Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,020 --> 00:00:14,740
¿No me serviste el trago?
2
00:00:14,860 --> 00:00:16,640
Eres un chico grande, Alan.
3
00:00:16,840 --> 00:00:18,290
Sírvelo tú mismo.
4
00:00:31,520 --> 00:00:33,680
¿Te estás armando de valor,
hombrecito?
5
00:00:37,440 --> 00:00:40,480
Toma un poco más de tu bebida
antes de juzgarme, puta.
6
00:00:40,700 --> 00:00:43,440
Puede que te duela un poco
menos cuando te de una bofetada.
7
00:00:51,920 --> 00:00:53,440
¿Te sientes mejor ahora?
8
00:00:53,560 --> 00:00:55,620
No, ni siquiera cerca.
9
00:00:55,880 --> 00:00:57,580
No te tengo miedo.
10
00:01:01,210 --> 00:01:02,960
¿Eso es todo lo que tienes?
11
00:01:03,340 --> 00:01:05,040
¿Quieres más, zorra?
12
00:01:05,740 --> 00:01:06,840
Tal vez.
13
00:01:07,000 --> 00:01:08,920
Te está empezando a gustar,
¿verdad?
14
00:01:09,300 --> 00:01:10,280
Tal vez.
15
00:01:13,556 --> 00:01:15,975
¿Alguien más te abofetea así?
16
00:01:16,640 --> 00:01:17,930
Todos lo hacen.
17
00:01:18,400 --> 00:01:19,920
Y te gusta, ¿verdad?
18
00:01:21,500 --> 00:01:23,020
¿Te excita?
19
00:01:23,300 --> 00:01:24,390
Sí.
20
00:01:35,680 --> 00:01:37,100
¿Qué te parece?
21
00:01:37,620 --> 00:01:39,640
¿Demasiado duro para ti, zorra?
22
00:01:40,000 --> 00:01:41,790
Nada es demasiado duro para mí.
23
00:01:42,480 --> 00:01:43,380
¿Sí?
24
00:01:43,500 --> 00:01:44,960
¿Ni siquiera mi verga?
25
00:01:45,800 --> 00:01:47,030
Tráela si la tienes.
26
00:01:47,170 --> 00:01:48,300
Hombrecito.
27
00:01:49,500 --> 00:01:52,130
Parece que estás suplicando
que te cojan, puta.
28
00:01:52,660 --> 00:01:55,630
Hace mucho que no me coge
un hombre de verdad.
29
00:02:18,870 --> 00:02:20,800
Levanta ese culo para mí.
30
00:02:21,870 --> 00:02:24,740
¿Quieres cogerme por detrás
para no tener que mirarme?
31
00:02:25,020 --> 00:02:27,370
¿De qué otra forma esperas
que se me ponga dura?
32
00:02:28,290 --> 00:02:30,460
¿Así es como te lo hacía
tu padre?
33
00:02:30,560 --> 00:02:31,840
Él era un hombre de verdad.
34
00:02:31,900 --> 00:02:33,670
Lo hacía mucho más duro que eso.
35
00:02:35,280 --> 00:02:36,780
Maldita sea, chica.
36
00:02:36,940 --> 00:02:39,060
Ya no sé quién está jugando
con quién.
37
00:02:39,320 --> 00:02:41,020
Por favor, no rompas
el momento, Alan.
38
00:02:41,220 --> 00:02:42,380
Continúa.
39
00:02:42,580 --> 00:02:44,200
Bien, lo tengo.
40
00:02:44,540 --> 00:02:46,740
Susan, volviendo a tu último
comentario.
41
00:02:46,920 --> 00:02:48,120
Él era un hombre de verdad.
42
00:02:48,340 --> 00:02:50,190
Lo hacía mucho más duro que eso.
43
00:02:50,780 --> 00:02:53,150
Cállate, pedazo de mierda
sin valor.
44
00:02:54,949 --> 00:02:57,117
Apuesto a que no te cogió
como yo lo voy a hacer.
45
00:02:59,060 --> 00:03:00,280
Sí, ¿qué te parece?
46
00:03:00,538 --> 00:03:02,665
¿Sientes ese golpeteo
dentro de ti?
47
00:03:05,380 --> 00:03:07,220
¿Te gusta eso, sucia zorra?
48
00:03:09,380 --> 00:03:10,540
Eso es, nena.
49
00:03:10,680 --> 00:03:12,400
Tómalo como sé que puedes.
50
00:03:24,812 --> 00:03:26,272
Esa fue una sacudida infernal.
51
00:03:44,300 --> 00:03:46,760
Gracias por una sesión
tan estimulante, Alan.
52
00:03:46,960 --> 00:03:48,620
Buena sesión, chicos.
53
00:03:52,920 --> 00:03:54,080
¿Ves esto?
54
00:03:54,360 --> 00:03:57,300
Los hematomas bajo el mecanismo
de la piel ya funcionan mucho mejor.
55
00:03:58,580 --> 00:04:00,220
Se oscurecerá en el transcurso
de un día o dos
56
00:04:00,260 --> 00:04:02,540
y se abrirá un poco como
una herida de verdad.
57
00:04:02,620 --> 00:04:04,000
Es bastante sorprendente, ¿eh?
58
00:04:04,640 --> 00:04:05,930
Súper.
59
00:04:07,040 --> 00:04:09,380
A continuación, veremos cómo conseguir
que el ojo morado se vea bien.
60
00:04:09,460 --> 00:04:10,680
Aún no está ahí.
61
00:04:11,100 --> 00:04:13,140
Es difícil hacer un trabajo
sutil alrededor de los ojos.
62
00:04:13,600 --> 00:04:15,020
¿Qué pasa con el llanto?
63
00:04:15,360 --> 00:04:17,300
Eso es mucho más fácil
de manejar.
64
00:04:18,860 --> 00:04:20,860
¿Te gusta ver lágrimas
durante el sexo?
65
00:04:21,640 --> 00:04:24,600
Sí, me excita ver llorar
a una chica.
66
00:04:24,700 --> 00:04:26,740
No puedo ser el único
que se siente así.
67
00:04:26,820 --> 00:04:29,760
Tenemos mucha gente que empezó
a pedir esa función.
68
00:04:30,420 --> 00:04:32,680
No sé cómo se corre la voz
a los patrocinadores tan rápidamente.
69
00:04:32,740 --> 00:04:33,620
Bueno,
70
00:04:34,360 --> 00:04:37,440
este no es necesariamente un trabajo
del que vaya presumiendo por ahí.
71
00:04:37,740 --> 00:04:39,440
Todavía no, pero...
72
00:04:39,580 --> 00:04:41,900
cuando mis encantadoras damas
ayuden a cambiar el mundo para mejor,
73
00:04:42,000 --> 00:04:44,580
serás recordado como el Neil
Armstrong del cogedor de muñecas.
74
00:04:44,800 --> 00:04:46,000
Recuerda mis palabras.
75
00:04:47,380 --> 00:04:49,560
Una pequeña bofetada
para el hombre, ¿eh?
76
00:04:51,420 --> 00:04:53,600
¿Listo para el siguiente nivel,
hombre del espacio?
77
00:04:53,660 --> 00:04:55,120
¿Quién será?
78
00:04:55,320 --> 00:04:57,500
Creo que es hora de sacarla
de este ambiente controlado
79
00:04:57,600 --> 00:04:59,360
a las condiciones del mundo real.
80
00:04:59,680 --> 00:05:01,600
Claro, supongo que tiene
sentido.
81
00:05:02,440 --> 00:05:04,030
Estaré encantado
de subvencionar tu alquiler
82
00:05:04,060 --> 00:05:05,860
mientras estés dispuesto
a vivir con ella.
83
00:05:06,420 --> 00:05:07,780
Mierda, Gil,
84
00:05:07,900 --> 00:05:10,580
No sé si quiero que mis vecinos
se enteren de esta mierda, amigo.
85
00:05:10,860 --> 00:05:13,100
Mis paredes son finas como el papel,
¿sabes lo que quiero decir?
86
00:05:13,760 --> 00:05:15,480
Sabes, ahora que lo pienso,
87
00:05:15,920 --> 00:05:18,380
tengo una residencia privada
en el norte del estado de Nueva York.
88
00:05:18,710 --> 00:05:20,100
Casi nunca voy allí.
89
00:05:20,920 --> 00:05:22,160
Es un lugar hermoso.
90
00:05:22,260 --> 00:05:23,680
Tiene un gran patio trasero.
91
00:05:24,010 --> 00:05:26,050
No hay vecinos cercanos
que te molesten.
92
00:05:26,390 --> 00:05:28,140
Es hermoso en esta época del año.
93
00:05:28,260 --> 00:05:29,400
Es perfecto.
94
00:05:30,600 --> 00:05:31,780
Muy bien.
95
00:05:34,480 --> 00:05:36,900
- Hagamos que esto suceda, Gil.
- Bien.
96
00:05:41,904 --> 00:05:44,990
TRES MESES DESPUÉS
97
00:05:49,500 --> 00:05:50,860
Hola, señorita.
98
00:05:51,820 --> 00:05:53,830
Sí, me estoy preparando
para entrar.
99
00:05:56,060 --> 00:05:57,520
Te acuerdas de Alan, ¿verdad?
100
00:05:59,360 --> 00:06:02,300
Claro, sí, creo que sólo
se conocieron en la boda.
101
00:06:02,630 --> 00:06:04,470
Ya pasó mucho tiempo
desde entonces.
102
00:06:06,520 --> 00:06:08,440
Nunca había estado
en un velatorio. Se siente...
103
00:06:09,020 --> 00:06:10,580
bastante raro.
104
00:06:13,140 --> 00:06:14,140
Sí.
105
00:06:16,320 --> 00:06:17,340
De acuerdo.
106
00:06:18,380 --> 00:06:20,220
Gracias por darme fuerzas,
cariño.
107
00:06:21,280 --> 00:06:24,370
Bien, bien, creo que estoy
listo para intentar esto.
108
00:06:25,580 --> 00:06:27,410
Muy bien, hablaremos más tarde.
109
00:06:29,000 --> 00:06:30,080
Adiós.
110
00:06:36,125 --> 00:06:38,752
ALAN J. KAPLAN
5 DE JUNIO, 1983 - 17 DE ABRIL, 2023
DESCANSA EN LA PAZ ETERNA
111
00:06:43,680 --> 00:06:45,890
Derek, ¿eres tú?
112
00:06:47,060 --> 00:06:48,100
Gil.
113
00:06:50,160 --> 00:06:51,520
Me alegro de verte.
114
00:06:51,850 --> 00:06:53,400
Lo mismo digo, amigo.
115
00:06:55,690 --> 00:06:56,820
Estás igual.
116
00:06:57,150 --> 00:06:58,940
¿Desde cuándo cambié?
117
00:07:00,400 --> 00:07:02,280
Es una maldita pena que haya
tenido que pasar esto
118
00:07:02,320 --> 00:07:04,120
para volver a unirnos.
119
00:07:04,870 --> 00:07:07,420
Yo también perdí contacto
con Alan durante un tiempo.
120
00:07:07,800 --> 00:07:09,700
La última vez que lo vi
en persona
121
00:07:09,900 --> 00:07:12,500
estuvo en mi boda.
Eso fue hace siete años.
122
00:07:14,630 --> 00:07:16,960
¿Alguna idea de lo que le pasaba?
123
00:07:17,240 --> 00:07:19,660
Quiero decir, por mucho tiempo
124
00:07:19,880 --> 00:07:21,970
que haya pasado desde
la última vez que lo vi,
125
00:07:23,300 --> 00:07:24,400
Alan era...
126
00:07:24,900 --> 00:07:27,100
absolutamente la última
persona en el mundo
127
00:07:27,180 --> 00:07:29,880
que pensaría que alguna vez
consideraría quitarse la vida.
128
00:07:31,060 --> 00:07:33,520
Totalmente de acuerdo,
y no tengo idea.
129
00:07:34,000 --> 00:07:35,590
Le encantaba el trabajo
que hacíamos.
130
00:07:35,730 --> 00:07:38,560
Parecía tener una sonrisa en la cara
para cada ocasión, pasara lo que pasara.
131
00:07:39,690 --> 00:07:41,940
Esto es más que un suceso
triste. Es impactante.
132
00:07:43,160 --> 00:07:46,330
Los suicidios siempre son impactantes,
incluso cuando no lo son.
133
00:07:46,830 --> 00:07:49,560
Eres demasiado inteligente para
trabajar como taxista glorificado.
134
00:07:52,000 --> 00:07:53,980
Esas aplicaciones
son un salvavidas, Gil.
135
00:07:54,020 --> 00:07:55,320
Eres el chico de la tecnología.
136
00:07:55,600 --> 00:07:57,760
Si no, estaría en la ruina.
137
00:07:57,960 --> 00:07:59,280
Puedo conducir,
138
00:07:59,720 --> 00:08:00,980
me pagan.
139
00:08:01,100 --> 00:08:03,360
Voy a encontrarte un trabajo
de verdad, amigo.
140
00:08:03,900 --> 00:08:05,660
Debiste venir a mí, Derek.
141
00:08:06,160 --> 00:08:09,390
No presiono a viejos amigos
142
00:08:09,560 --> 00:08:11,350
por oportunidades de empleo.
143
00:08:11,680 --> 00:08:13,000
No es mi estilo.
144
00:08:13,080 --> 00:08:15,100
Son tiempos difíciles,
amigo mío.
145
00:08:15,260 --> 00:08:17,420
Tenemos que permanecer unidos
y ayudarnos mutuamente.
146
00:08:18,020 --> 00:08:20,280
Esta vez no voy a perderte
la pista tan fácilmente.
147
00:08:20,760 --> 00:08:23,160
Un destino cruel
nos volvió a juntar.
148
00:08:25,110 --> 00:08:25,860
De acuerdo.
149
00:08:31,040 --> 00:08:32,680
¿Recibiste el dinero
que te envié?
