All language subtitles for Criminal.minds.S08E16.480p.WEB-DL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,518 --> 00:00:03,652 Hotch: Previously on "Criminal Minds"... 2 00:00:03,720 --> 00:00:05,988 Dallas P.D. discovered an unidentified male body, 3 00:00:06,055 --> 00:00:07,490 with the mouth sewn shut. 4 00:00:07,557 --> 00:00:09,091 Like the Silencer. 5 00:00:09,159 --> 00:00:11,392 It's obviously a copycat. 6 00:00:11,460 --> 00:00:12,827 Yesterday while we were in Florida, 7 00:00:12,894 --> 00:00:15,696 a body was found in the desert outside Las Cruces, New Mexico. 8 00:00:15,764 --> 00:00:18,032 A man had his leg amputated 9 00:00:18,100 --> 00:00:20,101 and replaced with the leg of someone else. 10 00:00:20,169 --> 00:00:22,637 Morgan: Someone's out there mimicking the crimes we solved. 11 00:00:22,704 --> 00:00:25,106 This is now an active case, which we'll be investigating 12 00:00:25,174 --> 00:00:26,640 along with our other cases. 13 00:00:26,707 --> 00:00:28,875 I need to tell you something. Maeve's missing. 14 00:00:28,943 --> 00:00:30,410 I think her stalker has her. 15 00:00:30,478 --> 00:00:32,846 Hello. I'm still here. 16 00:00:32,913 --> 00:00:36,750 [Electronically modified voice] Zug...Zwang. 17 00:00:36,817 --> 00:00:38,752 Reid: Zugzwang. 18 00:00:38,819 --> 00:00:41,488 It's a chess term. It describes the point in the game 19 00:00:41,556 --> 00:00:45,124 when a player realizes he'll inevitably be checkmated. 20 00:00:48,962 --> 00:00:50,530 [Footsteps] 21 00:00:50,597 --> 00:00:53,299 [Crying] 22 00:00:57,437 --> 00:00:59,471 Please... 23 00:01:05,545 --> 00:01:08,580 Let me go! 24 00:01:08,648 --> 00:01:10,148 Oh, God! 25 00:01:10,216 --> 00:01:11,249 [Sobbing] 26 00:01:11,317 --> 00:01:14,451 God can't help you now. Please be quiet. 27 00:01:14,519 --> 00:01:16,887 [Continues sobbing] 28 00:01:22,227 --> 00:01:23,661 Stop it. 29 00:01:23,728 --> 00:01:26,697 You won't feel a thing. 30 00:01:40,177 --> 00:01:42,445 Alex. Do you have a minute? 31 00:01:42,513 --> 00:01:44,833 I'm actually trying to finish up so I can get home tonight. 32 00:01:44,848 --> 00:01:46,582 You got my voicemails? 33 00:01:46,649 --> 00:01:48,183 I haven't had time to return calls. 34 00:01:48,251 --> 00:01:50,118 Agent Hotchner tells me you're settling in nicely. 35 00:01:50,186 --> 00:01:51,353 I'm glad to hear it. 36 00:01:51,421 --> 00:01:52,854 It's a great team. 37 00:01:52,922 --> 00:01:56,191 Listen, I was hoping that we could talk, over coffee, maybe. 38 00:01:56,259 --> 00:02:01,296 I thought we might try to bury the hatchet once and for all. 39 00:02:01,364 --> 00:02:04,131 Erin, no disrespect, 40 00:02:04,199 --> 00:02:06,701 but it's not necessary. 41 00:02:06,768 --> 00:02:09,637 What happened between us happened a long time ago. 42 00:02:09,705 --> 00:02:11,972 I've moved on. You should, too. 43 00:02:12,040 --> 00:02:15,743 Well, that's... What I'm trying to do. 44 00:02:15,810 --> 00:02:20,614 Look, I'm not very good at this, 45 00:02:20,681 --> 00:02:24,484 but I want you to know that I'm so sorry for what I did to you. 46 00:02:24,552 --> 00:02:26,819 Apology accepted? 47 00:02:26,887 --> 00:02:29,856 Apologies are just words. 48 00:02:29,923 --> 00:02:32,525 I want to make amends, 49 00:02:32,593 --> 00:02:35,728 and that takes work. 50 00:02:39,566 --> 00:02:40,966 Uh-oh. 51 00:02:41,033 --> 00:02:44,002 I think Blake could take her. What do you think? 52 00:02:44,070 --> 00:02:46,138 Mm, their body language hardly seems adversarial. 53 00:02:46,205 --> 00:02:48,807 Blake's making direct eye contact, and the tilt of her head 54 00:02:48,875 --> 00:02:50,608 suggests she's willingly engaged in conversation. 55 00:02:50,676 --> 00:02:53,010 Didn't Strauss throw her under the bus back in the day? 56 00:02:53,078 --> 00:02:55,313 It was on the Amerithrax case about 10 years ago. 57 00:02:55,381 --> 00:02:56,770 Evidently they apprehended 58 00:02:56,795 --> 00:02:58,383 the wrong suspect and she let Blake take the fall. 59 00:02:58,384 --> 00:03:00,885 Well, I heard they even demoted her a couple grades. 60 00:03:00,952 --> 00:03:04,054 Guess what just came to the reception desk 61 00:03:04,122 --> 00:03:06,356 for an Agent Jennifer Jareau. 62 00:03:06,424 --> 00:03:08,124 From who? 63 00:03:08,192 --> 00:03:09,285 They must be from Will. 64 00:03:09,310 --> 00:03:10,894 Or someone's got some 'splainin' to do. 65 00:03:10,895 --> 00:03:12,429 Open it. Open it. Open it. 66 00:03:12,497 --> 00:03:16,232 Just...Will's not really a flower bouquet type guy. 67 00:03:19,236 --> 00:03:20,704 Zugzwang. 68 00:03:20,772 --> 00:03:23,294 What? Let me see that. 69 00:03:24,209 --> 00:03:25,950 That's the same thing Diane Turner said to you. 70 00:03:25,975 --> 00:03:27,460 Before she killed Maeve. 71 00:03:27,755 --> 00:03:29,846 But Diane's dead. So who sent it? 72 00:03:30,164 --> 00:03:31,149 No idea. 73 00:03:31,178 --> 00:03:33,215 Wait... Didn't you say the voice on the other end 74 00:03:33,240 --> 00:03:35,116 of the payphone was computer generated? 75 00:03:35,611 --> 00:03:36,670 Garcia: That means it could be from anybody. 76 00:03:36,695 --> 00:03:38,813 That means that it maybe doesn't have anything to do with Maeve. 77 00:03:38,838 --> 00:03:40,611 Whoever it was... they knew you would be 78 00:03:40,636 --> 00:03:43,134 at that phone booth. Which means they were stalking you. 79 00:03:43,159 --> 00:03:44,688 Or us. 80 00:03:44,713 --> 00:03:46,354 What if this is the Replicator. 81 00:03:48,812 --> 00:03:50,366 I just came from the Director's office. 82 00:03:50,391 --> 00:03:53,206 He doesn't like the idea that his agents are being taunted 83 00:03:53,231 --> 00:03:55,986 and he wants me to keep him personally in the loop. 84 00:03:56,302 --> 00:03:57,269 Catch me up, please. 85 00:03:57,294 --> 00:03:59,850 Okay, so, uh, the flowers cleared all of our security checkpoints. 86 00:03:59,875 --> 00:04:02,641 Which means there's no explosives, no chemical residue. Nothing. 87 00:04:02,666 --> 00:04:05,212 They were ordered from a local florist-- Wendy's Bloomers. 88 00:04:05,279 --> 00:04:06,714 I checked Wendy, her bloomers, the employees 89 00:04:06,781 --> 00:04:08,315 the delivery service. They all came out clean. 90 00:04:08,383 --> 00:04:09,944 I managed to track down the credit card. 91 00:04:09,947 --> 00:04:13,273 It's a stolen card number, and it was ordered from 92 00:04:13,274 --> 00:04:14,784 a prepaid cell phone in Philadelphia. 93 00:04:14,788 --> 00:04:17,357 But it's all about the message he's trying to send. 94 00:04:17,424 --> 00:04:19,124 But they were sent to JJ. Why her? 95 00:04:19,192 --> 00:04:20,827 Yeah, the original zugzwang taunt was directed at me. 96 00:04:20,894 --> 00:04:23,062 If it's directed at one of us, it's directed at all of us. 97 00:04:23,129 --> 00:04:25,665 It's only a matter of time before his taunts turn to threats. 98 00:04:25,733 --> 00:04:27,733 I'm posting security details at each of our homes. 99 00:04:27,800 --> 00:04:32,571 Well, he's communicating directly. What exactly is he trying to say? 100 00:04:32,638 --> 00:04:34,010 That the game has changed. 