All language subtitles for Below.Deck.Mediterranean.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,333 --> 00:00:03,133 - Previously on "Below Deck Med"... 2 00:00:04,533 --> 00:00:06,103 - Do you know what would just make this night so much better? 3 00:00:06,133 --> 00:00:07,703 The game being shown on board. - No way! 4 00:00:07,734 --> 00:00:09,304 [laughs] You move mountains. 5 00:00:09,333 --> 00:00:12,303 - That's our job. - 15,000 Euros for three days. 6 00:00:12,300 --> 00:00:13,570 That's not too bad. 7 00:00:13,567 --> 00:00:15,027 [upbeat dance music] 8 00:00:15,033 --> 00:00:16,233 - Cheers. - What is your name? 9 00:00:16,266 --> 00:00:18,266 - Oh, Danny boy's getting a number. 10 00:00:18,300 --> 00:00:20,230 - I have no idea what's going on right now. 11 00:00:20,266 --> 00:00:21,426 - You're not trying your hardest. 12 00:00:21,433 --> 00:00:23,033 You're fáááing up at work... 13 00:00:23,066 --> 00:00:24,226 I'm just trying to gauge 14 00:00:24,266 --> 00:00:26,566 how it took you 4 1/2 hours to do all that. 15 00:00:26,600 --> 00:00:28,300 And then you're walking down the street 16 00:00:28,333 --> 00:00:31,033 sculling out of a bottle of wine. 17 00:00:31,033 --> 00:00:32,573 - She's absolutely shááfaced. 18 00:00:32,567 --> 00:00:34,697 - Your department isn't at deck. - Whoa, whoa, whoa, whoa... 19 00:00:34,734 --> 00:00:36,304 Hannah's forgetting the hierarchy. 20 00:00:36,300 --> 00:00:37,570 I am the first officer, 21 00:00:37,600 --> 00:00:40,470 and on my boat, I want as least amount of drama as possible. 22 00:00:40,467 --> 00:00:41,597 - Guys, guys... 23 00:00:41,600 --> 00:00:42,730 [dramatic music] 24 00:00:42,734 --> 00:00:43,734 [boat horn blows] 25 00:00:43,734 --> 00:00:46,734 [upbeat music] 26 00:00:46,734 --> 00:00:54,774 ♪ ♪ 27 00:00:59,233 --> 00:01:02,473 - Me and Tiffany have had issues the past few days 28 00:01:02,467 --> 00:01:06,067 - This is not the time or place to do this. 29 00:01:06,100 --> 00:01:08,730 You're absolutely wasted. What's the point? 30 00:01:08,767 --> 00:01:10,267 - I'm absolutely wasted? 31 00:01:10,300 --> 00:01:12,330 Wha-- You can't talk to me like that. 32 00:01:12,333 --> 00:01:14,333 I don't know who the fááá he thinks he is. 33 00:01:14,333 --> 00:01:16,273 - Why should I be here? - Oh, is it really? 34 00:01:16,300 --> 00:01:18,330 - I feel like vomiting. - All right, let's go, guys. 35 00:01:18,333 --> 00:01:22,173 - I don't care what you think. My job as a chief stew is 36 00:01:22,200 --> 00:01:23,570 to have a nice fáááing conversation, so fááá off. 37 00:01:23,600 --> 00:01:26,570 - Not right here--right here? - Guys, guys, guys, no. 38 00:01:26,600 --> 00:01:28,370 - Let's go, guys. - Come on, let's go. 39 00:01:28,367 --> 00:01:29,497 - All right. - If I may be-- 40 00:01:29,500 --> 00:01:30,770 - Stop. - Relax, okay? 41 00:01:31,000 --> 00:01:32,430 - Yeah, I know--I'm relaxed. - Let her come to you. 42 00:01:32,467 --> 00:01:33,497 That's fine. Just chill. 43 00:01:33,500 --> 00:01:34,630 - All right, let's go. 44 00:01:34,633 --> 00:01:36,103 - It seems like Bryan loves power. 45 00:01:36,133 --> 00:01:37,633 He loves to be above people. 46 00:01:37,633 --> 00:01:41,703 If he doesn't feel that, it pisses him off. 47 00:01:41,734 --> 00:01:43,304 - Let's go. - He's drunk. 48 00:01:43,333 --> 00:01:44,773 - That's not cool, though. 49 00:01:44,767 --> 00:01:46,627 - Ladies, let's go, let's go, let's go, let's go. 50 00:01:46,667 --> 00:01:49,227 - You gotta maintain. I'm maintaining myself. 51 00:01:49,233 --> 00:01:50,773 - When the guests aren't on board, 52 00:01:50,767 --> 00:01:53,097 we get to enjoy the yacht as if it was our own. 53 00:01:53,133 --> 00:01:54,633 - Have we got the girls coming with us? 54 00:01:54,667 --> 00:01:58,067 - Really, the girls in the fáááing see-through thongs? 55 00:01:58,100 --> 00:02:00,700 I'm so not impressed. - Have you ever been on a yacht? 56 00:02:02,000 --> 00:02:03,400 - You can't take girls to the boat. 57 00:02:03,433 --> 00:02:05,773 It's, like, a written rule, if you ever brought someone back, 58 00:02:06,000 --> 00:02:07,070 you're fired. 59 00:02:08,767 --> 00:02:10,597 - If you bring home girls from a bar 60 00:02:10,633 --> 00:02:13,473 to a yacht that is not yours, you will be fired. 61 00:02:13,500 --> 00:02:16,000 - Bye, get fired. Bye. 62 00:02:16,000 --> 00:02:17,400 - Well, let's take you for a little tour. 63 00:02:17,400 --> 00:02:19,400 - Don't take them into the guest cabins 64 00:02:19,400 --> 00:02:20,670 'cause I cleaned them. 65 00:02:20,667 --> 00:02:22,997 I've done the beds. That's not happening. 66 00:02:23,033 --> 00:02:25,133 I feel like I'm in summer camp with these guys. 67 00:02:25,133 --> 00:02:27,273 It's bedtime. Good night, guys. 68 00:02:27,266 --> 00:02:28,526 - Are you going to bed? - Yeah. 69 00:02:28,567 --> 00:02:30,327 - That's lame. 70 00:02:30,367 --> 00:02:33,367 - You got the top deck. We got the hot tub, girl. 71 00:02:33,400 --> 00:02:36,400 What would you like to drink? A liquor, beer... 72 00:02:36,433 --> 00:02:38,273 - Okay. My mom raised me 73 00:02:38,300 --> 00:02:41,270 to respect women, to treat them right, 74 00:02:41,300 --> 00:02:42,500 so that's what I do. 75 00:02:42,533 --> 00:02:44,303 Treat women right. 76 00:02:44,300 --> 00:02:45,700 - Oh, my God, you got Patrón? 77 00:02:45,734 --> 00:02:47,704 - Yeah, why not? - We are in Greece. 78 00:02:47,700 --> 00:02:50,030 - Cheers. - Cheers, guys. 79 00:02:50,066 --> 00:02:51,626 - You're cooking octopus? - Yeah. 80 00:02:51,667 --> 00:02:53,227 - Right now? - Yeah. 81 00:02:53,266 --> 00:02:56,026 Eat that and you won't puke. I promise. 82 00:02:56,033 --> 00:02:58,303 - How many girls on board are not crew? 83 00:02:58,333 --> 00:03:01,003 - Two here. - Just chill, guys. 84 00:03:01,033 --> 00:03:02,173 We're gonna deal with this, all right? 85 00:03:02,200 --> 00:03:03,700 - Excuse me, Hannah, as the chief steward, 86 00:03:03,700 --> 00:03:06,170 I just want to make sure, can we bring our hookups back here? 87 00:03:06,166 --> 00:03:08,126 - Bryan was sticking his nose in my business. 88 00:03:08,166 --> 00:03:10,296 Meanwhile, his boys are running amok 89 00:03:10,300 --> 00:03:11,570 and bringing girls back on board, 90 00:03:11,600 --> 00:03:13,130 which isn't allowed. 91 00:03:13,166 --> 00:03:15,426 The boat is certainly not a place to get drunk. 92 00:03:15,433 --> 00:03:16,533 You know, we try to preserve the boat 93 00:03:16,567 --> 00:03:18,297 for the, uh, guests' and owners' use. 94 00:03:18,300 --> 00:03:20,570 - It's not rocket science. Manage your people. 95 00:03:20,567 --> 00:03:23,167 - Perhaps you'll provide me with condoms and vodka. 96 00:03:23,166 --> 00:03:24,296 - [laughs] 97 00:03:24,300 --> 00:03:26,070 [dramatic music] 98 00:03:26,066 --> 00:03:28,066 - So the girls are getting off, okay? 99 00:03:28,100 --> 00:03:30,170 - Are they? - Yeah. 100 00:03:30,200 --> 00:03:31,700 They're done. 101 00:03:31,734 --> 00:03:35,334 ♪ ♪ 102 00:03:35,333 --> 00:03:37,403 - What time's the flight? - 5:30. 103 00:03:37,433 --> 00:03:39,333 - Holy sháá, that's, like, three fáááing hours. 104 00:03:39,333 --> 00:03:40,573 - Yeah, I have to, like... - Hey, guys. 105 00:03:40,600 --> 00:03:43,130 - Hello. - We are closing the party. 106 00:03:43,166 --> 00:03:45,266 - Okay. - So you guys can hop off 107 00:03:45,300 --> 00:03:47,270 and go to bed, so... - Okay, Roger that. 108 00:03:47,300 --> 00:03:49,470 You got it. - This is my boat, so... 109 00:03:49,467 --> 00:03:51,167 - You got it, Hannah. - Mm-kay. 110 00:03:51,200 --> 00:03:52,600 I'm giving you guys five minutes... 111 00:03:52,633 --> 00:03:55,033 - That's all we need. - And then we're... 112 00:03:55,066 --> 00:03:57,126 closing the party. - I'm not drinking this. 113 00:03:57,166 --> 00:03:58,596 - You know what's more important to me? 114 00:03:58,600 --> 00:04:00,070 - [laughs] - Oh, my God, 115 00:04:00,066 --> 00:04:01,066 you're gonna drink it, aren't you. 116 00:04:01,100 --> 00:04:03,730 - No, no, no, no. 117 00:04:03,734 --> 00:04:07,474 There's nothing more important to me than my job and my career, 118 00:04:07,500 --> 00:04:09,430 so ladies, that means you have to get off. 119 00:04:09,467 --> 00:04:11,497 I do not want to make our chief stew mad. 120 00:04:11,533 --> 00:04:13,233 It was excellent to meet you ladies. 121 00:04:13,233 --> 00:04:15,373 both: Yeah. - I should have known better 122 00:04:15,367 --> 00:04:19,767 bringing some random girls back to a multi-million dollar yacht, 123 00:04:20,000 --> 00:04:21,170 but I was drinking. - Bye. 124 00:04:21,200 --> 00:04:23,430 - Jasmine and Allie, I leave you. 125 00:04:26,400 --> 00:04:28,330 - Hey, how's the octopus? - Oh, wow. 126 00:04:28,367 --> 00:04:29,627 It's actually really good. - So good. 127 00:04:29,667 --> 00:04:31,097 - Course it's fáááing good. I cooked it. 128 00:04:31,133 --> 00:04:32,773 - I--huge gut. 129 00:04:33,000 --> 00:04:35,770 - I'm really sorry, but I got the girls off the boat. 130 00:04:35,767 --> 00:04:37,367 - It's all good to me. - I sent those hoes 131 00:04:37,400 --> 00:04:39,470 on their way. - I'm gone for two seconds, 132 00:04:39,500 --> 00:04:40,700 what the fááá just happened? 133 00:04:40,734 --> 00:04:42,374 - Was that you? - No. 134 00:04:42,400 --> 00:04:44,030 - No, Danny, did. Not me. 135 00:04:44,066 --> 00:04:46,366 - Oh, so Danny did. - He's putting some work in. 136 00:04:46,367 --> 00:04:47,627 - Let's talk outside, guys. 137 00:04:47,633 --> 00:04:49,203 I'm kind of in a hot spot right now. 138 00:04:49,233 --> 00:04:51,103 I had no idea that there was girls on the boat, 139 00:04:51,133 --> 00:04:52,733 and the last thing I want is the captain having 140 00:04:52,767 --> 00:04:55,467 to concern himself with exterior crew. 141 00:04:57,133 --> 00:04:58,273 - You should have heard, Hannah. 142 00:04:58,266 --> 00:04:59,766 She was like, "You just need to leave." 143 00:05:00,000 --> 00:05:02,070 She was pulling the mama bear kind of thing. 144 00:05:02,100 --> 00:05:03,670 - Don't worry, I'll talk to the captain. 145 00:05:03,700 --> 00:05:05,730 These guys are green, but rules are rules. 146 00:05:05,767 --> 00:05:08,197 At the end of the day, I'm sure Captain will understand. 147 00:05:08,233 --> 00:05:10,003 Tripod. - Tripod, bro. 148 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 [both laughing] - This is it right here, bro. 149 00:05:12,033 --> 00:05:14,233 No one's gonna fááá with us. We're untouchable. 