All language subtitles for El.Paraiso.2023.WEBRip.id

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,240 --> 00:01:20,560 Ibu... 2 00:01:23,800 --> 00:01:25,240 Dan kau? 3 00:02:43,480 --> 00:02:44,920 Ini dia... 4 00:02:45,280 --> 00:02:47,160 Boleh? Bagaimana kalau kita menari? 5 00:03:13,200 --> 00:03:14,840 Bagaimana kalau kita merokok? 6 00:03:14,960 --> 00:03:18,320 - Di luar dingin. - Aku akan menghangatkanmu. Apa masalahnya? 7 00:03:18,400 --> 00:03:21,680 Aku seorang radiator! Ayo minum. 8 00:03:22,280 --> 00:03:24,600 Kau mau yang lain? Kau mau Kuba Libre? 9 00:03:24,720 --> 00:03:25,920 Kau minum es? 10 00:03:26,000 --> 00:03:28,240 Terima kasih untuk tariannya. 11 00:03:28,720 --> 00:03:31,280 Untuk minumannya. Tapi kami baik-baik saja. 12 00:03:31,360 --> 00:03:34,840 Hanya menghabiskan malam bersama, Bachata kecil, kau dan aku. 13 00:03:35,360 --> 00:03:36,760 Kami baik-baik saja. 14 00:03:37,640 --> 00:03:40,280 Oke, terima kasih untuk pestanya malam ini. 15 00:03:46,960 --> 00:03:48,960 Ayo, masuklah. 16 00:03:59,440 --> 00:04:02,000 Kenapa kita tidak minum di tempat lain? 17 00:04:02,120 --> 00:04:06,760 - Tidak, cukup. Sudah tutup. - Kau sudah jadi bajingan tua! 18 00:04:06,880 --> 00:04:09,480 Semuanya membosankan. 19 00:04:10,120 --> 00:04:13,600 Kenapa? Aku akan menaikkan yang ini. 20 00:04:16,960 --> 00:04:18,360 Matikan! 21 00:04:24,040 --> 00:04:27,040 - Apa yang terjadi? - Aku tidak tahu. 22 00:04:40,960 --> 00:04:42,480 Sudah mati, Bu. 23 00:04:44,760 --> 00:04:46,280 Maaf. 24 00:04:48,360 --> 00:04:51,480 - Masuk ke dalam mobil, kau akan masuk angin. - Apa yang kau lakukan? 25 00:04:52,160 --> 00:04:53,760 Kita tidak bisa meninggalkannya di sini. 26 00:04:54,240 --> 00:04:57,880 - Apa yang akan kita lakukan, Bu? Dia sudah mati. - Kita tidak bisa meninggalkannya di sini! 27 00:05:04,040 --> 00:05:06,640 Aku akan membawanya pulang, Bu, oke? Aku akan menguburnya. 28 00:05:25,040 --> 00:05:27,800 Untung kau mampir. Aku mulai bosan. 29 00:05:27,920 --> 00:05:29,240 Kau mau? 30 00:05:36,520 --> 00:05:40,160 - Kenapa kau bosan? - Sama seperti biasanya. 31 00:05:50,184 --> 00:06:42,184 -- Situs Gampang Scatter Bonus 100% -- Hanya di Winlotre Proses Cepat Kunjungi https://super.winlotre.lol 32 00:06:52,880 --> 00:06:54,160 Sudah? 33 00:06:55,120 --> 00:06:56,640 Sudah apa? 34 00:06:57,560 --> 00:06:58,880 Anjing itu? 35 00:07:01,280 --> 00:07:02,960 Kau tidak menguburnya. 36 00:07:04,080 --> 00:07:07,200 - Ya, aku sudah menguburnya, Bu. - Di mana? 37 00:07:08,240 --> 00:07:10,560 Bu, dia anjing liar, kau mau meletakkan bunga? 38 00:07:15,280 --> 00:07:17,280 Kau lapar sayang? 39 00:07:19,560 --> 00:07:22,440 Hangatkan sedikit. Jangan memakannya seperti itu. 40 00:07:22,520 --> 00:07:26,680 - Aku akan memakannya seperti ini. - Tidak, tunggu, aku akan memanaskannya. 41 00:07:27,160 --> 00:07:31,520 Aku akan menambahkan telur juga. Lebih baik dengan telur di atasnya. 42 00:07:32,520 --> 00:07:35,840 - Aku akan membuatkanmu steak dan telur. - Aku tidak suka. 43 00:07:36,480 --> 00:07:39,416 Aku tidak terlalu lapar, aku mau memakannya meski dingin. Jangan terlalu dipikirkan. 44 00:07:39,440 --> 00:07:41,120 - Tidak apa-apa. - Duduklah. 45 00:07:41,240 --> 00:07:42,816 - Aku tidak lapar lagi. - Duduk, sayang. 46 00:07:42,840 --> 00:07:47,480 - Kenapa kau tidak lapar? - Tidak, Bu, kau membuatku kesal. 47 00:07:50,880 --> 00:07:53,320 Sekarang jam enam pagi, tidurlah. 48 00:07:56,320 --> 00:07:57,320 Oke baiklah... 49 00:07:59,600 --> 00:08:01,400 Makanlah ini. 50 00:08:35,400 --> 00:08:39,960 - Kapan kita pergi? - Terlalu dingin untuk naik perahu. 51 00:08:41,000 --> 00:08:42,960 Aku tidak sabar. 52 00:08:57,920 --> 00:08:59,640 Aku tidak mengerti apa pun. 53 00:09:02,680 --> 00:09:04,920 - Apa? - Ini. 54 00:09:08,080 --> 00:09:10,376 "Untuk yang punya akar gelap dan ujung rambut pirang," 55 00:09:10,400 --> 00:09:13,360 "Mencegah pewarna menggelapkan ujungnya, gunakan trik kecil ini." 56 00:09:14,120 --> 00:09:17,320 - Apa yang perlu dimengerti? - Sesuatu tentang tip. 57 00:09:17,920 --> 00:09:20,280 Eh, "bahkan menggelapkan ujungnya." 58 00:09:20,680 --> 00:09:23,960 - Kau tidak tahu apa artinya? - Jangan jadi bajingan. 59 00:09:24,520 --> 00:09:28,120 Akan makin gelap, Bu. Bagaimana seharusnya? 60 00:09:30,480 --> 00:09:31,840 Seperti ini. 61 00:09:32,680 --> 00:09:34,000 Seperti ini. 62 00:09:34,920 --> 00:09:38,120 Tidak Bu, apa-apaan ini. Ayolah. 63 00:09:40,080 --> 00:09:44,640 Bajingan. Kalau aku punya satu pirang saja, aku akan marah, Bu. 64 00:09:45,400 --> 00:09:48,200 - Kau harus menunggu 25 menit. - 25 menit. 65 00:09:52,600 --> 00:09:54,280 Kau masih seperti itu? 66 00:09:55,560 --> 00:09:59,160 25 menit sudah berlalu. Aku memakai pengisi. 67 00:09:59,240 --> 00:10:01,840 Tidak, jangan main-main! 68 00:10:02,160 --> 00:10:04,080 - Benarkah? - Ya. Benar. 69 00:10:04,200 --> 00:10:06,120 - Tidak tidak tidak. - Tenang Ibu. 70 00:10:06,200 --> 00:10:09,320 Kau membuat kekacauan, mandilah. 71 00:10:10,160 --> 00:10:12,080 Ayo mandi. 72 00:10:12,360 --> 00:10:13,960 Tidak semuanya, Bu! 73 00:10:14,360 --> 00:10:17,120 - Kau merokok apa? - Kau menyuruhku! 74 00:10:17,520 --> 00:10:21,040 Kemari, kemari. Kemari, kemari. 75 00:10:21,520 --> 00:10:24,080 Ini dia, tidak semuanya! Membungkuk. 76 00:10:29,600 --> 00:10:31,120 Jangan tertawa. 77 00:10:55,160 --> 00:10:56,280 Julio? 78 00:10:58,520 --> 00:11:00,320 Aku Ines, saudaranya Daniel. 79 00:11:02,200 --> 00:11:03,480 Daniel punya masalah. 80 00:11:04,360 --> 00:11:06,680 Aku di sini untuk menggantikannya, bukannya mereka memberitahumu? 81 00:11:08,080 --> 00:11:09,400 Kau mengizinkanku masuk? 82 00:11:44,560 --> 00:11:45,840 Apa yang kau lakukan, Bu? 83 00:11:46,240 --> 00:11:49,160 Aku tidak tahu, tapi ada sesuatu yang tidak beres. 84 00:11:49,560 --> 00:11:51,560 Dia datang begitu saja sebagai pengganti saudaranya. 85 00:11:51,640 --> 00:11:52,840 Julio! 86 00:12:01,840 --> 00:12:03,040 Ada apa? 87 00:12:04,680 --> 00:12:06,640 - Aku tidak bisa. - Tidak? 88 00:12:06,800 --> 00:12:08,040 Tidak. 89 00:12:17,360 --> 00:12:18,640 Apa itu? 90 00:12:18,960 --> 00:12:20,520 Ini akan membantumu. 91 00:12:20,600 --> 00:12:22,160 Ini obat pencahar. 92 00:12:27,640 --> 00:12:28,880 Tenang. 93 00:12:30,240 --> 00:12:31,600 Kita tunggu sebentar. 94 00:12:37,560 --> 00:12:39,120 Kau baik-baik saja? 95 00:12:40,320 --> 00:12:42,080 Aku akan membantumu. 96 00:12:42,160 --> 00:12:43,800 Tunggu, ayo. 97 00:12:43,920 --> 00:12:46,600 Kesini, pelan-pelan. 98 00:12:46,680 --> 00:12:49,440 Kita rasakan apa ada penyumbatan. 99 00:12:49,640 --> 00:12:53,480 Tidak, tidak apa-apa. Katakan jika itu sakit. 