Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,834 --> 00:00:49,296
¿Cómo quiero que me vean las personas?
2
00:00:50,339 --> 00:00:53,759
Diligente y sincero.
Eso no suena bien.
3
00:00:54,678 --> 00:00:56,929
Tampoco brillante y alegre.
4
00:00:58,431 --> 00:01:01,224
Pensativo y amable suena bien
5
00:01:01,893 --> 00:01:03,686
pero hay más en mí.
6
00:01:05,313 --> 00:01:08,148
No quiero elogios
por hacer bien mi trabajo.
7
00:01:08,482 --> 00:01:10,901
Tampoco quiero estatus o fama.
8
00:01:11,569 --> 00:01:13,987
No quiero nada en particular
9
00:01:14,238 --> 00:01:17,365
pero no sé cómo actuar
frente a la gente.
10
00:01:18,618 --> 00:01:22,871
Sobre todo, estoy harto de mí mismo
por sentirme así.
11
00:01:36,928 --> 00:01:39,722
Cada 25 a 30 días
12
00:01:40,431 --> 00:01:45,102
unos días antes de mi período,
me vuelvo incontrolablemente agitado.
13
00:01:46,646 --> 00:01:48,563
Antes de su período
14
00:01:48,690 --> 00:01:55,070
las mujeres a menudo se sienten mentalmente inestables y sufren de dolores de cabeza y mareos.
15
00:01:55,446 --> 00:01:59,783
Pero cuando los síntomas son severos, les diagnostican síndrome premenstrual.
16
00:02:00,368 --> 00:02:02,786
Síndrome premenstrual.
17
00:02:06,666 --> 00:02:11,044
Insomnio por ansiedad, letargo,
ánimo deprimido.
18
00:02:11,295 --> 00:02:14,589
Hay varios síntomas del síndrome premenstrual
19
00:02:15,049 --> 00:02:21,138
pero me irrito sin razón aparente
y me vuelvo hostil.
20
00:02:25,434 --> 00:02:26,643
¿Qué pasa?
21
00:02:27,436 --> 00:02:28,436
¿Señora?
22
00:02:28,562 --> 00:02:30,147
No tires cosas.
23
00:02:31,399 --> 00:02:33,608
No puedes dormir aquí.
24
00:02:36,570 --> 00:02:41,241
Mis síntomas no eran tan malos antes y la gente toleraba mi comportamiento.
25
00:02:42,451 --> 00:02:45,495
Pero empeoraron con el tiempo.
26
00:02:45,621 --> 00:02:49,666
En el tercer año de secundaria,
mi mamá me llevó a un ginecólogo.
27
00:02:53,254 --> 00:02:54,546
Tu mamá está aquí.
28
00:02:54,714 --> 00:02:55,798
Está bien.
29
00:02:55,924 --> 00:02:59,134
Me sentí aliviada al recibir un diagnóstico
30
00:02:59,761 --> 00:03:04,181
pero la medicina herbal que me
recetaron no me ayudó mucho.
31
00:03:07,310 --> 00:03:08,268
Hola.
32
00:03:11,898 --> 00:03:13,565
Todo está aquí.
33
00:03:14,025 --> 00:03:16,651
Lamento los problemas que causé.
34
00:03:17,904 --> 00:03:21,740
Por favor, completa este formulario de liberación.
35
00:03:21,866 --> 00:03:24,201
Lo siento por todos los problemas.
36
00:03:28,873 --> 00:03:30,916
Después de que comencé a vivir sola
37
00:03:31,042 --> 00:03:35,295
mi mamá me llamaba casi a diario
y me enviaba paquetes de cuidado.
38
00:03:37,090 --> 00:03:41,301
Apreciaba el gesto
pero me hacía sentir peor.
39
00:03:44,597 --> 00:03:49,017
Incluso ahora, como adulta,
sigo causando problemas a mi mamá.
40
00:03:49,894 --> 00:03:55,398
Ella dice que es su trabajo como madre
pero no puedo seguir así.
41
00:03:58,444 --> 00:03:59,778
Gracias.
42
00:04:03,699 --> 00:04:06,201
- ¿Qué camino?
- ¿Este camino?
43
00:04:06,452 --> 00:04:08,036
- Creo que sí.
- ¿Sí?
44
00:04:35,481 --> 00:04:37,399
Buenos días.
45
00:04:38,484 --> 00:04:40,903
No te he visto en un tiempo.
46
00:04:41,029 --> 00:04:43,446
Sí, ha pasado un tiempo.
47
00:04:45,199 --> 00:04:46,574
¿Otro incidente?
48
00:04:46,700 --> 00:04:50,537
Sí. Con mi jefe en la oficina...
49
00:04:53,249 --> 00:04:56,919
Podría ser estresante
en un nuevo entorno.
50
00:04:57,879 --> 00:05:00,380
Y me llevaron a la policía.
51
00:05:01,090 --> 00:05:02,257
¿Qué?
52
00:05:02,425 --> 00:05:05,718
Mi jefe no me reportó
ni nada.
53
00:05:06,012 --> 00:05:11,016
La policía me recogió cuando me sentí
mareado y estaba descansando en un banco.
54
00:05:11,935 --> 00:05:17,105
Ya veo. Pero has estado bien últimamente.
55
00:05:19,859 --> 00:05:21,109
Doctor...
56
00:05:22,653 --> 00:05:24,905
Realmente me gustaría tomar la píldora.
57
00:05:25,031 --> 00:05:27,115
Te aconsejo que no lo hagas.
58
00:05:27,325 --> 00:05:30,410
Tu mamá tiene antecedentes de trombosis.
59
00:05:31,537 --> 00:05:33,830
¿Estás tomando la medicina herbal?
60
00:05:33,957 --> 00:05:34,957
Sí.
61
00:05:39,337 --> 00:05:40,963
¿Qué deberíamos hacer?
62
00:05:44,842 --> 00:05:50,263
Intentemos algo más.
Puedes renunciar si no funciona.
63
00:05:50,514 --> 00:05:52,140
- ¿Otra medicina?
- Sí.
64
00:05:52,433 --> 00:05:56,061
Se llama alprazolam.
Te calma los nervios.
65
00:05:56,938 --> 00:06:00,690
Pero podría hacerte sentir somnoliento
así que ten cuidado.
66
00:06:00,816 --> 00:06:01,774
Está bien.
67
00:06:02,068 --> 00:06:03,443
Gracias.
68
00:06:04,362 --> 00:06:07,114
- Okuda, por favor.
- Claro.
69
00:06:10,784 --> 00:06:13,495
¿Cómo se supone que debo entender?
70
00:06:14,872 --> 00:06:18,833
Tienes que indicarme específicamente
que haga 35 copias.
71
00:06:19,418 --> 00:06:23,546
No lo dejes solo en mi escritorio.
¿Qué pasa si lo paso por alto?
72
00:06:23,672 --> 00:06:25,798
Sí. Tienes toda la razón.
73
00:06:25,925 --> 00:06:28,885
No me hagas la pelota solo porque
soy nuevo aquí.
74
00:06:29,012 --> 00:06:32,472
No lo soy. Debería haberlo manejado
con más cuidado.
75
00:06:32,598 --> 00:06:34,016
No puedo soportar esto.
76
00:06:35,309 --> 00:06:37,644
No estoy haciendo copias.
77
00:06:43,985 --> 00:06:46,903
Esto no es como tú.
78
00:06:48,114 --> 00:06:52,117
No me sentía bien ayer.
79
00:06:52,493 --> 00:06:54,744
- ¿Una condición médica?
- No.
80
00:06:56,664 --> 00:06:58,498
Me disculpo por ser
tan grosero.
81
00:06:58,624 --> 00:07:01,459
Está bien. Yo también lo siento.
82
00:07:13,806 --> 00:07:16,224
Un nuevo recluta de 2 meses.
83
00:07:17,476 --> 00:07:20,645
La medicina herbal y
el té de hierbas no fueron suficientes.
84
00:07:21,981 --> 00:07:24,191
No podía arruinarme de nuevo.
85
00:07:25,484 --> 00:07:30,863
Pero no sabía cuán fuertes
eran los efectos secundarios de esta medicina.
86
00:07:32,450 --> 00:07:35,618
Me dio un sueño insoportable.
87
00:07:41,417 --> 00:07:47,630
Sabía que estaba en problemas, pero
mi mente comenzó a apagarse.
88
00:07:47,798 --> 00:07:50,133
Me quedé dormido en el acto.
89
00:08:00,603 --> 00:08:01,644
¿Fujisawa?
90
00:08:01,770 --> 00:08:05,440
¿Cuánto dura tus vacaciones de verano?
91
00:08:20,789 --> 00:08:25,085
No podía quedarme ni un minuto más siendo conocido como un loco.
92
00:08:25,544 --> 00:08:26,919
¡Fujisawa!
93
00:08:27,838 --> 00:08:30,840
Huí al baño.
94
00:08:31,675 --> 00:08:35,387
y decidí presentar
mi renuncia ese día.
95
00:08:37,973 --> 00:08:44,396
No importaba si estaba allí o no.
Probablemente estarían mejor sin mí.
96
00:08:45,273 --> 00:08:48,275
Aceptaron mi renuncia sin dudar.
97
00:08:56,617 --> 00:09:01,413
Estás en un punto de inflexión en tu vida.
98
00:09:02,623 --> 00:09:09,462
Deshazte del espíritu maligno en tu espalda
y todo estará bien.
99
00:09:10,173 --> 00:09:11,881
Espera.
100
00:09:22,935 --> 00:09:26,271
Hola. Papel tissue gratis.
101
00:09:26,439 --> 00:09:28,106
Gracias.
102
00:09:28,441 --> 00:09:31,859
Hola. Hola.
103
00:09:34,155 --> 00:09:36,614
No entiendo qué me pasa.
104
00:09:37,658 --> 00:09:41,077
No puedo mover mi cuerpo como quiero
105
00:09:41,370 --> 00:09:45,415
ni controlar mi mente
no importa cuánto lo intente.
106
00:09:46,959 --> 00:09:50,212
Pero no quiero que me tengan lástima
ni que se preocupen por mí.
107
00:09:50,796 --> 00:09:53,005
Tengo energía y quiero seguir moviéndome.
108
00:09:53,882 --> 00:09:56,634
Además, necesito dinero para sobrevivir.
109
00:09:58,262 --> 00:10:00,388
No sirve de nada quejarse.
110
00:10:28,376 --> 00:10:33,255
"5 años después"
111
00:10:53,776 --> 00:10:55,527
He vuelto.
112
00:10:55,653 --> 00:10:57,153
- Hola.
- Hola.
113
00:10:57,405 --> 00:10:58,446
Hola.
114
00:11:00,115 --> 00:11:01,366
Hola.