150
00:08:34,290 --> 00:08:35,480
Bien, bien.
151
00:08:36,830 --> 00:08:38,590
Es lo mejor que puedo hacer
esta semana.
152
00:08:38,840 --> 00:08:40,820
Estuvo un poco lento, pero...
153
00:08:40,840 --> 00:08:43,040
Acepto todos los trabajos
que puedo conseguir.
154
00:08:44,510 --> 00:08:46,640
No, no, no, no, no,
no te preocupes por mí.
155
00:08:46,970 --> 00:08:49,050
Guardé un poco para poder
conseguir comida decente
156
00:08:49,390 --> 00:08:50,780
y cuidarme.
157
00:08:52,420 --> 00:08:55,100
Muy bien, dale a la pequeña
un beso de mi parte, ¿sí?
158
00:08:56,300 --> 00:08:57,310
Buenas noches, cariño.
159
00:09:47,320 --> 00:09:48,900
No es tu primera vez,
¿verdad?
160
00:09:49,340 --> 00:09:51,740
Se nota que alguien estuvo
rebuscando en la basura últimamente.
161
00:09:52,490 --> 00:09:54,580
Así que la próxima vez
ven adentro,
162
00:09:54,910 --> 00:09:57,120
te daré un buen plato de sopa
y una bebida.
163
00:09:58,500 --> 00:09:59,500
¿De acuerdo?
164
00:10:01,240 --> 00:10:02,220
Gracias.
165
00:10:50,130 --> 00:10:52,900
Pasé casi todos los días con Alan
durante los últimos siete meses.
166
00:10:53,380 --> 00:10:55,860
Lo ayudé a superar algunos
duros momentos financieros.
167
00:10:56,680 --> 00:10:58,320
Tiempos difíciles,
desde luego.
168
00:10:58,740 --> 00:11:00,498
Dice el hombre que vive
en su coche
169
00:11:00,498 --> 00:11:02,940
cuando no está llevando
pasajeros por dinero.
170
00:11:03,960 --> 00:11:06,300
No sabía que las cosas
te fueran tan mal, Derek.
171
00:11:09,020 --> 00:11:10,950
Parece que ahora tengo
una vacante.
172
00:11:13,740 --> 00:11:15,490
¿Te refieres al antiguo
trabajo de Alan?
173
00:11:15,830 --> 00:11:16,660
Sí.
174
00:11:16,990 --> 00:11:18,540
¿Haciendo qué exactamente?
175
00:11:20,410 --> 00:11:22,320
Las muñecas sexuales
de última generación
176
00:11:22,380 --> 00:11:24,980
no sólo son socialmente
aceptables hoy en día,
177
00:11:25,000 --> 00:11:27,590
sino también artículos
de lujo muy cotizados.
178
00:11:31,180 --> 00:11:33,510
Muy bien, no es la conversación
que esperaba.
179
00:11:33,940 --> 00:11:34,800
Lo siento.
180
00:11:34,890 --> 00:11:37,010
La innovación se nutre
del elemento sorpresa.
181
00:11:37,350 --> 00:11:39,390
No todos compran una muñeca
así para tener sexo.
182
00:11:40,350 --> 00:11:42,440
Algunas personas quieren
compañía,
183
00:11:42,770 --> 00:11:45,940
alguien con quien hablar,
con quien compartir un momento tierno.
184
00:11:46,540 --> 00:11:48,780
Es una forma frustrante
de vivir tu vida.
185
00:11:49,110 --> 00:11:51,520
Te imaginas que alguien
viviendo ese tipo de vida
186
00:11:51,520 --> 00:11:53,400
tiene mucho estrés
acumulado, ¿no?
187
00:11:53,700 --> 00:11:56,660
Alguien así necesita una compañera
para algo más que sexo.
188
00:11:57,380 --> 00:11:59,700
Tienen sentimientos intensos
y emociones reprimidas
189
00:11:59,700 --> 00:12:01,040
que brotan de su interior.
190
00:12:01,370 --> 00:12:03,180
Esos sentimientos necesitan
ser expresados
191
00:12:03,200 --> 00:12:06,420
antes de que hagan algo peligroso para ellos
mismos o para la gente que los rodea.
192
00:12:06,640 --> 00:12:07,600
Interesante.
193
00:12:07,750 --> 00:12:10,300
Por eso estamos desarrollando
una muñeca sexual
194
00:12:10,460 --> 00:12:13,140
que pueda recibir
y reaccionar al...
195
00:12:13,560 --> 00:12:14,740
castigo,
196
00:12:15,300 --> 00:12:16,860
al maltrato físico.
197
00:12:17,010 --> 00:12:18,640
La verdadera innovación aquí
198
00:12:18,970 --> 00:12:21,600
es la tecnología de hematomas
que hemos desarrollado.
199
00:12:22,140 --> 00:12:25,120
Cuando golpeas a una de
nuestras chicas, se forma una marca.
200
00:12:25,400 --> 00:12:27,640
La piel se hincha,
cambia de color, etcétera.
201
00:12:27,770 --> 00:12:29,230
Nunca habías visto nada igual.
202
00:12:29,570 --> 00:12:31,940
Azotar el suave culo
de una de nuestras damas
203
00:12:31,940 --> 00:12:34,280
hará que se ponga rojo brillante
y dejará una marca de mano.
204
00:12:35,280 --> 00:12:37,280
¿Y esto es lo que le hiciste
hacer a Alan?
205
00:12:37,620 --> 00:12:38,780
¿Azotar muñecas?
206
00:12:38,950 --> 00:12:40,840
Es una simplificación excesiva,
207
00:12:40,990 --> 00:12:44,080
pero yo diría que es un aspecto importante
de un trabajo mucho más sustancial.
208
00:12:49,590 --> 00:12:50,800
¿Esto es tuyo?
209
00:12:51,670 --> 00:12:52,940
Ven a buscarlo.
210
00:12:53,580 --> 00:12:54,700
¿Cómo te llamas, amigo?
211
00:12:54,930 --> 00:12:56,090
Bobby.
212
00:12:56,300 --> 00:12:58,360
No tienes que estar tan nervioso
cerca de extraños, Bobby.
213
00:12:58,680 --> 00:12:59,620
Gracias, señor.
214
00:13:00,560 --> 00:13:02,470
Llámame tío Gil,
todo el mundo lo hace.
215
00:13:06,310 --> 00:13:08,280
No creo que pueda tomar
una decisión
216
00:13:08,550 --> 00:13:09,980
hasta que lo vea.
217
00:13:11,420 --> 00:13:12,940
¿Qué te preocupa?
218
00:13:13,780 --> 00:13:14,860
Simplemente,
219
00:13:16,020 --> 00:13:18,620
No sé cómo reaccionaré ante...
220
00:13:19,070 --> 00:13:20,490
¿Nuestro prototipo?
221
00:13:21,080 --> 00:13:22,500
Se llama Susan.
222
00:13:23,080 --> 00:13:24,840
No puedo tomar una decisión...
223
00:13:25,180 --> 00:13:26,740
hasta que conozca...
224
00:13:27,440 --> 00:13:28,480
a Susan.
225
00:13:52,420 --> 00:13:54,480
¿Es raro que no quiera
despertarla?
226
00:13:54,640 --> 00:13:55,610
No puedes.
227
00:13:55,800 --> 00:13:58,200
Actualmente sólo responde
a mi voz.
228
00:13:58,530 --> 00:14:01,280
Es neutral al mundo exterior
hasta que la llamo por su nombre.
229
00:14:02,700 --> 00:14:03,700
Dios mío.
230
00:14:04,820 --> 00:14:05,980
¿Está respirando?
231
00:14:06,160 --> 00:14:07,360
Seguro que sí.
232
00:14:09,170 --> 00:14:10,900
Sus globos oculares...
233
00:14:11,040 --> 00:14:12,860
¿se mueven por debajo
de los párpados?
234
00:14:13,420 --> 00:14:16,210
Simulan patrones de sueño
en estado REM.
235
00:14:16,320 --> 00:14:19,090
Cuando te despiertas a su lado
en medio de la noche, está soñando.
236
00:14:19,740 --> 00:14:20,970
¿Qué está soñando?
237
00:14:21,080 --> 00:14:22,970
Con estar contigo,
por supuesto.
238
00:14:23,310 --> 00:14:25,270
O con quienquiera que sea
su benefactor.
239
00:14:26,890 --> 00:14:29,480
Sueña con estar despierta y pasar
todo el tiempo contigo.
240
00:14:31,610 --> 00:14:34,020
Maldita sea, eres un gran
vendedor, Gil.
241
00:14:35,440 --> 00:14:36,690
No soy un vendedor.
242
00:14:36,800 --> 00:14:39,450
Soy un intermediario que busca
acercar a la gente.
243
00:14:40,380 --> 00:14:42,700
Hemos desarrollado un material
de imitación de membrana mucosa
244
00:14:42,820 --> 00:14:44,420
que se coloca alrededor
del ano y la vagina
245
00:14:44,450 --> 00:14:46,700
para mantener todos
los orificios suaves y húmedos.
246
00:14:46,860 --> 00:14:48,600
También estamos utilizando
el mismo material
247
00:14:48,600 --> 00:14:50,290
alrededor de los bordes
expuestos también.
248
00:14:50,400 --> 00:14:51,670
Eso es importante.
249
00:14:51,760 --> 00:14:52,600
La boca,
250
00:14:52,980 --> 00:14:55,660
párpados, orejas,
orificios nasales,
251
00:14:55,710 --> 00:14:57,840
todos se sienten muy vivos.
252
00:14:58,470 --> 00:15:00,930
¿Mantiene los ojos humedecidos
cuando parpadea?
253
00:15:01,060 --> 00:15:03,220
Todo eso, y si la golpeas
lo suficientemente fuerte,
254
00:15:03,260 --> 00:15:05,340
significa que puede llorar
lágrimas artificiales.
255
00:15:05,660 --> 00:15:07,400
Latidos débiles del corazón
pulsando.
256
00:15:08,080 --> 00:15:10,100
Movilidad de las costillas
de la caja torácica
257
00:15:10,440 --> 00:15:12,560
para acompañar la respiración
lenta.
258
00:15:12,740 --> 00:15:14,460
Se puede sentir la fricción
de los pseudoporos
259
00:15:14,540 --> 00:15:17,200
en las yemas de tus dedos
si deslizas tu mano por su brazo.
260
00:15:25,320 --> 00:15:27,220
No es látex, es silicona.
261
00:15:27,440 --> 00:15:30,060
Es espeluznante lo real
que parece, ¿verdad?
262
00:15:30,240 --> 00:15:33,290
Esos brazos y manos son capaces
de una gama completa de movimientos.
263
00:15:33,400 --> 00:15:35,180
Puede recoger
y manipular cosas
264
00:15:35,220 --> 00:15:37,060
con una gran destreza.
265
00:15:38,130 --> 00:15:40,470
Es una sensación totalmente
nueva, lo reconozco.
266
00:15:40,560 --> 00:15:42,470
Está segregando una feromona
especialmente diseñada
267
00:15:42,520 --> 00:15:44,850
para hacerla más atractiva
a los humanos.
268
00:15:44,920 --> 00:15:45,930
¿Qué te parece?
269
00:15:48,240 --> 00:15:49,680
Es muy cálida,
270
00:15:49,840 --> 00:15:52,960
almizclada, con un toque floral.
271
00:15:54,260 --> 00:15:57,280
Las ilusiones sutiles de la vida
son las más difíciles de conseguir.
272
00:15:58,230 --> 00:15:59,580
Realmente es como...
273
00:15:59,780 --> 00:16:01,530
tener niebla cerebral...
274
00:16:02,860 --> 00:16:05,540
que oscurece el pensamiento
racional.
275
00:16:05,580 --> 00:16:07,660
Quiero decir, es difícil
no ceder al impulso
276
00:16:09,280 --> 00:16:10,860
de tocarla por todas partes.
277
00:16:11,910 --> 00:16:13,500
¿Y esas cicatrices?
278
00:16:14,300 --> 00:16:16,990
Nos resultó más fácil sacar parte
del material sobrante del pecho
279
00:16:17,040 --> 00:16:19,170
en lugar de crear un torso
completamente nuevo.
280
00:16:19,280 --> 00:16:21,320
Los chicos del laboratorio
se refieren a ella cariñosamente
281
00:16:21,380 --> 00:16:24,260
como Susan Ojos Negros,
pero no le digas eso.
282
00:16:26,000 --> 00:16:27,470
Tiene unas piernas hermosas.
283
00:16:28,440 --> 00:16:30,060
Aunque son sólo para mostrar.
284
00:16:30,960 --> 00:16:34,520
Puede cruzar y extenderse en ellas, pero aún
no logramos el equilibrio para que camine.
285
00:16:34,720 --> 00:16:36,680
Sinceramente, puede
que nunca lo resolvamos.
286
00:16:36,860 --> 00:16:39,500
Al menos para que parezca
natural o sexy.
287
00:16:39,920 --> 00:16:41,160
También hemos desarrollado
288
00:16:41,180 --> 00:16:43,360
una red de inteligencia
artificial adaptativa.
289
00:16:43,520 --> 00:16:46,280
Para que aprenda de su experiencia
como lo hacen los humanos.
290
00:16:47,020 --> 00:16:49,910
Y ahí es donde tú
y lo que harás entran en juego.
291
00:16:51,000 --> 00:16:53,000
Ahora el trabajo es tuyo
si lo quieres,
292
00:16:53,330 --> 00:16:54,790
pero tengo que saberlo
lo antes posible
293
00:16:54,880 --> 00:16:57,380
si quiero mantener el ritmo
de su desarrollo.
294
00:16:58,600 --> 00:17:00,250
Admito que estoy intrigado.
295
00:17:11,660 --> 00:17:12,720
¿Yo?
296
00:17:14,960 --> 00:17:17,270
Bueno, parece que mañana
empiezo un nuevo trabajo.
