All language subtitles for Below.Deck.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,433 --> 00:00:05,073 - THE MEGA YACHT IS THE ULTIMATE FLOATING PLAYGROUND 2 00:00:05,133 --> 00:00:07,073 FOR THE RICH AND FAMOUS. [women cheering] 3 00:00:07,133 --> 00:00:08,903 CHARTERING A YACHT OF THIS SIZE 4 00:00:08,967 --> 00:00:11,497 FOR JUST A WEEKEND COSTS MORE THAN YOUR HOUSE. 5 00:00:11,567 --> 00:00:13,197 - IT'S ABSOLUTELY GORGEOUS. 6 00:00:13,266 --> 00:00:16,196 ALMOST LIKE OUT OF A FAIRY TALE. 7 00:00:16,266 --> 00:00:18,896 - IT'S A NEW CHARTER SEASON WITH A BRAND-NEW CREW. 8 00:00:18,967 --> 00:00:20,267 - YOU MUST BE BEN, THE CHEF? - YEAH, HEY, HOW ARE YOU? 9 00:00:20,333 --> 00:00:21,873 - ALEKS. NICE TO MEET YOU. - NICE TO MEET YOU. 10 00:00:21,934 --> 00:00:24,004 - YOU THROW A BUNCH OF PEOPLE THAT DON'T KNOW EACH OTHER 11 00:00:24,066 --> 00:00:25,366 IN TOGETHER, AND YOU JUST SAY, "GO." 12 00:00:25,433 --> 00:00:26,373 - COMING THROUGH, COMING THROUGH. 13 00:00:26,433 --> 00:00:27,973 WHERE'S MY BUTTER? 14 00:00:28,033 --> 00:00:29,273 [glass breaking] [bleep]. 15 00:00:29,333 --> 00:00:31,973 - WE PARTY HARD, WE PLAY HARD, WE WORK HARD. 16 00:00:33,667 --> 00:00:35,467 - GO TO WORK! - OUR JOB IS GREAT. 17 00:00:35,533 --> 00:00:37,673 BASICALLY WE HANG OUT ALL DAY IN PARADISE, 18 00:00:37,734 --> 00:00:40,734 PLAY WITH EXPENSIVE TOYS, AND SOMEBODY ELSE PICKS UP THE TAB. 19 00:00:40,800 --> 00:00:43,630 - I'M NOT SITTING IN AN OFFICE FROM 9:00 TO 5:00 IN A CUBICLE. 20 00:00:43,700 --> 00:00:45,730 YEAH, MY HOURS ARE SOMETIMES CRAZY, 21 00:00:45,800 --> 00:00:47,330 BUT I'M IN PARADISE. 22 00:00:47,400 --> 00:00:49,430 - TO SAILING THE SEVEN SEAS! - [laughs] 23 00:00:49,500 --> 00:00:52,500 WHEN THIS OPPORTUNITY CAME UP TO LEAVE MY OFFICE JOB 24 00:00:52,567 --> 00:00:55,797 AND GO AND WORK ON A YACHT, I HAD TO TAKE IT. 25 00:00:55,867 --> 00:00:57,597 - WE LIVE TOGETHER AND WORK TOGETHER, 26 00:00:57,667 --> 00:00:59,567 AND WHEN YOU'RE IN SUCH CLOSE QUARTERS, 27 00:00:59,633 --> 00:01:01,573 IT GETS STRESSFUL, AND IT GETS FRUSTRATING. 28 00:01:01,633 --> 00:01:03,173 - IF YOU WANT TO GO TO WAR WITH ME ABOUT THIS THING, 29 00:01:03,233 --> 00:01:04,973 WE CAN DO THAT RIGHT HERE AND RIGHT NOW, 30 00:01:05,033 --> 00:01:07,403 OR YOU CAN JUST DO YOUR JOB. - I GET [bleep] DONE. 31 00:01:07,467 --> 00:01:08,997 THAT'S WHAT IT SHOULD SAY ON MY BUSINESS CARD. 32 00:01:09,066 --> 00:01:10,896 "GETS [bleep] DONE." JUST BRING ME A PLATE. 33 00:01:10,967 --> 00:01:12,197 THERE'S STILL SPOTS ON THE MIRROR. 34 00:01:12,266 --> 00:01:13,396 AND THE FLOORS HAVEN'T BEEN VACUUMED. 35 00:01:13,467 --> 00:01:15,927 - PICK UP A RAG YOURSELF, ADRIENNE. 36 00:01:16,000 --> 00:01:18,830 - [screams] - THERE IS DEFINITE PRESSURE. 37 00:01:18,900 --> 00:01:20,230 IF MY YACHTING CAREER 38 00:01:20,300 --> 00:01:22,100 OVER THE LAST NINE YEARS WAS ANYTHING LIKE THIS, 39 00:01:22,166 --> 00:01:24,726 I WOULDN'T BE DOING IT ANYMORE. I AM MY OWN BOSS. 40 00:01:24,800 --> 00:01:25,870 - NOBODY'S LEAVING THE BOAT TONIGHT. 41 00:01:25,934 --> 00:01:27,074 - YOU CAN'T TELL ME WHAT TO DO. 42 00:01:27,133 --> 00:01:29,503 I'M ACTUALLY A HIGHER RANK THAN YOU, SO-- 43 00:01:29,567 --> 00:01:31,227 - I AM NOT A "YACHTIE," FIRST OFF. 44 00:01:31,300 --> 00:01:33,670 I TAKE IT VERY, VERY SERIOUSLY BECAUSE THIS IS MY LIVELIHOOD, 45 00:01:33,734 --> 00:01:35,234 THIS IS MY CAREER. 46 00:01:35,300 --> 00:01:36,670 - WE GOT A [bleep]DAMN JOB TO DO. 47 00:01:36,734 --> 00:01:38,004 LET'S [bleep] GET IT DONE! 48 00:01:38,066 --> 00:01:40,226 I DON'T GIVE A [bleep] IF I HAVE $200 EXTRA! 49 00:01:40,300 --> 00:01:41,700 I'VE GOT THE LEAST AMOUNT OF EXPERIENCE 50 00:01:41,767 --> 00:01:43,467 AND PROBABLY THE LOWEST AMOUNT OF CREDENTIALS. 51 00:01:43,533 --> 00:01:45,403 BUT GIVE ME A CHALLENGE AND I'LL MEET IT. 52 00:01:45,467 --> 00:01:46,867 - DON'T DRINK TOO MUCH! 53 00:01:46,934 --> 00:01:49,234 THIS IS FRICKIN' WHAT IT'S ALL ABOUT. 54 00:01:49,300 --> 00:01:52,470 HAVING A GOOD TIME, A REAL GOOD TIME. 55 00:01:52,533 --> 00:01:53,903 AH! [grunts] 56 00:01:53,967 --> 00:01:56,097 - LIVING ON A YACHT IS ALWAYS GONNA BE DIFFICULT. 57 00:01:56,166 --> 00:01:58,866 - I'M TIRED OF WORKING MYSELF LITERALLY TO THE BONE. 58 00:01:58,934 --> 00:02:01,704 - HOPEFULLY, WE DON'T SCREW IT UP. 59 00:02:03,166 --> 00:02:04,166 HOLY [bleep]. 60 00:02:04,233 --> 00:02:07,273 [upbeat music] 61 00:02:07,333 --> 00:02:15,103 โ™ช โ™ช 62 00:02:40,700 --> 00:02:42,100 - THAT DOG IS SO CUTE. 63 00:02:42,166 --> 00:02:43,626 - THAT'S MY BOY, ED. 64 00:02:43,700 --> 00:02:45,930 HE HAS A REALLY MICROSCOPIC PENIS, THOUGH. 65 00:02:46,000 --> 00:02:47,230 - [laughs] 66 00:02:47,300 --> 00:02:48,630 - HIS PENIS IS LIKE THAT. 67 00:02:48,700 --> 00:02:50,300 - OH, ONLY A HALF AN INCH. 68 00:02:50,367 --> 00:02:51,797 DO YOU THINK IT AFFECTS HIS PERSONALITY? 69 00:02:51,867 --> 00:02:53,827 LIKE, MAKES HIM MORE SENSITIVE? [laughter] 70 00:02:53,900 --> 00:02:57,300 - HE'S THE MOST MELLOW, SENSITIVE... 71 00:02:57,367 --> 00:02:59,567 - YEAH. - KIND, LOVING SOUL. 72 00:02:59,633 --> 00:03:01,173 - THAT'S 'CAUSE HE HAS A LITTLE PENIS. 73 00:03:01,233 --> 00:03:03,533 YOU TAKE A POSITION ON A BOAT, 74 00:03:03,600 --> 00:03:05,370 AND YOU'RE OUT TO SEA WITH THESE PEOPLE, 75 00:03:05,433 --> 00:03:07,803 AND THEY'RE [bleep] BAT[bleep] CRAZY, 76 00:03:07,867 --> 00:03:09,797 SO WHEN YOU MEET SOME OF YOUR CREW 77 00:03:09,867 --> 00:03:12,127 AND YOU INSTANTLY CONNECT WITH SOMEONE, 78 00:03:12,200 --> 00:03:14,000 IT'S SUCH A RELIEF. 79 00:03:14,066 --> 00:03:16,396 THAT'S HOW YOU CAN DISTINGUISH THE NICE GUYS 80 00:03:16,467 --> 00:03:18,127 FROM THE MEAN ONES. 81 00:03:18,200 --> 00:03:20,670 - WHAT, YOU WANT TO DATE NICE GUYS WITH LITTLE PENISES, 82 00:03:20,734 --> 00:03:22,134 IS THAT WHAT YOU'RE SAYING? - [laughs] 83 00:03:22,200 --> 00:03:24,970 - I HAVE A B.S. IN INDUSTRIAL ENGINEERING, 84 00:03:25,033 --> 00:03:27,033 AND THEN I GET TO THIS STUPID 9:00 TO 5:00 JOB, 85 00:03:27,100 --> 00:03:30,300 AND THEY'RE PAYING ME $32,000 A YEAR 86 00:03:30,367 --> 00:03:33,027 TO, LIKE, WASTE AWAY IN AN OFFICE CHAIR. 87 00:03:33,100 --> 00:03:35,030 AND THEY FEED YOU, LIKE, CAKE AND COOKIES. 88 00:03:35,100 --> 00:03:38,170 AND IT MAKES YOU FAT, AND YOU DON'T GET TO EXERCISE. 89 00:03:38,233 --> 00:03:41,303 AND I REALLY FELT LIKE IT WAS JUST KILLING ME. 90 00:03:41,367 --> 00:03:43,767 THERE'S GOT TO BE A HAPPY MEDIUM IN THERE SOMEWHERE. 91 00:03:43,834 --> 00:03:45,234 - THERE IS, ACTUALLY. I'VE MET ONE. 92 00:03:45,300 --> 00:03:47,470 - A BIG-PENISED NICE GUY? - YEP. 93 00:03:47,533 --> 00:03:49,003 - THOSE EXIST? - MM-HMM. 94 00:03:49,066 --> 00:03:51,466 - DID HE KNOW HOW TO USE IT? 95 00:03:51,533 --> 00:03:52,533 - [laughs] - OH, WELL, 96 00:03:52,600 --> 00:03:56,170 THAT'S THE ISSUE THEN. - [laughs] 97 00:03:56,233 --> 00:03:57,873 - HELLO. - HI. EDDIE. NICE TO MEET YOU. 98 00:03:57,934 --> 00:03:59,234 - HI, EDDIE, NICE TO MEET YOU. ADRIENNE. 99 00:03:59,300 --> 00:04:00,770 GOOD TO MEET YOU. - DAVE. 100 00:04:00,834 --> 00:04:02,034 - DAVID, NICE TO MEET YOU. 101 00:04:02,100 --> 00:04:04,270 - CJ. NICE TO MEET YOU. - CJ, NICE TO MEET YOU. 102 00:04:04,333 --> 00:04:05,603 COME ON BOARD. - ALL RIGHTY. 103 00:04:05,667 --> 00:04:07,567 I'M FROM COASTAL SOUTHERN CALIFORNIA. 104 00:04:07,633 --> 00:04:09,673 I LIKE TO MAKE PEOPLE HAPPY, AND I LIKE TO FIX STUFF. 105 00:04:09,734 --> 00:04:11,034 I REALIZED A COUPLE YEARS AGO 106 00:04:11,100 --> 00:04:12,870 THAT I DIDN'T LIKE SITTING IN FRONT OF A COMPUTER, 107 00:04:12,934 --> 00:04:14,704 I DIDN'T LIKE WORKING 18 HOURS A DAY 108 00:04:14,767 --> 00:04:15,867 RUNNING A BUSINESS. 109 00:04:15,934 --> 00:04:17,974 I GREW UP SURFING AND SKIMBOARDING 110 00:04:18,033 --> 00:04:19,333 AND BOOGIEBOARDING, AND, LIKE, 111 00:04:19,400 --> 00:04:22,470 THAT'S JUST WHAT I LIKE DOING, SO THIS IS PERFECT. 112 00:04:22,533 --> 00:04:23,973 IF I CAN TAKE THAT AND HAVE SOMEONE ELSE 113 00:04:24,033 --> 00:04:25,373 PAY FOR IT? PERFECT. 114 00:04:25,433 --> 00:04:27,503 - YOU WANT TOP BUNK OR BOTTOM? [laughs] 115 00:04:27,567 --> 00:04:30,567 - WHATEVER YOU WANT. - I'LL DO THE BOTTOM. 116 00:04:30,633 --> 00:04:34,333 - THERE'S 12 BEDROOMS ON THIS DAMN BOAT... 117 00:04:34,400 --> 00:04:36,100 AND I LIVE IN A CLOSET. 118 00:04:36,166 --> 00:04:37,226 I'M A GAY MAN. 119 00:04:37,300 --> 00:04:38,200 I DON'T KNOW WHERE TO PUT 120 00:04:38,266 --> 00:04:40,496 ALL MY LOTIONS AND POTIONS. 121 00:04:40,567 --> 00:04:42,967 EDDIE AND I ARE BECOMING CLOSE VERY QUICKLY. 122 00:04:43,033 --> 00:04:44,473 I'M GONNA BE UP ON TOP. 123 00:04:44,533 --> 00:04:45,833 - FIRST TIME GENERAL ALARM GOES OFF, 124 00:04:45,900 --> 00:04:47,570 I'M GONNA SMACK MY HEAD. - IT WAS PRETTY EASY. 125 00:04:47,633 --> 00:04:48,973 - HAVE YOU BUNKED WITH A GUY BEFORE EVER? 126 00:04:49,033 --> 00:04:50,773 - NOT IN, LIKE, THIS CLOSE OF QUARTERS. 127 00:04:50,834 --> 00:04:51,934 - IT'S NICE ABOUT THESE BIGGER BOATS 128 00:04:52,000 --> 00:04:53,300 'CAUSE USUALLY YOU HAVE, YOU KNOW, 129 00:04:53,367 --> 00:04:54,627 TWO PEOPLE AND YOUR OWN BATHROOM 130 00:04:54,700 --> 00:04:57,470 VERSUS, LIKE, SOME OF THE SMALLER 115, 120s, 131 00:04:57,533 --> 00:04:59,233 YOU'VE GOT ONE SHOWER, ONE TOILET, 132 00:04:59,300 --> 00:05:01,600 AND EVERYONE'S FIGHTING OVER, YOU KNOW, GETTING IN THERE. 133 00:05:01,667 --> 00:05:03,027 I THINK THAT I'M A GOOD GUY ROOMMATE 134 00:05:03,100 --> 00:05:04,670 'CAUSE I'M NOT MESSY, I'M PRETTY METROSEXUAL, 135 00:05:04,734 --> 00:05:05,974 I TEND TO BE CLEAN. 