Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,829 --> 00:00:06,353
I feel like you've had
a particularly hard season.
2
00:00:06,354 --> 00:00:08,442
Everyone did, really.
3
00:00:08,443 --> 00:00:09,225
Oh, my God.
4
00:00:09,226 --> 00:00:12,011
You cannot save that.
5
00:00:12,012 --> 00:00:13,490
Oh!
6
00:00:13,491 --> 00:00:15,014
Oh, my God!
7
00:00:15,015 --> 00:00:17,146
Gary!
What did you do?
8
00:00:17,147 --> 00:00:20,236
Previously, this season
on "Below Deck Sailing Yacht"...
9
00:00:20,237 --> 00:00:25,459
You're doing cabins tonight...
10
00:00:25,460 --> 00:00:27,069
This bitching and
complaining,
11
00:00:27,070 --> 00:00:28,723
I'm not listening
to it all season.
12
00:00:28,724 --> 00:00:30,551
I don't feel like
we're all as a group
13
00:00:30,552 --> 00:00:32,335
performing at a
whole to our peak.
14
00:00:32,336 --> 00:00:34,859
I want to do my job.
I want to do it well.
15
00:00:34,860 --> 00:00:37,601
But I just want to act my age
and have fun.
16
00:00:37,602 --> 00:00:39,864
Danni almost had
a thing with Keith.
17
00:00:39,865 --> 00:00:41,170
Danni and Gary kissed.
18
00:00:41,171 --> 00:00:42,258
Danni, nice to see you,
I'm Antony.
19
00:00:42,259 --> 00:00:43,520
Nice to meet you.
20
00:00:43,521 --> 00:00:45,740
She goes and does
whatever she wants.
21
00:00:45,741 --> 00:00:47,089
Oh, Diana!
22
00:00:47,090 --> 00:00:48,960
The tattoos, I'm done already.
23
00:00:48,961 --> 00:00:51,355
Step aside and give me a chance.
24
00:00:53,923 --> 00:00:55,489
Yes!
25
00:00:55,490 --> 00:00:56,578
Yeah!
26
00:00:57,448 --> 00:00:59,059
Like, what's happening?
27
00:01:00,582 --> 00:01:01,625
Hey, roomie.
28
00:01:01,626 --> 00:01:03,192
Are you really excited?
29
00:01:03,193 --> 00:01:04,715
The chemistry that I have
with Daisy
30
00:01:04,716 --> 00:01:06,282
is when we're
in the same room together,
31
00:01:06,283 --> 00:01:07,501
it just feels better.
32
00:01:07,502 --> 00:01:09,372
Could you see
a relationship with me?
33
00:01:09,373 --> 00:01:11,244
I'm not even really looking
for a relationship.
34
00:01:11,245 --> 00:01:13,246
You are the one person
on this boat
35
00:01:13,247 --> 00:01:14,769
that I can be myself around.
36
00:01:14,770 --> 00:01:16,249
Keith is such a nice person.
37
00:01:16,250 --> 00:01:18,207
He's good-looking, he's funny.
38
00:01:18,208 --> 00:01:20,079
- Cheers.
- Look at us. Cheers.
39
00:01:20,080 --> 00:01:21,167
Ah!
40
00:01:21,168 --> 00:01:22,690
Jesus, Gary.
41
00:01:22,691 --> 00:01:24,822
I'm not really sure what
to make of Gary and Daisy.
42
00:01:24,823 --> 00:01:26,477
I really like Daisy.
43
00:01:31,917 --> 00:01:33,004
When Gary's in a bad mood,
44
00:01:33,005 --> 00:01:34,789
everybody has to be in
a bad mood.
45
00:01:34,790 --> 00:01:36,096
Yeah, everyone else, yeah.
46
00:01:40,883 --> 00:01:44,755
Don't walk with shoes on.
That's so bad, Gary.
47
00:01:44,756 --> 00:01:47,932
For him to disappoint me
in this way,
48
00:01:47,933 --> 00:01:49,195
I don't understand it.
49
00:01:49,196 --> 00:01:50,413
You broke the----ing rules,
50
00:01:50,414 --> 00:01:52,241
and now you're here
getting upset.
51
00:01:52,242 --> 00:01:54,243
I've got a problem,
and I think I need
52
00:01:54,244 --> 00:01:56,202
to learn how to stop myself
53
00:01:56,203 --> 00:01:57,942
from continuing down this road.
54
00:01:57,943 --> 00:02:01,163
Mary Lynn is bringing seven
friends for a girl's trip.
55
00:02:01,164 --> 00:02:03,426
Dietary restrictions.
All shellfish, red meat, nuts.
56
00:02:03,427 --> 00:02:04,862
Is this gluten-free?
57
00:02:04,863 --> 00:02:07,082
I think it's...
Well, the chef is coming up.
58
00:02:07,083 --> 00:02:11,130
I do not want to kill anyone on
our last charter of the season.
59
00:02:11,131 --> 00:02:12,653
Ah!
60
00:02:12,654 --> 00:02:13,655
What happened to Antony?
61
00:02:17,311 --> 00:02:19,181
If we're not honest and
real with each other,
62
00:02:19,182 --> 00:02:20,531
what's the----ing point?
63
00:02:22,881 --> 00:02:25,579
What made me not worth
it in that situation?
64
00:02:25,580 --> 00:02:27,058
I mean, I just don't think
that's very fair.
65
00:02:27,059 --> 00:02:29,104
Danni, sorry, can you please
come and set up dinner?
66
00:02:29,105 --> 00:02:30,672
Thank you.
67
00:02:39,376 --> 00:02:41,334
Has my other stew
decided to work yet?
68
00:02:41,335 --> 00:02:42,857
No, she hasn't.
69
00:02:42,858 --> 00:02:44,293
Where are you going
when you leave here?
70
00:02:44,294 --> 00:02:45,816
I don't know.
I'm figuring it out.
71
00:02:45,817 --> 00:02:47,775
Danni, sorry, can you please
come and set up dinner?
72
00:02:47,776 --> 00:02:48,733
Thank you.
73
00:02:52,215 --> 00:02:56,523
Oh, my God.
74
00:02:56,524 --> 00:02:57,525
Chase.
75
00:03:00,180 --> 00:03:01,745
I mean, give me a break.
76
00:03:01,746 --> 00:03:03,312
I thought Danni and I had
a mutual agreement
77
00:03:03,313 --> 00:03:05,096
that we weren't going to
put any labels on this.
78
00:03:05,097 --> 00:03:08,796
I don't feel like I can commit
to pursuing a relationship
79
00:03:08,797 --> 00:03:10,754
with somebody that
I've known for two weeks.
80
00:03:10,755 --> 00:03:12,452
That just sucks
to think that, like,
81
00:03:12,453 --> 00:03:14,802
I've probably romanticized this
whole relationship in my head
82
00:03:14,803 --> 00:03:17,544
when he's just, like,
you live there, I live here.
83
00:03:17,545 --> 00:03:19,067
Sorry, we'll keep in touch.
84
00:03:19,068 --> 00:03:21,200
I'm about to go to Gibraltar
for 16 weeks.
85
00:03:21,201 --> 00:03:23,854
Danni's going to Australia
and then South Africa.
86
00:03:23,855 --> 00:03:26,161
Although Danni's great,
I'm not changing my plans.
87
00:03:26,162 --> 00:03:28,598
It's just so unfair.
88
00:03:28,599 --> 00:03:31,253
I literally just want to,
like, go and, like,
89
00:03:31,254 --> 00:03:32,385
eat a tub of ice cream in my bed
90
00:03:32,386 --> 00:03:33,864
and, like,
not talk to anybody.
91
00:03:33,865 --> 00:03:36,040
I don't----ing know.
This is----ing hard.
92
00:03:36,041 --> 00:03:38,218
I want to throw my chair.
Ah!
93
00:03:40,394 --> 00:03:42,786
One, two, three.
94
00:03:42,787 --> 00:03:44,353
Oh, you sat on my foot.
95
00:03:47,966 --> 00:03:49,315
Soak, baby.
96
00:03:49,316 --> 00:03:51,013
Do it like that.
97
00:03:52,971 --> 00:03:55,059
Mmm, maybe.
98
00:03:55,060 --> 00:03:58,454
ML, for this evening, are
you happy with family style?
99
00:03:58,455 --> 00:04:00,064
Would you prefer it plated?
100
00:04:00,065 --> 00:04:02,545
The only thing that
I'd said when we had lunch
101
00:04:02,546 --> 00:04:05,722
is we were getting food
before we knew
102
00:04:05,723 --> 00:04:08,377
what the special
accommodations were.
103
00:04:08,378 --> 00:04:09,987
What it was, yeah.
104
00:04:09,988 --> 00:04:11,902
So I just want them
to be able to know
105
00:04:11,903 --> 00:04:14,209
that they can eat it
when they get it.
106
00:04:14,210 --> 00:04:16,298
- Diane, right?
- No.
107
00:04:16,299 --> 00:04:17,299
Diane is over there.
108
00:04:17,300 --> 00:04:19,345
So are these the special ones?
109
00:04:19,346 --> 00:04:20,694
Is this gluten-free?
110
00:04:20,695 --> 00:04:23,392
I think it's...
Well, the chef is coming up.
111
00:04:23,393 --> 00:04:25,351
I will check with
Cloyce to make sure
112
00:04:25,352 --> 00:04:27,091
that I know who can eat what.
113
00:04:27,092 --> 00:04:28,310
Yeah.
114
00:04:28,311 --> 00:04:29,746
Even though I tried
to train her,
115
00:04:29,747 --> 00:04:32,836
it's just shocking that Diana
is still making
116
00:04:32,837 --> 00:04:35,274
really simple mistakes.
117
00:04:35,275 --> 00:04:36,753
And it's incredibly concerning
118
00:04:36,754 --> 00:04:39,408
because with all these
dietary restrictions,
119
00:04:39,409 --> 00:04:41,410
there really is
no room for error.
120
00:04:41,411 --> 00:04:43,151
I will make sure
that they know.
121
00:04:43,152 --> 00:04:44,761
Okay, great.
Thank you.
122
00:04:44,762 --> 00:04:46,024
- You're welcome.
- Appreciate it.
123
00:04:48,853 --> 00:04:50,419
Good job!
124
00:04:50,420 --> 00:04:51,464
Ready to do it.
125
00:04:51,465 --> 00:04:52,639
Yeah, you ready
to rock and roll?
126
00:04:52,640 --> 00:04:54,423
We'll see.
Let's do it.
