Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,334 --> 00:00:05,794
Previously on
Battlestar Galactica.
2
00:00:05,795 --> 00:00:08,213
What am I? A ghost, a demon...
3
00:00:08,214 --> 00:00:10,340
You're asking the wrong guy.
I'm just a piano player.
4
00:00:10,341 --> 00:00:11,467
Is that for me?
5
00:00:11,468 --> 00:00:12,968
Yeah.
6
00:00:12,969 --> 00:00:17,890
Holy crap.
7
00:00:17,891 --> 00:00:18,391
Sam!
8
00:00:22,061 --> 00:00:23,562
There's a lot
still going on in there.
9
00:00:23,563 --> 00:00:27,483
And there's nothing to indicate that he's
having any kind of conscious thought.
10
00:00:27,484 --> 00:00:30,402
What if we could link him to
the data stream like our hybrids?
11
00:00:30,403 --> 00:00:35,073
We have to figure out a
contingency plan for the ship now.
12
00:00:35,074 --> 00:00:38,410
You have to face the fact
that you're gonna lose her.
13
00:00:38,411 --> 00:00:40,913
Boomer's loose.
She's got my frakking kid.
14
00:00:40,914 --> 00:00:43,707
K-Ro, get on the horn to
CIC and alert the Admiral.
15
00:00:43,708 --> 00:00:45,250
Sir, Boomer's pulling a jump.
16
00:00:45,251 --> 00:00:50,251
If she jumps, the space shield disruption
could tear Galactica's guts out.
17
00:01:30,463 --> 00:01:32,965
Hey. Hey. What have you
been bitching about?
18
00:01:32,966 --> 00:01:35,467
It's not our fault the resin won't
bond with these inferior alloys.
19
00:01:35,468 --> 00:01:38,845
In other words, it's our fault that
this goop of yours isn't doing crap,
20
00:01:38,846 --> 00:01:41,723
except making this place smell
like the inside of a latrine.
21
00:01:41,724 --> 00:01:44,142
Really? I thought that was you.
22
00:01:44,143 --> 00:01:47,271
Lady, you work on your side
and I'll work on mine.
23
00:01:47,272 --> 00:01:50,482
Whoa, whoa, whoa.
Come on. Hey. Come on.
24
00:01:50,483 --> 00:01:51,650
Not with this guy. Not now.
25
00:01:51,651 --> 00:01:52,818
Stop your bitching.
26
00:01:52,819 --> 00:01:53,986
Not now.
27
00:01:53,987 --> 00:01:55,153
Fine. Fine.
28
00:01:55,154 --> 00:02:00,154
Come on. Let's go.
29
00:02:09,419 --> 00:02:12,170
There's still time
if we go after her now.
30
00:02:12,171 --> 00:02:13,964
Admiral, Hera's
our only chance.
31
00:02:13,965 --> 00:02:16,341
The fact is we have no way
of tracking Boomer's Raptor
32
00:02:16,342 --> 00:02:18,552
and we have no way of
knowing where she's going.
33
00:02:18,553 --> 00:02:21,346
She'll take her to Cavil.
That much is obvious.
34
00:02:21,347 --> 00:02:24,349
Which Cavil? Where?
35
00:02:24,350 --> 00:02:28,020
Could be any one of a thousand base
ships between here and Caprica.
36
00:02:28,021 --> 00:02:29,605
Not just any base ship.
37
00:02:29,606 --> 00:02:32,858
If John's plan all along was to
steal Hera so he could study her...
38
00:02:32,859 --> 00:02:36,361
Study her? They're going to dissect her like
a frakking lab rat, and we all know it.
39
00:02:36,362 --> 00:02:38,363
If he wants to try to determine
40
00:02:38,364 --> 00:02:41,241
what made her a successful
human-Cylon hybrid,
41
00:02:41,242 --> 00:02:44,036
he'll take her to the colony.
42
00:02:44,037 --> 00:02:45,495
The colony?
43
00:02:45,496 --> 00:02:47,789
I guess you could
call it "home."
44
00:02:47,790 --> 00:02:51,084
It's where we and the Centurions
went after the first war,
45
00:02:51,085 --> 00:02:55,213
once we convinced them to abandon
their own experiments with evolution
46
00:02:55,214 --> 00:02:58,008
in exchange for
resurrection technology.
47
00:02:58,009 --> 00:03:03,009
She knows where it is.
48
00:03:04,682 --> 00:03:08,435
So you would have the Galactica
jump into a Cylon's hornets' nest,
49
00:03:08,436 --> 00:03:11,855
risk everything for one
solitary, single child.
50
00:03:11,856 --> 00:03:13,190
Is that what you're
telling me, Colonel?
51
00:03:13,191 --> 00:03:16,401
She's not just any child.
52
00:03:16,402 --> 00:03:18,070
With Caprica Six's miscarriage,
53
00:03:18,071 --> 00:03:22,616
Hera is our people's only hope
of avoiding eventual extinction.
54
00:03:22,617 --> 00:03:27,617
She may be our only hope, too.
55
00:03:28,206 --> 00:03:31,583
I just...
56
00:03:31,584 --> 00:03:36,421
We just experienced
something remarkable.
57
00:03:36,422 --> 00:03:40,175
Hera wrote the notes to a song,
58
00:03:40,176 --> 00:03:43,553
a song that my father used to
play to me when I was a child.
59
00:03:43,554 --> 00:03:47,891
Same song that switched us on
when we were in that nebula.
60
00:03:47,892 --> 00:03:52,187
The same song that
led us to Earth.
61
00:03:52,188 --> 00:03:55,982
Something is happening here, something
that is greater than all of us,
62
00:03:55,983 --> 00:03:59,111
and that little girl is
in the middle of it.
63
00:03:59,112 --> 00:04:02,906
She's the key, sir.
64
00:04:02,907 --> 00:04:07,907
In other words, it's our destiny
to go after her, right?
65
00:04:15,044 --> 00:04:16,753
Wrong.
66
00:04:16,754 --> 00:04:19,464
I've had it up to
here with destiny,
67
00:04:19,465 --> 00:04:22,926
prophecy, with God or the Gods.
68
00:04:22,927 --> 00:04:25,470
Look where it's left us.
69
00:04:25,471 --> 00:04:28,432
The ass end of nowhere.
70
00:04:28,433 --> 00:04:31,476
Nearly half of
our people are gone.
71
00:04:31,477 --> 00:04:33,812
Earth, a worthless cinder,
72
00:04:33,813 --> 00:04:37,399
and I can't even walk down the
halls of my ship without wondering
73
00:04:37,400 --> 00:04:40,485
if I'm gonna catch a bullet for
getting us into this mess.
74
00:04:45,324 --> 00:04:47,159
We're alive, Bill.
75
00:04:47,160 --> 00:04:50,579
Four years ago, I wouldn't
have taken odds on that.
76
00:04:50,580 --> 00:04:52,873
At least give us a recon bird.
77
00:04:52,874 --> 00:04:57,874
We can see what
we're up against.
78
00:05:05,678 --> 00:05:07,929
Make it a Heavy Raider.
79
00:05:07,930 --> 00:05:12,930
I don't want Helo and Athena
to find out about this.
80
00:05:14,854 --> 00:05:15,354
Yup.
81
00:05:27,033 --> 00:05:32,033
You think I don't know what's
going on in that head of yours?
82
00:05:36,125 --> 00:05:39,586
Look at me.
83
00:05:42,590 --> 00:05:46,551
Look at me.