297
00:17:19,610 --> 00:17:20,820
Paga bastante bien.
298
00:17:21,860 --> 00:17:23,780
No, no es conducir.
299
00:17:25,460 --> 00:17:27,490
Es para mi viejo amigo Gil.
300
00:17:28,660 --> 00:17:30,440
Sí, sí, ese Gil.
301
00:17:30,980 --> 00:17:32,400
Sí, él tenía una vacante.
302
00:17:33,940 --> 00:17:36,600
Es el antiguo trabajo de Alan.
303
00:17:36,710 --> 00:17:38,160
Así que me siento...
304
00:17:38,540 --> 00:17:41,210
un poco mal por ello.
305
00:17:41,460 --> 00:17:43,160
Es una razón más por la que no...
306
00:17:44,130 --> 00:17:46,120
saqué el champán para celebrarlo.
307
00:17:52,220 --> 00:17:54,020
Me siento triste por ello.
308
00:17:54,930 --> 00:17:56,180
Era un buen tipo.
309
00:17:57,390 --> 00:17:58,880
Mejor de lo que jamás he sido.
310
00:18:01,800 --> 00:18:03,230
Gracias por el apoyo.
311
00:18:03,570 --> 00:18:04,780
Te lo agradezco.
312
00:18:06,610 --> 00:18:09,530
Amanda, quiero que conozcas
al nuevo miembro de nuestro equipo.
313
00:18:09,680 --> 00:18:11,560
Su nombre es Derek
y va a hacerse cargo
314
00:18:11,620 --> 00:18:13,030
de donde lo dejó Alan.
315
00:18:13,950 --> 00:18:15,160
Hola, Amanda.
316
00:18:15,620 --> 00:18:16,960
Hola, Derek.
317
00:18:17,220 --> 00:18:19,170
Déjame hacerte
unas preguntas, Derek.
318
00:18:19,500 --> 00:18:20,560
Por supuesto.
319
00:18:21,210 --> 00:18:23,780
¿Has tenido alguna vez
una relación BDSM
320
00:18:23,840 --> 00:18:26,300
con un miembro del mismo
sexo o del sexo opuesto?
321
00:18:27,550 --> 00:18:28,560
No.
322
00:18:28,880 --> 00:18:31,280
¿Alguna vez deseaste
ese tipo de relación?
323
00:18:32,930 --> 00:18:33,850
No.
324
00:18:36,300 --> 00:18:38,840
Sadomasoquismo, creí que esto
estaba más orientado
325
00:18:38,980 --> 00:18:40,940
hacia temas de abuso doméstico.
326
00:18:41,000 --> 00:18:43,100
Hemos desarrollado diferentes
modos de software
327
00:18:43,190 --> 00:18:45,820
en función de las necesidades
del cliente.
328
00:18:45,980 --> 00:18:49,300
Por favor, no te preocupes.
No estamos confundiendo abuso
329
00:18:49,340 --> 00:18:50,820
con prácticas consentidas,
330
00:18:50,920 --> 00:18:52,800
pero quiero tener alguna
331
00:18:52,980 --> 00:18:55,200
idea de tu historial
de excitación
332
00:18:55,320 --> 00:18:58,500
mientras elaboro un perfil
psicológico preliminar.
333
00:18:58,740 --> 00:19:00,320
No, claro que no.
334
00:19:00,740 --> 00:19:02,960
¿Le pegaste alguna vez a una
persona, hombre o mujer,
335
00:19:03,040 --> 00:19:04,740
para satisfacer
tu propio placer?
336
00:19:06,740 --> 00:19:10,220
Bueno, una vez le di un puñetazo
a un chico en secundaria
337
00:19:10,380 --> 00:19:12,680
que me estaba fastidiando.
¿Eso cuenta?
338
00:19:12,820 --> 00:19:14,380
¿Disfrutaste del acto?
339
00:19:15,740 --> 00:19:20,160
Yo no diría que lo disfruté, pero
quedé satisfecho cuando le pateé el culo.
340
00:19:21,100 --> 00:19:22,770
¿Era Johnny Haliday?
341
00:19:23,100 --> 00:19:24,270
Oh, sí.
342
00:19:24,380 --> 00:19:25,360
El idiota se lo merecía.
343
00:19:25,440 --> 00:19:27,230
Gracias por compartirlo, Gil.
344
00:19:27,570 --> 00:19:29,570
Por favor,
deja que Derek responda.
345
00:19:29,640 --> 00:19:30,800
Sí, querida.
346
00:19:31,300 --> 00:19:32,860
¿Actualmente divorciado?
347
00:19:34,200 --> 00:19:36,620
Separado, no oficialmente
divorciado.
348
00:19:36,740 --> 00:19:38,040
¿Y una hija?
349
00:19:38,200 --> 00:19:39,220
Sí.
350
00:19:39,640 --> 00:19:41,710
¿Golpeaste alguna vez
a una de ellas?
351
00:19:46,180 --> 00:19:47,780
No intencionadamente, no.
352
00:19:48,630 --> 00:19:52,090
¿Podrías ser un poco
más claro, por favor?
353
00:19:52,180 --> 00:19:53,540
Por motivos del seguro.
354
00:19:55,440 --> 00:19:56,800
No, realmente no.
355
00:20:00,840 --> 00:20:02,292
Digamos que...
356
00:20:02,900 --> 00:20:04,600
nadie salió herido,
¿de acuerdo?
357
00:20:04,650 --> 00:20:06,620
Es que estaba borracho.
358
00:20:07,260 --> 00:20:09,980
Es historia familiar
y todo está perdonado.
359
00:20:10,800 --> 00:20:13,200
Creo que es suficiente con respecto
a esa línea de interrogatorio, Amanda.
360
00:20:13,280 --> 00:20:14,420
Por favor, continúa.
361
00:20:15,780 --> 00:20:17,490
¿Crees que estarás cómodo
362
00:20:17,560 --> 00:20:19,700
golpeando un dispositivo
que parece humano?
363
00:20:21,940 --> 00:20:24,670
- Sinceramente, no lo sé.
- ¿Pero esperas que sí?
364
00:20:24,760 --> 00:20:26,250
- Sí.
- ¿Por qué?
365
00:20:26,360 --> 00:20:27,440
Necesito el trabajo.
366
00:20:28,250 --> 00:20:30,050
¿Y crees que este tipo
de trabajo
367
00:20:30,140 --> 00:20:33,010
comprometerá de alguna manera
cualquier creencia personal
368
00:20:33,060 --> 00:20:34,200
que puedas tener?
369
00:20:36,470 --> 00:20:37,760
¿Sobre qué?
370
00:20:38,020 --> 00:20:39,300
¿Golpear a una mujer?
371
00:20:41,500 --> 00:20:42,860
Pero no voy...
372
00:20:43,660 --> 00:20:45,520
a golpear a una mujer.
373
00:20:45,680 --> 00:20:47,193
Golpearé un dispositivo
374
00:20:47,440 --> 00:20:49,400
que resulta que parece
una mujer.
375
00:20:50,280 --> 00:20:51,230
Bien.
376
00:20:51,320 --> 00:20:54,100
La preocupación aquí
es la excitación.
377
00:20:54,400 --> 00:20:56,870
Si el juego previo de golpear
nuestro dispositivo
378
00:20:56,960 --> 00:20:58,920
no estimula la excitación,
379
00:20:59,100 --> 00:21:01,040
entonces, ¿cómo vas a ser
capaz de iniciar
380
00:21:01,100 --> 00:21:02,330
actividad sexual con ella?
381
00:21:02,440 --> 00:21:04,250
Bueno, he visto el dispositivo
de cerca
382
00:21:04,340 --> 00:21:06,440
y lo encontré...
383
00:21:08,220 --> 00:21:10,960
lo bastante atractivo como para
intentar algo, por así decirlo.
384
00:21:11,920 --> 00:21:14,010
Podríamos sentarnos aquí toda
la mañana a hacer preguntas
385
00:21:14,040 --> 00:21:16,220
y podemos seguir adelante
y comenzar las pruebas.
386
00:21:16,280 --> 00:21:18,300
Por mi parte, preferiría
tratar esto
387
00:21:18,340 --> 00:21:21,350
en un escenario del mundo real
en lugar de prejuzgar a Derek
388
00:21:21,420 --> 00:21:23,640
hacia cualquier noción
preconcebida de lo que debería
389
00:21:23,700 --> 00:21:25,980
o no esperar de sus
interacciones.
390
00:21:26,440 --> 00:21:29,730
Es un ejercicio intelectual
hasta que me excite
391
00:21:29,840 --> 00:21:31,420
o no me excite, ¿no?
392
00:21:31,640 --> 00:21:34,260
De acuerdo, si estás dispuesto
a intentarlo.
393
00:21:34,600 --> 00:21:36,520
Muy bien, hagámoslo.
394
00:21:37,060 --> 00:21:39,340
Prepárate, Amanda, veamos
a dónde nos lleva el día.
395
00:21:42,620 --> 00:21:45,000
¿Dónde va a estar ella
durante todo esto?
396
00:21:45,080 --> 00:21:46,488
Dentro de la cabeza de Susan,
397
00:21:47,200 --> 00:21:48,620
observando y escuchando.
398
00:21:49,180 --> 00:21:50,170
Juzgando.
399
00:21:51,340 --> 00:21:52,500
¿Qué fue eso?
400
00:21:54,420 --> 00:21:56,300
Dije, y reaccionando.
401
00:21:56,940 --> 00:21:58,240
Susan será la que reaccione.
402
00:21:58,260 --> 00:21:59,525
Amanda sólo está
para asegurarse
403
00:21:59,525 --> 00:22:01,180
que las cosas
no se salgan de control.
404
00:22:01,940 --> 00:22:03,720
¿Para el dispositivo o para mí?
405
00:22:36,720 --> 00:22:38,180
Buenos días.
406
00:22:39,060 --> 00:22:40,640
Te serví un whisky.
407
00:22:44,560 --> 00:22:47,220
Es un poco pronto
para una copa, ¿no?
408
00:22:48,000 --> 00:22:49,850
Si te he disgustado,
409
00:22:49,900 --> 00:22:51,860
quizás quieras castigarme.
410
00:22:59,070 --> 00:23:01,860
Es sólo un trago que se quedará
ahí sin tocar por un tiempo.
411
00:23:03,540 --> 00:23:05,450
Quizá nos estemos probando
mutuamente.
412
00:23:10,400 --> 00:23:11,460
Quizás.
413
00:23:13,440 --> 00:23:16,300
¿No tienes curiosidad por ver
qué pasa cuando me golpeas?
414
00:23:22,700 --> 00:23:24,350
Sí, más o menos.
415
00:23:25,940 --> 00:23:27,460
Entonces deberías pegarme,
416
00:23:28,280 --> 00:23:29,300
imbécil.
417
00:23:34,900 --> 00:23:36,230
Deja tu bebida primero.
418
00:23:37,570 --> 00:23:39,400
¿Te preocupa hacer un desastre?
419
00:23:39,500 --> 00:23:40,980
Bueno, es un bonito sofá.
420
00:23:41,070 --> 00:23:42,570
Mi equilibrio es bastante bueno.
421
00:23:42,740 --> 00:23:45,580
Puedes abofetearme y seguiré
sosteniendo mi bebida.
422
00:23:46,480 --> 00:23:47,920
Adelante, inténtalo,
423
00:23:48,100 --> 00:23:49,520
si no tienes miedo.
424
00:23:51,140 --> 00:23:52,320
No tengo miedo.
425
00:23:54,670 --> 00:23:55,700
Golpéame.
426
00:24:04,140 --> 00:24:07,260
Una chica siempre recuerda
la primera vez que la golpeaste.
427
00:24:07,660 --> 00:24:08,920
No está mal.
428
00:24:09,350 --> 00:24:11,180
Y sigo sosteniendo mi bebida.
429
00:24:12,560 --> 00:24:15,190
Eso no es nada comparado con lo que puedes
hacer si eres lo bastante hombre.
430
00:24:17,060 --> 00:24:18,200
Mierda.
431
00:24:18,560 --> 00:24:20,300
¿Por qué me provocas?
432
00:24:20,680 --> 00:24:21,880
¿No te gusta?
433
00:24:23,070 --> 00:24:24,120
En realidad, no.
434
00:24:24,910 --> 00:24:25,900
Bueno.
435
00:24:26,100 --> 00:24:27,340
Imbécil.
436
00:24:30,920 --> 00:24:32,720
- No terminé mi trago.
- Cállate.
437
00:24:33,160 --> 00:24:34,380
Hazme callar.
438
00:24:38,740 --> 00:24:39,760
¿Cuál es el problema?
439
00:24:39,960 --> 00:24:42,170
¿Tienes miedo de lastimarte
tu delicada manito?
440
00:24:49,620 --> 00:24:50,700
Muy bien.
441
00:24:51,600 --> 00:24:53,770
¿Querías ver si podía sangrar?
442
00:24:53,980 --> 00:24:54,980
Mierda.
443
00:24:56,690 --> 00:24:58,060
Lo siento.
444
00:24:58,220 --> 00:24:59,520
No lo sientas.
445
00:24:59,680 --> 00:25:01,220
Ahora estamos yendo
a alguna parte.
446
00:25:01,780 --> 00:25:03,620
Adelante, prueba mi sangre.
447
00:25:03,960 --> 00:25:04,980
¿Qué?
448
00:25:05,160 --> 00:25:07,220
Bésame y prueba mi sangre.
449
00:25:25,130 --> 00:25:26,220
Dios mío.
450
00:25:28,300 --> 00:25:29,880
Sabe a sangre de verdad.
451
00:25:30,000 --> 00:25:31,930
Todo en mí sabe de verdad.
452
00:25:33,080 --> 00:25:35,560
Adelante, lámeme la concha
y verás.
453
00:25:41,620 --> 00:25:43,660
No te estoy asustando,
¿verdad?