127
00:04:54,424 --> 00:04:56,296
- Diana.
- What'd he say?
128
00:05:03,912 --> 00:05:06,217
I don't understand
why I get shouted at.
129
00:05:06,218 --> 00:05:07,611
All the time.
130
00:05:10,092 --> 00:05:12,746
I mean, I do get, I do.
Really, let's be real.
131
00:05:12,747 --> 00:05:14,008
I do understand.
132
00:05:14,009 --> 00:05:15,750
But----ing give me a break.
133
00:05:20,232 --> 00:05:21,407
What, do you have enema?
134
00:05:21,408 --> 00:05:22,626
A salt enema.
135
00:05:24,672 --> 00:05:26,629
Hey, they're fine
with family style,
136
00:05:26,630 --> 00:05:28,327
and Glenn is going to be
sitting with them as well.
137
00:05:28,328 --> 00:05:29,850
Well, it's all the sushi stuff.
138
00:05:29,851 --> 00:05:32,331
It's going to have
to flow pretty----ing fast.
139
00:05:32,332 --> 00:05:34,202
Chef, what am I going
to be eating?
140
00:05:34,203 --> 00:05:35,508
Whenever I eat seafood,
141
00:05:35,509 --> 00:05:37,205
I get this nasty fishy
taste in my mouth.
142
00:05:37,206 --> 00:05:38,815
It's an allergy.
143
00:05:38,816 --> 00:05:40,861
There's another guest that
can't eat seafood either, so.
144
00:05:40,862 --> 00:05:42,079
Oh, excellent.
145
00:05:42,080 --> 00:05:44,386
I'm going to do a
rib eye steak sushi.
146
00:05:44,387 --> 00:05:46,432
Bullsh--.
You're my best friend for life.
147
00:05:46,433 --> 00:05:48,477
- Teriyaki chicken.
- Get out of here.
148
00:05:48,478 --> 00:05:49,913
I have a charter of ladies
149
00:05:49,914 --> 00:05:52,960
with undoubtedly the most
dietary restrictions
150
00:05:52,961 --> 00:05:57,007
I have ever come across
in my whole career.
151
00:05:57,008 --> 00:05:59,183
Cooking a sushi dinner
for the primary,
152
00:05:59,184 --> 00:06:02,709
and multiple people at the table
don't even eat fish.
153
00:06:02,710 --> 00:06:05,494
So there's nothing
to do but to laugh,
154
00:06:05,495 --> 00:06:08,671
bang my head against the wall,
and then innovate.
155
00:06:08,672 --> 00:06:10,892
. I don't even know
where to start.
156
00:06:15,462 --> 00:06:16,940
No, she's great.
157
00:06:16,941 --> 00:06:17,942
We love all of you.
158
00:06:19,422 --> 00:06:20,379
Come on, just admit it there.
159
00:06:20,380 --> 00:06:22,119
You love me more.
160
00:06:22,120 --> 00:06:23,904
- You're definitely my fav.
- I'm just kidding. Just kidding.
161
00:06:23,905 --> 00:06:26,080
- Not bad, not bad.
- Not bad.
162
00:06:26,081 --> 00:06:27,734
Woo!
163
00:06:27,735 --> 00:06:29,213
- Thank you, Chase.
- My pleasure.
164
00:06:29,214 --> 00:06:31,391
Can you believe it?
End of the----ing season.
165
00:06:32,783 --> 00:06:36,395
Last time wearing
black pants this season.
166
00:06:36,396 --> 00:06:37,874
Can somebody hook this for me?
167
00:06:37,875 --> 00:06:40,050
Okay, this requires
good eyesight.
168
00:06:40,051 --> 00:06:43,010
ing fact that
she's allergic to shellfish,
169
00:06:43,011 --> 00:06:45,579
so I got to do all of the
crab rolls right now.
170
00:06:53,804 --> 00:06:56,416
I doubt it. I think that
definitely stinks, but...
171
00:06:59,288 --> 00:07:00,549
Ugh.
172
00:07:00,550 --> 00:07:02,203
That's not like...
173
00:07:02,204 --> 00:07:04,118
But it's not going to waft off,
you know what I mean?
174
00:07:04,119 --> 00:07:05,816
Are you having a shower?
175
00:07:07,514 --> 00:07:09,297
But I don't think it's me.
176
00:07:11,735 --> 00:07:13,301
How you doing, buddy?
Need anything?
177
00:07:13,302 --> 00:07:14,955
I need to get away from people.
178
00:07:14,956 --> 00:07:16,696
Put me to work.
What do you want me to do?
179
00:07:16,697 --> 00:07:19,350
Can you squeeze Wasabi
on these things?
180
00:07:19,351 --> 00:07:20,743
Cool.
Looks a little dog-dookie.
181
00:07:20,744 --> 00:07:21,919
- All of them.
- Got it.
182
00:07:23,747 --> 00:07:26,837
I love your little snowman.
He's so cute.
183
00:07:30,754 --> 00:07:32,755
I'm going to go get changed
into my black dress.
184
00:07:32,756 --> 00:07:35,149
I need spray, because I don't
want my hair to curl.
185
00:07:37,065 --> 00:07:39,283
- Me neither.
- Big hair, don't care.
186
00:07:39,284 --> 00:07:40,415
I'm ready when you are.
187
00:07:40,416 --> 00:07:41,503
- You good?
- I'm good.
188
00:07:41,504 --> 00:07:43,593
Is ML in her room?
189
00:07:49,294 --> 00:07:50,817
- I'm hungry.
- I am too.
190
00:07:50,818 --> 00:07:54,081
Okay, I'm going to re-sanitize
this entire zone
191
00:07:54,082 --> 00:07:56,866
so we don't have any
allergy problems tonight.
192
00:07:56,867 --> 00:07:59,042
We're not waiting for her,
so just so you know, Daisy.
193
00:08:01,132 --> 00:08:02,524
Everybody is ready.
194
00:08:02,525 --> 00:08:04,134
I specifically said,
do you want us to wait?
195
00:08:04,135 --> 00:08:05,527
She said no.
196
00:08:05,528 --> 00:08:07,224
I'm hungry.
197
00:08:07,225 --> 00:08:09,226
She's not coming to dinner.
We're not waiting on her.
198
00:08:09,227 --> 00:08:10,750
This is a little awkward,
199
00:08:10,751 --> 00:08:13,188
because the primary
pays for the charter.
200
00:08:16,583 --> 00:08:17,974
But you got to read a room.
201
00:08:17,975 --> 00:08:20,890
I mean, the group is hungry,
so the group shall eat.
202
00:08:20,891 --> 00:08:22,152
Amy doesn't eat seafood at all.
203
00:08:22,153 --> 00:08:23,893
Multiple of them
don't eat raw fish,
204
00:08:23,894 --> 00:08:26,809
which also----ing means
I can't use that knife anymore.
205
00:08:26,810 --> 00:08:28,985
, [bleep], [bleep].
206
00:08:28,986 --> 00:08:32,162
The six different dietary
restrictions to juggle
207
00:08:32,163 --> 00:08:33,990
are throwing me off.
208
00:08:33,991 --> 00:08:36,340
- All right, girls, cheers.
- Cheers.
209
00:08:36,341 --> 00:08:37,820
- Cheers.
- Cheers.
210
00:08:37,821 --> 00:08:38,865
Salud.
211
00:08:38,866 --> 00:08:39,867
Yo.
212
00:08:44,436 --> 00:08:46,002
The primary told
you to go ahead?
213
00:08:46,003 --> 00:08:47,264
No.
214
00:08:49,746 --> 00:08:52,531
- Someone else did.
- That's a little sketch.
215
00:08:52,532 --> 00:08:54,141
With the primary asleep,
216
00:08:54,142 --> 00:08:56,535
now we're doing a sushi night
for a bunch of people
217
00:08:56,536 --> 00:08:58,276
that don't even like seafood.
218
00:09:03,717 --> 00:09:06,109
What are we even doing here?
219
00:09:06,110 --> 00:09:08,372
We're about to have
all guests at the table.
220
00:09:08,373 --> 00:09:09,853
This one might not be so nice.
221
00:09:12,203 --> 00:09:13,421
Coming up...
222
00:09:13,422 --> 00:09:14,902
I had serious feelings for you.
223
00:09:16,425 --> 00:09:17,643
Here we go again.
224
00:09:17,644 --> 00:09:20,515
You say this sh--, but...
225
00:09:20,516 --> 00:09:23,431
You can't come at me saying
you have serious feelings.
226
00:09:23,432 --> 00:09:25,042
You can't.
227
00:09:27,436 --> 00:09:28,610
- Cheers.
- Cheers.
228
00:09:28,611 --> 00:09:30,046
Salud.
229
00:09:30,047 --> 00:09:32,048
Can you alternate salmon
and tuna all the way around?
230
00:09:32,049 --> 00:09:33,093
- Yes.
- Hey, hey, hey.
231
00:09:33,094 --> 00:09:34,442
Hey, hey.
232
00:09:34,443 --> 00:09:36,879
We get to have you
at the table tonight.
233
00:09:36,880 --> 00:09:38,054
Sounds like the plan.
234
00:09:38,055 --> 00:09:39,055
Oh, my God.
235
00:09:39,056 --> 00:09:40,317
Hey.
236
00:09:40,318 --> 00:09:42,406
Do you want two
little circles or one?
237
00:09:42,407 --> 00:09:44,365
- What?
- Never mind.
238
00:09:44,366 --> 00:09:46,019
He's doing it anyways.
239
00:09:46,020 --> 00:09:48,021
Are we expecting anyone
else for dinner?
240
00:09:48,022 --> 00:09:51,590
I think Mary Lynn will come on.
241
00:09:54,028 --> 00:09:55,594
You okay?
242
00:09:55,595 --> 00:09:56,595
- Me?
- Yeah.
243
00:09:56,596 --> 00:09:57,378
Yeah, I'm good.
244
00:09:57,379 --> 00:09:59,076
I'm tired and focused.
245
00:10:10,000 --> 00:10:11,435
- Danni?
- Yes.
246
00:10:11,436 --> 00:10:12,611
You can start
going doing cabins.
247
00:10:12,612 --> 00:10:14,874
Okay.
Radio me if you need me.
248
00:10:14,875 --> 00:10:16,789
I'll be up and down.
249
00:10:16,790 --> 00:10:18,051
Thank you, Captain Glenn.
250
00:10:18,052 --> 00:10:19,530
- Cheers.
- Cheers.
251
00:10:19,531 --> 00:10:20,662
Thank you.