136 00:05:06,033 --> 00:05:07,533 - HOW DO YOU FEEL ABOUT THE BOTTOM BUNK? 137 00:05:07,600 --> 00:05:08,730 ARE YOU ALL RIGHT WITH THAT? 138 00:05:08,800 --> 00:05:10,100 - YEAH, NO. EITHER ONE WORKS FOR ME. 139 00:05:10,166 --> 00:05:12,526 - I DON'T KNOW HOW I GOT STUCK IN THE ONLY CO-ED BUNK, 140 00:05:12,600 --> 00:05:15,170 BUT I'M NOT COMPLAINING. HE'S VERY GOOD-LOOKING. 141 00:05:15,233 --> 00:05:16,673 - DO YOU WANT THE TOP ONE, OR DOES THAT HAPPEN TO BE 142 00:05:16,734 --> 00:05:18,034 WHERE YOU'RE HANGING OUT RIGHT NOW? 143 00:05:18,100 --> 00:05:19,300 - UM, NO, I KINDA LIKE IT 144 00:05:19,367 --> 00:05:20,527 'CAUSE I GET, LIKE, SOME EXTRA ROOM... 145 00:05:20,600 --> 00:05:22,130 - OH, NICE. - AND SOME EXTRA STORAGE. 146 00:05:22,200 --> 00:05:25,530 - HOW CAN I TURN A BLIND EYE TO A SMOKING HOT CHICK 147 00:05:25,600 --> 00:05:27,370 GETTING HALF-NAKED IN MY CABIN EVERY NIGHT? 148 00:05:27,433 --> 00:05:29,773 I LIKE HAVING CASUAL RELATIONSHIPS WITH WOMEN. 149 00:05:29,834 --> 00:05:31,604 I'M ALSO ATTENTION-NEEDY AND HORNY, 150 00:05:31,667 --> 00:05:34,497 SO IT'S GONNA [bleep]-- SOMETHING'S GONNA HAPPEN. 151 00:05:36,200 --> 00:05:38,600 - OKAY, SO WHAT I WENT AHEAD AND DID 152 00:05:38,667 --> 00:05:40,197 WAS PUT TOGETHER BINDERS, 153 00:05:40,266 --> 00:05:42,466 AND IF I CAN GO AHEAD AND GIVE YOU THESE. 154 00:05:42,533 --> 00:05:44,833 I GOT YOU RULERS AS WELL. 155 00:05:44,900 --> 00:05:46,530 THIS IS JUST FOR THE FIRST HANDFUL OF TIMES 156 00:05:46,600 --> 00:05:47,930 THAT WE SET TABLES TOGETHER 157 00:05:48,000 --> 00:05:49,330 'CAUSE I JUST WENT THROUGH 158 00:05:49,400 --> 00:05:51,200 A SILVER SERVICE COURSE TO BRUSH UP. 159 00:05:51,266 --> 00:05:52,966 THIS IS MY CAREER. THIS IS MY LIFE. 160 00:05:53,033 --> 00:05:55,803 KNOWING THAT THE GUESTS ARE HAPPY, SATISFIED, 161 00:05:55,867 --> 00:05:58,327 COMFORTABLE HELPS ME SLEEP AT NIGHT. 162 00:05:58,400 --> 00:06:02,170 AS REFERENCES, I'LL HAVE THIS MANUAL 163 00:06:02,233 --> 00:06:03,673 TO GO THROUGH 164 00:06:03,734 --> 00:06:05,074 IF YOU NEED IT, IF YOU NEED TO LOOK 165 00:06:05,133 --> 00:06:07,103 AT PICTURES OF TABLE SETTINGS OR ANYTHING LIKE THAT. 166 00:06:07,166 --> 00:06:10,166 I HAVE BEEN A STEW FOR ABOUT EIGHT YEARS. 167 00:06:10,233 --> 00:06:13,233 THIS IS THE FIRST TIME THAT I AM A CHIEF STEW, 168 00:06:13,300 --> 00:06:15,270 AND I'M TERRIFIED. 169 00:06:15,333 --> 00:06:17,033 BUT NOBODY WILL EVER KNOW THAT. 170 00:06:17,100 --> 00:06:19,830 - I'VE BEEN IN--WORKING ON MOTOR YACHTS FOR TWO YEARS. 171 00:06:19,900 --> 00:06:23,900 FROM, LIKE, CANADA TO THE BAHAMAS, MEXICO, 172 00:06:23,967 --> 00:06:26,227 PANAMA--I'VE GONE THROUGH THE PANAMA CANAL-- 173 00:06:26,300 --> 00:06:27,830 AND I'VE SPENT A LOT OF TIME IN THE CARIBBEAN. 174 00:06:27,900 --> 00:06:30,630 I WAS DEFINITELY BORED LIVING IN RHODE ISLAND. 175 00:06:30,700 --> 00:06:33,400 IT JUST WAS THE SAME OLD THING, DAY AFTER DAY. 176 00:06:33,467 --> 00:06:36,197 SAME OLD BARS, SAME OLD PEOPLE, SAME FACES. 177 00:06:36,266 --> 00:06:38,326 YOU KNOW, I'M YOUNG, AND I'M SINGLE, 178 00:06:38,400 --> 00:06:40,070 SO I CAN JUST GET ON A BOAT AND GO. 179 00:06:40,133 --> 00:06:42,473 SO I'VE WORKED ON, LIKE, 75-FOOT BOATS, 180 00:06:42,533 --> 00:06:44,573 AND MY LARGEST WAS 150. 181 00:06:44,633 --> 00:06:48,803 - WHAT HAVE YOU BEEN-- - UM, NOT QUITE AS EXTENSIVE. 182 00:06:48,867 --> 00:06:50,897 MY FAMILY HAS A CATAMARAN, 183 00:06:50,967 --> 00:06:53,667 SO WE DO, LIKE, DAY CHARTERS. 184 00:06:53,734 --> 00:06:56,174 - HAVE YOU DONE ANYTHING WITH GUESTS ON A CHARTER? 185 00:06:56,233 --> 00:07:00,233 - NOT THIS FORMAL. THEY'VE BEEN, UM, FRIENDS... 186 00:07:00,300 --> 00:07:02,530 - ON A CATAMARAN? - OR FRIENDS OF FRIENDS, YEAH. 187 00:07:02,600 --> 00:07:06,630 - HER PARENTS OWN A YACHT, AND THERE'S KIND OF A STIGMA 188 00:07:06,700 --> 00:07:08,730 THAT GOES WITH THAT IN THE YACHTING INDUSTRY. 189 00:07:08,800 --> 00:07:12,000 THERE'S A LOT OF, UM... 190 00:07:12,066 --> 00:07:14,626 LITTLE THINGS THAT YOU JUST DON'T... 191 00:07:14,700 --> 00:07:15,970 KNOW THAT YOU DON'T KNOW YET. 192 00:07:16,033 --> 00:07:20,003 - ADRIENNE JUST HAS THIS REALLY STERN GLARE, 193 00:07:20,066 --> 00:07:21,866 LIKE SHE'S GETTING INTO YOUR SOUL 194 00:07:21,934 --> 00:07:24,934 WHEN SHE LOOKS AT YOU AND, LIKE, EYE-RAPES YOU. 195 00:07:25,000 --> 00:07:26,770 - SO IT'S JUST ABOUT FIGURING IT OUT 196 00:07:26,834 --> 00:07:29,634 AND ME HAVING PATIENCE... - YEAH. 197 00:07:29,700 --> 00:07:30,670 - WHICH I'M NOT ALWAYS VERY GOOD AT. 198 00:07:30,734 --> 00:07:33,834 - [laughs nervously] 199 00:07:41,066 --> 00:07:43,096 - HEY, LEE? - YEAH? 200 00:07:43,166 --> 00:07:45,426 - I HAVE ALEKS HERE FOR YOU. 201 00:07:45,500 --> 00:07:47,030 - ALEKS. - LEE. 202 00:07:47,100 --> 00:07:48,100 - LEE ROSBACH. - CAPTAIN. NICE TO MEET YOU. 203 00:07:48,166 --> 00:07:49,496 - MY PLEASURE. HOW YOU DOING? 204 00:07:49,567 --> 00:07:50,697 - GOOD, HOW YOU DOING? - I'LL LEAVE YOU GUYS TO IT. 205 00:07:50,767 --> 00:07:51,797 I'M GONNA GO AHEAD AND GO DOWNSTAIRS. 206 00:07:51,867 --> 00:07:53,027 - OKAY. - IT WAS GOOD MEETING YOU. 207 00:07:53,100 --> 00:07:55,430 - YELL IF YOU NEED ME. - ALL RIGHT, THANKS. 208 00:07:55,500 --> 00:07:57,170 SO WELCOME ABOARD. - THANK YOU FOR HAVING ME. 209 00:07:57,233 --> 00:07:59,003 - I JUST WANT TO GO OVER SOME THINGS WITH YOUR RESUME. 210 00:07:59,066 --> 00:08:01,366 I KNOW YOU'VE BEEN A CAPTAIN BEFORE, 211 00:08:01,433 --> 00:08:04,573 AND I'M GONNA ASK YOU TO SET THAT ASIDE 212 00:08:04,633 --> 00:08:06,003 BECAUSE, AS YOU'RE AWARE, 213 00:08:06,066 --> 00:08:07,626 THERE CAN ONLY BE ONE CAPTAIN ON A BOAT. 214 00:08:07,700 --> 00:08:10,070 ON THIS ONE, I'M IT. 215 00:08:10,133 --> 00:08:11,203 - UNDERSTOOD. 216 00:08:11,266 --> 00:08:13,026 - THE DECK CREW IS YOUR RESPONSIBILITY. 217 00:08:13,100 --> 00:08:15,000 THE EXTERIOR OF THE BOAT IS YOUR RESPONSIBILITY. 218 00:08:15,066 --> 00:08:17,496 I EXPECT YOU TO BE A WORKING FIRST OFFICER. 219 00:08:17,567 --> 00:08:19,567 - I WAS 19 WHEN I GOT MY FIRST CAPTAIN'S LICENSE. 220 00:08:19,633 --> 00:08:21,533 I GET [bleep] FOR MY AGE ALL THE TIME. 221 00:08:21,600 --> 00:08:23,870 YOU GET AN OLD CAPTAIN, YOU KNOW, 75 YEARS OLD, 222 00:08:23,934 --> 00:08:25,534 "WHO THE [bleep] ARE YOU?" YOU KNOW? 223 00:08:25,600 --> 00:08:27,070 MY GENERAL GOAL IS TO TAKE COMMAND 224 00:08:27,133 --> 00:08:28,733 OF A BOAT THIS SIZE, IF NOT GREATER, 225 00:08:28,800 --> 00:08:30,070 BUT I UNDERSTAND, I'M SO YOUNG, 226 00:08:30,133 --> 00:08:31,073 I HAVE TO WORK MY WAY UP THE LADDER, 227 00:08:31,133 --> 00:08:32,003 AND I'M WILLING TO DO SO. 228 00:08:32,066 --> 00:08:33,426 I'VE BEEN ON IT 24/7. 229 00:08:33,500 --> 00:08:34,800 I'VE BEEN A WORKAHOLIC ALL MY LIFE. 230 00:08:34,867 --> 00:08:36,097 I'M VERY MOTIVATED, AND I WANT TO SUCCEED. 231 00:08:36,166 --> 00:08:37,666 I WANT TO RETIRE YOUNG. 232 00:08:37,734 --> 00:08:40,304 - AS YOU KNOW, WE'VE GOT SHORT TURNAROUNDS ON THIS THING. 233 00:08:40,367 --> 00:08:44,327 OUR SERVICE HAS TO BE ABOVE EXPECTATIONS, 234 00:08:44,400 --> 00:08:45,930 AND EVERYBODY BUSTS THEIR ASS. 235 00:08:46,000 --> 00:08:47,470 - AYE, AYE. [laughter] 236 00:08:47,533 --> 00:08:50,573 - AYE, AYE. 237 00:08:50,633 --> 00:08:52,573 - ADRIENNE, ADRIENNE, LEE. 238 00:08:52,633 --> 00:08:54,373 - GO FOR ADRIENNE. 239 00:08:54,433 --> 00:08:56,103 - YEAH, YOU WANNA GO AHEAD AND GET EVERYBODY TOGETHER, 240 00:08:56,166 --> 00:08:57,126 ASSEMBLED ON THE AFT DECK. 241 00:08:57,200 --> 00:08:58,130 WE'RE GONNA HAVE A, 242 00:08:58,200 --> 00:09:00,330 UH, A LITTLE MEETING. 243 00:09:00,400 --> 00:09:03,030 - COPY. 244 00:09:05,967 --> 00:09:09,197 - ALL RISE. 245 00:09:09,266 --> 00:09:11,866 - SIT DOWN. 246 00:09:11,934 --> 00:09:14,534 MY NAME'S LEE ROSBACH. I'M YOUR CAPTAIN. 247 00:09:14,600 --> 00:09:17,430 THAT'S FRED. THIS IS NASH, YOUR CHIEF ENGINEER. 248 00:09:17,500 --> 00:09:19,170 ALEKS IS TAKING OVER FOR FRED. 249 00:09:19,233 --> 00:09:20,933 THERE'S GONNA BE A TRANSITION PERIOD. 250 00:09:21,000 --> 00:09:23,570 WE'VE GOT A SPECIFIC CHAIN OF COMMAND THAT WE FOLLOW. 251 00:09:23,633 --> 00:09:24,803 I'M THE CAPTAIN. 252 00:09:24,867 --> 00:09:28,327 FRED, ALEKS, AND THE DEPARTMENT HEADS, 253 00:09:28,400 --> 00:09:30,200 YOU'RE IN CHARGE OF YOUR OWN PEOPLE. 254 00:09:30,266 --> 00:09:32,796 AND ONE THING I WON'T TOLERATE 255 00:09:32,867 --> 00:09:35,797 IS YOU GUYS GOING OVER YOUR DEPARTMENT'S HEAD. 256 00:09:35,867 --> 00:09:37,697 YOU GOT A CHAIN OF COMMAND, FOLLOW IT. 257 00:09:37,767 --> 00:09:40,427 - LEE HAS BEEN ON A BOAT LONGER THAN ALL OF US. 258 00:09:40,500 --> 00:09:41,970 BEFORE A LOT OF US EVEN-- BEEN EVEN BORN. 259 00:09:42,033 --> 00:09:43,903 HE KNOWS WHAT HE'S DOING. HE HAS A SET WAY, 260 00:09:43,967 --> 00:09:45,627 HE'S THE CAPTAIN, THIS IS HIS BOAT, 261 00:09:45,700 --> 00:09:47,000 WE GOTTA FOLLOW IT. 262 00:09:47,066 --> 00:09:50,166 - I'VE GOT SOME RULES ABOUT CHARTER GUESTS. 263 00:09:50,233 --> 00:09:51,633 YOU DON'T SOCIALIZE WITH THEM. 264 00:09:51,700 --> 00:09:53,070 THEY'RE NOT YOUR FRIENDS. 265 00:09:53,133 --> 00:09:55,073 YOU NEED TO REMEMBER YOUR STATION ON THE BOAT. 266 00:09:55,133 --> 00:09:57,603 YOUR STATION IS TO SERVE, OVER AND ABOVE. 267 00:09:57,667 --> 00:10:00,297 IF SOMEBODY ASKS YOU TO GO PICK UP THEIR GLASSES, 268 00:10:00,367 --> 00:10:02,097 CLEAN 'EM OFF BEFORE YOU HAND IT TO THEM. 269 00:10:02,166 --> 00:10:04,526 LITTLE THINGS LIKE THAT. 270 00:10:04,600 --> 00:10:06,400 IT'LL PROBABLY BE REFLECTED DIRECTLY IN YOUR TIP, 271 00:10:06,467 --> 00:10:08,827 IN YOUR GRATUITY, 'CAUSE THAT'S WHAT WE WORK FOR. 272 00:10:08,900 --> 00:10:12,100 - CHARTERS CAN RUN FROM $100,000 TO $200,000 TO $300,000 A WEEK. 273 00:10:12,166 --> 00:10:13,366 YOU KNOW, WE GET TIPS. 274 00:10:13,433 --> 00:10:15,703 AVERAGE, YOU KNOW, TIP ON A YACHTING CHARTER 275 00:10:15,767 --> 00:10:16,997 IS ABOUT 10% TO 15%. 