115
00:11:01,575 --> 00:11:02,992
Hola.
116
00:11:16,048 --> 00:11:17,965
Compraste mucho.
117
00:11:19,218 --> 00:11:21,093
Son para ti.
118
00:11:21,470 --> 00:11:24,806
No tenías que hacerlo.
119
00:11:24,932 --> 00:11:26,849
- Aquí.
- Gracias.
120
00:11:26,975 --> 00:11:28,351
Voy a preparar un poco de té.
121
00:11:28,477 --> 00:11:30,520
- Lo haré.
- Lo tengo.
122
00:11:30,646 --> 00:11:32,605
- Gracias.
- Se ve bien.
123
00:11:33,566 --> 00:11:35,024
- Aquí.
- Gracias.
124
00:11:37,778 --> 00:11:38,820
Para ti.
125
00:11:38,946 --> 00:11:41,989
- Gracias.
- Claro.
126
00:11:44,868 --> 00:11:46,202
Lo pondré en tu escritorio.
127
00:11:46,329 --> 00:11:47,454
Gracias.
128
00:12:07,850 --> 00:12:09,309
Yamazoe.
129
00:12:16,525 --> 00:12:18,067
Es para ti.
130
00:12:18,277 --> 00:12:20,403
No, gracias.
No tengo hambre.
131
00:12:20,863 --> 00:12:22,364
Entonces llévatelo a casa.
132
00:12:22,490 --> 00:12:24,449
No me gusta la crema batida.
133
00:12:25,951 --> 00:12:28,745
Oh... ya veo.
134
00:12:43,552 --> 00:12:47,096
Yamazoe, ¿te has acostumbrado
a trabajar aquí?
135
00:12:48,849 --> 00:12:51,976
No es nada como tu antiguo trabajo.
¿No es lo suficientemente desafiante?
136
00:12:52,144 --> 00:12:53,395
Está bien.
137
00:12:53,562 --> 00:12:55,146
Estoy aquí para ti.
138
00:12:55,523 --> 00:12:56,356
Está bien.
139
00:12:59,026 --> 00:13:01,486
¿El agua carbonatada simple
tiene buen sabor?
140
00:13:01,862 --> 00:13:05,114
No realmente, pero es refrescante.
141
00:13:05,366 --> 00:13:07,950
Entiendo.
Quizás lo intente en algún momento.
142
00:13:21,214 --> 00:13:22,715
He terminado con estos.
143
00:13:23,133 --> 00:13:24,133
Está bien.
144
00:13:30,683 --> 00:13:32,934
Háblanos sobre
Kurita Science Corporation.
145
00:13:33,101 --> 00:13:35,227
Fabricamos kits de ciencia
146
00:13:35,354 --> 00:13:39,857
para microscopios y telescopios
a ayudar a los niños
147
00:13:40,192 --> 00:13:44,737
a estudiar el mundo microscópico
y el vasto universo.
148
00:13:45,030 --> 00:13:48,450
En la generación de mi abuelo,
también fabricábamos lentes.
149
00:13:48,909 --> 00:13:53,913
Pero la fábrica se quemó
en el bombardeo durante la guerra.
150
00:13:54,457 --> 00:13:57,834
Luego nuestro negocio se convirtió
en lo que es hoy.
151
00:14:07,678 --> 00:14:09,971
- Siguiente pregunta.
- Está bien.
152
00:14:51,096 --> 00:14:52,013
Hola.
153
00:14:52,139 --> 00:14:53,264
Hola.
154
00:14:53,891 --> 00:14:55,266
Hola.
155
00:14:55,684 --> 00:14:59,228
Nuestro club de transmisión está haciendo
documental sobre su empresa.
156
00:14:59,354 --> 00:15:00,980
¿Podemos grabar un video?
157
00:15:01,106 --> 00:15:02,314
Por supuesto.
158
00:15:02,441 --> 00:15:03,816
Gracias.
159
00:15:05,152 --> 00:15:06,944
- Yamazoe.
- ¿Sí?
160
00:15:07,613 --> 00:15:09,906
Este es Dan,
el hijo de la Sra. Sumikawa.
161
00:15:10,282 --> 00:15:11,991
- ¿Primera vez, verdad?
- Sí.
162
00:15:12,618 --> 00:15:15,662
Soy Sumikawa.
Encantado de conocerte.
163
00:15:16,789 --> 00:15:19,415
Soy Yanagisawa.
Encantado de conocerte.
164
00:15:21,126 --> 00:15:23,294
- Bienvenidos.
- Gracias por recibirnos.
165
00:15:23,420 --> 00:15:25,254
¿Deberíamos ir allí?
166
00:15:25,380 --> 00:15:26,380
Está bien.
167
00:15:39,478 --> 00:15:41,854
Deja de beber agua con gas.
168
00:15:44,650 --> 00:15:45,942
Agua con gas.
169
00:15:48,236 --> 00:15:49,028
¿Eh?
170
00:15:49,154 --> 00:15:50,947
¿No me oíste?
171
00:15:51,615 --> 00:15:53,950
Ese sonido me pone de los nervios.
172
00:15:54,577 --> 00:15:56,994
Deja de beber agua y haz tu trabajo.
173
00:15:59,873 --> 00:16:01,624
¿Estoy siendo irrazonable?
174
00:16:01,750 --> 00:16:03,292
- Vamos.
- No lo soy, ¿verdad?
175
00:16:03,418 --> 00:16:04,794
No hemos terminado.
176
00:16:04,920 --> 00:16:07,672
Ni siquiera saludaste
a nuestros invitados.
177
00:16:07,798 --> 00:16:10,592
- ¡No te vayas!
- Vamos.
178
00:16:10,926 --> 00:16:14,637
- ¿Dije algo malo?
- En absoluto. Vamos.
179
00:16:14,763 --> 00:16:17,640
Entonces, ¿por qué todos están así?
180
00:16:20,435 --> 00:16:22,144
No puedo soportarlo.
181
00:16:52,551 --> 00:16:53,635
Hasta mañana.
182
00:16:53,761 --> 00:16:55,386
Hasta luego.
183
00:17:22,122 --> 00:17:23,665
Viniendo.
184
00:17:30,172 --> 00:17:31,172
¿Sí?
185
00:17:31,298 --> 00:17:34,300
Hola. Un paquete de Tomoko Fujisawa.
186
00:17:34,426 --> 00:17:37,887
¿Lo dejarás en la puerta?
187
00:17:38,096 --> 00:17:39,180
Está bien.
188
00:17:39,723 --> 00:17:41,599
Gracias.
189
00:17:47,105 --> 00:17:50,858
Ella de repente se molestó por
el sonido del agua carbonatada.
190
00:17:51,109 --> 00:17:54,403
¿Sí? El mundo está lleno
de personas diferentes.
191
00:17:55,447 --> 00:17:58,157
Todos los demás están tan desmotivados.
192
00:17:58,366 --> 00:18:01,744
Me estremezco al pensar
que podría terminar como ellos.
193
00:18:04,497 --> 00:18:10,044
¿Es malo querer un
sentido de logro en el trabajo?
194
00:18:11,797 --> 00:18:13,464
Sentido de logro....
195
00:18:13,841 --> 00:18:15,967
Sr. Tsujimoto, eche un vistazo.
196
00:18:20,931 --> 00:18:22,890
No quise interrumpirte.
197
00:18:23,183 --> 00:18:25,351
Está bien.
Sé que estás ocupado.
198
00:18:25,602 --> 00:18:29,063
Déjame hablar con recursos humanos nuevamente
sobre volver a contratarte.
199
00:18:30,273 --> 00:18:32,274
Nos encantaría tenerte de vuelta.
200
00:18:35,153 --> 00:18:36,612
Gracias.
201
00:18:37,072 --> 00:18:40,282
Estaré en contacto.
Llámame si necesitas hablar.
202
00:18:40,868 --> 00:18:42,744
Está bien. Gracias.
203
00:19:21,742 --> 00:19:23,951
¿Yamazoe está mejor ahora?
204
00:19:26,579 --> 00:19:28,080
No lo sé.
205
00:19:30,959 --> 00:19:33,169
¿Cuándo es el último tren?
206
00:19:33,879 --> 00:19:36,798
No llegaré.
Dormiré aquí esta noche.
207
00:19:37,299 --> 00:19:38,424
Buenas noches.
208
00:19:38,550 --> 00:19:40,092
- Tómalo con calma.
- Está bien.
209
00:20:07,412 --> 00:20:09,872
Hola. Gracias por el paquete.
210
00:20:12,375 --> 00:20:14,877
Te llamaré de nuevo mañana.
211
00:20:15,003 --> 00:20:16,420
Buenas noches.
212
00:20:30,769 --> 00:20:31,936
Aquí tienes.
213
00:20:32,062 --> 00:20:34,688
- Gracias.
- Gracias.
214
00:20:35,232 --> 00:20:36,273
Hola.
215
00:20:36,399 --> 00:20:37,608
Hola.
216
00:20:43,531 --> 00:20:45,825
¿Sabes lo que quieres?
217
00:20:46,034 --> 00:20:52,581
Tomaré 3 daifuku
y 3 yokan de castaña.
218
00:20:52,707 --> 00:20:55,835
Y 1 dorayaki.
219
00:20:55,961 --> 00:20:57,628
Está bien.
220
00:20:58,088 --> 00:20:59,505
- Espera.
- ¿Sí?
221
00:20:59,631 --> 00:21:03,134
- Hazlo 2 yokan de castaña.
- Está bien.
222
00:21:03,385 --> 00:21:06,512
¿Tienes algo que no sea dulce?
223
00:21:06,972 --> 00:21:09,640
- ¿No dulce?
- Sí.
224
00:21:10,225 --> 00:21:12,977
Um... Un momento.
225
00:21:13,103 --> 00:21:14,395
Gracias.
226
00:21:15,188 --> 00:21:19,566
¡Oye! ¿Tenemos algo que no sea dulce?
227
00:21:23,155 --> 00:21:24,571
Hola.
228
00:21:24,697 --> 00:21:26,032
- Hola.
- Hola.
229
00:21:26,199 --> 00:21:27,033
Hola.
230
00:21:27,159 --> 00:21:29,869
Lo siento por el otro día.
231
00:21:30,620 --> 00:21:33,705
Esto es para ti.
232
00:21:33,832 --> 00:21:36,918
Gracias.
Siempre eres tan considerado.
233
00:21:37,878 --> 00:21:38,836
Dorayaki.
234
00:21:38,962 --> 00:21:42,089
No tienes que seguir
comprando bocadillos para nosotros.
235
00:21:42,215 --> 00:21:44,675
No lo hagas un hábito.
236
00:21:44,801 --> 00:21:45,759
Está bien.