150 00:05:14,266 --> 00:05:15,726 - Everyone else is just riding along. 151 00:05:15,767 --> 00:05:17,367 - Boom. - There, exactly. 152 00:05:17,400 --> 00:05:18,770 Let's get the fááá out of here. 153 00:05:19,000 --> 00:05:21,770 [upbeat music] 154 00:05:22,000 --> 00:05:27,130 ♪ ♪ 155 00:05:27,133 --> 00:05:28,403 - Was that from last night? - Yeah. 156 00:05:28,433 --> 00:05:30,173 - That looks like it felt good. - I have no idea 157 00:05:30,166 --> 00:05:31,296 what that's from. [laughs] 158 00:05:31,300 --> 00:05:33,130 - So what did Hannah tell you last night? 159 00:05:33,166 --> 00:05:34,426 - She just made it sound like she's amazing 160 00:05:34,467 --> 00:05:36,227 and I'm a piece of sháá. I'm not sure 161 00:05:36,266 --> 00:05:39,296 if things are resolved between Hannah and I, 162 00:05:39,300 --> 00:05:41,630 but I really don't fáááing care. [laughs] 163 00:05:41,667 --> 00:05:45,027 I need to be exterior. Like, this is too much. 164 00:05:45,033 --> 00:05:47,433 - Has Tiffany spoken to you at all about last night? 165 00:05:47,467 --> 00:05:49,167 - No, not at all. 166 00:05:49,200 --> 00:05:51,530 - I am in a bit of a hard situation 167 00:05:51,567 --> 00:05:53,427 'cause you know how amazing I think you are... 168 00:05:53,433 --> 00:05:55,573 - Yeah. - But I can't be playing... 169 00:05:55,600 --> 00:05:58,130 - No, yeah. - Favorites. 170 00:05:58,166 --> 00:06:01,026 - Having a chief stew with really high standards, 171 00:06:01,066 --> 00:06:02,426 you know, is the norm for me. 172 00:06:02,467 --> 00:06:04,527 Tiff's definitely gonna have to step up her game 173 00:06:04,567 --> 00:06:07,297 and start getting the jobs done. 174 00:06:07,333 --> 00:06:08,573 - We'll try and keep the crying 175 00:06:08,567 --> 00:06:10,097 to, like, two, three times a week. 176 00:06:10,133 --> 00:06:11,633 - [laughs] 177 00:06:11,667 --> 00:06:13,467 - That was fun last night. 178 00:06:13,467 --> 00:06:16,727 So, uh, think, uh, you're gonna try to make a move on Hannah? 179 00:06:16,767 --> 00:06:18,197 - No. - No? 180 00:06:18,233 --> 00:06:20,173 - I don't thinks he has a gay bone in her body. 181 00:06:20,200 --> 00:06:21,730 - [laughs] 182 00:06:21,734 --> 00:06:24,004 Who's gonna have the first kiss? - You're 0 for 1. 183 00:06:24,033 --> 00:06:26,473 - Damn. [laughs] 184 00:06:26,500 --> 00:06:28,730 ♪ ♪ 185 00:06:28,767 --> 00:06:30,067 - Captain? - Yes? 186 00:06:30,100 --> 00:06:31,430 - How you doing? - Pretty good. 187 00:06:31,467 --> 00:06:33,427 Just looking to see where we're gonna be going tomorrow. 188 00:06:33,467 --> 00:06:35,397 - Okay, great. 189 00:06:35,433 --> 00:06:37,033 Uh, quick question, Captain. 190 00:06:37,066 --> 00:06:38,526 I'd like to confirm your policy 191 00:06:38,567 --> 00:06:41,167 when it comes to visitors on board. 192 00:06:41,200 --> 00:06:43,600 It's generally a rule, you don't bring girls back to the boat. 193 00:06:43,633 --> 00:06:45,473 It's not a big deal, but Captain's unaware 194 00:06:45,500 --> 00:06:46,600 that this happened, 195 00:06:46,633 --> 00:06:48,473 and if he's gonna hear it from somebody, 196 00:06:48,467 --> 00:06:49,727 I want it to be from me. 197 00:06:49,734 --> 00:06:51,734 - This is--the boat's not a party place... 198 00:06:51,734 --> 00:06:53,234 - Sure. - So we can't really consider it 199 00:06:53,233 --> 00:06:55,233 as our own home. That's not cool 200 00:06:55,266 --> 00:06:57,366 unless I know about it. 201 00:06:57,367 --> 00:06:58,627 - Oh, fááá. 202 00:06:58,633 --> 00:07:00,333 As a mate in trial period, 203 00:07:00,367 --> 00:07:02,197 I want to be completely honest with you, 204 00:07:02,233 --> 00:07:04,433 and everything I know, I want you to know, obviously. 205 00:07:04,467 --> 00:07:05,627 You're the master of the vessel. 206 00:07:05,667 --> 00:07:09,627 Last night, two females came on after we were out. 207 00:07:09,633 --> 00:07:10,773 - Really? - Yeah. 208 00:07:10,767 --> 00:07:13,067 - What time was that? - Around 1:00. 209 00:07:13,100 --> 00:07:14,230 I was unaware of it. 210 00:07:14,233 --> 00:07:17,573 - So Bobby and, uh, Danny? - Danny, yeah. 211 00:07:17,600 --> 00:07:20,500 - [clicks tongue] What are those guys thinking? 212 00:07:20,500 --> 00:07:22,030 - You know, I don't want to let down the guys. 213 00:07:22,066 --> 00:07:23,066 I don't want to get them in trouble, 214 00:07:23,100 --> 00:07:24,470 but at the end of the day, 215 00:07:24,500 --> 00:07:25,500 this is a reflection of me, 216 00:07:25,533 --> 00:07:28,103 and my job could be at stake 217 00:07:28,100 --> 00:07:29,300 trying to save their ass. 218 00:07:29,333 --> 00:07:31,033 I just want you to be made aware 219 00:07:31,066 --> 00:07:32,766 'cause I want to be completely transparent with you, 220 00:07:33,000 --> 00:07:35,230 so if it's okay with you, 221 00:07:35,266 --> 00:07:37,126 I'd like to be the one to, 222 00:07:37,133 --> 00:07:39,733 you know, break the news to them that you weren't happy about it. 223 00:07:39,767 --> 00:07:42,127 - I'll talk to them both, 224 00:07:42,133 --> 00:07:44,273 and there'll be a consequence for that. 225 00:07:44,266 --> 00:07:45,526 - I'm taken back a little bit. 226 00:07:45,533 --> 00:07:47,533 Uh, I didn't think he was gonna be this upset. 227 00:07:47,533 --> 00:07:49,533 - Bobby wouldn't have brought somebody back to a firehouse 228 00:07:49,533 --> 00:07:50,673 and parked her on the fire truck. 229 00:07:50,667 --> 00:07:51,767 - You're absolutely right. 230 00:07:52,000 --> 00:07:53,130 It will be a good teaching moment. 231 00:07:53,133 --> 00:07:55,233 - Yes, it will for everybody. 232 00:07:56,667 --> 00:07:58,997 [upbeat electronic music] 233 00:07:59,000 --> 00:08:01,470 - Did you eat that octopus last night? 234 00:08:01,500 --> 00:08:02,630 - Octopus? 235 00:08:02,667 --> 00:08:04,527 - You were probably busy doing other things. 236 00:08:04,533 --> 00:08:07,403 - Oh, yeah, yeah, yeah. - Having seen Danny in action... 237 00:08:07,433 --> 00:08:09,533 - What's going on? How y'all doing today? 238 00:08:09,533 --> 00:08:12,533 - Look at this guy. - So entertaining. 239 00:08:12,533 --> 00:08:15,403 Look, as long as the heats off me, I'm fine. 240 00:08:15,433 --> 00:08:16,673 - Did you make any moves on anyone? 241 00:08:16,667 --> 00:08:18,697 - Did I? - I have no clue. 242 00:08:18,700 --> 00:08:21,370 - Um... - You got your eye on anyone, 243 00:08:21,400 --> 00:08:23,000 by any chance? - I don't know yet. 244 00:08:23,033 --> 00:08:24,703 Danny's got a lot to learn. 245 00:08:24,700 --> 00:08:26,700 I'm gonna do my best to protect him. 246 00:08:26,700 --> 00:08:28,700 I'm always one for the underdog. 247 00:08:28,700 --> 00:08:31,570 In my position, relationships can kind of 248 00:08:31,567 --> 00:08:33,697 screw everything up a little bit. 249 00:08:33,700 --> 00:08:35,170 - They're gonna want more food from you. 250 00:08:35,166 --> 00:08:36,566 They're gonna expect you to cook some more. 251 00:08:36,600 --> 00:08:38,000 [both laugh] 252 00:08:38,033 --> 00:08:39,403 - I'm a deep guy, you know? 253 00:08:39,433 --> 00:08:42,033 Anyone I talk to, I wanna find out what they're about. 254 00:08:42,033 --> 00:08:43,773 I don't want any of that fake stuff, you know? 255 00:08:44,000 --> 00:08:45,700 Give it to me real. Give it to me raw. 256 00:08:45,734 --> 00:08:48,574 - If you're gonna do it, it has to be right, you know? 257 00:08:48,567 --> 00:08:50,697 'Cause otherwise... 258 00:08:50,734 --> 00:08:52,574 you're an assáááá. - [laughs] 259 00:08:52,600 --> 00:08:54,130 I don't take you as a sweet guy, man. 260 00:08:54,166 --> 00:08:55,626 I don't know. - Right, okay, 261 00:08:55,667 --> 00:08:57,097 forget the assáááá thing, all right. 262 00:08:57,133 --> 00:08:58,303 - Okay, okay, go on. 263 00:08:58,333 --> 00:09:00,303 - It makes it difficult for me. 264 00:09:00,333 --> 00:09:03,303 [both laugh] 265 00:09:03,333 --> 00:09:06,303 [upbeat quirky music] 266 00:09:06,333 --> 00:09:07,603 ♪ ♪ 267 00:09:07,600 --> 00:09:09,670 - How're you doing, Tiffany? - Good. 268 00:09:09,700 --> 00:09:11,430 - Yeah? How much have you done 269 00:09:11,467 --> 00:09:12,597 from that list? 270 00:09:12,633 --> 00:09:15,003 - I need to do the wine still. - Yeah? 271 00:09:15,033 --> 00:09:17,303 The thing with Tiffany that I hope she realizes is 272 00:09:17,333 --> 00:09:18,673 that I'm not trying to be a bitch. 273 00:09:18,700 --> 00:09:20,330 I'm just trying to do my job, 274 00:09:20,333 --> 00:09:23,203 and sometimes it is my job to be a bitch 275 00:09:23,200 --> 00:09:25,070 when someone's not doing theirs. 276 00:09:25,066 --> 00:09:27,066 And the cabins are all done? - Yes. 277 00:09:27,066 --> 00:09:29,066 Looks like we're sweeping something under the rug here, 278 00:09:29,100 --> 00:09:31,070 and I am okay with that. 279 00:09:31,066 --> 00:09:32,196 - So and, yeah, when you have a minute, 280 00:09:32,200 --> 00:09:33,730 try and hop into one of these. - Yep. 281 00:09:33,734 --> 00:09:35,174 - Okay. 282 00:09:35,200 --> 00:09:37,200 [walkie-talkie clicks] - Bryan, Bryan, Mark. 283 00:09:37,200 --> 00:09:39,200 Could you and, um, Bobby and Danny 284 00:09:39,200 --> 00:09:40,500 come on up to the bridge for a sec? 285 00:09:40,500 --> 00:09:41,630 - Uh-oh. - Oh, God. 286 00:09:41,633 --> 00:09:43,503 - Roger that. It's not always bad 287 00:09:43,533 --> 00:09:45,773 when you get called into the wheelhouse, right? 288 00:09:45,767 --> 00:09:48,767 [tense music] 289 00:09:49,000 --> 00:09:51,100 - Um, the topic of discussion is 290 00:09:51,133 --> 00:09:53,073 what happened after the club last night. 291 00:09:53,100 --> 00:09:55,500 I was hoping what I had said about not partying on the boat 292 00:09:55,500 --> 00:09:58,230 would sink in, and obviously it hasn't. 293 00:09:58,233 --> 00:10:00,203 I want you guys to fill me in on it a little bit. 294 00:10:00,233 --> 00:10:01,603 Danny, you'll--you go first. 295 00:10:01,633 --> 00:10:03,503 - I want to take some of the blame for that too because-- 296 00:10:03,533 --> 00:10:06,373 - Oh, you are. 297 00:10:06,367 --> 00:10:07,367 - Coming up... 298 00:10:07,367 --> 00:10:09,367 - Have you heard of a Tilted Kilt? 299 00:10:09,367 --> 00:10:10,627 - Models on the yacht. 300 00:10:10,667 --> 00:10:13,027 Yes. - Oh, Cheyenne! 