252
00:10:20,663 --> 00:10:21,794
Is it bad luck to
cheers with water?
253
00:10:21,795 --> 00:10:22,969
No, it's not.
254
00:10:22,970 --> 00:10:24,535
Not when you're on a boat.
255
00:10:24,536 --> 00:10:25,928
Daisy, we can go on that.
256
00:10:25,929 --> 00:10:28,061
- Okay.
- Karen, Diane, no raw fish.
257
00:10:28,062 --> 00:10:30,280
And Amy doesn't
eat seafood at all.
258
00:10:30,281 --> 00:10:32,718
So we'll get into
that sh-- in a minute.
259
00:10:32,719 --> 00:10:34,763
Beautiful.
260
00:10:34,764 --> 00:10:37,548
So here we've got
tuna and salmon rolls.
261
00:10:37,549 --> 00:10:40,117
That can go.
No Karen, no Diane.
262
00:10:43,425 --> 00:10:46,253
Something we can't have,
us problem children.
263
00:10:46,254 --> 00:10:48,037
This is teriyaki chicken for
Jeneane.
264
00:10:48,038 --> 00:10:49,691
- Okay, teriyaki chicken.
- Yes.
265
00:10:49,692 --> 00:10:52,651
Parsifal is Percival,
the knight of the round table.
266
00:10:52,652 --> 00:10:53,826
Oh.
267
00:10:53,827 --> 00:10:55,741
In German, they'd call it
Parsifal.
268
00:10:55,742 --> 00:10:58,091
Do you want me
to remove the plate setting?
269
00:10:58,092 --> 00:11:00,571
Hopefully she'll come up.
I'd say leave it.
270
00:11:00,572 --> 00:11:03,750
And I've been told no for Diane
and Karen on this one here.
271
00:11:06,622 --> 00:11:08,057
- Oh, thank you.
- So good.
272
00:11:08,058 --> 00:11:09,058
That's nice.
273
00:11:09,059 --> 00:11:11,278
- Oh, here he is.
- Okay.
274
00:11:11,279 --> 00:11:13,106
Hello, ladies.
275
00:11:13,107 --> 00:11:14,455
Yes, the crab is cooked.
276
00:11:14,456 --> 00:11:16,892
How can you account
for everyone here?
277
00:11:16,893 --> 00:11:18,328
Very, very carefully.
278
00:11:18,329 --> 00:11:19,460
You have been very busy.
279
00:11:19,461 --> 00:11:21,114
Can we get you
anything else at all?
280
00:11:21,115 --> 00:11:22,289
Are we good?
281
00:11:22,290 --> 00:11:23,377
We want you to take a break.
282
00:11:23,378 --> 00:11:25,684
Compliments to the chef.
283
00:11:25,685 --> 00:11:26,510
Thank you.
284
00:11:26,511 --> 00:11:27,947
Dude, this is amazing.
285
00:11:27,948 --> 00:11:31,602
I think this is the perfect way
to cap off this season.
286
00:11:31,603 --> 00:11:33,430
What he does as a chef,
you know,
287
00:11:33,431 --> 00:11:35,650
it's not something that many
22-year-olds are doing.
288
00:11:35,651 --> 00:11:38,305
I just didn't know is this
possible to be this amazing
289
00:11:38,306 --> 00:11:39,306
when you're so young.
290
00:11:39,307 --> 00:11:40,742
I'm very impressed.
291
00:11:40,743 --> 00:11:42,004
Let me know if I can
get you anything else.
292
00:11:42,005 --> 00:11:43,397
Hi.
293
00:11:43,398 --> 00:11:44,485
You've got a place
beside Captain Glenn
294
00:11:44,486 --> 00:11:45,747
if you want to go sit down.
295
00:11:45,748 --> 00:11:48,141
- Thank you.
- Can I bring you anything?
296
00:11:48,142 --> 00:11:49,316
- Hello.
- Hi.
297
00:11:49,317 --> 00:11:50,796
- How are you?
- I'm good.
298
00:11:52,973 --> 00:11:54,495
- Hello.
- Hey.
299
00:11:54,496 --> 00:11:55,931
A little behind schedule.
300
00:11:55,932 --> 00:11:57,411
Hopefully you weren't
waiting too long.
301
00:11:57,412 --> 00:11:59,674
No, no.
We started without you.
302
00:11:59,675 --> 00:12:02,068
That's perfect.
303
00:12:02,069 --> 00:12:03,547
- Oh, thank you.
- You have like a, yeah.
304
00:12:03,548 --> 00:12:04,853
You----ing crushed it, dude.
305
00:12:04,854 --> 00:12:06,246
I am stoked about that, too.
306
00:12:06,247 --> 00:12:07,856
- This is crab.
- Great, thank you.
307
00:12:07,857 --> 00:12:09,597
- Thank you so much.
- No worries, dude.
308
00:12:09,598 --> 00:12:12,469
Try to make everyone some
cash on our way out.
309
00:12:12,470 --> 00:12:13,993
Did you try the wasabi?
310
00:12:13,994 --> 00:12:16,169
It's strong,
but it's delicious.
311
00:12:16,170 --> 00:12:17,344
I love wasabi.
312
00:12:17,345 --> 00:12:18,649
Oh, my----ing God.
313
00:12:18,650 --> 00:12:20,477
So did you decide on breakfast?
314
00:12:20,478 --> 00:12:21,652
- 9:30.
- Yeah?
315
00:12:21,653 --> 00:12:23,350
Last dinner of the season, mofo.
316
00:12:23,351 --> 00:12:25,745
ing crazy, dude.
317
00:12:27,094 --> 00:12:28,311
I'm going to freshen up.
318
00:12:28,312 --> 00:12:29,835
Time to get bathing suits on.
319
00:12:29,836 --> 00:12:30,793
It's our last night.
320
00:12:33,883 --> 00:12:36,319
Oh, that's a pretty one.
321
00:12:36,320 --> 00:12:38,104
Ready to clean.
322
00:12:38,105 --> 00:12:39,453
I'm going to bed.
See you guys in the morning.
323
00:12:39,454 --> 00:12:40,541
All right, buddy.
324
00:12:40,542 --> 00:12:42,151
And I'm going to get cranking.
325
00:12:42,152 --> 00:12:45,154
Bobby, Cindy.
326
00:12:45,155 --> 00:12:46,634
Are we talking
Florence Henderson?
327
00:12:46,635 --> 00:12:48,157
What are we talking about?
328
00:12:48,158 --> 00:12:49,637
No...
329
00:12:50,857 --> 00:12:52,814
There was Flo
that chews the gum.
330
00:12:52,815 --> 00:12:54,120
- Yeah.
- There was the Alice.
331
00:12:54,121 --> 00:12:55,425
But that's a different Alice.
332
00:12:55,426 --> 00:12:56,557
I don't think it was.
333
00:12:56,558 --> 00:12:57,558
Yeah, because then
there was this...
334
00:12:57,559 --> 00:12:58,733
Who the [bleep] is Alice?
335
00:12:58,734 --> 00:13:00,909
Not Alice
from the Brady Bunch.
336
00:13:00,910 --> 00:13:03,390
I know what
you're talking about.
337
00:13:03,391 --> 00:13:06,132
Kiss my grits!
Remember that?
338
00:13:11,486 --> 00:13:13,052
I was about to come up
and get those.
339
00:13:13,053 --> 00:13:14,663
- No worries.
- Thank you.
340
00:13:17,579 --> 00:13:20,015
Did you just join Kiss?
341
00:13:23,280 --> 00:13:25,151
Come on, sweetie.
Let's just make you pretty.
342
00:13:25,152 --> 00:13:26,500
There you go.
343
00:13:26,501 --> 00:13:27,936
I'm going to bed.
344
00:13:27,937 --> 00:13:30,331
It was amazing.
This whole thing was amazing.
345
00:13:38,687 --> 00:13:40,731
- Howdy.
- You okay?
346
00:13:40,732 --> 00:13:45,432
How do I make you not sad?
How do I make you not sad?
347
00:13:45,433 --> 00:13:47,000
- You're okay.
- What's wrong?
348
00:13:52,309 --> 00:13:53,484
Stop.
349
00:13:56,661 --> 00:13:58,619
Look, I really do
care about Danni.
350
00:13:58,620 --> 00:14:00,490
I really like Danni.
I can't stress that enough.
351
00:14:00,491 --> 00:14:02,536
Part of me needs to
figure out some way
352
00:14:02,537 --> 00:14:03,929
to, like, make resolution.
353
00:14:03,930 --> 00:14:06,670
I really want us to end
this season on a good note.
354
00:14:06,671 --> 00:14:10,587
That being said,
I don't want to lead her on.
355
00:14:10,588 --> 00:14:13,199
I'm good.
We'll close it out good.
356
00:14:13,200 --> 00:14:14,722
Tomorrow will be a good day.
357
00:14:14,723 --> 00:14:17,681
Big dog, I need you, my----ing
vibe was so low today.
358
00:14:17,682 --> 00:14:18,770
Same.
359
00:14:19,859 --> 00:14:21,076
What do you do?
360
00:14:21,077 --> 00:14:22,861
Everything's good.
361
00:14:22,862 --> 00:14:25,907
I want to believe you
but your face says otherwise.
362
00:14:25,908 --> 00:14:27,039
This is my tired face.
363
00:14:27,040 --> 00:14:28,605
No, this is your
364
00:14:28,606 --> 00:14:30,303
"I'm just telling you what
you want to hear" face.
365
00:14:30,304 --> 00:14:32,001
No, tomorrow's going to be good.
366
00:14:33,176 --> 00:14:34,220
Okay.
367
00:14:34,221 --> 00:14:35,613
All right, good night.
368
00:14:43,534 --> 00:14:45,580
Last night shift, baby.
369
00:14:47,974 --> 00:14:50,498
- Good morning.
- There he is. There's the boy.
370
00:14:53,936 --> 00:14:54,936
Have a great morning, guys.
371
00:14:54,937 --> 00:14:56,156
Hi. Sleep well.
372
00:14:58,767 --> 00:14:59,810
Hi. Morning.
373
00:14:59,811 --> 00:15:00,942
Good morning, ladies.
374
00:15:00,943 --> 00:15:03,640
- Last day.
- Are you excited?
375
00:15:03,641 --> 00:15:04,859
Yeah, I am.
376
00:15:04,860 --> 00:15:05,904
Can we go ahead
and get breakfast?
377
00:15:05,905 --> 00:15:07,470
Yeah, of course.
378
00:15:07,471 --> 00:15:10,169
Well, now we've eaten
at every single location.
