Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,560 --> 00:00:06,480
PANTS
2
00:00:12,440 --> 00:00:14,040
PANTS
3
00:00:40,320 --> 00:00:41,360
Agh!
4
00:00:43,000 --> 00:00:44,360
GROANS
5
00:00:49,560 --> 00:00:51,040
Excellent!
6
00:00:51,040 --> 00:00:53,960
Jonny's made some new friends.
Cockroaches, always a winner.
7
00:00:53,960 --> 00:00:55,840
OK, Dale?
8
00:00:55,840 --> 00:00:57,640
They're, um...
They're nearing the zip line.
9
00:00:57,640 --> 00:01:00,320
Received. Lifting off now.
Over.
10
00:01:00,320 --> 00:01:02,280
Good, and don't mess this up,
flyboy.
11
00:01:04,000 --> 00:01:05,760
Muppet.
12
00:01:10,240 --> 00:01:11,600
Right, bets on, guys.
13
00:01:11,600 --> 00:01:14,960
Who's going to get the key
to our treasure chest?
14
00:01:16,680 --> 00:01:17,640
Agh!
15
00:01:17,640 --> 00:01:20,320
Ouch.
Yeah, that doesn't look good.
16
00:01:20,320 --> 00:01:21,200
Chaz?
17
00:01:21,200 --> 00:01:23,320
Are you OK? Can I help?
I'm fine.
18
00:01:23,320 --> 00:01:25,400
It's not over yet.
GASPS
19
00:01:25,400 --> 00:01:27,040
JONNY CHUCKLES
20
00:01:36,160 --> 00:01:38,560
Hey, it is now.
21
00:01:38,560 --> 00:01:40,680
Unlucky, Chaz.
22
00:01:42,320 --> 00:01:44,040
Lise, can you
pick up super-mum? She's done.
23
00:01:44,040 --> 00:01:45,080
She's... She's cooked.
24
00:01:45,080 --> 00:01:47,120
I really thought
she'd have this in the bag.
25
00:01:47,120 --> 00:01:50,080
But make sure you make it back
for the, um, winner's ceremony.
26
00:01:50,080 --> 00:01:51,600
I really want
to see Chaz crying
27
00:01:51,600 --> 00:01:53,200
while Jonny cracks open
that champagne.
28
00:01:53,200 --> 00:01:55,600
Already on it, Rick. You want
taking over to the finish line?
29
00:01:55,600 --> 00:01:57,480
Over.
Er, no, no.
30
00:01:57,480 --> 00:01:58,840
No, I'll make my own way there.
31
00:01:58,840 --> 00:02:00,200
Copy that.
32
00:02:03,520 --> 00:02:06,800
Good. OK, I'm heading out.
Any surprises, let me know.
33
00:02:15,680 --> 00:02:16,880
Let's go, baby!
34
00:02:22,600 --> 00:02:25,120
Stand by. He's about
to make his descent, guys.
35
00:02:27,400 --> 00:02:28,960
Island Warrior!
36
00:02:28,960 --> 00:02:31,160
I'm following him
on the drone.
37
00:02:31,160 --> 00:02:33,080
JONNY WHOOPS
38
00:02:33,080 --> 00:02:34,520
LAUGHS
39
00:02:36,000 --> 00:02:37,240
WHOOPS
40
00:02:45,360 --> 00:02:47,600
Lost sight of Jonny
behind the trees.
41
00:02:47,600 --> 00:02:49,360
Should pick him up in a moment.
42
00:02:50,560 --> 00:02:52,440
OK, got eyeball on him.
43
00:02:54,440 --> 00:02:56,240
Wait, something's wrong.
44
00:02:59,520 --> 00:03:00,600
Guys?
45
00:03:00,600 --> 00:03:02,000
Er, Rick,
we've got a situation.
46
00:03:02,000 --> 00:03:03,040
What's going on?
47
00:03:03,040 --> 00:03:04,800
Get the medic down there
now!
48
00:03:04,800 --> 00:03:06,720
That don't look good.
Let's go, let's go.
49
00:03:06,720 --> 00:03:07,760
Right, everybody...
50
00:03:07,760 --> 00:03:09,600
- Where's the medic?
- I can see him.
51
00:03:09,600 --> 00:03:10,680
Guys, we need help
down here.
52
00:03:10,680 --> 00:03:12,240
Can someone get the medic
down there now, please?
53
00:03:12,240 --> 00:03:13,600
I... I think he's dead.
54
00:03:55,320 --> 00:03:57,080
DARLENE SIGHS
55
00:03:57,080 --> 00:03:59,600
Like it was never even broken.
56
00:04:01,280 --> 00:04:03,560
He should be back in London
by now.
57
00:04:03,560 --> 00:04:09,000
I do hope the next inspector
won't be quite as impatient.
58
00:04:09,000 --> 00:04:10,800
Or impolite.
59
00:04:10,800 --> 00:04:14,000
Hmm! Or just, you know...rude.
60
00:04:15,560 --> 00:04:16,840
Let's hope so.
61
00:04:19,880 --> 00:04:22,560
It's just a three-month gig.
62
00:04:22,560 --> 00:04:24,000
I don't see anything
in the small print
63
00:04:24,000 --> 00:04:25,480
that says I have to stay
beyond that.
64
00:04:25,480 --> 00:04:28,000
It's a standard
temporary contract.
65
00:04:28,000 --> 00:04:30,360
Once completed,
you are free to go.
66
00:04:31,440 --> 00:04:34,160
Or stay,
if you change your...
67
00:04:34,160 --> 00:04:35,440
Nice try, Commissioner.
68
00:04:35,440 --> 00:04:37,000
I just need a bit more time
69
00:04:37,000 --> 00:04:39,800
to do some digging
into...my mother's accident.
70
00:04:39,800 --> 00:04:41,680
Which we need to talk about.
71
00:04:41,680 --> 00:04:43,520
Once that's done and dusted,
I am...
72
00:04:43,520 --> 00:04:46,680
Ah! Outta here. Mm?
73
00:04:48,120 --> 00:04:49,560
Exactly.
74
00:04:49,560 --> 00:04:52,800
Something you've said to me now
a handful of times.
75
00:04:52,800 --> 00:04:55,120
Three more months,
then it's bye-bye, DI Wilson.
76
00:04:55,120 --> 00:04:56,240
Clear?
77
00:04:56,240 --> 00:04:57,440
Crystal.
78
00:04:57,440 --> 00:04:58,840
I mean it.
79
00:04:58,840 --> 00:05:00,720
And I believe you.
PHONE RINGS
80
00:05:00,720 --> 00:05:01,920
Excuse me.
81
00:05:03,160 --> 00:05:05,280
Officer Curtis,
how can I help?
82
00:05:06,280 --> 00:05:07,320
I see.
83
00:05:08,920 --> 00:05:12,040
Well...that is good timing.
84
00:05:13,040 --> 00:05:15,240
You have your first
official case.
85
00:05:24,480 --> 00:05:27,880
So, the victim was
a contestant.
86
00:05:27,880 --> 00:05:30,320
Jonny Feldon, aged 32.
87
00:05:30,320 --> 00:05:33,880
They're filming a game show
called Island Warrior.
88
00:05:33,880 --> 00:05:36,720
Cause of death is a single
knife wound to the abdomen,
89
00:05:36,720 --> 00:05:38,680
2cm wide.
90
00:05:38,680 --> 00:05:41,040
Paramedics reckon
it's pretty deep.
91
00:05:41,040 --> 00:05:42,520
Get this.
92
00:05:42,520 --> 00:05:46,080
He was only going down
a zip line when it happened.
93
00:05:46,080 --> 00:05:49,560
Mr Feldon disappeared from view
behind those trees down there.
94
00:05:49,560 --> 00:05:51,360
When he reappeared
near the bottom,
95
00:05:51,360 --> 00:05:52,960
he was dead.
96
00:05:54,600 --> 00:05:55,880
Excuse me. Hi.
97
00:05:55,880 --> 00:05:57,720
DS Thomas?
Yes.
98
00:05:57,720 --> 00:05:59,400
I'm Lisa, the runner.
99
00:05:59,400 --> 00:06:01,240
I've got a DI Mervin Wilson.
100
00:06:01,240 --> 00:06:02,960
Says he wants
to speak with you.
101
00:06:04,120 --> 00:06:05,920
That's a joke, right?
102
00:06:05,920 --> 00:06:07,040
You're joking.
103
00:06:11,720 --> 00:06:12,800
Inspector?
104
00:06:12,800 --> 00:06:15,360
At last. What took you so long?
105
00:06:15,360 --> 00:06:18,040
What are you...?
Why are you...?
106
00:06:18,040 --> 00:06:20,280
I thought you flew back
to London, sir.
107
00:06:20,280 --> 00:06:22,120
No, I'm still here,
for my sins.
108
00:06:22,120 --> 00:06:23,680
The good news is,
I'm going to be your new DI.
109
00:06:23,680 --> 00:06:26,080
Just signed
a three-month contract.
110
00:06:26,080 --> 00:06:27,840
MOUTHS
111
00:06:27,840 --> 00:06:29,320
That's not what I call
good news.
112
00:06:29,320 --> 00:06:31,720
I heard that, Officer Curtis.
113
00:06:31,720 --> 00:06:33,720
Sorry, I still had my finger
pressed on it.
114
00:06:33,720 --> 00:06:34,760
Da-da-da-da!
115
00:06:36,160 --> 00:06:38,200
I just meant that, um...
116
00:06:38,200 --> 00:06:41,160
It's not good news for you,
Inspector.
117
00:06:41,160 --> 00:06:43,040
You do seem to hate it here.
118
00:06:43,040 --> 00:06:45,680
No, I don't hate it here,
just don't love it.
119
00:06:45,680 --> 00:06:47,480
Well, thank you
for the clarification, sir.
120
00:06:47,480 --> 00:06:49,160
Look,
I'm at the production base,
121
00:06:49,160 --> 00:06:50,480
but I'm going to be
heading down
122
00:06:50,480 --> 00:06:52,280
to where it looks like
the victim was stabbed,
123
00:06:52,280 --> 00:06:53,600
so I need you
and Officer Curtis
124
00:06:53,600 --> 00:06:55,240
to meet me there
with a crime scene kit, yeah?
125
00:06:55,240 --> 00:06:57,480
Received, sir. Over.
126
00:07:00,200 --> 00:07:02,040
Thanks.
127
00:07:02,040 --> 00:07:03,080
OK.
128
00:07:04,160 --> 00:07:05,200
Show me.
129
00:07:06,440 --> 00:07:07,960
I had eyes on Jonny
130
00:07:07,960 --> 00:07:10,120
all the way down the wire
until here,
131
00:07:10,120 --> 00:07:12,560
where he disappears
behind the trees.
132
00:07:12,560 --> 00:07:15,880
He was out of sight
for about 40 seconds or so.
133
00:07:15,880 --> 00:07:19,240
And then we switched
to the XZ360
134
00:07:19,240 --> 00:07:21,240
for the arrival shot.
135
00:07:21,240 --> 00:07:22,640
Um...in English.
136
00:07:23,880 --> 00:07:25,720
It's a small
remote fixed camera
137
00:07:25,720 --> 00:07:27,640
at the landing platform.
138
00:07:27,640 --> 00:07:29,640
So, right in the middle
139
00:07:29,640 --> 00:07:32,520
of you filming
your TV game show,
140
00:07:32,520 --> 00:07:35,400
someone murders
one of your contestants?
141
00:07:35,400 --> 00:07:36,520
Mm.
142
00:07:37,880 --> 00:07:38,960
I mean, it's audacious,
143
00:07:38,960 --> 00:07:40,560
to say the least.
Yeah.
144
00:07:40,560 --> 00:07:42,520
Can you think of a reason
why someone
145
00:07:42,520 --> 00:07:44,320
would want to kill Mr Feldon,
146
00:07:44,320 --> 00:07:46,640
and in such a visible manner?
147
00:07:46,640 --> 00:07:48,440
PHONE RINGS
Oh, sorry. This...
148
00:07:48,440 --> 00:07:50,240
Um, sorry, this is the network.
149
00:07:50,240 --> 00:07:52,320
They're currently holding
crisis talks, so actually I...
150
00:07:52,320 --> 00:07:56,000
Mr Mayhew, the only talks
you need to be having right now
151
00:07:56,000 --> 00:07:57,360
are with me.
152
00:07:57,360 --> 00:07:59,320
RINGING CONTINUES
Right.
153
00:08:01,080 --> 00:08:02,200
OK.
154
00:08:02,200 --> 00:08:06,000
Um, no, I can't think why
anybody would want to do this.
155
00:08:06,000 --> 00:08:07,880
He was a terrific contestant,
salt of the earth.