84
00:05:46,552 --> 00:05:51,552
Look at me.
85
00:05:53,100 --> 00:05:56,770
You hate me, don't you?
86
00:05:56,771 --> 00:05:57,271
Say it.
87
00:06:01,859 --> 00:06:02,359
Say it.
88
00:06:09,575 --> 00:06:14,246
Gods frakking damn it.
89
00:06:14,247 --> 00:06:15,789
Hera?
90
00:06:15,790 --> 00:06:19,584
Hera?
91
00:06:19,585 --> 00:06:20,085
Hera?
92
00:06:37,436 --> 00:06:40,689
Bill, I've been having
that dream again.
93
00:06:48,906 --> 00:06:50,615
Move it!
94
00:07:14,515 --> 00:07:16,683
Help me!
95
00:07:16,684 --> 00:07:17,296
Grab him!
96
00:07:25,902 --> 00:07:26,446
Get out!
97
00:07:32,617 --> 00:07:37,617
Grab the door!
98
00:07:40,666 --> 00:07:41,210
Lock it!
99
00:07:45,046 --> 00:07:49,299
Lock it!
100
00:08:48,651 --> 00:08:53,651
I need help here. This
Eight needs immediate attention.
101
00:08:56,742 --> 00:08:59,577
She's bleeding internally.
Prep up for surgery, stat.
102
00:08:59,578 --> 00:09:03,081
Right away, ma'am.
103
00:09:03,082 --> 00:09:05,959
We've got internal bleeding, Doc.
Taking her to surgery.
104
00:09:05,960 --> 00:09:08,545
Right. I hope
we don't lose power.
105
00:09:08,546 --> 00:09:10,005
What's the tally?
106
00:09:10,006 --> 00:09:13,550
Sixty-one dead or missing so
far, including 26 of theirs.
107
00:09:13,551 --> 00:09:14,634
Sixty-one?
108
00:09:14,635 --> 00:09:15,760
Yeah.
109
00:09:15,761 --> 00:09:17,637
And I'm afraid
that's just the beginning.
110
00:09:17,638 --> 00:09:20,306
The Leobens are calling
it the proverbial straw,
111
00:09:20,307 --> 00:09:23,018
say we've got five
more jumps, max.
112
00:09:23,019 --> 00:09:25,437
After that, there's a 90% chance
of tearing her in half...
113
00:09:25,438 --> 00:09:28,148
I don't want to hear that you
are 90% sure of anything.
114
00:09:28,149 --> 00:09:31,943
You come back when you are
100% sure, you got that?
115
00:09:31,944 --> 00:09:33,319
Go take care of your injuries.
116
00:09:33,320 --> 00:09:35,739
Yes, sir.
117
00:09:35,740 --> 00:09:39,951
I know my own ship. Don't need anyone
telling me how much life she has left.
118
00:09:39,952 --> 00:09:43,038
She's seen worse. She'll
come through for us again.
119
00:09:43,039 --> 00:09:45,331
That frakking Cylon rep, Sonja,
120
00:09:45,332 --> 00:09:48,710
wanted to know when you'd
be transferring your flag.
121
00:09:48,711 --> 00:09:52,422
Transferring to where? Her Baseship?
That'll be the frakking day.
122
00:09:52,423 --> 00:09:54,257
That's exactly what I said.
123
00:09:54,258 --> 00:09:56,468
I'll get on top of
this repair detail.
124
00:09:56,469 --> 00:09:59,137
We'll straighten her out.
125
00:09:59,138 --> 00:10:04,138
Must be tough, saying goodbye
to both of your women at once.
126
00:10:08,189 --> 00:10:12,067
You must feel like
we're abandoning you.
127
00:10:12,068 --> 00:10:14,944
No one's going anywhere.
128
00:10:14,945 --> 00:10:18,031
And neither one of
my women are dying.
129
00:10:18,032 --> 00:10:19,324
Mmm-hmm.
130
00:10:19,325 --> 00:10:23,453
They just need a little
more care and attention.
131
00:10:26,415 --> 00:10:26,915
Hera.
132
00:10:35,174 --> 00:10:40,174
Admiral Adama will be
forced to abandon Galactica.
133
00:10:45,851 --> 00:10:47,685
Yes. At which point
134
00:10:47,686 --> 00:10:51,898
the Cylon Baseship will be
our sole means of defense.
135
00:10:51,899 --> 00:10:53,900
Under the Admiral's command,
136
00:10:53,901 --> 00:10:58,404
augmented by Galactica's pilots,
planes and military personnel,
137
00:10:58,405 --> 00:10:59,531
as it has always been.
138
00:10:59,532 --> 00:11:03,368
Sorry. Mr. Adama, it sure seems
139
00:11:03,369 --> 00:11:07,038
like we're putting a lot of power
into the hands of some people,
140
00:11:07,039 --> 00:11:08,957
and I use the term loosely,
141
00:11:08,958 --> 00:11:11,835
who not so long ago were doing
their damndest to wipe us out.
142
00:11:11,836 --> 00:11:13,086
And your concerns are noted.
143
00:11:13,087 --> 00:11:16,548
As you all know... As you...
Let me speak!
144
00:11:16,549 --> 00:11:21,052
As you all know, we agreed to accept
Admiral Adama's military authority
145
00:11:21,053 --> 00:11:24,264
in return for a seat
on this council.
146
00:11:24,265 --> 00:11:26,224
We intend to abide
by that promise.
147
00:11:26,225 --> 00:11:29,853
Speaking of promises, I have been
complaining about air quality
148
00:11:29,854 --> 00:11:32,355
aboard Hitei Kan from day one.
149
00:11:32,356 --> 00:11:36,442
I am submitting
my requisition now
150
00:11:36,443 --> 00:11:39,445
for Galactica's CO2
and particulate scrubbers.
151
00:11:39,446 --> 00:11:43,241
Excuse me?
As long as we get the FTLs.
152
00:11:43,242 --> 00:11:46,119
The last emergency jump, it
took six minutes to spin up.
153
00:11:46,120 --> 00:11:47,245
- Wait a minute.
- Look.
154
00:11:47,246 --> 00:11:52,246
Obviously, we will have to do a complete
inventory of Galactica's equipment,
155
00:11:52,376 --> 00:11:55,837
maybe even a lottery in order
to ensure a comparable...
156
00:11:55,838 --> 00:11:56,963
Hey!
157
00:11:56,964 --> 00:11:59,716
Distribution
of all the equipment.
158
00:11:59,717 --> 00:12:02,760
Now listen to me
for one godsdamn minute!
159
00:12:02,761 --> 00:12:07,515
No one removes so much as one
bolt from this battlestar,
160
00:12:07,516 --> 00:12:10,935
not until the Admiral
tells us we can!
161
00:12:10,936 --> 00:12:13,104
Really?
162
00:12:13,105 --> 00:12:16,399
What does Gaius Baltar
say about that?
163
00:12:16,400 --> 00:12:18,276
Gaius Baltar?
164
00:12:18,277 --> 00:12:23,277
I want to tell you
a secret about myself.
165
00:12:23,949 --> 00:12:27,619
Something that I have
belatedly come to understand.
166
00:12:27,620 --> 00:12:31,331
You see, I don't believe
that God speaks to us on high
167
00:12:31,332 --> 00:12:36,332
through some appointed
human mouthpiece.
168
00:12:38,047 --> 00:12:41,633
But he does speak to us.