379
00:15:10,170 --> 00:15:13,041
Girls, the two twin
cabins are free.
380
00:15:13,042 --> 00:15:14,608
Just keep an eye
out for the radio.
381
00:15:14,609 --> 00:15:16,001
We have seven guests.
382
00:15:16,002 --> 00:15:18,525
I want a cigarette,
butter, and eggs.
383
00:15:18,526 --> 00:15:21,658
Deck, deck, deck.
You can start picking up.
384
00:15:21,659 --> 00:15:23,357
Some English muffins.
385
00:15:24,227 --> 00:15:26,142
There's that bacon.
386
00:15:27,709 --> 00:15:29,231
Anchor is in place.
387
00:15:29,232 --> 00:15:31,538
Croissant bread and butter
puddings with golden raisins.
388
00:15:31,539 --> 00:15:33,322
What is that?
389
00:15:33,323 --> 00:15:37,674
So it's roasted potatoes in a
garlic cream, fresh avocado.
390
00:15:37,675 --> 00:15:41,852
This presentation is
unlike any I've ever seen.
391
00:15:41,853 --> 00:15:43,158
We're going to miss you, Cloyce.
392
00:15:43,159 --> 00:15:44,552
I'm going to miss you all, too.
393
00:15:48,295 --> 00:15:49,991
When I was done, I went to say
goodnight, and I was like,
394
00:15:49,992 --> 00:15:54,082
are you, like, sad?
Like, please stop being sad.
395
00:15:54,083 --> 00:15:55,257
And then he was better.
396
00:15:55,258 --> 00:15:56,693
So it's a conclusion.
397
00:15:56,694 --> 00:15:58,869
Seeing each other is definitely
going to be hard.
398
00:15:58,870 --> 00:16:00,306
I'm not leaving
here thinking, like,
399
00:16:00,307 --> 00:16:01,916
oh, my God, Chase and
I are dating.
400
00:16:01,917 --> 00:16:03,483
Like, I'm leaving here thinking,
401
00:16:03,484 --> 00:16:07,182
oh, my God, hopefully
we'll see each other again.
402
00:16:07,183 --> 00:16:08,357
What the [bleep]?
403
00:16:08,358 --> 00:16:10,751
It's like, just work, bitch.
404
00:16:10,752 --> 00:16:12,274
How are we doing?
405
00:16:12,275 --> 00:16:14,885
Going pretty slow, Cap,
if you must know.
406
00:16:14,886 --> 00:16:16,061
That's all right.
407
00:16:16,062 --> 00:16:17,758
Does anybody else want
an orange juice?
408
00:16:17,759 --> 00:16:19,499
- Yes.
- One, two, three, four.
409
00:16:19,500 --> 00:16:21,240
Well, thanks again for
another season, Cap.
410
00:16:21,241 --> 00:16:22,806
- Thank you, man.
- I appreciate it.
411
00:16:22,807 --> 00:16:25,418
I'm sorry about all my...
me giving you gray hairs
412
00:16:25,419 --> 00:16:26,680
or more gray hairs.
413
00:16:26,681 --> 00:16:27,855
One day, dude, you're
going to be making
414
00:16:27,856 --> 00:16:28,987
the same kind of decisions.
415
00:16:28,988 --> 00:16:30,466
- No, I know, 100%.
- It's not easy.
416
00:16:30,467 --> 00:16:32,860
Conditions are pretty good.
Just good opportunity.
417
00:16:32,861 --> 00:16:35,515
I'm wondering if you want
to have a go at parking.
418
00:16:35,516 --> 00:16:37,038
- I'd love to, yeah.
- Yeah?
419
00:16:37,039 --> 00:16:38,126
You're going to be here
right next to me?
420
00:16:38,127 --> 00:16:39,432
I'll stay here
with you for sure.
421
00:16:39,433 --> 00:16:41,434
This hasn't been
the smoothest season for me,
422
00:16:41,435 --> 00:16:44,132
so it feels good knowing
that he believes in me
423
00:16:44,133 --> 00:16:45,394
despite all my hiccups.
424
00:16:45,395 --> 00:16:46,917
There's a little bit of nerves,
425
00:16:46,918 --> 00:16:49,137
but seeing Glenn
trust me like this
426
00:16:49,138 --> 00:16:51,226
is a massive boost
of confidence.
427
00:16:51,227 --> 00:16:54,100
And I think Glenn believes
in me very much so.
428
00:16:58,278 --> 00:16:59,974
Thanks, man.
You're going to make me cry.
429
00:17:02,282 --> 00:17:04,239
Gary can be his
own worst enemy.
430
00:17:04,240 --> 00:17:06,067
He's a great first mate.
431
00:17:06,068 --> 00:17:08,243
But if he wants to
step up the ladder,
432
00:17:08,244 --> 00:17:12,073
that's going to require
him to grow up and mature.
433
00:17:12,074 --> 00:17:13,640
But it's in his control.
434
00:17:13,641 --> 00:17:14,990
Okay, let's do this.
435
00:17:16,687 --> 00:17:18,472
- To stop.
- Yeah, yeah.
436
00:17:23,303 --> 00:17:26,261
Smooth, groovy, final docking.
437
00:17:26,262 --> 00:17:30,918
Hey, guys, as soon as you want,
you can bring in the tender.
438
00:17:30,919 --> 00:17:31,919
Copy, copy.
439
00:17:31,920 --> 00:17:33,660
Oh, my gosh.
440
00:17:33,661 --> 00:17:35,444
If you're just going straight,
you can even slow down a bit.
441
00:17:35,445 --> 00:17:37,360
- That'll help them.
- Yeah.
442
00:17:38,448 --> 00:17:39,622
Busy.
443
00:17:39,623 --> 00:17:41,624
- Tender is on the side.
- Copy. Thank you.
444
00:17:41,625 --> 00:17:44,714
You want to be where you
are in between those buoys.
445
00:17:44,715 --> 00:17:45,715
Gary's parking.
446
00:17:45,716 --> 00:17:47,108
Are we clearing?
447
00:17:47,109 --> 00:17:49,371
No, I need to come over a
little bit more to port.
448
00:17:49,372 --> 00:17:50,807
Probably another
meter or two.
449
00:17:50,808 --> 00:17:52,722
Copy.
450
00:17:52,723 --> 00:17:54,724
Let me know when my stern's
in line with the buoys, guys.
451
00:17:54,725 --> 00:17:58,077
Yeah, Gary. That's your stern
coming in line right now.
452
00:17:59,904 --> 00:18:01,818
Okay, we're going to pass with
no more than a meter and a half
453
00:18:01,819 --> 00:18:03,472
clearance with the tender
at the moment.
454
00:18:03,473 --> 00:18:06,127
Davide, get those lines on.
455
00:18:06,128 --> 00:18:07,998
Starboard bow line is on.
456
00:18:07,999 --> 00:18:09,522
Looks like we're almost
at the dock.
457
00:18:09,523 --> 00:18:11,654
I know, huh? Looks a lot closer
when you're up here.
458
00:18:11,655 --> 00:18:13,830
- One, five meters to stop.
- Copy.
459
00:18:13,831 --> 00:18:15,484
Ready?
460
00:18:15,485 --> 00:18:18,139
Gently ease it forward.
That'll slow you down.
461
00:18:18,140 --> 00:18:19,402
That's good distance
from the dock there.
462
00:18:20,708 --> 00:18:22,578
Okay, Gary, you got
both lines on starboard.
463
00:18:22,579 --> 00:18:24,363
Perfect.
They should be sweet.
464
00:18:24,364 --> 00:18:25,626
- Good job, mate.
- Thanks, Cap.
465
00:18:29,020 --> 00:18:30,673
Keith, Chase, Davide,
466
00:18:30,674 --> 00:18:32,675
you made Captain Gary
look really good.
467
00:18:32,676 --> 00:18:35,156
Yeah, baby.
468
00:18:35,157 --> 00:18:37,376
All crew, all crew, can I get
everybody dressed in whites
469
00:18:37,377 --> 00:18:39,726
for a guest departure?
470
00:18:39,727 --> 00:18:41,684
Okay, guys,
let's go on the dock.
471
00:18:41,685 --> 00:18:43,033
Scootie, scootie.
472
00:18:43,034 --> 00:18:44,166
In that way?
473
00:18:46,037 --> 00:18:47,603
Don't let me fall on my ass.
474
00:18:47,604 --> 00:18:49,344
Aw...
475
00:18:49,345 --> 00:18:50,389
We're going to miss you.
476
00:18:50,390 --> 00:18:52,521
Thank you for everything.
477
00:18:52,522 --> 00:18:53,827
Thank you so much.
478
00:18:53,828 --> 00:18:56,351
It was fantastic.
Everything was so awesome.
479
00:18:56,352 --> 00:18:58,527
You definitely, like,
made them all happy.
480
00:18:58,528 --> 00:19:00,355
Cloyce accommodating
their food, too.
481
00:19:00,356 --> 00:19:02,140
Like, we're super happy.
482
00:19:02,141 --> 00:19:03,837
- Thank you so much.
- Oh, thank you very much.
483
00:19:03,838 --> 00:19:05,447
I'll see you later.
484
00:19:05,448 --> 00:19:06,448
Bye!
485
00:19:08,321 --> 00:19:11,628
Hey!
486
00:19:16,242 --> 00:19:18,025
What a charter.
We finished on a high note.
487
00:19:18,026 --> 00:19:20,027
I think you guys really
knocked it out of the park.
488
00:19:20,028 --> 00:19:22,247
So let's put this baby to bed.
489
00:19:22,248 --> 00:19:23,248
Do we need to have a meeting?
490
00:19:23,249 --> 00:19:25,163
No. You can get changed.
491
00:19:25,164 --> 00:19:27,209
Sweet.
492
00:19:28,602 --> 00:19:30,255
The whole season for me was
just such a battle.
493
00:19:30,256 --> 00:19:34,259
I wish my relationship
with the girls had been,
494
00:19:34,260 --> 00:19:37,000
like what I've had
with many other stews.
495
00:19:37,001 --> 00:19:39,220
Oh!
496
00:19:39,221 --> 00:19:40,917
Thank you so much
for everything.
497
00:19:40,918 --> 00:19:42,615
We're having a moment.
498
00:19:42,616 --> 00:19:43,616
I loved my team.
499
00:19:43,617 --> 00:19:44,921
I totally agree.
500
00:19:44,922 --> 00:19:46,401
Our team, having such
a great relationship,
501
00:19:46,402 --> 00:19:48,751
it just makes my job
so much more pleasant.