301 00:10:13,066 --> 00:10:14,596 - She got this "I'm a bad girl" vibe. 302 00:10:14,633 --> 00:10:15,733 You know what I mean? 303 00:10:15,767 --> 00:10:16,767 - What? - Ah, here we go. 304 00:10:16,767 --> 00:10:18,527 - It's so big. 305 00:10:22,333 --> 00:10:23,403 - I was hoping what I had said about not partying on the boat 306 00:10:24,667 --> 00:10:26,767 would sink in, and obviously it hasn't. 307 00:10:27,000 --> 00:10:28,530 I want you guys to fill me in on it a little bit. 308 00:10:28,567 --> 00:10:30,367 Danny, you'll--you go first. 309 00:10:30,400 --> 00:10:32,630 - Um, I want to take some of the blame for that too because-- 310 00:10:32,667 --> 00:10:34,227 - Oh, you are. 311 00:10:34,266 --> 00:10:37,266 - We, uh, went to the club, and, um, ended up 312 00:10:37,266 --> 00:10:39,396 bringing a couple guests back on board. 313 00:10:39,400 --> 00:10:40,770 They never went inside the yacht. 314 00:10:41,000 --> 00:10:43,530 It was just on the sun deck. - 15, 20 minutes max. 315 00:10:43,533 --> 00:10:46,503 - And what did you serve 'em? - Patrón, I believe. 316 00:10:46,533 --> 00:10:48,503 - So boat's liquor? 317 00:10:48,533 --> 00:10:50,603 - Yes, sir. 318 00:10:50,633 --> 00:10:52,133 - The whole thing is a problem. 319 00:10:52,133 --> 00:10:53,503 I'm responsible for the boat... - Yes, Captain. 320 00:10:53,533 --> 00:10:55,233 - And we don't know who these gals are. 321 00:10:55,266 --> 00:10:57,626 It's just completely unacceptable. 322 00:10:57,667 --> 00:11:00,527 As a consequence to your activities of last night, 323 00:11:00,567 --> 00:11:02,527 this is strike number one. 324 00:11:02,533 --> 00:11:04,003 Three strikes, you're out. 325 00:11:04,033 --> 00:11:06,033 Uh, you'll be assigned an additional watch together 326 00:11:06,033 --> 00:11:08,033 when we have a break after this charter. 327 00:11:08,066 --> 00:11:09,266 You'll be assigned some duties 328 00:11:09,300 --> 00:11:10,700 that will be beneficial to everybody, 329 00:11:10,734 --> 00:11:12,134 and you'll be doing them together. 330 00:11:12,166 --> 00:11:13,296 - Okay. - Sounds good. 331 00:11:13,300 --> 00:11:15,000 - Um, you guys can go ahead and go. 332 00:11:15,033 --> 00:11:17,133 Bryan, hang on just for a second. 333 00:11:18,533 --> 00:11:21,003 [door clicks open] - Thanks, guys. 334 00:11:21,033 --> 00:11:22,673 - I didn't realize that they were drinking 335 00:11:22,700 --> 00:11:25,270 the boat liquor, did you? - I did not. 336 00:11:25,300 --> 00:11:27,700 - I'm a little concerned that Bryan doesn't know these guys, 337 00:11:27,734 --> 00:11:30,704 but anybody that is a part of your team, 338 00:11:30,700 --> 00:11:34,030 reflects upon you as the, um--as the team leader. 339 00:11:34,033 --> 00:11:37,273 I'm disappointed I didn't get a--as full a story from you 340 00:11:37,300 --> 00:11:38,570 when you first told me about this. 341 00:11:38,567 --> 00:11:40,167 - Okay, I'm gonna tell you everything that I know. 342 00:11:40,166 --> 00:11:42,566 I'm gonna be completely honest and transparent with you. 343 00:11:42,567 --> 00:11:45,427 You know, I'm lucky I didn't face any repercussions myself, 344 00:11:45,467 --> 00:11:47,067 being in charge of the deck crew, 345 00:11:47,066 --> 00:11:49,326 but I gotta make sure this doesn't happen again. 346 00:11:49,367 --> 00:11:51,067 - Okay, great. So let's carry on 347 00:11:51,066 --> 00:11:53,326 and have a great charter. - Okay. 348 00:11:53,333 --> 00:11:55,203 - That was the punishment he gave us? 349 00:11:55,200 --> 00:11:57,200 To do the wat-- - [whistles] 350 00:11:57,233 --> 00:11:58,733 So what do you think, guys? 351 00:11:58,734 --> 00:12:00,704 - Ah, ah, dude, I'm--I'm not worried about it. 352 00:12:00,734 --> 00:12:02,534 - Sorry I couldn't do more on your behalf. 353 00:12:02,567 --> 00:12:05,467 He could have been harsher. One day watch, no big deal. 354 00:12:05,500 --> 00:12:07,200 We'll learn from it. It's not gonna happen again. 355 00:12:07,200 --> 00:12:08,570 It's just a learning lesson. - I was just saying to him, 356 00:12:08,600 --> 00:12:09,670 I don't even know what I was thinking-- 357 00:12:09,700 --> 00:12:11,170 well, obviously I was wasted. - [laughs] 358 00:12:11,200 --> 00:12:12,730 - I don't know why I didn't come to you and ask. 359 00:12:12,734 --> 00:12:15,334 - That was--that was a big fááá up. 360 00:12:15,333 --> 00:12:17,733 - I don't expect Bryan to cover for me at all. 361 00:12:17,767 --> 00:12:19,727 That's my fault. I put him in that situation 362 00:12:19,767 --> 00:12:21,397 that he had to tell the captain, 363 00:12:21,433 --> 00:12:22,733 and I was ready to take my licks, 364 00:12:22,767 --> 00:12:24,167 whatever my licks may be. 365 00:12:24,200 --> 00:12:27,300 - Let's knock it out, guys. - Sounds good. 366 00:12:27,333 --> 00:12:30,633 - Hannah, Ben, Bryan, could you please report to the bridge? 367 00:12:30,633 --> 00:12:33,403 - Copy for Hannah and Ben. 368 00:12:35,100 --> 00:12:36,730 - Have you ever heard of a restaurant called 369 00:12:36,767 --> 00:12:38,497 The Tilted Kilt? - Yeah, yeah. 370 00:12:38,500 --> 00:12:40,330 I go there all the time. - It's like Hooters, isn't it? 371 00:12:40,367 --> 00:12:41,597 - It's a sports bar. - It's a sports bar. 372 00:12:41,633 --> 00:12:42,773 - They just put one up in Fort Lauderdale. 373 00:12:42,767 --> 00:12:45,197 - Yeah, I've been to that one, actually. 374 00:12:45,233 --> 00:12:48,233 Um, but, um, what we've got are girls 375 00:12:48,233 --> 00:12:50,503 that are all waitresses at the restaurants, 376 00:12:50,500 --> 00:12:51,770 and they have chartered this yacht, 377 00:12:52,000 --> 00:12:53,330 uh, to do a photo shoot. 378 00:12:53,367 --> 00:12:55,067 - Oh, I can't wait to tell the guys. 379 00:12:55,100 --> 00:12:57,100 I've done my fair share of working charters, 380 00:12:57,133 --> 00:12:59,473 but never have I had eight smoking hot chicks 381 00:12:59,500 --> 00:13:02,230 doing a photo shoot. - As much fun as this sounds, 382 00:13:02,233 --> 00:13:05,773 we've got to remember, no fraternizing with the models. 383 00:13:06,000 --> 00:13:08,500 - No staring. - This is the den mother, 384 00:13:08,500 --> 00:13:10,670 and, uh, she's gonna be the primary client. 385 00:13:10,700 --> 00:13:12,530 - So we need to keep Katie happy. 386 00:13:12,533 --> 00:13:14,003 - Interestingly enough, 387 00:13:14,000 --> 00:13:17,530 they all eat the same thing as, uh, Kate Winterhalter. 388 00:13:17,533 --> 00:13:21,503 - These names are so unique. - Presley Rhodes. 389 00:13:21,533 --> 00:13:22,673 - Summer Blair. 390 00:13:22,667 --> 00:13:24,267 - Maybe they're, like, stripper names. 391 00:13:24,266 --> 00:13:25,596 - Stage names. - Stage names. 392 00:13:25,633 --> 00:13:28,633 At 2:30, we've got pick up photographer 393 00:13:28,667 --> 00:13:29,767 and hair/makeup team. 394 00:13:30,000 --> 00:13:32,230 It's a sunset shoot on board the boat. 395 00:13:32,266 --> 00:13:34,266 Monday, it's going to be a beach shoot. 396 00:13:34,300 --> 00:13:36,530 They're gonna want all the water sports equipment as props. 397 00:13:36,533 --> 00:13:37,673 Be professional about it. - Sure. 398 00:13:37,700 --> 00:13:40,000 - So you have to spend a day hanging out 399 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 with models in bikinis. - I know, this job is so tough. 400 00:13:42,000 --> 00:13:43,270 - You poor man. 401 00:13:43,300 --> 00:13:45,530 I'm used to high-end charters 402 00:13:45,533 --> 00:13:47,673 and people with lots of money, 403 00:13:47,667 --> 00:13:49,127 so it's a bit easier 404 00:13:49,133 --> 00:13:50,703 when you have clientele like this 405 00:13:50,700 --> 00:13:53,500 because they don't really know what to expect, 406 00:13:53,533 --> 00:13:56,403 and they would never notice if you made a mistake. 407 00:13:56,433 --> 00:13:59,703 - Then it's the post-shoot champagne and sushi dinner. 408 00:13:59,734 --> 00:14:01,704 - Yes, sir. - You got lots of sushi? 409 00:14:01,734 --> 00:14:04,134 - No, but I know a sushi chef down the road, 410 00:14:04,166 --> 00:14:05,296 and he's got this, you know-- 411 00:14:05,300 --> 00:14:06,530 no, I'm just kidding. [laughs] 412 00:14:06,567 --> 00:14:07,997 I love doing sushi. 413 00:14:08,033 --> 00:14:10,033 It's very clean, it's very contained, 414 00:14:10,033 --> 00:14:11,433 and it's impressive. 415 00:14:11,467 --> 00:14:13,697 Between you and I, it's actually not that difficult, 416 00:14:13,700 --> 00:14:15,530 but let's just roll with the whole impressive thing 417 00:14:15,567 --> 00:14:17,027 right now. - Awesome. 418 00:14:17,033 --> 00:14:18,303 - Sweet, so it sounds like it's gonna be quite 419 00:14:18,333 --> 00:14:20,503 a easy-ish charter 420 00:14:20,533 --> 00:14:21,703 if they're working. - Yeah. 421 00:14:21,700 --> 00:14:24,170 - Plus, they're all waitresses themselves. 422 00:14:24,166 --> 00:14:26,266 - Functional kind of work thing, yeah. 423 00:14:26,300 --> 00:14:27,430 - It's gonna be fun. - All right. 424 00:14:27,467 --> 00:14:28,567 - Thank you. - Thanks, Captain. 425 00:14:28,567 --> 00:14:30,097 - Thank you. - Cheers. 426 00:14:30,133 --> 00:14:31,403 - It's gonna be a fun trip. I'm excited. 427 00:14:31,433 --> 00:14:32,733 [upbeat electronic music] 428 00:14:32,767 --> 00:14:36,127 - Deck team, assemble. Deck team, assemble. 429 00:14:36,166 --> 00:14:39,596 All right, so, guys, are you familiar with The Tilted Kilt? 430 00:14:39,600 --> 00:14:41,530 - Yes! - Whoa, yeah. 431 00:14:41,567 --> 00:14:43,197 - They're gonna do a photo shoot. 432 00:14:43,200 --> 00:14:45,000 [both laugh] 433 00:14:45,033 --> 00:14:47,473 - Oh, my gosh. - Check 'em out. 434 00:14:47,467 --> 00:14:50,297 - Oh, Cheyenne! Everyone of 'em are gorgeous. 435 00:14:50,333 --> 00:14:51,673 Needless to say, I'm pretty stoked 436 00:14:51,700 --> 00:14:54,070 for this next charter. I'm working out right now. 437 00:14:54,066 --> 00:14:55,466 - Yo, Bobby. - How many can you do? 438 00:14:55,500 --> 00:14:57,000 - Here we go. Here we go, babe. 439 00:14:57,033 --> 00:14:58,703 Here we go. - The guys are acting like 440 00:14:58,734 --> 00:15:01,334 this is the first time they've seen women, ever. 441 00:15:01,367 --> 00:15:03,197 - She got this cute, innocent... - She's got a innocent look. 442 00:15:03,233 --> 00:15:07,073 - But "I'm a bad girl" vibe. You know what I mean? 443 00:15:07,066 --> 00:15:08,196 - Would you hang on to this, 444 00:15:08,200 --> 00:15:09,330 so he doesn't take it to his bedroom? 