00:19:48,361
continues
to investigate Denmark,
471
00:19:48,404 --> 00:19:50,189
Bob and John review
the findings
472
00:19:50,232 --> 00:19:52,930
from the jungles
of Misiones, Argentina,
473
00:19:52,974 --> 00:19:56,238
which could be home to
a Nazi militarized compound,
474
00:19:56,282 --> 00:20:00,416
as reported by a declassified
Argentinian document.
475
00:20:00,460 --> 00:20:03,550
- It is not consistent
with a civilian structure.
476
00:20:03,593 --> 00:20:05,726
This is out in the middle
of the jungle.
477
00:20:05,769 --> 00:20:08,859
These people were prepared
for an attack of some sort.
478
00:20:08,903 --> 00:20:10,339
- Agreed.
479
00:20:10,383 --> 00:20:12,646
And here I have the discoveries
480
00:20:12,689 --> 00:20:15,388
that we found
from our investigative efforts.
481
00:20:15,431 --> 00:20:18,826
There's a wall
that's encircling the compound.
482
00:20:18,869 --> 00:20:20,393
You have the guard shack,
483
00:20:20,436 --> 00:20:22,308
and you also have
building number four.
484
00:20:22,351 --> 00:20:24,527
It's a two-story structure
485
00:20:24,571 --> 00:20:27,965
that looks like
it could have been used
486
00:20:28,009 --> 00:20:30,446
to house soldiers
or security forces.
487
00:20:30,490 --> 00:20:32,231
- You know, the patterns,
488
00:20:32,274 --> 00:20:34,494
it does look like some sort
of outer perimeter.
489
00:20:34,537 --> 00:20:37,279
- What's really critical here
is building one.
490
00:20:37,323 --> 00:20:39,716
This is the one
with the opulent residence.
491
00:20:39,760 --> 00:20:42,197
This is the epicenter.
492
00:20:42,241 --> 00:20:44,373
- Then everything else
surrounds that.
493
00:20:44,417 --> 00:20:47,942
It's clear to me this was
some sort of compound.
494
00:20:47,985 --> 00:20:49,857
♪
495
00:20:49,900 --> 00:20:51,728
- Now, look at this,
this right here.
496
00:20:51,772 --> 00:20:53,861
It's strange.
497
00:20:53,904 --> 00:20:58,169
Here's the water, and this is
a point that's not protected.
498
00:20:58,213 --> 00:21:01,477
This is the proverbial
Achilles heel.
499
00:21:01,521 --> 00:21:04,785
Anybody that knows anything
about fortifying
500
00:21:04,828 --> 00:21:06,656
any type of military compound
501
00:21:06,700 --> 00:21:09,616
would not leave this open
right here.
502
00:21:09,659 --> 00:21:11,226
This is pretty conspicuous.
503
00:21:11,270 --> 00:21:13,272
- Yeah.
504
00:21:13,315 --> 00:21:17,014
- If I was seeking to capture
whoever was in building one,
505
00:21:17,058 --> 00:21:19,452
there's only one place
I would come in,
506
00:21:19,495 --> 00:21:23,107
and that's the small inlet
shaped just like a heel.
507
00:21:23,151 --> 00:21:26,197
And there appears to be
a straight shot from the inlet
508
00:21:26,241 --> 00:21:29,026
directly to building number one.
509
00:21:29,070 --> 00:21:31,420
- You get a Zodiac there
on the shore
510
00:21:31,464 --> 00:21:33,292
and be up at building one
without a protection
511
00:21:33,335 --> 00:21:35,206
in two minutes.
512
00:21:35,250 --> 00:21:37,121
You simply don't take
your chances
513
00:21:37,165 --> 00:21:39,428
hoping that nobody's going
to come up out of the water.
514
00:21:39,472 --> 00:21:40,864
You have to look
at all the labor
515
00:21:40,908 --> 00:21:42,779
that went into this compound.
516
00:21:42,823 --> 00:21:45,391
We're talking millions of
dollars to build this place.
517
00:21:45,434 --> 00:21:47,480
And if you're going to put
that kind of money into it
518
00:21:47,523 --> 00:21:50,744
and put military arms into it,
519
00:21:50,787 --> 00:21:54,095
you're going to find a way
to defend the whole thing.
520
00:21:54,138 --> 00:21:56,663
- We need to get our team
on the ground here
521
00:21:56,706 --> 00:21:59,927
and to find out what else
is here or may have been there
522
00:21:59,970 --> 00:22:01,581
that would have offered
more protection
523
00:22:01,624 --> 00:22:03,365
for building number one.
524
00:22:03,409 --> 00:22:05,976
- Yeah, we have to complete
the picture here.
525
00:22:06,020 --> 00:22:12,940
♪
526
00:22:15,856 --> 00:22:18,859
- Movement of a high-value
target in this area,
527
00:22:18,902 --> 00:22:21,252
you can't find a better place
on the planet to do it
528
00:22:21,296 --> 00:22:22,863
than right here.
529
00:22:22,906 --> 00:22:25,518
narrator: Tim Kennedy,
Alasdair Brooks,
530
00:22:25,561 --> 00:22:27,258
and Daniel Schávelzon
531
00:22:27,302 --> 00:22:29,435
navigate the waters
of the Paraná River,
532
00:22:29,478 --> 00:22:33,090
which runs
along the Misiones compound.