101 00:04:34,035 --> 00:04:36,676 First he was chasing us, copying the cases that we'd solved, 102 00:04:36,776 --> 00:04:38,177 and now it's our turn to chase him. 103 00:04:38,245 --> 00:04:40,012 Tag, we're it. 104 00:04:40,080 --> 00:04:41,580 What do we know about the Replicator? 105 00:04:41,647 --> 00:04:43,767 So far he's committed 3 murders in 3 different states. 106 00:04:43,815 --> 00:04:46,484 The first was Maxwell Holmes, 28-year-old contractor, 107 00:04:46,551 --> 00:04:48,819 husband, and father of two, from Dallas. 108 00:04:48,888 --> 00:04:50,188 He was found with his mouth sewn shut 109 00:04:50,256 --> 00:04:52,556 4 weeks after we closed the Silencer case. 110 00:04:52,624 --> 00:04:54,792 Next is an unidentified John Doe. He was found in New Mexico 111 00:04:54,860 --> 00:04:56,261 near the Mexican border. 112 00:04:56,328 --> 00:04:59,662 JJ: His leg was severed and someone else's was transplanted on. 113 00:04:59,730 --> 00:05:02,532 Do we have any idea where the limb comes from? 114 00:05:02,600 --> 00:05:03,533 None. 115 00:05:03,601 --> 00:05:06,069 Finally, Megan Lewinbuck, 116 00:05:06,137 --> 00:05:07,804 31-year-old paralegal, single mother. 117 00:05:07,872 --> 00:05:09,006 She was found in Phoenix. 118 00:05:09,073 --> 00:05:10,640 She was found last week. 119 00:05:10,708 --> 00:05:12,309 All her joints were dislocated 120 00:05:12,377 --> 00:05:14,644 and she'd been turned into a human marionette. 121 00:05:14,712 --> 00:05:18,180 And that's everything so far. Local police and Bureau field offices 122 00:05:18,248 --> 00:05:20,216 are going to keep us apprised of any developments. 123 00:05:20,284 --> 00:05:22,018 I want this case closed quickly. 124 00:05:22,085 --> 00:05:24,220 Copycat murders, flowers sent. 125 00:05:24,288 --> 00:05:28,124 I see this as an assault on the entire Bureau. 126 00:05:28,191 --> 00:05:32,928 Uh, sir, Philadelphia P.D. just uploaded a homicide to ViCAP. 127 00:05:32,995 --> 00:05:35,030 An unidentified woman was found this morning 128 00:05:35,097 --> 00:05:37,399 exsanguinated with her eyelids removed. 129 00:05:37,466 --> 00:05:39,234 It's just like our blood artist Bryan Hughes. 130 00:05:39,302 --> 00:05:41,169 Philadelphia, the same city the flowers were ordered from. 131 00:05:41,237 --> 00:05:44,672 Jet's standing by. Wheels up in 20. 132 00:06:34,476 --> 00:06:38,476 ♪ Criminal Minds 8x16 ♪ Carbon Copy Original Air Date on February 27, 2013 133 00:06:38,501 --> 00:06:43,501 == sync, corrected by elderman == 134 00:06:43,526 --> 00:07:04,044 ♪ 135 00:07:09,777 --> 00:07:13,011 Rossi: "Imitation is the sincerest form of flattery." 136 00:07:13,282 --> 00:07:16,017 Charles Caleb Colton. 137 00:07:17,487 --> 00:07:20,021 The Replicator sent those flowers today 138 00:07:20,089 --> 00:07:21,155 knowing that that body would be discovered. 139 00:07:21,223 --> 00:07:23,625 And he's taken the time to track our cases. 140 00:07:23,693 --> 00:07:26,094 It's not too much trouble to track news headlines with a Google search. 141 00:07:26,161 --> 00:07:27,681 Yeah, but the original zugzwang message 142 00:07:27,730 --> 00:07:28,796 was delivered to me at a phone booth, 143 00:07:28,864 --> 00:07:30,330 which means he's not just tracking our cases, 144 00:07:30,398 --> 00:07:32,533 he's tracking everything we do. 145 00:07:32,601 --> 00:07:33,968 Why would someone do that? 146 00:07:34,035 --> 00:07:36,003 We've been taunted before. 147 00:07:36,070 --> 00:07:38,706 Guys like Randall Garner. Usually malignant narcissists 148 00:07:38,773 --> 00:07:40,340 who feel the need to show off. 149 00:07:40,408 --> 00:07:42,576 So maybe he wants us to see how smart he is. 150 00:07:42,644 --> 00:07:44,311 But why? 151 00:07:44,379 --> 00:07:45,745 What's the point? Is it a warning? 152 00:07:45,813 --> 00:07:47,079 Is he mocking us? 153 00:07:47,147 --> 00:07:48,481 Morgan: Maybe all of the above. 154 00:07:48,549 --> 00:07:50,349 He's not attempting to hide his kills, 155 00:07:50,417 --> 00:07:51,857 so it's probably his way of bragging. 156 00:07:51,886 --> 00:07:53,887 He's probably trying to lure us out. 157 00:07:53,954 --> 00:07:55,234 He certainly wants our attention. 158 00:07:55,288 --> 00:07:56,923 We have a total of 4 copycat murders 159 00:07:56,991 --> 00:07:59,191 and no apparent connection between the victims. 160 00:07:59,259 --> 00:08:02,360 My guess is they're all targets of opportunity. 161 00:08:02,428 --> 00:08:03,862 Who he kills doesn't matter. 162 00:08:03,930 --> 00:08:05,931 The point is to get to us. 163 00:08:05,999 --> 00:08:07,966 The latest victim was in Philadelphia. 164 00:08:08,034 --> 00:08:10,435 Bryan Hughes bled his victims in San Francisco. 165 00:08:10,503 --> 00:08:13,071 All the other copycat murders occurred in the same area 166 00:08:13,139 --> 00:08:15,206 as the original kills. Why is this one different? 167 00:08:15,274 --> 00:08:18,576 It's his game. He can change the rules anytime he wants. 168 00:08:18,644 --> 00:08:19,590 All that traveling-- 169 00:08:19,615 --> 00:08:21,478 clearly he's got the money and the time. 170 00:08:21,479 --> 00:08:22,780 And patience. 171 00:08:22,848 --> 00:08:24,409 His organization and attention to detail 172 00:08:24,449 --> 00:08:25,816 suggests some sort of bigger plan. 173 00:08:25,884 --> 00:08:27,785 Greetings, crime-fighters. 174 00:08:27,853 --> 00:08:29,086 We just got an I.D. 175 00:08:29,154 --> 00:08:32,023 on the first exsanguinated, eyelidless body. 176 00:08:32,090 --> 00:08:33,523 Her name is Molly Patton, 27. 177 00:08:33,591 --> 00:08:35,491 She was a nurse at a local hospital. 178 00:08:35,560 --> 00:08:37,928 Garcia, what do you mean by first? 179 00:08:37,995 --> 00:08:41,230 I mean that a second exsanguinated, eyelidless body was just discovered. 180 00:08:43,434 --> 00:08:45,535 He's moving fast. 181 00:08:46,571 --> 00:08:50,172 [Siren] 182 00:08:57,747 --> 00:08:59,682 Oh, excuse me. Can I help you? 183 00:08:59,749 --> 00:09:02,017 I'm Agent Morgan. Agent Jareau. 184 00:09:02,085 --> 00:09:03,018 Dr. Spencer Reid. 185 00:09:03,086 --> 00:09:04,019 Feds? 186 00:09:04,087 --> 00:09:05,520 What are you doing here? 187 00:09:05,588 --> 00:09:07,289 Assisting the investigation. 188 00:09:07,356 --> 00:09:08,490 Well, no one told me. 189 00:09:08,558 --> 00:09:10,758 JJ: Someone probably just forgot to make a phone call. 190 00:09:10,826 --> 00:09:12,094 Just an oversight, I'm sure. 191 00:09:12,161 --> 00:09:13,661 Yeah, I guess so. 192 00:09:13,729 --> 00:09:15,763 You mind showing us the victim? 193 00:09:17,100 --> 00:09:18,666 Yeah, right this way. 194 00:09:22,270 --> 00:09:24,505 Is there anything you can tell us about her? 195 00:09:24,573 --> 00:09:26,173 Her name was Sandy Larson. 196 00:09:26,241 --> 00:09:27,708 Went missing two days ago. 197 00:09:27,775 --> 00:09:29,710 She was a retired widow with 6 grandkids. 198 00:09:29,777 --> 00:09:32,045 Any idea where she was last seen? 199 00:09:32,114 --> 00:09:33,547 Found her car at a drugstore across town. 200 00:09:33,615 --> 00:09:35,983 Apparently she fills a prescription every Wednesday morning. 