276 00:10:17,066 --> 00:10:19,866 - IF YOU DO A GOOD JOB AND WORK YOUR ASS OFF, 277 00:10:19,934 --> 00:10:22,374 YOU'VE MADE MORE THAN HALF YOUR MONTH'S SALARY IN A WEEK. 278 00:10:22,433 --> 00:10:24,873 - HOW MANY OF YOU GUYS DRINK? [chuckling] 279 00:10:24,934 --> 00:10:26,104 ALL RIGHT. 280 00:10:26,166 --> 00:10:28,996 WHEN WE'RE ON CHARTER, YOU DON'T DRINK. 281 00:10:29,066 --> 00:10:30,396 IT'S THAT SIMPLE. 282 00:10:30,467 --> 00:10:32,167 IF YOU'RE OFF CHARTER, YOU WANT TO PARTY, 283 00:10:32,233 --> 00:10:33,473 I DON'T CARE, 284 00:10:33,533 --> 00:10:34,973 BUT IF IT'S A DAY YOU'VE GOTTA WORK, 285 00:10:35,033 --> 00:10:37,073 YOU'D BETTER BE BRIGHT-EYED AND BUSHY-TAILED. 286 00:10:37,133 --> 00:10:38,973 I WILL ROUST YOU OUT OF YOUR BUNK. 287 00:10:39,033 --> 00:10:42,573 - HE'S KIND OF LIKE THE WIZARD OF OZ, 288 00:10:42,633 --> 00:10:44,933 AND, YOU KNOW, YOU DON'T WANT TO PISS THAT GUY OFF. 289 00:10:45,000 --> 00:10:47,370 - OUR FIRST CHARTER IS TOMORROW. 290 00:10:47,433 --> 00:10:49,533 WE'RE NOWHERE NEAR READY FOR THEM. 291 00:10:49,600 --> 00:10:51,930 THE LAUNDRY'S GOTTA BE DONE AND IRONED, 292 00:10:52,000 --> 00:10:53,400 MORE PROVISIONS BROUGHT ON BOARD, 293 00:10:53,467 --> 00:10:55,427 MORE FUEL. EVERYTHING'S GOTTA BE PERFECT. 294 00:10:55,500 --> 00:10:58,930 SO SOME OF YOU GUYS ARE REALLY NEW, I UNDERSTAND, 295 00:10:59,000 --> 00:11:02,530 AND THE LEARNING CURVE IS GONNA BE INTENSE. 296 00:11:02,600 --> 00:11:04,830 - WE'RE DEFINITELY IN FOR A WILD RIDE. 297 00:11:04,900 --> 00:11:07,270 - I THINK WE'LL CALL THE MEETING TO A CLOSE. 298 00:11:07,333 --> 00:11:09,803 YOU GUYS START GETTING AFTER IT, OKAY? 299 00:11:09,867 --> 00:11:10,997 - ALL RIGHT. - THAT'S A WRAP! 300 00:11:11,066 --> 00:11:12,126 - ALL RIGHT. - THANK YOU. 301 00:11:12,200 --> 00:11:14,630 - ALL RIGHT. - LET'S GO TO WORK. 302 00:11:14,700 --> 00:11:17,070 - SO YOU DO KNOW HOW TO-- 303 00:11:17,133 --> 00:11:19,003 - YES, YES. I KNOW HOW TO POUR CHAMPAGNE. 304 00:11:19,066 --> 00:11:20,766 - AND YOU TWIST THE BOTTLE SO THAT IT DOESN'T DRIP. 305 00:11:20,834 --> 00:11:21,774 - YES, ADRIENNE. 306 00:11:21,834 --> 00:11:24,134 JUST [bleep] CHILL. 307 00:11:32,500 --> 00:11:33,700 - ALL RIGHT, GUYS, THE PROVISIONS ARE HERE. 308 00:11:33,767 --> 00:11:36,897 LET'S GET THEM LOADED IN THE GALLEY FOR BEN. 309 00:11:36,967 --> 00:11:40,297 LET'S GET AN ASSEMBLY LINE GOING. 310 00:11:40,367 --> 00:11:43,797 - WHOA. [laughs] - NICE MEAT YOU GOT THERE. 311 00:11:43,867 --> 00:11:45,467 - WE'RE GONNA HAVE ALL OF THE RED MEAT HERE... 312 00:11:45,533 --> 00:11:46,803 - OKAY. - AND THEN WE'RE JUST GONNA 313 00:11:46,867 --> 00:11:48,567 ACTUALLY SWING ROUND TO WHITE MEAT. 314 00:11:48,633 --> 00:11:51,173 I'VE BEEN A YACHT CHEF FOR NINE YEARS NOW. 315 00:11:51,233 --> 00:11:53,203 CHICKEN WILL BE HERE, BUT IT'S NO BIG DEAL, 316 00:11:53,266 --> 00:11:54,366 BUT IT'D JUST BE NICE IF THERE WAS 317 00:11:54,433 --> 00:11:55,803 A SLIGHT WAVE OF COLOR. 318 00:11:55,867 --> 00:11:58,497 I AM ESSENTIALLY MY OWN BOSS, 319 00:11:58,567 --> 00:12:01,327 SO I CAN BE AS RIDICULOUS AS I WANT. 320 00:12:01,400 --> 00:12:03,400 WE'VE ACTUALLY GOT SOME OBSCURE ITEMS 321 00:12:03,467 --> 00:12:05,567 LIKE ALLIGATOR AND OXTAIL. 322 00:12:05,633 --> 00:12:06,833 WE HAVE AN UNLIMITED BUDGET. 323 00:12:06,900 --> 00:12:08,070 THAT'S FOIE GRAS, YEAH. - ABSOLUTELY. 324 00:12:08,133 --> 00:12:09,773 - DO YOU LIKE IT? - I LOVE IT. 325 00:12:09,834 --> 00:12:11,074 - I COULDN'T AFFORD IT. 326 00:12:11,133 --> 00:12:14,373 - EVERY MEAL I MAKE IS PROBABLY SO UNIQUE 327 00:12:14,433 --> 00:12:16,003 THAT I'VE NEVER EVEN DONE IT BEFORE IN MY LIFE. 328 00:12:16,066 --> 00:12:20,196 THAT CLIENT WILL NEVER, EVER GET THAT DISH EVER AGAIN, 329 00:12:20,266 --> 00:12:22,666 UNLESS FROM ME, AND THE CHANCES ARE 330 00:12:22,734 --> 00:12:23,934 I WON'T EVEN REMEMBER IT, 331 00:12:24,000 --> 00:12:26,370 SO I HOPE YOU ENJOYED IT. [laughs] 332 00:12:26,433 --> 00:12:28,273 GOD, EVERYONE'S GONNA EAT PRETTY WELL THIS TRIP. 333 00:12:28,333 --> 00:12:31,933 - [laughs] - BUT I'M A CONFIDENT CHEF. 334 00:12:32,000 --> 00:12:35,030 THAT DIDN'T SOUND ARROGANT, DID IT? 335 00:12:39,900 --> 00:12:41,570 - SO WHAT DO YOU THINK OF THE REST OF THE CREW SO FAR? 336 00:12:41,633 --> 00:12:43,833 - ACTUALLY, I WASN'T REALLY SURPRISED. 337 00:12:43,900 --> 00:12:45,270 I MEAN, IT'S STILL EARLY, BUT-- 338 00:12:45,333 --> 00:12:47,973 - HOW LONG HAVE YOU BEEN IN THIS INDUSTRY, DID YOU SAY? 339 00:12:48,033 --> 00:12:49,633 - I MEAN, I'VE BEEN SAILING MY WHOLE LIFE. 340 00:12:49,700 --> 00:12:52,000 MY FAMILY FIRST CAME OVER ON THE MAYFLOWER. 341 00:12:52,066 --> 00:12:54,426 MY FAMILY IS A BIT OF A BLUE-BLOOD FAMILY. 342 00:12:54,500 --> 00:12:57,330 I DEFINITELY GREW UP IN A VERY PRIVILEGED LIFE. 343 00:12:57,400 --> 00:12:58,670 AND MY FAMILY STARTED 344 00:12:58,734 --> 00:13:00,934 ONE OF THE FIRST WHALING INDUSTRIES IN NANTUCKET. 345 00:13:01,000 --> 00:13:03,500 SO IT'S BEEN IN MY FAMILY FOR A VERY, VERY LONG TIME, 346 00:13:03,567 --> 00:13:05,797 AND I JUST--I'M-- I WANTED THAT LIFE. 347 00:13:05,867 --> 00:13:07,227 - I HAVEN'T DONE ANYTHING LIKE THIS 348 00:13:07,300 --> 00:13:09,870 SINCE I WAS, LIKE, A PRIVATE. - YEAH. 349 00:13:09,934 --> 00:13:12,034 WHAT WAS YOUR FINAL RANK IN THE MARINES? 350 00:13:12,100 --> 00:13:14,070 - I GOT OUT AS A CORPORAL. - YEAH. 351 00:13:14,133 --> 00:13:16,573 - I WAS ON MY WAY TO SERGEANT, BUT... 352 00:13:16,633 --> 00:13:17,633 I DON'T KNOW, I WAS JUST... - DECIDED TO GET OUT? 353 00:13:17,700 --> 00:13:19,030 - READY TO GET OUT. 354 00:13:19,100 --> 00:13:21,430 ONCE I TURNED 17, AND I WAS GRADUATING HIGH SCHOOL, 355 00:13:21,500 --> 00:13:22,600 I WANTED TO SEE THE WORLD, 356 00:13:22,667 --> 00:13:23,697 SO I JOINED THE MARINES. 357 00:13:23,767 --> 00:13:24,927 I FELT LIKE THE MARINE CORPS 358 00:13:25,000 --> 00:13:26,600 WOULD BE THE HARDEST AND MOST DIFFICULT 359 00:13:26,667 --> 00:13:29,197 AND DIRECT ROUTE OUT OF SMALL-TOWN AMERICA. 360 00:13:29,266 --> 00:13:30,726 - DID YOU EVER SEE ANY ACTION? 361 00:13:30,800 --> 00:13:32,900 - DID YOU SEE THE MOVIE BLOOD DIAMOND OR LORD OF WAR? 362 00:13:32,967 --> 00:13:34,827 - YEAH, YEAH. - I WAS THERE. 363 00:13:34,900 --> 00:13:37,170 SOME PEOPLE MIGHT SAY I'M INDECISIVE. 364 00:13:37,233 --> 00:13:39,673 SOME PEOPLE MIGHT SAY THAT I CAN'T KEEP A JOB. 365 00:13:39,734 --> 00:13:43,434 I THINK THAT I'M STILL LOOKING FOR THAT THING THAT, 366 00:13:43,500 --> 00:13:46,000 YOU KNOW, KEEPS ME INTERESTED. 367 00:13:49,166 --> 00:13:51,826 - UM, GUESTS ARE GONNA BE HERE IN 50 MINUTES. 368 00:13:51,900 --> 00:13:54,570 WE HAVE TO CHANGE INTO OUR WHITES, 369 00:13:54,633 --> 00:13:56,503 GET THE CHAMPAGNE SET UP, 370 00:13:56,567 --> 00:13:58,867 AND SET UP THE SKY LOUNGE AFT TABLE. 371 00:14:03,100 --> 00:14:04,800 - WAIT, I'M NOT FINISHED WITH THIS SIDE. 372 00:14:04,867 --> 00:14:06,897 QUIT WIGGLING. 373 00:14:06,967 --> 00:14:08,797 - SAM, SAM. 374 00:14:14,734 --> 00:14:18,504 - OH, HOLLY. BETTER TO LOOK OUT. 375 00:14:18,567 --> 00:14:19,597 - HOLLY AND I HAVE 376 00:14:19,667 --> 00:14:21,397 AN OPEN RELATIONSHIP WHEN I TRAVEL, 377 00:14:21,467 --> 00:14:23,067 SO I NEED TO GIVE HER THE FREEDOM TO DO 378 00:14:23,133 --> 00:14:24,673 WHAT SHE NEEDS TO DO WHILE I'M GONE, 379 00:14:24,734 --> 00:14:26,604 AND AT THE SAME POINT, I DON'T MIND HAVING THE FREEDOM 380 00:14:26,667 --> 00:14:30,067 TO DO WHAT I WANT TO DO WHILE I'M GONE. 381 00:14:30,133 --> 00:14:31,773 - THERE'S A NEW BACK SHAVER IN TOWN. 382 00:14:31,834 --> 00:14:33,674 [laughter] 383 00:14:42,333 --> 00:14:44,033 - SO DO YOU WANT TO HANDLE THE CHAMPAGNE? 384 00:14:44,100 --> 00:14:45,270 - THAT'S FINE. 385 00:14:45,333 --> 00:14:46,433 - YOU WANT ME TO SHOW YOU? 386 00:14:46,500 --> 00:14:47,830 - I KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 387 00:14:47,900 --> 00:14:50,430 - THIS FIRST TRIP SETS THE TONE FOR EVERYTHING. 388 00:14:50,500 --> 00:14:52,900 SO YOU DO KNOW HOW TO-- 389 00:14:52,967 --> 00:14:54,897 - YES, YES. I KNOW HOW TO POUR CHAMPAGNE. 390 00:14:54,967 --> 00:14:56,867 - AND YOU TWIST THE BOTTLE SO THAT IT DOESN'T DRIP. 391 00:14:56,934 --> 00:14:58,104 - YES, ADRIENNE. 392 00:14:58,166 --> 00:15:00,196 - OKAY. I'M JUST CHECKING. 393 00:15:00,266 --> 00:15:03,166 THE GUESTS ARE LOOKING FOR THAT SIX-STAR SERVICE LEVEL. 394 00:15:03,233 --> 00:15:05,403 OUR JOB HAS TO BE NEAR FLAWLESS. 395 00:15:05,467 --> 00:15:06,897 ATTENTION, ALL HONOR CREW, 396 00:15:06,967 --> 00:15:09,927 GUESTS WILL BE ARRIVING IN FIVE MINUTES. 397 00:15:10,000 --> 00:15:11,330 - ADRIENNE DOESN'T REALIZE, 398 00:15:11,400 --> 00:15:12,700 THE MORE SHE IS 399 00:15:12,767 --> 00:15:14,597 ON MY HEELS ABOUT DUMB STUFF, 400 00:15:14,667 --> 00:15:16,567 THE MORE I'M GONNA FIGHT BACK 401 00:15:16,633 --> 00:15:19,403 AND TELL HER TO JUST [bleep] CHILL. 402 00:15:21,467 --> 00:15:23,227 - ALL RIGHT, GIRLS, LET'S GET READY. 403 00:15:23,300 --> 00:15:25,030 THE GUESTS ARE ON THEIR WAY. - COPY. 404 00:15:25,100 --> 00:15:27,430 COME ON, KAT. 405 00:15:27,500 --> 00:15:28,600 - WELCOME ABOARD. CAPTAIN LEE ROSBACH. 406 00:15:28,667 --> 00:15:29,767 - NICE TO MEET YOU. 407 00:15:29,834 --> 00:15:31,204 - ALEX, MY PLEASURE. HOW ARE YOU? 408 00:15:31,266 --> 00:15:32,466 - WHAT'S YOUR NAME? - LEE. 409 00:15:32,533 --> 00:15:34,403 - LEE, HOW ARE YOU? JOHNNY EYELASH. 