156
00:08:07,880 --> 00:08:09,640
He was going to donate
the prize money
157
00:08:09,640 --> 00:08:11,760
to a cancer charity.
His mum has cancer, so...
158
00:08:11,760 --> 00:08:13,280
Yeah, it's true.
159
00:08:13,280 --> 00:08:16,520
He was the sweetest guy.
Yeah.
160
00:08:16,520 --> 00:08:18,360
Oh, sorry, that's Chaz.
161
00:08:18,360 --> 00:08:20,120
She's the, um...
She was the other finalist.
162
00:08:20,120 --> 00:08:21,760
I honestly don't know why
anyone
163
00:08:21,760 --> 00:08:22,840
would wanna do this to him.
164
00:08:22,840 --> 00:08:24,120
PHONE RINGS
Sorry.
165
00:08:24,120 --> 00:08:25,440
They're just going to keep
ringing and ringing,
166
00:08:25,440 --> 00:08:27,520
so I do really need
to take this. Are we...?
167
00:08:27,520 --> 00:08:29,480
Are we done here?
168
00:08:31,760 --> 00:08:33,080
For now. OK.
169
00:08:42,080 --> 00:08:43,240
Inspector.
170
00:08:45,000 --> 00:08:47,560
Welcome back.
Again.
171
00:08:47,560 --> 00:08:49,800
OK, so let me
get this straight.
172
00:08:49,800 --> 00:08:52,760
Our killer climbed
all the way up there,
173
00:08:52,760 --> 00:08:54,960
waited for Jonny to come past
on the zip wire,
174
00:08:54,960 --> 00:08:56,440
and stabbed him.
175
00:08:56,440 --> 00:08:59,680
Well, the bush here
has been flattened,
176
00:08:59,680 --> 00:09:02,160
and those look like
scuff marks.
177
00:09:04,680 --> 00:09:07,880
Also, we found this knife,
which is a match for the wound.
178
00:09:10,240 --> 00:09:12,840
I assumed it must have fallen
out of the killer's pocket
179
00:09:12,840 --> 00:09:15,680
as they were climbing
back down the tree.
180
00:09:15,680 --> 00:09:18,200
I'll dust for prints
back at the station.
181
00:09:19,120 --> 00:09:21,400
What's that?
What's what?
182
00:09:24,880 --> 00:09:25,920
Glove.
183
00:09:30,240 --> 00:09:31,480
Please.
184
00:09:31,480 --> 00:09:33,040
Progress, Inspector.
185
00:09:33,040 --> 00:09:34,480
Well done.
186
00:09:36,200 --> 00:09:37,680
There's something else
down here,
187
00:09:37,680 --> 00:09:39,720
near to where
you found the knife.
188
00:09:42,560 --> 00:09:43,920
It's a pearl.
189
00:09:44,960 --> 00:09:46,680
Can't tell if it's real or not.
190
00:09:47,680 --> 00:09:49,120
Looks like
it snapped off something.
191
00:09:52,720 --> 00:09:54,760
Actually,
I think it's an earring.
192
00:09:56,000 --> 00:09:57,720
All right, Officer Curtis,
193
00:09:57,720 --> 00:10:00,440
I want statements from everyone
involved in the filming -
194
00:10:00,440 --> 00:10:02,320
crew and contestants.
195
00:10:02,320 --> 00:10:03,840
We know the victim
was stabbed at 8.40,
196
00:10:03,840 --> 00:10:05,960
so find out where everyone was
at that time.
197
00:10:05,960 --> 00:10:07,280
And wherever
the victim was staying,
198
00:10:07,280 --> 00:10:08,960
that needs searching as well.
199
00:10:08,960 --> 00:10:11,760
Oh, and find out
who's missing a pearl earring.
200
00:10:11,760 --> 00:10:15,080
And I'll go and do all of that
on my ownsome, shall I?
201
00:10:17,320 --> 00:10:18,880
Ah.
202
00:10:18,880 --> 00:10:20,720
We need to
speak to the Commissioner,
203
00:10:20,720 --> 00:10:23,000
see if he's found
a new recruit yet,
204
00:10:23,000 --> 00:10:25,120
especially now we have
a murder to investigate.
205
00:10:33,160 --> 00:10:35,400
Police Officer Sebastian Rose
206
00:10:35,400 --> 00:10:37,960
completed the Pan-Caribbean
training scheme
207
00:10:37,960 --> 00:10:40,480
shortly before Officer Brice,
208
00:10:40,480 --> 00:10:43,760
but he has yet
to find a placement.
209
00:10:49,160 --> 00:10:51,440
That's him...there.
210
00:10:54,040 --> 00:10:55,280
Sorry, which guy?
211
00:10:55,280 --> 00:10:58,080
Er, the one
handing out the leaflets.
212
00:10:59,720 --> 00:11:02,960
The one dressed as a pineapple?
You're joking, right?
213
00:11:02,960 --> 00:11:04,160
He's the new officer?
214
00:11:04,160 --> 00:11:06,480
Rest assured, he won't
be dressed as a pineapple
215
00:11:06,480 --> 00:11:07,880
when he's on duty.
216
00:11:07,880 --> 00:11:12,000
I interviewed him at the same
time as Officer Brice.
217
00:11:12,000 --> 00:11:13,680
He wasn't my first choice,
218
00:11:13,680 --> 00:11:17,120
but I think
there's potential there.
219
00:11:17,120 --> 00:11:19,240
It just needs
teasing out a bit.
220
00:11:20,400 --> 00:11:23,280
We got all the fruits. We have
mango, watermelon,
221
00:11:23,280 --> 00:11:26,560
so treat yourself
to a Sunnytown smoothie.
222
00:11:26,560 --> 00:11:27,720
Look, we got all the flavours,
223
00:11:27,720 --> 00:11:30,640
from groovy guava
to poppin' pineapple.
224
00:11:31,760 --> 00:11:33,240
Yes.
225
00:11:33,240 --> 00:11:35,280
Ah, Commissioner Patterson!
226
00:11:35,280 --> 00:11:38,560
This is Detective Inspector
Mervin Wilson.
227
00:11:38,560 --> 00:11:41,760
Sebastian Rose.
It's an honour to meet you,
228
00:11:41,760 --> 00:11:44,360
Detective Inspector
Mervin Wilson.
229
00:11:44,360 --> 00:11:45,560
Just "Inspector" is fine.
230
00:11:45,560 --> 00:11:48,160
I've never met, like, an actual
living detective before.
231
00:11:48,160 --> 00:11:50,000
I mean, it's cool.
You must be, like, you know,
232
00:11:50,000 --> 00:11:52,680
proper,
"Whoa, I'm a detective."
233
00:11:53,680 --> 00:11:56,600
No. Commissioner, are you sure
this is a good idea?
234
00:11:57,600 --> 00:11:59,480
Officer Rose,
you may not be aware,
235
00:11:59,480 --> 00:12:00,720
but the young man
236
00:12:00,720 --> 00:12:02,680
we'd previously
offered the position to...
237
00:12:02,680 --> 00:12:04,480
Benjamin, you mean.
238
00:12:04,480 --> 00:12:05,840
I heard.
239
00:12:05,840 --> 00:12:07,640
I mean, it's awful.
240
00:12:07,640 --> 00:12:09,000
Poor guy.
241
00:12:09,000 --> 00:12:12,000
I never met him,
but I heard really good things.
242
00:12:12,000 --> 00:12:14,800
It means we are looking
to fill the position again
243
00:12:14,800 --> 00:12:16,920
and I...
On a provisional basis.
244
00:12:16,920 --> 00:12:18,720
Right?
Sorry,
245
00:12:18,720 --> 00:12:20,160
you're offering me the job?
246
00:12:20,160 --> 00:12:23,480
I am. There is
an initial probation period
247
00:12:23,480 --> 00:12:25,480
of three months,
starting tomorrow.
248
00:12:25,480 --> 00:12:26,920
And it is provisional.
249
00:12:30,480 --> 00:12:31,760
All right.
250
00:12:31,760 --> 00:12:33,880
You can count me in, man.
251
00:12:33,880 --> 00:12:36,200
I mean...Commissioner.
Sorry.
252
00:12:37,640 --> 00:12:38,680
This is amazing.
253
00:12:38,680 --> 00:12:40,000
Thank you,
254
00:12:40,000 --> 00:12:41,840
Detective Inspector Wilson.
255
00:12:41,840 --> 00:12:43,920
Really,
just "Inspector" is fine.
256
00:12:43,920 --> 00:12:46,080
Whatever you say.
I mean, you're the boss, right?
257
00:12:46,080 --> 00:12:47,360
Literally!
258
00:12:48,360 --> 00:12:51,120
And I promise you,
I won't let you down.
259
00:12:51,120 --> 00:12:52,520
Yeah!
260
00:12:53,840 --> 00:12:55,200
Yes, I! Yes!
261
00:12:55,200 --> 00:12:56,680
SEB LAUGHS
262
00:12:56,680 --> 00:12:59,600
You seem troubled, Inspector.
263
00:12:59,600 --> 00:13:00,680
Troubled?
264
00:13:00,680 --> 00:13:01,680
Me?
265
00:13:01,680 --> 00:13:02,840
No.
266
00:13:02,840 --> 00:13:03,960
Everything's brilliant.
267
00:13:21,720 --> 00:13:26,120
So, our victim, Jonny Feldon,
is from Liverpool.
268
00:13:26,120 --> 00:13:27,760
Started running marathons
in his '20s
269
00:13:27,760 --> 00:13:30,280
and donating the money
to cancer charities.
270
00:13:30,280 --> 00:13:32,120
And you think one of these four
killed him?
271
00:13:32,120 --> 00:13:34,200
Well, they're the only ones
that can't be alibied
272
00:13:34,200 --> 00:13:36,120
at the time
Jonny disappeared from view
273
00:13:36,120 --> 00:13:37,840
on the zip line
and was stabbed.
274
00:13:37,840 --> 00:13:40,000
The producer,
the rival contestant,
275
00:13:40,000 --> 00:13:41,400
camera operator and the runner.
276
00:13:41,400 --> 00:13:44,040
All the other crew members
have been accounted for.
277
00:13:44,040 --> 00:13:46,960
But these four were elsewhere,
out of sight of anyone else?
278
00:13:46,960 --> 00:13:50,000
We know Jonny started
his descent on the zip line
279
00:13:50,000 --> 00:13:51,680
at 8.39...
280
00:13:51,680 --> 00:13:53,320
WHOOPS
281
00:13:54,800 --> 00:13:57,120
..was stabbed halfway down
at 8.40,
282
00:13:57,120 --> 00:14:00,440
and then reached
the landing platform at 8.41.
283
00:14:02,240 --> 00:14:05,560
Took him a total of two minutes
from top to bottom
284
00:14:05,560 --> 00:14:07,840
but the thing is,
285
00:14:07,840 --> 00:14:10,320
while our four suspects
can be alibied
286
00:14:10,320 --> 00:14:11,800
at the time of the murder,
287
00:14:11,800 --> 00:14:15,680
they all got back to
the landing platform by 8.43.
288
00:14:21,480 --> 00:14:23,600
This camera was left filming,
289
00:14:23,600 --> 00:14:26,440
and two minutes
after Jonny's body reached it,
290
00:14:26,440 --> 00:14:28,640
there's Dale arriving,
291
00:14:28,640 --> 00:14:30,480
closely followed by Chaz...
292
00:14:32,600 --> 00:14:34,760
..Lisa and then Rick.
293
00:14:34,760 --> 00:14:37,640
But if one of these four...
294
00:14:38,720 --> 00:14:41,640
..climbed a tree to stab Jonny
coming down the zip line -
295
00:14:41,640 --> 00:14:42,880
here -
296
00:14:42,880 --> 00:14:45,200
it's going to take way more than
two minutes for them
297
00:14:45,200 --> 00:14:46,840
to climb back down again,
298
00:14:46,840 --> 00:14:49,360
make their way
through dense jungle,
299
00:14:49,360 --> 00:14:51,200
to end up at
the landing platform here.
300
00:14:51,200 --> 00:14:53,520
When we walked it,
it took us half an hour.
301
00:14:53,520 --> 00:14:55,000
Even if we'd run,
302
00:14:55,000 --> 00:14:57,640
it would still take us
at least 20 minutes.
303
00:14:57,640 --> 00:14:58,960
So how can it be
304
00:14:58,960 --> 00:15:01,560
that one of these four did it?
305
00:15:01,560 --> 00:15:04,040
Of all the elaborate ways
to murder someone...
306
00:15:04,040 --> 00:15:06,200
And all during
the filming of a TV show.
307
00:15:06,200 --> 00:15:07,800
Why do it like that?
308
00:15:07,800 --> 00:15:09,520
Why make it so difficult?
309
00:15:09,520 --> 00:15:11,800
And why do it so publicly?