237
00:21:45,886 --> 00:21:49,055
Pero me encanta el daifuku de esta tienda.
238
00:21:49,181 --> 00:21:50,222
Gracias.
239
00:21:50,849 --> 00:21:52,433
Gracias a ti también.
240
00:21:55,645 --> 00:21:56,645
Disculpa.
241
00:21:56,771 --> 00:21:58,772
Dáselo a tu hijo.
242
00:21:58,982 --> 00:22:00,983
- ¿Lo comerá?
- Por supuesto.
243
00:22:01,109 --> 00:22:02,151
Ella tiene tres años.
244
00:22:02,277 --> 00:22:03,277
Ella lo comerá.
245
00:22:08,783 --> 00:22:10,201
Yamazoe.
246
00:22:10,577 --> 00:22:11,410
¿Sí?
247
00:22:11,536 --> 00:22:15,957
Lo siento por el otro día.
Estaba de mal humor.
248
00:22:16,083 --> 00:22:18,960
Está bien.
Yo también lo siento.
249
00:22:19,878 --> 00:22:24,090
Um... Esto es para ti.
250
00:22:24,841 --> 00:22:25,925
"Pepino en escabeche"
¿Eh?
251
00:22:26,759 --> 00:22:29,511
No te gustan los dulces, ¿verdad?
252
00:22:29,637 --> 00:22:33,432
Sí.
Simplemente no me gusta la crema batida.
253
00:22:33,558 --> 00:22:37,436
Lo siento...
¿Qué debería hacer con esto?
254
00:22:37,562 --> 00:22:39,939
Lo tomaré. Gracias.
255
00:22:40,690 --> 00:22:41,732
Gracias.
256
00:22:42,275 --> 00:22:45,236
Está bien...
Perdona la molestia.
257
00:22:46,238 --> 00:22:47,071
Gracias.
258
00:22:47,197 --> 00:22:48,280
Claro.
259
00:22:52,369 --> 00:22:53,410
Adiós.
260
00:22:53,536 --> 00:22:54,954
- Adiós.
- Adiós.
261
00:22:55,080 --> 00:22:56,413
Nos vemos la próxima semana.
262
00:22:56,539 --> 00:22:58,040
Adiós.
263
00:22:58,666 --> 00:23:00,417
- Adiós.
- Adiós.
264
00:23:00,543 --> 00:23:03,212
¿Quieres ir a comer algo?
265
00:23:03,338 --> 00:23:04,755
Tengo planes.
266
00:23:04,881 --> 00:23:06,798
Está bien. ¿Y tú?
267
00:23:06,925 --> 00:23:08,134
Me encantaría.
268
00:23:08,135 --> 00:23:11,262
Pero aún no he terminado.
Te alcanzaré.
269
00:23:11,388 --> 00:23:14,265
- Está bien. Llámame.
- Lo haré. Gracias.
270
00:23:15,058 --> 00:23:17,768
Sra. Sumikawa, ¿qué tal una cena?
271
00:23:17,894 --> 00:23:22,773
Suena genial. Iré a buscar a Dan.
Nos sentaremos en la esquina.
272
00:23:22,899 --> 00:23:24,066
Está bien..
273
00:23:31,324 --> 00:23:33,117
¿Qué tal una cena?
274
00:23:33,243 --> 00:23:34,410
Lo siento. No esta noche.
275
00:23:34,536 --> 00:23:35,619
¿Puedes ir?
276
00:23:35,745 --> 00:23:39,873
"Clínica Mental Tsuboi"
277
00:23:42,335 --> 00:23:45,546
Número 18,
a la sala de consulta.
278
00:23:46,131 --> 00:23:47,214
Está bien.
279
00:23:50,218 --> 00:23:51,760
Puedes quedarte aquí.
280
00:23:52,429 --> 00:23:54,013
Quiero ir contigo.
281
00:24:06,359 --> 00:24:08,902
¿Cómo estás?
282
00:24:09,029 --> 00:24:12,073
Lo mismo de siempre.
283
00:24:12,740 --> 00:24:13,991
¿No tienes ataques de pánico?
284
00:24:14,117 --> 00:24:15,576
No. No últimamente.
285
00:24:16,578 --> 00:24:20,247
¿El agua con gas
provoca un ataque?
286
00:24:20,498 --> 00:24:22,833
Él la bebe mucho.
Parece calmarlo.
287
00:24:25,087 --> 00:24:28,589
Siempre que no beba
tanto de eso.
288
00:24:28,715 --> 00:24:30,341
El gas es un estímulo.
289
00:24:30,467 --> 00:24:31,883
¿Qué hay de los chicles?
290
00:24:32,010 --> 00:24:38,099
El masticar rítmicamente un chicle
tiene un efecto relajante.
291
00:24:39,226 --> 00:24:42,353
¿Hay algo más
de lo que te gustaría hablar?
292
00:24:46,399 --> 00:24:48,317
No. Estoy bien.
293
00:24:48,860 --> 00:24:49,943
Está bien.
294
00:24:50,653 --> 00:24:53,697
Los mismos medicamentos por un tiempo entonces.
295
00:24:53,823 --> 00:24:54,656
Está bien.
296
00:24:54,782 --> 00:24:57,576
¿Cuánto es "por un tiempo"?
297
00:24:58,161 --> 00:25:01,747
No puede tomar el tren,
comer fuera, o ir a cortarse el cabello.
298
00:25:01,873 --> 00:25:03,249
Es doloroso de ver.
299
00:25:07,212 --> 00:25:12,633
Él tiene que lidiar con su condición
sin exigirse demasiado.
300
00:25:13,093 --> 00:25:15,844
Se lo he dicho unas cuantas veces
301
00:25:16,012 --> 00:25:19,890
pero podría tomar 10 años
superar el trastorno de pánico.
302
00:25:20,433 --> 00:25:23,144
¿Cómo se llama?
303
00:25:23,686 --> 00:25:27,564
¿Terapia conductual?
Escuché que es efectiva.
304
00:25:28,108 --> 00:25:29,483
¿Dónde escuchaste eso?
305
00:25:29,692 --> 00:25:31,735
Lo leí en línea.
306
00:25:33,238 --> 00:25:37,366
La información fácilmente accesible
proviene de personas con voces fuertes.
307
00:25:37,492 --> 00:25:40,035
No confíes en todo lo que lees.
308
00:25:40,453 --> 00:25:43,455
Todo el mundo tiene síntomas diferentes.
309
00:25:43,915 --> 00:25:49,586
Los pacientes con trastorno de pánico a menudo
son tratados con terapia de exposición.
310
00:25:49,796 --> 00:25:54,258
Te expones gradualmente a lugares
que te hacen sentir ansioso.
311
00:25:54,759 --> 00:25:59,346
Si tienes miedo de subir a un tren,
primero solo ve a la estación.
312
00:25:59,514 --> 00:26:03,100
Luego intenta pasar por la puerta de los boletos.
313
00:26:03,476 --> 00:26:07,771
Luego toma un tren a la siguiente estación.
314
00:26:48,020 --> 00:26:49,813
No tienes que hacer esto.
315
00:26:51,065 --> 00:26:52,441
Estoy bien.
316
00:27:23,139 --> 00:27:24,431
¿Tienes agua?
317
00:27:29,229 --> 00:27:30,562
Espera.
318
00:28:19,779 --> 00:28:23,657
El final de otra semana
sin incidentes.
319
00:28:25,535 --> 00:28:27,118
Es viernes.
320
00:28:28,246 --> 00:28:29,871
Toma una bebida.
321
00:28:33,460 --> 00:28:34,751
Salud.
322
00:28:43,928 --> 00:28:47,598
Soy Akiko Domon, la facilitadora de hoy.
323
00:28:47,932 --> 00:28:51,893
Tenemos algunos recién llegados
así que presentémonos.
324
00:28:53,480 --> 00:28:59,693
He estado estudiando consejería de duelo después
de que un amigo en la universidad se suicidó.
325
00:29:00,945 --> 00:29:02,571
Encantada de conocerte.
326
00:29:02,989 --> 00:29:05,532
Soy Makoto Kikuchi,
el co-facilitador.
327
00:29:05,658 --> 00:29:07,784
Domon fue mi superior en la escuela de posgrado.
328
00:29:08,035 --> 00:29:12,163
Es mi primera reunión en un
tiempo, así que estoy un poco nerviosa hoy.
329
00:29:12,457 --> 00:29:13,582
Encantada de conocerte.
330
00:29:16,461 --> 00:29:20,672
Si te sientes incómodo al hablar,
no tienes que hacerlo.
331
00:29:21,591 --> 00:29:24,885
También tenemos algo de tiempo
después para socializar
332
00:29:25,011 --> 00:29:28,013
pero está perfectamente bien no hacerlo.
333
00:29:33,102 --> 00:29:35,396
Hola. Soy Kurita.
334
00:29:35,855 --> 00:29:39,691
Perdí repentinamente a mi hermano menor
hace 20 años.
335
00:29:40,527 --> 00:29:43,529
He estado asistiendo a esta reunión
por más de 10 años.
336
00:29:56,834 --> 00:29:58,585
Soy Tsujimoto.
337
00:29:58,836 --> 00:30:02,714
He estado viniendo aquí después
de que mi hermana mayor falleció hace 5 años.
338
00:30:03,466 --> 00:30:08,804
Su empresa finalmente reconoció su voluntad
y aceptó pagar la compensación laboral.
339
00:30:09,931 --> 00:30:13,058
Me perturbó que les tomó tanto tiempo..
340
00:30:13,184 --> 00:30:16,895
Pero el mes pasado,
hablé con la Sra. Fukuda
341
00:30:17,104 --> 00:30:21,274
y ahora puedo abordar mis sentimientos
con más calma.
342
00:30:23,653 --> 00:30:24,861
Lo aceptaré.
343
00:30:24,987 --> 00:30:26,196
Está bien.
344
00:30:27,239 --> 00:30:29,908
Buenas noches. Soy Fukuda.
345
00:30:30,076 --> 00:30:33,370
Mi esposo murió hace casi 12 años.
346
00:30:33,705 --> 00:30:37,248
Estoy segura de que es lo mismo
para todos ustedes
347
00:30:37,375 --> 00:30:40,836
pero todavía no puedo aceptar su muerte.
348
00:30:41,212 --> 00:30:44,923
Pero tengo que seguir adelante.
349
00:30:45,216 --> 00:30:50,345
Mi nieta me habló de
aplicaciones de citas. ¿Es esa la palabra correcta?
350
00:30:50,722 --> 00:30:54,600
Estoy pensando en usarlas
para encontrar un novio.
351
00:31:06,571 --> 00:31:08,113
Ups.
352
00:31:08,656 --> 00:31:09,656
Sí.