533
00:22:33,134 --> 00:22:36,311
- So I have our point
of interest plotted on the GPS
534
00:22:36,355 --> 00:22:37,921
in between these cliffs
535
00:22:37,965 --> 00:22:39,793
right at the water's edge.
536
00:22:39,836 --> 00:22:42,186
♪
537
00:22:42,230 --> 00:22:45,538
- These cliffs
are certainly spectacular.
538
00:22:45,581 --> 00:22:47,409
- They're visually stunning,
absolutely,
539
00:22:47,453 --> 00:22:51,326
but as a climber,
those are treacherous.
540
00:22:51,370 --> 00:22:53,763
- Even if you're not carrying
that much equipment,
541
00:22:53,807 --> 00:22:55,765
these are a barrier.
542
00:22:55,809 --> 00:22:59,421
- Right around this bend
is that spot.
543
00:22:59,465 --> 00:23:01,118
♪
544
00:23:01,162 --> 00:23:03,599
- So this is it.
545
00:23:03,643 --> 00:23:05,775
- So we have a cliff face here,
another cliff here,
546
00:23:05,819 --> 00:23:08,517
and this somewhat lower level
when you look at it.
547
00:23:08,561 --> 00:23:12,434
- That's some of the densest
jungle we've seen so far.
548
00:23:12,478 --> 00:23:14,131
- There could be someone
549
00:23:14,175 --> 00:23:16,046
standing one foot
in that vegetation,
550
00:23:16,090 --> 00:23:17,352
and we couldn't see them.
551
00:23:17,396 --> 00:23:18,701
You could have artillery
sitting there,
552
00:23:18,745 --> 00:23:20,007
and we couldn't see it.
553
00:23:20,050 --> 00:23:21,400
- You could have a house
in there,
554
00:23:21,443 --> 00:23:23,227
and you couldn't see it.
555
00:23:23,271 --> 00:23:25,055
- There arehouses in there,
and we can't see them.
556
00:23:25,099 --> 00:23:26,883
- Absolutely true.
557
00:23:26,927 --> 00:23:28,450
[bird squawking]
558
00:23:28,494 --> 00:23:30,670
It's difficult for us
to get close.
559
00:23:30,713 --> 00:23:33,281
- Yeah, there's a bunch of logs
and tree stumps
560
00:23:33,324 --> 00:23:34,717
that are in there too.
561
00:23:34,761 --> 00:23:36,197
♪
562
00:23:36,240 --> 00:23:39,026
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait.
563
00:23:39,069 --> 00:23:41,028
You see that?
564
00:23:41,071 --> 00:23:42,769
♪
565
00:23:42,812 --> 00:23:44,423
Hey, can we flip back around?
566
00:23:44,466 --> 00:23:46,337
- Do you think
you saw something?
567
00:23:46,381 --> 00:23:47,948
- There is definitely
a different color
568
00:23:47,991 --> 00:23:49,471
from the vegetation
in the background.
569
00:23:49,515 --> 00:23:51,517
I saw something kind of tan.
570
00:23:51,560 --> 00:23:53,606
- Something over here?
571
00:23:53,649 --> 00:23:55,608
- Yep, yep, yep, yep, yep.
Right there.
572
00:23:55,651 --> 00:23:58,654
Is that all one big rock?
573
00:23:58,698 --> 00:23:59,829
- It is.
574
00:23:59,873 --> 00:24:01,701
- If this is your access point
575
00:24:01,744 --> 00:24:03,398
and they're building
fortifications
576
00:24:03,442 --> 00:24:06,009
that prevent your access,
this is strategic.
577
00:24:06,053 --> 00:24:08,229
We got to see what that is.
578
00:24:08,272 --> 00:24:11,493
[dramatic music]
579
00:24:11,537 --> 00:24:12,625
Oh, it's cold.
580
00:24:12,668 --> 00:24:13,756
- Be careful.
581
00:24:13,800 --> 00:24:20,676
♪
582
00:24:28,728 --> 00:24:30,817
- That is way bigger
than I thought.
583
00:24:30,860 --> 00:24:32,383
And it's thick enough.
584
00:24:32,427 --> 00:24:33,863
It would stop bullets.
585
00:24:33,907 --> 00:24:35,474
It would stop a grenade.
586
00:24:35,517 --> 00:24:37,998
♪
587
00:24:38,041 --> 00:24:40,000
Look at this.
588
00:24:40,043 --> 00:24:41,784
That's timber.
589
00:24:41,828 --> 00:24:44,787
It's not a tree.
590
00:24:44,831 --> 00:24:47,964
This might be the--like,
the edge of a foundation
591
00:24:48,008 --> 00:24:49,792
to a structure right here.
592
00:24:49,836 --> 00:24:51,620
♪
593
00:24:51,664 --> 00:24:54,188
They could have built it
right into this wall.
594
00:24:54,231 --> 00:24:55,668
It would have had
overhead cover.
595
00:24:55,711 --> 00:24:57,496
Use some of the vegetation
as camouflage,
596
00:24:57,539 --> 00:24:58,584
pile it up on top of this.
597
00:24:58,627 --> 00:25:01,195
This is completely bullet-proof
598
00:25:01,238 --> 00:25:04,590
at the one point that you have
access to the shore.