502
00:19:48,752 --> 00:19:50,666
I struggle to manage
their attitude
503
00:19:50,667 --> 00:19:53,191
and the toxic environment
they created.
504
00:19:53,192 --> 00:19:56,237
It's a shame that we couldn't
have supported each other
505
00:19:56,238 --> 00:19:58,239
and helped each other
to grow and evolve
506
00:19:58,240 --> 00:19:59,936
and be better together.
507
00:19:59,937 --> 00:20:02,896
- So much I want to say.
- Me too, but for what?
508
00:20:02,897 --> 00:20:04,507
There's just so much.
I'm just...
509
00:20:07,118 --> 00:20:08,467
Deck team night.
510
00:20:08,468 --> 00:20:10,033
Keith, thanks for all your
hard work this season.
511
00:20:10,034 --> 00:20:11,252
Nah, it's been good.
512
00:20:11,253 --> 00:20:12,819
Thanks for your knowledge
and wisdom.
513
00:20:12,820 --> 00:20:14,777
- We've had a sick season.
- It has been a good season.
514
00:20:14,778 --> 00:20:16,126
Chase, you came in and you
turned the season around
515
00:20:16,127 --> 00:20:17,258
I think for a lot of people.
516
00:20:17,259 --> 00:20:18,868
Sorry about
the little tiff we had.
517
00:20:18,869 --> 00:20:20,740
- It's all good, dude.
- It's my fault, but [bleep].
518
00:20:20,741 --> 00:20:22,132
Thanks for helping out.
519
00:20:22,133 --> 00:20:23,569
It's not how you start,
it's how you finish,
520
00:20:23,570 --> 00:20:25,266
and I think we finished
on a----ing massive high.
521
00:20:25,267 --> 00:20:26,702
Yeah, sure.
522
00:20:26,703 --> 00:20:28,791
Maybe he's just telling me
what I want to hear.
523
00:20:28,792 --> 00:20:31,054
I don't know,
but I'll take it.
524
00:20:31,055 --> 00:20:34,493
Gary is so fun to have fun with,
525
00:20:34,494 --> 00:20:38,236
but to live with him and
work with him is difficult.
526
00:20:38,237 --> 00:20:40,150
We----ing smashed it, guys.
527
00:20:40,151 --> 00:20:41,151
Yeah, bro.
528
00:20:43,285 --> 00:20:45,678
My last time cooking
in this galley.
529
00:20:52,990 --> 00:20:54,295
We'll count that one.
530
00:20:54,296 --> 00:20:57,820
All crew, can I get
everybody in the saloon
531
00:20:57,821 --> 00:20:59,300
for our tip meeting.
532
00:20:59,301 --> 00:21:02,782
Last tip meeting of the season!
533
00:21:02,783 --> 00:21:06,655
Okay, overall, I think this
charter season went great.
534
00:21:06,656 --> 00:21:08,527
We definitely had our
struggles for sure,
535
00:21:08,528 --> 00:21:11,181
but I don't think we had
any major issues on deck.
536
00:21:11,182 --> 00:21:13,662
I think everything
worked out well.
537
00:21:13,663 --> 00:21:16,883
Interior, I think you guys
all did a great job.
538
00:21:16,884 --> 00:21:19,886
Daisy, I know you take a lot
on to make this boat function
539
00:21:19,887 --> 00:21:21,322
the way it does,
and I really appreciate that.
540
00:21:21,323 --> 00:21:23,019
Yeah, thank you.
541
00:21:23,020 --> 00:21:25,631
Cloyce, you know, I was a bit
worried at the beginning.
542
00:21:25,632 --> 00:21:28,938
I can't lie, but I have seen
some real growth in this time,
543
00:21:28,939 --> 00:21:31,985
and I think you should be
really proud of yourself.
544
00:21:31,986 --> 00:21:33,116
Thank you.
545
00:21:33,117 --> 00:21:35,380
This season had some big highs.
546
00:21:35,381 --> 00:21:37,686
Oh, my God, this is so fabulous.
547
00:21:37,687 --> 00:21:41,473
This is better than any sushi or
any restaurant we've been to.
548
00:21:41,474 --> 00:21:44,389
Then some quite
interesting lows as well.
549
00:21:44,390 --> 00:21:45,868
This might be well.
550
00:21:45,869 --> 00:21:47,827
- Oh, do you want medium?
- I wanted medium.
551
00:21:47,828 --> 00:21:50,831
Your first course this evening,
it's a play on a Caesar salad.
552
00:21:57,490 --> 00:22:00,535
I would just like to say
that I really enjoyed
553
00:22:00,536 --> 00:22:02,232
each and every one of you.
554
00:22:02,233 --> 00:22:06,236
Thank you for all the support
and the love and the tough love.
555
00:22:06,237 --> 00:22:10,066
It was quite a ride,
so thank you.
556
00:22:10,067 --> 00:22:14,157
And that takes us to
the final tip of the season.
557
00:22:14,158 --> 00:22:18,814
- $21,000 US dollars...
- Yes!
558
00:22:18,815 --> 00:22:22,862
...which breaks down
to 2,000 euros each.
559
00:22:22,863 --> 00:22:25,560
- Yeah!
- Woo!
560
00:22:25,561 --> 00:22:31,479
Season total is
188,000 US dollars.
561
00:22:31,480 --> 00:22:33,829
Nice.
562
00:22:33,830 --> 00:22:34,787
Aw!
563
00:22:34,788 --> 00:22:36,484
- Nice.
- I want a hug, too.
564
00:22:36,485 --> 00:22:37,703
- Okay.
- Come here.
565
00:22:37,704 --> 00:22:39,400
Hug for you?
566
00:22:39,401 --> 00:22:41,402
- Thank you, Glenn.
- Here we go.
567
00:22:41,403 --> 00:22:43,099
- Thank you.
- Thank you, Glenn.
568
00:22:45,929 --> 00:22:47,321
Yeah, baby.
569
00:22:47,322 --> 00:22:48,627
Coming up...
570
00:22:48,628 --> 00:22:51,326
Rushing into things
before has hurt me.
571
00:22:53,459 --> 00:22:54,634
And you, Chase?
572
00:23:07,168 --> 00:23:08,430
Suck in.
573
00:23:10,432 --> 00:23:11,955
Let's go.
Let's have a beer.
574
00:23:14,175 --> 00:23:17,090
- Cheers.
- Cheers, guys.
575
00:23:17,091 --> 00:23:19,875
So predictions for tonight.
576
00:23:19,876 --> 00:23:21,486
I think you and Keith
are going to hook up.
577
00:23:21,487 --> 00:23:23,270
- Yeah.
- I hope so.
578
00:23:23,271 --> 00:23:24,880
I think Chase and Danni are
going to have an argument.
579
00:23:24,881 --> 00:23:26,969
I really enjoy meeting
all of you.
580
00:23:26,970 --> 00:23:29,102
We are so happy
you came on board.
581
00:23:29,103 --> 00:23:30,582
Especially Danni.
582
00:23:32,019 --> 00:23:35,108
- This is unreal.
- Look how beautiful.
583
00:23:35,109 --> 00:23:36,936
Oh, wow.
Look where we are.
584
00:23:36,937 --> 00:23:38,852
This is sexy.
585
00:23:42,725 --> 00:23:44,770
Thank you so much.
586
00:23:44,771 --> 00:23:46,337
This is life.
587
00:23:48,644 --> 00:23:50,297
I know.
I'm so excited.
588
00:23:50,298 --> 00:23:52,691
- Hello, welcome.
- I'm ready.
589
00:23:52,692 --> 00:23:55,215
- So I want the scallops.
- Yes, the fish.
590
00:23:55,216 --> 00:23:57,826
- The trout.
- Sexiest view in all of Ibiza.
591
00:23:57,827 --> 00:23:59,132
Yeah.
592
00:23:59,133 --> 00:24:01,656
Guys, it's our last
- ing night.
593
00:24:01,657 --> 00:24:03,136
Yes.
594
00:24:03,137 --> 00:24:04,920
Cheers, cheers, cheers.
595
00:24:04,921 --> 00:24:06,574
I'm going to go for a cigarette.
596
00:24:06,575 --> 00:24:07,967
Can't drink on a dry throat.
597
00:24:07,968 --> 00:24:09,403
We're going to take our photo.
598
00:24:09,404 --> 00:24:10,578
So how long are you going
to be in London for?
599
00:24:10,579 --> 00:24:12,798
I think London for
the moment is home.
600
00:24:12,799 --> 00:24:14,190
- Yeah.
- And I love where I live.
601
00:24:14,191 --> 00:24:15,540
Like, you'll come
to my apartment.
602
00:24:15,541 --> 00:24:17,498
It's like down
like a suburban road.
603
00:24:17,499 --> 00:24:20,414
It's like, you go there.
And it's just so nice.
604
00:24:20,415 --> 00:24:21,850
I love it.
605
00:24:21,851 --> 00:24:24,288
Well, I'd love to catch up
while you're there.
606
00:24:27,553 --> 00:24:30,685
Oh, that looks, as
you would, say sexy.
607
00:24:30,686 --> 00:24:31,773
- Oh.
- Thank you.
608
00:24:31,774 --> 00:24:34,602
Thank you so much.
609
00:24:34,603 --> 00:24:36,474
- Gary, can I ask you a question?
- Of course you can.
610
00:24:36,475 --> 00:24:38,171
Would you
say you're a very, like,
611
00:24:38,172 --> 00:24:39,651
you love relationships
or do you love hook ups?
612
00:24:39,652 --> 00:24:42,175
- Are you a relationship boy?
- Love relationships.
613
00:24:42,176 --> 00:24:44,133
I'm really looking
for a relationship, too.
614
00:24:44,134 --> 00:24:47,006
But I've rushed
into things before.
615
00:24:47,007 --> 00:24:49,138
And it has hurt me.
616
00:24:49,139 --> 00:24:51,010
I am obviously
looking for somebody
617
00:24:51,011 --> 00:24:52,664
that I want to
share my life with.
618
00:24:52,665 --> 00:24:54,535
I don't have a lot.
I moved overseas by myself.
619
00:24:54,536 --> 00:24:57,495
I am looking for some
sort of normalcy
620
00:24:57,496 --> 00:24:59,584
and hopefully that would come
in the form of a partner.
621
00:24:59,585 --> 00:25:01,934
And as soon as
I've found that person
622
00:25:01,935 --> 00:25:03,631
they always seem to find
the excuse of distance,
623
00:25:03,632 --> 00:25:05,851
which I've heard multiple
times in my life.