353
00:31:11,743 --> 00:31:13,660
Está bien. 1-0.
354
00:31:13,786 --> 00:31:14,995
Vamos.
355
00:31:15,997 --> 00:31:16,830
Vamos.
356
00:31:27,592 --> 00:31:29,635
¿Cómo le va a Yamazoe?
357
00:31:29,761 --> 00:31:31,803
No te preocupes.
Él está bien.
358
00:31:31,929 --> 00:31:33,304
Ya veo.
359
00:31:35,642 --> 00:31:37,809
Espero que esté disfrutando su trabajo.
360
00:31:41,147 --> 00:31:42,439
Voy a irme.
361
00:31:44,567 --> 00:31:47,110
Déjame jugar. ¿Está bien?
362
00:31:54,326 --> 00:31:56,119
Te ayudaré a llevarlos.
363
00:32:48,089 --> 00:32:50,090
Exhala lentamente. Respira...
364
00:32:50,216 --> 00:32:53,093
¿Estás bien?
¿Deberíamos llamar a una ambulancia?
365
00:32:54,345 --> 00:32:55,554
¿No?
366
00:32:55,680 --> 00:32:56,387
¡Yamazoe!
367
00:33:12,238 --> 00:33:14,948
¿Estás bien?
368
00:33:19,286 --> 00:33:22,413
¿Deberíamos salir a tomar aire fresco?
369
00:33:23,457 --> 00:33:26,001
- ¿Puedes levantarte?
- No hay prisa.
370
00:33:26,127 --> 00:33:27,252
¿Listo?
371
00:33:29,255 --> 00:33:31,840
- Estarás bien.
- Ten cuidado con el paso.
372
00:33:31,966 --> 00:33:33,341
Lo siento.
373
00:33:33,801 --> 00:33:35,594
- Vamos afuera.
- Lo siento.
374
00:33:35,803 --> 00:33:36,970
Estarás bien.
375
00:33:37,722 --> 00:33:39,014
Disculpa.
376
00:33:41,517 --> 00:33:43,602
Está bien.
No te preocupes.
377
00:34:02,371 --> 00:34:04,414
Gracias.
378
00:34:04,791 --> 00:34:06,457
Puedo llevarte a casa.
379
00:34:06,584 --> 00:34:09,044
Está bien.
Me marearé en el coche.
380
00:34:09,170 --> 00:34:11,462
Cierto. Ten cuidado.
381
00:34:11,589 --> 00:34:13,131
Gracias.
382
00:34:20,306 --> 00:34:22,473
- Bueno entonces...
- Ten cuidado.
383
00:34:34,528 --> 00:34:38,073
¿Te asegurarás de que
llegue a casa a salvo?
384
00:34:39,158 --> 00:34:40,867
Está bien.
385
00:34:44,831 --> 00:34:45,997
Gracias.
386
00:35:04,684 --> 00:35:06,810
Estoy bien ahora.
387
00:35:07,186 --> 00:35:09,437
- Te llevaré a casa.
- No es necesario.
388
00:35:09,563 --> 00:35:11,314
Oh... Está bien.
389
00:35:11,774 --> 00:35:12,941
Adiós.
390
00:35:38,050 --> 00:35:39,509
Yamazoe.
391
00:35:40,762 --> 00:35:41,636
¿Sí?
392
00:35:41,763 --> 00:35:47,100
Bebidas deportivas, agua con gas,
bolas de arroz y otras cosas.
393
00:35:48,144 --> 00:35:50,478
Pensé en ahorrarte el trabajo.
394
00:35:50,604 --> 00:35:51,437
¿Cuánto te debo?
395
00:35:51,563 --> 00:35:54,900
No te preocupes por eso.
Soy tu superior en la oficina.
396
00:35:55,442 --> 00:35:58,569
Puedes devolverme la bolsa después.
397
00:35:59,113 --> 00:36:01,531
Está bien. Gracias.
398
00:36:03,284 --> 00:36:04,492
Nos vemos.
399
00:36:05,369 --> 00:36:06,661
Sí.
400
00:36:11,876 --> 00:36:13,209
Fujisawa.
401
00:36:13,669 --> 00:36:14,627
¿Sí?
402
00:36:14,754 --> 00:36:20,425
Eh... ¿Cómo supiste
que la pastilla era mía?
403
00:36:20,718 --> 00:36:22,010
¿Esa medicina?
404
00:36:22,136 --> 00:36:23,261
Sí.
405
00:36:23,512 --> 00:36:25,471
En la oficina.
406
00:36:26,933 --> 00:36:30,601
Estabas buscando algo
en tu bolso.
407
00:36:33,731 --> 00:36:36,149
Oh... Claro...
408
00:36:36,275 --> 00:36:38,318
Eh...
409
00:36:41,030 --> 00:36:43,031
Solo me pregunto.
410
00:36:44,909 --> 00:36:46,451
¿Trastorno de pánico?
411
00:36:49,496 --> 00:36:51,372
Solía estar
con la misma medicación.
412
00:36:52,124 --> 00:36:54,042
Para el síndrome premenstrual.
413
00:36:55,127 --> 00:36:58,671
Oh... Está bien...
414
00:36:58,965 --> 00:37:00,882
¿La cosa femenina?
415
00:37:01,008 --> 00:37:02,342
Sí.
416
00:37:03,010 --> 00:37:06,346
Me sentí incómoda hablando de eso con un chico
417
00:37:06,472 --> 00:37:09,808
así que usé el acrónimo.
418
00:37:13,520 --> 00:37:17,065
Tomemos las cosas con calma y
enfrentemos nuestros problemas.
419
00:37:19,610 --> 00:37:23,154
¿Nuestros problemas?
¿Qué quieres decir?
420
00:37:23,280 --> 00:37:27,784
Aprender a vivir con ello
y tomarlo con calma.
421
00:37:29,620 --> 00:37:31,454
¿Estoy sobrepasando los límites?
422
00:37:31,580 --> 00:37:33,874
No, pero...
423
00:37:35,918 --> 00:37:38,211
Nuestros problemas son completamente diferentes.
424
00:37:39,713 --> 00:37:43,174
El síndrome premenstrual y el trastorno de pánico
425
00:37:43,634 --> 00:37:50,598
son condiciones diferentes con diferentes
síntomas y niveles de gravedad.
426
00:37:54,270 --> 00:37:56,354
Solo digo.
427
00:37:57,899 --> 00:38:03,194
Oh... no sabía que había
a una clasificación de trastornos.
428
00:38:05,239 --> 00:38:07,532
El síndrome premenstrual no está tan alto en la clasificación, ¿verdad?
429
00:38:07,825 --> 00:38:09,034
Nos vemos.
430
00:38:41,943 --> 00:38:46,696
¿Sí? Quería verte
pero no te preocupes por eso.
431
00:38:46,822 --> 00:38:48,448
¿Puedo hablar con él?
432
00:38:48,574 --> 00:38:49,991
Aquí está Kurauchi.
433
00:38:50,117 --> 00:38:51,242
Gracias.
434
00:38:54,580 --> 00:38:57,040
¿Hola? Hola.
435
00:38:57,917 --> 00:39:00,126
No puedo la próxima semana.
436
00:39:00,752 --> 00:39:02,795
Es nuestro momento más ocupado del año.
437
00:39:03,380 --> 00:39:05,048
Tengo que irme ahora.
438
00:39:06,842 --> 00:39:08,509
Sí. Está bien.
439
00:39:28,655 --> 00:39:30,198
Te veré adentro.
440
00:40:38,976 --> 00:40:43,896
"Blog sobre el trastorno de pánico"
"No puedo viajar en trenes ni autobuses.
Tengo que caminar a todos lados."
441
00:40:44,023 --> 00:40:49,860
Nada sabe bien y nada es divertido.
No tengo ganas de hacer nada."
442
00:40:49,987 --> 00:40:57,743
"Es una agonía estar vivo.
Pero no quiero morir."
443
00:42:11,860 --> 00:42:14,237
- Hola.
- Hola.
444
00:42:30,129 --> 00:42:31,379
¿Sí?
445
00:42:31,588 --> 00:42:33,464
Es Fujisawa.
446
00:42:39,930 --> 00:42:41,931
¿Cómo estás?
447
00:42:42,349 --> 00:42:43,516
Lo mismo de siempre.
448
00:42:43,642 --> 00:42:44,892
Está bien.
449
00:42:45,227 --> 00:42:47,603
Traje esto para ti.
450
00:42:47,729 --> 00:42:48,688
No, gracias.
451
00:42:48,814 --> 00:42:49,939
No seas tímido.
452
00:42:50,065 --> 00:42:52,692
En serio. No, gracias.
453
00:42:53,735 --> 00:42:55,570
¿Qué es eso?
454
00:42:55,904 --> 00:42:57,655
Voy a cortarme el cabello.
455
00:42:58,115 --> 00:43:00,283
¿No es difícil?
456
00:43:00,534 --> 00:43:02,243
Bueno... Sí...
457
00:43:04,288 --> 00:43:05,830
¿Quieres que lo haga yo?
458
00:43:06,915 --> 00:43:07,957
¿Eh?
459
00:43:10,336 --> 00:43:11,752
¿Qué?
460
00:43:16,091 --> 00:43:17,675
Um.
461
00:43:32,483 --> 00:43:36,068
Puedes moverte
si te da el impulso.
462
00:43:36,195 --> 00:43:36,944
Está bien.
463
00:43:37,070 --> 00:43:39,113
Bebe tu agua con gas
y mastica chicle.
464
00:43:39,240 --> 00:43:42,283
No tendré un ataque de pánico en mi propia casa.
465
00:43:42,701 --> 00:43:44,034
Correcto.
466
00:43:53,587 --> 00:43:57,673
¿Eras estilista antes?
467
00:43:58,217 --> 00:43:59,634
No.
468
00:43:59,635 --> 00:44:01,677
¿Una estilista en aspiración?
469
00:44:01,803 --> 00:44:03,012
No.
470
00:44:03,597 --> 00:44:06,307
Aún así, me vas a dar
un corte de cabello.
471
00:44:06,517 --> 00:44:09,602
Mejor a mí que a ti. ¿No crees?
472
00:44:09,728 --> 00:44:11,437
Supongo que sí.
473
00:44:11,563 --> 00:44:13,105
Aquí voy.
474
00:44:13,774 --> 00:44:15,483
¿Qué tipo de peinado?
475
00:44:15,609 --> 00:44:18,194
Solo necesito un pequeño recorte.
476
00:44:18,320 --> 00:44:20,613
A tu servicio.
477
00:44:21,990 --> 00:44:24,492
- Um...
- ¿Qué pasa?
478
00:44:24,618 --> 00:44:27,328
¿Estás seguro de que puedes hacer esto?