599
00:25:04,633 --> 00:25:07,680
♪
600
00:25:07,723 --> 00:25:10,030
Wait.
What is this?
601
00:25:10,073 --> 00:25:13,076
This, you cannot miss.
602
00:25:13,120 --> 00:25:15,862
That is a perfect right angle.
603
00:25:15,905 --> 00:25:17,341
These are chisel marks too.
604
00:25:17,385 --> 00:25:20,040
What the--
605
00:25:20,083 --> 00:25:22,564
You could shoot
straight across this.
606
00:25:22,608 --> 00:25:24,566
There's no possible way
607
00:25:24,610 --> 00:25:28,527
that somebody could get across
this body of water alive.
608
00:25:28,570 --> 00:25:31,704
This is going to give you
an elevated position
609
00:25:31,747 --> 00:25:33,444
to rain down hell.
610
00:25:42,018 --> 00:25:44,151
- We have this infrastructure
611
00:25:44,194 --> 00:25:46,022
along the coast of Denmark.
612
00:25:46,066 --> 00:25:49,939
Obviously, elite German
Nazi forces were there.
613
00:25:49,983 --> 00:25:52,072
- Which would have been
loyal to Hitler.
614
00:25:52,115 --> 00:25:54,640
- Definitely the ability
to protect Hitler.
615
00:25:54,683 --> 00:25:56,467
- Yeah, I agree.
616
00:25:56,511 --> 00:25:58,774
narrator: Bob and John discuss
the European leg
617
00:25:58,818 --> 00:26:01,690
of their investigation,
which is focusing
618
00:26:01,734 --> 00:26:03,823
on Hitler's possible flight
to Denmark
619
00:26:03,866 --> 00:26:06,216
the day before
he was believed dead,
620
00:26:06,260 --> 00:26:09,655
as reported
by a declassified MI6 file.
621
00:26:09,698 --> 00:26:13,484
- The question is, if Baumgart
or any other pilot
622
00:26:13,528 --> 00:26:16,575
were to come into Denmark,
where's the airstrip?
623
00:26:16,618 --> 00:26:18,489
- Yeah, I agree.
624
00:26:18,533 --> 00:26:20,448
- Let's dig into the database
to see what we can find.
625
00:26:20,491 --> 00:26:22,668
- Yeah, let's see
what we come up with.
626
00:26:22,711 --> 00:26:26,585
♪
627
00:26:26,628 --> 00:26:31,502
Nuremburg trial, 15 March 1948.
628
00:26:31,546 --> 00:26:37,160
Interrogation of Friedrich
von Angelotty-Mackensen.
629
00:26:37,204 --> 00:26:40,076
- Yeah, he was a major
in the SS.
630
00:26:40,120 --> 00:26:45,429
- "You saw Hitler and
several comrades in May 1945."
631
00:26:45,473 --> 00:26:46,996
His answer: "Yes."
632
00:26:47,040 --> 00:26:49,172
"Who were his comrades?"
633
00:26:49,216 --> 00:26:53,394
"I only know that in one of
the planes in which Hitler was,
634
00:26:53,437 --> 00:26:56,963
"that this plane was being
flown or piloted
635
00:26:57,006 --> 00:26:59,705
by a certain Captain Baumgart."
636
00:26:59,748 --> 00:27:01,445
Voila.
637
00:27:01,489 --> 00:27:03,447
"Where did you see them?"
638
00:27:03,491 --> 00:27:04,797
"In Tonder."
639
00:27:04,840 --> 00:27:07,103
[dramatic music]
640
00:27:07,147 --> 00:27:08,844
- Where's Tonder?
641
00:27:08,888 --> 00:27:11,630
- I've never heard of it.
642
00:27:11,673 --> 00:27:13,980
♪
643
00:27:14,023 --> 00:27:15,459
There we go.
644
00:27:15,503 --> 00:27:16,939
- Right there,
at the German border.
645
00:27:16,983 --> 00:27:18,767
- Yeah,
right on the German border.
646
00:27:18,811 --> 00:27:22,771
So basically,
if this SS major was right,
647
00:27:22,815 --> 00:27:24,860
he flies from Berlin.
648
00:27:24,904 --> 00:27:28,168
As soon as he gets across
the border into Denmark,
649
00:27:28,211 --> 00:27:32,999
which is still Nazi occupied--
and puts down there.
650
00:27:33,042 --> 00:27:36,655
Here's a guy whose life
was in the balance,
651
00:27:36,698 --> 00:27:38,918
and in the middle
of the questioning,
652
00:27:38,961 --> 00:27:41,877
he says he saw Hitler in Tonder.
653
00:27:41,921 --> 00:27:43,357
I think that's huge.
654
00:27:43,400 --> 00:27:45,141
"Hitler."
655
00:27:45,185 --> 00:27:47,187
"Tonder."
656
00:27:47,230 --> 00:27:49,015
"Denmark."
657
00:27:49,058 --> 00:27:52,671
[computer beeping]
658
00:27:52,714 --> 00:27:55,064
There we go.
659
00:27:55,108 --> 00:27:59,678
- Luftwaffe airfields
from 1935 to '45 in Denmark.
660
00:27:59,721 --> 00:28:03,246
The landing ground
of southwest Denmark.