310
00:15:18,760 --> 00:15:19,960
PHONE RINGS
311
00:15:19,960 --> 00:15:21,200
SIGHS
312
00:15:27,360 --> 00:15:30,520
Chief Commissioner,
this is a surprise.
313
00:15:30,520 --> 00:15:32,280
Commissioner Patterson,
314
00:15:32,280 --> 00:15:34,200
any chance
we can meet tomorrow?
315
00:15:34,200 --> 00:15:37,120
Yes, I can make myself
available tomorrow.
316
00:15:38,280 --> 00:15:40,240
I'll get a flight over
first thing.
317
00:15:40,240 --> 00:15:42,280
Great, thanks.
318
00:15:42,280 --> 00:15:45,000
Um, are you able to give me
319
00:15:45,000 --> 00:15:47,760
some indication
of what it's about?
320
00:15:47,760 --> 00:15:50,080
Let's discuss it
when you get here.
321
00:15:50,080 --> 00:15:51,200
O-Of course.
322
00:15:52,320 --> 00:15:53,640
We'll talk tomorrow.
323
00:15:56,800 --> 00:15:58,000
Night, Inspector.
324
00:15:58,000 --> 00:15:59,480
Night, sir.
Yeah. Uh-huh.
325
00:16:01,560 --> 00:16:04,160
Commissioner.
You got a minute?
326
00:16:05,320 --> 00:16:09,280
My mum's accident. I'm keen
to start doing some digging.
327
00:16:09,280 --> 00:16:10,440
And as I made clear,
328
00:16:10,440 --> 00:16:13,200
I want us to meet
and discuss it properly.
329
00:16:13,200 --> 00:16:15,840
Is now good?
Or tomorrow, first thing?
330
00:16:15,840 --> 00:16:17,720
No, now is not good.
331
00:16:19,600 --> 00:16:21,480
Tomorrow I have a meeting
over in Jamaica,
332
00:16:21,480 --> 00:16:23,920
and you have a murder case
to investigate,
333
00:16:23,920 --> 00:16:26,280
if you've forgotten.
Yeah, yeah,
334
00:16:26,280 --> 00:16:27,800
I know, but I can
always find the time...
335
00:16:27,800 --> 00:16:29,840
My secretary will contact you
in due course,
336
00:16:29,840 --> 00:16:31,320
and we will set something up.
337
00:16:34,880 --> 00:16:37,520
Good evening, Inspector.
338
00:17:09,240 --> 00:17:10,720
Miss Clemetson?
339
00:17:10,720 --> 00:17:12,920
It's DI Wilson
from Saint Marie Police.
340
00:17:12,920 --> 00:17:15,280
I know you were
a good friend of my mother.
341
00:17:15,280 --> 00:17:16,880
Can I come and have a chat?
342
00:17:22,600 --> 00:17:24,000
Evening, Miss Clemetson.
343
00:17:24,000 --> 00:17:26,920
Thank you for agreeing
to speak with me.
344
00:17:26,920 --> 00:17:28,640
But I don't understand.
345
00:17:28,640 --> 00:17:31,360
I thought Dorna's death
was an accident.
346
00:17:31,360 --> 00:17:33,640
Are you now saying it's murder?
347
00:17:33,640 --> 00:17:37,080
If I can come in,
I can explain.
348
00:17:45,320 --> 00:17:46,480
KNOCK ON DOOR
349
00:17:46,480 --> 00:17:49,000
Morning...sir?
350
00:17:49,000 --> 00:17:50,480
IRON HISSES
351
00:17:50,480 --> 00:17:52,360
Er, laundry day?
352
00:17:52,360 --> 00:17:53,400
I got a mate of mine
353
00:17:53,400 --> 00:17:54,880
to send some more stuff
from London,
354
00:17:54,880 --> 00:17:56,880
seeing as I'm going to be
staying here a bit longer.
355
00:17:56,880 --> 00:17:58,840
But most of it's got creased
in transit...
356
00:18:00,080 --> 00:18:01,480
..and the humidity
doesn't help.
357
00:18:01,480 --> 00:18:02,600
You're...
358
00:18:03,800 --> 00:18:07,040
..really good at this, sir.
You don't...
359
00:18:08,000 --> 00:18:10,640
..fancy doing some of mine,
do you?
360
00:18:10,640 --> 00:18:12,400
No.
361
00:18:12,400 --> 00:18:14,600
Is that the postmortem?
362
00:18:14,600 --> 00:18:17,440
Confirms Jonny Feldon
died from a single stab wound
363
00:18:17,440 --> 00:18:18,720
that pierced his kidney.
364
00:18:18,720 --> 00:18:22,560
And the blood on the knife
matches the victim's,
365
00:18:22,560 --> 00:18:24,160
but no fingerprints.
366
00:18:32,520 --> 00:18:34,800
You know, finding that knife
at the crime scene
367
00:18:34,800 --> 00:18:37,480
is feeling increasingly fishy
to me.
368
00:18:37,480 --> 00:18:39,280
The killer seems to have
accidentally dropped it
369
00:18:39,280 --> 00:18:41,680
but conveniently
left no prints on it.
370
00:18:41,680 --> 00:18:44,040
You think they wanted us
to find it?
371
00:18:44,040 --> 00:18:46,880
Maybe. It just doesn't
seem right.
372
00:18:46,880 --> 00:18:48,360
And that broken pearl earring -
373
00:18:48,360 --> 00:18:50,440
what was that doing
in the exact same place?
374
00:18:52,000 --> 00:18:53,080
CAR DOOR CLOSES
375
00:18:53,080 --> 00:18:54,440
He looks happy.
376
00:18:54,440 --> 00:18:56,240
I thought he was seeing
the Chief in Jamaica.
377
00:18:57,560 --> 00:18:58,920
Is there a problem,
Commissioner?
378
00:19:01,040 --> 00:19:04,080
Brianna Clemetson
has just called me,
379
00:19:04,080 --> 00:19:05,720
asking if it is true
380
00:19:05,720 --> 00:19:09,720
we are investigating the murder
of her friend and neighbour.
381
00:19:09,720 --> 00:19:11,880
I didn't use the word murder.
Inspector,
382
00:19:11,880 --> 00:19:15,240
that you are unofficially
investigating
383
00:19:15,240 --> 00:19:17,480
your mother's accident
384
00:19:17,480 --> 00:19:20,680
is in itself
hugely problematic.
385
00:19:20,680 --> 00:19:23,160
Yeah, but I'm not invest...
And...
386
00:19:23,160 --> 00:19:24,800
..the fact that
you have already chosen
387
00:19:24,800 --> 00:19:28,120
to go behind my back
doesn't help matters.
388
00:19:28,120 --> 00:19:32,040
From now on, you will do
nothing without my say-so.
389
00:19:32,040 --> 00:19:35,680
And I want DS Thomas
across this as well.
390
00:19:35,680 --> 00:19:38,880
Right. Uh, what is this exac...
391
00:19:39,920 --> 00:19:43,240
Doesn't matter, we can do me
later, you carry on.
392
00:19:43,240 --> 00:19:45,040
I have a plane I need to catch.
393
00:19:47,400 --> 00:19:49,720
I have so many questions.
394
00:19:57,120 --> 00:19:58,960
The pineapple has landed.
395
00:19:58,960 --> 00:20:00,120
Sorry?
396
00:20:01,160 --> 00:20:03,280
The new recruit?
Yes, sir.
397
00:20:03,280 --> 00:20:05,440
Officer Seb Rose.
398
00:20:05,440 --> 00:20:07,320
But you two have already met,
I believe.
399
00:20:07,320 --> 00:20:09,680
Good morning, Inspector!
400
00:20:09,680 --> 00:20:12,040
Just "Inspector", right?
401
00:20:12,040 --> 00:20:14,440
I made a mental note to myself.
402
00:20:14,440 --> 00:20:15,920
Good for you.
403
00:20:15,920 --> 00:20:19,040
And this is Detective Sergeant
Naomi Thomas.
404
00:20:19,040 --> 00:20:20,520
Welcome to the team.
405
00:20:20,520 --> 00:20:21,760
It's cool to be here,
406
00:20:21,760 --> 00:20:24,720
like a dream-come-true
kind of cool.
407
00:20:24,720 --> 00:20:26,360
So I gave Seb the case file
to read,
408
00:20:26,360 --> 00:20:27,880
so he's fully up to speed.
409
00:20:27,880 --> 00:20:30,320
Yes, I am, totally up to speed.
410
00:20:30,320 --> 00:20:31,440
Although, I mean,
411
00:20:31,440 --> 00:20:34,760
I've not finished reading
through it yet, but I will.
412
00:20:34,760 --> 00:20:36,680
I'm just quite a slow reader.
413
00:20:36,680 --> 00:20:39,040
Don't you worry about it.
It's your first day.
414
00:20:39,040 --> 00:20:41,120
A lot to take in.
415
00:20:41,120 --> 00:20:43,160
But from what I've read,
I mean, this guy,
416
00:20:43,160 --> 00:20:45,000
being stabbed on a zip wire...
417
00:20:46,840 --> 00:20:50,360
Always wanted to go on a zip wire.
CLEARS HIS THROAT
418
00:20:51,320 --> 00:20:53,640
OK, so let's go over
what we know already.
419
00:20:53,640 --> 00:20:54,680
Officer Curtis?
420
00:20:54,680 --> 00:20:57,560
So, I made a start
in collecting information
421
00:20:57,560 --> 00:20:58,920
on our suspects,
422
00:20:58,920 --> 00:21:02,440
and I have also requested
financial checks.
423
00:21:02,440 --> 00:21:03,920
Stupid heat!
424
00:21:03,920 --> 00:21:05,280
Um...
425
00:21:07,000 --> 00:21:08,560
Whatever you were saying,
carry on.
426
00:21:08,560 --> 00:21:10,120
Just that Seb and I
are about to go over
427
00:21:10,120 --> 00:21:12,680
to the hotel
where the crew are staying,
428
00:21:12,680 --> 00:21:14,000
search the victim's bedroom.
429
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
The first search! Exciting!
430
00:21:16,000 --> 00:21:18,480
DS Thomas has brought me
up-to-date with the postmortem.
431
00:21:18,480 --> 00:21:19,680
Nothing surprising there.
432
00:21:19,680 --> 00:21:22,040
And toxicology shows
that the victim
433
00:21:22,040 --> 00:21:25,080
had a significant amount
of painkillers in his system.
434
00:21:25,080 --> 00:21:29,760
I checked with the crew medic,
and he was taking them...
435
00:21:29,760 --> 00:21:31,200
..for his knee injury
436
00:21:31,200 --> 00:21:33,200
he sustained
earlier in the competition.
437
00:21:33,200 --> 00:21:35,960
The person who interests me
is Chaz Simons.
438
00:21:35,960 --> 00:21:37,080
Tell me about her.
439
00:21:37,080 --> 00:21:38,560
She's a PE teacher
from Reading,
440
00:21:38,560 --> 00:21:39,760
recently divorced,
441
00:21:39,760 --> 00:21:41,560
has an eight-year-old
daughter,
442
00:21:41,560 --> 00:21:43,040
and she was frontrunner
on the show.
443
00:21:43,040 --> 00:21:45,360
You know what bothers me
most about this murder case?
444
00:21:45,360 --> 00:21:47,880
For the killer's plan to work,
445
00:21:47,880 --> 00:21:50,880
Jonny Feldon would have to
get to that zip line first,
446
00:21:50,880 --> 00:21:53,280
which does make me wonder
if Miss Simons was in on it.
447
00:21:53,280 --> 00:21:57,320
Or someone made sure
she'd lose.
448
00:21:57,320 --> 00:21:59,160
Actually, Inspector,
449
00:21:59,160 --> 00:22:03,080
there's something else
a bit fishy about Miss Simons.
450
00:22:03,080 --> 00:22:05,280
I recovered CCTV
451
00:22:05,280 --> 00:22:08,720
from outside
the production office.
452
00:22:09,920 --> 00:22:12,400
Ah. Um...
453
00:22:14,720 --> 00:22:16,840
Chaz has hurt her right ankle,
454
00:22:16,840 --> 00:22:19,440
but look when she gets out
of the vehicle.
455
00:22:19,440 --> 00:22:22,040
She forgets herself
and puts pressure on it.
456
00:22:23,000 --> 00:22:24,400
Doesn't even flinch.
457
00:22:24,400 --> 00:22:25,920
She's faking the injury.
458
00:22:27,240 --> 00:22:28,720
So Chaz did throw the final.
459
00:22:35,800 --> 00:22:37,760
Hey, Chaz.
Hey.
460
00:22:39,160 --> 00:22:40,360
How are you feeling?
461
00:22:41,400 --> 00:22:43,920
We saw the footage of the fall.