624
00:25:05,852 --> 00:25:09,464
Currently, Chase is the thing
that makes me very happy.
625
00:25:11,988 --> 00:25:13,206
And you, Chase?
626
00:25:13,207 --> 00:25:15,556
Stop putting them
on the spotlight.
627
00:25:15,557 --> 00:25:16,905
I'm not.
628
00:25:16,906 --> 00:25:18,254
But it's good to
express your feelings.
629
00:25:18,255 --> 00:25:19,691
Want to go to the bathroom?
630
00:25:19,692 --> 00:25:22,432
I do need to pee, so yeah.
631
00:25:22,433 --> 00:25:23,825
I don't think either of
them know what they want,
632
00:25:23,826 --> 00:25:25,566
really, to be honesty.
633
00:25:25,567 --> 00:25:28,613
It's too soon.
They will figure it out.
634
00:25:28,614 --> 00:25:30,049
He's not trying to start drama.
635
00:25:30,050 --> 00:25:31,442
I don't think that.
636
00:25:34,054 --> 00:25:35,489
I'm sorry for making
you pissed off.
637
00:25:35,490 --> 00:25:36,838
That's okay.
638
00:25:36,839 --> 00:25:38,884
I don't want it to ruin
this last couple days.
639
00:25:38,885 --> 00:25:40,538
I want to go back to like
24 hours ago
640
00:25:40,539 --> 00:25:41,975
when we were the best friends
on the boat.
641
00:25:43,150 --> 00:25:45,282
- Okay.
- Okay?
642
00:25:47,154 --> 00:25:49,939
- Want to sit next to me?
- Yeah.
643
00:25:54,117 --> 00:25:55,292
Are you okay?
644
00:26:01,951 --> 00:26:04,736
Stop.
645
00:26:04,737 --> 00:26:06,172
You're very quick.
646
00:26:06,173 --> 00:26:07,869
I don't believe you
actually went pee pee.
647
00:26:07,870 --> 00:26:09,392
I actually did.
648
00:26:09,393 --> 00:26:10,785
Stop that.
649
00:26:10,786 --> 00:26:11,960
- Did you wash your hands?
- No.
650
00:26:11,961 --> 00:26:13,788
You didn't wash your hands?
651
00:26:13,789 --> 00:26:16,269
- You nasty girl.
- Okay.
652
00:26:16,270 --> 00:26:18,053
- You're disgusting.
- Okay!
653
00:26:18,054 --> 00:26:19,620
What are we cheersing into?
654
00:26:19,621 --> 00:26:21,404
Cloyce for president.
655
00:26:21,405 --> 00:26:22,928
Go on, we can
do better than that.
656
00:26:22,929 --> 00:26:25,060
You got a Bailey shot.
657
00:26:25,061 --> 00:26:26,845
To be the best version
of ourselves
658
00:26:26,846 --> 00:26:28,673
and hoping that we can continue
659
00:26:28,674 --> 00:26:30,762
to be the best version
of ourselves.
660
00:26:30,763 --> 00:26:32,285
Cheesy, but okay.
661
00:26:32,286 --> 00:26:34,766
- The best version of ourselves.
- Best version.
662
00:26:34,767 --> 00:26:35,941
I'll take it.
663
00:26:35,942 --> 00:26:37,116
Ladies first.
664
00:26:37,117 --> 00:26:38,465
- You going?
- Yeah.
665
00:26:38,466 --> 00:26:41,468
What do you say we, uh,
hit the road, folks?
666
00:26:41,469 --> 00:26:43,558
- Are we going?
- Yeah, we're going right now.
667
00:26:48,128 --> 00:26:49,128
Oh yeah, I'll go on the back.
668
00:26:49,129 --> 00:26:50,564
Those kids are----ing.
669
00:26:50,565 --> 00:26:53,088
Those four in particular
are crazy.
670
00:26:53,089 --> 00:26:54,873
I think...
671
00:26:54,874 --> 00:26:57,136
Ow!
672
00:26:57,137 --> 00:26:59,052
Did you enjoy dinner?
673
00:27:00,488 --> 00:27:02,924
What I am very interested in is,
like, the conversation
674
00:27:02,925 --> 00:27:04,665
between Gary, Chase and Danni.
675
00:27:04,666 --> 00:27:06,188
I don't know, like,
I can't keep up with it.
676
00:27:06,189 --> 00:27:08,669
- Aw.
- I'm going to crown you Queen.
677
00:27:08,670 --> 00:27:10,715
Queen of interior, because I
actually do my----ing job.
678
00:27:10,716 --> 00:27:12,542
- Yeah.
- Woo!
679
00:27:12,543 --> 00:27:13,674
Shots fired.
680
00:27:13,675 --> 00:27:15,807
The girls were nasty
all season.
681
00:27:15,808 --> 00:27:17,939
As far as I'm concerned,
I'm like, you do you.
682
00:27:17,940 --> 00:27:19,593
You don't like me.
683
00:27:19,594 --> 00:27:21,595
You haven't liked me
from day one. That's fine.
684
00:27:21,596 --> 00:27:23,292
She is the Chief Stew
at the end of the day.
685
00:27:23,293 --> 00:27:24,990
Yeah, but she's sh-- at it.
No offense.
686
00:27:24,991 --> 00:27:27,209
- She's a sh-- Chief Stew.
- She's a horrible Chief Stew.
687
00:27:27,210 --> 00:27:29,037
But guys, at the end
of the day--
688
00:27:29,038 --> 00:27:30,343
- Bullsh--.
- She's your boss.
689
00:27:30,344 --> 00:27:31,561
There has to be a
level of respect.
690
00:27:31,562 --> 00:27:33,302
- I respect you.
- No, no, no, no.
691
00:27:33,303 --> 00:27:35,304
You earned respect, Gary.
692
00:27:35,305 --> 00:27:37,089
- You know... You felt...
- This is irrelevant.
693
00:27:37,090 --> 00:27:39,352
Even though we've had, like,
our little bitchfits,
694
00:27:39,353 --> 00:27:42,616
I feel like D and I
have definitely bonded
695
00:27:42,617 --> 00:27:45,271
over the trauma of
working with Daisy.
696
00:27:45,272 --> 00:27:46,838
I don't hate Daisy because,
697
00:27:46,839 --> 00:27:48,883
like, oh, she's my boss
and she's this or that.
698
00:27:48,884 --> 00:27:51,712
I don't like Daisy because
she's a----ing
699
00:27:51,713 --> 00:27:52,713
scaly ice-cold bitch.
700
00:27:52,714 --> 00:27:54,280
In the beginning of the season,
701
00:27:54,281 --> 00:27:56,369
I thought Daisy was
a great stew.
702
00:27:56,370 --> 00:27:59,198
It's sad that it started
very well
703
00:27:59,199 --> 00:28:01,983
and it ended up me
not respecting her at all
704
00:28:01,984 --> 00:28:04,769
because Daisy
has a problem admitting
705
00:28:04,770 --> 00:28:07,075
that she's in the wrong.
706
00:28:07,076 --> 00:28:09,425
I just don't
respect her, period.
707
00:28:09,426 --> 00:28:10,905
Guys, I don't want
to choose sides
708
00:28:10,906 --> 00:28:14,300
but the majority of all
this is sh-- is----ing petty.
709
00:28:14,301 --> 00:28:16,258
I'm sorry. I don't want
to talk about Daisy.
710
00:28:16,259 --> 00:28:17,738
Let's go have some
- ing fun.
711
00:28:17,739 --> 00:28:18,784
Let's go!
712
00:28:20,916 --> 00:28:22,743
Hello.
713
00:28:22,744 --> 00:28:25,094
You want a piggyback?
I'll take you all the way.
714
00:28:26,835 --> 00:28:28,270
Whoa, this is epic.
715
00:28:28,271 --> 00:28:30,272
Can I get a vodka
soda lime, please?
716
00:28:30,273 --> 00:28:31,753
Anything with whiskey.
717
00:28:34,060 --> 00:28:35,582
Excuse me.
718
00:28:35,583 --> 00:28:38,237
Tambien uno, dos, tres, cuatro,
cinco tequilas, por favor.
719
00:28:38,238 --> 00:28:39,586
Hey, vaminos.
720
00:28:39,587 --> 00:28:41,893
- Cheers, everybody.
- Cheers, mother----ers.
721
00:28:41,894 --> 00:28:44,678
- Cheers, mother----ers.
- Cheers.
722
00:28:44,679 --> 00:28:45,724
No bueno.
723
00:28:48,857 --> 00:28:50,075
Hey!
724
00:28:50,076 --> 00:28:52,425
Oh my God.
725
00:28:52,426 --> 00:28:54,558
Whoa, you're spinning me now.
726
00:29:02,131 --> 00:29:03,393
Sorry, everyone else.
727
00:29:04,960 --> 00:29:06,613
It's not easy seeing someone
that you care about
728
00:29:06,614 --> 00:29:08,571
hooking up with someone else,
729
00:29:08,572 --> 00:29:10,791
especially when they're doing it
in front of you all the time.
730
00:29:10,792 --> 00:29:13,054
It's, um... yeah.
731
00:29:13,055 --> 00:29:16,449
You got to lift me up
like Flashdance.
732
00:29:16,450 --> 00:29:18,016
What's happening,
Daisy-boo?
733
00:29:18,017 --> 00:29:20,541
- Not much.
- Not much?
734
00:29:23,674 --> 00:29:26,546
I advocated for your side
because of your points of view
735
00:29:26,547 --> 00:29:29,898
and how I feel
about hierarchy and...
736
00:29:32,205 --> 00:29:34,207
And I got laid into hard.
737
00:29:35,338 --> 00:29:36,513
Honestly?
738
00:29:40,082 --> 00:29:41,518
And that's what I wanted to do.
739
00:29:44,347 --> 00:29:45,522
We've had our ups and downs...
740
00:29:47,742 --> 00:29:50,440
I had serious feelings for you.
No doubt about that.
741
00:30:03,279 --> 00:30:04,933
Here we go again.
742
00:30:18,251 --> 00:30:20,774
Actually, to be honest, I had
serious feelings for you.
743
00:30:20,775 --> 00:30:21,907
No doubt about that.
744
00:30:24,170 --> 00:30:26,475
We've had our ups and downs
and then we get together
745
00:30:26,476 --> 00:30:28,304
and then we live
happily ever after.
746
00:30:35,921 --> 00:30:37,617
All right, fine.