445 00:15:09,367 --> 00:15:10,597 - I'm not-- [both laugh] 446 00:15:10,600 --> 00:15:13,070 - The cool strategy if you want a really hot girl, 447 00:15:13,066 --> 00:15:15,296 you have to kind of not really notice the girl. 448 00:15:15,333 --> 00:15:16,773 Letting the girls kind of come to you. 449 00:15:17,000 --> 00:15:18,230 - Yeah, if there is a charter guest 450 00:15:18,266 --> 00:15:20,226 that wants to take it to the next level-- 451 00:15:20,233 --> 00:15:21,503 - You gotta remain professional. 452 00:15:21,500 --> 00:15:23,030 - What-- - Fááá me, man. 453 00:15:23,066 --> 00:15:25,766 Yeah, you're gonna say something like that and show us this. 454 00:15:25,767 --> 00:15:27,497 - We're working on a yacht. We're working, right? 455 00:15:27,500 --> 00:15:28,730 We're working, and as much as we want 456 00:15:28,767 --> 00:15:30,097 to be buddy-buddy and do that, 457 00:15:30,100 --> 00:15:32,300 we cannot cross that line of professionalism. 458 00:15:32,333 --> 00:15:34,773 After the whole dilemma with the girls coming on board, 459 00:15:34,767 --> 00:15:36,767 it's really important to me that Captain can see 460 00:15:37,000 --> 00:15:39,100 that I'm capable of running a competent deck crew. 461 00:15:39,100 --> 00:15:40,770 - What time on deck tomorrow? - 8:00 sharp. 462 00:15:40,767 --> 00:15:42,697 - Wolf pack, wolf pack. - Game on. 463 00:15:42,734 --> 00:15:43,704 - Come on, baby. - Good charter ahead, guys. 464 00:15:43,734 --> 00:15:45,234 all: Boom. - [laughs] 465 00:15:45,233 --> 00:15:48,233 [upbeat music] 466 00:15:48,233 --> 00:15:53,073 ♪ ♪ 467 00:15:53,100 --> 00:15:56,100 [Skype call rings] 468 00:15:57,400 --> 00:15:58,630 - Hi, Mom. 469 00:16:00,400 --> 00:16:03,300 - I miss you too, Mom. How is everything? 470 00:16:04,433 --> 00:16:06,703 The only, uh, thing we miss is you. 471 00:16:08,266 --> 00:16:10,996 - I'm the fun in the house. [laughs] 472 00:16:11,000 --> 00:16:13,370 My mom and dad are both from Jordan, 473 00:16:13,400 --> 00:16:15,200 but I was born and raised in the States. 474 00:16:15,233 --> 00:16:17,533 Greece is very nice, and this is definitely different 475 00:16:17,567 --> 00:16:19,997 than any of the other yachting jobs I've had. 476 00:16:20,033 --> 00:16:22,133 I really had to mature at a young age. 477 00:16:22,133 --> 00:16:25,603 My father's an alcoholic, and I had to really step up. 478 00:16:25,633 --> 00:16:27,133 I had to help pay the bills 479 00:16:27,133 --> 00:16:29,373 and take care of my sisters and my mom and my dad. 480 00:16:29,400 --> 00:16:31,400 It was one of those things that you couldn't just think about. 481 00:16:31,433 --> 00:16:33,273 You just had to--you had to do. 482 00:16:33,266 --> 00:16:34,996 Did you get the money I sent you? 483 00:16:37,300 --> 00:16:39,770 - Uh-huh. I miss you, Mom. 484 00:16:43,266 --> 00:16:45,696 - Yeah, come. 485 00:16:45,700 --> 00:16:48,130 - I'm sorry, Mom, I know I'm usually strong. 486 00:16:52,467 --> 00:16:54,567 - With yachting, I can still make my mom proud. 487 00:16:54,567 --> 00:16:56,567 I want to make her proud. 488 00:16:56,600 --> 00:16:59,430 [sniffles] Mm-kay, bye, Mom. 489 00:16:59,433 --> 00:17:01,273 - Nice talking to you. both: Bye. 490 00:17:01,300 --> 00:17:02,270 - [smooches] 491 00:17:02,300 --> 00:17:05,270 [upbeat music] 492 00:17:05,300 --> 00:17:11,570 ♪ ♪ 493 00:17:11,567 --> 00:17:13,427 - Good morning. Got a game plan? 494 00:17:13,433 --> 00:17:17,403 - Um, I'm gonna get you to do a lunch service with me. 495 00:17:17,433 --> 00:17:18,703 - Okay. - They're working, 496 00:17:18,700 --> 00:17:21,470 so they're not gonna be here getting smashed. 497 00:17:21,467 --> 00:17:25,467 For cocktail hour, we'll make a specialty cocktail 498 00:17:25,467 --> 00:17:27,597 that is the cocktail for cocktail hour. 499 00:17:27,600 --> 00:17:30,130 - It's a weird environment when you've got a charter like this. 500 00:17:30,166 --> 00:17:34,266 It's not your normal sit down, have a meal, and serve them. 501 00:17:34,300 --> 00:17:36,470 We don't lower our standards. We're just simplifying. 502 00:17:36,467 --> 00:17:37,727 - If somebody asks, obviously, 503 00:17:37,767 --> 00:17:39,327 you just make whatever they want, 504 00:17:39,333 --> 00:17:41,073 but you can kind of push them. 505 00:17:41,066 --> 00:17:42,666 Make it seem like it's all about, 506 00:17:42,700 --> 00:17:45,600 you know-- we've created this for you. 507 00:17:45,600 --> 00:17:48,070 - Yeah. - It's a lot easier for us. 508 00:17:48,066 --> 00:17:51,196 - You on the teak up there. Danny, I want you to go around 509 00:17:51,200 --> 00:17:53,470 and hit all the railings. I want you to go around 510 00:17:53,467 --> 00:17:55,297 and hit all the windows with vinegar and water. 511 00:17:55,333 --> 00:17:57,203 - ♪ Da, da, da, I'll start over here ♪ 512 00:17:57,200 --> 00:17:58,600 - Hey, Jen, can I talk to you for a second? 513 00:17:58,600 --> 00:18:00,200 - Yeah. 514 00:18:00,233 --> 00:18:02,773 - You all right? You seem a little disconnected. 515 00:18:02,767 --> 00:18:05,727 - Uh, no, it's just I woke up recently, so... 516 00:18:05,767 --> 00:18:07,497 - If you have to, just wake up a little earlier. 517 00:18:07,500 --> 00:18:08,570 - Yeah. - You know, I want you to act 518 00:18:08,600 --> 00:18:10,370 like you want to be here, you know? 519 00:18:10,367 --> 00:18:13,097 - I do want to be here. - You do? 520 00:18:13,133 --> 00:18:14,773 - I don't know if I'd-- I don't know if I would say 521 00:18:14,767 --> 00:18:17,197 you're my MVP just yet, 522 00:18:17,233 --> 00:18:19,073 but there's not reason why you can't be. 523 00:18:19,100 --> 00:18:20,430 - [chuckles] 524 00:18:20,467 --> 00:18:23,097 I've been on over 30 boats, and I can already tell that 525 00:18:23,100 --> 00:18:26,600 Bryan's trying to overcompensate for his lack of abilities. 526 00:18:26,633 --> 00:18:29,433 I'm gonna get these windows. - All right. 527 00:18:29,467 --> 00:18:34,767 ♪ ♪ 528 00:18:34,767 --> 00:18:37,297 - All crew, all crew, guests will be arriving in 20 minutes. 529 00:18:37,333 --> 00:18:38,773 Make sure you're in your whites, please. 530 00:18:38,767 --> 00:18:40,367 ♪ ♪ 531 00:18:40,367 --> 00:18:42,367 - Danny, let's go. No time for a wank. 532 00:18:42,400 --> 00:18:45,130 - Right off the bat, they're gonna see this, 533 00:18:45,133 --> 00:18:48,373 so I wanna make sure it's looking that best that it can. 534 00:18:48,400 --> 00:18:50,100 - Oh, that's strong. 535 00:18:50,133 --> 00:18:52,133 - That's what a real man smells like. 536 00:18:52,166 --> 00:18:53,626 - Oh, it's so pretty. - So cool. 537 00:18:53,667 --> 00:18:54,997 - It's amazing. - It's so big. 538 00:18:55,033 --> 00:18:57,233 - What? - It's amazing. 539 00:18:57,266 --> 00:18:58,396 - The charter guests are here. 540 00:18:58,433 --> 00:18:59,733 - Oh, sháá. - It's here. 541 00:18:59,767 --> 00:19:01,127 Go, go, go. - We're coming, we're coming. 542 00:19:01,133 --> 00:19:03,273 - Could you get champagne? All the glasses are out. 543 00:19:03,300 --> 00:19:04,670 ♪ ♪ 544 00:19:04,667 --> 00:19:07,267 - Is that them? Hula-Hoops, really? 545 00:19:07,266 --> 00:19:10,296 - I'm so excited. - Here we go. 546 00:19:11,266 --> 00:19:12,466 - Coming up... 547 00:19:12,500 --> 00:19:14,400 - I can't get too close too these girls 548 00:19:14,400 --> 00:19:16,070 or I'm gonna get in trouble. - Yeah. 549 00:19:16,100 --> 00:19:17,270 - [laughs] Okay. 550 00:19:17,266 --> 00:19:19,126 - The more skin these girls are showing, 551 00:19:19,133 --> 00:19:21,703 the boys are slowly losing their brain cells. 552 00:19:25,300 --> 00:19:26,030 - All right, guys. - Here we go. 553 00:19:27,300 --> 00:19:28,670 [upbeat music] 554 00:19:28,700 --> 00:19:30,570 - Hula-Hoops, really? 555 00:19:30,600 --> 00:19:32,630 - I see extensions blowing in the wind. 556 00:19:32,667 --> 00:19:36,167 I see girls in bathing suits. - Oh, my--oh, there's a Jet Ski! 557 00:19:36,166 --> 00:19:37,226 - [laughs] - Yes! 558 00:19:37,266 --> 00:19:39,026 - It's just a fun house of girls. 559 00:19:39,066 --> 00:19:41,126 - Hi, guys. all: Hello! 560 00:19:41,166 --> 00:19:42,696 - Hi, I'm Ashley. - Ashley, I'm Mark. 561 00:19:42,734 --> 00:19:44,774 Welcome aboard. - Hi, Bryan. 562 00:19:45,000 --> 00:19:46,100 both: Nice to meet you. 563 00:19:46,133 --> 00:19:47,173 - Oh, you brought your own Hula-Hoop? 564 00:19:47,200 --> 00:19:48,530 - Yeah. - Hello, how are you? 565 00:19:48,567 --> 00:19:50,027 - I'm Bobby. Nice to meet you. 566 00:19:50,033 --> 00:19:51,403 - Morgan, nice to meet you. - Nice to meet you, Morgan. 567 00:19:51,433 --> 00:19:52,673 I'm living the dream right now. 568 00:19:52,700 --> 00:19:55,030 You're never gonna find girls like this at a firehouse. 569 00:19:55,033 --> 00:19:56,303 - Welcome aboard, ladies. 570 00:19:56,300 --> 00:19:57,570 Hannah's gonna take you on a tour of the boat. 571 00:19:57,567 --> 00:19:58,767 We'll get all your luggage on board, 572 00:19:59,000 --> 00:20:00,230 and then we're gonna get out of here. 573 00:20:00,266 --> 00:20:01,496 - We're so excited. - Yeah. Great. 574 00:20:01,533 --> 00:20:03,703 - Thanks, awesome! 575 00:20:03,734 --> 00:20:05,434 - So this is the sun deck. 576 00:20:05,467 --> 00:20:06,567 Got a Jacuzzi here, 577 00:20:06,600 --> 00:20:08,470 which will easily fit all you guys. 578 00:20:08,500 --> 00:20:10,300 - It's awesome. - Whoo! 579 00:20:10,333 --> 00:20:12,333 - This is the main saloon. - Wow, this is beautiful. 580 00:20:12,333 --> 00:20:14,473 - This looks like the Titanic stairs. 581 00:20:14,500 --> 00:20:16,200 - You guys are just gonna share cabins. 582 00:20:16,200 --> 00:20:18,470 - We love each other. [both laugh] 583 00:20:18,500 --> 00:20:20,330 - Share the love. - Oh, my gosh, a bathtub. 584 00:20:20,367 --> 00:20:22,327 - Oh, my God. - Can we all fit in there? 585 00:20:22,333 --> 00:20:24,473 Let's take a bath right now. 586 00:20:24,500 --> 00:20:26,270 - Toast to us. all: To us. 587 00:20:26,300 --> 00:20:29,070 - I've had charters with that amount of girls 588 00:20:29,066 --> 00:20:31,066 with that amount of hair extensions, 589 00:20:31,066 --> 00:20:35,066 but they were working in a different way, so... 590 00:20:35,100 --> 00:20:37,070 - Where are you from? Your accent is so cute. 591 00:20:37,100 --> 00:20:39,330 - Yeah, are you Australian? - I am Australian, yes. 592 00:20:39,333 --> 00:20:40,333 - [gasps] all: Aww. 593 00:20:40,333 --> 00:20:41,333 - [laughs] - Did you bring 594 00:20:41,367 --> 00:20:43,527 a koala bear for us? - Um... 595 00:20:43,567 --> 00:20:45,327 - Or, like, a baby kangaroo? 