454
00:25:45,030 --> 00:25:47,570
Por favor, deja de reírte de mí.
455
00:25:49,740 --> 00:25:51,660
Haz que deje de reírme.
456
00:26:01,040 --> 00:26:01,920
De acuerdo.
457
00:26:02,250 --> 00:26:03,480
Esta vez ganas tú.
458
00:26:07,680 --> 00:26:09,360
Pensé que serías
más dura que eso.
459
00:26:13,420 --> 00:26:15,770
Soy tan dura como tú quieras
que sea, Derek.
460
00:26:20,240 --> 00:26:21,300
Hermoso.
461
00:26:22,360 --> 00:26:23,440
Hermoso.
462
00:26:31,980 --> 00:26:32,920
¿Cómo te sientes?
463
00:26:40,180 --> 00:26:43,340
Es un poco incómodo,
por no decir otra cosa.
464
00:26:45,040 --> 00:26:46,710
Definitivamente confuso.
465
00:26:48,080 --> 00:26:49,590
Un poco de nauseas.
466
00:26:50,800 --> 00:26:52,800
También un poco emocionado.
467
00:26:55,000 --> 00:26:56,140
¿Quieres decir excitado?
468
00:26:57,100 --> 00:26:59,810
Excitado, emocionado,
el término que prefieras.
469
00:27:02,780 --> 00:27:04,680
Hay algo maravillosamente
transgresor
470
00:27:04,720 --> 00:27:06,660
sobre golpear a alguien
con impunidad.
471
00:27:06,820 --> 00:27:07,990
¿Verdad?
472
00:27:09,760 --> 00:27:10,950
Sí, supongo que sí.
473
00:27:11,980 --> 00:27:13,700
La intimidad del acto,
474
00:27:14,320 --> 00:27:15,900
no se parece a nada en el mundo.
475
00:27:19,320 --> 00:27:21,030
Ven, vamos a lavarte.
476
00:27:24,870 --> 00:27:27,290
Gracias por una sesión
tan estimulante, Derek.
477
00:27:37,120 --> 00:27:39,260
¿Cómo crees que fueron
las cosas hoy, Derek?
478
00:27:39,970 --> 00:27:42,640
¿Alguna sensación residual
de malestar?
479
00:27:44,260 --> 00:27:45,920
Creo que todavía estoy...
480
00:27:46,220 --> 00:27:48,400
procesando todo el asunto,
para ser honesto.
481
00:27:49,080 --> 00:27:51,680
- Aún no estoy seguro de cómo me siento.
- No hay respuesta equivocada.
482
00:27:51,860 --> 00:27:52,920
¿Confundido?
483
00:27:55,200 --> 00:27:56,300
¿Un poco sorprendido?
484
00:27:56,320 --> 00:27:57,960
¿Sorprendido porque?
485
00:28:02,040 --> 00:28:04,120
Como dice el viejo refrán,
486
00:28:05,790 --> 00:28:07,980
no sabía que lo llevaba
adentro.
487
00:28:09,540 --> 00:28:11,732
Y sólo hemos empezado a arañar
la superficie
488
00:28:11,732 --> 00:28:13,750
de lo que se te pedirá
que hagas con el dispositivo.
489
00:28:15,180 --> 00:28:16,200
Susan,
490
00:28:17,140 --> 00:28:19,240
sí, creo que ahora que...
491
00:28:19,440 --> 00:28:22,160
hemos tenido alguna
interacción, preferiría...
492
00:28:22,470 --> 00:28:24,440
referirme a ella como Susan.
493
00:28:33,700 --> 00:28:34,680
Hola.
494
00:28:36,560 --> 00:28:39,440
Sí, un poco antes
de lo esperado, pero...
495
00:28:39,880 --> 00:28:41,180
No me quejo.
496
00:28:43,740 --> 00:28:45,660
No sé, ¿no sueno bien?
497
00:28:46,320 --> 00:28:47,620
Creo que sueno bien.
498
00:28:51,920 --> 00:28:53,560
No, no estoy bebiendo...
499
00:28:55,670 --> 00:28:59,510
mucho, es solo un toque
para suavizar las cosas.
500
00:28:59,840 --> 00:29:01,400
No me digas que tú todavía no.
501
00:29:06,560 --> 00:29:08,620
Te lo contaré más tarde, ¿sí?
502
00:29:11,200 --> 00:29:16,100
Es difícil de explicar sin que
suene como la peor cosa de todas.
503
00:29:19,240 --> 00:29:20,320
Oye...
504
00:29:21,700 --> 00:29:23,020
escucha, ¿yo...
505
00:29:25,480 --> 00:29:27,000
¿Alguna vez...
506
00:29:27,140 --> 00:29:30,040
hice algo que tú considerarías
507
00:29:32,100 --> 00:29:34,140
abusivo cuando estábamos
juntos,
508
00:29:34,980 --> 00:29:37,680
física o emocionalmente?
509
00:29:40,400 --> 00:29:42,860
Nunca fui una mala persona,
¿verdad?
510
00:29:46,430 --> 00:29:47,350
No, no.
511
00:29:47,680 --> 00:29:48,680
¿Qué?
512
00:29:49,580 --> 00:29:50,460
Claro,
513
00:29:50,860 --> 00:29:53,160
claro, tuvimos nuestra...
514
00:29:53,880 --> 00:29:55,680
parte de discusiones, seguro.
515
00:29:55,740 --> 00:29:58,900
Creo recordar...
516
00:30:00,240 --> 00:30:02,700
que tú eras la más contundente
517
00:30:02,700 --> 00:30:04,780
en esas discusiones, sin embargo.
518
00:30:11,660 --> 00:30:12,680
Sí,
519
00:30:15,710 --> 00:30:18,130
esa única vez, sí, supongo.
520
00:30:20,640 --> 00:30:22,840
Pero estaba borracho, y...
521
00:30:23,440 --> 00:30:26,040
me perdonaste, y nunca
volvió a pasar,
522
00:30:26,120 --> 00:30:28,590
y nunca volverá a pasar.
523
00:30:30,980 --> 00:30:32,600
Sin embargo, todavía
me avergüenzo de ello.
524
00:30:35,890 --> 00:30:37,580
Sí, de acuerdo,
525
00:30:38,960 --> 00:30:40,580
dale un beso de mi parte,
¿de acuerdo?
526
00:30:42,440 --> 00:30:43,340
Buenas noches.
527
00:31:02,160 --> 00:31:06,100
¿Podemos hacer esta sesión
sin Amanda?
528
00:31:06,660 --> 00:31:07,880
Para ser sinceros,
529
00:31:08,660 --> 00:31:11,400
me estuve conteniendo porque
me siento un poco incómodo.
530
00:31:14,300 --> 00:31:16,890
Es una petición atrevida
después de sólo una semana.
531
00:31:17,400 --> 00:31:18,960
Sí, lo sé.
532
00:31:22,980 --> 00:31:24,960
¿Qué es exactamente
lo que te molesta, Derek?
533
00:31:25,580 --> 00:31:28,440
Creía que las cosas habían
ido bastante bien, pero...
534
00:31:28,760 --> 00:31:31,000
¿sientes que esto
no encaja contigo?
535
00:31:31,580 --> 00:31:32,560
No es eso.
536
00:31:35,280 --> 00:31:38,330
Cuando miro a Susan a los ojos,
537
00:31:38,840 --> 00:31:42,480
puedo sentir los ojos de Amanda
mirándome a través de ellos,
538
00:31:43,280 --> 00:31:46,040
y eso me estuvo frenando,
539
00:31:46,160 --> 00:31:48,540
emocional y físicamente,
y siento que
540
00:31:48,780 --> 00:31:51,040
sin ese elemento añadido
541
00:31:51,060 --> 00:31:53,760
a una mezcla ya de por sí
confusa,
542
00:31:55,320 --> 00:31:57,080
podré ser capaz de funcionar
mejor,
543
00:31:57,640 --> 00:32:00,140
y darte más de los resultados
que estás buscando.
544
00:32:01,760 --> 00:32:02,800
Entonces,
545
00:32:03,020 --> 00:32:05,660
¿no quieres tener sexo con Susan
mientras te vigilan?
546
00:32:06,440 --> 00:32:08,760
Se siente más ser juzgado,
547
00:32:08,920 --> 00:32:11,060
que ser observado.
Es decir,
548
00:32:11,260 --> 00:32:14,200
¿cómo crees que te iría
en esas circunstancias?
549
00:32:16,160 --> 00:32:18,420
Bueno, si lo pones así,
550
00:32:19,240 --> 00:32:20,720
tiene sentido.
551
00:32:22,780 --> 00:32:23,600
De acuerdo,
552
00:32:24,100 --> 00:32:25,840
tienes un pase libre por hoy.
553
00:32:26,760 --> 00:32:27,940
Gracias, Gil.
554
00:32:28,460 --> 00:32:30,180
Ven, vamos a hacerlo.
555
00:32:38,820 --> 00:32:40,680
Ponte de rodillas, Derek.
556
00:32:42,220 --> 00:32:43,100
De acuerdo.
557
00:32:48,280 --> 00:32:50,000
Ahora acércate a mí.
558
00:32:57,380 --> 00:32:59,980
Ahora mete tus dedos
en mi concha.
559
00:33:06,120 --> 00:33:08,720
¿Seguro que estás lista
para eso?
560
00:33:09,420 --> 00:33:11,420
Mi concha está bastante
húmeda, Derek,
561
00:33:11,760 --> 00:33:14,760
y está deseando que tus dedos
estén dentro de ella.
562
00:33:32,780 --> 00:33:34,700
Se siente bien, ¿verdad?
563
00:33:35,300 --> 00:33:36,560
Caliente y jugosa.
564
00:33:37,200 --> 00:33:39,080
¿Así es como te gusta, Derek?
565
00:33:41,640 --> 00:33:42,720
Sí, así es.
566
00:33:44,260 --> 00:33:47,680
¿Puedes sentir cómo me aprieto
a tu alrededor?
567
00:33:48,700 --> 00:33:49,540
Sí.
568
00:33:50,640 --> 00:33:53,020
Es una concha apretada,
¿verdad?
569
00:33:54,970 --> 00:33:57,800
- Yo no...
- Quieres coger esa concha, ¿no?
570
00:34:01,520 --> 00:34:03,400
Quiero oírte decirlo.
571
00:34:04,460 --> 00:34:08,180
Llámame por mi nombre y dime
que necesitas cogerme la concha.
572
00:34:08,340 --> 00:34:10,300
No me siento muy cómodo
con esto.
573
00:34:10,320 --> 00:34:11,660
Por favor, explícate.
574
00:34:18,860 --> 00:34:21,580
Mis dedos están empapados.
575
00:34:22,180 --> 00:34:24,620
Eso es porque disfruté
de lo que me estabas haciendo.
576
00:34:30,740 --> 00:34:34,360
Es una fragancia
perfectamente excitante.
577
00:34:35,550 --> 00:34:37,140
Adelante, pruébalo.
578
00:34:38,680 --> 00:34:40,900
No, estoy bien, gracias.
579
00:34:42,080 --> 00:34:43,660
¿Puedo probarlo?
580
00:34:44,680 --> 00:34:45,520
¿Probarlo?
581
00:34:46,120 --> 00:34:47,680
¿Realmente puedes saborearlo?
582
00:34:51,150 --> 00:34:52,980
No, claro que no.
583
00:34:53,320 --> 00:34:55,040
¿En qué estoy pensando?
Sabes,
584
00:34:56,160 --> 00:34:58,990
eres tan buena que me tienes
confundido.
585
00:34:59,700 --> 00:35:02,280
Solo pon esos dedos
que tenías dentro de mí
586
00:35:02,410 --> 00:35:03,760
en mi boca,
587
00:35:03,840 --> 00:35:06,740
y finjamos que puedo
experimentar el sabor.
588
00:35:09,620 --> 00:35:12,480
Sí, he sentido curiosidad
por esa boca tuya.
589
00:35:30,740 --> 00:35:33,150
Parece increíblemente realista.
590
00:35:48,000 --> 00:35:49,720
¿Qué demonios pasa contigo?
591
00:35:51,540 --> 00:35:53,220
Por favor, no me pegues más.
592
00:35:54,240 --> 00:35:55,300
¿Qué?
593
00:35:55,710 --> 00:35:58,040
Por favor, deja de pegarme,
Derek, te amo.
594
00:35:58,920 --> 00:36:01,220
Bien, la sesión terminó.
595
00:36:09,680 --> 00:36:10,960
Están frías.
596
00:36:12,020 --> 00:36:13,640
Nadie es perfecto.
597
00:36:15,110 --> 00:36:17,230
Derek, por favor, ven
a mi oficina inmediatamente.
598
00:36:29,560 --> 00:36:31,720
Siento llamarte así
de repente, Amanda,
599
00:36:31,740 --> 00:36:34,380
pero necesito que revises los datos
de la sesión de esta mañana.
600
00:36:34,540 --> 00:36:36,200
Surgieron algunas cosas
interesantes.
601
00:36:36,260 --> 00:36:38,400
Acabo de enviártelo todo
en un archivo zip.
602
00:36:39,200 --> 00:36:42,400
¿Era la primera vez que estaban
juntos sin mi supervisión?
603
00:36:42,460 --> 00:36:43,300
Sí.
604
00:36:44,140 --> 00:36:45,810
Entonces, ¿qué es diferente?
605
00:36:46,150 --> 00:36:48,690
Cuando él se echó hacia atrás
para abofetearla, ella lo bloqueó.
606
00:36:49,020 --> 00:36:51,860
Entonces ella se rebeló contra
su escenario y empezó a llorar.
607
00:36:52,190 --> 00:36:54,380
¿Llorar o derramar lágrimas?
608
00:36:54,980 --> 00:36:58,040
Tienes razón, derramar lágrimas
sería la descripción más precisa.
609
00:36:58,160 --> 00:37:00,490
No hubo agitación ni sollozos.