201 00:09:36,050 --> 00:09:38,485 If that's where he grabbed her, he was probably aware of her routine. 202 00:09:38,552 --> 00:09:40,553 She's fully clothed and he posed the body. 203 00:09:40,621 --> 00:09:42,288 It could mean he feels remorse. 204 00:09:42,356 --> 00:09:45,358 Oh, yeah. I'm sure he was all broken up about it. 205 00:09:45,426 --> 00:09:46,526 [Cell phone rings] 206 00:09:46,594 --> 00:09:47,527 Excuse me. 207 00:09:47,595 --> 00:09:48,728 Rizzo. 208 00:09:48,795 --> 00:09:51,364 He's replicating his replication. 209 00:09:51,432 --> 00:09:52,898 All the other copycat murders were single kills, 210 00:09:52,966 --> 00:09:55,400 but this is his second exsanguination. 211 00:09:55,468 --> 00:09:57,336 Bryan Hughes posed his victims staring directly at art. 212 00:09:57,403 --> 00:09:59,738 There's nothing like that around here. 213 00:09:59,805 --> 00:10:01,673 Different setting, slightly different M.O. 214 00:10:01,741 --> 00:10:04,476 Are we sure this is the Replicator? 215 00:10:06,846 --> 00:10:09,614 Femoral arteries were severed in both legs. 216 00:10:09,681 --> 00:10:11,048 Cause of death is exsanguination. 217 00:10:11,116 --> 00:10:14,252 Ligature marks, like he had her strapped down. 218 00:10:14,319 --> 00:10:17,087 You also found Ketamine in her system? 219 00:10:17,156 --> 00:10:18,856 Enough to knock us all out. 220 00:10:18,923 --> 00:10:22,026 No signs of torture, and he sedated her before he bled her out. 221 00:10:22,093 --> 00:10:25,995 So maybe he's not so much sadistic as mission-oriented. 222 00:10:26,063 --> 00:10:29,666 Cops said she disappeared after her yoga class. Is that true? 223 00:10:29,733 --> 00:10:31,501 That was the last place she was seen, yes. 224 00:10:31,569 --> 00:10:35,272 My God. I used to practice at that same studio. 225 00:10:35,339 --> 00:10:37,607 That class was 8:00 in the morning 226 00:10:37,675 --> 00:10:39,709 and right off a busy intersection. 227 00:10:39,777 --> 00:10:41,177 He grabbed his victims in broad daylight. 228 00:10:41,244 --> 00:10:44,079 He's either using a ruse or a discreet threat of violence. 229 00:10:44,147 --> 00:10:45,347 Either way, 230 00:10:45,415 --> 00:10:47,816 he's awfully bold. 231 00:10:54,357 --> 00:10:56,458 Excuse me, miss? 232 00:10:56,526 --> 00:10:58,893 Hi. Would you care to sign a petition 233 00:10:58,960 --> 00:11:00,795 to help clean up the Delaware River? 234 00:11:00,862 --> 00:11:02,564 Sorry, I don't have time right now. 235 00:11:02,631 --> 00:11:04,232 Did you know that the Delaware River 236 00:11:04,300 --> 00:11:06,801 is the fifth most polluted river in our country? 237 00:11:06,868 --> 00:11:08,236 I had no idea, but good luck. 238 00:11:08,304 --> 00:11:11,172 Last year, they dumped more than 6.7 million pounds 239 00:11:11,240 --> 00:11:15,075 of toxic chemicals there and nobody's doing anything about it. 240 00:11:15,142 --> 00:11:16,577 You are. 241 00:11:16,644 --> 00:11:19,012 But they won't listen until we all speak up. 242 00:11:19,080 --> 00:11:21,081 The Clean Water Act is an unfulfilled promise 243 00:11:21,148 --> 00:11:24,484 and our children are the ones paying for it. 244 00:11:24,552 --> 00:11:27,120 Come on, it's just a signature. 245 00:11:27,188 --> 00:11:29,755 I'll even help you with your groceries. 246 00:11:29,823 --> 00:11:31,824 No. No, that's ok. Here, I'll sign. 247 00:11:31,891 --> 00:11:33,025 Oh, awesome. 248 00:11:33,093 --> 00:11:34,427 Thank you. 249 00:11:34,494 --> 00:11:35,428 Where? 250 00:11:35,495 --> 00:11:38,030 That line right there. 251 00:11:41,368 --> 00:11:42,801 The pen isn't working. 252 00:11:42,869 --> 00:11:45,204 Oh. Sorry about that. 253 00:11:45,271 --> 00:11:48,373 Just grab you another one. 254 00:11:48,441 --> 00:11:51,109 Do not scream and do not run. 255 00:11:54,780 --> 00:11:58,049 Think about your son, Shannon. 256 00:11:58,851 --> 00:12:01,285 His name's Eddie, right? 257 00:12:04,356 --> 00:12:06,890 I'm sure it was just a misunderstanding. 258 00:12:06,958 --> 00:12:09,159 You have our full cooperation. 259 00:12:09,227 --> 00:12:12,195 Isn't that right, Detective? 260 00:12:13,131 --> 00:12:14,665 I thought you needed 3 murders 261 00:12:14,733 --> 00:12:16,433 to have federal jurisdiction. 262 00:12:16,501 --> 00:12:19,435 We have probable cause to believe that the unsub 263 00:12:19,503 --> 00:12:22,071 is responsible for 3 other murders in different states. 264 00:12:22,139 --> 00:12:24,641 Probable cause. But you don't know for sure. 265 00:12:24,708 --> 00:12:27,377 That's what we're here to determine. 266 00:12:27,444 --> 00:12:28,765 Look, we're wasting our time here. 267 00:12:28,779 --> 00:12:30,212 We should be out there looking for this guy. 268 00:12:30,281 --> 00:12:31,748 We're only here to help. 269 00:12:31,815 --> 00:12:33,882 A bunch of pencil pushers and accountants. How you gonna help? 270 00:12:33,949 --> 00:12:35,183 Rizzo! I'm sorry? 271 00:12:35,251 --> 00:12:37,051 Hey, what's with you? You need a hug or something? 272 00:12:37,119 --> 00:12:39,854 I need to take you off this case? 273 00:12:42,258 --> 00:12:43,191 No. 274 00:12:43,259 --> 00:12:45,026 Then cut the crap. 275 00:12:45,094 --> 00:12:47,663 [Cell phone rings] 276 00:12:49,765 --> 00:12:52,099 Jackson. 277 00:12:53,902 --> 00:12:55,436 Where? 278 00:12:55,504 --> 00:12:57,505 Ok, thanks. 279 00:12:57,572 --> 00:12:59,440 Another body just turned up. 280 00:12:59,508 --> 00:13:01,442 That makes 3. 281 00:13:01,510 --> 00:13:04,178 She's at Fairmont Park. Get out there. 282 00:13:04,245 --> 00:13:06,279 And take them with you. 283 00:13:12,886 --> 00:13:15,722 Victim's name is Shannon Lavin, 29 years old. 284 00:13:15,790 --> 00:13:17,223 Husband said she never came home 285 00:13:17,291 --> 00:13:18,725 from the grocery store this morning. 286 00:13:18,793 --> 00:13:20,460 Another kidnapping in broad daylight. 287 00:13:20,528 --> 00:13:22,227 This is turning into a spree. 288 00:13:22,295 --> 00:13:23,495 An efficient one. 289 00:13:23,563 --> 00:13:25,603 It's been fewer than 12 hours since she disappeared. 290 00:13:25,632 --> 00:13:27,966 We still have yet to locate her vehicle. 291 00:13:28,034 --> 00:13:30,168 I bet he stole it during the abduction. 292 00:13:30,236 --> 00:13:33,505 Found a way to get close to her and threaten her somehow. 293 00:13:33,573 --> 00:13:34,740 Probably even made her drive. 294 00:13:34,808 --> 00:13:35,841 What else do we know about her? 295 00:13:35,908 --> 00:13:38,509 She's got a 4-year-old kid. 296 00:14:07,450 --> 00:14:09,726 It's impossible to tell when or where this photo was taken. 297 00:14:09,728 --> 00:14:11,796 It's shot on a telephoto lens and the frame's too small. 298 00:14:11,864 --> 00:14:14,265 Well, his message is getting more clear. 299 00:14:14,332 --> 00:14:15,767 He's not just taunting us, 300 00:14:15,834 --> 00:14:17,668 now he's targeting us. 301 00:14:17,736 --> 00:14:18,969 He must have channeled years of anger 302 00:14:19,037 --> 00:14:20,471 to come up with a plan as intricate as this. 303 00:14:20,539 --> 00:14:21,706 This is his way of torturing us. 304 00:14:21,774 --> 00:14:23,508 This isn't just about anger. This is about revenge. 