169
00:12:41,634 --> 00:12:46,054
He speaks to
each one of us directly.
170
00:12:46,055 --> 00:12:51,055
In our hearts.
And it's up to us to listen.
171
00:12:55,606 --> 00:13:00,606
If you find yourself straying
from the one true path,
172
00:13:02,071 --> 00:13:06,783
then perhaps you'll be lucky enough
for God to send you an angel,
173
00:13:06,784 --> 00:13:10,203
to steer you
in the right direction.
174
00:13:10,204 --> 00:13:12,664
Angels, I hear you say.
175
00:13:12,665 --> 00:13:17,665
I don't believe that angels appear to
you in some mystical spectral form.
176
00:13:19,338 --> 00:13:24,338
Angels take the guise of those who
are nearest and dearest to you.
177
00:13:24,677 --> 00:13:29,677
Those who can understand
your doubts and your trials,
178
00:13:30,724 --> 00:13:35,724
and steer you back on
the road to salvation.
179
00:13:35,938 --> 00:13:39,065
I believe in these angels,
180
00:13:39,066 --> 00:13:44,066
because I see them.
181
00:13:47,241 --> 00:13:50,034
Wherever you are in the fleet,
182
00:13:50,035 --> 00:13:55,035
this is Gaius Baltar wishing
you a beautiful day.
183
00:13:56,208 --> 00:13:56,708
Paulla.
184
00:14:01,088 --> 00:14:02,547
Okay, what are we doing today?
185
00:14:02,548 --> 00:14:07,548
Okay, at 10:00, you need to inspect
the new people's medical clinic.
186
00:14:07,886 --> 00:14:11,139
At 10:30, Colonel Tigh
would like a meeting.
187
00:14:11,140 --> 00:14:13,224
Colonel Tigh,
always a pleasure.
188
00:14:13,225 --> 00:14:17,186
At 11:00, we have the funeral.
189
00:14:17,187 --> 00:14:21,065
Okay, we... We need to discuss moving
our headquarters off Galactica.
190
00:14:21,066 --> 00:14:22,483
Yeah, the sooner the better.
Yeah.
191
00:14:22,484 --> 00:14:24,861
Now, Captain Meeker has
already offered to host us,
192
00:14:24,862 --> 00:14:26,321
which I think
is an excellent idea.
193
00:14:26,322 --> 00:14:30,241
But we've also had offers from
Argo Navis and Prometheus.
194
00:14:30,242 --> 00:14:32,910
I didn't realize
we were so popular.
195
00:14:32,911 --> 00:14:36,581
Gaius, the whole Fleet's heard about
what we've accomplished here.
196
00:14:36,582 --> 00:14:39,584
All of these are requests for
new food distribution centers.
197
00:14:39,585 --> 00:14:41,502
Look at all of them.
198
00:14:41,503 --> 00:14:43,671
Well, who's going to
get us all this?
199
00:14:43,672 --> 00:14:47,175
Well, I mean, you have
to approve them all.
200
00:14:47,176 --> 00:14:49,677
Great.
201
00:14:49,678 --> 00:14:52,555
Grace, unity, life.
202
00:14:52,556 --> 00:14:53,890
Love.
203
00:14:53,891 --> 00:14:55,141
Back at you.
204
00:15:05,319 --> 00:15:07,528
It's all coming together
for you, isn't it, Gaius?
205
00:15:07,529 --> 00:15:08,613
Is it?
206
00:15:08,614 --> 00:15:12,033
You have more power now
than when you were president.
207
00:15:12,034 --> 00:15:15,661
With Galactica gone,
you may even eclipse Adama.
208
00:15:15,662 --> 00:15:17,789
Oh, I'm truly blessed.
209
00:15:17,790 --> 00:15:21,459
I told you if you followed
God's path you'd be rewarded.
210
00:15:21,460 --> 00:15:25,004
You've earned it. Now why don't
you let yourself enjoy it?
211
00:15:25,005 --> 00:15:30,005
Yeah, I suppose you're right.
212
00:15:33,055 --> 00:15:34,889
Excuse me. She's not the one.
213
00:15:34,890 --> 00:15:36,682
She's the only one.
214
00:15:36,683 --> 00:15:41,683
Excuse me,
Caprica. Caprica Six.
215
00:15:42,022 --> 00:15:43,856
Ah.
216
00:15:43,857 --> 00:15:48,486
It's good to...
217
00:15:48,487 --> 00:15:51,989
Listen, I heard
about your loss,
218
00:15:51,990 --> 00:15:55,952
and I wanted to offer you my condolences,
to tell you how truly sorry I am.
219
00:15:55,953 --> 00:16:00,953
Thank you, Gaius.
220
00:16:01,041 --> 00:16:03,459
I see you've got your...
221
00:16:03,460 --> 00:16:05,086
You know, if you need
any more, we have...
222
00:16:05,087 --> 00:16:06,379
I'm fine.
223
00:16:06,380 --> 00:16:09,090
And also, I'm not...
224
00:16:09,091 --> 00:16:12,718
I'm not aware of your current situation,
but if you need a place to stay...
225
00:16:12,719 --> 00:16:14,679
I've no desire
to join your harem.
226
00:16:14,680 --> 00:16:19,350
No, look...
227
00:16:19,351 --> 00:16:24,351
That's not what I...
That's not what...
228
00:16:25,149 --> 00:16:30,149
We are trying to make a
difference within the fleet.
229
00:16:33,657 --> 00:16:35,825
I dreamt of you last night.
230
00:16:35,826 --> 00:16:38,161
Did you?
231
00:16:38,162 --> 00:16:40,246
That's interesting, 'cause I often...
I mean, I still...
232
00:16:40,247 --> 00:16:43,624
It was an old dream. One in which
we both had parts to play.
233
00:16:43,625 --> 00:16:48,546
Not in this little circus
you orchestrated.
234
00:16:48,547 --> 00:16:50,840
But I guess
all dreams die hard.
235
00:16:50,841 --> 00:16:55,841
I have the time. We could share...
If you wanted to.
236
00:16:56,013 --> 00:16:59,849
You haven't changed,
Gaius. Not really.
237
00:16:59,850 --> 00:17:04,061
You see.
238
00:17:04,062 --> 00:17:06,022
The problem is,
239
00:17:06,023 --> 00:17:06,523
I have.
240
00:17:26,084 --> 00:17:29,170
Colonel. Colonel.
241
00:17:29,171 --> 00:17:32,590
She wants to talk to you. Me?
242
00:17:32,591 --> 00:17:34,008
No, I'm waiting for the...
243
00:17:34,009 --> 00:17:35,176
Colonel.
244
00:17:35,177 --> 00:17:36,802
She is dying.
245
00:17:36,803 --> 00:17:40,097
Could you just take a few minutes
out of your busy schedule
246
00:17:40,098 --> 00:17:45,098
and be with her?
247
00:17:46,772 --> 00:17:50,149
Colonel.
248
00:17:50,150 --> 00:17:55,150
Is that what I should call you?
249
00:17:55,405 --> 00:17:58,115
Saul.
250
00:17:58,116 --> 00:17:58,616
Saul.
251
00:18:14,633 --> 00:18:16,676
Thank you.
252
00:18:16,677 --> 00:18:19,804
Thank me for what?
253
00:18:19,805 --> 00:18:24,805
For the privilege of finally being
able to meet my father before I die.
254
00:18:28,897 --> 00:18:32,024
You shouldn't be thanking me.