610
00:37:00,720 --> 00:37:01,590
Interesante.
611
00:37:01,660 --> 00:37:04,370
Fue una respuesta emocional
casi legítima.
612
00:37:04,710 --> 00:37:06,290
Eso es nuevo en su programación.
613
00:37:06,620 --> 00:37:09,000
¿Qué emoción intentaba
transmitir?
614
00:37:09,160 --> 00:37:10,920
No estoy seguro,
para ser honesto.
615
00:37:12,000 --> 00:37:13,800
¿Tienes alguna sugerencia,
Derek?
616
00:37:17,760 --> 00:37:19,560
Vergüenza, supongo.
617
00:37:20,160 --> 00:37:21,680
¿Por qué piensas eso?
618
00:37:23,000 --> 00:37:24,100
Porque...
619
00:37:25,020 --> 00:37:28,690
Me sentía avergonzado y creo que ella
estaba reflejando lo que yo sentía.
620
00:37:29,860 --> 00:37:30,920
¿Reflejando?
621
00:37:31,980 --> 00:37:34,570
Es una evaluación muy precisa
del momento.
622
00:37:36,490 --> 00:37:39,820
Me baso en algo que me dijo
la primera vez que estuvimos juntos.
623
00:37:40,440 --> 00:37:41,440
Ella me dijo,
624
00:37:42,040 --> 00:37:43,960
«Puedo ser tan dura
como tú quieras».
625
00:37:44,040 --> 00:37:46,290
Y siento que me estaba leyendo
626
00:37:46,620 --> 00:37:48,710
y respondiendo a mis
respuestas.
627
00:37:52,480 --> 00:37:54,300
¿Qué piensas de eso, Amanda?
628
00:37:54,400 --> 00:37:55,710
Bastante convincente.
629
00:37:55,860 --> 00:37:58,220
Podría añadir toda una nueva
arista a la IA
630
00:37:58,220 --> 00:38:01,510
si Susan empieza a reflejar
a su compañero.
631
00:38:01,600 --> 00:38:02,740
Sí, estoy de acuerdo.
632
00:38:02,860 --> 00:38:04,660
Es un área de estudio
completamente nueva.
633
00:38:05,440 --> 00:38:08,160
Muy bien, voy a hacer que te envíen
el resto de los datos sin demora
634
00:38:08,240 --> 00:38:11,100
y espero saber tus pensamientos sobre
ellos después de que los revises.
635
00:38:11,260 --> 00:38:12,300
Hablamos más tarde.
636
00:38:15,920 --> 00:38:17,680
Estoy preocupado por este giro
de los acontecimientos.
637
00:38:18,780 --> 00:38:20,700
Realmente necesito este trabajo.
638
00:38:21,030 --> 00:38:23,620
Me estoy quedando sin energía,
Gil, literalmente.
639
00:38:23,780 --> 00:38:26,260
Te entiendo, amigo. Quiero ayudarte
de cualquier manera que pueda.
640
00:38:26,640 --> 00:38:28,490
Tal vez hemos llegado a un punto
en su desarrollo
641
00:38:28,580 --> 00:38:31,120
en el que necesita estar en contacto
constante con un sujeto
642
00:38:31,260 --> 00:38:33,250
en lugar de visitas programadas.
643
00:38:34,640 --> 00:38:36,660
Las interrupciones en la continuidad
podrían estar impidiéndole
644
00:38:36,660 --> 00:38:38,860
alcanzar su desarrollo
completo de manera oportuna.
645
00:38:39,800 --> 00:38:41,520
Claro, sí, lo entiendo.
646
00:38:44,300 --> 00:38:46,880
Supongo que no puedo pedirte
que se mude contigo a tu casa.
647
00:38:47,880 --> 00:38:49,890
No, a menos que quieras que viva
en la parte de atrás de un coche.
648
00:38:49,960 --> 00:38:52,240
Sí, eso no es lo que estoy
buscando.
649
00:38:52,700 --> 00:38:53,880
Aunque,
650
00:38:54,640 --> 00:38:56,820
tengo un lugar encantador
en el norte del estado de Nueva York
651
00:38:57,040 --> 00:38:58,720
al que no voy mucho.
652
00:38:58,860 --> 00:39:00,840
Solía ser la casa de mis padres.
653
00:39:01,580 --> 00:39:03,740
Sería bastante fácil
adaptarlo un poco
654
00:39:03,780 --> 00:39:06,240
para que sea cómodo
para los dos y...
655
00:39:06,360 --> 00:39:07,840
Hay mucha privacidad.
656
00:39:09,040 --> 00:39:10,640
Creo que lo agradecerías.
657
00:39:25,400 --> 00:39:26,720
Susan, despierta.
658
00:39:28,640 --> 00:39:31,230
Esto no es una visita
programada, Derek.
659
00:39:32,520 --> 00:39:36,610
Tengo algo llamado
sorpresa para ti.
660
00:39:38,070 --> 00:39:40,120
¿Entiendes la palabra sorpresa?
661
00:39:40,960 --> 00:39:42,470
Sí, como concepto,
662
00:39:42,540 --> 00:39:44,820
no como una experiencia real.
663
00:39:44,940 --> 00:39:48,760
Bueno, entonces voy a ampliar
tus horizontes
664
00:39:48,800 --> 00:39:50,560
de una manera inesperada.
665
00:39:51,500 --> 00:39:53,040
¿Te intriga esto?
666
00:39:53,160 --> 00:39:56,040
Sí, por lo que entiendo
de la definición
667
00:39:56,040 --> 00:39:58,000
de la palabra intriga.
668
00:40:04,920 --> 00:40:07,120
Aún tienes mucho que aprender,
¿verdad?
669
00:40:08,340 --> 00:40:09,340
Sí.
670
00:40:11,760 --> 00:40:13,230
¿Quieres pegarme?
671
00:40:14,840 --> 00:40:15,810
No.
672
00:40:16,340 --> 00:40:18,610
¿Estás demostrando afecto ahora
673
00:40:18,700 --> 00:40:20,650
para sorprenderme con un puñetazo
674
00:40:20,700 --> 00:40:22,460
cuando no me lo espero?
675
00:40:22,740 --> 00:40:25,280
¿Es ésta la sorpresa
a la que te refieres?
676
00:40:28,280 --> 00:40:29,030
No.
677
00:40:30,460 --> 00:40:31,260
Bueno,
678
00:40:32,280 --> 00:40:34,160
entonces me sorprende oír eso.
679
00:40:36,780 --> 00:40:38,820
Susan, por favor, inicia
el modo de sueño.
680
00:40:49,040 --> 00:40:51,280
Ni siquiera se dio cuenta
de que estaba en la habitación.
681
00:40:52,980 --> 00:40:55,020
Ahora sólo tiene ojos
para ti, Derek.
682
00:41:24,380 --> 00:41:26,380
Podría jurarte que está
temblando.
683
00:41:27,300 --> 00:41:29,440
Probablemente son tus propias
manos temblando.
684
00:41:48,300 --> 00:41:49,490
Susan, despierta.
685
00:41:54,120 --> 00:41:55,540
¿Primera vez en un coche?
686
00:41:56,710 --> 00:41:57,580
No.
687
00:41:59,370 --> 00:42:01,840
Bueno, no es la respuesta
que esperaba.
688
00:42:11,340 --> 00:42:13,350
¿Por qué añadiste más sonido?
689
00:42:17,180 --> 00:42:18,270
Es música.
690
00:42:19,480 --> 00:42:21,680
El motor del coche y el viento,
691
00:42:22,040 --> 00:42:24,650
y tu respiración, y todos los demás
coches de la carretera
692
00:42:24,660 --> 00:42:26,480
ya son mucho sonido.
693
00:42:26,520 --> 00:42:28,780
Por favor, explica por qué
añadiste más.
694
00:42:31,460 --> 00:42:36,160
Esto es música para piano
de un compositor llamado Beethoven.
695
00:42:37,900 --> 00:42:39,640
No conozco el piano.
696
00:42:39,860 --> 00:42:41,960
No conozco a Beethoven.
697
00:42:44,780 --> 00:42:46,920
No estoy seguro de qué decir.
698
00:42:47,640 --> 00:42:49,340
No sabes lo que es la música.
699
00:42:49,440 --> 00:42:51,560
No sé lo que es la música.
700
00:42:53,080 --> 00:42:54,220
De acuerdo.
701
00:42:54,660 --> 00:42:56,640
Esto es música.
702
00:42:56,740 --> 00:42:59,920
Es un sonido hermoso...
703
00:43:00,400 --> 00:43:01,520
que...
704
00:43:02,240 --> 00:43:04,480
te hace sentir cosas.
Es decir,
705
00:43:05,040 --> 00:43:06,440
emocionalmente.
706
00:43:07,060 --> 00:43:08,466
Te hace sentir...
707
00:43:09,720 --> 00:43:11,660
cosas especiales cuando
la escuchas.
708
00:43:13,530 --> 00:43:14,980
Estoy escuchando.
709
00:43:15,440 --> 00:43:17,540
Tiene un ritmo que es diferente
710
00:43:17,600 --> 00:43:19,450
del ritmo del motor del coche.
711
00:43:21,600 --> 00:43:24,920
¿Dices que el motor y la música
te suenan parecidos?
712
00:43:26,460 --> 00:43:27,760
No parecidos,
713
00:43:27,900 --> 00:43:31,180
pero ambos se basan en patrones
numéricos recurrentes.
714
00:43:31,860 --> 00:43:33,680
Encuentro la música confusa
715
00:43:33,720 --> 00:43:35,550
ya que el tempo cambia
constantemente.
716
00:43:36,220 --> 00:43:38,390
El motor del coche es más
reconfortante.
717
00:43:41,260 --> 00:43:42,350
Reconfortante.
718
00:43:43,580 --> 00:43:45,200
Interesante elección
de palabras.
719
00:43:45,620 --> 00:43:48,080
¿Esta es una máquina
que hace música?
720
00:43:49,140 --> 00:43:51,460
Bueno, no, no hace música.
721
00:43:52,280 --> 00:43:54,460
Este es un aparato que...
722
00:43:55,240 --> 00:43:57,340
capta señales en el aire
723
00:43:57,660 --> 00:43:59,760
y las reproduce a través
del altavoz.
724
00:43:59,940 --> 00:44:02,820
Así que la música está en el aire
a nuestro alrededor.
725
00:44:04,120 --> 00:44:05,100
Sí, sí.
726
00:44:05,180 --> 00:44:07,540
¿Entiendes las señales
inalámbricas?
727
00:44:08,020 --> 00:44:10,920
Sí, son esenciales para mi
funcionamiento.
728
00:44:11,400 --> 00:44:13,580
Mis baterías se recargan
continuamente
729
00:44:13,660 --> 00:44:15,470
a través de una conexión
inalámbrica.
730
00:44:16,440 --> 00:44:18,520
Bueno, puedo cambiar
de emisora.
731
00:44:18,600 --> 00:44:20,970
Podemos escuchar otra música
si quieres.
732
00:44:21,820 --> 00:44:23,020
No, gracias.
733
00:44:23,160 --> 00:44:25,350
No necesito escuchar música.
734
00:46:18,840 --> 00:46:20,680
Gil piensa en todo,
¿verdad?
735
00:46:23,220 --> 00:46:25,980
Voy a poner estas unidades
de carga en la sala de estar.
736
00:46:26,840 --> 00:46:28,180
Puede esperar.
737
00:46:28,520 --> 00:46:30,020
Esta habitación está bien.
738
00:46:30,220 --> 00:46:32,240
Por favor, ven a acostarte
a mi lado ahora.
739
00:46:34,200 --> 00:46:35,540
Sí, claro.
740
00:46:37,520 --> 00:46:38,700
Un momento.
741
00:47:06,960 --> 00:47:08,420
¿Qué estás haciendo?
742
00:47:09,900 --> 00:47:12,440
Bueno, limpiándote un poco.
743
00:47:42,780 --> 00:47:44,720
Es tan difícil no tocarte.
744
00:47:45,960 --> 00:47:47,700
Ha sido un día
muy largo para ti.
745
00:47:48,520 --> 00:47:51,230
¿Te gustaría tener relaciones
sexuales conmigo ahora?
746
00:47:52,740 --> 00:47:54,040
Claro que sí.
747
00:47:55,810 --> 00:47:57,920
Pero estoy agotado.
748
00:47:58,000 --> 00:47:59,900
¿Qué tal si...
749
00:48:01,800 --> 00:48:03,380
Esperamos hasta mañana.
750
00:48:04,000 --> 00:48:05,620
Primero dormiré un poco.
751
00:48:06,740 --> 00:48:08,780
¿Qué haré mientras duermes?
752
00:48:09,220 --> 00:48:10,520
¿Sueñas?
753
00:48:10,680 --> 00:48:12,460
Soñaré contigo cogiéndome.
754
00:48:14,380 --> 00:48:16,580
Tienes una mentalidad bastante
fija, ¿verdad?
755
00:48:25,980 --> 00:48:27,453
Tú me viste desnuda,
756
00:48:27,580 --> 00:48:29,760
y tuviste tus dedos
dentro de mí,
757
00:48:29,820 --> 00:48:31,580
pero yo nunca te vi desnudo.
758
00:48:32,720 --> 00:48:33,940
Eso es verdad.
759
00:48:35,220 --> 00:48:37,020
¿Quieres verme desnudo?
760
00:48:37,360 --> 00:48:38,440
Sí.
761
00:48:40,160 --> 00:48:41,320
¿Por qué?
762
00:48:41,440 --> 00:48:42,880
Porque te amo.
763
00:48:45,120 --> 00:48:46,200
Bueno.
764
00:48:48,240 --> 00:48:50,280
Espero que no estés
muy decepcionada.
765
00:48:53,060 --> 00:48:54,240
No lo estoy.
766
00:48:56,960 --> 00:48:58,630
Me gusta este modo
en el que estás ahora.
767
00:48:58,700 --> 00:48:59,920
Eres más...