747
00:30:37,618 --> 00:30:38,837
- Ow!
- Oh, [bleep].
748
00:30:40,795 --> 00:30:42,405
Agh...
749
00:30:44,973 --> 00:30:46,582
Let's go.
Let's forget about it.
750
00:30:46,583 --> 00:30:48,847
it.
it.
751
00:31:02,730 --> 00:31:05,253
Are we going back to the boat?
752
00:31:05,254 --> 00:31:07,865
Cloyce!
Let's go, bitches. Let's go.
753
00:31:07,866 --> 00:31:09,476
That's what I'm talking about.
754
00:31:11,739 --> 00:31:14,784
Yes. Yes!
755
00:31:14,785 --> 00:31:16,699
Last night, bitches.
756
00:31:16,700 --> 00:31:19,702
Woop, woop, woop!
757
00:31:19,703 --> 00:31:21,443
Good night.
758
00:31:21,444 --> 00:31:22,881
Bedtime.
759
00:31:24,752 --> 00:31:26,928
Girls, come to the jacuzzi.
760
00:31:31,541 --> 00:31:33,760
I'll grab the duvet
and you grab snacks.
761
00:32:01,354 --> 00:32:04,792
Has everyone gone to bed?
No. [bleep] off, really?
762
00:32:14,671 --> 00:32:16,891
This is boring.
763
00:32:43,265 --> 00:32:46,094
- I stink.
- Yeah, you do.
764
00:32:47,139 --> 00:32:49,314
Oh, boys, boys, boys.
765
00:32:49,315 --> 00:32:51,882
- Bring it in.
- Our last hour together.
766
00:32:52,840 --> 00:32:55,189
Waaah!
767
00:32:55,190 --> 00:32:56,930
I need a----ing new bag.
768
00:32:56,931 --> 00:32:58,280
I need you to sit on this.
769
00:33:01,283 --> 00:33:03,110
Yay!
770
00:33:03,111 --> 00:33:04,807
I came here with
12 pairs of underwear,
771
00:33:04,808 --> 00:33:06,201
and I'm leaving with three.
772
00:33:07,724 --> 00:33:09,160
Capitano!
773
00:33:09,161 --> 00:33:10,857
- What's going on, dude?
- What a season, eh, cap?
774
00:33:10,858 --> 00:33:12,119
What a season.
775
00:33:12,120 --> 00:33:15,035
Notwithstanding
the lollipop fiasco
776
00:33:15,036 --> 00:33:16,994
and maybe
the drag night drinking,
777
00:33:16,995 --> 00:33:19,039
but now you've had
a chance to drive.
778
00:33:19,040 --> 00:33:21,607
Maybe it's time to start
thinking about this step up.
779
00:33:21,608 --> 00:33:22,825
No, for sure.
780
00:33:22,826 --> 00:33:24,175
I don't want to be
a mate forever.
781
00:33:24,176 --> 00:33:26,699
In your position
as the first officer,
782
00:33:26,700 --> 00:33:28,309
you're one of the gang,
783
00:33:28,310 --> 00:33:30,746
but you kind of have to separate
yourself a little bit.
784
00:33:30,747 --> 00:33:34,185
You know, you have to start
kind of rising above it a bit.
785
00:33:34,186 --> 00:33:38,754
With Glenn, I feel like I've
betrayed his trust a little bit.
786
00:33:38,755 --> 00:33:40,626
I feel like sh-- about it.
787
00:33:40,627 --> 00:33:43,324
It's not just about friendship.
It's also about leadership.
788
00:33:43,325 --> 00:33:45,152
- I know.
- You have to set that example,
789
00:33:45,153 --> 00:33:46,414
which is really important.
790
00:33:46,415 --> 00:33:48,547
I would like to be
a captain one day.
791
00:33:48,548 --> 00:33:51,332
I think this season has been
a great learning curve for that
792
00:33:51,333 --> 00:33:53,117
because this is no way to act
793
00:33:53,118 --> 00:33:55,032
if I'm going to be
a respected captain.
794
00:33:55,033 --> 00:33:58,078
I think it boils down
to me and alcohol
795
00:33:58,079 --> 00:33:59,993
and having respect
towards myself.
796
00:33:59,994 --> 00:34:01,560
If I want to be in
Glenn's position
797
00:34:01,561 --> 00:34:03,083
in the next couple of years,
798
00:34:03,084 --> 00:34:04,998
I need to take more
responsibility for my actions.
799
00:34:04,999 --> 00:34:07,696
I think I can learn from this
and I can move forward from it.
800
00:34:07,697 --> 00:34:09,698
- I think you'll be great.
- You're going to make me cry.
801
00:34:11,745 --> 00:34:13,920
It was a great season.
802
00:34:13,921 --> 00:34:16,401
I always love working with you.
803
00:34:16,402 --> 00:34:19,404
Come here for a second.
What are you doing?
804
00:34:19,405 --> 00:34:21,493
Ew, gross.
805
00:34:21,494 --> 00:34:24,365
- You want to try one?
- No, I don't.
806
00:34:24,366 --> 00:34:26,237
It's been really good meeting
you, getting to know you.
807
00:34:26,238 --> 00:34:27,890
You've been a lifeline
for me this season.
808
00:34:27,891 --> 00:34:28,935
I know.
809
00:34:28,936 --> 00:34:31,198
This season was tough.
810
00:34:31,199 --> 00:34:34,158
Hey, last night, I was probably
the drunkest I've been
811
00:34:34,159 --> 00:34:35,768
in a long, long time.
812
00:34:38,119 --> 00:34:40,120
- And then we bonded over it.
- Yeah, we did.
813
00:34:40,121 --> 00:34:41,339
And then we made out.
814
00:34:41,340 --> 00:34:42,515
I know.
815
00:34:44,038 --> 00:34:46,126
I think when you're younger
and you're having fun,
816
00:34:46,127 --> 00:34:47,649
you put up with anything.
817
00:34:47,650 --> 00:34:50,043
But now I think I'm
mature enough to realize
818
00:34:50,044 --> 00:34:52,437
I deserve better.
819
00:34:52,438 --> 00:34:54,134
I don't know what's going
to happen in the future.
820
00:34:54,135 --> 00:34:56,397
Maybe Keith and I will get
married and have a baby
821
00:34:56,398 --> 00:34:59,139
and I don't know.
I'm joking.
822
00:34:59,140 --> 00:35:01,098
That's most definitely not
going to happen.
823
00:35:01,099 --> 00:35:02,490
But you know, we don't know.
824
00:35:06,016 --> 00:35:07,713
No, I'm actually
glad you came in.
825
00:35:07,714 --> 00:35:09,149
Really?
826
00:35:09,150 --> 00:35:10,194
Yeah, pull my finger.
827
00:35:10,195 --> 00:35:11,282
- No!
- Pull my finger.
828
00:35:11,283 --> 00:35:13,110
If you----ing...
829
00:35:17,245 --> 00:35:21,379
- Oh, my God!
- That stinks! Sorry, guys.
830
00:35:22,337 --> 00:35:24,947
Oh!
What is wrong with you?
831
00:35:24,948 --> 00:35:26,862
You----ing animal!
832
00:35:39,137 --> 00:35:40,789
I'm the first one!
833
00:35:40,790 --> 00:35:42,182
Oh, sh--.
834
00:35:45,447 --> 00:35:46,926
My man, Davide!
835
00:35:46,927 --> 00:35:49,669
Thank you so much, my friend!
836
00:35:54,108 --> 00:35:55,631
- Oh!
- Oh my God!
837
00:35:57,720 --> 00:36:00,200
All right, dude.
Thanks for everything.
838
00:36:00,201 --> 00:36:01,811
This season...
839
00:36:06,512 --> 00:36:08,556
Woo!
840
00:36:08,557 --> 00:36:10,950
Okay, to the next adventure.
841
00:36:10,951 --> 00:36:12,779
I'm gonna go to the club.
842
00:36:13,954 --> 00:36:15,694
- All right, kids.
- Are you leaving?
843
00:36:15,695 --> 00:36:17,784
- That's me out.
- No.
844
00:36:19,177 --> 00:36:20,133
Hey.
845
00:36:20,134 --> 00:36:21,352
Cloyce.
846
00:36:21,353 --> 00:36:24,833
Let me see if I can
rap up my time here.
847
00:36:24,834 --> 00:36:26,792
♪ Chefin' it up on Parsifal 3 ♪
848
00:36:26,793 --> 00:36:27,923
♪ Look, I know it
seems easy to think ♪
849
00:36:27,924 --> 00:36:29,751
♪ You could do better than me
850
00:36:29,752 --> 00:36:31,710
♪ We're on a sailboat
Trust me, it's tough ♪
851
00:36:31,711 --> 00:36:33,755
♪ The boat rolls, we heel over,
the seas get rough ♪
852
00:36:33,756 --> 00:36:36,193
♪ And they don't always tell
you when you're gonna tack ♪
853
00:36:36,194 --> 00:36:37,672
♪ I'm like, F that ♪
854
00:36:37,673 --> 00:36:39,196
I gotta get out of here.
855
00:36:39,197 --> 00:36:40,980
Oh...
856
00:36:40,981 --> 00:36:42,808
♪ I gotta thank Daisy
for the advice ♪
857
00:36:42,809 --> 00:36:44,244
♪ She helped me make it
through, so thank you ♪
858
00:36:44,245 --> 00:36:46,638
♪ The birthday cake debacle
was quite a doozy ♪
859
00:36:46,639 --> 00:36:48,292
♪ And there's
a jellyfish sting ♪
860
00:36:48,293 --> 00:36:50,163
♪ And the whole crew
getting too boozy ♪
861
00:36:50,164 --> 00:36:52,296
♪ And Captain Glenn finally
had to tell us to stop ♪
862
00:36:52,297 --> 00:36:53,819
♪ And we missed
half a day off ♪
863
00:36:53,820 --> 00:36:56,387
♪ Because the guys got
Italian blood on the couch ♪
864
00:36:56,388 --> 00:36:57,823
♪ From an airborne lollipop
865
00:36:57,824 --> 00:36:59,041
Captain.
866
00:36:59,042 --> 00:36:59,868
Been a pleasure.
867
00:36:59,869 --> 00:37:01,261
Thank you for everything.
868
00:37:01,262 --> 00:37:03,176
You got a great career
ahead of you, mate.