462
00:22:43,920 --> 00:22:44,960
It's nasty.
463
00:22:44,960 --> 00:22:48,000
I did my own ankle in once.
Painful, right?
464
00:22:48,000 --> 00:22:49,440
Yeah. It wasn't pleasant,
465
00:22:49,440 --> 00:22:51,840
but they've got me
properly dosed up,
466
00:22:51,840 --> 00:22:52,840
so I'm doing all right.
467
00:22:52,840 --> 00:22:54,720
So you're sticking
to the lie, then?
468
00:22:54,720 --> 00:22:55,840
Sorry?
469
00:22:55,840 --> 00:22:57,720
How about we get
an independent doctor
470
00:22:57,720 --> 00:22:59,040
to check out that ankle?
471
00:22:59,040 --> 00:23:01,000
I mean,
if that's what you want.
472
00:23:01,000 --> 00:23:04,640
Really? Cos we can get a guy
out here in, what, 20 minutes?
473
00:23:04,640 --> 00:23:07,600
I'd say less than that, sir.
He's already on standby, so...
474
00:23:07,600 --> 00:23:09,000
You want us to make the call?
475
00:23:09,000 --> 00:23:10,960
I really don't think
there's any need to.
476
00:23:10,960 --> 00:23:12,440
No, it's no trouble.
477
00:23:12,440 --> 00:23:13,800
LINE RINGS
478
00:23:15,240 --> 00:23:16,280
All right, fine.
479
00:23:17,840 --> 00:23:20,520
Rick told me to throw
the final, all right? Rick.
480
00:23:20,520 --> 00:23:23,200
But I swear I didn't know
Jonny was going to get killed.
481
00:23:23,200 --> 00:23:24,520
OK.
482
00:23:24,520 --> 00:23:26,160
Now we're getting somewhere.
483
00:23:26,160 --> 00:23:28,560
Why did Rick ask you
to do that?
484
00:23:28,560 --> 00:23:30,640
He said he had no choice,
485
00:23:30,640 --> 00:23:32,800
that the bosses wanted Jonny
to be the winner.
486
00:23:32,800 --> 00:23:36,040
He had a better... What do you
call it? ...backstory.
487
00:23:36,040 --> 00:23:39,120
So Rick offered me 25 grand,
same as the prize money,
488
00:23:39,120 --> 00:23:40,560
and told me to take a tumble.
489
00:23:40,560 --> 00:23:42,840
So, money is all you wanted?
490
00:23:42,840 --> 00:23:44,800
I mean, if that's the case,
you could have just
491
00:23:44,800 --> 00:23:46,600
ignored Rick and won.
492
00:23:46,600 --> 00:23:49,880
Rick told me if I didn't do it,
he'd destroy me in the edit,
493
00:23:49,880 --> 00:23:52,040
make me look petty and jealous.
494
00:23:52,040 --> 00:23:54,320
This isn't my world, Inspector.
495
00:23:54,320 --> 00:23:56,760
He was the producer.
How could I say no?
496
00:23:56,760 --> 00:23:58,720
And my little girl,
she was so excited
497
00:23:58,720 --> 00:24:00,720
about seeing her mum
on the telly.
498
00:24:00,720 --> 00:24:02,680
So that's what all this
is about?
499
00:24:03,600 --> 00:24:05,680
Rick wanted Jonny to win
500
00:24:05,680 --> 00:24:07,920
because it looked better
on screen?
501
00:24:10,120 --> 00:24:11,800
Miss Simons...
502
00:24:11,800 --> 00:24:14,120
..is there something else?
503
00:24:15,720 --> 00:24:18,320
I overheard Jonny talking to
his lawyer on the phone.
504
00:24:18,320 --> 00:24:20,000
He was angry.
505
00:24:20,000 --> 00:24:21,760
Something about
his knee injury.
506
00:24:21,760 --> 00:24:23,960
It's his shoot,
he's responsible!
507
00:24:23,960 --> 00:24:26,400
He can't just fob me off
with painkillers!
508
00:24:27,480 --> 00:24:29,160
I'll look into it.
509
00:24:39,360 --> 00:24:40,400
PHONE RINGS
510
00:24:44,000 --> 00:24:45,960
You getting on all right
with the logging?
511
00:24:45,960 --> 00:24:47,960
Doing it just like
they taught us in training,
512
00:24:47,960 --> 00:24:50,000
trying not to mess up.
513
00:24:50,000 --> 00:24:52,360
Well, we can't ask much more
than that, now, can we?
514
00:24:54,280 --> 00:24:56,560
So how did you find training?
515
00:24:56,560 --> 00:24:59,920
It was amazing,
like, the best thing ever.
516
00:24:59,920 --> 00:25:03,000
I mean, I was better
at some things than others,
517
00:25:03,000 --> 00:25:05,520
but we've all got our strengths
and weaknesses, right?
518
00:25:05,520 --> 00:25:08,480
I've always been
a more practical, physical
519
00:25:08,480 --> 00:25:09,680
kind of guy, you know?
520
00:25:09,680 --> 00:25:12,600
Less keen on
the paperwork side of things.
521
00:25:12,600 --> 00:25:14,360
Well, you know there's
quite a lot of paperwork
522
00:25:14,360 --> 00:25:15,800
when you're a police officer?
523
00:25:15,800 --> 00:25:17,040
Oh, yeah, of course,
524
00:25:17,040 --> 00:25:19,360
and I've got very good
at muddling my way through
525
00:25:19,360 --> 00:25:21,520
that sort of thing,
so don't you worry.
526
00:25:23,480 --> 00:25:25,240
I guess
what I'm trying to say is,
527
00:25:25,240 --> 00:25:27,240
when chasing the bad guys,
528
00:25:27,240 --> 00:25:29,520
I am totally your man, Darlene.
529
00:25:30,560 --> 00:25:32,040
Officer Curtis.
530
00:25:32,040 --> 00:25:34,000
Well, that's good to know.
531
00:25:35,000 --> 00:25:36,680
Now, what's this?
532
00:25:36,680 --> 00:25:37,960
What's what?
533
00:25:37,960 --> 00:25:39,360
There's something
in Jonny's socks.
534
00:25:39,360 --> 00:25:41,520
Oh, this is just like
the movies.
535
00:25:42,480 --> 00:25:44,680
Well, not the socks so much,
536
00:25:44,680 --> 00:25:46,160
the secret clue part.
537
00:25:47,640 --> 00:25:49,800
Oh.
A memory stick.
538
00:25:49,800 --> 00:25:52,240
And if the victim
didn't want anybody finding it,
539
00:25:52,240 --> 00:25:54,040
then maybe...
540
00:25:54,040 --> 00:25:56,080
There must be something
of relevance to the murder case
541
00:25:56,080 --> 00:25:57,120
on it.
542
00:25:58,440 --> 00:26:01,120
Bag it, log it,
and we'll take a look at it
543
00:26:01,120 --> 00:26:03,160
when we get back
to the station.
544
00:26:03,160 --> 00:26:04,640
Amazing!
545
00:26:04,640 --> 00:26:05,920
No, of course
I don't want to talk to him.
546
00:26:05,920 --> 00:26:07,800
And, anyway, how did he know?
547
00:26:07,800 --> 00:26:10,120
Well, could you find that out
for me, please?
548
00:26:10,120 --> 00:26:11,880
Thank you.
549
00:26:11,880 --> 00:26:13,680
Simpleton!
550
00:26:14,680 --> 00:26:17,320
So, some joker has just leaked
the details of the murder
551
00:26:17,320 --> 00:26:19,920
to the press, so now
the vultures are circling.
552
00:26:19,920 --> 00:26:22,200
It's an absolute disaster.
553
00:26:22,200 --> 00:26:24,120
This whole thing is a...
554
00:26:25,560 --> 00:26:28,080
Well, it... It's a mess.
555
00:26:28,080 --> 00:26:31,040
And it's about to get messier.
Why didn't you tell us
556
00:26:31,040 --> 00:26:34,040
that you'd paid Chaz Simons
to throw the final?
557
00:26:36,600 --> 00:26:39,840
OK, look, I had to do
what was best for the show.
558
00:26:39,840 --> 00:26:42,920
Look, Chaz is a sweetheart,
but Jonny has the better story.
559
00:26:42,920 --> 00:26:45,680
I'm sorry to say it,
but a sick mum, just...
560
00:26:45,680 --> 00:26:47,680
It plays...better.
561
00:26:47,680 --> 00:26:49,800
So, yeah, I made sure he won,
562
00:26:49,800 --> 00:26:52,320
and I'm pretty sure
that isn't a crime, is it?
563
00:26:52,320 --> 00:26:54,320
Bribery in the workplace?
564
00:26:54,320 --> 00:26:56,280
Absolutely it's a crime.
565
00:26:56,280 --> 00:26:58,200
You didn't know that?
What?
566
00:26:58,200 --> 00:27:01,520
Thing is, I don't buy
this Jonny backstory.
567
00:27:01,520 --> 00:27:05,040
You see, DS Thomas
spoke to Mr Feldon's lawyer.
568
00:27:05,040 --> 00:27:07,720
Turns out he was threatening
to take you to court
569
00:27:07,720 --> 00:27:09,320
for...negligence?
570
00:27:09,320 --> 00:27:10,880
That leg injury he had,
571
00:27:10,880 --> 00:27:13,520
that was down to an accident
on set,
572
00:27:13,520 --> 00:27:15,160
one that could have been
avoided.
573
00:27:15,160 --> 00:27:17,000
According to the lawyer,
574
00:27:17,000 --> 00:27:20,720
"To cut costs, the full
health and safety checks
575
00:27:20,720 --> 00:27:22,480
"weren't carried out."
576
00:27:22,480 --> 00:27:23,560
On your watch.
577
00:27:23,560 --> 00:27:26,600
So Jonny could have ruined you
if that came out.
578
00:27:26,600 --> 00:27:29,040
OK. What, and you think
his death
579
00:27:29,040 --> 00:27:31,000
has solved all that for me,
do you?
580
00:27:31,960 --> 00:27:34,720
Are you joking me?
Take a look around!
581
00:27:34,720 --> 00:27:36,520
All my investors
have just pulled out.
582
00:27:36,520 --> 00:27:38,000
The tabloids are now
sniffing around,
583
00:27:38,000 --> 00:27:39,520
and the show
that I've spent years
584
00:27:39,520 --> 00:27:41,680
developing and working on
will now never be aired on TV.
585
00:27:41,680 --> 00:27:44,280
So things aren't looking
particularly rosy for me,
586
00:27:44,280 --> 00:27:46,080
are they?
Tell me, Mr Mayhew,
587
00:27:46,080 --> 00:27:50,280
what's the insurance situation
for you right now?
588
00:27:50,280 --> 00:27:51,960
Insuran...? Well, I...
589
00:27:51,960 --> 00:27:53,640
Well, I don't know,
I'd have to look into it.
590
00:27:53,640 --> 00:27:55,800
What, you haven't already?
No!
591
00:27:55,800 --> 00:27:59,040
And I'm curious to know,
now Jonny's been murdered,
592
00:27:59,040 --> 00:28:01,040
if you stand to get
a hefty pay-out...
593
00:28:01,040 --> 00:28:02,480
..which you wouldn't
be getting
594
00:28:02,480 --> 00:28:05,800
if he was still around
to sue you.
595
00:28:10,040 --> 00:28:12,880
All right. Thank you
so much for your help.
596
00:28:15,720 --> 00:28:18,960
So, I have just spoken
to the insurance company.
597
00:28:18,960 --> 00:28:21,840
The policy the production
would have taken out
598
00:28:21,840 --> 00:28:23,880
would have covered murder.
599
00:28:23,880 --> 00:28:26,160
So Rick Mayhew
600
00:28:26,160 --> 00:28:28,240
definitely had motive.
601
00:28:28,240 --> 00:28:29,320
But they also said
602
00:28:29,320 --> 00:28:32,120
it is not the first accident
reported on set.
603
00:28:32,120 --> 00:28:34,280
They reckon
it's a cursed production.
604
00:28:35,480 --> 00:28:38,560
But if it was Rick, then how?
605
00:28:38,560 --> 00:28:41,760
How did he manage
to stab Jonny Feldon here,
606
00:28:41,760 --> 00:28:43,600
where we found the knife
and the pearl,
607
00:28:43,600 --> 00:28:45,600
and then make it
all the way back to here,
608
00:28:45,600 --> 00:28:48,400
arriving on camera
two minutes later?
609
00:28:48,400 --> 00:28:51,440
It doesn't make sense.
It can't be done.
610
00:28:51,440 --> 00:28:53,160
Maybe this whole
negligence thing
611
00:28:53,160 --> 00:28:54,520
has something to do
with the memory stick
612
00:28:54,520 --> 00:28:56,600
you found earlier.