410 00:15:34,467 --> 00:15:36,697 - CHAMPAGNE? - YES, THANK YOU VERY MUCH. 411 00:15:36,767 --> 00:15:39,497 OOH, CHAMPAGNE. OH, SO HOT! 412 00:15:39,567 --> 00:15:42,967 - JOHNNY EYELASH SHOWS UP TO A $20-MILLION YACHT 413 00:15:43,033 --> 00:15:45,933 IN A SOILED, SOILED BATHROBE. 414 00:15:46,000 --> 00:15:47,770 LIKE, I'M EMBARRASSED FOR YOU. 415 00:15:47,834 --> 00:15:49,834 - I WANT TO SEE THE BOAT! I WANT--WHAT'S GOING ON IN-- 416 00:15:49,900 --> 00:15:51,800 OH, THIS IS GREAT! - IT'S FABULOUS. 417 00:15:51,867 --> 00:15:53,067 - OH, GORGEOUS! 418 00:15:53,133 --> 00:15:54,173 OH, PERFECT! - [laughs] 419 00:15:54,233 --> 00:15:55,533 - AH, PERFECT! 420 00:15:55,600 --> 00:15:58,070 - OH, THIS IS "GORG." 421 00:15:58,133 --> 00:16:00,603 I LOVE THIS. I LOVE THIS. 422 00:16:00,667 --> 00:16:04,997 - OUR GUESTS ARE JUST VERY L.A. PHOTOGRAPHERS, YOU KNOW? 423 00:16:05,066 --> 00:16:07,596 WHITE LINEN PANTS, SCARVES, AND-- 424 00:16:07,667 --> 00:16:11,227 THIS IS DEFINITELY GONNA BE A VERY COLORFUL CRUISE. 425 00:16:11,300 --> 00:16:13,100 - COULD SOMEONE TAKE ME TO THE BEDROOMS REALLY QUICK? 426 00:16:13,166 --> 00:16:14,726 I WANT TO GET THE BEST BEDROOM. - [laughs] 427 00:16:14,800 --> 00:16:16,270 - BEFORE THEY PAY ATTENTION. 428 00:16:16,333 --> 00:16:17,803 - JOHNNY? - YEAH? 429 00:16:17,867 --> 00:16:21,827 - SO WE SHOULD DO-- - [laughs] THEY--WHAT-- 430 00:16:21,900 --> 00:16:23,170 THEY ALREADY TOOK MY STUFF AND PUT IT IN HERE THOUGH. 431 00:16:25,300 --> 00:16:27,600 - I LOVE DOING CHARTERS WITH GAY MEN 432 00:16:27,667 --> 00:16:29,567 BECAUSE THEY TIP REALLY WELL, THEY COMPLIMENT, 433 00:16:29,633 --> 00:16:31,773 AND THEY'RE USUALLY REALLY EASY TO GET ALONG WITH. 434 00:16:31,834 --> 00:16:34,704 - CAN YOU HOLD THIS? - YES. 435 00:16:34,767 --> 00:16:36,167 - YOU NEED THE BLENDER, RIGHT? 436 00:16:36,233 --> 00:16:37,933 - I WAS GONNA NOT DO IT IN A BLENDER. 437 00:16:38,000 --> 00:16:41,130 - JUST USE THAT. - WELL, I DON'T WANT TO-- 438 00:16:41,200 --> 00:16:42,470 - IT DOESN'T MATTER. JUST USE IT. 439 00:16:42,533 --> 00:16:45,033 AND WHAT ARE YOU GONNA CALL IT? 440 00:16:45,100 --> 00:16:48,700 - IT CAN EASILY COST 100 GRAND A WEEK 441 00:16:48,767 --> 00:16:50,127 TO CHARTER ONE OF THESE YACHTS, 442 00:16:50,200 --> 00:16:53,400 WHICH IS JUST KIND OF NAUSEATING WHEN I THINK 443 00:16:53,467 --> 00:16:57,727 THAT I DON'T MAKE THAT IN, LIKE...A DECADE. 444 00:16:57,800 --> 00:16:59,630 [laughs] NEARLY. 445 00:16:59,700 --> 00:17:03,030 AND YET I STILL SERVE THEM. 446 00:17:03,100 --> 00:17:04,370 [cheers and laughter] 447 00:17:04,433 --> 00:17:06,433 - OH, LOOK AT THAT! - OH, EXACTLY! 448 00:17:06,500 --> 00:17:08,270 - THIS IS WHAT I CALL THE SAMMY SPECIAL. 449 00:17:08,333 --> 00:17:10,533 - THE SAMMY SPECIAL? 450 00:17:10,600 --> 00:17:11,930 - IT'S GUAVABERRY RUM AND-- 451 00:17:12,000 --> 00:17:13,170 - THAT IS GOOD. 452 00:17:13,233 --> 00:17:16,003 - GOOD. - THAT IS REALLY GOOD. 453 00:17:16,066 --> 00:17:19,166 I'M GONNA BE [bleep]-FACED. [laughter] 454 00:17:19,233 --> 00:17:20,403 - ALL RIGHT, EVERYBODY READY? 455 00:17:20,467 --> 00:17:22,697 - ROGER, READY. [indistinct radio chatter] 456 00:17:22,767 --> 00:17:24,167 - OKAY, GUYS, SHOW TIME. LET'S GO. 457 00:17:24,233 --> 00:17:27,073 - GOT IT. 458 00:17:27,133 --> 00:17:28,133 - ALL CLEAR! 459 00:17:28,200 --> 00:17:30,270 [horn blares] 460 00:17:30,333 --> 00:17:33,603 - IN ABOUT 200 METERS, I'LL HEAD OUT THE BRIDGE. 461 00:17:36,200 --> 00:17:39,270 - LOOK AT THE BRIDGE. LOOK AT THE BRIDGE GOING DOWN. 462 00:17:39,333 --> 00:17:40,673 - HARD PART'S OVER, GUYS. THANK YOU. 463 00:17:40,734 --> 00:17:43,474 PULL THE FENDERS UP, CLEAR THE DECKS. 464 00:17:45,133 --> 00:17:47,403 - OH, LOOK AT THOSE DRINKS. WHAT'D YOU GUYS GET? 465 00:17:47,467 --> 00:17:50,267 - DON'T LOSE YOUR UMBRELLA. - YEAH, I DON'T WANT UMBRELLA. 466 00:17:50,333 --> 00:17:51,433 - WHOOPS. - THANK YOU. 467 00:17:51,500 --> 00:17:53,570 OKAY. - I'LL HAVE THAT SAMMY SPECIAL. 468 00:17:53,633 --> 00:17:55,803 - ABSOLUTELY. - I LOVE THE SAMMY SPECIAL. 469 00:17:55,867 --> 00:17:57,227 [laughs] - [laughs] 470 00:17:57,300 --> 00:18:00,130 - HOW'S THINGS GOING? - OH, THEY'RE GOING GOOD. 471 00:18:00,200 --> 00:18:02,300 - YEAH? - I'M MAKING THEM A COCKTAIL 472 00:18:02,367 --> 00:18:04,927 CALLED THE SAMMY SPECIAL. THEY LOVE IT. 473 00:18:05,000 --> 00:18:07,870 - WHAT IS IN IT? - [laughs] LOTS OF RUM. 474 00:18:07,934 --> 00:18:09,704 - [chuckles] THE SAMMY SPECIAL. 475 00:18:09,767 --> 00:18:11,267 CAN I HAVE A GLASS OF THAT? 476 00:18:11,333 --> 00:18:13,773 - IN THE SHOWER, I WANT ONE GIRL OR A GUY. 477 00:18:13,834 --> 00:18:16,574 SHE'S NAKED, BUT SOMEBODY'S HOLDING HER TOWEL. 478 00:18:16,633 --> 00:18:19,203 - OH, LIKE, SERVANT STYLE. - SERVER. SERVICE. 479 00:18:19,266 --> 00:18:20,566 - LIKE THIS, YEAH. 480 00:18:20,633 --> 00:18:21,773 - WE'VE GOT A GROUP OF PHOTOGRAPHERS 481 00:18:21,834 --> 00:18:23,004 WHO ARE APPARENTLY GOING TO ST. BARTS 482 00:18:23,066 --> 00:18:24,326 TO PICK UP ONE OF THEIR MODELS. 483 00:18:24,400 --> 00:18:27,430 - SHE IS IN THE SHOWER BECAUSE SHE WENT TO SWIM, 484 00:18:27,500 --> 00:18:28,630 AND THEN SHE WENT TO SHOWER. 485 00:18:28,700 --> 00:18:29,730 - I'M JUST HOPING 486 00:18:29,800 --> 00:18:32,470 FOR AN EXCEPTIONALLY GORGEOUS MODEL 487 00:18:32,533 --> 00:18:35,103 THAT I MIGHT BE ABLE TO TAKE FOR DINNER LATER. 488 00:18:35,166 --> 00:18:37,166 OR AT LEAST COOK HER DINNER LATER. 489 00:18:39,533 --> 00:18:40,873 - WE GOTTA CHECK OUT THESE GUYS. 490 00:18:40,934 --> 00:18:44,034 - YEAH, WE WILL. - HUH? YEAH, YEAH. 491 00:18:49,500 --> 00:18:51,800 - OKAY, LET'S MAKE OUR DROP RIGHT HERE. 492 00:18:56,600 --> 00:18:57,570 - ALL RIGHT, SO DINNER'S 493 00:18:57,633 --> 00:18:58,933 IN HALF AN HOUR. - OKAY. 494 00:18:59,000 --> 00:19:00,300 - HOW'S THAT SAMMY SPECIAL COMING? 495 00:19:00,367 --> 00:19:02,767 - I'VE GOT IT COMING FOR YOU RIGHT AWAY. 496 00:19:02,834 --> 00:19:03,974 - WHERE IS SHE? 497 00:19:04,033 --> 00:19:05,433 - SHE JUST WENT OUT WITH YOUR DRINK. 498 00:19:05,500 --> 00:19:07,670 - GO--WHO? SAMMY? - SAM? 499 00:19:07,734 --> 00:19:09,974 HE'S RIGHT HERE. - AH, WHERE? 500 00:19:10,033 --> 00:19:12,633 - YOU ARE A MAN ON THE RUN. 501 00:19:12,700 --> 00:19:14,430 - WHAT'S IN THESE AGAIN? IS THERE RUM IN THIS ONE? 502 00:19:14,500 --> 00:19:16,970 - THERE'S RUM IN BOTH OF THOSE, YES. 503 00:19:17,033 --> 00:19:18,903 THE GUAVABERRY. 504 00:19:20,667 --> 00:19:22,097 I'M GLAD I BROUGHT YOU TWO. - YEAH, PERFECT. 505 00:19:22,166 --> 00:19:23,696 - THE MAN CAN DRINK. 506 00:19:23,767 --> 00:19:24,967 - AND BY THE WAY, I'M NOT AN ALCOHOLIC. 507 00:19:25,033 --> 00:19:26,233 - NO. - I'M A DRUNK. 508 00:19:26,300 --> 00:19:27,470 - I DON'T-- - ALCOHOLICS GO TO MEETINGS. 509 00:19:27,533 --> 00:19:29,133 - HEY, I DON'T JUDGE ANYONE. [laughter] 510 00:19:29,200 --> 00:19:32,630 - LAST NIGHT, ONE OF THE GUESTS HAD COCAINE IN THEIR ROOM. 511 00:19:50,934 --> 00:19:52,634 [indistinct chatter] - [laughs] 512 00:19:54,867 --> 00:19:56,267 - SAM, HOW ARE THE GUESTS LOOKING? 513 00:19:56,333 --> 00:19:57,573 - THEY'RE READY FOR IT. 514 00:19:57,633 --> 00:19:59,633 - ARE WE CONSIDERING SAM FOR, LIKE, A SHOT? 515 00:19:59,700 --> 00:20:02,400 - YES. - YEAH. 516 00:20:02,467 --> 00:20:04,297 - IT'S DECENT. [laughs] - IT LOOKS GOOD. 517 00:20:04,367 --> 00:20:05,667 - I COULD ALREADY-- I ALREADY COULD TELL. 518 00:20:05,734 --> 00:20:07,834 - YEAH. - I CAN ALREADY TELL. 519 00:20:07,900 --> 00:20:09,970 WHAT ARE YOU, 5'7"? 520 00:20:10,033 --> 00:20:11,233 - 5'12"? NO. - YOU ARE 6--NO. 521 00:20:11,300 --> 00:20:12,970 - THAT MAKES IT 6". - I AM 6 FEET, YES. 522 00:20:13,033 --> 00:20:14,333 - ARE YOU REALLY? GET OVER HERE. 523 00:20:14,400 --> 00:20:17,070 - YEAH, I'M TALL. - OH, MY GOD, YOU ARE TALL. 524 00:20:17,133 --> 00:20:18,733 OH, MY GOD, SHE'S A MODEL. [laughter] 525 00:20:18,800 --> 00:20:19,870 SHE'S A MODEL. 526 00:20:19,934 --> 00:20:21,204 - THESE GUYS ARE ALL KIND OF DRUNK. 527 00:20:21,266 --> 00:20:23,296 THEY'RE LIKE, "OH, YOU'RE SO BEAUTIFUL," 528 00:20:23,367 --> 00:20:26,327 BUT I'M NOT, LIKE, A REALLY SHOWY PERSON. 529 00:20:26,400 --> 00:20:28,000 LIKE, I DON'T WEAR A LOT OF JEWELRY 530 00:20:28,066 --> 00:20:31,926 AND WEAR A LOT OF MAKEUP AND GET MY BOOBS DONE. 531 00:20:32,000 --> 00:20:34,000 - CAN YOU LET YOUR HAIR DOWN FOR A SECOND, PLEASE? 532 00:20:34,066 --> 00:20:35,596 - IT'S GONNA BE... - NO, JUST DO IT. 533 00:20:35,667 --> 00:20:36,967 - NOT CUTE. 534 00:20:37,033 --> 00:20:37,933 - JUST GIVE ME A WHOLE CHARLIE'S ANGELS-- 535 00:20:38,000 --> 00:20:39,230 - WE WON'T EVEN TOUCH YOU. 536 00:20:39,300 --> 00:20:40,400 [techno music] JUST GO LIKE THIS. 537 00:20:40,467 --> 00:20:41,527 - OH! - THROW IT DOWN. 538 00:20:41,600 --> 00:20:44,130 [overlapping chatter] 539 00:20:44,200 --> 00:20:46,270 - SHE'S GOT GREAT HAIR. - GREAT HAIR! 540 00:20:46,333 --> 00:20:48,333 - YOU GUYS ARE IN THOSE OUTFITS TOMORROW AS WELL? 541 00:20:48,400 --> 00:20:51,200 - ALL THREE OF US GIRLS HAVE BLACK, LIKE, 542 00:20:51,266 --> 00:20:54,966 ARMANI-ESQUE-INSPIRED ASIAN TUNIC-LOOKING THINGS. 543 00:20:55,033 --> 00:20:56,503 I'LL GO PUT ON THE TUNIC, SO YOU CAN SEE THAT. 544 00:20:56,567 --> 00:20:57,627 - OH, MY GOD. WHAT WAS YOUR NAME AGAIN? 545 00:20:57,700 --> 00:20:58,870 I FORGOT YOUR-- - ADRIENNE. 546 00:20:58,934 --> 00:21:00,474 - ADRIENNE. THAT SOUNDED REALLY GOOD. 547 00:21:00,533 --> 00:21:01,933 - GOT IT. 548 00:21:02,000 --> 00:21:03,270 - THAT PUTS A WHOLE PIECE TO THE WHOLE THING. 549 00:21:03,333 --> 00:21:04,203 - ALL RIGHT, I'LL SEE YOU GUYS IN JUST A MINUTE. 550 00:21:04,266 --> 00:21:05,496 - ALL RIGHT, THANKS. 