661
00:28:03,290 --> 00:28:06,815
It was a World War I
German airship station.
662
00:28:06,859 --> 00:28:09,078
It was abandoned
after the First World War.
663
00:28:09,122 --> 00:28:11,690
It was listed in World War II
German documents
664
00:28:11,733 --> 00:28:14,823
as an available landing ground.
665
00:28:14,867 --> 00:28:17,304
[dramatic music]
666
00:28:17,347 --> 00:28:19,175
- It's a clandestine airport.
667
00:28:19,219 --> 00:28:20,437
It's what we were looking for.
668
00:28:20,481 --> 00:28:22,178
It's utterly remarkable.
669
00:28:22,222 --> 00:28:23,832
This isn't like a known place,
you know?
670
00:28:23,876 --> 00:28:26,530
If he said, "Oh, I saw Hitler
at Copenhagen Airport,"
671
00:28:26,574 --> 00:28:27,923
that's sort of a giveaway.
672
00:28:27,967 --> 00:28:30,056
But he's talking about a base
673
00:28:30,099 --> 00:28:33,015
that was unknown to most people,
674
00:28:33,059 --> 00:28:34,843
probably to very few people.
675
00:28:34,887 --> 00:28:36,932
It had been a World War I base
676
00:28:36,976 --> 00:28:40,109
that it was possible
to still land in there.
677
00:28:40,153 --> 00:28:41,807
- Well, it had to be,
because he was there.
678
00:28:41,850 --> 00:28:43,025
- Yeah.
679
00:28:43,069 --> 00:28:44,853
The question is, one,
680
00:28:44,897 --> 00:28:48,248
could you put an airplane down
that's flown from Berlin?
681
00:28:48,291 --> 00:28:50,032
Two, what do you do from there?
682
00:28:50,076 --> 00:28:52,600
- We need to get the team
in there to look at that
683
00:28:52,643 --> 00:28:56,343
to see how it could have
been used in late April 1945.
684
00:28:56,386 --> 00:28:57,692
- Let's get into Tonder.
685
00:28:57,736 --> 00:29:04,655
♪
686
00:29:06,701 --> 00:29:07,833
- Well, rumors.
[laughs]
687
00:29:07,876 --> 00:29:09,312
- There's rumors.
688
00:29:09,356 --> 00:29:10,487
- You know what rumors are,
right?
689
00:29:10,531 --> 00:29:12,228
- Yeah, yeah.
690
00:29:12,272 --> 00:29:14,448
But you know what they say:
where there's smoke...
691
00:29:14,491 --> 00:29:17,364
- We'll find a fire.
692
00:29:17,407 --> 00:29:19,322
narrator:
Lenny DePaul and James Holland
693
00:29:19,366 --> 00:29:21,542
head for the location
of the Tonder airfield
694
00:29:21,585 --> 00:29:23,196
in search of evidence
695
00:29:23,239 --> 00:29:24,893
that Hitler
could have used this site
696
00:29:24,937 --> 00:29:26,721
as a transit point to Spain.
697
00:29:26,765 --> 00:29:28,070
- Here we go.
- Oh, here it is right here.
698
00:29:28,114 --> 00:29:29,332
- Yeah.
699
00:29:29,376 --> 00:29:31,813
- All right, let's go in here.
700
00:29:31,857 --> 00:29:33,510
♪
701
00:29:33,554 --> 00:29:36,949
Looks like a hangar.
702
00:29:36,992 --> 00:29:39,473
Certainly could have
accommodated an airplane.
703
00:29:39,516 --> 00:29:40,779
Massive, massive building.
704
00:29:40,822 --> 00:29:42,128
Yo!
- Hello!
705
00:29:42,171 --> 00:29:43,129
- I'm Lenny.
- Anders.
706
00:29:43,172 --> 00:29:45,131
- Anders, nice to meet you.
707
00:29:45,174 --> 00:29:47,307
narrator: The team makes
contact with Anders Jacobsen,
708
00:29:47,350 --> 00:29:49,962
an expert on Nazi Luftwaffe
activities in Denmark.
709
00:29:50,005 --> 00:29:51,398
- What is this?
710
00:29:51,441 --> 00:29:55,358
- It was originally builtin 1914
711
00:29:55,402 --> 00:29:59,188
to protect the German imperial
navy airship base here.
712
00:29:59,232 --> 00:30:00,320
- What about the runway?
713
00:30:00,363 --> 00:30:02,061
- The airstrip right here,
714
00:30:02,104 --> 00:30:04,367
in both directions.
715
00:30:04,411 --> 00:30:05,673
- Really?
Just right in front of us?
716
00:30:05,716 --> 00:30:06,979
- Yes.
- This way?
717
00:30:07,022 --> 00:30:08,632
- Yes.
- Is there any remnants
718
00:30:08,676 --> 00:30:10,069
of a tarmac or pavement
or anything?
719
00:30:10,112 --> 00:30:11,810
- No, no.
720
00:30:11,853 --> 00:30:14,029
There was no tarmac or anything,
no concrete.
721
00:30:14,073 --> 00:30:15,683
It was grass.
722
00:30:15,726 --> 00:30:17,859
- They landed on grass.
- They landed on grass.
723
00:30:17,903 --> 00:30:19,861
- And what kind of troops
would have been here?