Officer Rose,
613
00:28:56,600 --> 00:28:58,760
the memory stick
from Jonny's bungalow?
614
00:28:58,760 --> 00:28:59,720
Let's have it.
615
00:28:59,720 --> 00:29:02,120
Sure thing.
Coming right at ya.
616
00:29:05,760 --> 00:29:07,760
I mean, it's in here somewhere.
617
00:29:09,760 --> 00:29:12,240
Definitely has to be
in here somewhere, I mean...
618
00:29:12,240 --> 00:29:14,720
Seb,
what have you done with it?
619
00:29:14,720 --> 00:29:16,600
I bagged it.
620
00:29:16,600 --> 00:29:19,080
I am sure I bagged it.
And I logged it as well.
621
00:29:19,080 --> 00:29:20,280
Look, right there.
622
00:29:22,280 --> 00:29:23,960
And after that,
what did you do?
623
00:29:23,960 --> 00:29:25,840
I don't believe this.
624
00:29:25,840 --> 00:29:28,280
Look, um, why don't Seb and I
625
00:29:28,280 --> 00:29:30,280
go back to the hotel
and see if it's there?
626
00:29:30,280 --> 00:29:32,240
It has to be somewhere, right?
627
00:29:37,320 --> 00:29:39,920
Look, I'm really sorry
about this,
628
00:29:39,920 --> 00:29:41,160
but I...
Seb!
629
00:29:45,400 --> 00:29:47,240
Inspector, I know I bagged it,
and I know I...
630
00:29:47,240 --> 00:29:48,920
Come on!
631
00:29:54,200 --> 00:29:55,240
So...
632
00:29:56,280 --> 00:29:58,560
..if we're finishing
for the evening,
633
00:29:58,560 --> 00:30:02,680
I was just wondering
if you'd want to...
634
00:30:02,680 --> 00:30:05,480
Well, I know you don't,
but I think you should,
635
00:30:05,480 --> 00:30:07,640
or we should...
Spit it out, DS Thomas.
636
00:30:10,440 --> 00:30:12,920
Do you want to talk
about your mother?
637
00:30:17,880 --> 00:30:21,080
I'm really sorry, sir.
638
00:30:21,080 --> 00:30:22,160
Losing your mother
639
00:30:22,160 --> 00:30:24,840
before you even
got to know her, that's...
640
00:30:24,840 --> 00:30:27,360
There's no need for you
to feel sorry.
641
00:30:28,480 --> 00:30:30,240
Just how it is.
642
00:30:31,560 --> 00:30:34,040
Ah, Commissioner.
How was your flight?
643
00:30:34,040 --> 00:30:36,160
It's been a long day.
644
00:30:36,160 --> 00:30:37,880
Can I get you a drink?
645
00:30:37,880 --> 00:30:39,960
No. Thank you.
646
00:30:39,960 --> 00:30:42,080
I've brought DS Thomas
up to speed with my mother...
647
00:30:42,080 --> 00:30:44,160
I mean, the Dorna Bray case.
648
00:30:44,160 --> 00:30:46,200
And what are your thoughts
on it?
649
00:30:47,280 --> 00:30:50,280
I guess
I'm just curious to know
650
00:30:50,280 --> 00:30:54,240
why the Inspector thinks
her death might be suspicious.
651
00:30:54,240 --> 00:30:57,120
As am I, Inspector.
652
00:30:57,120 --> 00:30:58,840
SIGHS
653
00:30:58,840 --> 00:31:01,640
Look, the day Dorna drowned,
654
00:31:01,640 --> 00:31:03,360
according to the file,
655
00:31:03,360 --> 00:31:06,560
she'd headed out to sea
to scatter her father's ashes.
656
00:31:06,560 --> 00:31:08,040
But I've done some digging,
657
00:31:08,040 --> 00:31:10,920
and I found out
that Dorna's father,
658
00:31:10,920 --> 00:31:12,920
before he retired,
he was a fisherman.
659
00:31:12,920 --> 00:31:15,080
Had been all his life,
from what I know.
660
00:31:15,080 --> 00:31:18,640
Right. So, if Dorna grew up
around boats and fishing,
661
00:31:18,640 --> 00:31:21,040
what was she doing heading out
to sea with a storm coming?
662
00:31:21,040 --> 00:31:24,720
She would know
to check the weather, right?
663
00:31:24,720 --> 00:31:26,600
Well, doesn't that strike you
as odd?
664
00:31:26,600 --> 00:31:28,200
With respect, sir,
665
00:31:28,200 --> 00:31:30,840
that feels...tenuous.
666
00:31:30,840 --> 00:31:32,800
To say the least.
667
00:31:32,800 --> 00:31:35,640
It was probably
an emotional day for her,
668
00:31:35,640 --> 00:31:37,520
scattering her father's ashes.
669
00:31:37,520 --> 00:31:40,520
Maybe she didn't think
to check the weather.
670
00:31:40,520 --> 00:31:43,040
But even if there was
more to it,
671
00:31:43,040 --> 00:31:45,000
what do you think happened?
Miss Bray
672
00:31:45,000 --> 00:31:47,960
was alone on that boat, at sea,
673
00:31:47,960 --> 00:31:49,800
in the middle of a storm.
674
00:31:49,800 --> 00:31:51,880
How could anyone
have killed her like that?
675
00:31:51,880 --> 00:31:53,400
I don't know.
676
00:31:53,400 --> 00:31:57,400
I don't. But if there is the...
the smallest chance
677
00:31:57,400 --> 00:31:59,520
that someone did, well,
678
00:31:59,520 --> 00:32:01,800
I can't not look into it,
can I?
679
00:32:16,920 --> 00:32:18,800
Er, what's happened here?
680
00:32:19,800 --> 00:32:21,400
I don't know, Inspector.
681
00:32:21,400 --> 00:32:24,080
I just arrived
and this is what I found.
682
00:32:26,840 --> 00:32:28,280
So it's pineapple boy.
683
00:32:39,600 --> 00:32:40,640
Seb.
684
00:32:42,200 --> 00:32:44,120
CLEARS HIS THROAT
685
00:32:44,120 --> 00:32:46,120
You want to tell us
what's been going on?
686
00:32:46,120 --> 00:32:48,000
Oh, um, right.
687
00:32:48,000 --> 00:32:51,960
Yeah, so, firstly,
good morning, everyone,
688
00:32:51,960 --> 00:32:54,880
and welcome to day two
of the Seb Rose experience.
689
00:32:54,880 --> 00:32:56,680
CHUCKLES
690
00:32:56,680 --> 00:32:58,040
Just a joke.
691
00:32:58,040 --> 00:32:59,360
So, um...
692
00:32:59,360 --> 00:33:01,680
I was feeling really bad
yesterday,
693
00:33:01,680 --> 00:33:03,920
about the whole
missing evidence thing,
694
00:33:03,920 --> 00:33:06,800
and I wanted to try
and put things right.
695
00:33:06,800 --> 00:33:07,920
OK.
696
00:33:07,920 --> 00:33:10,920
And I remembered something -
that saying, you know?
697
00:33:10,920 --> 00:33:12,800
"If you can't find something,
698
00:33:12,800 --> 00:33:15,400
"try and remember
where you last had it."
699
00:33:15,400 --> 00:33:17,040
And I did.
700
00:33:17,040 --> 00:33:20,760
And I know I definitely put it
in the sidecar
701
00:33:20,760 --> 00:33:22,880
with the other
pieces of evidence.
702
00:33:22,880 --> 00:33:25,280
Which means, if I put it there,
703
00:33:25,280 --> 00:33:27,160
someone must have taken it.
704
00:33:27,160 --> 00:33:29,520
Which also means,
for someone to do that,
705
00:33:29,520 --> 00:33:32,200
you must have left it
unattended. Right?
706
00:33:32,200 --> 00:33:34,240
Let's not focus too much
on that right now, Inspector.
707
00:33:34,240 --> 00:33:38,040
But, um, you dusted
the sidecar for prints?
708
00:33:38,040 --> 00:33:39,680
Yes. I did.
709
00:33:39,680 --> 00:33:43,240
I mean, it took ages.
All night, to be honest.
710
00:33:44,440 --> 00:33:45,560
Did you get a match?
711
00:33:45,560 --> 00:33:47,040
Yes, I did.
712
00:33:47,040 --> 00:33:48,400
Somewhere.
713
00:33:50,640 --> 00:33:52,360
So who took it, Officer Rose?
714
00:33:52,360 --> 00:33:54,200
Who took the memory stick?
715
00:34:04,760 --> 00:34:08,040
What's going on?
What are you doing?
716
00:34:08,040 --> 00:34:10,600
Mr Buckingham.
Just the man.
717
00:34:10,600 --> 00:34:12,640
You can't come in here
and just go through my stuff.
718
00:34:12,640 --> 00:34:13,680
You got a warrant?
719
00:34:13,680 --> 00:34:14,960
It's not your room,
it's the hotel's
720
00:34:14,960 --> 00:34:16,760
and they gave us permission,
so...
721
00:34:16,760 --> 00:34:18,640
We found the memory stick
722
00:34:18,640 --> 00:34:20,720
that you stole
from our officer's vehicle.
723
00:34:20,720 --> 00:34:22,200
And we know what's on it.
724
00:34:25,440 --> 00:34:27,640
This is footage
from your drone,
725
00:34:27,640 --> 00:34:29,920
filming Jonny and Lisa.
726
00:34:33,520 --> 00:34:35,960
We won't watch the rest.
727
00:34:35,960 --> 00:34:38,200
We've seen all of it,
and so have you.
728
00:34:39,280 --> 00:34:40,480
Right, I, um...
729
00:34:40,480 --> 00:34:41,840
What?
730
00:34:43,000 --> 00:34:44,240
Never done that before.
731
00:34:44,240 --> 00:34:46,400
Oh? Filmed people
without their knowledge?
732
00:34:46,400 --> 00:34:47,760
It's not a habit?
733
00:34:47,760 --> 00:34:49,360
Cos if there's more...
No, there isn't,
734
00:34:49,360 --> 00:34:50,480
all right? I swear.
735
00:34:51,480 --> 00:34:53,640
It was the first time.
So why did you do it?
736
00:34:53,640 --> 00:34:57,360
I don't know why I find it
so hard to...
737
00:34:57,360 --> 00:34:59,520
You know, getting...
Getting with someone.
738
00:34:59,520 --> 00:35:01,000
Film shoots, you know,
739
00:35:01,000 --> 00:35:04,080
people are hooking up
all the time but...
740
00:35:04,080 --> 00:35:07,760
..it's just not...
It just doesn't happen for me.
741
00:35:07,760 --> 00:35:08,800
So, hang on.
742
00:35:08,800 --> 00:35:11,240
You didn't manage to pull,
so you did this instead?
743
00:35:11,240 --> 00:35:14,720
It wasn't like that.
Lisa, I liked her,
744
00:35:14,720 --> 00:35:16,160
and we'd been getting close,
you know,
745
00:35:16,160 --> 00:35:18,200
helping each other out on set.
746
00:35:18,200 --> 00:35:20,560
And, I thought
it was going somewhere.
747
00:35:20,560 --> 00:35:22,880
Next thing I know, she
and Jonny were getting close.
748
00:35:22,880 --> 00:35:24,800
You felt jealous.
749
00:35:24,800 --> 00:35:26,680
Yeah.
750
00:35:26,680 --> 00:35:28,680
And you really liked her.
751
00:35:30,280 --> 00:35:33,160
So it was revenge, doing this?
752
00:35:33,160 --> 00:35:35,560
I just wanted more...of her.
753
00:35:36,560 --> 00:35:40,240
You understand that, right?
No, I don't, at all.
754
00:35:40,240 --> 00:35:41,600
And let's be clear.
755
00:35:41,600 --> 00:35:43,520
You will be arrested
and charged for this.
756
00:35:43,520 --> 00:35:45,000
You understand that, right?
757
00:35:45,000 --> 00:35:47,800
So Jonny Feldon found out
what you'd done
758
00:35:47,800 --> 00:35:50,720
and confronted you about it,
and took the memory stick.
759
00:35:50,720 --> 00:35:52,880
I don't know how he found out,
but he did, yeah.
760
00:35:53,960 --> 00:35:55,960
The morning of the final,
he came and, um...
761
00:35:57,320 --> 00:35:58,880
Yeah, he wasn't best pleased.
762
00:35:58,880 --> 00:36:02,280
You filmed us? You are sick,
you know that, right?
763
00:36:03,720 --> 00:36:04,920
You do surprise me.
764
00:36:04,920 --> 00:36:06,320
And did he threaten
to go to the police,
765
00:36:06,320 --> 00:36:08,360
get you arrested,
get you sacked?