551 00:21:05,567 --> 00:21:07,367 - YOU KNOW, IT'S A SPUR OF THE MOMENT THING. 552 00:21:07,433 --> 00:21:09,403 HE DIDN'T REALLY ASK ME TO DO IT. 553 00:21:09,467 --> 00:21:12,027 I JUST WENT WITH IT. 554 00:21:12,100 --> 00:21:13,700 - SAMMY, RIGHT? 555 00:21:13,767 --> 00:21:15,597 - RIGHT. 556 00:21:18,567 --> 00:21:20,667 - GOD, YOU THINK THAT'S WHAT'S GOING ON? 557 00:21:20,734 --> 00:21:23,334 - IT'S PERFECT, BUT SHE'S TALLER. [laughs] 558 00:21:27,567 --> 00:21:30,167 OH, LOOK. - OH! SEE, THOSE ARE GREAT. 559 00:21:30,233 --> 00:21:31,173 WITHOUT THE PANTS. - YOU LIKE IT? 560 00:21:31,233 --> 00:21:32,673 - WITHOUT THE PANTS. 561 00:21:32,734 --> 00:21:34,904 - IT KIND OF REMINDED ME OF SOMETHING, LIKE, 562 00:21:34,967 --> 00:21:37,297 ONE OF THE WOMEN IN JAMES BOND WOULD WEAR. 563 00:21:37,367 --> 00:21:38,467 - VERY JAMES BOND. - RIGHT, YEAH, I LOVE IT. 564 00:21:38,533 --> 00:21:39,903 - DO YOU HAVE A BLACK BIKINI? 565 00:21:39,967 --> 00:21:41,897 BOTTOMS? - I DO. 566 00:21:41,967 --> 00:21:44,467 - DO YOU MIND PUTTING IT ON? 567 00:21:44,533 --> 00:21:45,573 - ALL RIGHT, I'LL BE RIGHT BACK. 568 00:21:45,633 --> 00:21:46,973 - SHE'S CLEARLY, 569 00:21:47,033 --> 00:21:50,703 CLEARLY, SUPER INSECURE THAT SHE NEEDS TO, 570 00:21:50,767 --> 00:21:53,497 LIKE, TAKE AWAY THE ATTENTION THAT I'M GETTING 571 00:21:53,567 --> 00:21:55,827 IN ORDER TO MAKE HERSELF FEEL BETTER ABOUT HERSELF. 572 00:21:55,900 --> 00:21:58,170 - OH, MY GOD. - YOU HAVE GREAT LEGS. 573 00:21:58,233 --> 00:21:59,633 - WOW. - FABULOUS. 574 00:21:59,700 --> 00:22:01,270 - LIKE A BOND GIRL. - LET'S SEE, LET'S SEE THE LOOK. 575 00:22:01,333 --> 00:22:03,073 - CAN WE GET HER TO STAND ON TOP OF THE JACUZZI? 576 00:22:03,133 --> 00:22:04,273 [laughter] 577 00:22:04,333 --> 00:22:05,533 - AND THEN THE GLASSES DOWN. 578 00:22:05,600 --> 00:22:07,000 WE CAN FINE-TUNE IT LATER, 579 00:22:07,066 --> 00:22:08,896 BUT I'M THINKING, YOU KNOW, THAT REALLY CAN WORK. 580 00:22:08,967 --> 00:22:10,297 - ARE YOU KIDDING ME? 581 00:22:10,367 --> 00:22:11,827 LIKE, ARE YOU [bleep] KIDDING ME? 582 00:22:15,133 --> 00:22:16,903 - RIGHT? - YEAH. 583 00:22:24,867 --> 00:22:28,997 - WHAT IS IT WITH THESE CHARTER GUESTS? 584 00:22:29,066 --> 00:22:30,096 THEY CREEP OFF-- LIKE, JUST DISAPPEAR 585 00:22:30,166 --> 00:22:31,126 HALFWAY THROUGH DINNER. 586 00:22:31,200 --> 00:22:33,370 - WAIT, JOHNNY-- 587 00:22:33,433 --> 00:22:35,033 - I'M TELLING YOU-- 588 00:22:35,100 --> 00:22:37,630 [laughter] 589 00:22:37,700 --> 00:22:39,500 - I DON'T KNOW, THEY'RE ALL A LITTLE BIT LOOPY. 590 00:22:43,133 --> 00:22:45,533 - [laughs] IT IS A LITTLE DRY. 591 00:22:45,600 --> 00:22:47,000 [laughter] 592 00:22:47,066 --> 00:22:49,166 - YOU HAVE A-- 593 00:22:49,233 --> 00:22:52,403 [laughter] 594 00:23:01,967 --> 00:23:03,827 - SO I'M CLEANING UP THE BATHROOM, 595 00:23:03,900 --> 00:23:06,770 AND THERE'S SOME WHITE POWDER SITTING THERE. 596 00:23:08,333 --> 00:23:11,603 OH, MY GOD, I'M FREAKING OUT. 597 00:23:11,667 --> 00:23:12,627 - WHERE'S ADRIENNE? IS SHE AROUND? 598 00:23:12,700 --> 00:23:14,400 HUH? 599 00:23:14,467 --> 00:23:16,027 - I DON'T KNOW. - ARE YOU ALL RIGHT? 600 00:23:16,100 --> 00:23:18,130 - OH, AM I ALL RIGHT? I ACTUALLY DON'T KNOW. 601 00:23:18,200 --> 00:23:23,330 IF AUTHORITY EVER FOUND OUT ABOUT THE DRUGS ON THIS BOAT, 602 00:23:23,400 --> 00:23:26,130 WE'D ALL LOSE OUR LICENSES. 603 00:23:27,700 --> 00:23:30,630 I WANT EVERYBODY HERE TO ENJOY THEMSELVES. 604 00:23:30,700 --> 00:23:33,430 I DON'T WANT TO RAT ANYBODY OUT. 605 00:23:36,367 --> 00:23:37,697 - OKAY, GOOD NIGHT. THANK YOU. - GOOD NIGHT. 606 00:23:37,767 --> 00:23:40,827 - ALL RIGHT, EDDIE, I'M TURNING IN. 607 00:23:43,100 --> 00:23:45,700 - ONCE EVERYONE'S ASLEEP, I AM ABLE TO GET TO WORK 608 00:23:45,767 --> 00:23:46,667 AND GET EVERYTHING DONE. 609 00:23:46,734 --> 00:23:48,834 THAT'S A HUGE SENSE OF RELIEF. 610 00:23:54,400 --> 00:23:55,600 SURE. 611 00:23:55,667 --> 00:23:57,127 YOU WANNA DO ONE WITH ME? - NO, I CAN'T. 612 00:23:57,200 --> 00:23:58,600 - DUDE, THE NIGHT IS OVER. 613 00:23:58,667 --> 00:24:00,627 - MY NIGHT'S NOT OVER UNTIL 10:00 A.M. 614 00:24:00,700 --> 00:24:02,230 - WHAT DO YOU MEAN? - I'M UP ALL NIGHT. 615 00:24:02,300 --> 00:24:03,400 - REALLY? - YEAH. 616 00:24:03,467 --> 00:24:05,797 - DRUGS? - NO. 617 00:24:05,867 --> 00:24:08,297 NO, I GOT SOME SLEEP EARLIER TODAY. 618 00:24:09,834 --> 00:24:11,674 I CAN'T. 619 00:24:11,734 --> 00:24:13,304 I CAN'T. IT'S PART OF MY DUTIES. 620 00:24:13,367 --> 00:24:15,967 IT'S WATCH. IT'S MY JOB. 621 00:24:16,033 --> 00:24:17,873 YEAH, JUST ME AND YOU IN HERE. 622 00:24:17,934 --> 00:24:20,004 I'M NOT GONNA GET DRUNK WITH SOME DUDE 623 00:24:20,066 --> 00:24:22,096 SWISHING AROUND IN HIS FILTHY BATHROBE 624 00:24:22,166 --> 00:24:24,896 ON MY FIRST NIGHT ON ANCHOR WATCH. 625 00:24:24,967 --> 00:24:27,297 OR EVER, FOR THAT MATTER. [laughs] 626 00:24:27,367 --> 00:24:28,927 - SAMMY'S THE HOTTEST GIRL ON THE BOAT. 627 00:24:29,000 --> 00:24:30,170 - SAM IS A GOOD-LOOKING GIRL. - YEAH, SHE'S HOT. 628 00:24:30,233 --> 00:24:31,633 - SHE'S A GOOD-LOOKING GIRL. 629 00:24:31,700 --> 00:24:33,230 - [laughs] NO. - NO, NOT YET? 630 00:24:33,300 --> 00:24:34,600 - SHE'S A LITTLE TALL FOR ME. - SHE'S TOO MUCH WOMAN FOR YOU. 631 00:24:34,667 --> 00:24:36,727 - AW, NO, HEY. HEY, HEY. - YEAH, RIGHT. 632 00:24:36,800 --> 00:24:38,470 - HEY, TALLER, I'D CLIMB LIKE A TREE. 633 00:24:38,533 --> 00:24:39,773 - RIGHT, TOTALLY. RIGHT. 634 00:24:39,834 --> 00:24:40,734 THAT'S GOOD, I LIKE THAT, YEAH. - YEAH, YEAH. 635 00:24:40,800 --> 00:24:42,270 - AND WHO ELSE IS THERE? 636 00:24:42,333 --> 00:24:44,303 - ACTUALLY, KAT AND I ARE THE ONLY ONES FROM THE EAST COAST. 637 00:24:44,367 --> 00:24:46,727 - KAT, I LIKE KAT. - SHE'S FROM RHODE ISLAND. 638 00:24:46,800 --> 00:24:48,130 - OH, THAT'S NOT REALLY EAST COAST. 639 00:24:48,200 --> 00:24:49,900 - YEAH, IT IS. - IT JUST HAPPENS TO BE THERE. 640 00:24:49,967 --> 00:24:51,527 - I'M FROM MARYLAND. - INTERESTING. 641 00:24:51,600 --> 00:24:53,670 SO YOU LIKE CRACK WHORES? 642 00:24:53,734 --> 00:24:55,034 - NO, NOT PARTICULARLY. 643 00:24:55,100 --> 00:24:56,830 I DON'T LIKE BABY-SITTING DRUNK PEOPLE. 644 00:24:56,900 --> 00:24:59,830 BUT HERE HE IS, AND I'M STUCK WITH HIM. 645 00:24:59,900 --> 00:25:03,470 - IS THERE A BUTTON, IF I HIT IT THAT A SIREN GOES OFF? 646 00:25:03,533 --> 00:25:06,203 - DON'T PRESS ANY BUTTON. DON'T PRESS THAT BUTTON! 647 00:25:12,700 --> 00:25:13,900 - YOU SHOULD JUST WORK 648 00:25:13,967 --> 00:25:15,997 THE REST OF THE DAY JUST LIKE THAT, CJ. 649 00:25:16,066 --> 00:25:17,826 - NO SHIRT ON? - YEAH. 650 00:25:17,900 --> 00:25:20,370 - I HAD A HARD TIME GETTING TO SLEEP LAST NIGHT 651 00:25:20,433 --> 00:25:23,203 WHEN I FOUND THE DRUGS. 652 00:25:23,266 --> 00:25:24,666 IF I DON'T SAY ANYTHING, 653 00:25:24,734 --> 00:25:26,834 EVERYONE ON BOARD IS IN JEOPARDY. 654 00:25:26,900 --> 00:25:30,230 A LOT OF US PUT YEARS AND YEARS INTO GETTING OUR LICENSES, 655 00:25:30,300 --> 00:25:34,000 AND EVEN JUST A SMIDGEN OF ANYTHING ILLEGAL 656 00:25:34,066 --> 00:25:35,866 WILL TAKE THAT AWAY FROM ALL OF US. 657 00:25:35,934 --> 00:25:38,234 HEY, ADRIENNE, CAN I TALK TO YOU FOR A SEC? 658 00:25:38,300 --> 00:25:39,570 - YEAH, WHAT'S UP? 659 00:25:39,633 --> 00:25:44,203 - LAST NIGHT, WHEN I WAS DOING THE TURN-DOWNS... 660 00:25:44,266 --> 00:25:45,696 [whispering] AND ONE OF THE GUESTS 661 00:25:45,767 --> 00:25:47,567 HAD COCAINE IN THEIR ROOM. 662 00:25:47,633 --> 00:25:50,703 AND I WASN'T SURE, LIKE, IF I SHOULD SAY ANYTHING OR NOT. 663 00:25:50,767 --> 00:25:52,067 - ABSOLUTELY. ALWAYS. 664 00:25:52,133 --> 00:25:53,973 I NOW HAVE TO GO TELL THE CAPTAIN. 665 00:25:56,333 --> 00:25:58,403 LEE? - YEAH? 666 00:25:58,467 --> 00:26:02,227 - DO YOU HAVE A SECOND TO TALK? - YEAH. 667 00:26:02,300 --> 00:26:04,800 - LAST NIGHT, WHEN KAT WAS DOING TURN-DOWNS, 668 00:26:04,867 --> 00:26:06,567 SHE FOUND 669 00:26:06,633 --> 00:26:11,333 WHITE POWDER RESIDUE ON THE GUEST'S BATHROOM COUNTER 670 00:26:11,400 --> 00:26:12,900 IN ONE OF THE STATEROOMS 671 00:26:12,967 --> 00:26:15,997 AND A ROLLED UP DOLLAR BILL AND A BAGGIE. 672 00:26:17,800 --> 00:26:20,330 - UH, [bleep]. 673 00:26:20,400 --> 00:26:22,530 OKAY. 674 00:26:22,600 --> 00:26:24,200 IT'S NO OPTION. THE CHARTER'S OVER. 675 00:26:24,266 --> 00:26:27,166 I'LL HAVE A MEETING WITH THEM WHEN WE GET BACK TO ST. MARTIN. 676 00:26:27,233 --> 00:26:29,333 IF ANYONE ASKS YOU, JUST LET 'EM KNOW--JUST TELL 'EM 677 00:26:29,400 --> 00:26:32,130 WE HAVE A PROBLEM AND WE HAVE TO GO BACK TO ST. MARTIN. 678 00:26:32,200 --> 00:26:33,500 - OKAY, THANK YOU. 679 00:26:33,567 --> 00:26:35,467 - YOU'RE WELCOME. THANK YOU. 680 00:26:35,533 --> 00:26:37,573 - MM-HMM. - FRED, FRED, LEE. 681 00:26:37,633 --> 00:26:38,903 I NEED TO SEE YOU IN THE WHEELHOUSE, 682 00:26:38,967 --> 00:26:43,067 AND BRING ALEKS WITH YOU, PLEASE, WHEN YOU COME. 683 00:26:43,133 --> 00:26:44,233 - I JUST SPOKE WITH THE CAPTAIN. 684 00:26:44,300 --> 00:26:45,400 WE'RE GONNA TURN THE BOAT AROUND. 685 00:26:45,467 --> 00:26:46,267 - RIGHT NOW? - RIGHT NOW. 686 00:26:46,333 --> 00:26:47,673 - OKAY. 687 00:26:47,734 --> 00:26:49,304 I'M NOT GONNA FEEL COMFORTABLE SERVING THEM. 688 00:26:49,367 --> 00:26:50,927 - JUST--JUST BE COOL. 689 00:26:51,000 --> 00:26:55,070 - I FEEL GUILTY FOR RATTING. LIKE, I'M A RAT. 690 00:26:55,133 --> 00:26:58,173 MY GOD, I'M KIND OF-- GIVES ME A LITTLE ANXIETY. 691 00:26:58,233 --> 00:26:59,333 - IT'S OKAY. - I KNOW IT'S OKAY. 692 00:26:59,400 --> 00:27:00,800 - YOU DID THE RIGHT THING. 693 00:27:00,867 --> 00:27:04,067 - I'VE DESTROYED THE CHARTER, UPSET THE GUESTS. 