479
00:44:27,454 --> 00:44:31,249
¿Me lo preguntas ahora?
Dale la vuelta y siéntate quieto.
480
00:44:33,627 --> 00:44:34,419
Está bien.
481
00:45:02,573 --> 00:45:04,240
¿Qué pasó?
482
00:45:04,700 --> 00:45:08,703
Nada... No te preocupes por eso.
483
00:45:09,621 --> 00:45:11,372
Déjame comprobar.
484
00:45:11,498 --> 00:45:13,165
Dame otra oportunidad.
485
00:45:13,292 --> 00:45:15,000
¿La cagaste?
486
00:45:15,126 --> 00:45:17,127
Eh... Todo está bien...
487
00:45:18,505 --> 00:45:20,381
Quiero ver.
488
00:45:23,802 --> 00:45:25,135
Lo siento.
489
00:45:28,349 --> 00:45:31,267
¿Estás bien? Lo siento mucho.
490
00:45:38,692 --> 00:45:40,610
Esto es...
491
00:45:41,653 --> 00:45:43,779
Esto es definitivamente raro.
492
00:45:43,905 --> 00:45:44,822
Lo siento.
493
00:45:44,948 --> 00:45:46,407
Divertido...
494
00:45:46,533 --> 00:45:49,201
Lo siento mucho.
495
00:45:50,161 --> 00:45:53,748
Espera... Tengo que ver esto.
496
00:45:53,874 --> 00:45:55,333
Lo siento mucho.
497
00:46:03,133 --> 00:46:04,467
Lo siento.
498
00:46:05,511 --> 00:46:06,761
Mira esto.
499
00:46:08,889 --> 00:46:10,890
¿Cómo estás?
500
00:46:11,600 --> 00:46:13,643
Lo mismo.
501
00:46:15,396 --> 00:46:16,854
¿Estás durmiendo por la noche?
502
00:46:17,188 --> 00:46:18,523
Más o menos.
503
00:46:21,109 --> 00:46:23,193
Te ves un poco mejor.
504
00:46:23,320 --> 00:46:25,946
- ¿Tú crees?
- Sí.
505
00:46:26,532 --> 00:46:29,409
Pero mantengamos la misma medicación.
506
00:46:29,535 --> 00:46:32,453
Te veré el próximo mes
el mismo día.
507
00:46:32,579 --> 00:46:33,621
Está bien.
508
00:46:33,747 --> 00:46:34,747
Bien.
509
00:46:37,208 --> 00:46:40,878
¿Puedo preguntarte algo
no relacionado con mi condición?
510
00:46:41,505 --> 00:46:45,341
¿Cómo es tener síndrome premenstrual?
511
00:46:46,051 --> 00:46:47,134
¿Qué?
512
00:46:47,135 --> 00:46:50,262
Alguien que conozco lo tiene.
513
00:46:50,514 --> 00:46:53,516
- ¿Tu novia?
- No. Una compañera de trabajo.
514
00:46:56,019 --> 00:46:58,729
Está bien. Espera.
515
00:47:02,901 --> 00:47:05,903
Tengo esto.
516
00:47:08,449 --> 00:47:10,658
Esto y...
517
00:47:10,784 --> 00:47:11,659
Está bien.
518
00:47:14,371 --> 00:47:15,621
Esto también.
519
00:47:18,750 --> 00:47:20,668
Y esto.
520
00:47:23,755 --> 00:47:24,839
Aquí.
521
00:47:26,633 --> 00:47:29,176
¿Puedo tomarlos prestados?
522
00:47:30,178 --> 00:47:31,387
Por supuesto.
523
00:47:33,765 --> 00:47:35,099
Gracias.
524
00:47:37,478 --> 00:47:41,731
Nuestro último día de trabajo del año
y la limpieza de fin de año.
525
00:47:41,857 --> 00:47:45,109
Mantente seguro y tómalo con calma como de costumbre.
526
00:47:45,360 --> 00:47:46,402
Comencemos.
527
00:47:46,528 --> 00:47:48,446
Comencemos.
528
00:47:59,124 --> 00:48:00,833
- Yamazoe.-
¿Sí?
529
00:48:00,959 --> 00:48:01,917
¿Corte de cabello?
530
00:48:02,043 --> 00:48:03,503
Más o menos.
531
00:48:04,087 --> 00:48:05,170
Se ve bien.
532
00:48:21,062 --> 00:48:22,647
¿Te duele la espalda?
533
00:48:22,773 --> 00:48:24,106
Lo siento por esto.
534
00:48:30,947 --> 00:48:32,281
Ten cuidado.
535
00:48:41,166 --> 00:48:42,708
Fujisawa.
536
00:48:43,418 --> 00:48:44,794
¿Tienes un minuto?
537
00:48:45,420 --> 00:48:46,170
¿Eh?
538
00:48:46,296 --> 00:48:48,255
¿Vendrás conmigo?
539
00:48:49,340 --> 00:48:50,591
¿Por qué?
540
00:49:04,565 --> 00:49:05,773
¿Qué pasa?
541
00:49:06,650 --> 00:49:08,400
Toma una respiración profunda.
542
00:49:09,319 --> 00:49:10,319
¿Por qué?
543
00:49:10,445 --> 00:49:12,321
Solo hazlo, por favor.
544
00:49:12,447 --> 00:49:14,657
Estoy confundido.
¿Qué está pasando?
545
00:49:14,783 --> 00:49:16,325
Estoy ocupado.
546
00:49:16,451 --> 00:49:19,662
- No pierdas mi tiempo.
- Estoy adivinando.
547
00:49:20,371 --> 00:49:24,249
Creo que estás sintiendo los síntomas del síndrome premenstrual.
548
00:49:24,793 --> 00:49:28,713
Así que quédate aquí y
enfádate solo.
549
00:49:28,839 --> 00:49:30,590
Voy a buscar una bebida.
550
00:49:30,716 --> 00:49:32,466
Por supuesto que estoy enojado.
551
00:49:32,593 --> 00:49:35,385
Me arrastraste aquí
sin razón.
552
00:49:35,512 --> 00:49:37,262
Tienes razón.
553
00:49:37,931 --> 00:49:41,934
- Entonces, ¿por qué no vienes aquí?
- ¿Cuál es tu problema?
554
00:49:44,730 --> 00:49:46,856
¿Te molesta este coche sucio?
555
00:49:47,232 --> 00:49:51,736
Sí, ¿verdad?
Lávalo y espera por mí.
556
00:49:52,237 --> 00:49:54,196
- ¿Eh?
- Regreso enseguida.
557
00:49:58,118 --> 00:49:59,451
Tan sucio...
558
00:50:05,626 --> 00:50:07,209
- Aquí.
- Gracias.
559
00:50:07,335 --> 00:50:08,544
Espera.
560
00:50:12,883 --> 00:50:14,675
Puedo abrirlo yo mismo.
561
00:50:14,801 --> 00:50:15,885
Lo sé.
562
00:50:16,344 --> 00:50:18,763
Aquí. Toma un sorbo.
563
00:50:19,472 --> 00:50:21,891
- ¿Qué te pasa?
- Sí, sí.
564
00:50:22,142 --> 00:50:23,726
¿Sí, sí qué?
565
00:50:23,852 --> 00:50:26,854
Lo siento.
Un "sí" es suficiente.
566
00:50:28,857 --> 00:50:31,066
¿Sabes qué?
567
00:50:31,192 --> 00:50:33,903
Eres un poco raro...
568
00:50:34,529 --> 00:50:37,573
Así me lo han dicho.
569
00:50:37,866 --> 00:50:40,701
No seas tan frívolo.
570
00:51:05,936 --> 00:51:08,771
Dan, Karin, ayúdame
por aquí.
571
00:51:08,897 --> 00:51:09,647
Está bien.
572
00:51:09,773 --> 00:51:11,065
Por aquí.
573
00:51:11,191 --> 00:51:12,191
¿Qué tal esto?
574
00:51:12,734 --> 00:51:15,402
¿El objetivo del próximo año?
575
00:51:15,612 --> 00:51:19,489
Veamos...
Mantener el negocio a flote.
576
00:51:19,991 --> 00:51:22,993
Ahora que tenemos empleados jóvenes.
577
00:51:24,162 --> 00:51:28,373
Me tomaré las cosas con calma y haré lo mejor que pueda.
578
00:51:29,876 --> 00:51:33,170
Me gustaría desarrollar un nuevo producto.
579
00:51:33,839 --> 00:51:40,177
Estandarizar el proceso de trabajo
por si perdemos a alguien.
580
00:51:41,722 --> 00:51:42,596
Sí.
581
00:51:43,807 --> 00:51:45,725
¿La Sra. Fujisawa?
582
00:51:48,103 --> 00:51:52,522
Lo siento...
Nunca me he puesto una meta.
583
00:51:54,109 --> 00:51:57,737
Escuché que vas a hacer
la narración para el planetario.
584
00:51:58,446 --> 00:51:59,905
Sí, así es.
585
00:52:00,031 --> 00:52:03,325
Pero la narración...
586
00:52:03,451 --> 00:52:06,495
Yamazoe está escribiendo el guion.
587
00:52:06,621 --> 00:52:08,664
Solo le estoy ayudando.
588
00:52:09,499 --> 00:52:14,503
En ese caso, mi meta sería
asegurarme de hacerlo bien.
589
00:52:15,463 --> 00:52:17,006
Gracias.
590
00:52:17,924 --> 00:52:19,424
Está bien. Corte.
591
00:52:20,677 --> 00:52:21,761
¿Cómo estuvo?
592
00:52:21,887 --> 00:52:24,096
No estuvo bien. Otra toma.
593
00:53:21,112 --> 00:53:23,238
- Soy Fujisawa.
- ¿Fujisawa?
594
00:53:23,448 --> 00:53:26,200
- Mi mamá es paciente.
- Oh, su hija.
595
00:53:26,492 --> 00:53:27,910
Pasa.
596
00:53:31,706 --> 00:53:34,041
Gracias.
597
00:53:41,507 --> 00:53:43,050
Esto es para el personal.
598
00:53:43,176 --> 00:53:45,677
- Gracias.
- De nada.
599
00:53:45,804 --> 00:53:47,429
No es nada especial.
600
00:53:51,226 --> 00:53:53,018
Bien. ¿Otra vez?
601
00:53:57,565 --> 00:53:59,149
- Aquí.
- Vaya.
602
00:53:59,985 --> 00:54:01,443
Gracias.
603
00:54:04,239 --> 00:54:06,031
- Son adorables.
- Sí.
604
00:54:07,117 --> 00:54:08,658
Bonito.
605
00:54:10,871 --> 00:54:14,081
Son un poco grandes.
Haré un nuevo par.