100 00:12:53,960 --> 00:12:56,080 Katakan jika itu sakit. Ya? 101 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 Lagi? 102 00:13:01,320 --> 00:13:02,640 Lagi? 103 00:13:02,880 --> 00:13:04,840 Berengsek! 104 00:13:06,480 --> 00:13:08,320 Apa yang sudah kau lakukan padanya? 105 00:13:08,640 --> 00:13:10,560 Tunggu. Tidak, duduklah. 106 00:13:11,240 --> 00:13:13,480 Perempuan jalang itu semakin parah. 107 00:13:14,280 --> 00:13:16,560 Aku tahu dia akan membuat kekacauan. 108 00:13:17,560 --> 00:13:20,440 - Salah satu bakal bijinya pecah? - Tidak, kau pasti sudah mati sekarang. 109 00:13:20,560 --> 00:13:21,920 Ayolah, Bu. 110 00:13:26,040 --> 00:13:28,800 - Dia terbakar, sial... - Jika dia mati kita kacau. 111 00:13:28,880 --> 00:13:30,240 Bawa aku ke rumah sakit. 112 00:13:30,320 --> 00:13:33,096 - Tidak Bu, jangan ke rumah sakit, tidak apa-apa. - Jangan biarkan aku mati di sini. 113 00:13:33,120 --> 00:13:34,640 - Julio Cesar, kemari! - Ya. 114 00:13:34,760 --> 00:13:37,200 Aku akan ambil Benzodian, dia menderita takikardia. 115 00:13:37,280 --> 00:13:40,160 Aku memberi tahu saudaraku aku takut dengan perjalanan ini. 116 00:13:41,360 --> 00:13:45,240 - Aku butuh uang untuk membayar pengacara. - Kenapa perempuan jalang ini tidak tutup mulut? 117 00:13:45,320 --> 00:13:47,856 - Beri dia obat pencahar lagi. - Aku sudah memberikannya. 118 00:13:47,880 --> 00:13:50,680 Mungkin aku bisa menggunakan dengan baik uang itu. 119 00:13:52,080 --> 00:13:55,256 - Seperti mengecat dinding di rumahku. - Jangan khawatir, tidak akan terjadi apa-apa. 120 00:13:55,280 --> 00:13:57,000 Atau dapatkan pekerjaan. 121 00:13:57,120 --> 00:13:59,440 - Apa? - Omong kosong. 122 00:14:26,280 --> 00:14:27,720 - Apa kabarmu? - Baik, dan kau? 123 00:14:27,840 --> 00:14:28,880 Semuanya baik-baik saja. 124 00:14:29,320 --> 00:14:31,040 Jadi? Bagaimana kabarnya? 125 00:14:36,920 --> 00:14:38,040 Semuanya baik-baik saja? 126 00:14:38,240 --> 00:14:40,960 Beri tahu aku jika lain kali kau mengubah rencana. 127 00:14:41,640 --> 00:14:44,480 - Tidak ada yang berubah. - Itu yang kau katakan. 128 00:14:47,360 --> 00:14:48,600 Aku Lucio. 129 00:14:49,520 --> 00:14:51,240 Apa kabarmu? 130 00:14:52,320 --> 00:14:53,360 Baik. 131 00:14:53,480 --> 00:14:55,440 - Kau punya masalah dengan bea cukai? - Tidak. 132 00:14:55,520 --> 00:14:57,240 - Bagus. - Kau mau bir, Lu? 133 00:14:57,360 --> 00:14:59,120 Ya, ambilkan. 134 00:15:37,040 --> 00:15:38,360 Ini lumayan. 135 00:15:40,360 --> 00:15:42,376 Aku bisa memotongnya menjadi lima puluh. 136 00:15:42,400 --> 00:15:45,120 - Bisa kau melakukannya dalam beberapa hari? - Tentu. 137 00:15:46,480 --> 00:15:47,800 Kau siap pergi? 138 00:15:47,920 --> 00:15:50,120 Ada beberapa teman cantik yang menungguku 139 00:15:50,240 --> 00:15:52,960 aku akan mengucapkan selamat malam besok pagi. 140 00:15:54,280 --> 00:15:55,840 Kau ikut? 141 00:15:56,880 --> 00:16:00,120 Apa yang kau lakukan di sini? Ayo tur ke Roma. Kita bisa minum bir. 142 00:16:00,760 --> 00:16:02,600 Daniel bilang aku bisa tinggal di sini. 143 00:16:02,720 --> 00:16:05,640 Kau tidak bisa di sini, kau mengganggu. Ambil barangmu, ayo pergi. 144 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 Jangan khawatir, tidak apa-apa, ayo. 145 00:16:09,080 --> 00:16:12,000 - Ayo, ayo. - Tidak, aku mau tinggal di sini. 146 00:16:12,680 --> 00:16:14,200 Kenapa dia tinggal di sini? 147 00:16:15,640 --> 00:16:17,440 Dia sedang tidak sehat. 148 00:16:22,920 --> 00:16:24,520 Nah jika kau mau bersenang-senang, 149 00:16:25,280 --> 00:16:27,360 itu yang kau inginkan, kan? 150 00:16:28,400 --> 00:16:30,760 Dia harus terbang kembali ke Kolombia dua hari lagi. 151 00:16:30,840 --> 00:16:32,360 Selamat malam. 152 00:16:33,000 --> 00:16:34,400 Sampai jumpa Lucio. 153 00:17:22,080 --> 00:17:23,840 Aku bermimpi buruk. 154 00:17:26,480 --> 00:17:28,080 Kau merokok lagi, Bu? 155 00:17:38,120 --> 00:17:40,760 Aku bermimpi aku berjalan di kampung halamanku, 156 00:17:41,600 --> 00:17:43,120 di tepi sungai. 157 00:17:44,160 --> 00:17:46,440 Aku sedang menyeret mayat ayahku. 158 00:17:50,280 --> 00:17:52,520 Tapi aneh, karena dia masih muda. 159 00:17:52,640 --> 00:17:54,240 Dia belum benar-benar mati. 160 00:17:56,200 --> 00:17:58,640 Dan aku bukan anak kecil, aku sudah seperti ini. 161 00:18:01,360 --> 00:18:04,160 Aku harus buru-buru, karena dia dimakan cacing. 162 00:18:05,680 --> 00:18:08,400 Aku mencoba mengusirnya dengan tanganku, 163 00:18:08,520 --> 00:18:11,520 mereka datang dari mana-mana. 164 00:18:11,600 --> 00:18:13,400 Baguslah kalau begitu. 165 00:18:15,120 --> 00:18:17,680 Kenapa selalu mimpi buruk, Bu? 166 00:18:23,440 --> 00:18:25,600 Kau tidak pernah bercerita tentang mimpimu. 167 00:18:26,200 --> 00:18:27,920 Karena aku tidak mimpi buruk. 168 00:18:29,040 --> 00:18:30,680 Tentu saja kau bermimpi. 169 00:18:31,720 --> 00:18:33,320 Aku tidak ingat. 170 00:18:36,760 --> 00:18:38,680 Baiklah, tidurlah sekarang. 171 00:18:40,360 --> 00:18:43,400 Aku tidak mau tidur sekamar dengan orang asing. 172 00:19:14,360 --> 00:19:16,880 - Selamat pagi. - Merasa lebih baik? 173 00:19:18,000 --> 00:19:20,880 Kau tidur nyenyak, ada kopi kalau kau mau. 174 00:19:44,560 --> 00:19:46,120 Kau lapar? 175 00:19:49,400 --> 00:19:51,520 Sekarang keluarkan dengan berat, ayo. 176 00:19:52,840 --> 00:19:54,800 Sekali lagi, tarik napas. 177 00:19:58,080 --> 00:19:59,280 Tahan. 178 00:20:04,720 --> 00:20:05,920 Buang napas. 179 00:20:07,680 --> 00:20:10,600 Baiklah, tingkatkan dosis anti trombotiknya. 180 00:20:10,720 --> 00:20:15,240 Kita akan menambahkan antikoagulan di malam hari sebelum tidur. 181 00:20:18,680 --> 00:20:21,600 Sampai jumpa dua bulan lagi. Kita lihat bagaimana kelanjutannya. 182 00:20:23,000 --> 00:20:25,480 Ini obat yang kau minta. 183 00:20:26,760 --> 00:20:29,696 Aku juga memberimu phenacetin sehingga kau bisa melakukan pekerjaan dengan baik. 184 00:20:29,720 --> 00:20:33,080 Sekarang kau biarkan kami, aku akan memeriksanya juga. 185 00:20:33,200 --> 00:20:36,280 - Tidak masalah. Aku akan menunggu di sini. - Ini urusan antar laki-laki. 186 00:20:36,400 --> 00:20:38,440 Hanya lima menit, jadilah penurut, ayo. 187 00:20:47,720 --> 00:20:49,600 Mari kita lihat. 188 00:20:52,000 --> 00:20:53,880 Tidak, tetap pakai jaketmu, 189 00:20:54,800 --> 00:20:56,680 tarik saja celanamu ke bawah. 190 00:21:10,920 --> 00:21:14,240 Sudah mendingan, kan? Kau menggunakan salep? 191 00:21:14,360 --> 00:21:15,920 - Ya. - Bagus. 192 00:21:16,080 --> 00:21:20,320 Terus gunakan selama beberapa minggu, kau akan melihat hasilnya membaik. 193 00:21:23,600 --> 00:21:25,080 Dan awasi ibumu. 194 00:21:25,760 --> 00:21:27,240 Aku akan mencoba. 