694 00:27:04,133 --> 00:27:05,373 GREAT JOB, KAT. 695 00:27:05,433 --> 00:27:07,833 THERE GOES OUR TIP. 696 00:27:12,600 --> 00:27:13,900 - IT'S UNFORTUNATE. - YEAH, IT--REALLY, IT'S-- 697 00:27:13,967 --> 00:27:17,197 - BUT IT'S NOT OUR FAULT. 698 00:27:21,533 --> 00:27:23,233 - CAPTAIN, DO YOU MIND ME ASKING 699 00:27:23,300 --> 00:27:25,730 WHY WE'RE GOING BACK TO ST. MARTIN? 700 00:27:25,800 --> 00:27:28,930 - YOU'LL FIND OUT IN GOOD TIME. 701 00:27:29,000 --> 00:27:31,800 - WHAT'S GOING ON? - HAVING MY COFFEE. 702 00:27:31,867 --> 00:27:34,227 IS ANYBODY ELSE UP? - I SAW JOHNNY. 703 00:27:34,300 --> 00:27:35,270 HE'S LIKE, "I JUST NEED SOME WATER." 704 00:27:35,333 --> 00:27:39,033 HE'S TRYING TO HYDRATE. 705 00:27:39,100 --> 00:27:41,730 9:15. 706 00:27:41,800 --> 00:27:43,170 HUH? 707 00:27:43,233 --> 00:27:45,633 - IT'S, LIKE, A FOUR-HOUR-- SO WE LEFT ABOUT 7:30. 708 00:27:45,700 --> 00:27:47,670 - WE'RE SUPPOSED TO GET THERE BY 10:00, I THINK. 709 00:27:47,734 --> 00:27:49,234 - DO YOU KNOW WHAT TIME WE'RE SUPPOSED TO LAND? 710 00:27:49,300 --> 00:27:50,770 - WHAT WAS THAT? 711 00:27:50,834 --> 00:27:51,974 - WHAT TIME ARE WE SUPPOSED TO GET THERE, TO ST. BARTS? 712 00:27:52,033 --> 00:27:55,173 - I'M NOT SURE. - YOU'RE NOT SURE, OKAY. 713 00:27:57,533 --> 00:27:59,203 - I GUESS SO. IT'S GONNA BE ONE OF THOSE DAYS. 714 00:27:59,266 --> 00:28:02,166 I MEAN, MAYBE SOMEBODY ELSE MIGHT KNOW IN THERE. 715 00:28:02,233 --> 00:28:03,473 - GHOST SHIP. 716 00:28:03,533 --> 00:28:04,933 HEY, CAP-- GOOD MORNING, CAPTAIN LEE. 717 00:28:05,000 --> 00:28:06,900 - JOHN, HOW YOU DOING? 718 00:28:06,967 --> 00:28:08,267 - SO WHAT'S GOING ON THIS MORNING? 719 00:28:08,333 --> 00:28:12,003 - I'VE GOT AN ISSUE THAT I NEED TO RESOLVE... 720 00:28:12,066 --> 00:28:15,426 AND WE HAVE TO GO BACK TO ST. MARTIN. 721 00:28:15,500 --> 00:28:18,230 - OH, REALLY? - YEAH. 722 00:28:18,300 --> 00:28:22,070 I'LL COME AND TALK TO YOU GUYS LATER AFTER WE TIE UP. 723 00:28:22,133 --> 00:28:23,403 - OKAY, SO THIS DEFINITELY-- 724 00:28:23,467 --> 00:28:25,397 OKAY, YOU SEEM REALLY KNEE-DEEP IN IT. 725 00:28:25,467 --> 00:28:27,267 - I AM. - OKAY. 726 00:28:30,800 --> 00:28:32,800 DUDE, WE'RE GOING BACK TO ST. MARTIN. 727 00:28:32,867 --> 00:28:34,197 THIS IS A PROBLEM. 728 00:28:34,266 --> 00:28:37,896 - YEAH. 729 00:28:37,967 --> 00:28:39,597 - HOW COME I DON'T, LIKE, SEE ANYBODY? 730 00:28:39,667 --> 00:28:41,197 - HUH? - WHERE IS EVERYBODY? 731 00:28:41,266 --> 00:28:42,626 - I DON'T--EVERYBODY'S STILL SLEEPING, NO? 732 00:28:42,700 --> 00:28:45,030 - NO, I DON'T-- I MEAN THE PEOPLE WHO WORK HERE. 733 00:28:45,100 --> 00:28:46,770 - OH. I HAVEN'T SEEN ANYBODY... 734 00:28:46,834 --> 00:28:48,404 - IT'S A GHOST SHIP. - EXCEPT THE GUYS. 735 00:28:48,467 --> 00:28:50,497 - WHY ARE YOU CRYING? - IT'S MY FAULT. 736 00:28:50,567 --> 00:28:53,667 - OH, HERE'S THE THING. IT'S NOT YOUR FAULT. 737 00:28:53,734 --> 00:28:55,804 - YES, IT IS. - YOU HAVE A JOB TO DO. 738 00:28:55,867 --> 00:28:57,327 - YEAH, BUT, YOU KNOW WHAT? - WE'RE ON A BOAT. 739 00:28:57,400 --> 00:28:58,570 - THIS IS [bleep] STUPID. 740 00:28:58,633 --> 00:28:59,573 - WE'RE IN THE MIDDLE OF THE OCEAN. 741 00:28:59,633 --> 00:29:00,633 - THIS IS STUPID. 742 00:29:00,700 --> 00:29:02,500 - OKAY, WELL, LAST NIGHT, 743 00:29:02,567 --> 00:29:04,097 HOMEBOY WAS ACTING LIKE AN IDIOT, 744 00:29:04,166 --> 00:29:06,996 SO IF THEY'RE GETTING ALL [bleep] UP AND BLOWING LINES 745 00:29:07,066 --> 00:29:09,296 AND DRINKING BEERS WITH THEIR COCKS HANGING OUT, 746 00:29:09,367 --> 00:29:11,967 AND ONE OF THEM FALLS OVERBOARD, WHO'S RESPONSIBLE FOR THAT? 747 00:29:12,033 --> 00:29:14,533 ALL OF US, SO YOU DID EXACTLY THE RIGHT THING. 748 00:29:14,600 --> 00:29:16,030 YOU DID EXACTLY THE RIGHT THING. - YOU WERE-- 749 00:29:16,100 --> 00:29:18,030 - MWAH. 750 00:29:18,100 --> 00:29:20,030 - ADRIENNE? 751 00:29:20,100 --> 00:29:23,330 I WENT UP TO SEE CAPTAIN LEE, WHO WAS SORT OF NON-- 752 00:29:23,400 --> 00:29:25,900 DIDN'T WANT TO SHARE ANY INFORMATION 753 00:29:25,967 --> 00:29:27,167 ABOUT WHAT'S HAPPENING. 754 00:29:27,233 --> 00:29:28,733 'CAUSE WE'RE GOING BACK TO ST. MARTIN. 755 00:29:28,800 --> 00:29:30,000 - I'M NOT SURE EXACTLY WHAT ALL IS GOING ON. 756 00:29:30,066 --> 00:29:32,296 SO I DON'T KNOW WHAT THEIR PLAN IS. 757 00:29:32,367 --> 00:29:33,667 - SO IT'S THE LAND OF NO INFORMATION 758 00:29:33,734 --> 00:29:35,004 RIGHT NOW. - CORRECT. 759 00:29:35,066 --> 00:29:36,826 - I'M SURE THAT WHATEVER PROBLEM THAT'S HAPPENING 760 00:29:36,900 --> 00:29:39,230 IS, LIKE, A BIGGER DEAL THAN-- 761 00:29:39,300 --> 00:29:40,530 WELL, THEY THINK IT'S A BIGGER DEAL THAN WHAT-- 762 00:29:40,600 --> 00:29:42,770 THAN MY PROBLEM, BUT I HAVE A SUN ISSUE. 763 00:29:42,834 --> 00:29:43,874 - OKAY. - YOU KNOW WHAT I MEAN? 764 00:29:43,934 --> 00:29:45,574 SO 4:00, I'M DONE SHOOTING. 765 00:29:45,633 --> 00:29:46,633 - RIGHT. - YOU KNOW WHAT I MEAN? SO-- 766 00:29:46,700 --> 00:29:47,800 - I'LL LET THEM KNOW. 767 00:29:47,867 --> 00:29:49,897 - OKAY. IS THERE ANY SAUSAGE OUT HERE? 768 00:29:49,967 --> 00:29:52,197 - SAUSAGE? ABSOLUTELY, YEAH. 769 00:29:55,200 --> 00:29:57,470 - SO WE'RE REALLY GETTING CLOSE TO LAND HERE. 770 00:29:57,533 --> 00:29:59,433 - YEAH. - WHAT'S HAPPENING? 771 00:29:59,500 --> 00:30:01,800 - OH, SOME ENGINE ISSUES, I GUESS. 772 00:30:01,867 --> 00:30:03,027 I DON'T REALLY KNOW. 773 00:30:03,100 --> 00:30:04,370 - TODAY'S OUR WORK DAY, SO... - OH. 774 00:30:04,433 --> 00:30:06,273 - HOW DO WE GET THE MODEL FROM ST. BARTS TO HERE 775 00:30:06,333 --> 00:30:07,733 IF THIS BOAT IS HAVING ENGINE PROBLEMS? 776 00:30:07,800 --> 00:30:09,930 - [inhales sharply] UM... 777 00:30:10,000 --> 00:30:11,770 WE'RE ABOUT TO SHOOT THROUGH THIS BRIDGE. 778 00:30:11,834 --> 00:30:13,734 I MIGHT NEED TO RUN BACK AND FORTH REAL QUICK, 779 00:30:13,800 --> 00:30:17,630 SO IF I CAN GET YOU GUYS TO GET A NICE COMFY SPOT PICKED OUT. 780 00:30:17,700 --> 00:30:19,830 - WAS I JUST IGNORED? 781 00:30:19,900 --> 00:30:22,370 - LAST EVENING, ONE OF MY STEWS 782 00:30:22,433 --> 00:30:25,533 FOUND A ROLLED UP DOLLAR BILL, SOME WHITE POWDER, 783 00:30:25,600 --> 00:30:28,100 AND A LITTLE BAGGIE OF WHITE POWDER. 784 00:30:32,333 --> 00:30:33,703 - WHAT? - EGGS WITH YOUR SAUSAGE? 785 00:30:33,767 --> 00:30:37,197 - A LARGE ICE COFFEE. - OKAY. 786 00:30:38,667 --> 00:30:39,667 - MORNING, KAT. 787 00:30:39,734 --> 00:30:41,174 - MORNING, KAT. - HOW ARE YOU? 788 00:30:41,233 --> 00:30:44,003 - IT WAS SO UNCOMFORTABLE HANDING THAT GUY HIS COFFEE 789 00:30:44,066 --> 00:30:46,866 WHEN I KNEW THAT WE WERE TAKING HIM 790 00:30:46,934 --> 00:30:48,774 BACK TO THE DOCK BECAUSE OF ME. 791 00:30:48,834 --> 00:30:52,104 - DO YOU KNOW WHAT'S HAPPENING? - NO. 792 00:30:52,166 --> 00:30:54,566 - SO THIS TRULY IS THE LAND OF NO INFORMATION. 793 00:30:54,633 --> 00:30:57,033 - [laughs] I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON. 794 00:30:57,100 --> 00:30:58,200 [British accent] MR. EYELASH, 795 00:30:58,266 --> 00:31:00,326 I HOPE YOU ENJOYED YOUR CHARTER. 796 00:31:00,400 --> 00:31:02,170 HERE'S YOUR ICE COFFEE. 797 00:31:02,233 --> 00:31:03,933 PLEASE EXIT THE VEHICLE, 798 00:31:04,000 --> 00:31:07,430 KEEPING YOUR HANDS AND YOUR COCAINE TO YOURSELF. 799 00:31:07,500 --> 00:31:10,870 - [clears throat] 800 00:31:10,934 --> 00:31:11,774 YEAH. 801 00:31:21,767 --> 00:31:24,027 - I AM SO PISSED OFF. 802 00:31:24,100 --> 00:31:25,200 I'M ALMOST SHAKING. 803 00:31:25,266 --> 00:31:26,426 I'M SO PISSED THAT THEY WOULD-- 804 00:31:26,500 --> 00:31:28,300 THAT THEY WOULD PUT EVERYBODY'S CAREER, 805 00:31:28,367 --> 00:31:31,527 EVERYBODY'S LIVELIHOOD, EVERYTHING IN JEOPARDY. 806 00:31:31,600 --> 00:31:35,170 TALK ABOUT SOME SELFISH PRICKS. 807 00:31:38,100 --> 00:31:39,630 - YOU'RE REALLY ANNOYED BY THIS? 808 00:31:39,700 --> 00:31:41,900 - YEAH. 809 00:31:45,433 --> 00:31:46,673 - WE'RE BACK WHERE WE STARTED. 810 00:31:46,734 --> 00:31:49,874 LOOK, REMEMBER THE GREEN BOAT NEXT TO US? 811 00:31:51,333 --> 00:31:53,873 - I KNOW, IF I PUT MYSELF IN THEIR SHOES, 812 00:31:53,934 --> 00:31:56,674 UP UNTIL 5:00 IN THE MORNING, HUNG OVER, 813 00:31:56,734 --> 00:31:57,834 AND THEN, ON TOP OF THAT, 814 00:31:57,900 --> 00:31:59,570 YOU AREN'T DOING YOUR PHOTO SHOOT, 815 00:31:59,633 --> 00:32:00,903 YOU'RE LOSING ALL YOUR MONEY-- 816 00:32:00,967 --> 00:32:04,827 I, PERSONALLY, WOULD BE A LITTLE TICKED OFF. 817 00:32:09,400 --> 00:32:10,570 - OKAY, GUYS. 818 00:32:10,633 --> 00:32:12,703 - MORNING. - MORNING. 819 00:32:12,767 --> 00:32:14,497 THE REASON THAT WE'RE BACK IN ST. MARTIN 820 00:32:14,567 --> 00:32:18,497 IS BECAUSE LAST EVENING, 821 00:32:18,567 --> 00:32:21,027 ONE OF MY STEWS FOUND 822 00:32:21,100 --> 00:32:23,030 A ROLLED UP DOLLAR BILL, SOME WHITE POWDER, 823 00:32:23,100 --> 00:32:25,530 AND A LITTLE BAGGIE OF WHITE POWDER. 824 00:32:25,600 --> 00:32:27,630 I DON'T KNOW WHAT IT IS. 825 00:32:27,700 --> 00:32:28,830 I DON'T CARE WHAT IT IS. 826 00:32:28,900 --> 00:32:33,330 I HAVE SUSPICIONS AS TO WHAT IT IS. 827 00:32:33,400 --> 00:32:36,100 UNDER THE CONTRACT, WE HAVE A ZERO-TOLERANCE POLICY. 828 00:32:38,400 --> 00:32:41,730 YOUR CHARTER IS OFFICIALLY ENDED AT THIS TIME, 829 00:32:41,800 --> 00:32:45,270 AND YOU'RE GOING TO NEED TO VACATE THE BOAT IMMEDIATELY. 830 00:32:45,333 --> 00:32:47,673 THIS IS NOT A DECISION THAT'S LEFT UP TO ANYBODY ELSE... 831 00:32:47,734 --> 00:32:49,404 - IS THIS A JOKE? - OTHER THAN MYSELF. 832 00:32:49,467 --> 00:32:51,697 NO, THIS IS NOT A JOKE. 833 00:32:51,767 --> 00:32:53,927 I'M AS SERIOUS AS A HEART ATTACK. 