766
00:36:08,360 --> 00:36:10,040
He said he was going to
speak to Rick
767
00:36:10,040 --> 00:36:11,120
as soon as we wrapped.
768
00:36:11,120 --> 00:36:15,160
Which would mean your career
as a camera operator was over.
769
00:36:15,160 --> 00:36:17,600
And that gives you motive
to stab Mr...
770
00:36:17,600 --> 00:36:20,080
No... No, no, no, no.
I didn't kill him.
771
00:36:20,080 --> 00:36:21,400
All right? Look, I was ready
772
00:36:21,400 --> 00:36:23,080
to be handed
my marching orders,
773
00:36:23,080 --> 00:36:25,000
have the handcuffs slapped
on me for what I'd done,
774
00:36:25,000 --> 00:36:26,960
but then the next thing I know
Jonny's hanging
775
00:36:26,960 --> 00:36:29,240
from that zip wire...dead.
776
00:36:32,960 --> 00:36:34,240
So how come Lisa Bulmer
777
00:36:34,240 --> 00:36:36,600
never told us
she and Jonny were an item?
778
00:36:36,600 --> 00:36:38,440
That's a very good question,
DS Thomas.
779
00:36:39,880 --> 00:36:41,800
And there was a lot of talk
in that video,
780
00:36:41,800 --> 00:36:44,120
when they weren't...you know.
781
00:36:45,240 --> 00:36:46,280
And towards the end,
782
00:36:46,280 --> 00:36:48,000
that didn't look like
pillow talk to me.
783
00:36:48,000 --> 00:36:49,280
More like a row.
784
00:36:50,240 --> 00:36:52,400
Any chance
we can get a lip-reader
785
00:36:52,400 --> 00:36:54,640
to look at the footage
and get a transcript?
786
00:36:54,640 --> 00:36:57,200
When they're talking,
obviously, not when they're...
787
00:37:00,880 --> 00:37:03,080
I definitely don't want
to read that.
788
00:37:19,320 --> 00:37:21,000
Seb, honey?
Yeah?
789
00:37:22,280 --> 00:37:23,960
I'm over here.
790
00:37:23,960 --> 00:37:25,320
I know.
791
00:37:25,320 --> 00:37:27,160
Seb!
What?
792
00:37:27,160 --> 00:37:29,400
Look at me
when I'm talking to you!
793
00:37:29,400 --> 00:37:30,800
Sorry, Officer Curtis.
794
00:37:32,320 --> 00:37:34,440
I'm all ears and eyes.
795
00:37:34,440 --> 00:37:35,760
Go.
796
00:37:35,760 --> 00:37:38,720
I'm just curious to know
how it was
797
00:37:38,720 --> 00:37:41,400
you left the evidence
unattended.
798
00:37:41,400 --> 00:37:42,720
Oh, right.
799
00:37:42,720 --> 00:37:46,720
Yeah, so like I told you,
I put it all in the sidecar.
800
00:37:46,720 --> 00:37:48,280
You were on your phone,
weren't you?
801
00:37:48,280 --> 00:37:49,760
And when you weren't looking,
802
00:37:49,760 --> 00:37:51,680
the memory stick
went and got stolen.
803
00:37:51,680 --> 00:37:53,280
I think maybe...
804
00:37:54,400 --> 00:37:56,760
That must have been
what happened.
805
00:37:56,760 --> 00:37:59,600
It's just, you see, I have
this group chat thing going on.
806
00:37:59,600 --> 00:38:02,000
Firming up a beach party
on the weekend.
807
00:38:02,000 --> 00:38:04,000
It's going to be mad and...
808
00:38:06,120 --> 00:38:09,200
That's not making it
sound any better, is it?
809
00:38:09,200 --> 00:38:10,960
All right, look...
810
00:38:12,080 --> 00:38:14,040
I've got a...
811
00:38:14,040 --> 00:38:16,680
..a fidgety brain, you know?
812
00:38:16,680 --> 00:38:19,920
Not so good at focusing
on what's right in front of me.
813
00:38:19,920 --> 00:38:21,960
Always moving on
to the next thing
814
00:38:21,960 --> 00:38:23,600
and the next thing and...
815
00:38:26,240 --> 00:38:27,720
I guess that's why
I'm not so good
816
00:38:27,720 --> 00:38:29,320
at the paperwork
side of things.
817
00:38:30,320 --> 00:38:32,160
Well, you know what?
818
00:38:33,600 --> 00:38:36,720
At least we know
what we're working with,
819
00:38:36,720 --> 00:38:38,920
so now we can keep an eye
on it.
820
00:38:38,920 --> 00:38:41,040
Both of us together.
821
00:38:41,040 --> 00:38:44,960
Hmm. And let me tell you
something else.
822
00:38:44,960 --> 00:38:47,160
It was smart what you did
823
00:38:47,160 --> 00:38:50,160
when you went and dusted
the sidecar for fingerprints.
824
00:38:50,160 --> 00:38:51,560
I was impressed.
825
00:38:51,560 --> 00:38:52,720
You were?
Very!
826
00:38:52,720 --> 00:38:54,600
Hey-hey!
827
00:38:54,600 --> 00:38:56,160
Well, if you was impressed
by that,
828
00:38:56,160 --> 00:38:58,520
just wait till you need
some criminals chasing.
829
00:38:58,520 --> 00:38:59,800
I am so your guy.
830
00:38:59,800 --> 00:39:03,400
Seriously. I can run faster
than anybody I know.
831
00:39:03,400 --> 00:39:04,800
For real!
832
00:39:05,960 --> 00:39:07,080
Ah, Inspector.
833
00:39:09,200 --> 00:39:13,600
The transcript has come in
from Dale's drone footage.
834
00:39:13,600 --> 00:39:15,040
Give me the headlines.
835
00:39:15,040 --> 00:39:17,240
Lisa Bulmer
is not just a runner.
836
00:39:17,240 --> 00:39:19,760
She got a job
working for the TV show
837
00:39:19,760 --> 00:39:22,440
because she has a score
she wants to settle.
838
00:39:22,440 --> 00:39:25,200
Hmm! And you'll never guess
what she was up to.
839
00:39:27,160 --> 00:39:29,760
Do you have history
with your boss, Rick Mayhew?
840
00:39:29,760 --> 00:39:32,560
No, I'd never met him
before the shoot.
841
00:39:32,560 --> 00:39:34,840
Well, I know he thinks that,
842
00:39:34,840 --> 00:39:37,040
but we know otherwise,
don't we?
843
00:39:37,040 --> 00:39:38,720
I really don't know
what you mean.
844
00:39:40,520 --> 00:39:42,440
We know
you told Jonny Feldon
845
00:39:42,440 --> 00:39:45,040
about your past,
about how you believe
846
00:39:45,040 --> 00:39:47,400
Rick Mayhew stole your idea
for Island Warrior
847
00:39:47,400 --> 00:39:50,320
without crediting you
or paying you any money for it.
848
00:39:50,320 --> 00:39:53,920
We also know you only came here
to try and sabotage the show.
849
00:39:53,920 --> 00:39:55,720
You're not denying that?
850
00:39:55,720 --> 00:39:57,200
You don't look
particularly surprised
851
00:39:57,200 --> 00:39:58,400
by that allegation.
852
00:39:58,400 --> 00:40:00,120
You just look guilty.
853
00:40:02,120 --> 00:40:04,640
I was at a networking event,
two years ago.
854
00:40:04,640 --> 00:40:06,200
I got chatting to Rick
855
00:40:06,200 --> 00:40:08,480
and I pitched my idea to him.
856
00:40:08,480 --> 00:40:10,680
Everything he's been filming
this last month
857
00:40:10,680 --> 00:40:12,040
is exactly what I pitched.
858
00:40:12,040 --> 00:40:14,080
Same format, same location.
859
00:40:14,080 --> 00:40:17,200
And what was his response
when you pitched your idea?
860
00:40:18,200 --> 00:40:20,800
He just shrugged,
shook his head and told me
861
00:40:20,800 --> 00:40:22,720
it's not what the channels
are looking for.
862
00:40:23,760 --> 00:40:25,920
Next thing I hear
it's been green-lit
863
00:40:25,920 --> 00:40:27,320
and they're in pre-production
on it.
864
00:40:27,320 --> 00:40:29,200
Did you not confront Mr Mayhew
about it?
865
00:40:29,200 --> 00:40:31,080
There was no proof
I had the idea first,
866
00:40:31,080 --> 00:40:32,440
or I tried to sell it to him.
867
00:40:32,440 --> 00:40:33,920
Didn't write it down.
868
00:40:33,920 --> 00:40:36,120
So you applied for a job
as a runner,
869
00:40:36,120 --> 00:40:38,440
taking a chance
Rick wouldn't remember you
870
00:40:38,440 --> 00:40:41,360
after two years,
and came here for revenge?
871
00:40:43,080 --> 00:40:45,240
There's been a lot of accidents
on this shoot,
872
00:40:45,240 --> 00:40:47,600
including Jonny Feldon's
knee injury.
873
00:40:49,040 --> 00:40:50,400
That's your doing.
874
00:40:50,400 --> 00:40:52,080
No, you can't prove that.
875
00:40:52,080 --> 00:40:53,840
Actually, yes, we can.
876
00:40:53,840 --> 00:40:55,200
Sorry to disappoint,
877
00:40:55,200 --> 00:40:56,680
but we've got a recording
of a conversation
878
00:40:56,680 --> 00:40:59,440
you had with Jonny two days
before he was murdered.
879
00:40:59,440 --> 00:41:01,040
A recording?
I'll...
880
00:41:01,040 --> 00:41:03,280
I'll talk to you about that
in a moment.
881
00:41:03,280 --> 00:41:05,040
In that recording,
you opened up to him
882
00:41:05,040 --> 00:41:06,800
about why you were here
and the damage you'd done.
883
00:41:06,800 --> 00:41:09,760
You caused the accidents
to get back at Rick.
884
00:41:09,760 --> 00:41:11,000
Rick stole my show.
885
00:41:11,000 --> 00:41:13,040
Lisa, what do you mean?
886
00:41:13,040 --> 00:41:15,000
He deserves everything
he's going to get.
887
00:41:16,520 --> 00:41:18,800
But Jonny didn't react
the way you expected, did he?
888
00:41:18,800 --> 00:41:20,440
He was so angry
889
00:41:20,440 --> 00:41:22,960
that I could have spoiled
his chances of winning.
890
00:41:22,960 --> 00:41:25,440
You were behind all of it?
My leg, it was because of you.
891
00:41:25,440 --> 00:41:28,120
Jonny, just...
You need help, Lisa. Just go.
892
00:41:29,320 --> 00:41:30,960
Getting that money
for his mum...
893
00:41:30,960 --> 00:41:34,160
And how did that make you feel?
Sharing your secret with Jonny
894
00:41:34,160 --> 00:41:37,120
only to have him
throw it back in your face?
895
00:41:37,120 --> 00:41:38,520
And now you'd opened up to him,
896
00:41:38,520 --> 00:41:40,480
you must have been worried
about what he was going to do
897
00:41:40,480 --> 00:41:41,680
with that information.
898
00:41:43,160 --> 00:41:45,520
Are you saying
that I killed him cos of this?
899
00:41:45,520 --> 00:41:47,000
Plus the fact that his death
900
00:41:47,000 --> 00:41:49,040
has achieved
everything you wanted.
901
00:41:49,040 --> 00:41:51,080
It's destroyed Rick's TV show.
902
00:41:51,080 --> 00:41:53,240
Your revenge is now complete.
903
00:41:53,240 --> 00:41:54,600
No... No, no, no.
904
00:41:54,600 --> 00:41:57,000
Look, I know how this looks.
905
00:41:57,000 --> 00:41:59,520
I know how I look.
But I'm not a...a...
906
00:42:00,760 --> 00:42:02,440
I wouldn't do this.
907
00:42:02,440 --> 00:42:05,720
OK? I swear to you,
I didn't murder Jonny.
908
00:42:11,240 --> 00:42:12,720
Even if she did do it,
909
00:42:12,720 --> 00:42:14,160
we come back
to the same problem.
910
00:42:14,160 --> 00:42:16,720
It's just not possible for her,
or any of the suspects,
911
00:42:16,720 --> 00:42:18,320
to have stabbed Jonny
912
00:42:18,320 --> 00:42:20,320
in the middle of the jungle
on a zip line,
913
00:42:20,320 --> 00:42:21,840
and then get back
to the landing platform
914
00:42:21,840 --> 00:42:23,400
within a couple of minutes.
915
00:42:24,760 --> 00:42:26,120
So what do we do?
916
00:42:27,760 --> 00:42:28,960
I tell you what I want to do.
917
00:42:30,040 --> 00:42:32,000
I want to see it in action.