305 00:14:23,575 --> 00:14:25,016 For what? 306 00:14:25,041 --> 00:14:26,342 If we can figure that out that's how we'll catch him. 307 00:14:26,343 --> 00:14:28,054 So first it was Reid at the phone booth, 308 00:14:28,079 --> 00:14:28,945 then me with the flowers, 309 00:14:28,946 --> 00:14:31,681 now Hotch. Which one of us is next? 310 00:14:34,819 --> 00:14:37,587 Cause of death is definitely exsanguination. 311 00:14:37,655 --> 00:14:39,322 She only has about half a liter left. 312 00:14:39,390 --> 00:14:40,823 Same ligature marks as the others. 313 00:14:40,891 --> 00:14:42,024 Was there Ketamine in the system? 314 00:14:42,091 --> 00:14:44,727 Tox screen's not back, but it's a safe bet. 315 00:14:44,795 --> 00:14:47,496 Her liver is inflamed and she's slightly jaundiced. 316 00:14:47,564 --> 00:14:50,900 See that a lot with Ketamine overdoses. 317 00:14:50,967 --> 00:14:53,459 Body snatchers told me they found a picture 318 00:14:53,484 --> 00:14:55,203 of you at the crime scene. 319 00:14:55,204 --> 00:14:58,606 We believe that the unsub is targeting us personally, yes. 320 00:14:58,674 --> 00:15:01,943 He's using these victims to send us some kind of message. 321 00:15:02,010 --> 00:15:03,978 What kind of message? 322 00:15:04,046 --> 00:15:05,780 We're not sure yet. 323 00:15:05,848 --> 00:15:08,115 I hope you catch him soon. 324 00:15:08,183 --> 00:15:10,452 Hey, Aaron. 325 00:15:10,519 --> 00:15:12,786 She was a nurse. 326 00:15:12,854 --> 00:15:15,322 Just like Molly Patton. 327 00:15:17,425 --> 00:15:19,460 [Dialing] 328 00:15:19,527 --> 00:15:20,961 At your service, sir. 329 00:15:21,028 --> 00:15:22,796 Garcia, I need you to find out everything you can 330 00:15:22,864 --> 00:15:24,865 about our second victim Sandy Larson. 331 00:15:24,933 --> 00:15:27,067 Copy that, uh... 332 00:15:27,134 --> 00:15:29,368 Uh... 333 00:15:29,436 --> 00:15:31,804 She was a baby boomer, originally from Chicago. 334 00:15:31,872 --> 00:15:34,406 Her husband Saul died 10 years ago from pancreatic cancer. 335 00:15:34,475 --> 00:15:35,575 Hotch: Employment? 336 00:15:35,642 --> 00:15:38,778 She was retired, but before that, 337 00:15:38,846 --> 00:15:41,614 she worked as an administrator at a hospice care facility. 338 00:15:41,682 --> 00:15:42,982 Anything before that? 339 00:15:43,049 --> 00:15:44,916 Before that, she was a... 340 00:15:44,984 --> 00:15:47,886 She was a registered nurse for 30 years. 341 00:15:47,954 --> 00:15:49,387 That's the connection. 342 00:15:49,455 --> 00:15:51,696 I need you to go to ViCAP and find out everything you can 343 00:15:51,724 --> 00:15:53,424 about homicides involving nurses. 344 00:15:53,493 --> 00:15:55,627 I am like the wind. Back in a flash. 345 00:15:55,695 --> 00:15:58,497 Where's that lightning? Anyway... 346 00:16:30,293 --> 00:16:33,395 We've got a video conference with Strauss in 10 minutes. 347 00:16:33,462 --> 00:16:34,730 She on the warpath? 348 00:16:34,797 --> 00:16:37,933 She's under a lot of pressure to get results. We all are. 349 00:16:38,001 --> 00:16:39,801 Well, I've seen her under pressure before. 350 00:16:39,869 --> 00:16:42,804 It was right when she tried to ruin my career. 351 00:16:42,872 --> 00:16:45,173 This psychopath's message is clearly personal 352 00:16:45,241 --> 00:16:47,275 and it's making us look bad. 353 00:16:47,343 --> 00:16:50,411 Someone profiling our profilers undermines the efficacy 354 00:16:50,478 --> 00:16:53,047 of everything you do, and I'm going to be frank with you-- 355 00:16:53,114 --> 00:16:55,416 both the Director and the Attorney General 356 00:16:55,483 --> 00:16:57,117 want to take you off this case, 357 00:16:57,185 --> 00:16:59,186 and I can't say I totally disagree. 358 00:16:59,254 --> 00:17:00,287 Why? 359 00:17:00,355 --> 00:17:01,923 Because you're victims now, and I'm concerned 360 00:17:01,990 --> 00:17:04,858 your ability to investigate may be compromised. 361 00:17:04,926 --> 00:17:07,961 Yeah, well, I assure you our abilities are just fine. 362 00:17:08,029 --> 00:17:09,863 Ron? 363 00:17:09,931 --> 00:17:11,097 Yes, it is, ma'am, absolutely. 364 00:17:11,165 --> 00:17:13,833 We know this case better than anyone. 365 00:17:13,901 --> 00:17:17,938 All right. Well, I'll tell the Director 366 00:17:18,005 --> 00:17:19,205 if he takes you off the case, 367 00:17:19,273 --> 00:17:22,274 it's either with my resignation or over my dead body. 368 00:17:24,310 --> 00:17:27,112 Ma'am, we're starting the briefing now. 369 00:17:27,180 --> 00:17:29,114 I'll be right there. 370 00:17:29,182 --> 00:17:31,750 You catch this son of a bitch, Aaron. 371 00:17:31,818 --> 00:17:33,318 Understood. 372 00:17:35,021 --> 00:17:37,021 Do you really think they'd replace us? 373 00:17:37,089 --> 00:17:39,057 Sounds like you'd have to kill Strauss first, 374 00:17:39,124 --> 00:17:41,593 and I doubt if that's as easy as it sounds. 375 00:17:41,660 --> 00:17:43,494 All right, so what do we know? 376 00:17:43,562 --> 00:17:44,371 This photo isn't digital. 377 00:17:44,396 --> 00:17:46,130 It was printed on real chromogenic photo paper. 378 00:17:46,131 --> 00:17:47,465 So he's old school. 379 00:17:47,532 --> 00:17:49,233 We're still trying to ascertain when the photo was taken. 380 00:17:49,301 --> 00:17:51,268 Garcia, I'm putting you on speaker. 381 00:17:51,336 --> 00:17:53,292 You guys, there are a shocking 382 00:17:53,317 --> 00:17:55,138 number of weirdoes out there who have a thing for nurses. 383 00:17:55,139 --> 00:17:57,273 But I got a gigantenormous hit. 384 00:17:57,341 --> 00:18:00,243 15 years ago, the BAU had a case in Pittsburgh 385 00:18:00,311 --> 00:18:02,378 involving the stabbing murders of 4 nurses. 386 00:18:02,446 --> 00:18:04,881 Pittsburgh? That's close enough to be related. 387 00:18:04,949 --> 00:18:08,251 That rings a bell. But I didn't work that case, Gideon did. 388 00:18:08,319 --> 00:18:10,252 Yeah, yeah. It ended relatively well. 389 00:18:10,320 --> 00:18:11,800 The killer Jack Lee Kemper was caught, 390 00:18:11,822 --> 00:18:13,589 and we managed to save one of his would-be victims. 391 00:18:13,657 --> 00:18:15,357 Garcia, what happened to Kemper? 392 00:18:15,425 --> 00:18:17,760 He died 5 months ago from lethal injection. 393 00:18:17,828 --> 00:18:19,095 What if that was the trigger? 394 00:18:19,162 --> 00:18:21,363 The Silencer copycat murder happened about 5 months ago. 395 00:18:21,431 --> 00:18:23,050 We believe we're looking for 396 00:18:23,075 --> 00:18:25,977 a white male in his mid-40s or possibly even 50s. 397 00:18:25,981 --> 00:18:28,849 He's criminally and forensically sophisticated, 398 00:18:28,917 --> 00:18:32,920 so he may be an ex-con or have law enforcement training. 399 00:18:32,988 --> 00:18:33,988 You saying he could be a cop? 400 00:18:34,055 --> 00:18:35,856 It's unlikely, but we can't rule it out. 401 00:18:35,924 --> 00:18:37,958 This unsub is using his victims as a device 402 00:18:38,026 --> 00:18:40,895 with which to antagonize the FBI, the BAU in particular. 