834 00:32:54,000 --> 00:32:56,270 SO SOMEBODY WILL ESCORT YOU, 835 00:32:56,333 --> 00:32:58,173 AND YOU GUYS WILL VACATE IMMEDIATELY. 836 00:32:58,233 --> 00:33:00,233 THAT'S THE END OF THE DISCUSSION. 837 00:33:00,300 --> 00:33:01,270 OKAY? 838 00:33:01,333 --> 00:33:03,033 GET YOUR BAGS, GET 'EM PACKED. 839 00:33:03,100 --> 00:33:04,670 LET'S GO. 840 00:33:04,734 --> 00:33:09,174 - OH...MY...GOD. 841 00:33:09,233 --> 00:33:10,673 - I NEED A COUPLE OF THE DECK CREW 842 00:33:10,734 --> 00:33:13,874 ON THE AFT DECK, PLEASE. 843 00:33:16,834 --> 00:33:18,504 - IS THAT JUST AN ASSUMPTION? I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON. 844 00:33:18,567 --> 00:33:20,427 - I DON'T KNOW. I'M JUST NOT TALKING. 845 00:33:20,500 --> 00:33:23,230 - HUH? - JUST DON'T TALK. 846 00:33:25,266 --> 00:33:28,666 - THIS IS NOT HAPPENING. 847 00:33:28,734 --> 00:33:31,704 - LEE, LEE, NASH. - GO. 848 00:33:31,767 --> 00:33:33,697 - WE'RE CLEAR. ALL GUESTS ARE OFF. 849 00:33:33,767 --> 00:33:36,297 - COPY THAT. LET'S JUST HAVE THE BRIDGE CHECK OUT. 850 00:33:36,367 --> 00:33:39,627 - [sighs] YEAH, STRESSFUL. 851 00:33:39,700 --> 00:33:41,970 - WE'RE UPSTAIRS FOR A DEBRIEFING NOW. 852 00:33:42,033 --> 00:33:43,903 - AFT DECK-- - OKAY, NO PROBLEM. 853 00:33:43,967 --> 00:33:45,227 - WATCHING THEM WALK AWAY WAS JUST-- 854 00:33:45,300 --> 00:33:46,670 IT WAS HORRIFIC, 855 00:33:46,734 --> 00:33:49,874 AND I JUST NEVER WANT THAT TO HAPPEN AGAIN. 856 00:33:52,300 --> 00:33:53,870 - I JUST WANT TO START BY SAYING, 857 00:33:53,934 --> 00:33:56,574 KAT, YOU DID AN OUTSTANDING JOB. 858 00:33:56,633 --> 00:33:58,673 - TOOK A LOT OF GUTS TO, UH, SAY SOMETHING ABOUT IT. 859 00:33:58,734 --> 00:34:01,074 - THANK YOU. - OUTSTANDING. 860 00:34:01,133 --> 00:34:02,773 [applause] - THANKS. 861 00:34:02,834 --> 00:34:04,134 - IF IT HADN'T BEEN FOR YOU, 862 00:34:04,200 --> 00:34:06,330 THINGS COULD HAVE ENDED UP JUST SO MUCH WORSE. 863 00:34:06,400 --> 00:34:08,270 OUTSTANDING JOB. - THANKS. 864 00:34:08,333 --> 00:34:09,903 - I AM SO PROUD OF KAT. 865 00:34:09,967 --> 00:34:12,697 HER COURAGE IN STEPPING UP TO THAT MOMENT 866 00:34:12,767 --> 00:34:14,327 MADE ALL THE DIFFERENCE IN THE WORLD. 867 00:34:14,400 --> 00:34:17,070 - WE'RE GOING TO GO AHEAD, SWEEP ALL THE ROOMS. 868 00:34:17,133 --> 00:34:18,503 WE NEED TO CLEAN EVERYTHING 869 00:34:18,567 --> 00:34:20,397 'CAUSE I DON'T WANT ANYTHING COMING BACK 870 00:34:20,467 --> 00:34:21,727 TO BITE US IN THE ASS. 871 00:34:21,800 --> 00:34:24,330 - OBVIOUSLY, WE'RE NOT GONNA GET TIPPED ANYMORE, 872 00:34:24,400 --> 00:34:27,830 SO I JUST LOST $1,000. [laughs] 873 00:34:27,900 --> 00:34:29,300 - IT'S AN UGLY SITUATION. 874 00:34:29,367 --> 00:34:31,397 HOPEFULLY, WE WON'T HAVE TO GO THROUGH IT AGAIN. 875 00:34:31,467 --> 00:34:32,527 ALL RIGHT, LET'S GET AFTER IT. 876 00:34:32,600 --> 00:34:33,430 - ALL RIGHT. - ALL RIGHT. 877 00:34:33,500 --> 00:34:34,770 - GOOD JOB, GUYS. 878 00:34:34,834 --> 00:34:37,534 - EVERYBODY TEAM UP, AND WE'LL GET THIS DONE. 879 00:34:44,400 --> 00:34:46,030 - DUDE, COME HERE. 880 00:34:46,100 --> 00:34:47,370 - I MEAN, IS IT COCAINE? 881 00:34:47,433 --> 00:34:48,703 - I DON'T KNOW ENOUGH TO KNOW WHAT THAT IS. 882 00:34:48,767 --> 00:34:50,427 IF IT IS DRUGS, THEY'RE SPILLING IT EVERYWHERE. 883 00:34:50,500 --> 00:34:51,770 IT DOESN'T SEEM VERY COST-EFFECTIVE. 884 00:34:51,834 --> 00:34:52,774 [laughs] 885 00:34:52,834 --> 00:34:53,904 IF IT HAD BEEN ME, 886 00:34:53,967 --> 00:34:55,267 I WOULD HAVE FOUND THEM, 887 00:34:55,333 --> 00:34:58,033 PUT THEM IN MY POCKET, AND THEN GIVEN THEM BACK LATER 888 00:34:58,100 --> 00:35:00,170 AND BEFRIENDED THE GUESTS AND GOTTEN A BIGGER TIP. 889 00:35:00,233 --> 00:35:01,273 THAT'S WHAT I WOULD HAVE DONE. 890 00:35:01,333 --> 00:35:02,503 THOSE GUYS WERE ALL SUPER NICE, 891 00:35:02,567 --> 00:35:03,997 BUT, LIKE, THEY GOTTA UNDERSTAND, LIKE, 892 00:35:04,066 --> 00:35:05,896 THAT'S RISKING ALL OF OUR JOBS. 893 00:35:05,967 --> 00:35:08,327 - I AM READY FOR A NAP. 894 00:35:10,767 --> 00:35:13,497 - DO YOU KNOW WHERE SAM IS? 895 00:35:13,567 --> 00:35:15,127 - CJ, YOU SAID SHE WAS SLEEPING, RIGHT? 896 00:35:15,200 --> 00:35:16,200 OR TAKING A NAP? 897 00:35:16,266 --> 00:35:17,826 - WHAT? - IS SAM SLEEPING? 898 00:35:17,900 --> 00:35:19,470 - UM, I THINK SHE MIGHT-- 899 00:35:19,533 --> 00:35:20,903 - I DON'T KNOW WHERE SHE IS, BUT THAT'S NOT-- 900 00:35:20,967 --> 00:35:22,227 - I'LL FIND HER FOR YOU. 901 00:35:22,300 --> 00:35:23,770 - IS--IS SHE REALLY LAYING DOWN? 902 00:35:23,834 --> 00:35:24,904 - I THINK SO. I DON'T KNOW. 903 00:35:24,967 --> 00:35:27,397 - SHE DIDN'T ASK ME OR TELL ME. 904 00:35:27,467 --> 00:35:28,767 I'M YOUR BOSS. 905 00:35:28,834 --> 00:35:30,934 AND I UNDERSTAND THAT I AM STUCK WITH YOU, 906 00:35:31,000 --> 00:35:34,230 AND WE WILL GET THROUGH THIS, AND I DON'T KNOW 907 00:35:34,300 --> 00:35:35,600 WHAT KIND OF WORKING ENVIRONMENTS 908 00:35:35,667 --> 00:35:38,597 YOU'VE EVER BEEN IN BEFORE, BUT THAT DOES NOT FLY. 909 00:35:38,667 --> 00:35:39,767 SHE'S ON HER OWN SCHEDULE? 910 00:35:39,834 --> 00:35:40,874 SHE DOESN'T HAVE TO CHECK WITH HER BOSS 911 00:35:40,934 --> 00:35:42,204 BEFORE SHE TAKES A BREAK? 912 00:35:42,266 --> 00:35:44,196 - I GUESS THAT'S-- I GUESS SO. 913 00:35:49,133 --> 00:35:51,503 - I'LL TELL THEM--OKAY. 914 00:35:51,567 --> 00:35:52,897 - IS SHE IN THERE? 915 00:35:52,967 --> 00:35:55,797 - UM, SHE'S HAVING A FEMININE ISSUE. 916 00:35:55,867 --> 00:35:58,097 [whispering] SHE GOT HER PERIOD. 917 00:35:58,166 --> 00:36:00,066 SORRY. - [laughs] 918 00:36:00,133 --> 00:36:02,373 - BUT SHE'S UP, SHE'S FINE. SHE'S ONLY BEEN GONE FOR-- 919 00:36:02,433 --> 00:36:03,673 I SAW HER IN THERE, LIKE, FIVE MINUTES AGO. 920 00:36:03,734 --> 00:36:04,934 - OKAY, I HAVEN'T SEEN HER IN A WHILE, SO-- 921 00:36:05,000 --> 00:36:05,770 - YEAH, NO, SHE'S-- SHE'S UP AND ABOUT. 922 00:36:05,834 --> 00:36:06,934 SHE'S RIGHT HERE. 923 00:36:07,000 --> 00:36:08,530 - I WOULD HAVE SPOKEN WITH YOU FIRST. 924 00:36:08,600 --> 00:36:09,570 TO LAY DOWN. 925 00:36:09,633 --> 00:36:11,033 - RIGHT. 926 00:36:11,100 --> 00:36:13,630 - YOU KNOW, THERE'S NOTHING PRESSING GOING ON. 927 00:36:15,467 --> 00:36:18,327 JUST [bleep] CHILL. 928 00:36:18,400 --> 00:36:20,270 I'M, LIKE, SO OVER HER. 929 00:36:20,333 --> 00:36:22,603 - IS THE MASTER DONE? 930 00:36:22,667 --> 00:36:25,027 - YEAH, I MEAN, THE SHEETS AREN'T PUT ON, 931 00:36:25,100 --> 00:36:26,670 BUT EVERYTHING ELSE IS DONE. 932 00:36:26,734 --> 00:36:29,904 - WE'RE STILL DOING OUR JOB, WHICH IS LAUNDRY. 933 00:36:33,900 --> 00:36:36,100 - ARE WE EATING OUR VACANT GUESTS' 934 00:36:36,166 --> 00:36:37,266 PROPOSED DINNERS? 935 00:36:37,333 --> 00:36:38,533 - PRETTY MUCH. 936 00:36:38,600 --> 00:36:40,470 YOU KNOW, I HAVE THE FOOD. IT'S DEFROSTED. 937 00:36:40,533 --> 00:36:42,773 I WAS GOING TO DO LAMB FOR THE, UH, COKEHEADS, 938 00:36:42,834 --> 00:36:44,834 AND SINCE THEY'RE NOT GOING TO BE AROUND, 939 00:36:44,900 --> 00:36:46,500 I'M GOING TO COOK THEM FOR THE CREW TONIGHT, 940 00:36:46,567 --> 00:36:48,167 AND THIS IS ACTUALLY A PRETTY SPECIAL THING 941 00:36:48,233 --> 00:36:50,173 'CAUSE THEY ARE REALLY EXPENSIVE. 942 00:36:50,233 --> 00:36:52,703 - DO YOU GUYS LIKE THESE? - YEAH. 943 00:36:52,767 --> 00:36:54,467 - IT'S LIKE A FUN DINNER PARTY, RIGHT? 944 00:36:54,533 --> 00:36:55,633 - IT'S GONNA BE GOOD. 945 00:36:55,700 --> 00:36:57,170 TIMES OF DISTRESS 946 00:36:57,233 --> 00:37:01,403 BRING PEOPLE TOGETHER, YOU KNOW? 947 00:37:01,467 --> 00:37:03,227 - THAT'S A PRETTY DRESS. - THAT ONE'S FROM EXPRESS. 948 00:37:03,300 --> 00:37:05,000 THESE ONES ARE VICTORIA'S SECRET. 949 00:37:05,066 --> 00:37:06,826 - I'M GOING TO, UM, PUT MY HAIR STRAIGHTENER ON. 950 00:37:06,900 --> 00:37:08,530 WORKING ON THE YACHT, 951 00:37:08,600 --> 00:37:09,430 YOU DON'T HAVE A LOT OF TIME 952 00:37:09,500 --> 00:37:10,900 TO GET YOURSELF READY, 953 00:37:10,967 --> 00:37:12,767 SO EVERY OPPORTUNITY THAT I GET 954 00:37:12,834 --> 00:37:14,934 TO MAKE MYSELF FEEL PRETTY 955 00:37:15,000 --> 00:37:16,670 OR PUT ON SOMETHING NICE, 956 00:37:16,734 --> 00:37:17,934 IT'S REALLY EXCITING. 957 00:37:18,000 --> 00:37:19,670 AND I GET TO ACTUALLY BE ME, 958 00:37:19,734 --> 00:37:21,774 INSTEAD OF ME WORKING. 959 00:37:21,834 --> 00:37:24,304 - LOOK HOW MUCH MY BUTT SAGS IN THESE JEANS. 960 00:37:24,367 --> 00:37:26,127 IT'S GREAT. 961 00:37:26,200 --> 00:37:27,330 - DON'T YOU HAVE ANY GAY FRIENDS? 962 00:37:27,400 --> 00:37:28,370 - YEAH, YOU. 963 00:37:28,433 --> 00:37:30,503 [both laughing] 964 00:37:30,567 --> 00:37:32,527 DAVE--DAVE FLIRTS WITH ME ALL THE TIME. 965 00:37:32,600 --> 00:37:33,600 IT'S A COMPLIMENT. 966 00:37:33,667 --> 00:37:36,227 I LIVE ON THE BOTTOM BUNK. 967 00:37:36,300 --> 00:37:39,230 THAT DOESN'T MEAN I'M A BOTTOM. 968 00:37:39,300 --> 00:37:40,930 - I KNOW, LOOK AT THAT. 969 00:37:41,000 --> 00:37:43,430 IT LOOKS LIKE A BLOODY CAVEMAN'S FEAST. 970 00:37:44,934 --> 00:37:46,504 - OH, YEAH. 971 00:37:46,567 --> 00:37:50,727 - WOW, WHAT A PRETTY-LOOKING TABLE. 972 00:37:50,800 --> 00:37:53,070 - OKAY. - THERE WE GO. 973 00:37:53,133 --> 00:37:54,303 THANK YOU FOR DINNER, BEN. - CHEERS. 974 00:37:54,367 --> 00:37:56,567 - THANK YOU, GUYS, FOR ALL YOUR HARD WORK. 975 00:37:56,633 --> 00:37:58,703 - GREAT CHARTER, EVERYONE. GLAD IT LASTED SO LONG. 976 00:37:58,767 --> 00:38:00,697 - GO, CREW. 977 00:38:00,767 --> 00:38:02,967 IT'S NICE MEETING AND WORKING WITH ALL OF YOU. 978 00:38:03,033 --> 00:38:04,503 - WORKING? - LIKEWISE. 979 00:38:04,567 --> 00:38:06,827 - ARE WE WORKING RIGHT NOW? [laughs] 980 00:38:06,900 --> 00:38:08,530 - [chuckles] - THIS IS AMAZING. 