255
00:18:32,025 --> 00:18:37,025
I've spent most of my life
trying to kill your kind.
256
00:18:39,908 --> 00:18:44,908
Too much confusion.
257
00:18:58,343 --> 00:19:02,555
I want my mommy.
258
00:19:02,556 --> 00:19:06,934
I want my mommy.
259
00:19:06,935 --> 00:19:10,980
I want my mommy. Take me home.
260
00:19:10,981 --> 00:19:13,899
I want my mommy. Take me home.
261
00:19:13,900 --> 00:19:16,277
You know what? It's too bad they never
upgraded the FTL on this relic,
262
00:19:16,278 --> 00:19:19,071
but if you think I'm gonna put up
with your sniveling and your whining
263
00:19:19,072 --> 00:19:22,199
for another dozen jumps,
guess again.
264
00:19:22,200 --> 00:19:25,036
I want my mommy. Take me home.
265
00:19:25,037 --> 00:19:25,537
Fine!
266
00:19:29,207 --> 00:19:34,045
Let's see if you can
cry in your sleep.
267
00:19:34,046 --> 00:19:39,046
Might be a long snooze, too, 'cause
these don't come in kiddie doses.
268
00:19:40,135 --> 00:19:42,887
Give me your arm.
Give me your arm.
269
00:20:36,608 --> 00:20:41,608
She showed you
the house, didn't she?
270
00:20:41,613 --> 00:20:46,117
I have all our memories
from before the war.
271
00:20:46,118 --> 00:20:49,912
To help fool Helo
into thinking I was her.
272
00:20:49,913 --> 00:20:54,913
Ironic, isn't it, now that
she's returned the favor?
273
00:20:55,252 --> 00:21:00,252
I'm not finished.
274
00:21:03,844 --> 00:21:08,806
That house,
it meant a lot to her.
275
00:21:08,807 --> 00:21:12,226
It must have cost her a lot
to betray him.
276
00:21:12,227 --> 00:21:14,812
I know that you had no idea.
277
00:21:14,813 --> 00:21:19,813
And I know that when you found
out, you turned yourself in.
278
00:21:20,652 --> 00:21:22,570
And I know
279
00:21:22,571 --> 00:21:27,571
that I will never forgive you.
280
00:21:51,016 --> 00:21:56,016
Gaius, damn it!
281
00:22:02,027 --> 00:22:06,405
Time was you couldn't go two steps in
here without tripping over a bottle.
282
00:22:06,406 --> 00:22:09,033
Guess I have Caprica
to thank for that.
283
00:22:09,034 --> 00:22:13,537
Hell, what are you talking about?
You're a worse lush than I am.
284
00:22:13,538 --> 00:22:17,082
Not when I have important
responsibilities to attend to.
285
00:22:17,083 --> 00:22:19,460
I got him to send out
a recon mission.
286
00:22:19,461 --> 00:22:21,170
Yeah, a recon mission.
287
00:22:21,171 --> 00:22:22,963
Our people's future
is at stake,
288
00:22:22,964 --> 00:22:24,965
and you got him to send
out a recon mission.
289
00:22:24,966 --> 00:22:28,469
Our people. Our people.
That's right, Saul.
290
00:22:28,470 --> 00:22:33,015
Thank Gods. Oh, frak.
291
00:22:33,016 --> 00:22:34,266
Empty!
292
00:22:35,560 --> 00:22:36,644
Saul?
293
00:22:36,645 --> 00:22:40,439
You want to know who my people are, lady?
The ones on this ship.
294
00:22:40,440 --> 00:22:42,566
The ones I fought
with and bled with.
295
00:22:42,567 --> 00:22:46,028
The old man. This crew.
They're my family.
296
00:22:46,029 --> 00:22:49,907
The only family I've known,
and the only one I care to.
297
00:22:49,908 --> 00:22:50,408
Saul.
298
00:22:55,413 --> 00:22:59,834
You're a pip, you really are.
299
00:22:59,835 --> 00:23:02,127
Old man.
300
00:23:02,128 --> 00:23:06,799
Old compared to who?
301
00:23:06,800 --> 00:23:11,220
You were my husband 2,000 years
before you even met Bill Adama.
302
00:23:11,221 --> 00:23:13,639
Two thousand years.
That's a number.
303
00:23:13,640 --> 00:23:16,767
That's what it means
to me. It's nothing.
304
00:23:16,768 --> 00:23:20,896
But that man's friendship...
Frak!
305
00:23:21,982 --> 00:23:23,440
You're a Cylon, Saul.
306
00:23:23,441 --> 00:23:24,859
Yeah.
307
00:23:24,860 --> 00:23:28,612
Whether you remember
that life or not,
308
00:23:28,613 --> 00:23:33,200
at least you must understand
what we were trying to do.
309
00:23:33,201 --> 00:23:38,201
We wanted to end the cycle of
war between man and machine.
310
00:23:38,790 --> 00:23:39,915
That was a bust.
311
00:23:39,916 --> 00:23:42,793
Yes, we failed.
312
00:23:42,794 --> 00:23:45,796
But we have
a second chance now.
313
00:23:45,797 --> 00:23:47,631
Hera.
314
00:23:47,632 --> 00:23:52,632
Without her, our children are
going to die off one by one,
315
00:23:53,138 --> 00:23:56,682
just like they're dying right
now in Cottle's sickbay.
316
00:23:56,683 --> 00:23:58,893
I had a child.
317
00:23:58,894 --> 00:23:59,438
He died.
318
00:24:03,815 --> 00:24:08,152
You're wrong, Saul.
319
00:24:08,153 --> 00:24:13,153
You had millions.
320
00:24:22,334 --> 00:24:22,834
Ellen.
321
00:24:32,761 --> 00:24:37,761
Come on, you've got to be hungry.
Eat this.
322
00:24:49,653 --> 00:24:54,653
Do you know what I do
sometimes when I'm sad?
323
00:24:56,660 --> 00:25:01,660
I go to this special place.
324
00:25:02,207 --> 00:25:06,126
A house where I wanted to live
325
00:25:06,127 --> 00:25:11,127
with the man that I loved.
326
00:25:11,633 --> 00:25:15,636
And set in the middle
of this beautiful forest.
327
00:25:15,637 --> 00:25:19,974
And the sun.
328
00:25:19,975 --> 00:25:24,975
The sun shines through the
windows all day long.
329
00:25:38,034 --> 00:25:41,745
You can see this?
330
00:25:41,746 --> 00:25:46,746
You can project?
331
00:25:46,751 --> 00:25:51,751
Yeah, you can still eat it.
332
00:25:57,303 --> 00:26:01,432
Missed a spot.
333
00:26:01,433 --> 00:26:04,393
By your left sideburn.
334
00:26:04,394 --> 00:26:09,394
The latch was busted.
335
00:26:11,943 --> 00:26:14,278
Thank you.
336
00:26:14,279 --> 00:26:17,781
So,
337
00:26:17,782 --> 00:26:22,782
do you really believe all that bilge
you were spewing on the wireless?
338
00:26:24,789 --> 00:26:25,998
Bilge?
339
00:26:25,999 --> 00:26:28,625
Angels.
340
00:26:28,626 --> 00:26:31,795
The angels walking among us.
341
00:26:31,796 --> 00:26:36,796
The angels that bring out our
better nature, blah, blah, blah.
342
00:26:36,926 --> 00:26:38,302
Yeah, I do,
as a matter of fact.