724
00:30:19,905 --> 00:30:23,560
- We have reports of Luftwaffe
personnel being here.
725
00:30:23,604 --> 00:30:28,043
In total clandestine conditions,
you could land here.
726
00:30:28,087 --> 00:30:30,437
There would be no one here
727
00:30:30,480 --> 00:30:33,179
except those people
that you would like to be here.
728
00:30:33,222 --> 00:30:36,051
This was top secret
at that time.
729
00:30:36,095 --> 00:30:37,792
- It wasn't a concrete runway
or anything,
730
00:30:37,836 --> 00:30:39,663
but it's still in German hands.
731
00:30:39,707 --> 00:30:41,796
It's got all the facilities
you could need.
732
00:30:41,840 --> 00:30:44,538
It's not on the enemy radar
at all.
733
00:30:44,581 --> 00:30:46,932
You know, that has a lot
to be said for it.
734
00:30:46,975 --> 00:30:49,282
- How long was the runway?
Any idea?
735
00:30:49,325 --> 00:30:53,503
- It would have been about
1,000 times, 1,000 meters.
736
00:30:53,547 --> 00:30:55,636
So...
- Not quite a mile.
737
00:30:55,679 --> 00:30:56,985
- Yeah.
738
00:30:57,029 --> 00:30:58,813
- This is pretty big.
739
00:30:58,857 --> 00:31:01,120
But if these trees did exist,
740
00:31:01,163 --> 00:31:03,252
you're certainly not going
to get a big airplane in here.
741
00:31:03,296 --> 00:31:04,993
Maybe a smaller one,
742
00:31:05,037 --> 00:31:07,300
but how's anybody going
to get out of here
743
00:31:07,343 --> 00:31:09,824
on a bigger aircraft and make
his way all the way to Spain?
744
00:31:09,868 --> 00:31:12,696
- That discounts it
completely.
745
00:31:12,740 --> 00:31:14,568
- What if these trees
weren't here?
746
00:31:14,611 --> 00:31:16,091
♪
747
00:31:16,135 --> 00:31:18,485
- If there was
nothing there, boom,
748
00:31:18,528 --> 00:31:20,748
perfect spot
to land and take off.
749
00:31:20,791 --> 00:31:25,100
But if those trees were standing
70 years ago, we're in trouble.
750
00:31:25,144 --> 00:31:27,189
♪
751
00:31:27,233 --> 00:31:29,061
This one here looks good.
752
00:31:29,104 --> 00:31:30,497
I'm going to take a sample
of this tree
753
00:31:30,540 --> 00:31:32,107
and make a determination
754
00:31:32,151 --> 00:31:34,414
on how long this tree's
been standing here.
755
00:31:34,457 --> 00:31:36,764
Got to get in there as deep
as I can,
756
00:31:36,807 --> 00:31:41,812
so at least six inches, anyway.
757
00:31:41,856 --> 00:31:44,598
narrator: Lenny uses
an incremental borer,
758
00:31:44,641 --> 00:31:46,513
a highly specialized instrument
759
00:31:46,556 --> 00:31:49,298
that acquires a sample
from deep within a tree's core
760
00:31:49,342 --> 00:31:51,953
that will allow experts
to determine the age
761
00:31:51,997 --> 00:31:56,044
of these trees
down to the month.
762
00:31:56,088 --> 00:31:59,265
- That's what I'm looking for
right there.
763
00:31:59,308 --> 00:32:01,484
There's my sample.
764
00:32:01,528 --> 00:32:04,226
We're talking about
a 70-year-old cold case here.
765
00:32:04,270 --> 00:32:05,967
The smallest bit of evidence,
766
00:32:06,011 --> 00:32:07,708
like this tree sample
that I just took,
767
00:32:07,751 --> 00:32:09,666
stands in the way
between me knowing
768
00:32:09,710 --> 00:32:11,451
whether or not Hitler
could have flown out of here
769
00:32:11,494 --> 00:32:13,409
on a big aircraft.
770
00:32:13,453 --> 00:32:16,282
These results could be
what makes or breaks the case.
771
00:32:16,325 --> 00:32:18,110
♪
772
00:32:25,856 --> 00:32:27,467
- This manmade structure--
773
00:32:27,510 --> 00:32:29,730
and you can see
where the rock is cut here--
774
00:32:29,773 --> 00:32:32,080
there's no other explanation
for that
775
00:32:32,124 --> 00:32:34,909
except to defend
this group of buildings.
776
00:32:34,953 --> 00:32:37,259
narrator: Bob Baer
and John Cencich
777
00:32:37,303 --> 00:32:39,914
review the findings from the
team in Misiones, Argentina.
778
00:32:39,958 --> 00:32:41,829
- I mean,
I'll go out on a limb.
779
00:32:41,872 --> 00:32:46,007
And considering what we found,
this was a Nazi compound.
780
00:32:46,051 --> 00:32:47,835
[suspenseful music]
781
00:32:47,878 --> 00:32:50,403
You've got weapons, bullets,
782
00:32:50,446 --> 00:32:54,320
guard houses,
defensible perimeter.
783
00:32:54,363 --> 00:32:56,975
It was a Nazi military zone,
784
00:32:57,018 --> 00:33:01,457
and it was protecting one person
who was very important.