596 00:20:45,367 --> 00:20:46,397 [laughter] 597 00:20:47,567 --> 00:20:49,497 - Really? [laughs] 598 00:20:49,500 --> 00:20:51,330 If you need anything else, just let me know. 599 00:20:51,367 --> 00:20:53,497 all: Thank you very much. - Pleasure. 600 00:20:53,533 --> 00:20:55,073 Too funny. 601 00:20:55,100 --> 00:20:57,370 - [sighs] 602 00:21:00,100 --> 00:21:01,300 - Yeah? - You all right? 603 00:21:01,333 --> 00:21:03,733 What was that huge sigh? - I'm just breathing. 604 00:21:03,767 --> 00:21:06,097 Let me breathe. - All of us were standing there, 605 00:21:06,133 --> 00:21:07,703 standing up straight. This is what you look like. 606 00:21:09,734 --> 00:21:11,504 - Here we go. - Hi! 607 00:21:11,533 --> 00:21:13,503 [quirky dramatic music] 608 00:21:13,533 --> 00:21:15,233 - I don't do it perfectly? - No, you don't. 609 00:21:15,233 --> 00:21:16,503 - Okay. - Jen's attitude 610 00:21:16,533 --> 00:21:18,203 is kind of frustrating with me, but I don't have time 611 00:21:18,233 --> 00:21:20,103 to worry about feelings. If I'm saying, "Pretty please," 612 00:21:20,133 --> 00:21:22,103 it's gonna look like a weakness on my part. 613 00:21:22,100 --> 00:21:25,570 You're not perfect. - Okay. 614 00:21:25,600 --> 00:21:27,500 No one has ever told me to stand up straight 615 00:21:27,533 --> 00:21:31,073 since I was 7 years old in church. 616 00:21:31,100 --> 00:21:33,670 It's quite annoying. 617 00:21:33,667 --> 00:21:35,127 áááá. 618 00:21:35,133 --> 00:21:38,203 [upbeat music] 619 00:21:38,233 --> 00:21:39,533 - Mm, that's fáááing good. 620 00:21:39,533 --> 00:21:42,003 - Pick out two outfits 621 00:21:42,000 --> 00:21:43,330 and then onto the photo shoot tomorrow 622 00:21:43,367 --> 00:21:45,627 where you'll have probably more wardrobe changes. 623 00:21:45,667 --> 00:21:47,997 - If you guys are ready for lunch, we're ready. 624 00:21:48,000 --> 00:21:50,100 - Oh, great, yay. - Yeah? 625 00:21:50,133 --> 00:21:52,273 - This smells good. - It's so pretty. 626 00:21:52,300 --> 00:21:54,270 - Oh, my God. - Dibs on this whole plate. 627 00:21:54,300 --> 00:21:56,670 If you don't like salmon, I'll eat the entire thing. 628 00:21:56,700 --> 00:21:58,530 - Where are you sitting? - Once everybody's in position 629 00:21:58,533 --> 00:22:00,503 let me know. - Okay, copy that, Captain. 630 00:22:00,533 --> 00:22:02,133 All right, let's do it, guys. Let's hit it. 631 00:22:02,133 --> 00:22:04,273 - One's in position. - Bow to port. 632 00:22:04,300 --> 00:22:05,730 ♪ ♪ 633 00:22:05,767 --> 00:22:08,067 Why don't you go ahead and drop the bow line first. 634 00:22:08,100 --> 00:22:10,330 - Copy that. Dropping bow lines now. 635 00:22:10,367 --> 00:22:12,127 ♪ ♪ 636 00:22:12,166 --> 00:22:14,296 - Captain, looking good. 637 00:22:14,300 --> 00:22:17,370 - Start to drop fore rudders. - Okay, copy that. 638 00:22:17,400 --> 00:22:20,570 ♪ ♪ 639 00:22:20,600 --> 00:22:21,700 - This looks amazing. Thank you. 640 00:22:21,734 --> 00:22:23,134 - Spoiling us. all: Thank you! 641 00:22:23,166 --> 00:22:25,026 - You outdid yourself. Thank you. 642 00:22:25,033 --> 00:22:26,703 - So we've got a curry chicken salad, 643 00:22:26,700 --> 00:22:29,170 smoked salmon, cream cheese capers, 644 00:22:29,200 --> 00:22:30,530 and fresh bread. Beautiful. 645 00:22:30,567 --> 00:22:31,697 Cheers, enjoy. 646 00:22:31,700 --> 00:22:33,530 - Would you like sparkling or flat? 647 00:22:33,567 --> 00:22:34,697 - Flat's fine. - Sparkling? 648 00:22:34,700 --> 00:22:36,170 - Oh, flat's good. - Oh, okay. 649 00:22:36,166 --> 00:22:39,166 - Does sparkling water taste different than regular water? 650 00:22:40,333 --> 00:22:43,373 - Mm, that salmon is delicious. It's so good. 651 00:22:43,400 --> 00:22:45,170 - Has everybody been on a yacht before? 652 00:22:45,200 --> 00:22:46,500 - No. - No? 653 00:22:46,533 --> 00:22:48,703 - I've been on a canoe. - Cheers. 654 00:22:48,700 --> 00:22:51,300 - Oh, no. [laughs] 655 00:22:51,300 --> 00:22:52,570 - Okay, Bryan, tell me when you're ready. 656 00:22:52,600 --> 00:22:54,170 - Yeah, we're ready. We're all set up. 657 00:22:54,200 --> 00:22:56,070 Go ahead and drop two port side. 658 00:22:56,100 --> 00:23:01,400 ♪ ♪ 659 00:23:01,433 --> 00:23:03,673 - Okay, let's lock it off there and see what we get. 660 00:23:03,700 --> 00:23:05,070 ♪ ♪ 661 00:23:05,066 --> 00:23:06,726 - Thank you. - Thanks, girls. 662 00:23:06,734 --> 00:23:08,474 - Beautiful. - Cheers. 663 00:23:08,500 --> 00:23:10,430 - Yes, thanks. - Well, you're a happy bunch, 664 00:23:10,467 --> 00:23:11,997 aren't you? [laughter] 665 00:23:12,033 --> 00:23:13,473 - Which outfits do you want us in first? 666 00:23:13,467 --> 00:23:15,327 - Let's do bikinis first. 667 00:23:15,367 --> 00:23:17,567 - Bobby, you put under relationship, 668 00:23:17,600 --> 00:23:19,070 "With Bobby." - "With Bobby"? 669 00:23:19,100 --> 00:23:21,030 - You know what? I'll join you. 670 00:23:21,066 --> 00:23:22,996 - You're so cute. 671 00:23:23,033 --> 00:23:26,133 - Hey, guys, we need you on deck for the photo shoot. 672 00:23:26,166 --> 00:23:28,466 - Hi! - Oh, girl! 673 00:23:28,500 --> 00:23:31,000 both: Summer, summer time! 674 00:23:31,033 --> 00:23:32,673 - All right, you girls dressed? 675 00:23:34,367 --> 00:23:36,097 - Well, you can't be. 676 00:23:36,133 --> 00:23:37,633 Go stand out in the sun for a minute. 677 00:23:37,633 --> 00:23:39,203 - [laughs] 678 00:23:39,233 --> 00:23:40,773 - Let's go outside. 679 00:23:40,767 --> 00:23:42,367 ♪ ♪ 680 00:23:42,400 --> 00:23:43,700 - You ladies excited? - Yeah. 681 00:23:43,734 --> 00:23:45,234 - Oh, so excited. - Yeah. 682 00:23:45,233 --> 00:23:46,703 - Are you excited? - Oh, absolutely. 683 00:23:46,734 --> 00:23:47,774 Always. [laughter] 684 00:23:47,767 --> 00:23:49,097 - Where are you from? - Me? 685 00:23:49,100 --> 00:23:50,370 Chicago, Illinois. How about you? 686 00:23:50,400 --> 00:23:52,300 - Kentucky. - Kentucky, all right. 687 00:23:52,333 --> 00:23:54,373 All right. Morgan's gorgeous. 688 00:23:54,400 --> 00:23:56,500 I'm gonna go, uh, get the rest of the crew, 689 00:23:56,500 --> 00:23:58,430 make sure they take care of you ladies just all right. 690 00:23:58,467 --> 00:23:59,697 You know, make sure everyone's having a good time. 691 00:23:59,734 --> 00:24:01,204 - Thank you, Daniel. - No problem. 692 00:24:01,233 --> 00:24:04,103 Stew team, everyone's on the sun deck. 693 00:24:04,100 --> 00:24:05,430 Deck team, everyone's on the sun deck. 694 00:24:05,467 --> 00:24:07,097 Just to give you a heads up. 695 00:24:07,100 --> 00:24:08,100 - Hi. - Hi-ya, 696 00:24:08,133 --> 00:24:10,303 don't you all look gorgeous 697 00:24:10,333 --> 00:24:12,373 in your bikinis matching. 698 00:24:12,367 --> 00:24:13,567 It's amazing. 699 00:24:13,600 --> 00:24:16,130 What can I get you ladies to drink? 700 00:24:16,133 --> 00:24:19,133 Can we do a big joint cocktail or... 701 00:24:19,133 --> 00:24:21,273 [quirky music] 702 00:24:21,266 --> 00:24:22,666 It's not that these girls are dumb, 703 00:24:22,667 --> 00:24:26,097 they're just a little bit slower than what we're used to. 704 00:24:26,133 --> 00:24:27,373 - Perfect. Right, I'm on it. 705 00:24:27,400 --> 00:24:29,330 - Thank you so much. - Okay, ladies, you're welcome. 706 00:24:29,367 --> 00:24:31,397 [upbeat music] 707 00:24:31,400 --> 00:24:35,000 - All deck crew, the photographer has arrived. 708 00:24:35,000 --> 00:24:36,130 - Opa! 709 00:24:36,133 --> 00:24:37,333 - Your name? - Daniel. 710 00:24:37,367 --> 00:24:39,467 - Yes, Danny, Panos. - Bryan, nice to meet you. 711 00:24:39,500 --> 00:24:40,670 - Panos, Bryan. - Welcome aboard. 712 00:24:40,700 --> 00:24:42,000 Okay. Hey, lady, okay. 713 00:24:42,033 --> 00:24:43,273 - Hi, okay. 714 00:24:43,300 --> 00:24:45,130 - Nice to meet you. 715 00:24:45,133 --> 00:24:46,233 - Oh, boy. 716 00:24:46,266 --> 00:24:48,526 - So next. - All right. 717 00:24:48,567 --> 00:24:50,267 - How you girls going? - Good. 718 00:24:50,300 --> 00:24:52,000 - Yeah? 719 00:24:52,033 --> 00:24:53,333 - Sure. - Yeah, so... 720 00:24:59,433 --> 00:25:01,633 - Oh, of course. Mum's the word. 721 00:25:01,667 --> 00:25:04,667 all: Thank you so much. - My pleasure. 722 00:25:07,033 --> 00:25:08,573 So I just spoke to the guests. 723 00:25:08,600 --> 00:25:10,170 - Yeah. 724 00:25:10,166 --> 00:25:11,426 - We've got a birthday tomorrow night. 725 00:25:11,467 --> 00:25:13,297 - Shite. - [laughs] 726 00:25:13,300 --> 00:25:15,670 - I'm not a pastry chef, right? [laughs] 727 00:25:15,700 --> 00:25:17,500 So a cake is tricky. 728 00:25:17,533 --> 00:25:19,173 You know, they're harder than everything, 729 00:25:19,200 --> 00:25:21,430 and every time I make a cake, I learn something, 730 00:25:21,433 --> 00:25:24,433 so, you know, it's not bad practice. 731 00:25:24,433 --> 00:25:26,773 Who's it for? - The head charter girl. 732 00:25:27,000 --> 00:25:28,430 - For Katie. - Yeah. 733 00:25:28,433 --> 00:25:30,033 - Are you gonna make it? 734 00:25:31,033 --> 00:25:32,573 - All right, so... - Hi, love. 735 00:25:32,567 --> 00:25:34,167 - Here are actually some of the girls. 736 00:25:34,200 --> 00:25:35,430 - What can I use? all: Hi. 737 00:25:35,467 --> 00:25:36,697 - Hello, girls. all: Hi! 738 00:25:36,700 --> 00:25:38,570 - How you? Okay, you are ready? 739 00:25:38,567 --> 00:25:40,467 - Oh, we're ready. - Just a minute, I enjoy now. 740 00:25:40,467 --> 00:25:41,727 Huh? [laughter] 741 00:25:41,734 --> 00:25:44,074 - Because of my age, I have a little heart attack. 742 00:25:44,100 --> 00:25:46,000 Okay. [laughter] 743 00:25:46,033 --> 00:25:47,673 - This is not work, bro. 744 00:25:47,700 --> 00:25:50,670 [heavy bass music] 745 00:25:50,700 --> 00:25:53,070 ♪ ♪ 746 00:25:53,100 --> 00:25:55,330 - You guys are lying down on the lounge chairs. 747 00:25:55,333 --> 00:25:57,733 - Bravo. I am moving. 748 00:25:57,734 --> 00:25:59,474 Changing. 749 00:25:59,467 --> 00:26:02,327 - The girls were all really hot, but none of them are my type. 750 00:26:02,333 --> 00:26:04,673 If our next charter is a lacrosse team, 751 00:26:04,700 --> 00:26:06,470 then I'd be a lot more excited. 752 00:26:06,500 --> 00:26:07,600 - I'm gonna do a butt shot. Just turn around 753 00:26:07,633 --> 00:26:09,203 and give me your butts. 