343
00:26:38,303 --> 00:26:42,639
Mmm-hmm. And you've seen
these angels for yourself?
344
00:26:42,640 --> 00:26:45,893
With alarming regularity.
345
00:26:45,894 --> 00:26:48,812
Regularity.
346
00:26:48,813 --> 00:26:50,981
That must be important
when you're full of crap.
347
00:26:50,982 --> 00:26:53,650
That's charming.
348
00:26:53,651 --> 00:26:58,030
Absolutely charming. And you are
entitled to your opinion, obviously.
349
00:26:58,031 --> 00:27:00,491
Who are you, by the way, again?
350
00:27:00,492 --> 00:27:03,368
Me?
351
00:27:03,369 --> 00:27:05,162
I'm a dead chick, that's who.
352
00:27:05,163 --> 00:27:09,083
Oh, right,
and I'm full of crap.
353
00:27:09,084 --> 00:27:13,295
No, I mean it. I'm dead.
As in six-feet-under dead.
354
00:27:13,296 --> 00:27:18,296
Dead as in "crash landed,
burnt to a crisp" dead.
355
00:27:20,887 --> 00:27:21,387
Here.
356
00:27:25,100 --> 00:27:30,100
I took these off my body, what was
left of it, anyway, on Earth.
357
00:27:30,480 --> 00:27:32,356
Take them.
358
00:27:32,357 --> 00:27:35,609
You used to be a scientist,
run some tests.
359
00:27:35,610 --> 00:27:37,820
Pull out the old Cylon detector,
do whatever you need to do,
360
00:27:37,821 --> 00:27:39,738
because I have no idea.
361
00:27:39,739 --> 00:27:44,739
The only thing I know
for sure, I'm not an angel.
362
00:28:18,778 --> 00:28:21,572
We tried hooking him up
to the main power grid,
363
00:28:21,573 --> 00:28:25,742
thought it might help him
reset his neural net.
364
00:28:25,743 --> 00:28:30,372
So, in other words, you tried
to jumpstart him like a car.
365
00:28:30,373 --> 00:28:34,376
Let me guess, it didn't
work so well for you.
366
00:28:34,377 --> 00:28:36,795
Take a break.
Someone has to monitor him.
367
00:28:36,796 --> 00:28:41,796
I'd like a minute alone with my husband.
I'm sure you don't mind.
368
00:29:58,169 --> 00:30:03,169
It's funny, you know, I...
369
00:30:07,011 --> 00:30:09,805
I remember when
370
00:30:09,806 --> 00:30:12,641
I told you that if I found
out you were a Cylon,
371
00:30:12,642 --> 00:30:17,020
I would put a bullet
in your head.
372
00:30:17,021 --> 00:30:19,690
Then some frakker beats me to
it and all I can think about is
373
00:30:19,691 --> 00:30:22,818
how I can get you back.
374
00:30:22,819 --> 00:30:26,363
Human, Cylon, it doesn't
seem to matter.
375
00:30:26,364 --> 00:30:31,364
I just wanted you back.
376
00:30:31,869 --> 00:30:36,869
Because you're just Sam.
377
00:30:39,669 --> 00:30:44,669
You were my Sam.
378
00:30:52,974 --> 00:30:54,641
And that's how
I'm gonna remember you.
379
00:30:55,727 --> 00:31:00,727
The neural anatomy of fear and faith
share common afferent pathways.
380
00:31:05,278 --> 00:31:10,278
Flip a coin. Increased vascular
pressure marks the threat response.
381
00:31:14,704 --> 00:31:17,497
Freewill scuttles in the swamp of fear.
Do not fear the word.
382
00:31:17,498 --> 00:31:19,249
You are the harbinger
of death, Kara Thrace.
383
00:31:19,250 --> 00:31:21,960
You will lead them all to their end.
End of line.
384
00:31:21,961 --> 00:31:24,129
New command. Resume function.
385
00:31:24,130 --> 00:31:29,130
Resume function.
Resume function.
386
00:31:36,851 --> 00:31:39,728
A closed system lacks the
ability to renew itself.
387
00:31:39,729 --> 00:31:41,688
Knowledge alone
is a poor primer.
388
00:31:41,689 --> 00:31:43,440
This has been happening
all over the ship.
389
00:31:43,441 --> 00:31:45,567
Power surges,
temperature fluctuations.
390
00:31:45,568 --> 00:31:48,111
And now you're telling me
it's been him all along?
391
00:31:48,112 --> 00:31:50,280
We had no idea
he had this ability.
392
00:31:50,281 --> 00:31:51,865
How's he hooking into the ship?
393
00:31:51,866 --> 00:31:54,201
I thought all our systems
were firewalled.
394
00:31:54,202 --> 00:31:56,953
Well, they are, which is why he
hasn't accessed your computers.
395
00:31:56,954 --> 00:31:59,623
But the organic resins we've been
injecting into your superstructure
396
00:31:59,624 --> 00:32:02,626
contain inductive elements,
not unlike nerve fibers.
397
00:32:02,627 --> 00:32:05,253
So he must've linked to
those, and then through them,
398
00:32:05,254 --> 00:32:07,923
the electrical circuitry embedded
in Galactica's bulkheads.
399
00:32:07,924 --> 00:32:11,259
What about our FTLs, now that
we've upgraded with your tech?
400
00:32:11,260 --> 00:32:15,138
Are they vulnerable?
401
00:32:15,139 --> 00:32:17,015
Theoretically.
So theoretically,
402
00:32:17,016 --> 00:32:20,977
he could jump this ship if he
wanted to, just like yours did.
403
00:32:20,978 --> 00:32:23,939
End of line. Begin reintegration
of right hemisphere...
404
00:32:23,940 --> 00:32:28,902
Great. That's all we need.
Take him offline.
405
00:32:28,903 --> 00:32:29,403
Do it!
406
00:32:33,324 --> 00:32:35,575
There's a hole in the bucket,
dear Liza, dear Liza.
407
00:32:35,576 --> 00:32:36,868
There's a hole in the bucket.
408
00:32:36,869 --> 00:32:39,663
A long view returns
patterns and repetitions.
409
00:32:39,664 --> 00:32:44,664
All has happened before
and all will happen again.
410
00:32:46,963 --> 00:32:51,049
That's a blessed relief.
411
00:32:51,050 --> 00:32:54,010
"And so I walked, like
the beat cop I used to be.
412
00:32:54,011 --> 00:32:57,180
"When you walk, you see
things in different ways.
413
00:32:57,181 --> 00:33:01,685
"A street, faces, it all
becomes a map for you.
414
00:33:01,686 --> 00:33:04,604
"A map that's always changing.
415
00:33:04,605 --> 00:33:09,605
"But when something's wrong,
something's out of place, you notice.
416
00:33:10,236 --> 00:33:12,195
"A cop's eyes always notice,"
417
00:33:12,196 --> 00:33:17,196
"and those eyes were one thing
they couldn't take away from me."
418
00:33:19,287 --> 00:33:19,787
What?
419
00:33:25,501 --> 00:33:30,501
You look spiffy.
420
00:33:30,965 --> 00:33:34,009
Going to the funeral.
421
00:33:34,010 --> 00:33:37,637
For the crew that
we lost in the accident.
422
00:33:37,638 --> 00:33:42,638
Open to page 61.
423
00:33:49,984 --> 00:33:53,403
Don't worry.
424
00:33:53,404 --> 00:33:57,908
Cottle won't mind.
It's medicinal.