403 00:18:40,962 --> 00:18:42,729 So he's after you. 404 00:18:42,796 --> 00:18:43,943 He's been copycatting murder cases that we've 405 00:18:43,968 --> 00:18:45,089 closed all over the country. 406 00:18:45,282 --> 00:18:46,403 We do have reason to believe 407 00:18:46,410 --> 00:18:48,412 that he's been stalking each member of this team. 408 00:18:48,785 --> 00:18:50,453 So he's extremely mobile and has the time 409 00:18:50,521 --> 00:18:52,788 and the means with which to get around. 410 00:18:52,856 --> 00:18:55,758 And the intelligence to cover his tracks and remain evasive. 411 00:18:55,825 --> 00:18:57,899 We think it all started 15 years ago with a case 412 00:18:57,924 --> 00:18:58,861 we had in Pittsburgh 413 00:18:58,862 --> 00:19:01,063 that involved the death of 4 nurses. 414 00:19:01,131 --> 00:19:03,632 That killer, Jack Lee Kemper, was apprehended, 415 00:19:03,700 --> 00:19:05,134 and he was recently executed. 416 00:19:05,201 --> 00:19:06,424 Because the most recent exsanguination victims 417 00:19:06,449 --> 00:19:07,988 were also nurses, we believe this case 418 00:19:08,088 --> 00:19:10,048 holds some kind of special meaning to him. 419 00:19:10,140 --> 00:19:14,042 So we should be looking at Kemper's family, friends, and associates. 420 00:19:14,109 --> 00:19:16,443 They may be trying to avenge his death, 421 00:19:16,511 --> 00:19:18,946 or they might be convinced that he was wrongfully accused. 422 00:19:19,014 --> 00:19:21,415 We should also look at friend and relatives of the victims. 423 00:19:21,483 --> 00:19:24,152 They may blame us for not solving the case fast enough. 424 00:19:24,219 --> 00:19:26,387 This unsub is intelligent and highly organized, 425 00:19:26,454 --> 00:19:29,890 but he's also hellbent on revenge. 426 00:19:29,957 --> 00:19:32,092 Which makes him especially dangerous. 427 00:19:32,160 --> 00:19:33,593 Thank you. 428 00:19:39,000 --> 00:19:42,069 [Cell phone rings] 429 00:19:42,937 --> 00:19:44,370 Where the hell have you been? 430 00:19:44,438 --> 00:19:46,706 You were supposed to call me hours ago. 431 00:19:46,773 --> 00:19:49,208 We had a deal. 432 00:19:49,275 --> 00:19:52,211 Well, why set a time if you're not gonna stick to it? 433 00:19:52,278 --> 00:19:54,146 You know how I hate that! 434 00:19:54,214 --> 00:19:57,950 It's inconsiderate, never mind rude. 435 00:20:01,787 --> 00:20:04,989 Ok. Ok, you're right, I'm sorry. 436 00:20:05,057 --> 00:20:06,858 I'm sorry. 437 00:20:06,926 --> 00:20:09,127 Thank you for calling me back. 438 00:20:12,464 --> 00:20:14,766 There's just been a lot going on. 439 00:20:15,835 --> 00:20:18,635 Nothing. Nothing. Just...work and stuff. 440 00:20:18,703 --> 00:20:20,604 Don't worry about it. 441 00:20:27,478 --> 00:20:29,679 Well, we've ruled out every name on the list. 442 00:20:29,748 --> 00:20:31,828 Our guy's not connected to Jack Lee Kemper's victims. 443 00:20:31,883 --> 00:20:33,483 You know, if they were just friends or lovers, 444 00:20:33,551 --> 00:20:35,484 there might not be an official record of their relationship. 445 00:20:35,552 --> 00:20:38,921 The only living relative Kemper has is a third cousin who lives in Alaska. 446 00:20:38,989 --> 00:20:40,723 Well, it wasn't one of his friends. 447 00:20:40,791 --> 00:20:43,325 Kemper didn't have any. He was a recluse with no social skills. 448 00:20:43,393 --> 00:20:45,728 Reid: Well, who else would have a vendetta against us? 449 00:20:45,796 --> 00:20:48,131 Morgan: It could be a fan of Kemper's. These guys always seem to have followers. 450 00:20:48,198 --> 00:20:49,732 What about somebody we put into prison? 451 00:20:49,800 --> 00:20:51,867 It's a little hard to orchestrate all of this from behind bars. 452 00:20:51,934 --> 00:20:53,469 Reid: What if somebody from the outside's helping him? 453 00:20:53,536 --> 00:20:55,671 JJ: And how about other suspects in the case? 454 00:20:55,739 --> 00:20:58,039 That's it. What? 455 00:20:58,107 --> 00:21:00,909 Bidwell. Donnie Bidwell. 456 00:21:00,977 --> 00:21:04,380 Of course. He was the primary suspect before we caught Kemper. 457 00:21:04,447 --> 00:21:08,048 We had a strong circumstantial case, but DNA eventually cleared him. 458 00:21:08,116 --> 00:21:11,419 His name got leaked to the press the second we grabbed him. 459 00:21:11,487 --> 00:21:12,820 Why so fast? 460 00:21:12,888 --> 00:21:14,255 We thought it was probably someone in the local P.D. 461 00:21:14,323 --> 00:21:16,424 How long did we hold him for? Couple of weeks. 462 00:21:16,492 --> 00:21:18,593 ♪ Give me stuff to do ♪ 463 00:21:18,661 --> 00:21:20,822 Garcia, I need everything you've got on Donnie Bidwell. 464 00:21:20,829 --> 00:21:22,663 He was a suspect in the Jack Lee Kemper case. 465 00:21:22,730 --> 00:21:24,695 Righty-o. Ok, he was picked up 466 00:21:24,720 --> 00:21:26,600 a couple of times for assault and lewd behavior. 467 00:21:26,601 --> 00:21:29,735 He got off with time served and probation. 468 00:21:29,804 --> 00:21:32,571 He is a recently divorced father of two. 469 00:21:32,639 --> 00:21:34,707 He cannot hold down a job. 470 00:21:34,775 --> 00:21:36,910 I count 1, 2, 3, 4, 5... 471 00:21:36,977 --> 00:21:38,711 12 jobs in the last 10 years, 472 00:21:38,779 --> 00:21:40,646 everything from fry cook to used car salesman. 473 00:21:40,714 --> 00:21:42,014 Yeah, but before all that 474 00:21:42,039 --> 00:21:44,017 he was in construction or something, right? 475 00:21:44,018 --> 00:21:47,552 Affirmative. He owned his own hot mop shower, pan company, 476 00:21:47,620 --> 00:21:50,488 whatever that is. That business went south after the arrest. 477 00:21:50,556 --> 00:21:53,425 His legal fees wiped him out, and then a year later-- 478 00:21:53,492 --> 00:21:56,295 oh, dear, he had himself a nervous breakdown. 479 00:21:56,362 --> 00:21:59,264 No wonder he wants payback. That accusation ruined his life. 480 00:21:59,332 --> 00:22:00,398 Have you got an address? 481 00:22:00,466 --> 00:22:01,933 Yeah, I got home and work and I'm sending both. 482 00:22:02,000 --> 00:22:02,934 Thanks. 483 00:22:03,001 --> 00:22:04,441 We better make sure we get this right 484 00:22:04,502 --> 00:22:06,170 before we arrest this guy again. 485 00:22:06,238 --> 00:22:07,571 Rossi, Blake, and Reid take the work address. 486 00:22:07,639 --> 00:22:09,340 The rest of us will take the house. 487 00:22:51,713 --> 00:22:53,248 Clear. 488 00:22:53,315 --> 00:22:55,616 Clear! 489 00:23:02,124 --> 00:23:03,457 Gun! 490 00:23:09,797 --> 00:23:13,133 He's going out back! Are you ok? 491 00:23:19,573 --> 00:23:21,374 He's heading south. 492 00:23:38,324 --> 00:23:40,258 FBI! Don't move. 493 00:23:40,326 --> 00:23:41,993 Drop the gun. JJ: Do it now! 494 00:23:42,061 --> 00:23:43,461 Drop it! 495 00:23:45,497 --> 00:23:47,399 Slow. 496 00:23:47,466 --> 00:23:48,967 Slowly. 497 00:23:52,471 --> 00:23:54,271 Now turn around. 498 00:23:55,673 --> 00:23:57,774 I said turn around! 499 00:24:08,953 --> 00:24:09,785 Aah! 500 00:24:09,853 --> 00:24:11,821 What's the matter? A little tight? 501 00:24:11,888 --> 00:24:14,257 My bad. Let's go. 502 00:24:23,723 --> 00:24:25,093 Agent Morgan. 503 00:24:26,015 --> 00:24:26,962 Hey, listen. 