195 00:21:35,440 --> 00:21:37,320 Kalian lama. 196 00:21:38,680 --> 00:21:39,800 Kami pun menunggu lama. 197 00:21:39,920 --> 00:21:42,480 Jika kau memberitahuku, aku akan jalan-jalan. 198 00:21:43,160 --> 00:21:46,440 - Kau pikir kau berlibur, atau apa? - Ayolah Bu. 199 00:21:46,560 --> 00:21:49,080 Sedikit saja, karena aku belum pernah meninggalkan Kolombia. 200 00:21:49,200 --> 00:21:51,160 Kau tidak melewatkan satu hal pun. 201 00:21:51,240 --> 00:21:53,720 Kolombia negara terindah di dunia. 202 00:21:53,800 --> 00:21:55,680 Kenapa kau tidak kembali? 203 00:21:58,400 --> 00:21:59,960 Minta sedikit. 204 00:22:12,480 --> 00:22:14,440 Mereka akan membunuhnya. 205 00:22:14,520 --> 00:22:16,520 Bukalah. 206 00:22:18,880 --> 00:22:21,640 Buka, dia sudah minta maaf... 207 00:22:32,120 --> 00:22:33,480 Kau tidak mau keluar? 208 00:22:35,480 --> 00:22:36,960 Melakukan apa? 209 00:22:39,520 --> 00:22:42,120 Entahlah, jalan-jalan keliling kota. 210 00:22:43,520 --> 00:22:45,360 - Ke Roma? - Ya. 211 00:22:46,320 --> 00:22:48,040 Itu benar-benar bodoh. 212 00:22:50,760 --> 00:22:52,280 Kenapa kita tidak pergi? 213 00:22:54,760 --> 00:22:56,440 Karena aku tidak suka. 214 00:22:57,760 --> 00:22:58,920 Bagaimana denganmu? 215 00:23:07,760 --> 00:23:09,360 Kau tidak menyukai serial ini? 216 00:23:10,160 --> 00:23:11,160 Ya. 217 00:23:13,400 --> 00:23:14,640 Entahlah. 218 00:23:15,960 --> 00:23:17,760 Aku lebih suka keluar untuk minum. 219 00:23:18,360 --> 00:23:19,800 Atau menari. 220 00:23:20,600 --> 00:23:22,120 Kau suka menari? 221 00:23:23,440 --> 00:23:24,720 Ya. 222 00:23:26,120 --> 00:23:29,160 - Musik apa yang kau suka? - Tergantung. 223 00:23:29,240 --> 00:23:31,080 Reggaeton, hip hop. 224 00:23:31,400 --> 00:23:33,920 - Salsa choke. - Apa itu salsa choke? 225 00:23:34,720 --> 00:23:38,240 Omong kosong yang mereka mainkan di taman Barrio Club. 226 00:23:40,480 --> 00:23:42,360 Kalian menari bersama? 227 00:23:45,440 --> 00:23:48,920 Tapi tidak seperti bar salsa di Cali. 228 00:24:04,560 --> 00:24:05,760 Ibu? 229 00:24:10,080 --> 00:24:11,920 - Halo. - Hey. 230 00:24:14,800 --> 00:24:16,120 Kau mengantuk? 231 00:24:19,840 --> 00:24:23,000 Jika kau tidak mengantuk, ayo minum bir. 232 00:24:23,080 --> 00:24:24,640 Bir? 233 00:24:26,640 --> 00:24:29,200 Tapi kalau tidak mau, tidak apa-apa. 234 00:24:29,560 --> 00:24:33,400 Tidak, 'tentu saja mau, ayo. 235 00:24:46,320 --> 00:24:48,680 Ibumu mengira aku mau melarikan diri. 236 00:24:56,080 --> 00:24:57,680 Mau kemana kau? 237 00:25:02,320 --> 00:25:03,880 Ini tinggi. 238 00:25:07,760 --> 00:25:09,120 Yang ini gila. 239 00:25:12,840 --> 00:25:14,120 Ayo! 240 00:25:19,240 --> 00:25:21,720 Ah tidak, ke kanan, ke kanan. 241 00:25:26,040 --> 00:25:29,280 - Kau sering ke sini? - Tidak sering. 242 00:25:29,360 --> 00:25:31,760 Jadi kalau kau keluar malam hari, kemana kau? 243 00:25:33,160 --> 00:25:34,520 Tergantung... 244 00:25:35,000 --> 00:25:39,280 Jika kita naik mobil, kemana kita pergi? 245 00:25:42,120 --> 00:25:44,440 - Aku tidak tahu... - Bicaralah dalam bahasa Italia. 246 00:25:45,240 --> 00:25:47,440 Aku suka jika kau berbahasa Italia. 247 00:25:54,320 --> 00:25:57,920 Aku akan mengajakmu keluar makan pizza. 248 00:25:59,000 --> 00:26:00,600 Makan pizza? 249 00:26:02,640 --> 00:26:06,440 Ada tempat di dekat dengan teras yang menghadap ke laut. 250 00:26:07,240 --> 00:26:08,800 Itu indah. 251 00:26:10,440 --> 00:26:12,000 Indah! 252 00:26:13,480 --> 00:26:14,480 Boleh? 253 00:26:18,480 --> 00:26:21,040 - Ayo pergi besok. - Sudah tutup. 254 00:26:21,200 --> 00:26:22,400 Kenapa? 255 00:26:22,480 --> 00:26:25,520 Karena dingin dan hanya buka di musim panas... 256 00:26:26,240 --> 00:26:27,560 "Musim panas" 257 00:26:31,040 --> 00:26:32,600 Satu lagi? 258 00:26:38,800 --> 00:26:40,256 - Bisa minta dua lagi? - Dua? 259 00:26:40,280 --> 00:26:41,480 Ya, tolong. 260 00:26:45,000 --> 00:26:47,560 Ini untukmu. 261 00:26:49,000 --> 00:26:51,480 Jika kau mau, hubungi aku. 262 00:26:54,440 --> 00:26:56,080 "Kau terlalu cantik." 263 00:26:56,320 --> 00:26:59,400 "Apa yang kau lakukan dengan si idiot ini?" 264 00:26:59,760 --> 00:27:04,040 “Kalau demi uang, jangan khawatir,” 265 00:27:04,160 --> 00:27:07,560 "Aku punya lebih banyak uang. Hubungi aku." 266 00:27:08,400 --> 00:27:09,960 Apa isinya? 267 00:27:13,200 --> 00:27:15,240 Kau sangat cantik, 268 00:27:16,320 --> 00:27:20,480 dan dia bertanya siapa yang membawamu ke sini. 269 00:27:21,600 --> 00:27:23,040 Apa lagi? 270 00:27:28,040 --> 00:27:31,600 "Matamu seperti bulan..." 271 00:27:31,920 --> 00:27:35,600 "Yang mencerminkan di laut pada malam hari". 272 00:27:39,320 --> 00:27:42,640 - "Hubungi aku, Manuel." - "Soldi" itu mata? 273 00:27:44,320 --> 00:27:48,240 - Dan kenapa "tranquilla"? - Tranquilla " itu malam". 274 00:27:50,560 --> 00:27:54,040 - Kau akan meneleponnya? - Mungkin. 275 00:27:56,960 --> 00:28:00,040 - Kau kedinginan? - Aku tidak membawa sesuatu yang hangat. 276 00:28:00,160 --> 00:28:03,240 Aku tidak punya apa-apa karena di Cali sangat panas. 277 00:28:04,440 --> 00:28:06,600 Tidak. Apa yang kau lakukan? Kau akan mati kedinginan. 278 00:28:06,720 --> 00:28:08,200 Jangan khawatir. 279 00:28:13,320 --> 00:28:15,080 Oke, tapi coba punyaku. 280 00:28:16,520 --> 00:28:20,160 - Ini bukan ukuranku. - Menurutku begitu. 281 00:28:23,000 --> 00:28:24,440 Ayo kita lihat 282 00:28:25,480 --> 00:28:28,560 - Tidak muat... - Tidak, ya, ayo! 283 00:28:29,720 --> 00:28:32,520 - Aku bisa merobeknya. - Kau tidak akan merusaknya. 284 00:28:33,360 --> 00:28:35,080 Ini akan baik-baik saja. 285 00:28:37,240 --> 00:28:38,400 Bagaimana penampilanku? 286 00:28:43,360 --> 00:28:45,080 Ines, diamlah. 287 00:28:46,400 --> 00:28:47,640 Diam. 288 00:28:56,400 --> 00:28:57,840 Aduh, tidak! 289 00:29:15,400 --> 00:29:16,840 Tidak bisa. 290 00:29:32,880 --> 00:29:34,440 Tidak, kau bisa menyimpannya. 291 00:29:35,240 --> 00:29:36,600 Terima kasih. 292 00:29:40,600 --> 00:29:42,000 Tunggu. 293 00:29:45,240 --> 00:29:46,760 Selamat malam. 294 00:29:47,560 --> 00:29:48,960 Selamat malam. 295 00:30:15,320 --> 00:30:17,240 Ini ide yang bagus, terima kasih. 296 00:30:22,440 --> 00:30:25,240 - Bu, ada apa? - Tidak ada apa-apa. 297 00:30:28,520 --> 00:30:31,480 Bukannya kau bilang cuacanya terlalu dingin untuk naik perahu. 298 00:30:31,560 --> 00:30:33,680 Bu, ini hari yang indah. 299 00:30:34,520 --> 00:30:35,960 Aku kedinginan. 300 00:30:40,400 --> 00:30:42,800 Tidak perlu melangkah lebih jauh. 301 00:30:43,280 --> 00:30:44,840 Apa ini berbahaya? 302 00:30:45,400 --> 00:30:47,160 Sebaiknya kita masuk kembali. 303 00:30:48,840 --> 00:30:50,520 Sungguh menakjubkan! 304 00:30:50,600 --> 00:30:51,960 Julio! 