425
00:33:57,909 --> 00:34:02,909
I can't believe you saved this.
426
00:34:08,169 --> 00:34:11,963
Do you remember that day?
427
00:34:11,964 --> 00:34:15,717
Yes. New Caprica.
428
00:34:15,718 --> 00:34:20,718
Baltar's groundbreaking.
We talked and talked.
429
00:34:20,723 --> 00:34:25,352
About a lot of things.
430
00:34:25,353 --> 00:34:30,353
Guess what I'm thinking
about right now.
431
00:34:30,775 --> 00:34:32,067
Give me a hint.
432
00:34:32,068 --> 00:34:34,444
Mountains.
433
00:34:34,445 --> 00:34:37,948
A stream running
into a little lake.
434
00:34:37,949 --> 00:34:41,618
Water so clear, it's like
looking through glass.
435
00:34:41,619 --> 00:34:43,995
Your cabin.
436
00:34:43,996 --> 00:34:47,624
The one you wanted to build.
437
00:34:47,625 --> 00:34:52,625
The one I never did build.
438
00:34:54,006 --> 00:34:59,006
It's amazing how much
I still think about it.
439
00:35:04,517 --> 00:35:08,812
You know, sometimes I wonder
440
00:35:08,813 --> 00:35:13,650
what home is.
441
00:35:13,651 --> 00:35:16,152
Is it an actual place,
442
00:35:16,153 --> 00:35:21,153
or is it an absence
we carry inside of us?
443
00:35:21,200 --> 00:35:25,245
Some kind of longing for something,
some kind of connection?
444
00:35:25,246 --> 00:35:28,999
You know, I spent
my whole life on Caprica.
445
00:35:29,000 --> 00:35:34,000
I was born in one house,
and then I moved to another.
446
00:35:34,505 --> 00:35:39,505
Then I moved into a dorm room in college
and then there was a series of apartments.
447
00:35:40,052 --> 00:35:43,513
Mostly alone.
448
00:35:43,514 --> 00:35:48,514
I was always looking for
something a little bigger
449
00:35:49,353 --> 00:35:52,105
or the perfect couch.
450
00:35:52,106 --> 00:35:54,941
And then,
451
00:35:54,942 --> 00:35:55,442
this.
452
00:35:59,196 --> 00:36:02,115
And then, now
453
00:36:02,116 --> 00:36:07,116
I don't think I've ever
felt truly at home
454
00:36:07,121 --> 00:36:12,121
until these last few
months here with you.
455
00:36:19,550 --> 00:36:23,595
I know you love this ship.
456
00:36:23,596 --> 00:36:26,264
You probably love her
more than you love me.
457
00:36:26,265 --> 00:36:29,517
No.
458
00:36:29,518 --> 00:36:32,395
Yes.
459
00:36:32,396 --> 00:36:35,607
And you'll miss her
460
00:36:35,608 --> 00:36:40,608
the way you will miss me.
461
00:36:41,072 --> 00:36:44,908
No.
462
00:36:44,909 --> 00:36:49,909
I won't have to.
463
00:36:52,792 --> 00:36:56,252
Bill, if you don't
get us off this ship,
464
00:36:56,253 --> 00:37:01,253
you may lose both of us
at the same time.
465
00:37:02,259 --> 00:37:07,259
Won't you give us a chance?
466
00:37:15,856 --> 00:37:20,856
All right, let's get back
to where our intrepid...
467
00:37:22,530 --> 00:37:24,823
What is he?
468
00:37:24,824 --> 00:37:29,160
A detective.
469
00:37:29,161 --> 00:37:32,789
When I woke up I thought
I was back on Caprica.
470
00:37:32,790 --> 00:37:37,790
And I swear to Gods, it took me
about a week to remember my name.
471
00:37:43,759 --> 00:37:46,636
Harbinger.
472
00:37:47,763 --> 00:37:49,389
Why would you... That...
473
00:37:49,390 --> 00:37:52,642
That's a stupid frakkin' word.
474
00:37:52,643 --> 00:37:57,643
I mean, what's that
mean anyway?
475
00:37:59,692 --> 00:38:02,736
It's like an omen.
476
00:38:02,737 --> 00:38:03,820
Portent.
477
00:38:08,617 --> 00:38:12,120
All right. So, I know,
like, you know,
478
00:38:12,121 --> 00:38:16,499
rain down death and destruction
and doom on everyone.
479
00:38:18,419 --> 00:38:23,419
You know, that's supposed
to be my so-called destiny.
480
00:38:23,966 --> 00:38:28,966
I pretty much figured the whole
Earth thing covered that.
481
00:38:34,643 --> 00:38:38,855
'Course, could also
mean you're, like...
482
00:38:38,856 --> 00:38:39,468
A herald.
483
00:38:43,778 --> 00:38:46,446
That's like an angel, right?
484
00:38:46,447 --> 00:38:51,447
Don't know. Maybe.
485
00:38:52,036 --> 00:38:55,371
Okay, so I'm like death's
frat buddy, whatever.
486
00:38:55,372 --> 00:38:59,626
You know, I don't care.
487
00:38:59,627 --> 00:39:04,627
Except that
you hoped finding...
488
00:39:04,715 --> 00:39:08,051
Felt like things
we're opening up, like...
489
00:39:08,052 --> 00:39:12,055
Like I was meant to do something
else, you know, not just this
490
00:39:13,891 --> 00:39:15,016
screwed up...
491
00:39:15,017 --> 00:39:16,559
Enough.
492
00:39:16,560 --> 00:39:18,895
Shut the frak up already.
493
00:39:18,896 --> 00:39:19,396
What?
494
00:39:26,487 --> 00:39:31,487
I'm sorry. Sam's in
some Cylon coma.
495
00:39:31,992 --> 00:39:35,078
But listen to yourself.
496
00:39:35,079 --> 00:39:40,079
You're sitting here guzzling
booze and bitching and moaning.
497
00:39:42,044 --> 00:39:44,295
Only none of it matters.
498
00:39:44,296 --> 00:39:48,424
'Cause you're here.
My daughter isn't.
499
00:39:48,425 --> 00:39:53,425
She was the one pure thing to come
out of this whole miserable mess.
500
00:39:54,098 --> 00:39:57,433
And now she's gone.
501
00:39:57,434 --> 00:39:59,978
And I can't do
a damn thing about it.
502
00:39:59,979 --> 00:40:04,979
So, sorry if I don't feel like sharing
your pain right now, Captain.
503
00:40:24,378 --> 00:40:27,797
Get off the piano, that's a...
Get off the piano!
504
00:40:27,798 --> 00:40:29,299
All right. Okay. All right.
505
00:40:29,300 --> 00:40:34,300
Get off the piano.
506
00:40:35,848 --> 00:40:39,392
I...
507
00:40:39,393 --> 00:40:44,393
Broke a glass.
508
00:41:10,591 --> 00:41:12,008
Cavil moved the colony.
509
00:41:12,009 --> 00:41:13,343
When?
510
00:41:13,344 --> 00:41:17,847
Judging from the residual energy
readings, about five months ago.
511
00:41:17,848 --> 00:41:20,391
Just before the civil war.
512
00:41:20,392 --> 00:41:25,392
And you have no idea
where he moved it to?
513
00:41:25,522 --> 00:41:26,022
No.
514
00:41:30,361 --> 00:41:32,654
Now, excuse me.
515
00:41:32,655 --> 00:41:37,655
Anything you imagine in here can
be as real as you want it to be.