606
00:54:14,207 --> 00:54:16,041
No tienes que molestarte.
607
00:54:16,417 --> 00:54:17,793
Extiende tu mano.
608
00:54:27,178 --> 00:54:29,221
Déjame ver tu mano también.
609
00:54:29,389 --> 00:54:32,182
Estoy bien. Está bien.
610
00:54:32,308 --> 00:54:33,809
Vamos.
611
00:54:51,661 --> 00:54:53,078
Gracias.
612
00:54:53,830 --> 00:54:56,040
- Hace frío hoy.
- Así es.
613
00:54:57,000 --> 00:54:57,707
Ve despacio..
614
00:54:58,168 --> 00:54:59,709
Tomaré eso.
615
00:55:00,336 --> 00:55:03,130
¿De verdad? Gracias.
616
00:55:10,680 --> 00:55:11,721
¿Estás bien?
617
00:55:11,848 --> 00:55:13,098
Estoy bien.
618
00:55:14,142 --> 00:55:15,142
Ve despacio.
619
00:55:15,268 --> 00:55:17,186
- ¡Hola!
- ¡Hola!
620
00:55:17,312 --> 00:55:19,104
Hola.
621
00:55:28,031 --> 00:55:31,158
"Feliz año nuevo"
622
00:56:17,413 --> 00:56:19,873
Él no está en casa.
623
00:56:21,209 --> 00:56:25,879
Soy Fujisawa, compañero de trabajo de Yamazoe.
624
00:56:26,297 --> 00:56:27,631
Soy Ohshima.
625
00:56:27,757 --> 00:56:31,010
- Feliz año nuevo.
- Feliz año nuevo.
626
00:56:31,594 --> 00:56:34,263
Está bien... Adiós.
627
00:56:46,151 --> 00:56:47,317
Disculpe.
628
00:56:47,735 --> 00:56:48,902
¿Sí?
629
00:56:49,029 --> 00:56:52,072
¿Puedo preguntarte algo?
630
00:56:52,198 --> 00:56:53,157
Claro.
631
00:56:53,283 --> 00:56:55,742
¿Cómo está él en la oficina?
632
00:56:55,952 --> 00:57:01,040
¿Cómo está? Bueno...
Trabaja duro.
633
00:57:02,083 --> 00:57:03,625
Ya veo..
634
00:57:04,877 --> 00:57:10,674
Pero tuvo un ataque de pánico
en la oficina el otro día.
635
00:57:11,384 --> 00:57:16,430
Así que estaba preocupado por él
y vine a dejar un amuleto.
636
00:57:16,556 --> 00:57:18,390
¿Amuleto? Sí.
637
00:57:21,227 --> 00:57:23,562
¿Te gustaría uno?
638
00:57:24,314 --> 00:57:26,231
Compré muchos.
639
00:57:28,401 --> 00:57:31,320
¿De verdad? ¿Puedo tener este?
640
00:57:31,904 --> 00:57:33,113
Claro.
641
00:57:41,581 --> 00:57:44,916
Me alegra que tenga un compañero de trabajo como tú.
642
00:57:45,543 --> 00:57:46,543
¿Qué?
643
00:57:46,961 --> 00:57:50,255
Gracias por aceptar su condición.
644
00:57:50,381 --> 00:57:54,384
Mi escritorio simplemente
está al lado del suyo.
645
00:57:54,760 --> 00:57:56,720
Por favor, sigue cuidándolo.
646
00:57:56,846 --> 00:57:59,639
Sí... Está bien.
647
00:58:01,226 --> 00:58:03,643
Bueno entonces... Adiós.
648
00:58:17,117 --> 00:58:21,245
Estoy exhausto.
Estoy tan fuera de forma.
649
00:58:26,126 --> 00:58:27,876
¿Cómo fue tus vacaciones?
650
00:58:30,505 --> 00:58:32,797
Dormí la mayor parte del tiempo.
651
00:58:33,466 --> 00:58:35,425
Yo también.
652
00:58:38,679 --> 00:58:42,391
Oye, ¿comiste platos de Año Nuevo?
653
00:58:42,517 --> 00:58:45,060
No. No fui a visitar a mis padres.
654
00:58:45,186 --> 00:58:46,770
Lleva esto contigo.
655
00:58:46,896 --> 00:58:49,898
¿Qué? ¿Platos de Año Nuevo?
656
00:58:50,066 --> 00:58:51,900
Gracias.
657
00:58:54,237 --> 00:58:55,779
Se ve bien.
658
00:58:56,364 --> 00:59:02,077
Estoy trabajando en recuperar tu trabajo.
¿Me darás un poco más de tiempo?
659
00:59:02,870 --> 00:59:04,621
Por supuesto.
660
00:59:06,291 --> 00:59:09,168
Tengo que ir a orinar.
661
00:59:09,294 --> 00:59:10,419
Está bien.
662
00:59:14,674 --> 00:59:16,175
Voy a ir al baño.
663
00:59:20,012 --> 00:59:21,054
Juguemos.
664
00:59:21,597 --> 00:59:22,847
Está bien.
665
00:59:27,645 --> 00:59:29,688
¿Listo?
666
00:59:31,566 --> 00:59:32,857
Lo siento.
667
00:59:37,822 --> 00:59:40,282
"Gracias a Kurita Science Corporation"
Este kit de planetario
668
00:59:40,908 --> 00:59:44,119
es nuestro producto más popular.
669
00:59:46,038 --> 00:59:50,083
Una vez al año, montamos un planetario móvil
670
00:59:50,210 --> 00:59:55,922
en una escuela primaria
como parte de nuestro servicio comunitario.
671
00:59:57,717 --> 00:59:58,925
Eso es todo.
672
01:00:02,763 --> 01:00:04,848
Gracias.
- Gracias.
673
01:00:21,282 --> 01:00:23,825
- Me voy a casa.
- Nos vemos mañana.
674
01:00:25,828 --> 01:00:28,121
- Adiós.
- Adiós.
675
01:00:29,915 --> 01:00:32,251
Fujisawa, ¿qué tal la cena?
676
01:00:32,377 --> 01:00:34,043
Lo siento. Tengo planes.
677
01:00:34,170 --> 01:00:35,879
Está bien. Otra vez.
678
01:00:36,005 --> 01:00:37,214
Claro.
679
01:00:37,840 --> 01:00:39,758
- Adiós.
- Adiós.
680
01:00:39,884 --> 01:00:41,385
- Nos vemos.
- Adiós.
681
01:00:41,511 --> 01:00:42,969
Adiós.
682
01:00:50,102 --> 01:00:51,895
Hola. ¿Mesa para dos?
683
01:00:52,021 --> 01:00:53,355
Estamos esperando a alguien.
684
01:00:54,774 --> 01:00:56,065
Lo siento, llegamos tarde.
685
01:00:56,276 --> 01:00:58,318
- Yo acabo de llegar.
- ¿De verdad?
686
01:00:58,819 --> 01:01:01,070
- Hola.
- Hola.
687
01:01:01,322 --> 01:01:04,115
Esta es Misa Fujisawa.
Fuimos a la universidad juntos.
688
01:01:04,367 --> 01:01:06,326
Esta es la Sra. Onodera.
689
01:01:06,452 --> 01:01:09,288
Soy Fujisawa.
Gracias por verme hoy.
690
01:01:09,414 --> 01:01:12,749
Por supuesto. Soy Onodera. Encantada de conocerte.
691
01:01:13,083 --> 01:01:14,501
Encantada de conocerte también.
692
01:01:15,044 --> 01:01:16,169
Gracias.
693
01:01:16,296 --> 01:01:18,797
¿Estás listo para ordenar?
694
01:01:19,048 --> 01:01:21,049
Tomaré un café caliente.
695
01:01:21,634 --> 01:01:23,218
Yo también.
696
01:01:23,594 --> 01:01:25,804
Té rooibos para mí.
697
01:01:26,096 --> 01:01:30,141
Dos cafés y un té rooibos.
698
01:01:30,310 --> 01:01:31,893
Regreso enseguida.
699
01:01:32,019 --> 01:01:33,437
Gracias.
700
01:01:34,814 --> 01:01:37,566
Gracias por enviarme tu CV.
701
01:01:37,692 --> 01:01:40,360
¿Puedo empezar
con algunas preguntas?
702
01:01:40,486 --> 01:01:41,320
Claro.
703
01:01:41,696 --> 01:01:44,698
Pero aún no he decidido cambiar de trabajo.
704
01:01:44,824 --> 01:01:47,367
Solo quiero ver qué hay disponible.
705
01:01:47,493 --> 01:01:50,829
No hay problema. La Sra. Iwata me lo dijo.
706
01:01:52,582 --> 01:01:54,333
Está bien entonces.
707
01:01:54,542 --> 01:01:57,294
¿Es esta tu ciudad natal?
708
01:01:57,420 --> 01:02:01,130
Sí. Volver a mudarme con mi mamá
para cuidarla.
709
01:02:01,424 --> 01:02:05,134
Muchas personas cambian de trabajo
para cuidar a sus padres.
710
01:02:05,261 --> 01:02:08,888
Así que querrías un lugar de trabajo
con horarios flexibles.
711
01:02:09,599 --> 01:02:10,765
Sí.
712
01:02:18,816 --> 01:02:20,066
¿Sí?
713
01:02:29,952 --> 01:02:30,994
¿Sí?
714
01:02:32,121 --> 01:02:33,330
Hace tiempo que no te veo.
715
01:02:33,456 --> 01:02:35,374
Lo siento, no he estado en contacto.
716
01:02:35,541 --> 01:02:40,169
Lo conseguí en una charcutería.
Durará hasta mañana.
717
01:02:40,296 --> 01:02:41,170
Gracias.
718
01:02:43,466 --> 01:02:45,091
¿No vas a entrar?
719
01:02:45,676 --> 01:02:47,010
No.
720
01:02:48,304 --> 01:02:49,846
Está bien...
721
01:02:51,849 --> 01:02:53,057
Verás...
722
01:02:53,643 --> 01:02:57,854
Me han transferido a Londres.
723
01:03:01,817 --> 01:03:03,234
¿Londres?
724
01:03:05,613 --> 01:03:07,822
Vaya. Felicitaciones.
725
01:03:11,911 --> 01:03:13,412
¿Podemos hablar afuera?
726
01:03:25,007 --> 01:03:26,425
Está bien.
727
01:03:27,593 --> 01:03:28,885
Dame un segundo.
728
01:03:39,146 --> 01:03:42,023
Lo siento. Es de mi hijo.
729
01:03:43,067 --> 01:03:46,110
Sigo trabajando. ¿Qué?
730
01:03:46,737 --> 01:03:49,739
El botón de recalentar...
Disculpa.