754 00:26:09,233 --> 00:26:11,273 ♪ ♪ 755 00:26:11,300 --> 00:26:13,600 - It's just like the movies. Wind in the hair, you know? 756 00:26:13,600 --> 00:26:15,030 You just... [laughs] 757 00:26:15,066 --> 00:26:16,466 - You got it? 758 00:26:16,467 --> 00:26:18,467 - [laughs] 759 00:26:18,500 --> 00:26:19,730 This is where the photographer goes, 760 00:26:19,767 --> 00:26:23,027 "You're a tiger, rawr," yeah. [laughs] 761 00:26:23,066 --> 00:26:26,466 I'm in Greece. I got sexy girls on the boat. 762 00:26:26,500 --> 00:26:28,600 Thank you, Lord. Thank you, Lord. 763 00:26:28,633 --> 00:26:32,073 - Daniel, he's out of control. - He is. 764 00:26:32,100 --> 00:26:34,200 He's like a little kid in a candy shop. 765 00:26:51,100 --> 00:26:52,570 - How's it going, guys? - Good. 766 00:26:52,600 --> 00:26:54,630 - Yeah. [laughs] 767 00:26:54,633 --> 00:26:56,233 [both laugh] 768 00:26:56,233 --> 00:26:59,173 - All crew, we are headed to the bow of the boat now. 769 00:26:59,200 --> 00:27:00,770 - Okay, fantastic. We're standing by. 770 00:27:01,000 --> 00:27:03,000 - What's the deal with the Hula-Hoops? 771 00:27:03,033 --> 00:27:04,133 Let's see your moves. - Okay. 772 00:27:04,166 --> 00:27:05,126 [upbeat music] 773 00:27:05,166 --> 00:27:06,526 - All right, yeah. 774 00:27:06,567 --> 00:27:08,097 You're gonna have to show me something. 775 00:27:08,133 --> 00:27:10,133 I'm gonna have to learn. 776 00:27:10,133 --> 00:27:12,203 - Return and give your face to me. 777 00:27:12,233 --> 00:27:14,533 Let's go to the balloon. - Bobby, you go help them. 778 00:27:14,533 --> 00:27:17,203 - We got tons of work to do. Where's Danny? 779 00:27:17,233 --> 00:27:20,003 - Thank you. - Very welcome. 780 00:27:20,000 --> 00:27:22,200 And then... - Oh, look at this. 781 00:27:22,233 --> 00:27:23,633 - All right, there you go. - Thank you. 782 00:27:23,667 --> 00:27:25,327 - I gotta take care of my guests. 783 00:27:25,367 --> 00:27:26,467 - Give you that karate belt look. 784 00:27:26,500 --> 00:27:27,470 - [laughs] - Wha-tah. 785 00:27:27,500 --> 00:27:29,330 - Whoo. - [laughs] 786 00:27:29,367 --> 00:27:30,767 - Thank you. What's your zodiac? 787 00:27:31,000 --> 00:27:32,200 - I'm a Gemini. How about you? 788 00:27:32,233 --> 00:27:35,133 - Sagittarius, so I'm fire. - Okay, all right. 789 00:27:35,133 --> 00:27:36,403 - Ooh, I like fire. - Yeah. 790 00:27:36,433 --> 00:27:39,003 Gemini and Sagittarius is very compatible. 791 00:27:39,000 --> 00:27:40,670 - Really? Opposites attract. 792 00:27:40,667 --> 00:27:42,197 I like that. I like that. 793 00:27:42,233 --> 00:27:44,133 See, I like connections. - I do too. 794 00:27:44,133 --> 00:27:46,173 I do too. - [laughs] 795 00:27:46,166 --> 00:27:48,496 - Danny, you gotta be kidding me. 796 00:27:48,533 --> 00:27:50,573 - We have the shot. - We're good? 797 00:27:50,600 --> 00:27:52,370 All right, you're done. 798 00:27:53,433 --> 00:27:55,433 - Awesome. 799 00:27:55,433 --> 00:27:58,133 - Tomorrow morning we need you at, um, Aliko Beach Dock 800 00:27:58,166 --> 00:27:59,666 at 7:15. 801 00:27:59,700 --> 00:28:01,430 - Do you mind telling me the menu, darling? 802 00:28:01,467 --> 00:28:03,427 - Surf and turf, baby. - Surf and turf. 803 00:28:03,433 --> 00:28:06,573 - See you tomorrow. - [speaking native language] 804 00:28:06,600 --> 00:28:08,300 - Yes, yes! - Okay. 805 00:28:08,333 --> 00:28:10,303 - Bye. - What'd he say? 806 00:28:10,300 --> 00:28:11,300 - I have no idea. 807 00:28:11,300 --> 00:28:12,570 - Coming up... 808 00:28:12,600 --> 00:28:14,030 - I don't know, I like your vibe. 809 00:28:14,033 --> 00:28:16,303 - We just got chewed out by Captain a couple days ago... 810 00:28:16,300 --> 00:28:18,170 Dude, we got a lot of sháá to take care of. 811 00:28:18,166 --> 00:28:20,296 And you're lounging around like a charter guest. 812 00:28:20,333 --> 00:28:22,733 - I haven't met anyone like you. 813 00:28:26,600 --> 00:28:27,130 [heavy electronic music] 814 00:28:29,467 --> 00:28:31,197 ♪ ♪ 815 00:28:31,200 --> 00:28:32,400 - Guys, don't worry about drying. 816 00:28:32,433 --> 00:28:33,673 Just get all the dirt out of the way. 817 00:28:33,700 --> 00:28:35,600 Jen, you can be done. Guys, we're up. 818 00:28:35,600 --> 00:28:39,070 - If these guys want to stay up all night chasing these girls... 819 00:28:39,066 --> 00:28:40,326 - Boo-boo-boo! [laughs] 820 00:28:40,333 --> 00:28:42,073 - I kind of just want to get out of here 821 00:28:42,100 --> 00:28:45,470 because I'm tired of cleaning their drool off the deck. 822 00:28:45,467 --> 00:28:47,327 ♪ ♪ 823 00:28:47,333 --> 00:28:49,603 - We're going with a gold theme tonight. 824 00:28:49,600 --> 00:28:51,470 - I think they'll like it. 825 00:28:51,467 --> 00:28:53,467 - Um, I'll get you down in the cabins. 826 00:28:53,467 --> 00:28:55,197 - Yeah. - I can do service on my own. 827 00:28:55,200 --> 00:28:57,300 The guest cabins are a nightmare. 828 00:28:57,333 --> 00:29:00,733 They have so many suitcases, and everything is everywhere. 829 00:29:00,734 --> 00:29:03,274 Julia can help Tiffany, to give her a break 830 00:29:03,300 --> 00:29:05,200 and let her know that I am supporting her. 831 00:29:05,233 --> 00:29:06,703 So both you guys smash the cabins, 832 00:29:06,734 --> 00:29:07,734 and, Tiffany? - Yeah. 833 00:29:07,734 --> 00:29:09,634 - Can you get off at 9:30, please? 834 00:29:09,667 --> 00:29:11,767 - Yeah, I'll try. - Thank you. 835 00:29:11,767 --> 00:29:14,397 Is there anything we need on the table? 836 00:29:16,233 --> 00:29:20,033 - I will. - Food, I am so happy right now. 837 00:29:20,066 --> 00:29:21,226 - Hannah, you got girls coming up. 838 00:29:21,233 --> 00:29:24,173 - Copy. - Oh, it's so pretty. 839 00:29:24,200 --> 00:29:25,730 It's very pretty. 840 00:29:28,367 --> 00:29:31,627 - Okay, so, dude, best charter evers, or what? 841 00:29:31,633 --> 00:29:33,103 - Dude, they're smoking, man. - I know. 842 00:29:33,133 --> 00:29:34,503 - That's the devil's temptation right there. 843 00:29:34,500 --> 00:29:36,030 - I know, I know, I know. - [exhales] 844 00:29:36,066 --> 00:29:38,626 - It's important that we hold that professional image. 845 00:29:38,633 --> 00:29:39,773 All right, I'm gonna leave you to it. 846 00:29:40,000 --> 00:29:41,430 I'm gonna wake up, like, super early. 847 00:29:41,467 --> 00:29:43,227 Basically, you're off, but why would you want to go to bed now? 848 00:29:43,233 --> 00:29:45,233 - Yeah. - Right. 849 00:29:45,233 --> 00:29:48,233 [upbeat music] 850 00:29:48,233 --> 00:29:49,333 ♪ ♪ 851 00:29:49,367 --> 00:29:52,127 - All right, shrimp away, please, babes. 852 00:29:52,166 --> 00:29:53,766 - Oh, my lanta. - Wow. 853 00:29:54,000 --> 00:29:55,700 - Boiling Crab status. I love it. 854 00:29:57,433 --> 00:29:59,003 - What is this? It's black. 855 00:29:59,033 --> 00:30:01,533 - Eggplant. - That's what it is, thank you. 856 00:30:01,567 --> 00:30:03,527 - Is there, like, an appropriate way to do this? 857 00:30:03,533 --> 00:30:06,273 'Cause I'm gonna eat with my hands. 858 00:30:06,300 --> 00:30:08,100 - Okay, Morgan, I have to ask. 859 00:30:08,133 --> 00:30:09,603 What is going on with you and Daniel? 860 00:30:09,633 --> 00:30:11,003 - He's cool. - Yeah? 861 00:30:11,000 --> 00:30:12,670 - Yeah, he's a gentleman. 862 00:30:12,667 --> 00:30:14,527 - No lie, though. 863 00:30:14,533 --> 00:30:16,133 Bobby's kind of hot. 864 00:30:16,133 --> 00:30:18,403 [slow funky music] 865 00:30:18,400 --> 00:30:20,130 - Hey, how you doing, girl? 866 00:30:20,133 --> 00:30:21,673 - Good, what's up with you? 867 00:30:21,667 --> 00:30:23,727 - I'm getting tired, actually. 868 00:30:23,767 --> 00:30:25,527 I've just expelled so much energy. 869 00:30:25,533 --> 00:30:27,003 - Flirting? - How are the girls doing? 870 00:30:27,033 --> 00:30:29,273 - Flirting? I'm just being me. 871 00:30:29,266 --> 00:30:32,566 I did make a really deep connection with Morgan. 872 00:30:32,567 --> 00:30:34,297 - Aww. - She's just so cool. 873 00:30:34,300 --> 00:30:38,500 I haven't met a girl that's got that kind of energy. 874 00:30:38,533 --> 00:30:41,173 Her--her vibe. 875 00:30:41,200 --> 00:30:43,100 - Hey, I'm glad you're up. - ♪ Poor little Danny boy ♪ 876 00:30:43,133 --> 00:30:45,433 - I need you up at 5:00. 877 00:30:45,433 --> 00:30:48,033 Danny is gonna be the late guy. 878 00:30:48,033 --> 00:30:50,033 - Bobby, take through the night kind of things that you do, 879 00:30:50,033 --> 00:30:51,233 right? - Okay. 880 00:30:51,266 --> 00:30:52,996 - Give 'em the chairs, check the anchor, 881 00:30:53,033 --> 00:30:55,303 like, you know, and help out the girls in any way. 882 00:30:55,333 --> 00:30:56,773 - Cool. - All right, good night, guys. 883 00:30:57,000 --> 00:30:59,230 - Bobby, don't stay up too late. 884 00:30:59,266 --> 00:31:00,496 - You doing okay? - I guess so. 885 00:31:00,533 --> 00:31:02,033 ♪ ♪ 886 00:31:02,033 --> 00:31:05,233 - So is it a beach lunch, yeah? - We need to pack a little lunch 887 00:31:05,266 --> 00:31:06,566 to send on the tinder. 888 00:31:06,567 --> 00:31:08,427 - I'm actually gonna have to work tomorrow morning. 889 00:31:08,433 --> 00:31:09,573 - How horrible. 890 00:31:09,567 --> 00:31:11,297 - I've got to pay for my sins somehow, 891 00:31:11,300 --> 00:31:12,700 don't I, darling? 892 00:31:12,734 --> 00:31:14,404 - "Don't I, darling?" 893 00:31:14,433 --> 00:31:16,473 - Um, all right, anything else before I go? 894 00:31:16,467 --> 00:31:18,067 - No. Bye. 895 00:31:18,066 --> 00:31:19,596 - Are you still working? - No, I'm off. 896 00:31:19,600 --> 00:31:22,200 - Are you tired? - Yeah. 897 00:31:22,233 --> 00:31:24,133 - I can't sleep well at night. - Why? 898 00:31:24,166 --> 00:31:26,466 - I swear, it's because I'm not drinking before bed. 899 00:31:26,500 --> 00:31:28,700 - I was considering starting to drink before my shift. 900 00:31:28,734 --> 00:31:30,204 - [laughs] 901 00:31:30,200 --> 00:31:32,000 - I'm getting all the sháá jobs. 902 00:31:32,033 --> 00:31:36,173 I'm just, like, really homesick and sad and... 903 00:31:36,200 --> 00:31:38,700 - Tired. - Extremely tired. 904 00:31:38,734 --> 00:31:42,404 10% of the time, Bryan is decent and he's normal, 905 00:31:42,433 --> 00:31:43,603 but the other 90% of the time, 906 00:31:43,633 --> 00:31:47,203 he's just condescending, uptight, and aggressive. 907 00:31:49,300 --> 00:31:51,670 - I wish we could take this thing back to America. 908 00:31:51,700 --> 00:31:53,400 Can we? How--how long would that take? 909 00:31:53,433 --> 00:31:55,503 - Like, three weeks. - I should drug you all 910 00:31:55,500 --> 00:31:57,370 and put it on autopilot to America. 