305 00:30:53,280 --> 00:30:56,000 - Pelan-pelan. - Lebih cepat! 306 00:30:56,120 --> 00:30:58,000 Pelan Julio! 307 00:30:58,080 --> 00:30:59,760 Sial! Topiku! 308 00:31:00,480 --> 00:31:01,760 Kembali. 309 00:31:03,080 --> 00:31:05,600 Balikkan perahunya, Sial! 310 00:31:05,680 --> 00:31:07,440 Bu, ada apa? 311 00:31:07,560 --> 00:31:09,680 Topiku! Terbang, sial! 312 00:31:19,600 --> 00:31:21,880 Kenapa kita tidak makan di luar malam ini? 313 00:31:22,800 --> 00:31:25,760 Entahlah. Aku sedikit lelah. 314 00:31:32,360 --> 00:31:33,960 Mungkin aku akan pergi bersamanya. 315 00:31:35,000 --> 00:31:37,640 Beli pizza dan jalan-jalan. 316 00:31:38,240 --> 00:31:40,120 Lagipula dia akan pergi besok. 317 00:31:43,000 --> 00:31:44,200 Baiklah. 318 00:31:44,760 --> 00:31:46,600 Kenapa wajahnya murung! Ada apa? 319 00:31:50,440 --> 00:31:51,600 Apa kabarmu? 320 00:31:51,680 --> 00:31:54,320 - Apa yang kau lakukan malam ini? - Dolores akan kembali malam ini. 321 00:31:54,360 --> 00:31:55,880 Aku beli ikan bass untuk BBQ. 322 00:31:56,360 --> 00:31:58,760 Kenapa kalian tidak datang untuk makan malam? 323 00:31:59,200 --> 00:32:02,600 Mari kita nikmati malam Amerika Latin, membuat arepas. 324 00:32:03,240 --> 00:32:06,120 Aku belum melihatnya selama sebulan, kami akan menginap malam ini. 325 00:32:06,200 --> 00:32:08,160 - Tetaplah di rumah besok. - Ya, besok! 326 00:32:08,880 --> 00:32:10,480 - Tidak? - Jadilah baik, ayo. 327 00:32:10,560 --> 00:32:12,200 Kau terbang besok. 328 00:32:16,400 --> 00:32:17,800 Baiklah... 329 00:32:18,520 --> 00:32:20,920 Kita akan makan arepas malam ini. 330 00:32:25,320 --> 00:32:28,520 Ini favorit Julio sejak dia masih kecil. 331 00:32:28,880 --> 00:32:31,800 Tapi pasar tidak punya jagung putih 332 00:32:32,080 --> 00:32:36,120 jadi aku harus membuat versiku sendiri. 333 00:32:37,160 --> 00:32:40,600 - Terlihat enak. - Ya, kan? 334 00:32:45,680 --> 00:32:47,720 Bagaimana? 335 00:32:48,440 --> 00:32:50,320 - Enak. - Enak? 336 00:32:50,400 --> 00:32:54,120 - Bagaimana denganmu? - Aku tidak terlalu lapar. 337 00:32:55,280 --> 00:32:58,320 - Setidaknya makanlah. - Ayolah, kau yang membuatkannya Bu. 338 00:33:00,760 --> 00:33:03,480 Oke baiklah, aku akan mencoba. Kita lihat bagaimana hasilnya. 339 00:33:12,600 --> 00:33:14,320 Sebelumnya lebih lembut, kan? 340 00:33:18,200 --> 00:33:19,800 Menurutku, kan? 341 00:33:20,360 --> 00:33:21,960 Aku akan ambil sebotol lagi. 342 00:33:26,360 --> 00:33:29,560 Kau tahu di Kolombia ada berbagai jenis arepa? 343 00:33:29,640 --> 00:33:32,720 Arepa isi, jagung, telur, 344 00:33:32,800 --> 00:33:34,960 seperti ini yang ada telur di dalamnya. 345 00:33:35,400 --> 00:33:37,680 Ada juga banyak buah eksotis. 346 00:33:38,320 --> 00:33:40,080 Aku tidak melihatnya di pasar. 347 00:33:40,200 --> 00:33:43,040 - Bagaimana dengan anggur? - Sejujurnya, aku mau sedikit lagi. 348 00:33:43,080 --> 00:33:44,360 Ya ini dia! 349 00:33:44,880 --> 00:33:47,641 - Tidak apa-apa, terima kasih. - Bagaimana dengan ini? Kau kekeringan. 350 00:33:50,560 --> 00:33:53,440 - Cukup. - Jika kau mau, ada piring di sana. 351 00:33:54,160 --> 00:33:57,320 - Bagaimana denganmu, kau mau lagi atau tidak? - Tidak, terima kasih. 352 00:33:57,400 --> 00:34:00,920 Kau pemalu, kau selalu seperti ini. 353 00:34:01,680 --> 00:34:04,800 Kau tahu kalau Julio malu, dia melakukan sesuatu di depanku? 354 00:34:05,680 --> 00:34:10,640 Saat dia bersamaku, dia baik-baik saja, jadi laki-laki sejati. 355 00:34:10,720 --> 00:34:12,920 Tapi dia pergi dengan mobil dan ke sana. 356 00:34:13,320 --> 00:34:16,640 Benar kan? Seolah aku tidak menyadarinya. 357 00:34:16,760 --> 00:34:20,120 Dia seperti itu dalam segala hal. Dengan minuman bersoda, dengan para perempuan. 358 00:34:20,280 --> 00:34:22,960 Bisa kau berhenti? Duduklah, ayo makan. 359 00:34:23,640 --> 00:34:25,240 Aku suka lagu ini. 360 00:34:37,320 --> 00:34:39,880 - Kau sedang apa? - Jangan beri aku apa-apa. 361 00:34:42,840 --> 00:34:44,880 Bu, ayolah ke meja? Kita sedang makan. 362 00:34:50,200 --> 00:34:52,880 Ayo menari dengan ibumu. Aku mau memperhatikanmu. 363 00:34:53,280 --> 00:34:55,480 Ayo papito, ayo menari. 364 00:34:56,000 --> 00:34:58,640 - Kemari. - Aku mau melihat caramu menari. 365 00:34:59,520 --> 00:35:01,760 Ayo menari dengan ibumu. 366 00:35:02,360 --> 00:35:04,200 Ayo, satu lagu lagi. 367 00:35:05,040 --> 00:35:08,080 Bukannya aku sudah memberitahumu seperti apa dia? Ayo, Julio. 368 00:35:14,800 --> 00:35:16,400 Bagus! 369 00:35:18,200 --> 00:35:19,760 Menarilah. 370 00:35:26,520 --> 00:35:28,320 Kau mengerti dengan apa aku hidup? 371 00:35:44,120 --> 00:35:45,720 Ibu menarilah, ayo. 372 00:35:45,840 --> 00:35:48,240 - Tapi... - Menarilah! 373 00:36:00,000 --> 00:36:02,800 Ayo Bu, ada apa? 374 00:36:04,360 --> 00:36:05,920 Mau kemana kau? 375 00:36:07,120 --> 00:36:09,840 Dia melakukan ini, tapi dia tampak senang. 376 00:36:13,680 --> 00:36:15,200 Kau senang? 377 00:36:31,240 --> 00:36:33,040 Bagaimana kau melakukan itu? 378 00:36:46,040 --> 00:36:47,680 Kau terlalu cepat. 379 00:36:48,280 --> 00:36:50,040 Aku akan memutar lagu lain. 380 00:37:02,040 --> 00:37:03,840 Salsa choke! 381 00:37:44,880 --> 00:37:47,680 Aku tidak mau tidur dengan ibumu, dia membuatku cemas. 382 00:38:06,840 --> 00:38:09,160 - Tidak ada kuncinya? - Tidak. 383 00:38:11,000 --> 00:38:13,880 - Jam berapa kita harus pergi besok? - Jam enam. 384 00:38:15,760 --> 00:38:17,240 Bukannya itu bisa terlambat? 385 00:38:17,360 --> 00:38:22,440 Tidak, bandaranya dekat jadi... tidak ada kemacetan. 386 00:38:23,160 --> 00:38:25,000 Kau harus ikut, kau tahu. 387 00:38:25,480 --> 00:38:27,400 - Ke mana? - Ke Kolombia. 388 00:38:29,680 --> 00:38:31,880 - Besok? - Tidak, tidak besok. 389 00:38:32,640 --> 00:38:34,120 Suatu hari. 390 00:38:35,040 --> 00:38:37,440 Aku tidak percaya kau belum pernah ke Kolombia. 391 00:38:43,960 --> 00:38:45,680 Kau punya pacar? 392 00:38:48,400 --> 00:38:51,840 Ada beberapa perempuan yang aku "temukan". 393 00:38:52,280 --> 00:38:53,680 Perempuan. 394 00:38:54,680 --> 00:38:57,120 Perempuan yang kau "temukan"? 395 00:38:57,200 --> 00:38:59,120 Di mana kau "menemukan" mereka? 396 00:39:00,080 --> 00:39:02,360 Di jalan? Di laut? 397 00:39:02,440 --> 00:39:03,640 Apa? 398 00:39:06,760 --> 00:39:09,480 Jadi... tidak ada yang serius kalau begitu. 399 00:39:11,800 --> 00:39:14,880 Aku punya Ibu yang menyebalkan, aku tidak butuh sesuatu yang serius. 400 00:39:17,400 --> 00:39:19,240 Tapi aku tidak bisa meninggalkannya. 401 00:39:25,440 --> 00:39:27,040 Selamat malam. 402 00:39:27,880 --> 00:39:29,400 Selamat malam. 403 00:39:36,840 --> 00:39:38,880 Bu, apa yang terjadi? 