731
01:03:50,074 --> 01:03:52,200
Presiona el botón de recalentar.
732
01:03:56,414 --> 01:04:00,667
¿Reclutador de empleo, eh?
Eso es genial.
733
01:04:01,377 --> 01:04:04,003
¿De verdad te estás mudando de nuevo
a la casa de tu mamá?
734
01:04:04,129 --> 01:04:05,254
¿Por qué no?
735
01:04:05,923 --> 01:04:10,885
No puedo imaginar dejar mi trabajo
y volver a vivir con mi mamá.
736
01:04:12,012 --> 01:04:13,472
Voy al baño.
737
01:04:22,440 --> 01:04:23,940
Aquí tienes.
738
01:04:24,066 --> 01:04:25,442
Gracias.
739
01:05:00,310 --> 01:05:02,270
¿Puedo leerlo?
740
01:05:02,396 --> 01:05:03,688
Claro.
741
01:05:03,814 --> 01:05:05,064
Gracias.
742
01:05:05,315 --> 01:05:07,275
Es un borrador.
743
01:05:10,863 --> 01:05:13,448
Voy a revisar esta orden de compra.
744
01:05:13,574 --> 01:05:15,492
Gracias. ¿Esa?
745
01:05:15,618 --> 01:05:18,411
- Lo revisaré de nuevo.
- Gracias.
746
01:05:24,585 --> 01:05:28,880
"¿Ves las 7 estrellas brillantes
en el cielo noreste?"
747
01:05:29,006 --> 01:05:35,261
"Están conectadas por una línea
que crea la forma de un cucharón."
748
01:05:35,429 --> 01:05:37,722
"Esta es la Osa Mayor."
749
01:05:38,683 --> 01:05:40,559
¿No es demasiado mundano?
750
01:05:45,523 --> 01:05:47,190
¿Entonces qué sugieres?
751
01:05:48,651 --> 01:05:50,234
No lo sé.
752
01:05:51,320 --> 01:05:55,532
Pero, ¿no es el espacio algo
mucho más grandioso?
753
01:05:55,658 --> 01:05:57,492
Supongo que sí.
754
01:05:58,494 --> 01:06:00,495
¿Has visto esa película?
755
01:06:00,621 --> 01:06:02,371
Um...
756
01:06:02,498 --> 01:06:04,082
Hombres mayores que van al espacio.
757
01:06:04,208 --> 01:06:05,584
No.
758
01:06:05,960 --> 01:06:08,211
¿Y qué hay de esto?
759
01:06:08,462 --> 01:06:11,548
Él levanta su pulgar hacia la luna.
760
01:06:12,424 --> 01:06:14,300
No.
761
01:06:14,426 --> 01:06:18,972
¿Hablas en serio?
Necesitas investigar más.
762
01:06:19,682 --> 01:06:21,600
Lo investigaré.
763
01:06:27,732 --> 01:06:29,065
¿Un terremoto?
764
01:06:32,069 --> 01:06:33,361
Sí.
765
01:06:55,300 --> 01:06:56,509
¿Qué pasa?
766
01:06:56,636 --> 01:06:58,720
Ha estado ocurriendo mucho últimamente.
767
01:07:15,112 --> 01:07:17,822
¿Los terremotos y los apagones
no te asustan?
768
01:07:18,032 --> 01:07:19,949
¿Yo? No.
769
01:07:20,242 --> 01:07:23,662
No sé sobre otras personas
con trastorno de pánico.
770
01:07:25,539 --> 01:07:28,291
¿Cuándo empezaste
a tener ataques de pánico?
771
01:07:28,626 --> 01:07:31,252
Hace 2 años cuando
estaba comiendo ramen.
772
01:07:31,378 --> 01:07:32,879
Lo siento. ¿Malos recuerdos?
773
01:07:33,005 --> 01:07:34,589
Está bien.
774
01:07:34,840 --> 01:07:38,593
El ramen sabía diferente.
No estaba bueno.
775
01:07:40,095 --> 01:07:45,016
Así que decidí salir de la tienda
cuando de repente me sentí mareado.
776
01:07:45,976 --> 01:07:48,561
Seguí sintiéndome peor.
777
01:07:49,605 --> 01:07:53,149
No podía ni controlar mi propio cuerpo.
778
01:07:54,484 --> 01:07:56,903
Me hicieron pruebas en un hospital
inmediatamente
779
01:07:57,196 --> 01:07:59,030
pero no había nada malo conmigo.
780
01:07:59,990 --> 01:08:04,410
Al día siguiente, de camino al trabajo,
no pude subir al tren.
781
01:08:04,536 --> 01:08:06,329
Veo.
782
01:08:07,039 --> 01:08:08,164
Oye...
783
01:08:08,540 --> 01:08:12,501
¿Es esa Casiopea?
784
01:08:12,628 --> 01:08:13,670
Sí.
785
01:08:13,838 --> 01:08:15,964
Entonces, ¿esa es la Estrella del Norte?
786
01:08:16,506 --> 01:08:18,257
Creo que es un avión.
787
01:08:19,051 --> 01:08:20,009
Está en movimiento.
788
01:08:20,135 --> 01:08:21,886
La Estrella del Norte está allá.
789
01:08:22,805 --> 01:08:24,973
- Eso.
- ¿Eso?
790
01:08:25,265 --> 01:08:26,474
¿De verdad?
791
01:08:30,312 --> 01:08:33,314
"Observatorio Astronómico Nacional de Japón"
792
01:08:37,903 --> 01:08:40,864
¿El trastorno de pánico tiene alguna ventaja?
793
01:08:40,990 --> 01:08:46,035
Por supuesto que no. ¿Y el síndrome premenstrual?
¿Alguna ventaja?
794
01:08:47,162 --> 01:08:48,621
Bueno...
795
01:08:51,250 --> 01:08:55,044
Mi cuerpo es más flexible ahora
por el yoga y la quiropráctica.
796
01:08:55,170 --> 01:08:56,295
Mira.
797
01:08:58,465 --> 01:09:00,759
¿No es eso normal?
798
01:09:07,391 --> 01:09:09,183
Supongo que no.
799
01:09:12,604 --> 01:09:14,605
Lo entiendo.
800
01:09:14,732 --> 01:09:15,774
¿Entender qué?
801
01:09:15,900 --> 01:09:20,653
La gente a menudo discute si un hombre
y una mujer pueden ser solo amigos.
802
01:09:21,030 --> 01:09:24,699
Depende de la persona
y realmente no me importa.
803
01:09:25,325 --> 01:09:28,661
Pero una cosa está clara para mí.
804
01:09:30,539 --> 01:09:35,084
Un hombre y una mujer, así como
personas que no se llevan bien
805
01:09:36,086 --> 01:09:40,131
pueden al menos ayudarse mutuamente.
¿No crees?
806
01:09:40,966 --> 01:09:45,178
Por supuesto. Un médico tiene pacientes
del sexo opuesto.
807
01:09:45,304 --> 01:09:49,432
No puedo controlar mis ataques de pánico
808
01:09:49,558 --> 01:09:54,187
pero creo que puedo ayudarte
una vez cada 3 veces.
809
01:09:54,313 --> 01:09:55,604
¿Ayudarme cómo?
810
01:09:55,731 --> 01:09:59,901
Evitar que te pongas irritable
por el síndrome premenstrual.
811
01:10:00,027 --> 01:10:02,653
¿Cómo harías eso?
812
01:10:02,905 --> 01:10:05,740
Puedo más o menos decirlo al observarte.
813
01:10:06,200 --> 01:10:11,620
Espera. Suena como si estuvieras
monitoreando mi ciclo menstrual.
814
01:10:12,957 --> 01:10:15,124
Eso es inquietante.
815
01:10:15,250 --> 01:10:16,000
¿Lo es?
816
01:10:16,126 --> 01:10:17,710
Es acoso sexual.
817
01:10:17,837 --> 01:10:22,048
No te preocupes. Solo tengo curiosidad
sobre el síndrome premenstrual. Eso es todo.
818
01:10:22,216 --> 01:10:23,925
En serio.
819
01:10:35,354 --> 01:10:37,021
Debería irme a casa.
820
01:10:39,274 --> 01:10:41,609
- Te acompañaré a la estación.
- Estaré bien.
821
01:10:42,903 --> 01:10:44,362
¿Puedo terminar esto?
822
01:10:44,488 --> 01:10:45,696
Adelante.
823
01:11:05,259 --> 01:11:07,385
No lo he abierto en un tiempo.
824
01:11:08,137 --> 01:11:09,678
Es mi primera vez allí.
825
01:11:09,805 --> 01:11:11,264
Oh sí.
826
01:11:30,700 --> 01:11:32,952
Debería estar aquí.
827
01:11:52,639 --> 01:11:56,392
Tu hermano debió amar su trabajo.
828
01:12:00,647 --> 01:12:03,149
Parecía que lo estaba disfrutando.
829
01:12:03,943 --> 01:12:07,904
pero considerando la forma en que murió...
830
01:12:09,531 --> 01:12:12,325
Podría haber estado luchando.
831
01:12:15,454 --> 01:12:17,956
No sé cómo se sentía.
832
01:12:36,350 --> 01:12:39,352
Trae recuerdos.
833
01:12:58,247 --> 01:12:59,872
- Probando.
- ¡Yasuo!
834
01:13:00,624 --> 01:13:03,417
Este es mi hermano. Él está a cargo.
835
01:13:03,668 --> 01:13:05,003
Hola.
836
01:13:07,506 --> 01:13:08,631
Está bien.
837
01:13:09,466 --> 01:13:12,593
El sol se pone en el oeste
y llega la noche.
838
01:13:13,387 --> 01:13:16,139
Pero espera.
Eso no es realmente cierto.
839
01:13:16,932 --> 01:13:18,766
El sol no se mueve.
840
01:13:19,101 --> 01:13:21,435
Esto es importante, así que lo diré de nuevo.
841
01:13:21,561 --> 01:13:23,354
El sol no se mueve.
842
01:13:25,149 --> 01:13:26,649
No ayuda, ¿verdad?
843
01:13:26,775 --> 01:13:29,318
Sí ayuda. Gracias.
844
01:13:29,694 --> 01:13:30,778
Me voy.
845
01:13:30,904 --> 01:13:31,862
Está bien.
846
01:13:31,989 --> 01:13:34,448
El sol no se mueve.
847
01:13:36,535 --> 01:13:41,414
Espera. No necesito explicar
que la Tierra es redonda, ¿verdad?
848
01:13:42,374 --> 01:13:43,958
Oh, bien.
849
01:13:44,168 --> 01:13:47,545
Lo que se mueve es la Tierra
donde todos vivimos.
850
01:13:49,131 --> 01:13:51,549
Pero decimos que el sol se pone.