911 00:31:57,367 --> 00:32:00,097 - [laughs] 912 00:32:00,100 --> 00:32:03,300 - Did the girls mention anything to you about Katie's birthday? 913 00:32:03,333 --> 00:32:04,373 - Mm-hmm. 914 00:32:04,367 --> 00:32:05,497 - Are we gonna do anything for that? 915 00:32:05,533 --> 00:32:07,473 - Sushi, and then we're getting bow ties 916 00:32:07,500 --> 00:32:09,470 for you guys to do topless dinner service. 917 00:32:13,633 --> 00:32:15,373 - Did I ask? 918 00:32:15,400 --> 00:32:18,030 It's my interior, honey. 919 00:32:19,367 --> 00:32:20,627 [laughs] 920 00:32:23,100 --> 00:32:24,500 - Sure, yeah. - That sounds good. 921 00:32:24,500 --> 00:32:25,630 - I'm the kind of guy, 922 00:32:25,667 --> 00:32:27,497 I gotta have a belly full of food before I go to bed. 923 00:32:27,500 --> 00:32:28,630 - Completely. - Yeah. 924 00:32:28,633 --> 00:32:30,533 ♪ ♪ 925 00:32:38,500 --> 00:32:41,470 [upbeat music] 926 00:32:41,500 --> 00:32:44,270 ♪ ♪ 927 00:32:44,266 --> 00:32:45,766 - Midnight snack time. 928 00:32:46,000 --> 00:32:48,400 - Oh, whoa. - Wow, you made it so fancy. 929 00:32:48,400 --> 00:32:50,530 - Oh, it's so pretty. - We could have totally 930 00:32:50,567 --> 00:32:52,397 just eaten out of a leftover bowl. 931 00:32:52,433 --> 00:32:54,203 - Had it out of the thingy. - You're on a super yacht. 932 00:32:54,233 --> 00:32:55,533 - Aww. - You're so sweet. 933 00:32:55,533 --> 00:32:57,533 - That's what I get paid for. 934 00:32:57,567 --> 00:32:59,627 - Okay, what are these peas? 935 00:32:59,667 --> 00:33:01,267 - They're capers. - Crapers--er, capers. 936 00:33:01,266 --> 00:33:02,626 - [laughs] 937 00:33:02,667 --> 00:33:03,727 - Hey, Cap. - Hey. 938 00:33:03,767 --> 00:33:04,997 - Think you guys are ahead of it? 939 00:33:05,033 --> 00:33:06,133 - Yep. 940 00:33:06,166 --> 00:33:07,366 [wood bangs] Getting everything ready... 941 00:33:07,400 --> 00:33:08,400 for tomorrow. - [grunts] 942 00:33:08,433 --> 00:33:10,003 - Okay, see you tomorrow. - All right. 943 00:33:10,033 --> 00:33:12,133 - Thanks, Cap. All right, I'll polish these, 944 00:33:12,133 --> 00:33:14,673 if you want to put these towels away and wipe this down. 945 00:33:14,700 --> 00:33:16,400 Clean everything up. - Cool. 946 00:33:16,433 --> 00:33:18,573 ♪ ♪ 947 00:33:18,600 --> 00:33:20,430 Whoa. 948 00:33:20,433 --> 00:33:22,773 ♪ ♪ 949 00:33:23,000 --> 00:33:24,530 Ah... 950 00:33:25,567 --> 00:33:26,627 - Damn it, Danny. 951 00:33:26,667 --> 00:33:28,667 Where the fááá are you? 952 00:33:28,700 --> 00:33:30,500 Damn it. 953 00:33:30,533 --> 00:33:32,033 - You guys came out really cool, 954 00:33:32,066 --> 00:33:33,566 but you're all so much fun and exciting. 955 00:33:33,600 --> 00:33:35,430 - Yeah, and we're all so different. 956 00:33:35,433 --> 00:33:38,173 - I haven't met anyone like you. - Really? 957 00:33:38,200 --> 00:33:40,030 - No, no. - What do you--why? 958 00:33:40,033 --> 00:33:41,433 What do you mean? - I don't know. 959 00:33:41,433 --> 00:33:43,033 I like your vibe, you know? - Thank you. 960 00:33:43,033 --> 00:33:44,403 I like your vibe too. - Do you really? 961 00:33:44,433 --> 00:33:46,573 - Absolutely, it's very nice. - [laughs softly] 962 00:33:46,567 --> 00:33:48,567 What's up, Bobby? - Dude, we got a lot of sháá 963 00:33:48,567 --> 00:33:50,427 to get taken care of. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 964 00:33:50,467 --> 00:33:52,297 Yeah, okay. 965 00:33:52,300 --> 00:33:53,700 - Good job. - It's--it's a mess everywhere. 966 00:33:53,734 --> 00:33:55,704 We gotta clean it up. - Even if these girls go to bed, 967 00:33:55,700 --> 00:33:57,030 I'm gonna stay up all night 968 00:33:57,033 --> 00:33:58,533 until I get it done. It's my job. 969 00:33:58,567 --> 00:33:59,667 - Yeah, we got a long day tomorrow. 970 00:33:59,700 --> 00:34:01,230 - Yeah, yeah, yeah, yeah. 971 00:34:03,700 --> 00:34:05,330 Bye. - I'll hug you. 972 00:34:05,333 --> 00:34:06,473 - Thank you. - All right, you too. 973 00:34:06,500 --> 00:34:07,730 You have a good night. - You too. 974 00:34:07,734 --> 00:34:10,204 - We just got chewed out by Captain a couple days ago 975 00:34:10,200 --> 00:34:11,730 and you're over here sitting on your ass 976 00:34:11,734 --> 00:34:14,274 lounging around like a charter guest, 977 00:34:14,300 --> 00:34:15,600 but you're not a charter guest. 978 00:34:15,633 --> 00:34:18,473 You're a deckhand that needs to be working. 979 00:34:18,467 --> 00:34:19,467 - Hey, girls. 980 00:34:19,467 --> 00:34:20,697 Coming up... 981 00:34:20,734 --> 00:34:22,274 I could kiss you right now. 982 00:34:23,633 --> 00:34:25,473 - I'm gonna kiss you. - So sneaky. 983 00:34:25,467 --> 00:34:27,327 - [laughs] - Un-fáááing-believable. 984 00:34:27,367 --> 00:34:29,167 - Yo, I feel you. - Mm. 985 00:34:32,600 --> 00:34:33,070 [quirky music] 986 00:34:34,333 --> 00:34:35,733 - Hey, girls. - Look how happy you are. 987 00:34:35,734 --> 00:34:37,034 - [sighs] - You making fun of us 988 00:34:37,066 --> 00:34:38,326 for eating? - No, no, no. 989 00:34:38,333 --> 00:34:40,303 - I eat all the time. - No, me too. 990 00:34:40,333 --> 00:34:42,603 I like to eat, but I've been, 991 00:34:42,633 --> 00:34:44,373 I'll say, distracted. 992 00:34:44,400 --> 00:34:46,300 ♪ ♪ 993 00:34:46,333 --> 00:34:48,233 - What a surprise. Danny's there. 994 00:34:48,266 --> 00:34:51,766 I have noticed that Danny is going above and beyond 995 00:34:52,000 --> 00:34:54,770 the formalities of the deckhand position. 996 00:34:54,767 --> 00:34:57,497 Lap dog is the only thing that comes to mind. 997 00:34:57,533 --> 00:34:59,073 - I'm going to bed. 998 00:34:59,100 --> 00:35:01,030 - I don't want to be over there. I want to be here. 999 00:35:01,066 --> 00:35:02,566 - Where? - New experiences, 1000 00:35:02,600 --> 00:35:05,230 new friends... [laughter] 1001 00:35:05,233 --> 00:35:07,103 I love who I work with. - It's not work. 1002 00:35:07,100 --> 00:35:08,430 It's not work. - I've come to connect 1003 00:35:08,467 --> 00:35:11,227 with these people more than, like, my real friends back home. 1004 00:35:11,266 --> 00:35:12,566 - Yeah, yeah, that's so cool. - Yeah. 1005 00:35:12,600 --> 00:35:16,100 - These girls are actually staying up because of Danny. 1006 00:35:16,133 --> 00:35:17,633 I just want to go to bed. 1007 00:35:17,633 --> 00:35:19,633 Can I grab you for one second with me? 1008 00:35:19,633 --> 00:35:21,503 - No, yeah, all right. 1009 00:35:21,500 --> 00:35:23,130 I'm gonna go. I'm gonna go. 1010 00:35:23,133 --> 00:35:25,233 [laughs] 1011 00:35:25,266 --> 00:35:27,096 What's up? 1012 00:35:33,033 --> 00:35:35,133 - Okay, I'll end it right now. 1013 00:35:35,133 --> 00:35:36,473 I didn't think about that at all. 1014 00:35:36,500 --> 00:35:39,130 For some reason, I only thought it was me that had to go to bed. 1015 00:35:39,133 --> 00:35:41,533 I thought when you were done, you were--you were done. 1016 00:35:41,533 --> 00:35:43,603 That's my fáááing fault. I'm sorry. 1017 00:35:43,633 --> 00:35:46,133 - It's tedious. The first few hours were funny, 1018 00:35:46,133 --> 00:35:47,673 and now it's just pissing me off. 1019 00:35:47,667 --> 00:35:50,597 - I do have to get back to work, and let my teammate sleep 1020 00:35:50,633 --> 00:35:53,003 and all that stuff. - And you need to help them too. 1021 00:35:53,000 --> 00:35:54,600 So this is a hand hug-- no, put 'em up. 1022 00:35:54,633 --> 00:35:56,533 - What--wait, what're we doing? - So straight. 1023 00:35:56,533 --> 00:35:58,473 - Straight. 1024 00:35:58,500 --> 00:36:00,130 - Hand hug. - That's a hand hug. 1025 00:36:00,133 --> 00:36:01,273 That's beautiful. - All right, cool. 1026 00:36:01,266 --> 00:36:02,596 - Good night. - Good night. 1027 00:36:02,633 --> 00:36:05,633 [upbeat electronic music] 1028 00:36:05,667 --> 00:36:09,297 ♪ ♪ 1029 00:36:09,300 --> 00:36:11,670 - [whistling] 1030 00:36:11,700 --> 00:36:14,630 - All deck crew, the photographer's here. 1031 00:36:14,667 --> 00:36:17,567 - "Good morning, Vietnam!" - Good morning. 1032 00:36:17,600 --> 00:36:19,530 - I'm so tired. - I'm working on 1033 00:36:19,567 --> 00:36:22,667 getting the girls to the beach. Drinks, snacks... 1034 00:36:22,700 --> 00:36:25,570 - I am relieved to see Tiffany putting a bit more effort in. 1035 00:36:25,567 --> 00:36:28,227 - Can we start pulling lunch? - Sounds good. 1036 00:36:28,266 --> 00:36:30,496 I think there's, like, a long way to go, 1037 00:36:30,533 --> 00:36:32,503 but, uh, it does relieve the pressure 1038 00:36:32,533 --> 00:36:34,303 off myself and Julia a bit. 1039 00:36:34,300 --> 00:36:36,000 - What else do we need? - Do you have orange juice 1040 00:36:36,033 --> 00:36:37,003 in there for the mimosas? - Yeah. 1041 00:36:37,033 --> 00:36:38,003 - Perfect. 1042 00:36:38,033 --> 00:36:40,703 - Kalimera. Kalimera. 1043 00:36:40,700 --> 00:36:43,700 [speaking Greek] 1044 00:36:47,066 --> 00:36:48,326 - [laughs] 1045 00:36:48,333 --> 00:36:49,703 - Did Daniel's earpiece break? 1046 00:36:58,567 --> 00:37:00,127 - Right. 1047 00:37:03,767 --> 00:37:05,197 - Yeah, I'm just gonna go wake him up. 1048 00:37:05,233 --> 00:37:07,203 He's screwing up. It's a maturity thing. 1049 00:37:07,200 --> 00:37:08,430 He's got a lot of growing up to do, 1050 00:37:08,467 --> 00:37:10,327 and he's--better get the picture quick. 1051 00:37:10,333 --> 00:37:12,603 Daniel, son. 1052 00:37:12,633 --> 00:37:14,733 Rise and shine, buddy. - Yeah? 1053 00:37:14,734 --> 00:37:16,704 - All right, can you get on deck in 15 minutes? 1054 00:37:16,734 --> 00:37:18,174 - You got it, bud. - All right, 1055 00:37:18,200 --> 00:37:20,330 I'll see you out there. - All right. 1056 00:37:20,333 --> 00:37:22,573 Like, where's my seven, eight hours, man? 1057 00:37:22,600 --> 00:37:24,000 - Wake up. 1058 00:37:24,033 --> 00:37:25,733 - The only thing that's motivating me right now is 1059 00:37:25,767 --> 00:37:27,327 those pretty little ladies up there, 1060 00:37:27,367 --> 00:37:30,197 and I think they need some assistance. 1061 00:37:30,233 --> 00:37:32,033 - You have a good sleep? - I did. 1062 00:37:32,066 --> 00:37:34,326 - Just a little heads up, I've got something cool planned 1063 00:37:34,367 --> 00:37:36,467 for tonight for her birthday. - Yay. 1064 00:37:36,500 --> 00:37:38,770 Oh, good, she's gonna be so excited. 1065 00:37:38,767 --> 00:37:41,497 - Yeah, yeah, yeah. [both laugh] 1066 00:37:41,533 --> 00:37:43,773 - You look excited too. - Oh, I'm so excited. 