504 00:24:26,963 --> 00:24:30,364 I just wanted to say, uh... 505 00:24:30,432 --> 00:24:31,599 Thank you. 506 00:24:31,667 --> 00:24:32,834 Don't mention it. 507 00:24:32,902 --> 00:24:35,202 No, no, no, you-- 508 00:24:35,270 --> 00:24:36,237 you saved my life. 509 00:24:36,304 --> 00:24:38,239 I owe you. 510 00:24:38,306 --> 00:24:39,774 No, Detective Rizzo, you don't owe me anything. 511 00:24:39,842 --> 00:24:41,576 We're both on the same team here. 512 00:24:43,912 --> 00:24:46,680 So, uh... 513 00:24:46,748 --> 00:24:51,384 5 years ago my partner was-- was shot and killed, 514 00:24:51,452 --> 00:24:54,287 we were assisting on a federal case. 515 00:24:54,355 --> 00:24:56,122 Ever since then, I just... 516 00:24:56,190 --> 00:24:57,858 I get it. 517 00:24:57,926 --> 00:24:58,759 I do. 518 00:24:58,826 --> 00:25:00,960 It's all good. 519 00:25:01,028 --> 00:25:04,396 I'm sorry about your partner. 520 00:25:04,464 --> 00:25:06,532 If there's ever anything you need-- 521 00:25:06,600 --> 00:25:07,967 anything. 522 00:25:08,035 --> 00:25:09,735 I appreciate that. 523 00:25:16,742 --> 00:25:19,010 This guy ask for his phone call yet? 524 00:25:19,078 --> 00:25:20,812 No. Just for these. 525 00:25:20,880 --> 00:25:22,847 They're anticonvulsants. 526 00:25:22,915 --> 00:25:25,116 Just a few weeks after his arrest, he got jumped in a bar. 527 00:25:25,184 --> 00:25:27,652 Police report said the guys who did it 528 00:25:27,720 --> 00:25:29,220 thought he was the nurse killer. 529 00:25:29,288 --> 00:25:30,570 He took a blow to the head 530 00:25:30,595 --> 00:25:32,354 and he's had a seizure disorder ever since. 531 00:25:50,874 --> 00:25:53,275 Can I get you anything else? 532 00:25:53,343 --> 00:25:56,212 You know, I, uh...heh, 533 00:25:56,279 --> 00:25:58,815 I wasn't on that case, but I remember you. 534 00:25:58,882 --> 00:26:01,751 You probably recall my associate, 535 00:26:01,819 --> 00:26:04,686 Agent Jason Gideon. 536 00:26:09,325 --> 00:26:11,059 Too bad he retired. 537 00:26:11,127 --> 00:26:14,596 He should be here to see this. 538 00:26:14,664 --> 00:26:18,399 Yeah, you know, I know that things went pretty bad with you 539 00:26:18,467 --> 00:26:22,136 after that whole thing. I don't blame you for being angry. 540 00:26:22,203 --> 00:26:25,840 We made an erroneous accusation. 541 00:26:28,844 --> 00:26:31,512 Oh, is that what you call it? 542 00:26:31,579 --> 00:26:33,547 Erroneous? 543 00:26:33,615 --> 00:26:36,215 My life went in the toilet. 544 00:26:36,283 --> 00:26:39,218 Well, you got judged in the court of public opinion. 545 00:26:39,286 --> 00:26:42,321 That's gotta be hard. 546 00:26:42,389 --> 00:26:45,025 I mean, I'd want payback, too. 547 00:26:46,460 --> 00:26:47,661 Don't sit there and pretend 548 00:26:47,728 --> 00:26:49,663 like you know how this feels. 549 00:26:49,730 --> 00:26:51,697 You have no idea. 550 00:26:54,333 --> 00:26:56,001 Found this in the hall closet. 551 00:26:56,069 --> 00:26:57,736 It's all about the nurse murders 15 years ago. 552 00:26:57,804 --> 00:26:59,271 There's two sets of files, 553 00:26:59,338 --> 00:27:01,040 one about his arrest, the other about Jack Lee Kemper. 554 00:27:01,107 --> 00:27:02,775 It's not surprising he obsessed over the case. 555 00:27:02,842 --> 00:27:04,609 [Cell phone rings] 556 00:27:04,678 --> 00:27:05,544 Hotchner. 557 00:27:05,611 --> 00:27:07,279 Oh, sir, hi, it's me. 558 00:27:07,346 --> 00:27:08,946 Garcia, whose number is this? 559 00:27:09,014 --> 00:27:11,383 Sorry. I had Anderson give me a ride. 560 00:27:11,450 --> 00:27:12,884 I desperately needed a shower and some food 561 00:27:12,951 --> 00:27:14,386 that wasn't sold in a machine. 562 00:27:14,453 --> 00:27:16,120 Ok, so I cleaned out Bidwell's computer 563 00:27:16,189 --> 00:27:17,622 and I checked his phone records. 564 00:27:17,690 --> 00:27:20,892 He mostly calls his ex-wife. A lot of emails, too. 565 00:27:20,959 --> 00:27:23,728 It is not a pretty picture. They separated a few years ago. 566 00:27:23,796 --> 00:27:25,629 She took the kids with her. 567 00:27:25,697 --> 00:27:27,998 They just recently got the divorce finalized. 568 00:27:28,066 --> 00:27:29,800 She's already pregnant with another guy's kid. 569 00:27:29,867 --> 00:27:31,235 When was the divorce finalized? 570 00:27:31,303 --> 00:27:32,670 Uh, 5 months. 571 00:27:32,737 --> 00:27:34,638 This might not have been about Kemper's execution at all. 572 00:27:34,706 --> 00:27:36,307 The divorce might have been the stressor. 573 00:27:36,308 --> 00:27:39,910 Oh, and, sir, his ex-wife, she's a nurse. 574 00:27:39,977 --> 00:27:41,811 Come on, Donnie, 575 00:27:41,878 --> 00:27:43,479 help me to help you. 576 00:27:43,547 --> 00:27:46,749 We were wrong about you the first time. 577 00:27:46,817 --> 00:27:50,652 Don't you want to make sure that we get it right this time? 578 00:27:53,423 --> 00:27:55,191 Well, I'll tell you what. 579 00:27:55,258 --> 00:28:00,096 I'll give you a few more minutes to think about it, ok? 580 00:28:06,001 --> 00:28:08,369 Something's not right. 581 00:28:08,437 --> 00:28:09,938 This is his crowning moment. 582 00:28:10,005 --> 00:28:13,174 All that work he did to replicate those murders. 583 00:28:13,242 --> 00:28:15,210 He should be singing like a canary. 584 00:28:15,277 --> 00:28:18,113 Mm-hmm. Especially if he's a narcissist. 585 00:28:18,180 --> 00:28:21,414 I want to try something. 586 00:28:25,019 --> 00:28:26,787 [Door opens] 587 00:28:29,824 --> 00:28:30,991 Hi, Donnie. 588 00:28:31,059 --> 00:28:33,493 I'm Agent Blake. 589 00:28:33,561 --> 00:28:38,131 You've already met my associate Agent Jareau. 590 00:28:39,432 --> 00:28:42,301 Sure you don't want to take your meds? 591 00:28:42,369 --> 00:28:44,436 Go ahead. 592 00:28:47,540 --> 00:28:50,843 You know, I was reading through your file, 593 00:28:50,911 --> 00:28:53,879 and I saw that you had two kids. 594 00:28:53,946 --> 00:28:56,715 Girls, right? 595 00:28:56,783 --> 00:28:59,518 That's Sophie and Laura? 596 00:28:59,586 --> 00:29:01,320 Lauren. 597 00:29:01,388 --> 00:29:02,854 Right. 598 00:29:03,956 --> 00:29:06,925 They're beautiful. 599 00:29:06,993 --> 00:29:08,826 I have a little boy. 600 00:29:08,894 --> 00:29:10,995 And I don't know what I'd do 601 00:29:11,062 --> 00:29:13,130 if someone took him from me. 602 00:29:14,433 --> 00:29:16,467 I know your girls are older now, 603 00:29:16,535 --> 00:29:20,171 but think about how hard this is gonna be for them. 604 00:29:20,238 --> 00:29:21,851 If you cooperate with us, 605 00:29:21,876 --> 00:29:24,227 you can make things much easier for everyone. 606 00:29:28,946 --> 00:29:30,914 His car's got almost 100,000 miles on it. 607 00:29:30,981 --> 00:29:33,383 You think he drove cross-country to replicate those murders? 608 00:29:33,451 --> 00:29:35,719 Well, with his sporadic work schedule, it's possible. 609 00:29:35,787 --> 00:29:38,522 Plus, it's cheaper than flying. 610 00:29:42,492 --> 00:29:44,259 Hotch. 611 00:29:45,329 --> 00:29:49,298 It's printed on photographic paper also. 612 00:30:03,178 --> 00:30:05,112 Those are eyelids. 