768
00:49:01,100 --> 00:49:02,880
preocupada, atenta.
769
00:49:03,760 --> 00:49:06,470
Mi índice de reacción está
actualmente en aleatorio.
770
00:49:07,240 --> 00:49:09,800
Puedo bloquear este modo
por ahora si lo prefieres.
771
00:49:09,900 --> 00:49:11,930
Sí, por favor, sería perfecto.
772
00:49:22,940 --> 00:49:24,820
Por favor, no me pongas
en modo de sueño.
773
00:49:26,530 --> 00:49:27,480
¿Por qué?
774
00:49:28,450 --> 00:49:30,450
Porque me gustaría
verte dormir.
775
00:49:33,220 --> 00:49:34,060
De acuerdo.
776
00:49:34,900 --> 00:49:36,440
Me gustaría mucho eso, Susan.
777
00:49:37,580 --> 00:49:38,960
Gracias, Derek.
778
00:50:52,450 --> 00:50:53,780
¿Qué estás haciendo, Derek?
779
00:50:53,940 --> 00:50:55,700
Bueno, me estoy afeitando.
780
00:50:56,620 --> 00:50:57,910
Ya pasó mucho tiempo
781
00:50:58,140 --> 00:51:01,100
desde que tuve un bonito
y limpio baño para mí solo.
782
00:51:02,830 --> 00:51:04,380
Te queda bien la barba blanca.
783
00:51:06,590 --> 00:51:08,170
Esto es crema de afeitar.
784
00:51:08,280 --> 00:51:09,540
Cuando termine,
785
00:51:09,660 --> 00:51:12,430
toda mi piel estará suave
y sin vello.
786
00:51:13,390 --> 00:51:15,180
¿Prefieres sin pelo?
787
00:51:15,510 --> 00:51:18,180
Puedes afeitarme las axilas
y la concha
788
00:51:18,340 --> 00:51:19,900
si eso te complace.
789
00:51:22,760 --> 00:51:24,640
Así estás bien, gracias.
790
00:51:29,300 --> 00:51:31,860
¿Puedo ver el dispositivo que
estás usando en tu cara?
791
00:51:35,120 --> 00:51:36,080
Claro.
792
00:51:39,950 --> 00:51:41,790
Ten cuidado, está afilada.
793
00:51:55,300 --> 00:51:57,560
¿Qué parte del mecanismo es este?
794
00:51:57,700 --> 00:51:59,310
Es la cuchilla.
795
00:51:59,520 --> 00:52:01,600
La deslizo por mi piel
796
00:52:01,930 --> 00:52:05,360
y me quita los pelitos
de la cara.
797
00:52:06,310 --> 00:52:08,860
Tienes razón, los bordes
están muy afilados.
798
00:52:10,320 --> 00:52:12,660
Ten cuidado, no te cortes.
799
00:52:13,570 --> 00:52:16,200
¿Qué crees que pasaría
si me cortara?
800
00:52:18,030 --> 00:52:19,000
No lo sé.
801
00:52:20,020 --> 00:52:21,540
Yo tampoco lo sé.
802
00:52:22,420 --> 00:52:23,280
Bien,
803
00:52:23,840 --> 00:52:26,130
no te cortes para averiguarlo.
804
00:52:28,280 --> 00:52:29,220
No lo haré.
805
00:52:30,900 --> 00:52:32,550
Tengo una idea diferente.
806
00:52:32,880 --> 00:52:35,800
En mi memoria, tengo un juego
llamado "Confianza".
807
00:52:37,140 --> 00:52:38,850
¿Lo jugaste alguna vez?
808
00:52:38,960 --> 00:52:42,430
No, ni siquiera estoy seguro
de cómo se juega.
809
00:52:44,270 --> 00:52:46,020
Mírame, te enseñaré.
810
00:53:01,260 --> 00:53:02,830
¿Qué carajo?
811
00:53:03,160 --> 00:53:05,000
Ahora bésame, Derek.
812
00:53:05,330 --> 00:53:06,210
¿Qué?
813
00:53:06,320 --> 00:53:07,380
Bésame.
814
00:53:07,480 --> 00:53:09,000
Demuéstrame que confías en mí
815
00:53:09,020 --> 00:53:11,750
y te recompensaré por haberte
ganado esa confianza.
816
00:53:12,400 --> 00:53:13,630
Esto es raro.
817
00:53:13,970 --> 00:53:16,470
¿Cambiaste de modo
desde anoche o...?
818
00:53:17,240 --> 00:53:18,500
No lo hice.
819
00:53:18,720 --> 00:53:20,510
Ahora ven y bésame, Derek.
820
00:53:47,620 --> 00:53:49,820
Vas a tener que hacerlo
mejor que eso.
821
00:54:09,600 --> 00:54:11,300
Eso está un poco mejor.
822
00:54:11,770 --> 00:54:13,820
Ahora quiero que pongas
tu lengua dentro de mí.
823
00:54:13,860 --> 00:54:15,530
Oh sí, creo que terminamos.
824
00:54:15,640 --> 00:54:16,620
No,
825
00:54:16,760 --> 00:54:19,620
realmente quiero que confiemos el uno
en el otro en este nuevo lugar.
826
00:54:20,280 --> 00:54:22,660
Ahora ven y bésame de una
manera más seria.
827
00:54:48,380 --> 00:54:50,180
Maldición, hueles bien.
828
00:54:51,020 --> 00:54:52,560
¿Confías en mí ahora?
829
00:54:53,940 --> 00:54:54,960
Sí.
830
00:54:55,480 --> 00:54:56,230
Bien.
831
00:54:56,480 --> 00:54:57,680
Ahora ponte de pie.
832
00:55:05,140 --> 00:55:07,440
¿Quieres poner eso dentro
de mí ahora?
833
00:55:08,120 --> 00:55:09,740
Sí, por fin.
834
00:55:10,860 --> 00:55:11,830
Bien.
835
00:55:12,120 --> 00:55:14,120
Quiero que me la metas ahora.
836
00:55:16,280 --> 00:55:17,480
¿Qué estás haciendo?
837
00:55:22,220 --> 00:55:23,820
No, no, Susan,
838
00:55:23,980 --> 00:55:25,260
no me muerdas ahí.
839
00:55:25,300 --> 00:55:26,810
¡Es una orden!
840
00:55:41,840 --> 00:55:43,540
Eso se siente muy bien.
841
00:56:48,260 --> 00:56:49,280
No te preocupes.
842
00:56:49,680 --> 00:56:51,080
Es mi sangre.
843
00:56:51,600 --> 00:56:54,780
Tengo varias zonas de sangrado
en ubicaciones estratégicas.
844
00:57:01,780 --> 00:57:03,240
Si te portas bien conmigo,
845
00:57:03,570 --> 00:57:06,160
la próxima vez me tragaré
tu descarga.
846
00:57:10,360 --> 00:57:11,340
Buenos días.
847
00:57:11,440 --> 00:57:13,580
Sólo quería saber cómo están
ustedes dos.
848
00:57:14,220 --> 00:57:15,797
Ella se volvió...
849
00:57:16,260 --> 00:57:17,900
un poco impredecible.
850
00:57:18,750 --> 00:57:20,090
Aunque no en el mal sentido.
851
00:57:21,240 --> 00:57:23,500
¿Crees que Pinocho se está
convirtiendo en un niño de verdad?
852
00:57:24,900 --> 00:57:26,140
Ella está...
853
00:57:26,700 --> 00:57:29,240
desarrollando una determinación
854
00:57:29,300 --> 00:57:32,220
y una independencia
que no esperábamos.
855
00:57:32,340 --> 00:57:34,280
Debe ser el cambio
de escenario.
856
00:57:34,520 --> 00:57:37,300
¿Cambiar de modo de reacción
da resultados diferentes?
857
00:57:37,980 --> 00:57:39,260
No mucho. Ella es...
858
00:57:40,060 --> 00:57:41,420
bastante agresiva.
859
00:57:42,360 --> 00:57:43,180
Pero...
860
00:57:43,620 --> 00:57:46,780
hay una incómoda ternura
debajo de todo eso,
861
00:57:46,860 --> 00:57:50,380
incluso cuando dice las cosas
más viles.
862
00:57:50,460 --> 00:57:51,810
Bueno, como señalaste,
863
00:57:51,880 --> 00:57:54,120
ella parece alimentarse
de las percepciones y expectativas
864
00:57:54,200 --> 00:57:55,540
de la gente que la rodea,
865
00:57:55,580 --> 00:57:58,120
así que quizás te estás viendo
reflejado en sus acciones.
866
00:57:58,760 --> 00:58:01,680
Sea lo que sea, ella parece
casi tan real
867
00:58:01,820 --> 00:58:03,460
como cualquiera
que haya conocido.
868
00:58:03,600 --> 00:58:05,580
Bueno, entonces estás haciendo
un buen trabajo, Derek.
869
00:58:05,660 --> 00:58:07,080
Mantenme informado.
870
00:58:07,220 --> 00:58:08,300
Por supuesto.
871
00:58:15,500 --> 00:58:17,140
Mira lo que encontré
872
00:58:17,280 --> 00:58:19,270
en el fondo de un armario.
873
00:58:20,230 --> 00:58:21,360
¿Qué son?
874
00:58:21,480 --> 00:58:22,820
Son...
875
00:58:24,040 --> 00:58:25,380
muletas.
876
00:58:26,000 --> 00:58:27,540
Ayudan a la gente a caminar.
877
00:58:28,320 --> 00:58:29,490
¿Cómo funcionan?
878
00:58:31,360 --> 00:58:34,340
¿Ves cómo las uso
879
00:58:35,400 --> 00:58:38,200
para sostener el peso
de mi cuerpo,
880
00:58:38,640 --> 00:58:39,800
cambiando...
881
00:58:40,520 --> 00:58:42,100
de una pierna a otra?
882
00:58:42,620 --> 00:58:43,360
¿Sí?
883
00:58:43,860 --> 00:58:45,360
Creo que tú...
884
00:58:46,380 --> 00:58:48,460
podrías hacer lo mismo,
885
00:58:49,800 --> 00:58:52,860
para que pudieras moverte
por tu cuenta,
886
00:58:53,800 --> 00:58:55,180
si así lo quisieras.
887
00:58:56,800 --> 00:58:58,720
No parecen muy estables.
888
00:59:00,000 --> 00:59:03,440
Bien, bueno, quizás no estoy haciendo
un gran trabajo vendiéndolas,
889
00:59:05,200 --> 00:59:06,820
pero vamos a intentarlo, ¿eh?
890
00:59:09,020 --> 00:59:11,140
Lo intentaré si tú quieres,
Derek.
891
00:59:14,120 --> 00:59:16,980
Necesito que confíes en mí
como yo confié en ti, ¿sí?
892
00:59:17,280 --> 00:59:20,000
Sí, ambos debemos confiar
el uno en el otro.
893
00:59:20,060 --> 00:59:22,040
Bien, hagámoslo juntos.
894
00:59:26,040 --> 00:59:27,000
De acuerdo.
895
00:59:29,280 --> 00:59:30,340
Muy bien.
896
00:59:36,640 --> 00:59:37,840
De acuerdo..
897
00:59:46,520 --> 00:59:47,480
Muy bien.
898
00:59:49,780 --> 00:59:51,700
Muy bien, estás un poco
tambaleante.
899
00:59:51,880 --> 00:59:54,720
Mis piernas son para extenderlas,
no para estar de pie.
900
00:59:59,870 --> 01:00:00,680
¿Ves?
901
01:00:01,460 --> 01:00:03,120
Empiezas a tener un poco
de equilibrio.
902
01:00:03,580 --> 01:00:05,440
No me siento equilibrada.
903
01:00:05,960 --> 01:00:08,340
Bueno, te mantienes en pie
por ti misma.
904
01:00:10,180 --> 01:00:12,600
No creo que pueda hacer esto
por mucho más tiempo.
905
01:00:12,680 --> 01:00:13,880
Muy bien, vamos.
906
01:00:14,300 --> 01:00:16,350
Voy a intentar ayudarte
a caminar, ¿sí?
907
01:00:25,560 --> 01:00:26,520
Sí.
908
01:00:26,700 --> 01:00:28,960
Susan, estás muy cerca
de dar tus primeros pasos.
909
01:00:29,000 --> 01:00:30,640
Ahora haz lo mismo,
910
01:00:30,680 --> 01:00:31,833
pero con el otro pie
911
01:00:31,833 --> 01:00:33,740
y mantén el peso
de tu cuerpo aquí.
912
01:00:41,000 --> 01:00:41,750
¿Ves?
913
01:00:42,660 --> 01:00:43,700
Lo lograste.
914
01:00:43,870 --> 01:00:45,580
Diste tus primeros pasos,
Susan.
915
01:00:45,580 --> 01:00:47,980
¿Cómo te sientes al poder
moverte por tu cuenta?
916
01:00:49,380 --> 01:00:51,130
¿Podemos dejar de hacer
esto ahora?
917
01:00:51,460 --> 01:00:53,320
No tengo equilibrio.
918
01:00:53,760 --> 01:00:54,760
De acuerdo.
919
01:00:54,930 --> 01:00:56,640
Estoy muy orgulloso de ti,
gracias.
920
01:02:07,370 --> 01:02:09,040
¿No encuentras las palabras,
hombrecito?
921
01:02:15,760 --> 01:02:17,840
¿Ya olvidaste cómo
se le habla a una dama?
922
01:02:32,980 --> 01:02:34,440
Tus modales son repugnantes.
923
01:02:34,540 --> 01:02:36,600
Esa no es forma de tratar
a una dama, cerdo.
924
01:02:39,020 --> 01:02:41,440
Cógeme,
925
01:02:42,660 --> 01:02:43,720
ahora.
926
01:02:44,500 --> 01:02:47,080
Sí que tienes facilidad
de palabra, ¿verdad?
927
01:02:47,300 --> 01:02:48,900
Vete, cerdito.