981 00:38:08,600 --> 00:38:10,130 WE WORK SO HARD 982 00:38:10,200 --> 00:38:12,800 MAKING THAT BOAT LOOK ABSOLUTELY PERFECT AND PRISTINE 983 00:38:12,867 --> 00:38:15,367 SO THAT SOMEONE ELSE CAN ENJOY IT. 984 00:38:15,433 --> 00:38:17,003 NOW, WE GET A CHANCE TO ENJOY IT. 985 00:38:17,066 --> 00:38:20,366 - THAT MEANS WE COULD GO OUT TONIGHT AND COME HOME TOMORROW. 986 00:38:20,433 --> 00:38:22,533 [laughter] 987 00:38:22,600 --> 00:38:23,970 - THAT SOUNDS RIGHT UP YOUR ALLEY, KAT. 988 00:38:24,033 --> 00:38:27,503 - BEFORE I GOT INTO YACHTING, I WAS A GYM JUNKIE, 989 00:38:27,567 --> 00:38:29,827 AND THAT'S HOW I RELEASED MY STRESS. 990 00:38:29,900 --> 00:38:34,500 THE PAST TWO YEARS, IT'S TIME OFF, TIME TO DRINK. 991 00:38:34,567 --> 00:38:36,627 IS TOMORROW A BLACKOUT DAY? 992 00:38:36,700 --> 00:38:39,030 - YOU MEAN YOU'RE GONNA GET BLACKED OUT? 993 00:38:39,100 --> 00:38:42,130 - NO, THAT'S TONIGHT. [laughs] 994 00:38:42,200 --> 00:38:43,330 - WHO WANTS TO BET RIGHT NOW 995 00:38:43,400 --> 00:38:45,630 THAT KAT IS NOT READY TO GO AT 9:30? 996 00:38:45,700 --> 00:38:48,300 - YOU KNOW WHAT? I DIDN'T EVEN SAY I WAS GONNA ATTEMPT. 997 00:38:48,367 --> 00:38:49,497 [laughter] 998 00:38:49,567 --> 00:38:51,367 - DISCO NAP, TEN MINUTES. [laughter] 999 00:38:51,433 --> 00:38:54,433 - NO, THAT WAS SAM. [laughter] 1000 00:38:54,500 --> 00:38:57,500 - I TOOK, LIKE, AN ACCIDENTAL TEN-MINUTE NAP, 1001 00:38:57,567 --> 00:38:58,597 ALL RIGHT? I LAID DOWN-- - I DON'T KNOW 1002 00:38:58,667 --> 00:38:59,727 WHAT HE'S TALKING ABOUT-- 1003 00:38:59,800 --> 00:39:01,100 - AND NOW-- - SPEAKING OF WHICH, 1004 00:39:01,166 --> 00:39:03,596 IF EVER YOU WANT TO DO THAT AGAIN-- 1005 00:39:03,667 --> 00:39:05,727 - I DIDN'T WANT TO DO IT, IT JUST HAPPENED. 1006 00:39:05,800 --> 00:39:08,130 [laughter] - BEFORE YOU EVER EVEN 1007 00:39:08,200 --> 00:39:10,430 ACCIDENTALLY CRAWL INTO BED IN ORDER FOR THAT TO HAPPEN, 1008 00:39:10,500 --> 00:39:11,870 IT'D BE REALLY GREAT IF YOU TOLD 1009 00:39:11,934 --> 00:39:14,404 THE PERSON WHO'S IN CHARGE OF WHAT YOU'RE DOING. 1010 00:39:14,467 --> 00:39:16,327 I'M NOT QUITE SURE WHAT YOU THINK YOU'RE DOING 1011 00:39:16,400 --> 00:39:18,600 WORKING ON A YACHT, BUT THAT'S NOT HOW WE OPERATE. 1012 00:39:18,667 --> 00:39:20,027 THERE'S A LOT TO DO, 1013 00:39:20,100 --> 00:39:21,400 AND THERE'S A LOT OF THINGS THAT HAVE TO HAPPEN. 1014 00:39:21,467 --> 00:39:23,797 - ADRIENNE, COOL YOUR JETS. 1015 00:39:29,066 --> 00:39:31,226 - I TOOK, LIKE, AN ACCIDENTAL TEN-MINUTE NAP, 1016 00:39:31,300 --> 00:39:32,800 ALL RIGHT? I LAID DOWN-- - I DON'T KNOW 1017 00:39:32,867 --> 00:39:33,697 WHAT HE'S TALKING ABOUT. - AND NOW-- 1018 00:39:33,767 --> 00:39:35,167 - SPEAKING OF WHICH, 1019 00:39:35,233 --> 00:39:36,803 I'M NOT QUITE SURE WHAT YOU THINK YOU'RE DOING 1020 00:39:36,867 --> 00:39:39,027 WORKING ON A YACHT, BUT THAT'S NOT HOW WE OPERATE. 1021 00:39:39,100 --> 00:39:40,500 THERE'S A LOT TO DO, 1022 00:39:40,567 --> 00:39:41,497 AND THERE'S A LOT OF THINGS THAT HAVE TO HAPPEN-- 1023 00:39:41,567 --> 00:39:45,027 - ADRIENNE, COOL YOUR JETS. 1024 00:39:45,100 --> 00:39:49,500 I WALKED IN THERE TO GET SOMETHING OUT OF MY ROOM, 1025 00:39:49,567 --> 00:39:51,097 I GOT UP ON THE BUNK, 1026 00:39:51,166 --> 00:39:53,626 AND BEFORE I KNEW IT, I HAD FALLEN ASLEEP FOR A FEW MINUTES, 1027 00:39:53,700 --> 00:39:56,400 AND I WOKE UP PROMPTLY AND CAME BACK OUT. 1028 00:39:56,467 --> 00:39:57,697 - WHAT THE [bleep] IS WRONG WITH YOU? 1029 00:39:57,767 --> 00:39:59,667 IF SHE WANTED TO CONFRONT ME ABOUT THAT, 1030 00:39:59,734 --> 00:40:01,204 YOU DO IT AFTER DINNER WHEN IT'S JUST YOU AND I. 1031 00:40:01,266 --> 00:40:02,666 - IT'S NOT APPROPRIATE, IS WHAT I'M SAYING TO YOU. 1032 00:40:02,734 --> 00:40:06,574 - WELL, IT WAS UNAVOIDABLE, AND IT JUST-- 1033 00:40:06,633 --> 00:40:07,473 - I FIND THAT REALLY HARD TO BELIEVE. 1034 00:40:07,533 --> 00:40:08,803 - IT HAPPENED. 1035 00:40:08,867 --> 00:40:10,167 - REALLY? DO I LOOK LIKE I'M THAT DUMB? 1036 00:40:10,233 --> 00:40:11,503 REALLY? 1037 00:40:11,567 --> 00:40:12,867 I'M HAPPY TO GIVE YOU GUYS 1038 00:40:12,934 --> 00:40:14,374 A LITTLE BIT OF A BREAK IF YOU NEED IT. 1039 00:40:14,433 --> 00:40:16,533 WHEN YOU NEED IT, YOU CAN ASK ME. 1040 00:40:16,600 --> 00:40:18,870 - IF I--IF THAT'S WHAT I HAD-- - IT'S DISRESPECTFUL 1041 00:40:18,934 --> 00:40:20,334 FOR YOU TO DO THAT OTHERWISE. 1042 00:40:20,400 --> 00:40:24,100 - IF THAT'S WHAT I HAD INTENDED, I WOULD HAVE ASKED YOU. 1043 00:40:24,166 --> 00:40:26,396 - SHE'S GOT THAT SMIRK 1044 00:40:26,467 --> 00:40:29,027 WHERE SHE JUST THINKS SHE OWNS THE WORLD, 1045 00:40:29,100 --> 00:40:32,570 AND I THINK THAT IT REALLY WOULD HAVE CHANGED THE DYNAMIC 1046 00:40:32,633 --> 00:40:35,433 FOR ME IF SOMEBODY LIKE ALEKS BACKED ME UP ON THAT. 1047 00:40:35,500 --> 00:40:36,970 - WHAT IS SHE DOING? 1048 00:40:37,033 --> 00:40:39,203 EVERYONE'S HAVING A GOOD TIME. DON'T SPOIL THE PARTY. 1049 00:40:39,266 --> 00:40:41,326 THAT'S THE BIG DIFFERENCE OF ME AND HER ON MANAGEMENT, 1050 00:40:41,400 --> 00:40:45,100 IS I DON'T ATTACK MY CREW, ESPECIALLY IN FRONT OF PEOPLE. 1051 00:40:45,166 --> 00:40:47,366 - GIVING HER A LITTLE TASTE OF HER OWN MEDICINE, 1052 00:40:47,433 --> 00:40:49,333 AND I PUT HER IN HER PLACE, AND IT FELT REALLY GOOD. 1053 00:40:49,400 --> 00:40:52,270 - I LOVE YOUR GUMPTION... 1054 00:40:52,333 --> 00:40:54,273 [laughing] YOUR DEFENSIVENESS. 1055 00:40:54,333 --> 00:40:56,233 - THAT'S ACTUALLY WHAT HAPPENED. 1056 00:40:56,300 --> 00:40:58,500 - "COOL YOUR JETS." [laughs] 1057 00:40:58,567 --> 00:41:00,897 - I'M NOT TRYING TO BE THE ONE 1058 00:41:00,967 --> 00:41:03,927 WHO TALKS BACK OR DISOBEYS OR WHATEVER, 1059 00:41:04,000 --> 00:41:06,030 BUT, LIKE, I CAN ONLY TAKE SO MUCH. 1060 00:41:06,100 --> 00:41:09,230 - YOU KNOW, IF THESE TWO ARE ALREADY BUTTING HEADS THIS FAST, 1061 00:41:09,300 --> 00:41:11,770 IT MIGHT GET UGLY. 1062 00:41:13,533 --> 00:41:15,103 - THIS SEASON ON BELOW DECK... 1063 00:41:15,166 --> 00:41:16,426 - BYE. 1064 00:41:16,500 --> 00:41:17,470 - BYE. - BYE. 1065 00:41:17,533 --> 00:41:20,973 - MWAH! 1066 00:41:21,033 --> 00:41:22,373 - YES. - [screams] 1067 00:41:22,433 --> 00:41:24,403 - THANK YOU. 1068 00:41:24,467 --> 00:41:25,767 - YOU'RE ON CHARTER, YOU GET BACK, 1069 00:41:25,834 --> 00:41:27,604 IT'S LIKE A RACE TO SEE WHO CAN GET OFF THE BOAT 1070 00:41:27,667 --> 00:41:29,727 AND GET A BEER IN THEIR HAND FASTER. 1071 00:41:29,800 --> 00:41:31,270 - GO, TEAM. [cheering] 1072 00:41:31,333 --> 00:41:33,133 [laughter] - THERE'S DEFINITELY 1073 00:41:33,200 --> 00:41:34,700 A LOT OF PEOPLE HOOKING UP. 1074 00:41:34,767 --> 00:41:36,527 - "WANT TO SEE MY TITS? AH!" 1075 00:41:38,800 --> 00:41:40,930 - YOU KINDA HAVE A CRUSH ON CJ? - YES. 1076 00:41:41,000 --> 00:41:43,330 - I'M LIVING IN A CABIN WITH ANOTHER GIRL. 1077 00:41:43,400 --> 00:41:44,700 - THEN YOU SHOULD BE [bleep] HER. 1078 00:41:44,767 --> 00:41:47,397 - YOU TAKING A SHOWER? - MM, I MIGHT RINSE OFF. 1079 00:41:47,467 --> 00:41:49,067 - SAM AND CJ JUST NEED TO GO AND BANG 1080 00:41:49,133 --> 00:41:50,373 AND GET IT OVER WITH. 1081 00:41:50,433 --> 00:41:51,503 - YOU KNOW, STUFF HAPPENS. 1082 00:41:51,567 --> 00:41:52,997 [laughs] 1083 00:41:53,066 --> 00:41:56,426 - ABANDON SHIP, GUYS. GET IN YOUR STATIONS! 1084 00:41:56,500 --> 00:42:00,070 - "ABANDON SHIP 'CAUSE YOU ALL SUCK." 1085 00:42:00,133 --> 00:42:01,903 - OKAY, SO LET'S JUST BREAK IT DOWN 1086 00:42:01,967 --> 00:42:04,397 TO SEE WHY IT ALL WENT WRONG. 1087 00:42:04,467 --> 00:42:06,627 - JUST BRING ME A PLATE. - [bleep] CHILL. 1088 00:42:06,700 --> 00:42:08,970 - THESE GIRLS DON'T TRUST ME, THEY DON'T RESPECT ME. 1089 00:42:09,033 --> 00:42:10,333 LAST NIGHT, I KNOW THAT YOU WERE DRINKING. 1090 00:42:10,400 --> 00:42:12,900 DON'T LIE TO ME. - OKAY, YOU LITTLE RAT. 1091 00:42:12,967 --> 00:42:14,297 [imitates rat nibbling] 1092 00:42:14,367 --> 00:42:15,467 - DID I DO SOMETHING WRONG? 1093 00:42:15,533 --> 00:42:17,333 - FROM DAY ONE, YOU'VE BEEN YOURSELF. 1094 00:42:17,400 --> 00:42:19,730 I AM UP TO HERE WITH YOU. - THIS IS MY CAREER. 1095 00:42:19,800 --> 00:42:21,070 YOU CAN TALK ALL THE [bleep] YOU WANT, 1096 00:42:21,133 --> 00:42:22,333 IT'S NOT GONNA BRING ME DOWN. 1097 00:42:22,400 --> 00:42:23,970 - I GOTTA HAVE A FIRST OFFICER I CAN COUNT ON, 1098 00:42:24,033 --> 00:42:25,633 AND RIGHT NOW, YOU'RE NOT IT. 1099 00:42:25,700 --> 00:42:27,500 WHAT IS SO DIFFICULT ABOUT THAT, SAM? 1100 00:42:27,567 --> 00:42:30,997 AND WHY IS THAT SMIRK ON YOUR FACE? 1101 00:42:31,066 --> 00:42:33,596 - I HAD SUCH GREAT HOPES FOR THIS. 1102 00:42:33,667 --> 00:42:36,627 IS IT JUST THESE PEOPLE AND, LIKE, THIS BOAT? 1103 00:42:36,700 --> 00:42:38,970 - COULD I PLEASE GO FOR A STROLL DOWN THE DOCK? 1104 00:42:39,033 --> 00:42:40,673 - NO. 1105 00:42:40,734 --> 00:42:42,834 THIS IS GONNA BE UGLY. 1106 00:42:42,900 --> 00:42:44,100 - I'M OUT. 1107 00:42:44,166 --> 00:42:47,026 - DUDE, I CAN'T BELIEVE THIS IS HAPPENING. 1108 00:42:47,100 --> 00:42:48,330 [alarm sounding] - THERE'S A FIRE. 1109 00:42:48,400 --> 00:42:50,330 - FIRE ALARM. - ALL CREW, ALL CREW. 1110 00:42:50,400 --> 00:42:52,300 - [bleep]. - SAM? 1111 00:42:52,367 --> 00:42:53,697 - WE HAVE A FIRE IN THE CREW GALLEY. 1112 00:42:53,767 --> 00:42:55,597 FIRE IS NOT GOING OUT WITH CO2. 1113 00:42:55,667 --> 00:42:57,997 THE EXTINGUISHER IS OUT. 1114 00:42:58,066 --> 00:43:01,326 THE MISTAKES THAT YOU'RE MAKING COULD BE FATAL. 1115 00:43:01,400 --> 00:43:04,130 - FOR MORE BELOW DECK, GO TO BRAVOTV.COM. 79246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.