785
00:33:01,501 --> 00:33:04,765
Whoever was there
didn't feel comfortable
786
00:33:04,808 --> 00:33:06,941
wandering around South America.
787
00:33:06,985 --> 00:33:09,813
It had to be somebody
really damn important.
788
00:33:09,857 --> 00:33:12,555
The problem is,
the only thing we have
789
00:33:12,599 --> 00:33:16,646
connecting Hitler with this
is the stomach medicine.
790
00:33:16,690 --> 00:33:18,083
- It's a potential connection.
791
00:33:18,126 --> 00:33:23,262
♪
792
00:33:23,305 --> 00:33:26,221
- Hitler has a serious ailment,
793
00:33:26,265 --> 00:33:29,442
and stockpiles of medicine
for that type of problem
794
00:33:29,485 --> 00:33:32,053
are found in this building
in Misiones.
795
00:33:32,097 --> 00:33:35,143
- I think the stomach medicine
is important,
796
00:33:35,187 --> 00:33:37,406
but it's tenuous.
797
00:33:37,450 --> 00:33:39,104
I like the stomach medicine,
798
00:33:39,147 --> 00:33:42,759
but it's really just
highly speculative.
799
00:33:42,803 --> 00:33:44,326
I mean, that's not going
to convince me
800
00:33:44,370 --> 00:33:45,806
at the end of the day.
801
00:33:45,849 --> 00:33:47,590
I want something more.
802
00:33:47,634 --> 00:33:51,029
- Let's not forget
that within 50 miles,
803
00:33:51,072 --> 00:33:53,292
there are several small towns.
804
00:33:53,335 --> 00:33:55,859
From my perspective,
that's the next logical place
805
00:33:55,903 --> 00:33:58,949
to take this investigation,
is to find out
806
00:33:58,993 --> 00:34:02,301
whether or not
there are people still alive
807
00:34:02,344 --> 00:34:05,521
or people alive
that have been told from others
808
00:34:05,565 --> 00:34:07,654
what was going on
at this location.
809
00:34:07,697 --> 00:34:10,613
- Yeah, I'd be shocked
if people in that area
810
00:34:10,657 --> 00:34:12,876
didn't know something
about this compound.
811
00:34:12,920 --> 00:34:15,357
Someone is going to have
something to say
812
00:34:15,401 --> 00:34:16,967
that's going to add
another piece
813
00:34:17,011 --> 00:34:20,319
that may put us closer
to putting Hitler here.
814
00:34:20,362 --> 00:34:22,016
- Sounds like a plan.
815
00:34:22,060 --> 00:34:28,979
♪
816
00:34:36,552 --> 00:34:39,294
- Let's walk across and talk
to that guy right there.
817
00:34:39,338 --> 00:34:40,774
narrator: Tim Kennedy
makes his way
818
00:34:40,817 --> 00:34:42,297
through the small towns
819
00:34:42,341 --> 00:34:44,734
that make up
the Misiones province,
820
00:34:44,778 --> 00:34:46,997
50 miles from the Nazi
militarized compound
821
00:34:47,041 --> 00:34:48,129
in the jungle.
822
00:34:51,089 --> 00:34:52,525
- No, no, no, no.
823
00:34:52,568 --> 00:34:57,138
♪
824
00:34:57,182 --> 00:34:59,053
- So we'll have to find somebody
to talk to.
825
00:34:59,097 --> 00:35:01,142
narrator: Tim is joined
826
00:35:01,186 --> 00:35:03,927
by world-renowned investigative
journalist Gerrard Williams
827
00:35:03,971 --> 00:35:06,278
and a local translator.
828
00:35:06,321 --> 00:35:09,107
- To try and track down
the escape of Adolf Hitler
829
00:35:09,150 --> 00:35:10,891
70 years after it happened
830
00:35:10,934 --> 00:35:13,067
is going to be difficult
for anybody.
831
00:35:13,111 --> 00:35:15,025
- I'm trying to find
German families
832
00:35:15,069 --> 00:35:16,984
that lived in this area
for a really, really long time.
833
00:35:17,027 --> 00:35:18,290
No.
- No?
834
00:35:18,333 --> 00:35:19,726
- Okay, bueno.
- Thank you.
835
00:35:19,769 --> 00:35:21,423
- To think that he escaped
836
00:35:21,467 --> 00:35:23,904
and we are still being lied to
70 years on
837
00:35:23,947 --> 00:35:27,081
makes me very, very angry
and always will do.
838
00:35:27,125 --> 00:35:29,127
So we follow
as many leads as we can,
839
00:35:29,170 --> 00:35:31,477
every single thing
that we come up against.
840
00:35:31,520 --> 00:35:32,869
- We're trying to find
841
00:35:32,913 --> 00:35:35,437
if there's any rich
German families.
842
00:35:35,481 --> 00:35:36,960
- No, no, no, no.
843
00:35:41,008 --> 00:35:42,705
- The ones that look like
they'd know something
844
00:35:42,749 --> 00:35:44,098
are the guys
that never want to talk.
845
00:35:44,142 --> 00:35:45,578
- Yeah.
846
00:35:45,621 --> 00:35:46,883
- There's a recurring theme
here.
847
00:35:46,927 --> 00:35:48,711
- Hmm.
- Everywhere.