613 00:30:05,180 --> 00:30:06,681 Yeah. 614 00:30:07,950 --> 00:30:09,884 I'll let the rest of the team know. 615 00:30:14,255 --> 00:30:16,790 That sounds terrible. 616 00:30:16,858 --> 00:30:20,961 One day I just came home from work and they were gone. 617 00:30:21,028 --> 00:30:22,095 Poof. 618 00:30:22,163 --> 00:30:24,631 Did your wife ever say anything about leaving? 619 00:30:24,699 --> 00:30:27,500 Not a word. 620 00:30:27,568 --> 00:30:30,336 She just packed up the girls and left. 621 00:30:30,404 --> 00:30:33,005 They're my kids. 622 00:30:33,073 --> 00:30:35,541 My kids. 623 00:30:36,777 --> 00:30:39,912 They were so little then. They didn't understand. 624 00:30:39,980 --> 00:30:42,047 It's hard. 625 00:30:43,083 --> 00:30:45,684 Hard? 626 00:30:45,752 --> 00:30:47,386 Hard? 627 00:30:47,453 --> 00:30:49,954 You ruined my life. 628 00:30:51,424 --> 00:30:52,791 [No audio] 629 00:30:52,859 --> 00:30:56,795 Donnie: I was arrested for no reason. 630 00:30:56,863 --> 00:30:58,697 I was publicly humiliated. 631 00:30:58,765 --> 00:31:00,798 My face smeared all over the news. 632 00:31:00,866 --> 00:31:02,099 They treated me like garbage. 633 00:31:02,200 --> 00:31:04,668 I was behind bars for weeks. 634 00:31:04,736 --> 00:31:05,569 I was innocent. 635 00:31:05,637 --> 00:31:08,773 But people's lives stink so bad 636 00:31:08,840 --> 00:31:10,608 that they just love when they can watch 637 00:31:10,709 --> 00:31:14,678 somebody else take a fall. It's like a car wreck. 638 00:31:14,746 --> 00:31:17,380 They can't take their eyes off of it. 639 00:31:17,448 --> 00:31:20,483 I know you. 640 00:31:20,584 --> 00:31:22,051 You're that guy on the news. 641 00:31:22,152 --> 00:31:23,887 Donnie: All I could do was suck on it. 642 00:31:23,987 --> 00:31:26,155 No, no, no-- that wasn't me. 643 00:31:26,189 --> 00:31:31,227 15 years. 15 years and not a peep from the FBI. 644 00:31:31,328 --> 00:31:33,829 No letter, no email, no "sorry we turned your life 645 00:31:33,930 --> 00:31:36,765 upside down, Donnie." Nothing! 646 00:31:38,635 --> 00:31:42,237 Well, it must feel real good to release it after all these years. 647 00:31:42,338 --> 00:31:44,973 You're damn right. 648 00:31:45,074 --> 00:31:46,909 Those nurses that I bled out, 649 00:31:47,009 --> 00:31:48,643 this time they're your fault. 650 00:31:48,710 --> 00:31:50,978 You people made me into this. 651 00:31:51,046 --> 00:31:54,281 Alright, so that is why you followed us across the country 652 00:31:54,349 --> 00:31:55,616 and copycatted these? 653 00:31:55,684 --> 00:31:58,886 You wanted us to look as bad as you did. 654 00:31:58,954 --> 00:32:02,590 I mean, it's just an awful lot of work, Donnie. 655 00:32:02,658 --> 00:32:04,991 We have New Mexico, 656 00:32:05,025 --> 00:32:07,260 uh, Dallas, 657 00:32:07,328 --> 00:32:09,195 D.C. 658 00:32:09,263 --> 00:32:10,630 What are those? 659 00:32:10,665 --> 00:32:12,298 What are you talking about? 660 00:32:12,366 --> 00:32:15,669 We found your photo collection, the one hidden under your bed. 661 00:32:15,736 --> 00:32:18,672 And your victims' eyelids, too. 662 00:32:19,674 --> 00:32:20,940 What? 663 00:32:21,008 --> 00:32:24,277 Just cooperate with us, Donnie, 664 00:32:24,345 --> 00:32:26,285 tell us everything, and give yourself a chance 665 00:32:26,310 --> 00:32:27,912 to see your girls again. 666 00:32:32,686 --> 00:32:34,854 I want my lawyer. 667 00:32:37,190 --> 00:32:39,124 I have a phone call. I get a phone call. 668 00:32:41,760 --> 00:32:44,129 Ok. 669 00:32:55,107 --> 00:32:57,041 That doesn't make sense. 670 00:32:57,109 --> 00:32:59,377 He just admitted to killing the nurses, 671 00:32:59,444 --> 00:33:03,114 and the second I bring up the copycat murders, he lawyers up. 672 00:33:03,181 --> 00:33:05,616 He looked as if this was all news to him. 673 00:33:05,683 --> 00:33:08,584 Check him out. He's a bundle of nerves. 674 00:33:08,652 --> 00:33:09,377 It could all be an act. 675 00:33:09,402 --> 00:33:11,395 He might still be trying to manipulate us. 676 00:33:12,323 --> 00:33:15,892 Well, if he is gonna lawyer up, that's a privileged conversation. 677 00:33:15,959 --> 00:33:20,263 [Sighs] Come on, I'll buy us a cup of coffee. 678 00:33:22,333 --> 00:33:24,599 Yeah, thanks, Dave. 679 00:33:25,835 --> 00:33:28,103 So Bidwell confessed to the exsanguinations, 680 00:33:28,171 --> 00:33:30,372 but he wants to see his lawyer before he admits to anything else. 681 00:33:30,440 --> 00:33:32,674 We've found more than enough evidence to prove he's the Replicator. 682 00:33:32,742 --> 00:33:33,714 I had the same thought, 683 00:33:33,739 --> 00:33:36,138 but the house doesn't fit the profile. It's too sloppy. 684 00:33:36,446 --> 00:33:37,812 He is a single male. 685 00:33:37,880 --> 00:33:39,981 But the plan to get to us was detailed and organized 686 00:33:40,049 --> 00:33:42,216 and nothing in this house says that. 687 00:34:05,473 --> 00:34:07,974 Hello? 688 00:34:08,042 --> 00:34:09,943 It's me. 689 00:34:10,010 --> 00:34:12,478 I've been arrested. 690 00:34:18,151 --> 00:34:20,286 You... 691 00:34:32,531 --> 00:34:35,800 He probably wasn't expecting to get caught so soon. 692 00:34:35,867 --> 00:34:38,403 So maybe we threw a wrench in his master plan. 693 00:34:38,471 --> 00:34:40,905 [Sighs] Which is what? 694 00:34:40,973 --> 00:34:42,673 We got a problem. 695 00:34:42,741 --> 00:34:44,108 It's Bidwell. 696 00:34:49,347 --> 00:34:52,149 He was only alone for a second. 697 00:34:55,320 --> 00:34:56,587 He took them all. 698 00:34:56,654 --> 00:34:58,322 Rizzo: Someone get the paramedics! 699 00:35:10,580 --> 00:35:12,381 I just talked to Strauss. She wants an update. 700 00:35:12,390 --> 00:35:13,452 What happened? 701 00:35:13,457 --> 00:35:15,524 Bidwell died en route to the hospital. 702 00:35:15,588 --> 00:35:17,055 This guy did not profile as suicidal. 703 00:35:17,122 --> 00:35:20,256 It's bizarre. If he wanted payback, why would he kill himself? 704 00:35:20,324 --> 00:35:22,192 Maybe this is his version of payback. 705 00:35:22,259 --> 00:35:24,227 If he takes his own life, we can't put him in prison. 706 00:35:24,295 --> 00:35:26,396 Like the ultimate escape plan. 707 00:35:26,464 --> 00:35:28,065 But his body language-- you should have seen it. 708 00:35:28,132 --> 00:35:30,067 When JJ mentioned the copycat murders, 709 00:35:30,134 --> 00:35:32,268 he had no idea what she was talking about. 710 00:35:32,336 --> 00:35:34,437 Something went wrong and he called an audible. 711 00:35:34,505 --> 00:35:36,672 So what made him change the plan? 712 00:35:36,740 --> 00:35:38,040 Well, he did it after his phone call, 713 00:35:38,108 --> 00:35:39,609 so I'm guess that had something to do with it. 714 00:35:39,676 --> 00:35:41,510 That's a dead end. Local police traced the number 715 00:35:41,578 --> 00:35:42,543 to a prepaid cell phone. 716 00:35:42,568 --> 00:35:44,639 Garcia said it went dead right after Bidwell's call. 717 00:35:44,715 --> 00:35:46,082 A partner? 