404 00:39:39,240 --> 00:39:41,240 Apa yang kau lakukan Bu? 405 00:39:42,080 --> 00:39:43,800 Aku mendengar suara-suara. 406 00:39:44,680 --> 00:39:46,680 Lalu aku melihat dia pergi. 407 00:39:47,080 --> 00:39:50,040 - Kupikir dia mencuri. - Mencuri apa? Letakkan benda itu. 408 00:39:51,640 --> 00:39:54,760 - Apa yang dia lakukan di sini? - Tidak ada, dia tidak melakukan apa pun. 409 00:39:54,880 --> 00:39:58,640 Untuk apa kau datang ke sini? Mencari uang, minuman, apa? 410 00:39:59,240 --> 00:40:02,040 Kau perempuan tua sakit, gila, dan paranoid. 411 00:40:02,120 --> 00:40:04,840 Dia berani sekali, bagaimana dia bicara padaku? 412 00:40:04,960 --> 00:40:06,920 Jaga mulutmu! 413 00:40:07,040 --> 00:40:10,240 - Kau pikir aku mencuri? - Tidak, tutup mulutmu! 414 00:40:10,360 --> 00:40:13,680 - Letakkan senjatamu, jalang. - Pergi dari rumahku! 415 00:40:13,800 --> 00:40:15,720 - Tenanglah, dasar sapi dingin! - Tenang... 416 00:40:15,840 --> 00:40:17,440 Tenanglah, brengsek! 417 00:40:34,280 --> 00:40:36,040 Kemana kau akan membawaku? 418 00:40:37,040 --> 00:40:38,760 Kau tidak mau pergi ke Roma? 419 00:41:11,560 --> 00:41:13,080 Pada siapa kau mengirimkannya? 420 00:41:14,840 --> 00:41:16,160 Seorang teman. 421 00:41:18,560 --> 00:41:19,920 Apa? 422 00:41:26,360 --> 00:41:27,360 Tidak. 423 00:41:28,680 --> 00:41:29,680 Tidak. 424 00:41:29,880 --> 00:41:31,560 Apa yang kau lakukan? 425 00:41:33,720 --> 00:41:35,600 Tidak, tidak! 426 00:41:35,760 --> 00:41:37,080 Tidak! 427 00:42:13,360 --> 00:42:14,800 Hati-hati di jalan. 428 00:42:21,800 --> 00:42:23,040 Selamat tinggal. 429 00:43:12,960 --> 00:43:15,400 Kenapa kau tidak melakukannya pagi ini sebelum kau berpakaian? 430 00:43:16,600 --> 00:43:18,320 Jika kau kotor, kau harus berganti pakaian. 431 00:43:18,360 --> 00:43:21,000 - Bisa Ibu melepaskannya? - Dengar, kita akan terlambat. 432 00:43:21,560 --> 00:43:23,400 Kita seharusnya mengambil mobil itu. 433 00:43:27,400 --> 00:43:29,040 Kenapa ia melakukan itu? 434 00:43:30,680 --> 00:43:33,160 - Tenang saja atau... - Ibu diam saja, Bu? 435 00:43:35,560 --> 00:43:38,240 - Baiklah, ayo ambil mobilnya. - Oh tidak, Julio. 436 00:43:39,240 --> 00:43:40,720 Coba lagi. 437 00:43:41,240 --> 00:43:43,360 Ini hari yang indah. 438 00:43:51,760 --> 00:43:52,920 Kau lihat? 439 00:44:15,360 --> 00:44:17,280 Aku sudah menghabiskan pastaku. 440 00:44:17,960 --> 00:44:19,880 - Aku juga. - Dan aku. 441 00:44:21,760 --> 00:44:24,480 Kau tahu apa? Kau mematahkan bolaku. 442 00:44:30,240 --> 00:44:33,960 Tidak, tolong jangan ceritakan cerita itu lagi. 443 00:44:37,840 --> 00:44:40,800 - Tidak, aku mau mendengarnya. - Ayo, ceritakan semuanya. 444 00:44:41,680 --> 00:44:45,360 Jadi aku berlibur di Cartagena bersama Manuela. 445 00:44:46,440 --> 00:44:49,280 Suatu malam dia kesal karena dia mau pizza. 446 00:44:49,800 --> 00:44:53,640 - Di Kolombia? - Jadi kubilang "tidak!". 447 00:44:53,760 --> 00:44:56,200 Demi Tuhan, pizza di Kolombia? Tidak pernah. 448 00:44:56,320 --> 00:44:57,960 Tapi dia benar-benar bersikeras. 449 00:44:58,560 --> 00:45:01,120 Sayangku, kenapa tidak? 450 00:45:01,480 --> 00:45:03,320 Aku mau makan Italia! 451 00:45:03,440 --> 00:45:05,320 Oke baiklah, ayo makan pizza! 452 00:45:05,400 --> 00:45:08,480 Jadi pizza apa yang mereka bawakan? 453 00:45:08,680 --> 00:45:10,720 Sesuatu yang ada nanasnya... 454 00:45:11,400 --> 00:45:12,896 Tapi pizza rasanya tidak ada apa-apanya di sini. 455 00:45:12,920 --> 00:45:16,200 - Tapi siapa yang menyajikannya? - Siapa yang menyajikannya? 456 00:45:16,920 --> 00:45:18,520 Siapa yang menyajikannya? 457 00:45:22,400 --> 00:45:24,800 Kau tahu hal-hal yang hanya membutuhkan waktu sedetik? 458 00:45:25,080 --> 00:45:28,080 Cinta pada pandangan pertama, di kamar mandi restoran pizza. 459 00:45:42,280 --> 00:45:43,840 Apa kabar? 460 00:45:48,920 --> 00:45:52,520 Ini tidak berjalan dengan baik, Ibu selalu mengendalikan kokain. 461 00:45:54,440 --> 00:45:56,680 Ada orang asing di rumah. 462 00:46:00,520 --> 00:46:04,320 Mungkin yang terbaik... kau minta orang lain untuk memotongnya. 463 00:46:04,440 --> 00:46:07,480 Aku melakukannya untuk menghormati ibumu. 464 00:46:07,680 --> 00:46:09,480 Kenapa tidak cocok? 465 00:46:10,640 --> 00:46:12,560 Kau mau menghasilkan lebih banyak uang? 466 00:46:15,360 --> 00:46:16,960 Biar aku jadi bagal. 467 00:46:17,960 --> 00:46:19,320 Bagal? 468 00:46:21,000 --> 00:46:22,280 Hanya satu perjalanan. 469 00:46:23,120 --> 00:46:26,520 Aku akan mengambil cuti beberapa hari, hari libur, kau belum pernah naik pesawat. 470 00:46:28,200 --> 00:46:29,600 Liburan? 471 00:46:34,120 --> 00:46:36,640 Jangan bilang kau naksir ya? 472 00:46:39,040 --> 00:46:41,320 Aku senang, kau menidurinya. 473 00:46:41,760 --> 00:46:43,480 Jangan omong kosong, ayo. 474 00:46:43,600 --> 00:46:45,560 - Dengar, aku serius. - Aku juga. 475 00:46:45,680 --> 00:46:49,320 Aku bisa membantu ibumu, tapi aku tidak mau ada masalah, oke? 476 00:46:49,600 --> 00:46:51,520 Jangan tempatkan aku. 477 00:46:54,560 --> 00:46:58,840 Tapi apa pedulimu? Kau baik-baik saja seperti ini, bebas, apa masalahmu? 478 00:46:59,320 --> 00:47:02,240 - Aku baik-baik saja? - Ya, kau baik-baik saja. 479 00:47:21,120 --> 00:47:22,400 Ayo. 480 00:47:25,240 --> 00:47:28,080 Hai teman-teman! Jadilah baik, ayo. 481 00:47:30,840 --> 00:47:32,440 Kemari Julio. 482 00:47:32,520 --> 00:47:36,040 - Kemari, lakukan itu. - Apa yang kau mau kulakukan? 483 00:47:37,240 --> 00:47:40,000 - Apa yang kau mau kulakukan? - Duduk, ayo, mainkan. 484 00:47:41,880 --> 00:47:44,000 - Kemari, ayo. - Kau gila? 485 00:47:44,120 --> 00:47:45,800 Ayo, lakukan itu. 486 00:47:46,240 --> 00:47:48,880 - Aku mabuk. - Ayolah. 487 00:47:50,440 --> 00:47:52,360 Teman-teman diam. 488 00:47:59,720 --> 00:48:04,960 Kau adalah kesedihan mataku. 489 00:48:06,600 --> 00:48:10,360 Tangisan dalam diam. 490 00:48:11,240 --> 00:48:13,160 Untuk cintamu 491 00:48:15,960 --> 00:48:21,120 aku memaksakan pikiranku melupakanmu. 492 00:48:23,560 --> 00:48:29,080 Karena aku selalu memikirkan hari kemarin 493 00:48:32,560 --> 00:48:36,160 aku lebih suka tidur. 494 00:48:37,600 --> 00:48:39,720 Daripada bangun. 495 00:48:41,920 --> 00:48:46,680 Karena aku sedih jika kau pergi. 496 00:48:51,040 --> 00:48:55,520 Kuharap 497 00:48:58,400 --> 00:49:01,040 kau hidup. 498 00:49:03,320 --> 00:49:05,840 Di matamu. 499 00:49:05,960 --> 00:49:11,120 Yang tak akan pernah tutup. 500 00:49:11,600 --> 00:49:15,600 Untuk melihatnya. 501 00:49:17,480 --> 00:49:20,520 Cinta Abadi. 502 00:49:22,520 --> 00:49:26,280 Dan tak terlupakan. 503 00:49:27,720 --> 00:49:33,280 Cepat atau lambat aku akan bersamamu. 504 00:49:34,200 --> 00:49:36,640 Untuk melanjutkan. 