848
00:35:48,755 --> 00:35:50,496
To this day,
849
00:35:50,539 --> 00:35:56,545
the power of the Nazi idea
still exists here.
850
00:35:56,589 --> 00:36:00,114
People are still tight-lipped,
close-mouthed
851
00:36:00,158 --> 00:36:02,595
about anything
associated with the Nazis.
852
00:36:02,638 --> 00:36:05,119
♪
853
00:36:05,163 --> 00:36:07,339
- Buenas tardes.
- Buenas tardes, chicos.
854
00:36:07,382 --> 00:36:11,865
- My friend and I are trying to
find families here in the area,
855
00:36:11,908 --> 00:36:13,301
specifically German families
856
00:36:13,345 --> 00:36:14,607
that have lived here
a long time.
857
00:36:14,650 --> 00:36:17,566
- [speaking in Spanish]
858
00:36:17,610 --> 00:36:19,742
- He says it could be
a little dangerous, actually,
859
00:36:19,786 --> 00:36:22,310
to talk about it in this area.
860
00:36:30,840 --> 00:36:32,929
- After the war
or before the war?
861
00:36:32,973 --> 00:36:35,105
- [speaking in Spanish]
- It's after the war.
862
00:36:35,149 --> 00:36:36,759
- After the war.
- I'm a journalist--
863
00:36:41,199 --> 00:36:43,592
- Okay, he tells us that there
actually is one person
864
00:36:43,636 --> 00:36:45,159
who might could help us out.
865
00:36:45,203 --> 00:36:47,030
- [speaking in Spanish]
866
00:36:47,074 --> 00:36:49,381
- Okay, he's called
Anibel Silvero.
867
00:36:49,424 --> 00:36:50,425
- Silvero.
868
00:36:50,469 --> 00:36:52,166
- He's from here, yeah,
869
00:36:52,210 --> 00:36:54,212
and he knows a lot
of what happened about Nazis.
870
00:36:54,255 --> 00:36:58,172
- It's obvious the city holds
a seriously dark secret.
871
00:36:58,216 --> 00:36:59,782
There are many, many
German families here
872
00:36:59,826 --> 00:37:01,393
that are hiding something.
873
00:37:01,436 --> 00:37:03,351
But you only do that
for one reason:
874
00:37:03,395 --> 00:37:05,353
because they're still scared.
875
00:37:05,397 --> 00:37:06,876
There is still
a huge amount more
876
00:37:06,920 --> 00:37:09,662
to be discovered in Misiones.
877
00:37:09,705 --> 00:37:11,098
And that's
what we're going to do.
878
00:37:11,141 --> 00:37:12,795
We'll get to the bottom of it.
879
00:37:17,147 --> 00:37:19,933
[suspenseful percussive music]
880
00:37:19,976 --> 00:37:24,285
♪
881
00:37:24,329 --> 00:37:26,374
- We're a long way
from a main road, Tim.
882
00:37:26,418 --> 00:37:28,376
- Yeah.
883
00:37:28,420 --> 00:37:31,031
narrator: In the outskirts
of Misiones, Argentina,
884
00:37:31,074 --> 00:37:32,989
Tim Kennedy
and Gerrard Williams
885
00:37:33,033 --> 00:37:36,210
prepare to make contact
with a local man
886
00:37:36,254 --> 00:37:37,820
who is rumored
to have information
887
00:37:37,864 --> 00:37:40,432
about Nazi activities
in the area.
888
00:37:40,475 --> 00:37:43,304
- Honestly,
I'm not totally comfortable
889
00:37:43,348 --> 00:37:46,873
meeting someone
we haven't vetted in the--
890
00:37:46,916 --> 00:37:49,005
- On a dirt road in the middle
of the forest in Argentina?
891
00:37:49,049 --> 00:37:50,790
- After we've been
walking around town
892
00:37:50,833 --> 00:37:52,226
asking about Nazis.
893
00:37:52,270 --> 00:37:56,578
♪
894
00:37:56,622 --> 00:37:58,363
narrator: Their contact
895
00:37:58,406 --> 00:38:00,626
has requested to meet the team
at night,
896
00:38:00,669 --> 00:38:04,238
due to the sensitivity
of his information.
897
00:38:04,282 --> 00:38:06,632
♪
898
00:38:06,675 --> 00:38:08,895
- I got your back.
899
00:38:10,375 --> 00:38:12,377
- Hola, señor.
- Hola.
900
00:38:12,420 --> 00:38:13,682
- Hola, hola.
- Buenas noches.
901
00:38:13,726 --> 00:38:15,336
- Buenas noches.
- Geraldo.
902
00:38:15,380 --> 00:38:16,294
Why are we here?
903
00:38:29,481 --> 00:38:32,310
- Why here, out in the forest,
in the middle of nowhere?
904
00:38:52,417 --> 00:38:55,637
- It's really close. He said
you need to come and see it.
905
00:38:56,769 --> 00:38:59,641
[dramatic music]
906
00:38:59,685 --> 00:39:06,648
♪
907
00:39:08,607 --> 00:39:11,784
- What the hell is this,
in the middle of the forest?
908
00:39:11,827 --> 00:39:16,049
♪
909
00:39:16,092 --> 00:39:17,311
That's amazing.
910
00:39:17,355 --> 00:39:24,623
♪
911
00:39:24,666 --> 00:39:27,321
- What is this place?