869
00:37:03,177 --> 00:37:05,657
♪ Cooking on land or cooking at
sea, I'll choose the latter ♪
870
00:37:05,658 --> 00:37:07,876
♪ There's no challenge in this
whole world too big for me ♪
871
00:37:07,877 --> 00:37:09,008
♪ In this competition
for the greatest ♪
872
00:37:09,009 --> 00:37:11,576
♪ I'm after the gold medals ♪
873
00:37:11,577 --> 00:37:12,795
Boosh!
874
00:37:15,494 --> 00:37:17,451
- Cloycey?
- Peace, bro.
875
00:37:17,452 --> 00:37:20,541
- Till next time.
- Take care, my friend.
876
00:37:20,542 --> 00:37:22,195
Look at me.
877
00:37:22,196 --> 00:37:25,677
I really like you.
878
00:37:25,678 --> 00:37:28,636
As soon as we can,
I really want to see you.
879
00:37:28,637 --> 00:37:30,812
Come to the boat.
I do want to see you.
880
00:37:30,813 --> 00:37:33,293
You have to come out
to the stateside,
881
00:37:33,294 --> 00:37:35,643
because someone's
got to clean my boat.
882
00:37:35,644 --> 00:37:37,515
Oh, get off it.
883
00:37:37,516 --> 00:37:39,081
Nobody rides for free.
884
00:37:39,082 --> 00:37:40,735
Oh, my God.
885
00:37:40,736 --> 00:37:43,521
I am really excited for
the next year of my life.
886
00:37:43,522 --> 00:37:46,306
After my training course to do
my yacht master certificate,
887
00:37:46,307 --> 00:37:48,221
I'm going to take my boat
to the Caribbean
888
00:37:48,222 --> 00:37:50,615
and start a five-year
circumnavigation.
889
00:37:50,616 --> 00:37:51,878
Come walk me out.
890
00:37:53,401 --> 00:37:55,184
It's really weird saying
goodbye to Danni,
891
00:37:55,185 --> 00:37:57,361
because we've grown some
feelings for each other,
892
00:37:57,362 --> 00:38:01,321
but I don't want the pressures
of trying to make it work.
893
00:38:01,322 --> 00:38:03,192
Bye.
894
00:38:03,193 --> 00:38:06,370
I'm not saying that nothing can
happen between Danni and I.
895
00:38:06,371 --> 00:38:09,895
I just want to keep the door
open and the expectations low.
896
00:38:09,896 --> 00:38:12,681
- Bye, Danni.
- Oh!
897
00:38:14,248 --> 00:38:15,335
Goodbye.
898
00:38:15,336 --> 00:38:17,773
Your butt looks really
good from here.
899
00:38:22,474 --> 00:38:23,909
You guys leaving together?
900
00:38:23,910 --> 00:38:25,389
- Yeah, we are.
- Yeah.
901
00:38:25,390 --> 00:38:28,566
Oh, darling. Bye.
902
00:38:28,567 --> 00:38:32,613
I came to this boat wanting to
have more service experience,
903
00:38:32,614 --> 00:38:36,051
and now that I have it, it was
more difficult than I thought,
904
00:38:36,052 --> 00:38:38,924
but I think I live this
boat being more vocal
905
00:38:38,925 --> 00:38:40,926
about what I want
and what I don't want.
906
00:38:40,927 --> 00:38:44,016
You know, when you
like someone, go ahead.
907
00:38:44,017 --> 00:38:46,410
Don't----ing wait.
908
00:38:46,411 --> 00:38:48,803
It's so sad saying
goodbye to you guys.
909
00:38:48,804 --> 00:38:50,849
- Bye, honey.
- Thank you.
910
00:38:50,850 --> 00:38:52,633
Of course, thank you.
911
00:38:52,634 --> 00:38:55,462
Oh, this season has
tested my patience.
912
00:38:55,463 --> 00:38:57,072
Learning to deal
with possibly some
913
00:38:57,073 --> 00:38:58,726
of the most difficult people
I've ever dealt with.
914
00:38:58,727 --> 00:39:00,293
My boss.
915
00:39:00,294 --> 00:39:03,731
But I would work with Daisy
again if I had to.
916
00:39:03,732 --> 00:39:05,342
I'm able to bite my tongue.
917
00:39:05,343 --> 00:39:07,649
I don't think I can say the
same thing about her, but...
918
00:39:10,086 --> 00:39:12,479
I'm going to try and make a boy
fall in love with me.
919
00:39:12,480 --> 00:39:13,785
I don't know what's next for me.
920
00:39:13,786 --> 00:39:15,613
- Bye, guys.
- Love you, guys.
921
00:39:15,614 --> 00:39:16,831
Stay sexy.
922
00:39:16,832 --> 00:39:19,921
Cheers, Danni girl.
Bye, ladies.
923
00:39:19,922 --> 00:39:22,315
- Ugh.
- It's over.
924
00:39:22,316 --> 00:39:23,360
- Captain.
- Dude.
925
00:39:23,361 --> 00:39:24,839
Thank you.
926
00:39:24,840 --> 00:39:28,408
It's been so nice to have
someone of your caliber.
927
00:39:28,409 --> 00:39:30,671
You were kind of on board
as, you know, deck hand,
928
00:39:30,672 --> 00:39:33,457
but I can see
you're already getting
929
00:39:33,458 --> 00:39:34,980
above that level, you know?
930
00:39:34,981 --> 00:39:36,590
So it's really
good having you here.
931
00:39:36,591 --> 00:39:38,026
Having someone that just
knows what's going on.
932
00:39:38,027 --> 00:39:39,593
Well, thanks, Glenn, yeah.
933
00:39:39,594 --> 00:39:41,203
It's really cool.
I'd love to work with you again.
934
00:39:41,204 --> 00:39:42,423
For me, when I'm working,
I'm like...
935
00:39:44,686 --> 00:39:45,904
...it just gets messy.
936
00:39:45,905 --> 00:39:47,863
I'm going to watch
you guys kiss.
937
00:39:49,169 --> 00:39:51,910
But I kind of realize
that, like, Daisy and I
938
00:39:51,911 --> 00:39:53,607
see the world almost
through a similar lens.
939
00:39:53,608 --> 00:39:56,175
And for me, like, when you build
a connection with someone,
940
00:39:56,176 --> 00:39:58,134
that makes it 100% worth it.
941
00:40:00,528 --> 00:40:03,356
Daisy is someone that I'm
going to be in touch with
942
00:40:03,357 --> 00:40:04,618
for a long time, I hope.
943
00:40:04,619 --> 00:40:07,142
- Thanks for an awesome season.
- Thank you.
944
00:40:07,143 --> 00:40:08,361
Hopefully I see you in London.
945
00:40:08,362 --> 00:40:09,928
For sure.
946
00:40:09,929 --> 00:40:11,016
And if you're around the next
few days, I'll be here.
947
00:40:11,017 --> 00:40:12,539
- Yeah.
- One more.
948
00:40:12,540 --> 00:40:14,890
All right.
See you later.
949
00:40:21,157 --> 00:40:23,332
Oh, my God.
Daisy, are you leaving?
950
00:40:23,333 --> 00:40:25,813
- Can you get my bag, please?
- Sure.
951
00:40:25,814 --> 00:40:27,728
I can't believe it.
Here we go again.
952
00:40:27,729 --> 00:40:29,774
- I know.
- Thanks for everything.
953
00:40:29,775 --> 00:40:32,516
No, it's all good.
954
00:40:32,517 --> 00:40:33,734
That was a tough one.
955
00:40:33,735 --> 00:40:36,389
Couldn't have done it
without you.
956
00:40:36,390 --> 00:40:38,826
My God, this is going
to be so----ing heavy.
957
00:40:38,827 --> 00:40:41,046
With Daisy, I definitely feel
958
00:40:41,047 --> 00:40:42,830
that there is
still something there.
959
00:40:42,831 --> 00:40:44,441
There is some hope.
960
00:40:44,442 --> 00:40:47,269
I think she needs someone
that's a bit more stable.
961
00:40:47,270 --> 00:40:49,837
Is Keith that person?
I don't know.
962
00:40:49,838 --> 00:40:51,230
But no matter what happens,
963
00:40:51,231 --> 00:40:53,232
we'll always be there
for each other.
964
00:40:53,233 --> 00:40:56,540
We've come up doing this
for four seasons together.
965
00:40:56,541 --> 00:40:57,758
- Hi.
- Hi.
966
00:40:57,759 --> 00:40:59,151
- I'm Gary.
- Nice to meet you.
967
00:40:59,152 --> 00:41:00,979
- Nice to meet you.
- I'm Daisy.
968
00:41:00,980 --> 00:41:02,502
We shared intimacy.
969
00:41:02,503 --> 00:41:04,896
We've shared hard times.
970
00:41:04,897 --> 00:41:06,637
And we've had low times.
971
00:41:06,638 --> 00:41:07,855
I'm also leaving, Cap.
972
00:41:07,856 --> 00:41:09,204
You're leaving?
973
00:41:09,205 --> 00:41:10,641
We're going to
go grab some lunch.
974
00:41:10,642 --> 00:41:12,904
We are attracted to each other.
975
00:41:12,905 --> 00:41:14,775
I think we make
each other laugh.
976
00:41:14,776 --> 00:41:18,866
I think two, um...
977
00:41:18,867 --> 00:41:23,481
possibly lost people
are like trying to...
978
00:41:26,571 --> 00:41:29,921
protect each other and...
979
00:41:29,922 --> 00:41:32,924
But I think the reality is
what he's going through
980
00:41:32,925 --> 00:41:35,187
is something I can't
be there for.
981
00:41:35,188 --> 00:41:36,754
And we're attracted
to each other
982
00:41:36,755 --> 00:41:39,278
for a lot of the wrong reasons.
983
00:41:39,279 --> 00:41:41,367
Well, you can just wheel
it onto my teak. Thank you.
984
00:41:41,368 --> 00:41:44,239
Well, it's not
your teak anymore.
985
00:41:44,240 --> 00:41:45,980
Maybe she's the one
that got away.
986
00:41:45,981 --> 00:41:48,287
Potentially she's going
to be the one that I married.
987
00:41:48,288 --> 00:41:50,028
You know, I'm quite intrigued
to see out
988
00:41:50,029 --> 00:41:51,943
what the future holds
for Daisy and I.
989
00:41:51,944 --> 00:41:53,292
And there it is, Dais.
990
00:41:53,293 --> 00:41:55,773
Another season
done and dusted.
991
00:41:55,774 --> 00:41:58,253
- Here.
- Thanks.
992
00:41:58,254 --> 00:42:00,822
That was a crazy
season, but it's done.
993
00:42:02,389 --> 00:42:04,347
Margarita time!
66848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.