718 00:35:46,149 --> 00:35:48,629 Well, if he really didn't know about the other copycat murders, 719 00:35:48,685 --> 00:35:51,453 he wouldn't be somebody's partner, he would be their pawn. 720 00:35:51,521 --> 00:35:53,755 So what if all the evidence in Bidwell's house 721 00:35:53,823 --> 00:35:56,491 was put there just so that we'd find it? 722 00:35:56,558 --> 00:35:58,126 Jazz hands at the ready. 723 00:35:58,193 --> 00:36:00,762 Garcia, I need you to go over all of Donnie Bidwell's phone records again. 724 00:36:00,830 --> 00:36:02,998 And any emails, social media, whatever you can find. 725 00:36:03,065 --> 00:36:05,700 But why do I have to check it again? His emails were squeaky clean 726 00:36:05,768 --> 00:36:07,135 and he wasn't into social media. 727 00:36:07,202 --> 00:36:08,368 The key is in the phone calls. 728 00:36:08,436 --> 00:36:10,704 They had to have communication somehow. 729 00:36:10,772 --> 00:36:12,673 Ok, most of his cell phone conversations were 730 00:36:12,698 --> 00:36:13,641 to his ex-wife in New York. 731 00:36:13,642 --> 00:36:16,076 He called his mom in Tampa once a week. 732 00:36:16,144 --> 00:36:17,437 The rest are just random. 733 00:36:17,462 --> 00:36:19,346 He called local businesses, he checked movie times. 734 00:36:19,347 --> 00:36:21,414 Come on, baby girl, it isn't random. 735 00:36:21,482 --> 00:36:23,716 The answer's in there somewhere. You just gotta find it. 736 00:36:23,784 --> 00:36:25,429 All right, if you say so. 737 00:36:25,454 --> 00:36:27,401 I will re-get this party started. Hit you back. 738 00:36:27,587 --> 00:36:29,355 If the Replicator's still out there, then this whole thing's 739 00:36:29,422 --> 00:36:30,783 part of a much bigger manipulation. 740 00:36:30,791 --> 00:36:35,928 I wonder what he's planning for an encore. 741 00:36:35,996 --> 00:36:41,099 Tony Bennett: ♪ Now you're here ♪ 742 00:36:41,167 --> 00:36:45,103 ♪ and now I know just where I'm going ♪ 743 00:36:45,171 --> 00:36:49,107 ♪ no more doubt or fear ♪ 744 00:36:49,175 --> 00:36:53,311 ♪ I've found my way ♪ 745 00:36:53,379 --> 00:36:57,414 ♪ for love came just in time ♪ 746 00:36:57,482 --> 00:36:58,482 Go ahead, Garcia. 747 00:36:58,550 --> 00:36:59,790 I want to preface this by saying 748 00:36:59,851 --> 00:37:02,286 I did not break any rules by getting this info so fast. 749 00:37:02,353 --> 00:37:05,656 I may have scraped, scratched, massaged, but no breaks. Not a one. 750 00:37:05,724 --> 00:37:06,657 Garcia. 751 00:37:06,725 --> 00:37:08,325 Ok. I checked the incoming phone records 752 00:37:08,393 --> 00:37:10,561 and there was a call that caught my eye, 753 00:37:10,628 --> 00:37:12,295 'cause for the last 6 months, that call came in 754 00:37:12,362 --> 00:37:15,665 at the same time at the same day, except for once. 755 00:37:15,733 --> 00:37:17,767 It's from an unknown phone number, 756 00:37:17,835 --> 00:37:19,936 so I did what I do and I made the number known, 757 00:37:20,004 --> 00:37:21,838 and it was from a prepaid cell phone. 758 00:37:21,906 --> 00:37:23,740 Here's the kicker. Oh, get ready. 759 00:37:23,808 --> 00:37:26,375 It was paid for with the same stolen credit card 760 00:37:26,443 --> 00:37:28,744 used to buy JJ's flowers. What? Bam! 761 00:37:28,812 --> 00:37:30,245 Can you triangulate the number? 762 00:37:30,313 --> 00:37:32,393 Why ask me that question? Triangulation is just about 763 00:37:32,415 --> 00:37:34,883 my favorite thing to do. That phone is in Pittsburgh. 764 00:37:34,951 --> 00:37:36,618 That's a 5-hour drive. 765 00:37:36,686 --> 00:37:38,653 Or about 45 minutes on the jet. 766 00:37:42,525 --> 00:37:45,292 Yes, ma'am. SWAT is meeting us on the ground. 767 00:37:45,360 --> 00:37:49,030 All right, I will keep you posted. Thank you. 768 00:37:49,098 --> 00:37:52,366 Strauss isn't altogether comfortable with us going on this takedown, 769 00:37:52,434 --> 00:37:54,635 but I told her that Pittsburgh P.D. would take the lead. 770 00:37:54,636 --> 00:37:56,637 You know, if the Replicator used Bidwell, 771 00:37:56,705 --> 00:37:58,639 then somehow he had to convince him 772 00:37:58,707 --> 00:38:00,306 to exsanguinate those women. 773 00:38:00,374 --> 00:38:01,507 And cut off their eyelids. 774 00:38:01,575 --> 00:38:02,976 Bidwell was broken and vulnerable. 775 00:38:03,044 --> 00:38:04,410 He was ripe for a manipulation. 776 00:38:04,478 --> 00:38:05,979 The Replicator must have counted on that. 777 00:38:06,047 --> 00:38:07,714 That's probably why he chose Bidwell in the first place. 778 00:38:07,782 --> 00:38:09,816 Well, he must be on persuasive guy. 779 00:38:09,884 --> 00:38:12,152 Persuasive enough to turn Bidwell into a killer. 780 00:38:13,487 --> 00:38:15,788 Talk to me, mama. You're on the right track. 781 00:38:15,856 --> 00:38:18,190 That phone hasn't been used and hasn't moved. 782 00:38:18,258 --> 00:38:19,759 Make the next left. I got it. 783 00:38:19,826 --> 00:38:21,260 Guys, I don't like this. 784 00:38:21,327 --> 00:38:23,796 It feels like we're going exactly where he wants us to. 785 00:38:30,403 --> 00:38:31,614 All right. 786 00:38:31,639 --> 00:38:33,599 The snipers are set and all the exits are covered. 787 00:38:33,639 --> 00:38:35,140 Air support? Choppers are standing by. 788 00:38:35,207 --> 00:38:37,841 All right, the signal from the cell phone's coming from this room. 789 00:38:37,842 --> 00:38:39,262 We'll enter in two teams. 790 00:38:39,263 --> 00:38:41,084 You from this side, we'll come from this side, 791 00:38:41,085 --> 00:38:42,519 we'll meet in the middle. 792 00:38:42,587 --> 00:38:44,672 All right, guys, I need you to keep it tight and stay alert. 793 00:38:44,673 --> 00:38:46,081 This guy's got a vendetta against us. 794 00:38:46,106 --> 00:38:47,297 It could be an ambush. 795 00:38:48,492 --> 00:38:50,727 All right, gents, on the move. 796 00:39:10,546 --> 00:39:14,416 [Music playing] 797 00:39:14,484 --> 00:39:16,818 Tony Bennett: ♪ Just in time ♪ 798 00:39:16,886 --> 00:39:20,721 ♪ I found you just in time ♪ 799 00:39:20,789 --> 00:39:27,395 ♪ before you came my time was running low ♪ 800 00:39:27,462 --> 00:39:29,129 It's clear. 801 00:39:31,132 --> 00:39:33,601 ♪ I was lost ♪ 802 00:39:33,668 --> 00:39:38,170 ♪ the losin' dice were tossed ♪ 803 00:39:38,238 --> 00:39:42,241 ♪ my bridges all were crossed ♪ 804 00:39:42,309 --> 00:39:47,747 ♪ nowhere to go ♪ 805 00:39:47,815 --> 00:39:50,216 ♪ now you're here ♪ 806 00:39:50,284 --> 00:39:55,253 ♪ and now I know just where I'm goin' ♪ 807 00:39:55,321 --> 00:39:58,690 ♪ no more doubt or fear ♪ 808 00:39:58,758 --> 00:40:00,058 She's gone. 809 00:40:00,126 --> 00:40:02,494 ♪ I found my way ♪ 810 00:40:02,562 --> 00:40:07,866 ♪ for love came just in time ♪ 811 00:40:07,934 --> 00:40:11,101 ♪ you found me just in time ♪ 812 00:40:11,169 --> 00:40:14,939 ♪ and changed my lonely life ♪ 813 00:40:15,006 --> 00:40:20,244 ♪ that lovely day ♪ 814 00:40:30,187 --> 00:40:34,290 ♪ for love came just in time ♪ 815 00:40:34,358 --> 00:40:38,462 ♪ you found me just in time ♪ 816 00:40:38,529 --> 00:40:42,531 ♪ and changed my lonely life ♪ 817 00:40:42,599 --> 00:40:47,202 ♪ that lovely day ♪ 818 00:40:53,309 --> 00:40:58,309 == sync, corrected by elderman == 62006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.