912
00:39:31,673 --> 00:39:34,110
- The house was built
in the '40s,
913
00:39:34,154 --> 00:39:37,287
and this was the most wealthy
family in the area.
914
00:39:49,430 --> 00:39:53,695
- This family had meetings here
in this house under a Nazi flag.
915
00:39:53,739 --> 00:39:55,393
Rumors actually say
916
00:39:55,436 --> 00:39:58,831
that they also were heiling
before going in.
917
00:40:01,529 --> 00:40:04,097
- Is it safe to go inside?
Can we go and walk around?
918
00:40:04,140 --> 00:40:05,751
- [speaking in Spanish]
919
00:40:06,926 --> 00:40:08,144
- Okay.
920
00:40:11,104 --> 00:40:13,976
[eerie music]
921
00:40:26,902 --> 00:40:29,427
- What the hell?
922
00:40:34,519 --> 00:40:36,434
Gerrard.
923
00:40:36,477 --> 00:40:37,913
The tile in here?
924
00:40:37,957 --> 00:40:40,438
- Yeah?
925
00:40:40,481 --> 00:40:42,440
- I've seen it before.
926
00:40:42,483 --> 00:40:44,093
- Where?
927
00:40:44,137 --> 00:40:47,096
- In a military compound
off the Paraná river.
928
00:40:47,140 --> 00:40:49,838
- The same style, Tim?
The same color, what?
929
00:40:49,882 --> 00:40:52,450
- The pattern, the layout.
930
00:40:52,493 --> 00:40:54,408
They either
had the same designer,
931
00:40:54,452 --> 00:40:56,018
the same architect,
the same supplier,
932
00:40:56,062 --> 00:40:57,455
or all of the above.
933
00:40:57,498 --> 00:41:00,893
♪
934
00:41:00,936 --> 00:41:04,462
- Well, I'd say
it's been deserted a while.
935
00:41:04,505 --> 00:41:06,376
♪
936
00:41:06,420 --> 00:41:08,378
Why is this house derelict?
937
00:41:08,422 --> 00:41:10,163
Where did the Bremers go?
938
00:41:19,651 --> 00:41:22,697
- Could this house be
a safe house?
939
00:41:22,741 --> 00:41:25,483
Could this simply be a place
where intelligence was gathered?
940
00:41:25,526 --> 00:41:28,268
We don't really know
at this stage.
941
00:41:28,311 --> 00:41:30,052
- Can you ask Anibel--
942
00:41:30,096 --> 00:41:31,880
we need names for people
that we can go and talk to.
943
00:41:31,924 --> 00:41:33,360
Can he supply us with any?
944
00:41:39,888 --> 00:41:41,760
- Goering?
- Goering.
945
00:41:41,803 --> 00:41:45,111
The grand-niece
of Hermann Goering.
946
00:41:45,154 --> 00:41:47,983
- Hermann Goering,
the head of the Luftwaffe,
947
00:41:48,027 --> 00:41:52,422
his great-niece
is living in Misiones?
948
00:41:52,466 --> 00:41:54,163
- Coincidences like this
don't exist.
949
00:41:54,207 --> 00:41:57,210
- It's not a coincidence.
How can it be?
950
00:41:57,253 --> 00:42:00,866
Goering obviously rings
immediate alarm bells
951
00:42:00,909 --> 00:42:03,564
to anybody who studied
the Third Reich.
952
00:42:03,608 --> 00:42:06,045
Goering is a founding member of
the Nazi party,
953
00:42:06,088 --> 00:42:07,568
and in the event
of Hitler's death,
954
00:42:07,612 --> 00:42:10,092
it was Goering
who was to become Fuehrer.
955
00:42:10,136 --> 00:42:14,314
To find a relative of that man
living in Argentina,
956
00:42:14,357 --> 00:42:15,576
in Misiones, is amazing.
957
00:42:15,620 --> 00:42:16,708
- We have to talk to her.
958
00:42:16,751 --> 00:42:18,710
- Yeah, completely.
959
00:42:18,753 --> 00:42:22,278
This is what happens
when you dig in really deeply.
960
00:42:22,322 --> 00:42:26,195
We could be on the verge
of finally finding the truth.
961
00:42:26,239 --> 00:42:28,981
♪
962
00:42:29,024 --> 00:42:31,461
narrator: Next time
on "Hunting Hitler"...
963
00:42:31,505 --> 00:42:34,160
- Holy [bleep].
This just got real.
964
00:42:34,203 --> 00:42:35,944
- Where did Margarita find
all this?
965
00:42:35,988 --> 00:42:38,033
- Hidden behind a wall.
- Sí, mira.
966
00:42:38,077 --> 00:42:39,731
- Behind a wall?
Why?
967
00:42:39,774 --> 00:42:40,775
What are they trying to hide?
968
00:42:48,478 --> 00:42:49,828
- Look at the damage on that,
Mike!
969
00:42:52,395 --> 00:42:53,745
- Bormann?
- Bormann.
970
00:42:53,788 --> 00:42:55,485
- Martin Bormann
is meant to be dead.
971
00:42:59,054 --> 00:43:00,795
- It's the smoking gun
972
00:43:00,839 --> 00:43:02,841
I'd spent the last 12 years
of my life looking for.
70912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.