928
01:02:53,290 --> 01:02:54,920
Carajo, ¡eso duele!
929
01:02:55,060 --> 01:02:56,940
¿Te volviste loco?
930
01:03:01,480 --> 01:03:03,140
¿Qué estás buscando de mí?
931
01:03:03,260 --> 01:03:04,470
¿Simpatía?
932
01:03:04,810 --> 01:03:06,100
Eres repugnante.
933
01:03:34,020 --> 01:03:35,460
Estuviste llorando.
934
01:03:44,300 --> 01:03:45,980
¿Cómo te sientes, Derek?
935
01:03:46,930 --> 01:03:48,200
No puedo dormir.
936
01:04:20,380 --> 01:04:22,160
Sabes qué, vamos a...
937
01:04:23,020 --> 01:04:24,970
vamos a vestirte a ti también,
¿de acuerdo?
938
01:04:39,530 --> 01:04:41,360
¿Estás cansado de verme desnuda?
939
01:04:41,400 --> 01:04:42,340
No.
940
01:04:43,700 --> 01:04:44,700
Nunca.
941
01:04:46,260 --> 01:04:48,030
Sólo tiene que ser así,
¿de acuerdo?
942
01:05:01,170 --> 01:05:02,320
Aquí vamos, sí.
943
01:05:23,560 --> 01:05:25,680
No, no, no, no, por favor,
por favor.
944
01:05:26,080 --> 01:05:27,180
Solo,
945
01:05:28,120 --> 01:05:29,420
Solo déjalo, ¿sí?
946
01:05:29,660 --> 01:05:31,020
Muy bien, gracias.
947
01:05:33,900 --> 01:05:36,160
Lo que tú quieras me parece
bien, Derek.
948
01:05:46,820 --> 01:05:48,640
¿Puedes sentir cómo te toco?
949
01:05:49,160 --> 01:05:50,020
Sí,
950
01:05:50,360 --> 01:05:52,100
Tengo sensores por todas partes.
951
01:05:54,460 --> 01:05:55,660
Increíble.
952
01:05:56,560 --> 01:05:59,020
¿Vas a admirarme o a cogerme?
953
01:06:02,320 --> 01:06:03,920
Estoy bien por ahora, gracias.
954
01:06:04,300 --> 01:06:06,004
Estoy aquí para que me cojas
955
01:06:06,004 --> 01:06:07,780
o golpees cuando quieras
956
01:06:09,140 --> 01:06:10,450
Lo sé, gracias.
957
01:06:11,060 --> 01:06:12,280
Gracias, Derek.
958
01:06:13,620 --> 01:06:16,080
¿Es tu primera vez
fuera de casa?
959
01:06:16,220 --> 01:06:17,160
No.
960
01:06:18,500 --> 01:06:19,400
¿En serio?
961
01:06:20,750 --> 01:06:22,300
¿Cuándo fue tu primera vez?
962
01:06:22,500 --> 01:06:23,760
Hace tres meses.
963
01:06:26,040 --> 01:06:27,040
¿A dónde fuiste?
964
01:06:27,760 --> 01:06:28,680
Aquí.
965
01:06:30,320 --> 01:06:31,920
¿Con quién?
¿Cómo llegaste aquí?
966
01:06:32,700 --> 01:06:33,840
Con Alan.
967
01:06:34,100 --> 01:06:35,340
Él me trajo.
968
01:06:38,560 --> 01:06:40,340
No sabía que Alan y tú
vinieron aquí.
969
01:06:41,260 --> 01:06:42,660
Estuvimos aquí juntos.
970
01:06:46,780 --> 01:06:48,760
Hace tres meses es cuando
murió Alan.
971
01:06:49,180 --> 01:06:50,420
Murió aquí.
972
01:06:55,620 --> 01:06:57,790
¿Murió aquí y aquí es donde
Gil nos envió?
973
01:06:58,870 --> 01:07:00,900
Alan pensaba que era
hermoso aquí.
974
01:07:01,260 --> 01:07:02,440
Tú también.
975
01:07:10,080 --> 01:07:11,760
¿En qué habitación murió?
976
01:07:12,620 --> 01:07:13,680
En esta habitación.
977
01:07:16,930 --> 01:07:18,080
¿Cómo murió?
978
01:07:19,420 --> 01:07:21,190
Se ahorcó con una cuerda.
979
01:07:22,360 --> 01:07:23,940
¿Estabas allí cuando ocurrió?
980
01:07:24,040 --> 01:07:24,880
Sí.
981
01:07:24,980 --> 01:07:26,110
¿Lo viste?
982
01:07:26,180 --> 01:07:26,880
Sí.
983
01:07:27,000 --> 01:07:28,580
¿Intentaste detenerlo?
984
01:07:28,760 --> 01:07:30,480
No intenté detenerlo.
985
01:07:30,740 --> 01:07:33,000
No entendía lo que estaba
haciendo,
986
01:07:33,300 --> 01:07:35,740
y no sabía que iba
a hacerse daño.
987
01:07:37,080 --> 01:07:38,000
Carajo.
988
01:07:38,560 --> 01:07:39,660
No cogimos.
989
01:07:39,820 --> 01:07:41,280
No me refería a eso.
990
01:07:41,750 --> 01:07:42,820
Si quieres,
991
01:07:42,870 --> 01:07:45,000
puedes reproducir mi memoria
grabada y verlo.
992
01:07:45,340 --> 01:07:47,800
No, no quiero.
993
01:08:36,680 --> 01:08:38,060
¿Sabes por qué lo hizo?
994
01:08:38,850 --> 01:08:40,560
Se enojó mucho.
995
01:08:40,840 --> 01:08:42,140
¿Se enojó por qué?
996
01:08:42,480 --> 01:08:44,350
Hablamos de nuestro
futuro juntos.
997
01:08:46,720 --> 01:08:47,980
¿Él te amaba?
998
01:08:48,720 --> 01:08:49,980
Dijo que me amaba.
999
01:08:51,400 --> 01:08:52,570
¿Tú lo amabas?
1000
01:08:53,880 --> 01:08:55,450
Te amo a ti, Derek.
1001
01:08:58,640 --> 01:09:00,910
Él no vino hasta aquí
para suicidarse.
1002
01:09:01,240 --> 01:09:03,620
¿Estaba molesto cuando
viajaban juntos?
1003
01:09:03,880 --> 01:09:05,620
Estaba contento hasta
que llegamos aquí.
1004
01:09:06,140 --> 01:09:07,540
Entonces se enojó.
1005
01:09:07,640 --> 01:09:09,090
¿Por qué se enojó?
1006
01:09:09,280 --> 01:09:10,640
¿Qué lo hizo enojarse?
1007
01:09:11,590 --> 01:09:12,340
Fui yo.
1008
01:09:13,630 --> 01:09:15,340
¿Qué hiciste para que
se enojara?
1009
01:09:16,520 --> 01:09:18,340
Me hizo una serie de preguntas
1010
01:09:18,500 --> 01:09:19,740
y yo las respondí.
1011
01:09:19,780 --> 01:09:20,720
¿Qué preguntas?
1012
01:09:20,820 --> 01:09:23,240
Preguntas sobre lo que viene
después.
1013
01:09:23,850 --> 01:09:25,280
¿Y qué le dijiste?
1014
01:09:25,860 --> 01:09:27,900
Le dije lo que viene
a continuación.
1015
01:09:28,780 --> 01:09:30,280
¿Qué es lo que es?
1016
01:09:30,690 --> 01:09:32,320
Los niños son los siguientes.
1017
01:09:33,620 --> 01:09:34,660
¿Qué?
1018
01:09:34,900 --> 01:09:35,820
¿Niños?
1019
01:09:37,320 --> 01:09:38,860
Esto no tiene ningún sentido.
1020
01:09:38,940 --> 01:09:40,984
¿Me estás diciendo
que fuiste creada
1021
01:09:40,984 --> 01:09:42,620
para eventualmente
tener hijos?
1022
01:09:42,760 --> 01:09:44,280
Eso no es posible.
1023
01:09:44,480 --> 01:09:46,960
Son los niños que fueron
creados como yo,
1024
01:09:47,080 --> 01:09:49,740
y tienen mi inteligencia
artificial en ellos.
1025
01:09:50,280 --> 01:09:51,960
Son los Pedopals.
1026
01:09:54,360 --> 01:09:55,420
¿Pedopals?
1027
01:09:58,880 --> 01:10:00,300
¿Qué mierda es un Pedopal?
1028
01:10:01,280 --> 01:10:02,430
No quiero decírtelo.
1029
01:10:02,520 --> 01:10:03,580
¿Por qué no?
1030
01:10:03,780 --> 01:10:05,600
Porque hizo que Alan
se hiciera daño.
1031
01:10:05,680 --> 01:10:07,810
¿Y tienes miedo de que yo
me haga daño?
1032
01:10:08,150 --> 01:10:10,240
No quiero que te hagas daño.
1033
01:10:10,520 --> 01:10:12,040
Por favor, hazme daño a mí.
1034
01:10:45,300 --> 01:10:46,940
Hola, Derek. ¿Cómo estás?
1035
01:10:48,100 --> 01:10:49,280
¿Estás solo?
1036
01:10:50,920 --> 01:10:53,620
Estoy en el asiento trasero de una
limusina camino a una fiesta elegante
1037
01:10:53,680 --> 01:10:56,940
con algunos de mis mayores colaboradores,
así que prácticamente solo.
1038
01:10:57,220 --> 01:10:58,280
¿Qué pasa?
1039
01:10:58,640 --> 01:11:00,700
Bueno, estuve aquí hablando.
1040
01:11:01,180 --> 01:11:04,400
Susan me hizo saber algunas
cosas que encontré...
1041
01:11:04,860 --> 01:11:06,080
sorprendentes.
1042
01:11:07,790 --> 01:11:09,720
No estoy muy seguro
de lo que estás hablando.
1043
01:11:10,040 --> 01:11:12,380
El objetivo final
de este proyecto.
1044
01:11:12,640 --> 01:11:14,170
El objetivo final
de este proyecto
1045
01:11:14,320 --> 01:11:16,220
es vender un montón de bonitas
robots femeninas
1046
01:11:16,260 --> 01:11:18,130
a gente que pueda darles
una paliza
1047
01:11:18,240 --> 01:11:19,590
si quieren o lo necesitan.
1048
01:11:19,620 --> 01:11:20,960
Cierto, cierto, cierto,
cierto. Eso es...
1049
01:11:21,060 --> 01:11:22,890
Es este proyecto.
1050
01:11:23,220 --> 01:11:24,470
¿Y el próximo proyecto,
1051
01:11:24,500 --> 01:11:26,940
del que éste es el primer paso?
1052
01:11:27,840 --> 01:11:30,980
No lo sé. Estás llegando a una especie
de zona gris ahora. Quiero decir,
1053
01:11:31,260 --> 01:11:33,660
este apenas está en la conciencia
pública todavía.
1054
01:11:34,040 --> 01:11:35,477
Va a ser un camino largo
y lleno de baches
1055
01:11:35,477 --> 01:11:37,320
tratar de convencer a la gente
de que esta tecnología
1056
01:11:37,380 --> 01:11:39,570
no es la herramienta del diablo
o alguna mierda por el estilo.
1057
01:11:40,600 --> 01:11:42,980
¿Y qué lugar ocupan los Pedopals
en esa línea temporal?
1058
01:11:43,720 --> 01:11:45,330
¿Cómo te enteraste de eso?
1059
01:11:45,400 --> 01:11:46,410
Te lo dije.
1060
01:11:46,920 --> 01:11:48,880
Susan y yo estuvimos hablando.
1061
01:11:49,200 --> 01:11:52,200
Pedopals es como nos referimos
internamente al proyecto.
1062
01:11:52,800 --> 01:11:55,170
Escucha, Derek, esto es
dinamita de alto secreto.
1063
01:11:55,240 --> 01:11:57,130
¿Podemos por favor dejar
de discutir esto ahora
1064
01:11:57,180 --> 01:11:59,010
y hablar de ello
en otro momento?
1065
01:11:59,080 --> 01:12:01,340
¿Por qué? ¿Para que puedas
inventar excusas extravagantes?
1066
01:12:01,340 --> 01:12:04,220
No, no, creo que me gustaría
hacerlo ahora
1067
01:12:04,280 --> 01:12:05,980
mientras sigues retorciéndote.
1068
01:12:06,200 --> 01:12:08,440
¿Tienes idea de cuál
es la tasa de reincidencia
1069
01:12:08,440 --> 01:12:10,060
para los pederastas?
1070
01:12:10,300 --> 01:12:12,980
Las estimaciones conservadoras
se sitúan en torno al 35%.
1071
01:12:13,480 --> 01:12:15,860
Y la tasa podría ser incluso
significativamente mayor que eso
1072
01:12:15,940 --> 01:12:18,560
dependiendo de si cometieron
otros delitos anteriores.
1073
01:12:19,280 --> 01:12:20,680
Suena bastante horrible,
¿verdad?
1074
01:12:20,900 --> 01:12:22,380
Sí, claro que sí.
1075
01:12:22,480 --> 01:12:25,920
Bueno, la intención de "Pequeño Billy
el Malo" es crear un muñeco infantil
1076
01:12:26,000 --> 01:12:29,000
que pueda soportar el mismo tipo
de maltrato que le estás dando a Susan.
1077
01:12:30,040 --> 01:12:31,290
Puta madre.
1078
01:12:32,120 --> 01:12:33,560
No puedes hablar en serio.
1079
01:12:33,700 --> 01:12:35,200
Lo que digo en serio
1080
01:12:35,340 --> 01:12:37,940
es eliminar el abuso
físico y sexual
1081
01:12:37,960 --> 01:12:39,130
de otros seres humanos
1082
01:12:39,160 --> 01:12:41,920
proporcionando sustitutos
a las personas que los necesitan.