918
00:42:32,000 --> 00:42:33,320
Officer Rose!
919
00:42:34,960 --> 00:42:36,480
Yes, sir.
920
00:42:36,480 --> 00:42:37,760
Fancy stretching your legs?
921
00:42:37,760 --> 00:42:39,040
Say what?
922
00:42:39,040 --> 00:42:40,440
I need you
to do a bit of running.
923
00:42:41,880 --> 00:42:44,040
I think this might just be
your moment, honey.
924
00:43:03,680 --> 00:43:06,120
Officer Rose,
are you ready? Over.
925
00:43:06,120 --> 00:43:07,240
Let's do this thing.
926
00:43:07,240 --> 00:43:10,320
I mean, standing by. Over.
927
00:43:10,320 --> 00:43:13,200
Seb, honey, you wait
for the Inspector's go.
928
00:43:13,200 --> 00:43:14,360
Copy that.
929
00:43:14,360 --> 00:43:16,400
Inspector?
Are you ready? Over.
930
00:43:16,400 --> 00:43:17,320
You know in London
931
00:43:17,320 --> 00:43:19,000
we never have to
deal with this sort of thing,
932
00:43:19,000 --> 00:43:22,200
zip lines and jungle
and crumpled clothes.
933
00:43:22,200 --> 00:43:24,720
I mean, is this thing
even risk-assessed?
934
00:43:24,720 --> 00:43:26,000
Inspector,
935
00:43:26,000 --> 00:43:29,120
this was your idea,
so quit your moaning.
936
00:43:29,120 --> 00:43:30,960
Standing by. Over and out.
937
00:43:32,680 --> 00:43:34,120
On your marks...
938
00:43:34,120 --> 00:43:35,200
EXHALES
939
00:43:35,200 --> 00:43:36,440
Get set...
940
00:43:37,800 --> 00:43:39,000
Go!
STOPWATCH BEEPS
941
00:43:39,000 --> 00:43:40,480
This really isn't fun.
942
00:43:43,440 --> 00:43:46,280
Oh, whoa, whoa, whoa.
943
00:43:47,280 --> 00:43:49,040
People actually pay to do this?
944
00:43:54,240 --> 00:43:55,400
Go, go, go!
That's a go.
945
00:44:16,680 --> 00:44:19,800
Eight minutes and 42 seconds.
946
00:44:19,800 --> 00:44:21,320
Honey, I was very impressed.
947
00:44:21,320 --> 00:44:22,800
Told you. Fastest guy I know.
948
00:44:22,800 --> 00:44:24,040
Not fast enough.
949
00:44:24,040 --> 00:44:26,240
You arrived
six minutes after I did.
950
00:44:26,240 --> 00:44:27,360
All four of our suspects
951
00:44:27,360 --> 00:44:28,400
managed to get back
in just two.
952
00:44:28,400 --> 00:44:29,720
Oh...
953
00:44:29,720 --> 00:44:31,640
And that doesn't factor in
the time
954
00:44:31,640 --> 00:44:34,800
it took to climb back down
the tree after stabbing Jonny.
955
00:44:42,360 --> 00:44:44,560
So how did our killer
murder our victim
956
00:44:44,560 --> 00:44:46,720
before arriving back
at the landing platform
957
00:44:46,720 --> 00:44:48,480
in just a couple of minutes?
958
00:44:48,480 --> 00:44:50,480
It's not possible.
959
00:44:51,520 --> 00:44:53,880
There has to be more to it.
960
00:44:53,880 --> 00:44:55,600
And what about this?
961
00:44:55,600 --> 00:44:58,280
What is a pearl earring
doing at a crime scene?
962
00:44:58,280 --> 00:45:00,240
It might not be connected
in any way, sir.
963
00:45:00,240 --> 00:45:02,960
I mean, it could just happen
to be there.
964
00:45:02,960 --> 00:45:04,440
That is a possibility.
965
00:45:04,440 --> 00:45:07,320
We don't even know
if it's an earring for sure.
966
00:45:07,320 --> 00:45:09,040
It could be something else.
967
00:45:11,400 --> 00:45:13,240
You're right.
968
00:45:14,480 --> 00:45:15,960
It could be something else.
969
00:45:23,240 --> 00:45:24,400
And if it is...
970
00:45:25,600 --> 00:45:27,560
Cause of death
is a single knife wound
971
00:45:27,560 --> 00:45:30,200
to the abdomen, 2cm wide.
972
00:45:30,200 --> 00:45:32,000
Do you think they wanted us
to find it?
973
00:45:32,000 --> 00:45:34,000
That could explain the how.
974
00:45:34,000 --> 00:45:35,960
Of all the elaborate
ways to murder someone...
975
00:45:35,960 --> 00:45:37,080
And all during the filming
976
00:45:37,080 --> 00:45:38,600
of a TV show.
The victim had
977
00:45:38,600 --> 00:45:40,240
a significant amount
of painkillers
978
00:45:40,240 --> 00:45:41,200
in his system.
979
00:45:41,200 --> 00:45:42,760
Island Warrior!
980
00:45:42,760 --> 00:45:44,840
Huh.
981
00:45:44,840 --> 00:45:46,880
These four were elsewhere,
out of sight of anyone else.
982
00:45:46,880 --> 00:45:48,240
Lisa, I liked her.
983
00:45:48,240 --> 00:45:49,440
We were helping
each other out on set.
984
00:45:49,440 --> 00:45:50,800
We know
you opened up to him
985
00:45:50,800 --> 00:45:52,080
about the damage you'd done,
986
00:45:52,080 --> 00:45:53,720
but Jonny didn't react
the way you expected.
987
00:45:53,720 --> 00:45:54,840
He was angry.
988
00:45:54,840 --> 00:45:56,480
Something about
his knee injury.
989
00:45:56,480 --> 00:45:58,360
The show that I've spent years
developing and working on
990
00:45:58,360 --> 00:46:00,000
will now never be aired on TV.
991
00:46:00,000 --> 00:46:02,080
Of course!
992
00:46:02,080 --> 00:46:03,280
You know?
993
00:46:03,280 --> 00:46:04,640
He knows.
994
00:46:04,640 --> 00:46:06,560
I know.
995
00:46:08,240 --> 00:46:10,400
What's exactly going on
right now?
996
00:46:10,400 --> 00:46:11,960
Cos I'm kind of
out of the loop.
997
00:46:11,960 --> 00:46:15,200
The Inspector
has just solved the case.
998
00:46:15,200 --> 00:46:17,160
Oh, right.
999
00:46:17,160 --> 00:46:18,920
Nice, man.
1000
00:46:18,920 --> 00:46:22,320
So, um, do you want me
to go and gather the suspects?
1001
00:46:24,800 --> 00:46:25,800
If we must.
1002
00:46:27,080 --> 00:46:30,000
But I need to check something
first. DS Thomas,
1003
00:46:30,000 --> 00:46:31,800
get in contact with
the show's production office.
1004
00:46:31,800 --> 00:46:35,840
See if the costume or props
department recognise this.
1005
00:46:40,520 --> 00:46:42,400
Just stay away from me.
1006
00:46:43,360 --> 00:46:44,680
What did you say?
1007
00:46:44,680 --> 00:46:47,520
It's not all about you.
I found out some weird stuff.
1008
00:46:47,520 --> 00:46:49,400
So he's going to tell us
1009
00:46:49,400 --> 00:46:51,560
who the killer is
and how them do it?
1010
00:46:51,560 --> 00:46:53,000
Exactly that.
1011
00:46:53,000 --> 00:46:54,240
Unreal!
1012
00:46:54,240 --> 00:46:55,400
Mm-hm!
1013
00:46:55,400 --> 00:46:56,440
Right.
1014
00:46:57,880 --> 00:47:00,680
I've got to say, as murders go,
1015
00:47:00,680 --> 00:47:02,600
this one was pretty extreme,
1016
00:47:02,600 --> 00:47:04,560
the victim being stabbed
1017
00:47:04,560 --> 00:47:06,520
as he was speeding down
a zip line.
1018
00:47:06,520 --> 00:47:09,960
Alive at the top,
when he set off,
1019
00:47:09,960 --> 00:47:12,920
but dead by the time
he reached the bottom.
1020
00:47:12,920 --> 00:47:15,040
And what has been bothering us
1021
00:47:15,040 --> 00:47:18,040
throughout all this
investigation was why.
1022
00:47:18,040 --> 00:47:21,320
Why go to all that effort
to murder someone?
1023
00:47:21,320 --> 00:47:24,840
I mean, there's got to be
easier, simpler ways, right?
1024
00:47:24,840 --> 00:47:26,320
And there are.
1025
00:47:26,320 --> 00:47:28,760
In fact, what our killer did
1026
00:47:28,760 --> 00:47:31,320
was so much more simple
than how it looked.
1027
00:47:31,320 --> 00:47:33,120
But that was the point -
1028
00:47:33,120 --> 00:47:35,080
to lead us down a false path,
1029
00:47:35,080 --> 00:47:37,600
so we would spend all our time
and energy
1030
00:47:37,600 --> 00:47:40,920
fussing over something
that never actually happened.
1031
00:47:40,920 --> 00:47:42,400
Because Jonny Feldon
1032
00:47:42,400 --> 00:47:44,400
wasn't stabbed
on that zip wire.
1033
00:47:44,400 --> 00:47:49,120
In fact, he was already dying
before he began his descent.
1034
00:47:50,520 --> 00:47:53,040
Wasn't he...Dale?
1035
00:47:54,480 --> 00:47:55,880
What?
I'm saying it was you
1036
00:47:55,880 --> 00:47:57,360
that killed Jonny.
1037
00:47:58,960 --> 00:48:00,280
No, no, you're wrong.
1038
00:48:00,280 --> 00:48:02,040
No, I'm not.
1039
00:48:04,560 --> 00:48:06,840
Anyone take a guess
what this is?
1040
00:48:08,000 --> 00:48:10,560
It looks like a pearl.
Bingo.
1041
00:48:10,560 --> 00:48:13,600
It's also part
of the murder weapon.
1042
00:48:14,560 --> 00:48:15,680
DS Thomas.
1043
00:48:17,400 --> 00:48:19,000
These are pearl headpins,
1044
00:48:19,000 --> 00:48:21,040
courtesy of
the costume department.
1045
00:48:21,040 --> 00:48:24,040
These pins
are over four inches long,
1046
00:48:24,040 --> 00:48:25,760
made of razor-sharp steel
1047
00:48:25,760 --> 00:48:28,640
and can go through
the toughest fabrics.
1048
00:48:28,640 --> 00:48:31,000
And human flesh.
1049
00:48:31,000 --> 00:48:33,640
When you decided
to murder Jonny Feldon,
1050
00:48:33,640 --> 00:48:36,360
you also made the decision
to do it
1051
00:48:36,360 --> 00:48:38,240
using one of these bad boys.
1052
00:48:38,240 --> 00:48:39,760
Waiting until the coast
was clear,
1053
00:48:39,760 --> 00:48:42,280
you stole a pin
from the costume rail.
1054
00:48:44,800 --> 00:48:46,320
You said yourself
that you and Lisa
1055
00:48:46,320 --> 00:48:47,960
were always
helping each other out on set.
1056
00:48:47,960 --> 00:48:49,920
Well,
I went back through the footage
1057
00:48:49,920 --> 00:48:52,080
from the morning
of the murder,
1058
00:48:52,080 --> 00:48:54,040
and there you are,
helping Lisa
1059
00:48:54,040 --> 00:48:56,240
to put the contestants'
backpacks on.
1060
00:48:56,240 --> 00:48:58,240
And it was while
you helped Jonny on with his...
1061
00:49:00,600 --> 00:49:03,080
..that you pierced
the backpack's belt
1062
00:49:03,080 --> 00:49:04,400
and his abdomen.
1063
00:49:04,400 --> 00:49:06,000
Ah!
Sorry.
1064
00:49:06,000 --> 00:49:08,040
Must have caught you
in the buckle.
1065
00:49:08,040 --> 00:49:09,880
And when Jonny
tightened his belt,
1066
00:49:09,880 --> 00:49:11,400
he forced the pin in deeper,
1067
00:49:11,400 --> 00:49:12,840
piercing his kidney.
1068
00:49:12,840 --> 00:49:15,840
We know Jonny was taking
some strong painkillers
1069
00:49:15,840 --> 00:49:18,440
for his leg injury,
so he hardly felt it.
1070
00:49:18,440 --> 00:49:22,400
And all he was focused on
was trying to win.
1071
00:49:22,400 --> 00:49:24,280
It's not over yet.
LAUGHS
1072
00:49:25,600 --> 00:49:27,120
When Jonny got to the zip line,
1073
00:49:27,120 --> 00:49:28,600
he took his backpack off,
1074
00:49:28,600 --> 00:49:31,200
removing the pin
and opening up the wound.