1067 00:37:43,767 --> 00:37:45,697 - These girls, well, they're just all giddy 1068 00:37:45,734 --> 00:37:47,634 and, you know, loving the experience, 1069 00:37:47,633 --> 00:37:50,103 but I reckon a lot of them 1070 00:37:50,100 --> 00:37:52,300 will not be back on a super yacht, 1071 00:37:52,333 --> 00:37:55,203 so, I mean, it's good stuff. [laughs] 1072 00:37:55,233 --> 00:37:56,333 [all laughing] - You know, just when you think, 1073 00:37:56,367 --> 00:37:57,467 "It can't get any better." 1074 00:37:57,500 --> 00:38:00,100 - Awesome. - Yes. 1075 00:38:00,100 --> 00:38:01,730 ♪ ♪ 1076 00:38:01,767 --> 00:38:04,067 - I'm up. I'm up. 1077 00:38:04,100 --> 00:38:06,200 How you ladies doing this morning? 1078 00:38:06,233 --> 00:38:07,433 - Working hard... both: Or hardly working? 1079 00:38:07,467 --> 00:38:09,167 - Hardly. - Hardly? 1080 00:38:09,200 --> 00:38:11,000 - No, I'm working. I'm working. 1081 00:38:11,000 --> 00:38:12,500 - [grunts] 1082 00:38:12,533 --> 00:38:15,233 - Fáááing hell, what a mess. - Yeah, under the ball one. 1083 00:38:15,266 --> 00:38:17,126 - Yo, hold on, they look like they need my help, all right? 1084 00:38:17,166 --> 00:38:18,526 I'll talk to you ladies in a bit. 1085 00:38:18,567 --> 00:38:21,267 Damn, girl, looking fine. [laughing] 1086 00:38:21,300 --> 00:38:23,130 - Hey, I'm like, 'How are you?" Like, "Whoo." 1087 00:38:23,133 --> 00:38:24,733 - Whoo. 1088 00:38:24,767 --> 00:38:26,367 Take a picture. 1089 00:38:28,000 --> 00:38:30,270 - Daniel. - Yo, yo, yo, yo, yo, coming, 1090 00:38:30,266 --> 00:38:32,266 coming, coming, coming. 1091 00:38:32,266 --> 00:38:33,496 - I don't want to see your phone anymore. 1092 00:38:33,533 --> 00:38:34,633 - You got it. - Period. 1093 00:38:34,667 --> 00:38:36,467 Also, I heard you were sitting 1094 00:38:36,500 --> 00:38:39,070 on the salon couch chatting away... 1095 00:38:39,100 --> 00:38:40,130 when you're supposed to be on night watch, 1096 00:38:40,133 --> 00:38:42,003 going over the boat, and that's not cool. 1097 00:38:42,000 --> 00:38:44,130 This isn't middle school summer camp. 1098 00:38:44,133 --> 00:38:46,533 - We offer hospitality, 1099 00:38:46,533 --> 00:38:49,333 and that's why we also get tips. 1100 00:38:49,367 --> 00:38:51,527 I just have a certain way of doing things 1101 00:38:51,533 --> 00:38:53,703 that maybe someone else doesn't do. 1102 00:38:53,700 --> 00:38:55,430 - Have fun and be yourself, you know, 1103 00:38:55,467 --> 00:38:57,427 but I just want you to just remain professional. 1104 00:38:57,433 --> 00:39:00,433 Cool? Thanks, Dan. 1105 00:39:00,433 --> 00:39:02,533 - Caprese salad, salmon, 1106 00:39:02,567 --> 00:39:04,397 and bread, yeah? 1107 00:39:04,433 --> 00:39:06,233 - Daniel, you want to help them on the boat, please. 1108 00:39:06,266 --> 00:39:09,026 - Oh, thank you. - Napkins, cake decorations-- 1109 00:39:09,033 --> 00:39:12,633 don't need that, plate bowls, serving stuff for the salad. 1110 00:39:12,667 --> 00:39:14,697 - Here we go. - Bon voyage. 1111 00:39:14,734 --> 00:39:17,034 [laughter] - What's up, Jen? 1112 00:39:17,066 --> 00:39:19,526 - Jen, yeah, look after those Jet Skis, all right? 1113 00:39:19,567 --> 00:39:21,297 - It's always something. [both laugh] 1114 00:39:21,333 --> 00:39:23,433 - Deck crew, Hannah, their lunch is ready 1115 00:39:23,433 --> 00:39:25,503 to go to the beach when you are. - [yelps] 1116 00:39:25,533 --> 00:39:27,033 - [laughs] Okay. 1117 00:39:27,033 --> 00:39:29,133 - Don't forget the lunch, eh? 1118 00:39:29,166 --> 00:39:30,126 - [grunts] Sháá. 1119 00:39:30,166 --> 00:39:31,296 - Really? - Oh, crap. 1120 00:39:31,300 --> 00:39:32,700 - Sháá, pull us in--I know. [laughs] 1121 00:39:32,734 --> 00:39:34,104 - Look out, on deck. 1122 00:39:36,367 --> 00:39:38,697 I'm really hoping that, uh, Julia and Tiff are able 1123 00:39:38,734 --> 00:39:40,674 to stop them from tripping over their own tongue. 1124 00:39:40,700 --> 00:39:42,400 Good luck with your shoot. - Waitress. 1125 00:39:42,433 --> 00:39:43,733 - [laughs] 1126 00:39:43,767 --> 00:39:45,027 Whoo! - Whoo. 1127 00:39:45,066 --> 00:39:46,266 - Amazing. 1128 00:39:46,300 --> 00:39:47,670 - Let's get started. 1129 00:39:47,700 --> 00:39:50,170 [upbeat dance music] 1130 00:39:50,200 --> 00:39:51,700 - Time for fun. 1131 00:39:51,734 --> 00:39:53,404 ♪ ♪ 1132 00:39:53,433 --> 00:39:55,203 - This looks great. Perfect setup. 1133 00:39:55,200 --> 00:39:56,300 - Thank you. 1134 00:39:56,333 --> 00:39:58,733 - So let me see you. Okay. 1135 00:39:58,734 --> 00:40:01,204 I want you to enjoy and play. 1136 00:40:01,200 --> 00:40:02,730 Beautiful. Stunning. 1137 00:40:02,734 --> 00:40:05,304 ♪ ♪ 1138 00:40:05,333 --> 00:40:06,733 - Awesome. - Cheers. 1139 00:40:06,734 --> 00:40:07,734 - Wha--oh. - Oh! 1140 00:40:07,734 --> 00:40:09,204 [laughter] 1141 00:40:09,233 --> 00:40:11,333 - I definitely feel like a weight has been lifted 1142 00:40:11,333 --> 00:40:12,703 now that Hannah and I are getting along. 1143 00:40:12,734 --> 00:40:14,734 Like, she doesn't feel like she has to babysit me, 1144 00:40:14,734 --> 00:40:17,204 and I'm getting to be outside. 1145 00:40:17,233 --> 00:40:19,433 Got a little bit of vitamin D. 1146 00:40:19,467 --> 00:40:21,097 [sighs] I'm in heaven. 1147 00:40:21,100 --> 00:40:22,330 - Good? - Yeah. 1148 00:40:22,367 --> 00:40:24,097 - Everyone's having fun still? - Yeah, um... 1149 00:40:24,133 --> 00:40:25,733 I can't get too close to these girls, 1150 00:40:25,767 --> 00:40:27,367 or I'm gonna get in trouble. - Yeah. 1151 00:40:27,400 --> 00:40:28,770 - [laughs] Okay. 1152 00:40:28,767 --> 00:40:30,467 - Yeah. 1153 00:40:30,500 --> 00:40:32,570 [quirky upbeat music] 1154 00:40:32,600 --> 00:40:34,630 - Do you have to do this when you work? 1155 00:40:34,633 --> 00:40:36,333 - We don't have to Hula-Hoop. - No, okay, right. 1156 00:40:36,367 --> 00:40:38,197 - The more skin these girls are showing, 1157 00:40:38,233 --> 00:40:40,773 the boys are slowly losing their brain cells, 1158 00:40:40,767 --> 00:40:42,167 definitely. 1159 00:40:42,200 --> 00:40:44,070 - [laughing] 1160 00:40:46,367 --> 00:40:49,097 - Um, it's kind of-- 1161 00:40:49,100 --> 00:40:52,030 I, uh... 1162 00:40:52,066 --> 00:40:54,466 Hi, Daniel. [both laugh] 1163 00:40:58,133 --> 00:40:58,673 - Don't point that towards anyone. 1164 00:40:59,567 --> 00:41:01,267 There you go. [laughs] 1165 00:41:01,266 --> 00:41:02,726 [indistinct chatter] 1166 00:41:02,767 --> 00:41:05,367 - Girls, does everyone know how to play ultimate football? 1167 00:41:05,400 --> 00:41:07,670 - Are you guys playing? - Yeah, yeah, we'll up in a sec. 1168 00:41:07,700 --> 00:41:09,000 We'll join up in a sec. - In a second, yeah. 1169 00:41:09,033 --> 00:41:10,473 Give us a minute. - Julia, come play. 1170 00:41:14,367 --> 00:41:16,997 - I actually used to have a gap. - Did you? 1171 00:41:17,000 --> 00:41:18,400 - Yeah, I had a gap and, like, a bunch of crooked teeth. 1172 00:41:18,400 --> 00:41:19,700 - That's so cute. 1173 00:41:21,400 --> 00:41:24,000 I love getting ready and, like, taking time 1174 00:41:24,033 --> 00:41:26,133 to make myself look beautiful, which-- 1175 00:41:26,166 --> 00:41:28,196 - Well, I appreciate that. - You like it? 1176 00:41:30,100 --> 00:41:32,500 - I could kiss you right now... - [laughs] 1177 00:41:32,533 --> 00:41:34,203 - But I don't think I'm allowed to. 1178 00:41:34,233 --> 00:41:35,273 [laughter] 1179 00:41:35,266 --> 00:41:37,126 - Yeah, life is pretty painful, 1180 00:41:37,133 --> 00:41:40,173 but it's so pleasurable too. Namaste. 1181 00:41:40,166 --> 00:41:41,196 - Namaste. 1182 00:41:43,033 --> 00:41:44,373 - Yeah, I do. 1183 00:41:44,400 --> 00:41:45,670 I know I shouldn't be doing this, but... 1184 00:41:45,700 --> 00:41:48,000 I got butterflies, 1185 00:41:48,033 --> 00:41:51,003 and last time I had butterflies was, like, high school. 1186 00:41:52,166 --> 00:41:54,296 - So sneaky. - [chuckles] 1187 00:41:54,300 --> 00:41:56,430 [both smooching] 1188 00:41:56,433 --> 00:41:58,303 - Shut the fááá up. - Right back, right back. 1189 00:41:58,300 --> 00:41:59,670 Here you go. 1190 00:41:59,700 --> 00:42:01,200 - I've been dying to do that. 1191 00:42:02,433 --> 00:42:04,303 I'm here, girl. - I'm here. 1192 00:42:04,333 --> 00:42:05,703 [both laugh] 1193 00:42:05,734 --> 00:42:07,434 - Un-fáááing-believable. 1194 00:42:07,467 --> 00:42:10,497 - Yo, I feel you. - I feel you too, man. 1195 00:42:12,400 --> 00:42:14,030 - Next on "Below Deck Med"... 1196 00:42:14,033 --> 00:42:15,433 - How's your boyfriend? - He's good. 1197 00:42:15,433 --> 00:42:17,703 I think he's really missing me. - Don't you get frustrated, 1198 00:42:17,700 --> 00:42:19,100 like, being away too-- - Like what? 1199 00:42:20,533 --> 00:42:22,073 - [laughs] - Bobby! 1200 00:42:22,066 --> 00:42:23,726 - Yes? - Come get your shirt. 1201 00:42:23,734 --> 00:42:27,304 Working on the yacht, it is a big distraction. 1202 00:42:27,333 --> 00:42:28,333 - Thanks for looking out. 1203 00:42:28,367 --> 00:42:29,727 - Always got your back. 1204 00:42:29,767 --> 00:42:32,297 I've dated a captain; I've dated a first mate; 1205 00:42:32,333 --> 00:42:34,603 but I haven't dated a chef. 1206 00:42:34,633 --> 00:42:36,473 - We're fáááing working, dude. - I'm working. 1207 00:42:36,467 --> 00:42:38,167 - No, you're not. - I'm working with Ben. 1208 00:42:38,200 --> 00:42:40,000 You're making a fáááing poem for a chick that's crying. 1209 00:42:40,033 --> 00:42:41,473 - Is this something that's been building 1210 00:42:41,500 --> 00:42:43,130 since they've been on board? - Yes. 1211 00:42:43,166 --> 00:42:45,326 - We're here to serve them, entertain them. 1212 00:42:45,367 --> 00:42:47,727 But we're not here to connect with them. 1213 00:42:47,734 --> 00:42:49,134 Unbelievable. - You want me 1214 00:42:49,166 --> 00:42:50,526 to send him to bed? - Yeah. 1215 00:42:52,100 --> 00:42:54,000 - Since you don't have Danny, do you need an extra hand out here? 1216 00:42:54,033 --> 00:42:56,073 This is an opportunity for me. - What's going on? 1217 00:42:56,066 --> 00:42:58,026 Lock that line up! - I'm sorry, dude. 1218 00:42:58,066 --> 00:43:00,166 - I can't have somebody on my team that I can't trust. 1219 00:43:00,200 --> 00:43:02,100 - [sniffles] - And I don't trust you. 1220 00:43:02,100 --> 00:43:06,000 - For more "Below Deck Med," go to bravotv.com. 86028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.