505 00:49:40,000 --> 00:49:43,440 Saling mencintai. 506 00:49:55,000 --> 00:49:58,160 Cinta Abadi. 507 00:49:59,160 --> 00:50:02,160 Dan tak terlupakan. 508 00:50:03,880 --> 00:50:07,960 Cepat atau lambat aku akan bersamamu. 509 00:50:08,320 --> 00:50:10,960 Untuk melanjutkan. 510 00:50:13,400 --> 00:50:16,480 Saling mencintai. 511 00:50:20,840 --> 00:50:22,920 Lucio bilang kau mau ke Kolombia. 512 00:50:25,280 --> 00:50:27,040 Kau mau jadi "bagal"? 513 00:50:28,960 --> 00:50:30,920 Kau butuh uang atau apa? 514 00:50:33,520 --> 00:50:36,200 Apa yang kau pikirkan? 515 00:50:37,560 --> 00:50:42,320 Kau tidak tahu apa yang kau pikirkan atau apa yang kau bicarakan. 516 00:50:42,440 --> 00:50:44,480 Sial, apa yang diinginkan orang-orang ini? 517 00:50:47,080 --> 00:50:49,000 Jangan khawatir, biar aku yang bicara. 518 00:50:50,960 --> 00:50:52,640 Dari mana asalmu? 519 00:50:52,720 --> 00:50:54,440 Kami melakukan perjalanan sehari. 520 00:50:54,720 --> 00:50:56,880 - Perahu itu punyamu? - Ya. 521 00:50:57,560 --> 00:51:02,440 Bisa kau memberiku surat-surat kapal dan tanda pengenalmu. 522 00:51:02,840 --> 00:51:04,680 Tolong, perempuan itu juga. 523 00:51:05,080 --> 00:51:07,480 Ini surat-surat kapalnya. 524 00:51:12,080 --> 00:51:13,520 Ini punyaku. 525 00:51:16,160 --> 00:51:19,040 - Sepertinya aku tidak membawanya. - Permisi? 526 00:51:20,120 --> 00:51:22,560 Aku meninggalkan dokumen di tasku yang lain. 527 00:51:23,920 --> 00:51:25,520 Bu dari mana asalmu? 528 00:51:25,640 --> 00:51:28,960 - Dari Fiumicino. - Tidak, maksudku kau berasal dari negara mana? 529 00:51:29,520 --> 00:51:30,920 Aku orang Kolombia. 530 00:51:31,560 --> 00:51:33,240 Kau punya izin tetap? 531 00:51:33,640 --> 00:51:36,480 - Tentu saja. - Dia sudah di sini selama 40 tahun. 532 00:51:36,600 --> 00:51:38,040 - Bagus. - Ini bukan masalah besar. 533 00:51:38,120 --> 00:51:41,160 Tapi perempuan itu harus ikut ke kantor bersama kami. 534 00:51:41,240 --> 00:51:42,800 Kantor apa? 535 00:51:43,000 --> 00:51:46,240 Perempuan itu haru naik ke perahu kami, kau bisa ikut jika kau mau. 536 00:51:46,400 --> 00:51:48,840 - Jika tidak, kau bisa pergi sesuai keinginan. - Tidak, tidak. 537 00:51:48,880 --> 00:51:51,280 Aku tidak akan kemana-mana, begitu pula perempuan itu. 538 00:51:52,480 --> 00:51:54,840 Kau menangkap perempuan berusia 60 tahun? 539 00:51:54,920 --> 00:51:56,360 Kami tidak menangkap siapa pun. 540 00:51:56,480 --> 00:51:59,360 - Karena kau mendengar aksen asingnya? - Tidak. Lihat, ini cek sederhana. 541 00:51:59,440 --> 00:52:01,960 Perempuan itu harus ikut dengan kami dan lalu... 542 00:52:02,920 --> 00:52:06,120 - Kau harus tenang. - Aku tenang. 543 00:52:06,240 --> 00:52:09,520 Aku tenang, hanya melakukan pemeriksaan saja. 544 00:52:10,320 --> 00:52:14,040 - Ada apa, ada apa? - Apa yang terjadi? 545 00:52:16,640 --> 00:52:18,496 - Apa itu? - Kita hindari drama yang tidak perlu. 546 00:52:18,520 --> 00:52:20,720 Drama apa? Dia sakit! 547 00:52:21,320 --> 00:52:23,336 - Apa kau punya obatnya? - Jangan biarkan mereka membawaku pergi. 548 00:52:23,360 --> 00:52:26,096 Jangan khawatir, mereka tidak akan membawamu. Kau punya obat tetesnya di sini? 549 00:52:26,120 --> 00:52:28,800 Tidak, aku tidak membawanya. 550 00:52:30,800 --> 00:52:33,600 Jika polisi datang ke sini, apa yang akan kita katakan? 551 00:52:33,680 --> 00:52:35,400 Jangan biarkan mereka menemukanku. 552 00:52:36,680 --> 00:52:40,160 Kenapa kau tidak mendapatkan izin tinggal agar kita terhindar dari masalah. 553 00:53:00,840 --> 00:53:04,240 - Kau harus merokok sekarang? - Jangan hancurkan bolaku. 554 00:53:30,320 --> 00:53:32,200 Katakan sesuatu Julio. 555 00:53:33,280 --> 00:53:35,240 Kau setidaknya sudah "menidurinya"? 556 00:53:37,520 --> 00:53:38,720 Kau menidurinya? 557 00:53:40,160 --> 00:53:42,880 Dia memberikannya atau membiarkanmu menciumnya? 558 00:53:43,000 --> 00:53:46,000 Atau kau hanya berdiri seperti orang idiot. 559 00:53:47,760 --> 00:53:50,800 - Mungkin lebih baik jika kau tidak merokok. - Jangan coba-coba. 560 00:53:53,080 --> 00:53:55,320 Dia pikir dia siapa, idiot. 561 00:53:55,920 --> 00:53:58,560 Dia lebih baik daripada pelacur yang kau cintai, atau apa? 562 00:53:59,480 --> 00:54:01,640 - Ibu, tenang. - Tidak, aku sudah tenang. 563 00:54:04,880 --> 00:54:06,360 Apa itu? 564 00:54:07,320 --> 00:54:09,080 Kau merasa seperti laki-laki sekarang? 565 00:54:11,080 --> 00:54:14,960 Hanya karena perempuan jalang itu mengatakan dua omong kosong, kau jadi punya penis yang keras? 566 00:54:16,200 --> 00:54:18,600 Itu yang kau inginkan sekarang, itu rencananya. 567 00:54:19,080 --> 00:54:21,560 Bicara dengan Lucio? Dan pergi ke Kolombia? 568 00:54:21,680 --> 00:54:24,840 Kau pikir kau mau kemana, brengsek! 569 00:54:25,760 --> 00:54:28,680 Ke mana? Kau masih anak yang menyebalkan, sialan! 570 00:54:28,800 --> 00:54:30,920 Yang masih meminta uang pada Ibu! 571 00:54:31,040 --> 00:54:35,000 Dan melakukan hal-hal di belakang karena kau tidak punya nyali! 572 00:54:35,120 --> 00:54:36,560 Tidak Ibu, hentikan. 573 00:54:36,840 --> 00:54:39,960 Kau tidak punya nyali untuk menceritakan banyak hal secara langsung padaku. 574 00:54:45,440 --> 00:54:47,200 Aku sangat malu. 575 00:54:47,640 --> 00:54:50,400 Aku tidak percaya aku melahirkan orang sepertimu. 576 00:54:51,760 --> 00:54:53,720 Lebih baik jika mengaborsinya. 577 00:55:07,200 --> 00:55:08,800 Julio! 578 00:55:13,640 --> 00:55:15,120 Ini, ambil ini. 579 00:55:16,880 --> 00:55:18,880 Kembalikan tas itu! 580 00:55:21,160 --> 00:55:22,960 Berikan aku tas itu. 581 00:55:27,240 --> 00:55:28,240 Julio. 582 00:55:31,120 --> 00:55:33,360 Berikan aku tas itu! 583 00:55:36,720 --> 00:55:38,040 Julio. 584 00:55:41,200 --> 00:55:43,200 Buka pintu ini. 585 00:55:44,960 --> 00:55:46,640 Buka pintunya, demi apa pun. 586 00:55:47,960 --> 00:55:50,640 Kau mau tinggal di sana? Bagus. 587 00:55:51,600 --> 00:55:53,160 Tetaplah di sana. 588 00:56:22,920 --> 00:56:26,280 Julio, kau mau kemana? Mau kemana kau? 589 00:56:26,360 --> 00:56:27,880 Ke mana? 590 00:57:11,680 --> 00:57:17,480 HAI. MUNGKIN AKU BISA DATANG KE KOLOMBIA SELAMA MINGGU. 591 00:57:21,720 --> 00:57:24,600 DIKIRIM DAN DISIMPAN 592 00:57:37,040 --> 00:57:40,120 JULIO, AKU SAKIT. TOLONG KEMBALI. 593 00:57:49,640 --> 00:57:51,480 IBU 594 00:57:53,720 --> 00:57:54,880 PANGGILAN BERAKHIR 595 00:57:58,440 --> 00:58:00,680 4 PANGGILAN TERLEWATKAN 596 00:58:05,704 --> 00:58:55,704 -- Situs Gampang Scatter Bonus 100% -- Hanya di Winlotre Proses Cepat Kunjungi https://super.winlotre.lol 597 00:59:21,760 --> 00:59:23,000 Ibu? 598 00:59:26,720 --> 00:59:28,360 Aku bawa croissant. 