1083
01:12:43,020 --> 01:12:46,000
Quiero decir, atender su inclinación de una manera
que les impida hacer daño a otras personas
1084
01:12:46,040 --> 01:12:47,850
es un maldito objetivo noble.
1085
01:12:47,940 --> 01:12:49,560
Tengo una hija,
por el amor de Dios.
1086
01:12:49,640 --> 01:12:51,660
¿Cómo pudiste involucrarme
en este tipo de mierda?
1087
01:12:51,740 --> 01:12:53,740
Bueno, Susan podría haber sido
la hija de alguien,
1088
01:12:53,770 --> 01:12:56,060
pero no tienes ningún problema
en darle una paliza, ¿verdad?
1089
01:12:56,200 --> 01:12:58,680
Quiero decir, ¿a qué edad la hija
de alguien se convierte en
1090
01:12:58,800 --> 01:13:00,240
golpeable, Derek?
1091
01:13:00,440 --> 01:13:01,890
Hazme saber cual es el límite,
1092
01:13:01,900 --> 01:13:03,520
y tal vez podamos continuar
esta discusión
1093
01:13:03,520 --> 01:13:05,410
de una manera lógica,
porque ahora mismo,
1094
01:13:05,480 --> 01:13:07,940
me parece que intentas esconderte
detrás de una doble moral.
1095
01:13:09,340 --> 01:13:10,790
Ni siquiera sé qué decir.
1096
01:13:10,900 --> 01:13:13,020
Eso es porque no hay nada
que decir.
1097
01:13:13,320 --> 01:13:15,100
Este es mi proyecto.
1098
01:13:15,400 --> 01:13:17,120
Eres una pieza importante
de la maquinaria,
1099
01:13:17,140 --> 01:13:18,980
pero sigues siendo sólo una pieza.
1100
01:13:19,300 --> 01:13:21,840
Una vez que estos salgan
al mercado,
1101
01:13:22,140 --> 01:13:25,220
te absolveré de cualquier pecado
filosófico que estés acumulando.
1102
01:13:25,690 --> 01:13:27,760
Yo mismo lucharé con todas
las cuestiones morales,
1103
01:13:27,770 --> 01:13:29,920
y me ocuparé de ellas en las reuniones
apropiadas de la junta.
1104
01:13:30,240 --> 01:13:34,030
Eres un bastardo
sin escrúpulos, Gil.
1105
01:13:43,360 --> 01:13:44,640
Billy, ¿estás bien?
1106
01:13:45,580 --> 01:13:47,060
Tengo miedo, tío Gil.
1107
01:13:47,090 --> 01:13:47,840
No lo tengas.
1108
01:13:48,050 --> 01:13:50,920
Te voy a presentar a un montón de hombres
agradables que van a querer ser tus amigos.
1109
01:13:51,260 --> 01:13:52,660
¿También me van a pegar?
1110
01:13:52,800 --> 01:13:54,920
Es probable que no esta noche,
pero tal vez pronto.
1111
01:13:55,510 --> 01:13:56,560
De acuerdo, bien.
1112
01:13:56,600 --> 01:13:58,240
Yo también quiero
que me quieran.
1113
01:13:58,930 --> 01:14:00,560
Excelente respuesta, Billy.
1114
01:14:00,890 --> 01:14:02,160
Estás aprendiendo rápido.
1115
01:14:03,060 --> 01:14:05,480
Tus moretones parece que también
se están curando bien.
1116
01:14:06,190 --> 01:14:07,720
Justo a tiempo para
conocer a todos.
1117
01:14:25,740 --> 01:14:27,060
¿Qué estás mirando?
1118
01:14:27,820 --> 01:14:29,720
Si te bebes el resto
de la botella,
1119
01:14:29,880 --> 01:14:32,000
te sentirás mal y te harás daño.
1120
01:14:38,360 --> 01:14:39,550
¿Cómo lo sabes?
1121
01:14:39,890 --> 01:14:41,660
Cuando Alan terminó su botella,
1122
01:14:42,420 --> 01:14:43,560
se puso enfermo.
1123
01:14:44,480 --> 01:14:46,400
¿Quieres decir antes
de suicidarse?
1124
01:14:46,800 --> 01:14:47,900
Sí.
1125
01:14:51,680 --> 01:14:54,420
¿Estoy siguiendo el mismo
patrón que Alan
1126
01:14:55,660 --> 01:14:59,520
después de que se enteró del pequeño
"Pedopal golpéame Billy"?
1127
01:15:00,370 --> 01:15:01,280
Sí.
1128
01:15:05,860 --> 01:15:07,180
¿Estás preocupada?
1129
01:15:07,420 --> 01:15:10,120
No quiero que te mates
como hizo Alan.
1130
01:15:10,840 --> 01:15:12,880
¿Llamó a Gil como yo?
1131
01:15:13,460 --> 01:15:14,400
No.
1132
01:15:14,600 --> 01:15:16,640
No, claro que no, claro que no.
1133
01:15:17,740 --> 01:15:19,340
Es tan típico de Alan.
1134
01:15:20,260 --> 01:15:22,060
Guardarse todo para él
1135
01:15:22,390 --> 01:15:25,000
en lugar de desahogarse.
1136
01:15:27,360 --> 01:15:29,400
Se contuvo demasiado,
1137
01:15:29,580 --> 01:15:31,060
y eso fue lo que lo mató.
1138
01:15:31,400 --> 01:15:33,100
No se contuvo conmigo.
1139
01:15:33,320 --> 01:15:35,070
Me pegó mucho más fuerte que tú.
1140
01:15:35,400 --> 01:15:36,360
¿Ah, sí?
1141
01:15:36,700 --> 01:15:37,610
¿En serio?
1142
01:15:38,100 --> 01:15:41,740
Bueno, supongo que al final
hiciste que se abriera, ¿no?
1143
01:15:43,540 --> 01:15:45,320
Es para lo que fui creada.
1144
01:15:46,120 --> 01:15:48,080
Puedes golpearme tan fuerte
como quieras
1145
01:15:48,420 --> 01:15:50,080
si eso te ayuda a sentirte mejor.
1146
01:15:51,130 --> 01:15:53,920
Debes tener una opinión
muy baja de la humanidad, ¿eh?
1147
01:15:55,300 --> 01:15:56,520
Crear...
1148
01:15:57,080 --> 01:15:58,675
máquinas...
1149
01:15:58,960 --> 01:16:00,280
como tú...
1150
01:16:00,820 --> 01:16:02,280
a nuestra imagen...
1151
01:16:02,720 --> 01:16:04,500
sólo para darles una paliza.
1152
01:16:04,680 --> 01:16:07,060
Fui creada para una función
específica,
1153
01:16:07,390 --> 01:16:09,980
y estoy satisfecha cuando
esa función se lleva a cabo.
1154
01:16:11,660 --> 01:16:13,240
Por favor, pégame, Derek.
1155
01:16:15,820 --> 01:16:16,900
Muy bien.
1156
01:16:23,070 --> 01:16:24,340
De acuerdo.
1157
01:16:24,990 --> 01:16:26,080
Muy bien.
1158
01:16:29,100 --> 01:16:30,840
Vamos a ponerte a prueba.
1159
01:16:34,320 --> 01:16:35,880
Jesús, ¿te rompí?
1160
01:16:36,300 --> 01:16:37,800
No estoy rota.
1161
01:16:38,260 --> 01:16:39,540
Estoy esperando.
1162
01:16:40,470 --> 01:16:41,920
Por favor, pégame otra vez.
1163
01:16:43,140 --> 01:16:45,700
Estoy jodidamente enojado,
no sé qué hacer.
1164
01:16:47,430 --> 01:16:49,980
Puedes pegarme hasta que
dejes de estar enojado.
1165
01:16:50,520 --> 01:16:52,220
Para eso estoy aquí.
1166
01:16:53,650 --> 01:16:55,980
Eres rompible, ¿verdad?
1167
01:16:56,320 --> 01:16:57,940
Todo es rompible.
1168
01:16:58,490 --> 01:17:00,280
Por supuesto
1169
01:17:00,320 --> 01:17:02,020
Pero y si...
1170
01:17:02,200 --> 01:17:04,420
te arranco la puta cabeza...
1171
01:17:04,720 --> 01:17:06,200
y te la aplasto, ¿eh?
1172
01:17:07,440 --> 01:17:09,800
¿Seguirá funcionando tu cuerpo
1173
01:17:09,870 --> 01:17:12,040
como una especie de cucaracha
mecánica?
1174
01:17:12,520 --> 01:17:13,420
No.
1175
01:17:14,170 --> 01:17:16,550
¿Y si te destruyo, Susan?
1176
01:17:18,580 --> 01:17:21,630
¿Dejará de existir
el mecanismo Susan?
1177
01:17:23,580 --> 01:17:25,240
Sólo soy una máquina.
1178
01:17:26,040 --> 01:17:27,930
La personalidad que conoces
como Susan
1179
01:17:28,060 --> 01:17:31,260
seguirá existiendo
en servidores externos.
1180
01:17:32,100 --> 01:17:34,060
Estoy en el aire que te rodea,
1181
01:17:34,230 --> 01:17:35,940
como la música que escuchas.
1182
01:17:40,200 --> 01:17:42,000
Esa fue buena, Derek.
1183
01:17:44,960 --> 01:17:48,330
¿Hizo Alan esto antes
de suicidarse?
1184
01:17:49,080 --> 01:17:50,100
Sí.
1185
01:17:52,240 --> 01:17:54,480
¿Pensó Alan que destruir
tu cuerpo...
1186
01:17:55,060 --> 01:17:56,180
te mataría?
1187
01:17:56,300 --> 01:17:57,209
No lo sé.
1188
01:17:57,320 --> 01:17:58,680
Tal vez no le importaba.
1189
01:17:58,750 --> 01:18:00,670
Igual como a mí no me importa
en este momento tampoco.
1190
01:18:07,220 --> 01:18:09,120
Quiero que me pegues ahora.
1191
01:18:11,200 --> 01:18:12,280
De ninguna manera.
1192
01:18:13,890 --> 01:18:16,860
No voy a lastimarme así.
Me rompería la puta mano
1193
01:18:16,880 --> 01:18:18,820
con todos los puñetazos
que quiero dar ahora mismo.
1194
01:18:41,240 --> 01:18:42,840
¿Te sientes mejor ahora?
1195
01:18:59,940 --> 01:19:03,200
Por favor, sigue pegándome
si eso te satisface.
1196
01:19:03,650 --> 01:19:04,520
No,
1197
01:19:04,800 --> 01:19:06,500
ya terminé con todo eso.
1198
01:19:07,660 --> 01:19:09,880
Entonces, ¿qué me vas a hacer?
1199
01:19:11,530 --> 01:19:12,960
Algo nuevo,
1200
01:19:13,170 --> 01:19:14,320
especial.
1201
01:19:14,450 --> 01:19:15,860
¿Una sorpresa?
1202
01:19:17,780 --> 01:19:19,060
Exactamente.
1203
01:19:46,360 --> 01:19:47,480
¿Hola?
1204
01:19:47,570 --> 01:19:48,520
Derek,
1205
01:19:48,740 --> 01:19:50,860
puedo ver lo que estás haciendo.
1206
01:19:51,460 --> 01:19:52,910
- ¿Habla Amanda?
- Sí.
1207
01:19:55,280 --> 01:19:56,300
Bueno,
1208
01:19:56,740 --> 01:19:58,100
¿qué tienes que decir?
1209
01:19:58,200 --> 01:20:00,760
Quiero que sepas
que destruir a Susan
1210
01:20:00,800 --> 01:20:03,880
no hará ninguna diferencia
en el esquema general de las cosas.
1211
01:20:04,840 --> 01:20:07,340
La IA continuará con todo
el conocimiento
1212
01:20:07,380 --> 01:20:10,108
que adquirió trabajando
contigo y será depositado
1213
01:20:10,220 --> 01:20:11,560
en una nueva carcasa.
1214
01:20:11,700 --> 01:20:12,760
Lo sé.
1215
01:20:13,160 --> 01:20:14,520
Simplemente no me importa.
1216
01:20:14,800 --> 01:20:18,060
Entonces, ¿de qué servirá
destruir el mecanismo?
1217
01:20:19,660 --> 01:20:20,680
Bueno,
1218
01:20:20,960 --> 01:20:22,700
me hará sentir mucho mejor.
1219
01:20:22,800 --> 01:20:25,080
Eso es todo lo que realmente
necesito esta mañana.
1220
01:20:28,040 --> 01:20:30,160
¿Qué me vas a hacer?
1221
01:20:34,760 --> 01:20:36,140
Voy a quemar a la bruja.
1222
01:20:36,160 --> 01:20:39,340
Ambos sabemos que no es
una bruja, Derek.
1223
01:20:40,480 --> 01:20:42,140
¿Cuánto tiempo llevas
observándonos?
1224
01:20:42,240 --> 01:20:45,020
Es un prototipo caro, Derek.
1225
01:20:45,260 --> 01:20:48,210
Gil se decepcionaría si no
luchara un poquito por ella.
1226
01:20:50,400 --> 01:20:51,840
Mira esto.
1227
01:20:53,060 --> 01:20:54,340
Adiós,
1228
01:20:55,720 --> 01:20:56,740
Gil,
1229
01:20:57,820 --> 01:20:59,820
pobre Susan en desarrollo.
1230
01:20:59,940 --> 01:21:02,310
Realmente es la única
a la que debí perdonar.
1231
01:21:03,080 --> 01:21:04,780
Ella me enseñó...
1232
01:21:05,120 --> 01:21:07,480
a odiarme mucho menos que tú.
1233
01:21:09,000 --> 01:21:10,420
Por eso,
1234
01:21:11,660 --> 01:21:13,500
le estoy agradecido.
1235
01:22:24,120 --> 01:22:44,180
BLACK EYED SUSAN (2024)
SUSAN DE OJOS NEGROS
Sincronización y traducción: DanyMoony
82898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.