516
00:41:40,120 --> 00:41:44,040
Do you want to see
a special room?
517
00:41:44,041 --> 00:41:49,041
A room where I thought
my daughter would live.
518
00:42:25,499 --> 00:42:27,291
Sir?
519
00:42:27,292 --> 00:42:31,129
Can I walk with you, sir?
520
00:42:31,130 --> 00:42:33,339
I'm going to the funeral.
521
00:42:33,340 --> 00:42:36,551
I understand
if you're not going.
522
00:42:36,552 --> 00:42:39,554
I'd like your permission, sir,
523
00:42:39,555 --> 00:42:42,890
to take out a Raptor to go
and look for my daughter.
524
00:42:42,891 --> 00:42:45,476
I'm sure Athena would be
willing to pilot, and...
525
00:42:45,477 --> 00:42:50,477
I've already sent out a recon
mission, and they reported back.
526
00:42:50,524 --> 00:42:52,942
You did? We were
looking for a facility
527
00:42:52,943 --> 00:42:57,943
where we knew Boomer would probably
take Hera, but it was no longer there.
528
00:42:58,532 --> 00:43:00,783
Sir,
529
00:43:00,784 --> 00:43:04,287
let me take out that Raptor.
Maybe I can find something.
530
00:43:04,288 --> 00:43:07,290
She's gone.
531
00:43:07,291 --> 00:43:12,291
I've lost a son,
and you've lost a daughter.
532
00:43:13,797 --> 00:43:17,759
But I can't condone
a suicide mission,
533
00:43:17,760 --> 00:43:22,760
so let it go.
534
00:43:23,390 --> 00:43:25,975
You want me to let it go?
535
00:43:25,976 --> 00:43:28,227
You're the one
who can't let go.
536
00:43:28,228 --> 00:43:29,771
Painting over the
holes in this bucket...
537
00:43:29,772 --> 00:43:33,733
This ship is dead, but my
daughter might still be alive!
538
00:43:33,734 --> 00:43:38,734
I understand your pain,
Captain, but don't lecture me.
539
00:43:41,658 --> 00:43:46,496
You're here to take orders,
do you understand?
540
00:43:46,497 --> 00:43:49,916
I'm sorry.
541
00:43:49,917 --> 00:43:54,917
I'm sorry.
542
00:43:54,922 --> 00:43:57,840
One Raptor, Admiral.
543
00:43:57,841 --> 00:44:01,469
Maybe it is a suicide mission,
544
00:44:01,470 --> 00:44:06,470
but at least give me the chance
to do something. Please.
545
00:44:14,483 --> 00:44:18,277
For those that
we have lost in the past,
546
00:44:18,278 --> 00:44:20,488
and for those that
we are burying today...
547
00:44:20,489 --> 00:44:21,656
They gave their lives...
548
00:44:21,657 --> 00:44:22,949
We must remember...
549
00:44:22,950 --> 00:44:24,033
to save this ship...
550
00:44:24,034 --> 00:44:25,910
there is a higher purpose...
551
00:44:25,911 --> 00:44:27,870
- Casualties as much...
- And so...
552
00:44:27,871 --> 00:44:29,997
as any soldier
fallen in battle...
553
00:44:29,998 --> 00:44:31,874
we mourn the passing
of our friends...
554
00:44:31,875 --> 00:44:32,959
Heavenly Father...
555
00:44:32,960 --> 00:44:34,043
We must understand...
556
00:44:34,044 --> 00:44:35,169
grant us the strength...
557
00:44:35,170 --> 00:44:36,796
that what
we sacrifice here today...
558
00:44:36,797 --> 00:44:38,548
- ...the wisdom...
- ...are women and men...
559
00:44:38,549 --> 00:44:40,591
and above all
a measure of acceptance...
560
00:44:40,592 --> 00:44:42,718
of extreme courage...
...however small...
561
00:44:42,719 --> 00:44:44,762
because that is what we are.
562
00:44:44,763 --> 00:44:49,763
Voyagers traversing
the stars in search of grace.
563
00:44:50,310 --> 00:44:51,811
Grace.
564
00:44:51,812 --> 00:44:53,354
- Unity.
- Unity.
565
00:44:53,355 --> 00:44:55,731
- Life, love.
- Life, love.
566
00:44:55,732 --> 00:44:58,734
- So say we all!
- So say we all!
567
00:44:58,735 --> 00:45:03,735
So say we all!
568
00:45:07,327 --> 00:45:12,327
Present arms.
569
00:45:24,094 --> 00:45:28,598
Dismissed.
570
00:45:28,599 --> 00:45:33,599
Listen to me,
for death is not the end.
571
00:45:33,937 --> 00:45:38,191
And I'm not talking
about Cylon resurrection.
572
00:45:38,192 --> 00:45:42,570
I'm talking about
the gift of eternal life
573
00:45:42,571 --> 00:45:46,991
that is offered to
each and every one of us.
574
00:45:46,992 --> 00:45:51,992
Yes, even the most
flawed amongst us.
575
00:45:53,874 --> 00:45:58,044
All we need is the courage
576
00:45:58,045 --> 00:46:02,632
to face death when it comes
calling for us, embrace it, even.
577
00:46:02,633 --> 00:46:07,633
Only then will we truly have
the ability to cross over.
578
00:46:10,390 --> 00:46:15,390
As one amongst us here
has already crossed over.
579
00:46:16,647 --> 00:46:19,857
One amongst us here
580
00:46:19,858 --> 00:46:24,858
is living proof that there
is life after death.
581
00:46:26,949 --> 00:46:31,369
The blood on these dog tags
582
00:46:31,370 --> 00:46:36,370
comes from necrotic flesh.
That means a dead body.
583
00:46:37,292 --> 00:46:41,796
The DNA analysis is a
100% proof-positive match
584
00:46:41,797 --> 00:46:46,509
for one Captain Kara Thrace.
585
00:46:46,510 --> 00:46:49,887
I told you there were
angels walking amongst you.
586
00:46:49,888 --> 00:46:52,223
When will you believe me?
587
00:46:52,224 --> 00:46:56,352
She took these from her
own mortal remains
588
00:46:56,353 --> 00:46:59,438
that lie on Earth even now,
interred with her bones...
589
00:46:59,439 --> 00:47:01,190
That's enough, Baltar!
590
00:47:01,191 --> 00:47:02,525
Ask her yourself.
591
00:47:02,526 --> 00:47:03,985
I will put you in the brig now!
She will not deny it.
592
00:47:03,986 --> 00:47:05,361
She's not a Cylon.
593
00:47:05,362 --> 00:47:07,238
They've already
been revealed to us.
594
00:47:07,239 --> 00:47:12,239
Ask her yourself.
She will not deny it!
595
00:47:16,707 --> 00:47:21,707
Dismissed, everyone!
Off the deck now!
596
00:52:20,218 --> 00:52:25,218
Kara. What are you doing?
597
00:52:30,353 --> 00:52:34,523
Okay, listen to me.
598
00:52:34,524 --> 00:52:37,359
I don't care, right. I don't.
599
00:52:37,360 --> 00:52:41,030
We've all been through
some crazy, crazy stuff.
600
00:52:41,031 --> 00:52:44,199
I don't care
what he's talking about.
601
00:52:44,200 --> 00:52:46,368
And he can talk until
he's blue in the face
602
00:52:46,369 --> 00:52:49,330
about God, Gods,
miracles, life, death,
603
00:52:49,331 --> 00:52:52,666
whatever he... I don't care.