599 00:59:31,920 --> 00:59:33,320 Ibu! 600 01:02:55,200 --> 01:02:56,520 Julio Cesar... 601 01:02:57,160 --> 01:02:59,680 Jika kau membaca kata-kata ini 602 01:02:59,760 --> 01:03:01,880 itu karena sesuatu yang buruk mengakhiri hidupku 603 01:03:01,960 --> 01:03:03,600 dan sudah membawaku jauh darimu. 604 01:03:04,680 --> 01:03:06,920 Aku merasa aku tidak punya banyak waktu lagi. 605 01:03:07,520 --> 01:03:09,880 Itu sebabnya aku mau menghabiskan semuanya bersamamu. 606 01:03:11,840 --> 01:03:14,160 Kau harapanku dan ilusiku 607 01:03:14,680 --> 01:03:17,760 kekuatanku dan kelemahan terbesarku. 608 01:03:21,760 --> 01:03:24,760 Aku sangat berharap tidak ada dunia lain setelah kematian. 609 01:03:25,560 --> 01:03:28,160 Karena aku tidak tega merindukanmu. 610 01:03:31,800 --> 01:03:34,040 Aku mau tetap berada di sisimu, 611 01:03:34,800 --> 01:03:38,760 makan, minum sedikit, menari. 612 01:03:40,560 --> 01:03:43,800 Tapi, seperti kata orang, semuanya berlalu. 613 01:03:43,920 --> 01:03:45,640 Dan aku juga sudah melewatinya. 614 01:03:48,000 --> 01:03:49,760 Taburkan abuku di laut, 615 01:03:50,120 --> 01:03:53,400 agar bisa pulang ke rumah. 616 01:03:54,320 --> 01:03:57,200 Satu-satunya hal yang aku tidak mau, dimakan cacing. 617 01:03:59,240 --> 01:04:01,040 Semoga perjalananmu menyenangkan. 618 01:05:29,640 --> 01:05:32,440 Selamat pagi polisi, kami di sini untuk pemeriksaan. 619 01:05:39,040 --> 01:05:40,040 Selamat pagi. 620 01:05:40,160 --> 01:05:43,040 Hai, kami mencari ibumu, dia ada di rumah? 621 01:05:43,240 --> 01:05:46,480 Kami perlu memverifikasi identitas dan izin tinggal, ingat? 622 01:05:47,160 --> 01:05:48,520 Ibuku sudah meninggal. 623 01:05:51,400 --> 01:05:55,400 Kau tidak saling bicara antara polisi dan rumah sakit? Nada? 624 01:05:55,520 --> 01:05:58,760 Tentu saja kami bicara tapi ini tidak... 625 01:05:59,680 --> 01:06:02,480 Kau boleh masuk jika mau melihat-lihat? 626 01:06:02,600 --> 01:06:06,280 Tidak perlu, kami akan melakukan pemeriksaan sendiri. 627 01:06:06,480 --> 01:06:08,376 - Permisi, turut berduka cita. - Maaf atas kehilanganmu. 628 01:06:08,400 --> 01:06:09,880 Kau mau kopi? 629 01:06:10,960 --> 01:06:12,400 Aku baru saja membuatnya. 630 01:06:35,440 --> 01:06:37,040 Kopi yang enak. 631 01:06:37,800 --> 01:06:39,560 Kau tidak mencobanya? 632 01:06:48,400 --> 01:06:52,040 - Apa yang kau lakukan? - Biarkan, lepaskan! 633 01:06:52,160 --> 01:06:54,360 - Lepaskan tanganmu! - Berhenti. 634 01:06:56,440 --> 01:06:58,000 Kau gila? 635 01:07:02,600 --> 01:07:03,920 Kenapa tidak? 636 01:07:04,200 --> 01:07:08,400 Kenapa tidak? Ada perjanjian internasional untuk pengangkutan jenazah. 637 01:07:08,520 --> 01:07:11,920 Mereka berubah dari satu negara ke negara lain, aku harus memeriksanya. 638 01:07:12,040 --> 01:07:14,056 Jadi tidak bisa aku membawanya di dalam koper saja? 639 01:07:14,080 --> 01:07:16,360 Kau bisa mencobanya di bagasi terdaftar 640 01:07:17,000 --> 01:07:18,960 tapi selalu ada risiko tersesat. 641 01:07:21,560 --> 01:07:22,640 Apa maksudmu, maaf? 642 01:07:22,720 --> 01:07:27,640 Paspor ini tidak pernah dikeluarkan oleh otoritas Kolombia. Ini sudah dipalsukan. 643 01:07:28,280 --> 01:07:34,120 Kami tidak bisa mengizinkan pengembalian jenazah ke Kolombia tanpa identitas. 644 01:07:35,120 --> 01:07:37,240 Kami tidak tahu nama aslinya. 645 01:07:37,360 --> 01:07:41,240 - Kami tidak tahu apa dia benar-benar... - Magdalena Galvan namanya. 646 01:07:41,960 --> 01:07:44,120 Aku anaknya, ya ampun, aku pasti tahu, kan? 647 01:07:44,200 --> 01:07:46,320 Tapi perkataanmu saja tidak cukup. 648 01:07:46,400 --> 01:07:50,200 Tidak ada yang datang dengan nama ibumu, tidak ada namanya di sistem. 649 01:07:51,440 --> 01:07:53,000 Mengerti? 650 01:08:18,600 --> 01:08:20,880 Anakku! Kau membuatku khawatir. 651 01:08:20,960 --> 01:08:24,480 - Aku sudah mengetuk selama dua jam. - Ada apa? 652 01:08:26,600 --> 01:08:28,200 Kau mengizinkanku masuk? 653 01:08:40,200 --> 01:08:43,600 Dengar, kau perlu menguasai diri. Sudah berapa lama sejak kau tidak bertemu orang? 654 01:08:44,640 --> 01:08:46,720 Apa yang kau lakukan pada tanganmu? 655 01:08:47,240 --> 01:08:48,880 - Ayolah. - Kubilang tidak. 656 01:08:56,440 --> 01:08:57,960 Kau mengubah perspektif, kan? 657 01:08:59,480 --> 01:09:02,920 Kau pikir ibumu melakukannya dengan sengaja, untuk menghindar? 658 01:09:04,840 --> 01:09:08,120 Kau menemukan, seorang perempuan yang baik dan tenang. 659 01:09:10,400 --> 01:09:12,000 Kau perlu memahami satu hal. 660 01:09:12,120 --> 01:09:15,000 Ada orang yang baik-baik saja dengan dirinya sendiri. 661 01:09:15,080 --> 01:09:17,960 Seperti Sandro. Apa yang dia lakukan setiap pagi? 662 01:09:18,480 --> 01:09:20,160 Dia memancing selama tiga jam. 663 01:09:20,280 --> 01:09:22,840 Lalu dia ke pasar, pulang, langsung mandi. 664 01:09:22,960 --> 01:09:26,880 Lihat betapa bagusnya rumahnya, semuanya diperbaiki? Dia selalu melakukan sendiri. 665 01:09:27,000 --> 01:09:30,280 Menambahkan jendela, menanam pohon, memperbaiki ubin. 666 01:09:30,440 --> 01:09:34,800 Bisa kau mempercayainya? Orang mengira dia homo, tapi siapa peduli? 667 01:09:35,600 --> 01:09:37,976 Kau tahu alasannya? Tahukah kau apa yang dia lakukan di malam hari? 668 01:09:38,000 --> 01:09:40,360 Setiap malam. Kau tahu apa yang dia lakukan? 669 01:09:42,600 --> 01:09:43,760 Dia membaca. 670 01:09:46,600 --> 01:09:48,920 Apa pedulinya dia? Dia bahagia apa adanya. 671 01:09:49,040 --> 01:09:53,120 Ada sebagian yang mampu dan ada pula yang tidak mampu. 672 01:09:53,240 --> 01:09:57,400 Kau tidak bisa sendirian, tapi aku juga tidak bisa. 673 01:09:58,000 --> 01:10:01,680 Saat Dolores pergi, aku jadi gila dan meniduri separuh perempuan. 674 01:10:02,000 --> 01:10:05,600 Kau pikir aku menginginkannya? Karena jika tidak, apa yang bisa kulakukan? 675 01:10:09,600 --> 01:10:10,960 Membaca? 676 01:10:13,520 --> 01:10:15,000 Kuharap. 677 01:10:16,400 --> 01:10:17,920 Kuharap. 678 01:11:26,240 --> 01:11:28,680 Aku mau menyampaikan belasungkawa. 679 01:11:29,880 --> 01:11:32,880 Aku mendengar tentang ibumu, maaf. 680 01:11:33,640 --> 01:11:35,240 Dia seorang perempuan hebat. 681 01:11:36,040 --> 01:11:38,800 Dia punya pedang, yang tidak dimiliki siapa pun. 682 01:12:30,920 --> 01:12:32,520 Aku akan memutar musik. 683 01:12:49,160 --> 01:12:51,400 Ada apa? Kau dongkol? 684 01:13:05,880 --> 01:13:07,120 Tunggu. 685 01:13:24,200 --> 01:13:26,040 Kau mau aku memakainya? 686 01:13:30,520 --> 01:13:32,680 Tidak, tidak. Ganti di sana. 687 01:13:33,280 --> 01:13:34,400 Di kamar mandi? 688 01:14:26,360 --> 01:14:27,840 Bagaimana penampilanku? 689 01:16:07,480 --> 01:16:10,200 Apa yang kau lakukan? Kau gila? 690 01:16:10,840 --> 01:16:12,080 Brengsek! 