1075
00:49:31,200 --> 00:49:32,920
And then
he got on the zip wire.
1076
00:49:32,920 --> 00:49:35,520
And he seemed fine.
1077
00:49:35,520 --> 00:49:37,840
No-one would have noticed
a tiny speck of blood
1078
00:49:37,840 --> 00:49:39,600
on his mud-stained shirt.
1079
00:49:39,600 --> 00:49:43,200
But as he sped down that line,
the momentum
1080
00:49:43,200 --> 00:49:45,680
of the descent accelerated
his blood flow
1081
00:49:45,680 --> 00:49:47,320
and he bled out.
1082
00:49:47,320 --> 00:49:49,040
And by the time
he reached the bottom...
1083
00:49:50,600 --> 00:49:52,360
..he was dead.
1084
00:49:52,360 --> 00:49:55,840
You then timed your arrival
at the landing platform
1085
00:49:55,840 --> 00:49:57,600
so you arrived first,
1086
00:49:57,600 --> 00:50:00,920
lowering his body,
obscured from the XZ360 camera,
1087
00:50:00,920 --> 00:50:03,080
that you had
conveniently placed.
1088
00:50:03,080 --> 00:50:04,200
At which point,
1089
00:50:04,200 --> 00:50:06,120
Rick cleared the set
for the paramedics...
1090
00:50:06,120 --> 00:50:08,440
OK, come on,
everybody clear the set.
1091
00:50:08,440 --> 00:50:10,560
..and you seized your moment
to stab Jonny...
1092
00:50:12,720 --> 00:50:14,000
..with this knife,
1093
00:50:14,000 --> 00:50:17,400
in the same tiny wound
that was made by the pin,
1094
00:50:17,400 --> 00:50:18,960
so that the postmortem
1095
00:50:18,960 --> 00:50:23,480
would only find
a single knife wound.
1096
00:50:23,480 --> 00:50:24,640
In the following half-hour
1097
00:50:24,640 --> 00:50:27,240
you had two things
you had to do.
1098
00:50:27,240 --> 00:50:29,920
First, you had to remove
the pin from the backpack
1099
00:50:29,920 --> 00:50:33,160
and clear up
any visible marks left on it.
1100
00:50:38,400 --> 00:50:40,040
You, then headed into the forest
1101
00:50:40,040 --> 00:50:42,840
and placed
this blood-stained knife
1102
00:50:42,840 --> 00:50:44,400
near the zip wire,
1103
00:50:44,400 --> 00:50:46,080
making sure
to trample the brush
1104
00:50:46,080 --> 00:50:49,120
and leave scuff marks
so it would look like
1105
00:50:49,120 --> 00:50:51,360
someone climbed the tree
to kill Jonny.
1106
00:50:51,360 --> 00:50:55,520
But...it was while you
were faking that crime scene
1107
00:50:55,520 --> 00:50:57,880
that you made one tiny mistake.
1108
00:50:57,880 --> 00:50:59,920
With all that running
Jonny did,
1109
00:50:59,920 --> 00:51:02,120
all that weight
from his backpack,
1110
00:51:02,120 --> 00:51:04,840
that tiny pearl had loosened,
1111
00:51:04,840 --> 00:51:07,760
and when it was back
in your pocket, it broke off.
1112
00:51:07,760 --> 00:51:09,720
And when you knelt down
1113
00:51:09,720 --> 00:51:12,760
and pulled out
that decoy murder weapon,
1114
00:51:12,760 --> 00:51:14,600
that little pearl fell out.
1115
00:51:14,600 --> 00:51:17,280
If it hadn't,
we'd never have found it,
1116
00:51:17,280 --> 00:51:20,080
and you might have
literally got away with murder.
1117
00:51:20,080 --> 00:51:22,600
But why?
I don't understand why.
1118
00:51:22,600 --> 00:51:26,240
Why indeed? Well, for love,
wasn't it, Dale?
1119
00:51:26,240 --> 00:51:30,800
I mean, a very dysfunctional
kind of love...for Miss Bulmer.
1120
00:51:31,960 --> 00:51:33,840
You were friends, right?
1121
00:51:33,840 --> 00:51:36,440
Yeah, we were friends,
but, like, nothing more.
1122
00:51:36,440 --> 00:51:38,440
For Dale, it was more.
1123
00:51:38,440 --> 00:51:40,480
I mean, a lot more.
1124
00:51:40,480 --> 00:51:41,880
You felt jealous.
Yeah.
1125
00:51:41,880 --> 00:51:43,360
And you really liked her.
1126
00:51:43,360 --> 00:51:46,280
I just wanted more of...of her.
1127
00:51:46,280 --> 00:51:47,560
And the thing is,
1128
00:51:47,560 --> 00:51:50,040
you already had a pretty strong
motive for killing Jonny.
1129
00:51:50,040 --> 00:51:51,760
That man was
about to get you sacked,
1130
00:51:51,760 --> 00:51:53,480
probably arrested.
1131
00:51:53,480 --> 00:51:56,120
Your whole future in television
ruined. And now
1132
00:51:56,120 --> 00:51:57,760
he was about to ruin Lisa,
1133
00:51:57,760 --> 00:52:01,040
after she revealed to him
her plans to sabotage the show.
1134
00:52:03,320 --> 00:52:04,600
I think you realised
1135
00:52:04,600 --> 00:52:06,520
you could help Lisa out
as well, protect her.
1136
00:52:06,520 --> 00:52:09,440
I'm telling Rick everything
you've done, Lisa.
1137
00:52:09,440 --> 00:52:11,120
Kill two birds with one stone.
1138
00:52:11,120 --> 00:52:13,440
And that's what made killing
Jonny Feldon
1139
00:52:13,440 --> 00:52:15,000
all the more worthwhile,
1140
00:52:15,000 --> 00:52:17,520
because now you were saving
the woman you love
1141
00:52:17,520 --> 00:52:19,360
from having her life destroyed.
1142
00:52:19,360 --> 00:52:20,640
All of which explains
1143
00:52:20,640 --> 00:52:22,200
why the murder
had to be so public,
1144
00:52:22,200 --> 00:52:25,840
in the middle of filming.
It was the final flourish,
1145
00:52:25,840 --> 00:52:27,760
because, Dale, killing Jonny
1146
00:52:27,760 --> 00:52:29,440
during the middle
of the Grand Final
1147
00:52:29,440 --> 00:52:31,680
would completely destroy
the game show
1148
00:52:31,680 --> 00:52:34,120
that Rick Mayhew
stole from Lisa.
1149
00:52:34,120 --> 00:52:35,160
What?
1150
00:52:35,160 --> 00:52:36,960
In killing Jonny...
Yes, you did.
1151
00:52:36,960 --> 00:52:39,600
..Dale not only believed
he was saving himself,
1152
00:52:39,600 --> 00:52:42,360
but he was giving Lisa
everything she wanted,
1153
00:52:42,360 --> 00:52:45,920
in the vain hope
of winning her affection.
1154
00:52:50,080 --> 00:52:52,560
I didn't mean for it
to end this way. I'm sorry.
1155
00:52:52,560 --> 00:52:54,760
I just wanted to make things
all right,
1156
00:52:54,760 --> 00:52:56,640
I just wanted to make things
better for you.
1157
00:53:02,080 --> 00:53:03,960
Up you get.
1158
00:53:11,960 --> 00:53:13,440
You do not
have to say anything...
1159
00:53:13,440 --> 00:53:15,120
Inspector, that was, like,
1160
00:53:15,120 --> 00:53:17,720
the greatest thing
I've ever seen in my life.
1161
00:53:17,720 --> 00:53:19,840
Ever! Respect, man.
1162
00:53:21,960 --> 00:53:23,640
All right.
1163
00:53:23,640 --> 00:53:25,680
PHONE BUZZES
1164
00:53:28,640 --> 00:53:30,440
Commissioner?
I just wanted to say
1165
00:53:30,440 --> 00:53:31,480
well done.
1166
00:53:31,480 --> 00:53:34,320
Thank you to you and the team.
1167
00:53:44,920 --> 00:53:46,560
Selwyn,
1168
00:53:46,560 --> 00:53:48,880
JP just called.
1169
00:53:48,880 --> 00:53:50,840
He told me about your job,
1170
00:53:50,840 --> 00:53:53,560
that they're phasing it out.
Yeah.
1171
00:53:56,880 --> 00:53:59,520
I knew something wasn't right
about you.
1172
00:53:59,520 --> 00:54:01,000
But they can't do this.
1173
00:54:01,000 --> 00:54:03,440
But it seems they can,
and they have.
1174
00:54:04,640 --> 00:54:06,320
The Chief Commissioner
1175
00:54:06,320 --> 00:54:07,960
officially informed me
yesterday.
1176
00:54:07,960 --> 00:54:09,000
But why?
1177
00:54:09,000 --> 00:54:11,320
It seems it comes back
to one thing.
1178
00:54:13,360 --> 00:54:14,800
To save money.
1179
00:54:14,800 --> 00:54:16,800
But we all need you here.
1180
00:54:16,800 --> 00:54:18,280
The island needs you.
1181
00:54:20,120 --> 00:54:21,760
So...
1182
00:54:21,760 --> 00:54:23,920
..what are you going to do?
1183
00:54:26,240 --> 00:54:27,640
I don't know.
1184
00:54:40,000 --> 00:54:41,560
I just want to say...
1185
00:54:42,600 --> 00:54:47,480
..I'm sorry if I unsettled you
when we spoke the other night.
1186
00:54:47,480 --> 00:54:50,920
The Commissioner has asked me
to clarify
1187
00:54:50,920 --> 00:54:52,720
this is not an official
murder investigation.
1188
00:54:52,720 --> 00:54:54,840
But we are looking into
the possibility
1189
00:54:54,840 --> 00:54:56,400
that Dorna Bray's death
1190
00:54:56,400 --> 00:54:57,920
might not have been
an accident.
1191
00:54:59,000 --> 00:55:02,480
Is there anything else
that's come back to you since,
1192
00:55:02,480 --> 00:55:04,960
about Dorna, that day she died?
1193
00:55:04,960 --> 00:55:06,400
Nothing that would be useful.
1194
00:55:07,400 --> 00:55:08,520
But something?
1195
00:55:08,520 --> 00:55:11,480
No, it's...so small.
1196
00:55:11,480 --> 00:55:13,360
It's silly.
Please.
1197
00:55:16,000 --> 00:55:17,480
I just remember,
1198
00:55:17,480 --> 00:55:21,160
that morning
I was watering my garden and...
1199
00:55:22,320 --> 00:55:24,680
..I heard her singing.
1200
00:55:24,680 --> 00:55:27,440
Singing?
She often would,
1201
00:55:27,440 --> 00:55:29,120
just about the house,
1202
00:55:29,120 --> 00:55:31,520
just for herself.
1203
00:55:34,720 --> 00:55:36,760
A-And what was she singing?
1204
00:55:37,960 --> 00:55:41,160
It was a John Holt song,
1205
00:55:42,240 --> 00:55:44,280
Dusty Roads.
1206
00:55:44,280 --> 00:55:46,120
It must have been
her favourite.
1207
00:55:46,120 --> 00:55:49,680
She was always singing it.
1208
00:56:15,080 --> 00:56:17,120
UPBEAT CARIBBEAN MUSIC
1209
00:56:58,760 --> 00:57:01,360
The first shipment of Pelure
goes out today.
1210
00:57:01,360 --> 00:57:03,600
To Healing Skin.
Healing Skin.
1211
00:57:03,600 --> 00:57:06,360
Susie Montagu dies
from anaphylaxis brought on
1212
00:57:06,360 --> 00:57:07,720
by ingesting peanut oil.
1213
00:57:07,720 --> 00:57:09,760
Susie's stomach was empty.
1214
00:57:09,760 --> 00:57:11,120
Well, if she didn't
eat anything,
1215
00:57:11,120 --> 00:57:12,640
how did she ingest peanuts?
1216
00:57:12,640 --> 00:57:14,320
If you think Steve or myself
1217
00:57:14,320 --> 00:57:15,640
have anything
to do with her death,
1218
00:57:15,640 --> 00:57:16,720
then you're wrong.
1219
00:57:16,720 --> 00:57:17,880
You know we're an open book
here.
1220
00:57:17,880 --> 00:57:20,360
I've just received
a search warrant
1221
00:57:20,360 --> 00:57:21,560
for your mother's house.
1222
00:57:21,560 --> 00:57:23,200
Now I'm actually going inside.
1223
00:57:23,200 --> 00:57:24,920
Sorry, people. Party's over.
1224
00:57:24,920 --> 00:57:26,960
BOOING
1225
00:57:26,960 --> 00:57:28,000
HISSING
Ohh!
83030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.