604
00:52:52,667 --> 00:52:55,377
I don't care what
you think you saw.
605
00:52:55,378 --> 00:52:59,882
I watched your Viper explode.
Don't care.
606
00:52:59,883 --> 00:53:04,595
I'm here. You're here.
607
00:53:04,596 --> 00:53:09,391
'Cause I'm Lee and you're Kara.
608
00:53:09,392 --> 00:53:11,393
The rest of it
isn't worth a damn.
609
00:53:11,394 --> 00:53:12,686
Right?
610
00:53:12,687 --> 00:53:17,066
You're right.
611
00:53:17,067 --> 00:53:22,067
I cannot help what people say
612
00:53:23,114 --> 00:53:28,114
and I can't control
who believes it.
613
00:53:29,579 --> 00:53:34,579
It's okay.
614
00:53:39,339 --> 00:53:44,339
This is all that matters.
615
00:53:48,139 --> 00:53:50,808
Okay.
616
00:53:50,809 --> 00:53:52,601
I'll see you around.
617
00:53:52,602 --> 00:53:53,727
Hmm.
618
00:53:53,728 --> 00:53:55,229
Kara Thrace.
619
00:54:38,898 --> 00:54:41,650
You wanted to see me?
620
00:54:41,651 --> 00:54:43,819
Yeah.
621
00:54:43,820 --> 00:54:45,738
I made some decisions.
622
00:54:45,739 --> 00:54:46,905
Good.
623
00:54:46,906 --> 00:54:49,825
About time you sent those
toaster work crews packing,
624
00:54:49,826 --> 00:54:51,577
for all the good they've done.
625
00:54:51,578 --> 00:54:53,495
Actually,
626
00:54:53,496 --> 00:54:58,496
I'm stopping all the
repairs on the ship.
627
00:55:06,176 --> 00:55:10,679
Put out the orders that I want the crew
to start stripping down Galactica.
628
00:55:10,680 --> 00:55:15,680
Pack in all the weapons
and gear.
629
00:55:20,899 --> 00:55:24,693
Let's start off-loading
civilians by tomorrow.
630
00:55:24,694 --> 00:55:29,031
Full crews and ordinances
transferred by the end of the week.
631
00:55:29,032 --> 00:55:29,532
What?
632
00:55:33,203 --> 00:55:37,164
We're abandoning ship, Tigh.
633
00:55:37,165 --> 00:55:42,165
No! No, you can't do this.
634
00:55:42,462 --> 00:55:44,963
I have to, Saul.
635
00:55:44,964 --> 00:55:48,425
She's dying,
and we both know it.
636
00:55:48,426 --> 00:55:52,137
So she's hurting, so what?
637
00:55:52,138 --> 00:55:54,515
Just like that you're going to
turn you frakking back on her
638
00:55:54,516 --> 00:55:58,560
and leave her out here to rust
like some mothballed relic?
639
00:55:58,561 --> 00:56:00,687
It's all right. No!
640
00:56:00,688 --> 00:56:04,858
As your XO, I can't let you do this.
I won't.
641
00:56:04,859 --> 00:56:08,320
It's all right, Saul. You
don't have to do this for me.
642
00:56:08,321 --> 00:56:09,905
Look, all right.
643
00:56:09,906 --> 00:56:12,950
If you want me to give the
frakkin' order, I will. But...
644
00:56:12,951 --> 00:56:17,287
You don't have to act out
the part anymore.
645
00:56:17,288 --> 00:56:22,288
Well, now I don't know what the
frak you're talking about.
646
00:56:25,171 --> 00:56:28,090
You've never let me down, Saul.
647
00:56:28,091 --> 00:56:32,761
I can't blame you
for being what you are,
648
00:56:32,762 --> 00:56:36,598
especially since
it includes being
649
00:56:36,599 --> 00:56:40,477
the finest officer and
friend I've ever had.
650
00:56:40,478 --> 00:56:45,478
This ship never let us down, so we're
going to send her off in style.
651
00:56:58,580 --> 00:57:00,706
The old man...
652
00:57:02,292 --> 00:57:06,628
Ellen was right, if anyone's
old around here, it's me.
653
00:57:06,629 --> 00:57:11,629
Two thousand years
and counting.
654
00:57:11,634 --> 00:57:16,634
And I've still got
my own teeth.
655
00:57:23,646 --> 00:57:26,648
So we're gonna do this, huh?
656
00:57:26,649 --> 00:57:29,151
Mmm-hmm.
657
00:57:29,152 --> 00:57:31,987
She was a grand old lady.
658
00:57:31,988 --> 00:57:34,615
The grandest.
659
00:57:34,616 --> 00:57:39,616
To Galactica,
best ship in the fleet.
660
00:57:40,747 --> 00:57:45,747
To Galactica.
661
00:58:49,148 --> 00:58:50,941
Everything went
smoothly, I take it?
662
00:58:50,942 --> 00:58:52,150
Yes.
663
00:58:52,151 --> 00:58:55,153
It's a shame I can't be there to
see the expression on Ellen's face
664
00:58:55,154 --> 00:58:58,115
when she realizes
how we played her.
665
00:58:58,116 --> 00:59:03,116
You had a hard day's work. Go get some rest.
We'll take it from here.
666
00:59:03,579 --> 00:59:08,579
Don't worry. We'll
take good care of her.
667
00:59:24,600 --> 00:59:28,478
No. Boomer.
668
00:59:28,479 --> 00:59:32,315
There, there now. You'll have all
sorts of new playmates pretty soon.
669
00:59:34,485 --> 00:59:37,279
Boomer.
670
00:59:37,280 --> 00:59:37,780
Boomer!
671
01:00:28,664 --> 01:00:33,664
Make sure she gets
through okay, please.
672
01:01:11,499 --> 01:01:14,376
I know you can hear me, Sam,
673
01:01:14,377 --> 01:01:19,005
just like I know on some
level you'll understand.
674
01:01:19,006 --> 01:01:21,800
The old me is dead and gone,
675
01:01:21,801 --> 01:01:24,594
same as the old you,
676
01:01:24,595 --> 01:01:28,348
just took me
a while to accept it.
677
01:01:28,349 --> 01:01:32,310
Which brings us
to the larger question,
678
01:01:32,311 --> 01:01:35,438
why am I here?
679
01:01:35,439 --> 01:01:37,440
We could spend
a lot of time speculating,
680
01:01:37,441 --> 01:01:39,901
but since it's likely to be
a one-sided conversation,
681
01:01:39,902 --> 01:01:42,571
I'll just tell you my theory.
682
01:01:42,572 --> 01:01:47,367
I think it has something
to do with this music.
683
01:01:47,368 --> 01:01:51,788
This song that my father tried
to teach me when I was a kid,
684
01:01:51,789 --> 01:01:55,917
the song that woke up the
Five, that led us to Earth.
685
01:01:55,918 --> 01:02:00,918
There's a pattern there,
a pattern that I can't see.
686
01:02:02,758 --> 01:02:06,219
But I think that you can.
687
01:02:06,220 --> 01:02:08,847
So we are going to
sit in this room
688
01:02:08,848 --> 01:02:13,848
and we are going to
pick it apart beat by beat,
689
01:02:14,645 --> 01:02:19,645
until we figure it out.
690
01:02:20,443 --> 01:02:25,443
Talk to me, Sam.
691
01:02:30,036 --> 01:02:35,036
New command.
51647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.