691 01:21:40,880 --> 01:21:43,560 - Kau baik-baik saja? - Ya. 692 01:21:44,280 --> 01:21:46,840 - Suara ini normal? - Ya, tentu saja, ini normal. 693 01:21:54,560 --> 01:21:56,800 Kenapa miring ke satu sisi seperti ini? 694 01:21:56,920 --> 01:21:58,800 Ini normal, jangan khawatir. 695 01:21:59,600 --> 01:22:02,240 - Jangan khawatir! - Ini miring! 696 01:22:02,400 --> 01:22:04,080 Tolong, kau harus tetap duduk. 697 01:22:04,160 --> 01:22:06,040 Kau takut terbang atau bagaimana? 698 01:22:06,120 --> 01:22:07,720 Tenang, tenang. 699 01:22:12,440 --> 01:22:13,560 Jangan khawatir. 700 01:22:19,480 --> 01:22:21,360 Pak, tolong tetap duduk. 701 01:22:21,480 --> 01:22:24,176 Maukah kau melepaskanku? Kau perlu bicara dengan seseorang, aku harus kembali. 702 01:22:24,200 --> 01:22:25,840 Aku harus kembali! 703 01:22:25,920 --> 01:22:27,520 Aku tidak tahan, aku harus turun. 704 01:22:27,640 --> 01:22:29,560 Biarkan aku kembali, aku merasa tidak enak. 705 01:22:45,040 --> 01:22:46,680 Kau merasa lebih tenang sekarang? 706 01:22:47,200 --> 01:22:49,800 Kau memerlukan obat? 707 01:22:51,840 --> 01:22:53,760 Kau punya keluarga di Cali? 708 01:22:54,400 --> 01:22:58,000 Di mana kau tinggal? Aku memerlukan alamat resmi untuk mencatatnya. 709 01:22:58,400 --> 01:23:00,600 Bisa berupa rumah kontrakan. 710 01:23:00,720 --> 01:23:02,760 Atau mau ke rumah teman. 711 01:23:03,520 --> 01:23:07,200 - Teman, aku akan pergi ke rumah teman. - Oke, tidak apa-apa. 712 01:23:07,280 --> 01:23:09,480 Bisa kau memberiku alamat temanmu? 713 01:23:11,240 --> 01:23:12,880 Alamat... 714 01:23:15,120 --> 01:23:17,720 Atau nomor telepon yang bisa kuhubungi? 715 01:23:18,720 --> 01:23:19,720 Ya. 716 01:23:19,800 --> 01:23:22,360 - Tolong berikan. - Nomornya, ya. 717 01:23:26,880 --> 01:23:28,800 Halo Bu Ines, selamat siang. 718 01:23:29,080 --> 01:23:32,520 Ini polisi nasional, aku meneleponmu dari bandara Cali. 719 01:23:33,480 --> 01:23:36,320 Kau kenal Pak Julio Cesar Galvan? 720 01:23:38,400 --> 01:23:40,840 - Kau tidak kenal dia? - Apa maksudmu dia tidak mengenalku? 721 01:23:42,400 --> 01:23:46,480 Ini Julio. Aku baru saja tiba dari Italia, Ines! 722 01:23:46,560 --> 01:23:48,720 - Tolong. - Ya maaf. 723 01:23:50,360 --> 01:23:51,960 Situasinya adalah... 724 01:23:52,080 --> 01:23:55,000 Pak Julio Cesar mengaku dia akan tinggal bersamamu beberapa hari ke depan. 725 01:23:55,080 --> 01:23:57,360 Tapi yang jelas jika kau tidak mengenalnya... 726 01:23:57,480 --> 01:24:00,200 Sayangnya, kami harus menolak dia masuk ke negaranya. 727 01:24:00,320 --> 01:24:02,560 Dan dicatat dia membuat pernyataan palsu. 728 01:24:11,320 --> 01:24:12,560 Oh ya? 729 01:24:13,720 --> 01:24:15,120 Kau yakin? 730 01:26:04,960 --> 01:26:06,640 Apa yang kau pikirkan? 731 01:26:06,760 --> 01:26:09,456 Kau memberikan namaku pada polisi, aku hampir buang air besar karena ketakutan. 732 01:26:09,480 --> 01:26:12,040 Aku tidak tahu mereka sedang memeriksa, atau menemukan sesuatu. 733 01:26:12,120 --> 01:26:13,800 Maaf, kau benar. 734 01:26:15,000 --> 01:26:17,600 Kenapa kau datang? Kenapa kau tidak memberitahuku? 735 01:26:18,840 --> 01:26:21,400 - Aku bisa menjelaskannya. - Apa yang perlu dijelaskan? 736 01:26:22,080 --> 01:26:23,560 Bisa kita masuk? 737 01:26:24,160 --> 01:26:26,280 Tidak. Tidak bisa. Kau tidak boleh masuk. 738 01:26:26,520 --> 01:26:29,800 Kau tidak boleh datang seperti ini, sudah kubilang ini masalah. 739 01:26:29,920 --> 01:26:31,240 Bisa kita bicara? 740 01:26:32,800 --> 01:26:35,440 Kumohon. Aku tidak sehat. 741 01:26:41,440 --> 01:26:43,760 Kau yakin tidak mau makan apa pun? 742 01:26:44,000 --> 01:26:46,080 Aku bisa membuatkanmu telur, nasi. 743 01:26:54,480 --> 01:26:55,720 Maaf. 744 01:26:58,320 --> 01:27:00,120 Apa yang kau lakukan di sini? 745 01:27:04,360 --> 01:27:06,240 Aku mau menemukan kota asalnya, 746 01:27:07,040 --> 01:27:08,960 dan meyebarkan abunya di sana. 747 01:27:09,160 --> 01:27:10,800 Apa nama kotanya? 748 01:27:11,200 --> 01:27:12,720 El Paraiso. 749 01:27:14,040 --> 01:27:15,920 Menurutku, itu dekat. 750 01:27:17,720 --> 01:27:19,120 Ayo kita lihat. 751 01:27:22,960 --> 01:27:25,080 Ada beberapa tempat. 752 01:27:26,080 --> 01:27:28,400 Ada peternakan bernama El Paraíso, tapi 753 01:27:28,720 --> 01:27:30,640 lebih mirip restoran. 754 01:27:30,920 --> 01:27:33,920 Ada tempat lain di Sungai Cauca. 755 01:27:34,000 --> 01:27:36,120 Tapi tidak ada bangunan di sana. 756 01:27:37,840 --> 01:27:41,120 Ada sebuah kota tapi sangat jauh dari Cali. 757 01:27:42,600 --> 01:27:44,760 Di utara, lihat. 758 01:27:48,240 --> 01:27:50,000 Bisa kau mengantarku ke sana? 759 01:27:51,800 --> 01:27:54,960 Kita pergi besok. Berapa lama waktu yang dibutuhkan? Satu, dua hari? 760 01:27:55,400 --> 01:27:58,560 Tidak Julio, aku tidak bisa. Perjalanannya panjang, ada yang harus kulakukan. 761 01:27:59,520 --> 01:28:01,800 Saat kau datang ke Italia, aku membantumu. 762 01:28:02,720 --> 01:28:04,360 Aku membantumu atau tidak? 763 01:28:05,320 --> 01:28:08,280 - Jadi? - Jadi sekarang kau harus bantu aku. 764 01:28:10,120 --> 01:28:14,120 - Apa masalahmu jika pergi sendirian? - Sendiri? Bagaimana aku bisa pergi sendiri? 765 01:28:15,200 --> 01:28:19,160 - Dengar, apa yang terjadi adalah salahmu juga. - Apa yang kau inginkan? 766 01:28:19,280 --> 01:28:21,840 Ini hidupmu, bukan hidupku. Jangan main-main denganku! 767 01:28:21,960 --> 01:28:24,080 Aku tidak mengenalmu, aku tidak kenal siapa kau. 768 01:28:45,840 --> 01:28:47,160 Maaf. 769 01:28:48,400 --> 01:28:50,320 Jika mau, kau bisa tinggal di sini. 770 01:28:52,960 --> 01:28:54,640 Aku akan menyediakan sofa. 771 01:32:01,695 --> 01:32:55,695 -- Situs Gampang Scatter Bonus 100% -- Hanya di Winlotre Proses Cepat Kunjungi https://super.winlotre.lol 772 01:33:43,720 --> 01:33:45,000 Selamat datang. 773 01:34:17,080 --> 01:34:19,400 Halo teman, kau mau minum? 774 01:34:21,640 --> 01:34:24,720 - Rum, Aguardiente... - Aguardiente. 775 01:34:29,000 --> 01:34:30,960 Untuk semuanya! 776 01:34:35,280 --> 01:34:38,120 - Minum untuk semuanya. - Terima kasih. 777 01:35:11,000 --> 01:35:13,720 - Tolong satu lagi. - Lagi? 778 01:35:15,320 --> 01:35:17,240 Kutraktir 779 01:35:17,800 --> 01:35:19,560 untuk semua orang. 780 01:35:20,160 --> 01:35:22,600 Teman-teman, minuman ini ditraktir oleh teman kita. 781 01:35:28,320 --> 01:35:31,120 Bersulang, ayo... 782 01:35:31,240 --> 01:35:34,200 - Terima kasih, terima kasih. - Terima kasih banyak. 783 01:35:40,880 --> 01:35:42,560 Kau mau menari? 784 01:35:43,720 --> 01:35:45,280 Kau mau menari? 785 01:36:45,304 --> 01:37:07,304 Alih Bahasa: Kuda Lumping 02 November 2024 57823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.