851
01:13:51,841 --> 01:13:54,843
¿No crees que es arrogante de nuestra parte?
852
01:13:55,095 --> 01:13:57,930
Si yo fuera el sol, me ofendería.
853
01:13:59,641 --> 01:14:01,725
Tengo una pregunta.
854
01:14:02,852 --> 01:14:05,271
¿Cuál es tu estrella favorita?
855
01:14:08,483 --> 01:14:09,525
¡La Estrella del Norte!
856
01:14:09,693 --> 01:14:12,361
¿La Estrella del Norte? Bonito.
857
01:14:12,487 --> 01:14:15,073
Una estrella reflexiva
que indica la dirección.
858
01:14:16,575 --> 01:14:21,162
Presiona tu estómago con tu codo
y extiende tus dedos.
859
01:14:21,997 --> 01:14:27,043
Mueve tus brazos hacia arriba y hacia abajo
a tu propio ritmo.
860
01:14:28,753 --> 01:14:33,424
Exhala, abre tus clavículas,
y baja tus codos.
861
01:14:34,509 --> 01:14:37,970
Alcanza con tus dedos.
862
01:14:40,974 --> 01:14:42,683
Inhala y endereza tu espalda.
863
01:14:47,022 --> 01:14:49,232
Relaja tus hombros.
864
01:14:51,068 --> 01:14:52,360
Adiós.
865
01:14:52,486 --> 01:14:54,445
Gracias.
866
01:14:58,283 --> 01:15:02,411
¿Cómo respondes a los deseos de cumpleaños?
867
01:15:04,998 --> 01:15:08,959
Respondo a cada persona individualmente.
No quiero ser grosero.
868
01:15:09,919 --> 01:15:12,004
Pero me estoy quedando sin cosas para escribir.
869
01:15:15,509 --> 01:15:18,094
Honestamente, es un dolor en el trasero.
870
01:15:19,888 --> 01:15:22,598
Entonces no respondas.
871
01:15:26,436 --> 01:15:28,771
Son solo deseos de cumpleaños vacíos.
872
01:15:34,194 --> 01:15:35,611
Lo siento.
873
01:15:39,032 --> 01:15:41,742
- ¿Fui inapropiado?
- No.
874
01:15:43,120 --> 01:15:45,621
Estoy simplemente harto de todo.
875
01:15:50,502 --> 01:15:51,919
Lo siento.
876
01:15:53,255 --> 01:15:54,630
Lo siento.
877
01:15:55,840 --> 01:15:58,342
Lo siento. Lo siento mucho.
878
01:15:58,510 --> 01:15:59,677
¿Estás bien?
879
01:15:59,928 --> 01:16:00,969
¿Cansado?
880
01:16:01,096 --> 01:16:03,514
¡No me digas cómo me siento!
881
01:16:04,766 --> 01:16:08,018
La mitología griega a menudo convierte
a los muertos en estrellas.
882
01:16:08,895 --> 01:16:12,315
Como Orión y Cástor y Pólux.
883
01:16:13,483 --> 01:16:17,986
Pero en realidad, cuando las personas mueren,
no se convierten en estrellas.
884
01:16:18,113 --> 01:16:19,988
Simplemente desaparecen.
885
01:16:21,491 --> 01:16:27,538
Pero, ¿no es divertido imaginar cómo
inspiraron a las personas antiguas
886
01:16:27,706 --> 01:16:29,790
el cielo nocturno?
887
01:16:51,230 --> 01:16:52,938
Algo sucedió.
888
01:16:53,607 --> 01:16:55,149
Sí.
889
01:16:55,817 --> 01:16:57,568
Me frustré.
890
01:16:57,986 --> 01:17:01,155
¿Así que viniste a la oficina
en un domingo?
891
01:17:01,781 --> 01:17:03,532
Estuve aquí antes de darme cuenta.
892
01:17:04,659 --> 01:17:08,537
Debe ser bastante malo.
893
01:17:11,625 --> 01:17:13,584
Lo es.
894
01:17:38,527 --> 01:17:40,110
¿Quieres esto?
895
01:17:41,780 --> 01:17:43,281
Gracias.
896
01:17:51,415 --> 01:17:54,208
¿Cómo debería disculparme con ella?
897
01:17:55,335 --> 01:17:57,586
No lo sé.
Nunca la he conocido.
898
01:17:57,962 --> 01:17:59,672
Cierto.
899
01:18:03,468 --> 01:18:08,096
Puedo imaginarte gritando
a alguien sin razón.
900
01:18:08,890 --> 01:18:12,310
Normalmente trato demasiado de no
ofender a las personas.
901
01:18:13,228 --> 01:18:15,313
Supongo que todos lo hacen.
902
01:18:16,940 --> 01:18:19,107
Es conveniente, ¿no?
903
01:18:19,901 --> 01:18:22,861
Puedes culparlo a tu condición.
904
01:18:24,448 --> 01:18:27,115
Lo mismo con el trastorno de pánico.
905
01:18:27,242 --> 01:18:30,786
Puedes usarlo como una excusa
para no ver a tus amigos.
906
01:18:30,912 --> 01:18:33,747
- Nadie sabe sobre eso.
- Oh.
907
01:18:44,718 --> 01:18:46,427
¿Por qué estás aquí?
908
01:18:46,553 --> 01:18:49,221
Como dije, para buscar esto.
909
01:18:49,348 --> 01:18:51,265
¿Un domingo?
910
01:18:51,391 --> 01:18:53,601
Porque tengo trastorno de pánico.
911
01:18:54,143 --> 01:18:59,940
¿Te hace querer trabajar los fines de semana
cuando te relajas entre semana?
912
01:19:00,233 --> 01:19:03,986
Deberías elegir tus palabras
incluso si tienes síndrome premenstrual.
913
01:19:04,446 --> 01:19:07,698
Pensé que podría ser directo contigo.
914
01:19:08,325 --> 01:19:09,492
Ya veo.
915
01:19:13,162 --> 01:19:19,877
Después de desarrollar el trastorno de pánico,
los lunes son difíciles después de 2 días libres.
916
01:19:20,003 --> 01:19:21,879
Sé a qué te refieres.
917
01:19:22,339 --> 01:19:24,382
Aunque creo que todos son así.
918
01:19:31,431 --> 01:19:32,890
¿Quieres un poco más?
919
01:19:33,475 --> 01:19:35,518
- Té.
Gracias.
920
01:19:57,332 --> 01:20:00,376
Está bien.
Mira el cielo suroeste.
921
01:20:00,919 --> 01:20:05,881
3 estrellas en perfecta alineación
y 4 estrellas que las rodean.
922
01:20:06,550 --> 01:20:09,802
Orion, el chico más popular de
las constelaciones de invierno.
923
01:20:11,220 --> 01:20:16,809
La estrella roja en la parte superior izquierda
de Orion es Betelgeuse.
924
01:20:17,644 --> 01:20:20,438
Está a unos 500 años luz
de la Tierra.
925
01:20:21,981 --> 01:20:28,404
Lo que estamos viendo es la luz de Betelgeuse
de hace 500 años.
926
01:20:30,657 --> 01:20:34,242
Hace 500 años,
fue la Era de los Descubrimientos.
927
01:20:34,869 --> 01:20:39,623
El explorador Magallanes zarpó en
su expedición alrededor del mundo.
928
01:20:41,209 --> 01:20:45,128
El astrónomo Copérnico comenzó
a abogar por la teoría heliocéntrica.
929
01:20:45,880 --> 01:20:50,509
¿No es difícil entender algo
de hace tanto tiempo?
930
01:20:53,430 --> 01:20:58,976
La luz es del pasado lejano
y parece que está justo sobre nosotros.
931
01:21:00,269 --> 01:21:04,773
Las estrellas son tipos bastante geniales,
¿no crees?
932
01:21:06,401 --> 01:21:10,488
Hoy, vamos a hablar
sobre estas estrellas.
933
01:21:13,492 --> 01:21:18,912
De las 88 constelaciones,
Hidra es la más grande.
934
01:21:19,956 --> 01:21:24,084
¿Ves esa estrella brillante
cerca del corazón?
935
01:21:24,794 --> 01:21:28,255
Se llama Alphard
936
01:21:28,507 --> 01:21:32,593
que significa "el solitario"
en árabe.
937
01:21:34,303 --> 01:21:38,348
¿No parece solitaria sin
otras estrellas brillantes alrededor?
938
01:21:40,477 --> 01:21:43,729
Pero dado que Alphard destaca
en la oscuridad
939
01:21:44,230 --> 01:21:48,358
ayudó a los antiguos marineros
a navegar sus barcos.
940
01:21:50,612 --> 01:21:53,697
Apuesto a que le gustaría saber
cómo fue
941
01:21:53,948 --> 01:21:57,535
tan útil para las personas que vivían
lejos en el espacio.
942
01:21:59,996 --> 01:22:05,709
Hablando de estrellas guía, la Estrella del Norte
permanece inmóvil en el cielo del norte.
943
01:22:06,503 --> 01:22:08,546
Polaris de la Osa Menor.
944
01:22:09,673 --> 01:22:14,802
Pero dentro de muchos años,
será reemplazada por otra estrella.
945
01:22:16,721 --> 01:22:22,768
El eje de la Tierra se tambalea y tarda
26,000 años en completar un ciclo.
946
01:22:24,103 --> 01:22:28,398
Debido a este tambaleo,
en alrededor de 12,000 años
947
01:22:28,692 --> 01:22:32,528
Vega de Lyra se convertirá
en la nueva Estrella del Norte.
948
01:22:34,405 --> 01:22:39,827
Quizás no hay nada en este universo
que no cambie.
949
01:22:50,171 --> 01:22:51,547
Sí, por favor.
950
01:22:51,673 --> 01:22:53,215
Es pesado.
951
01:22:53,341 --> 01:22:54,842
Gracias.
952
01:23:39,804 --> 01:23:41,930
- Hola.
- Hola.
953
01:23:42,056 --> 01:23:45,225
- ¿El cartel? - Sí.
954
01:23:46,144 --> 01:23:47,394
Oh, ¡esto!
955
01:24:01,951 --> 01:24:03,493
¿Dónde está Fujisawa?
956
01:24:03,620 --> 01:24:07,289
Se fue a casa.
No se sentía bien.
957
01:24:07,415 --> 01:24:08,749
Ya veo.
958
01:24:38,822 --> 01:24:41,782
¿Sonó un teléfono?
959
01:24:42,158 --> 01:24:43,283
Sí.
960
01:24:51,918 --> 01:24:53,961
Ella olvidó su teléfono.
961
01:24:54,796 --> 01:24:56,630
¿Puedo llevarlo a ella?
962
01:24:56,756 --> 01:24:58,006
Claro. Adelante.
963
01:24:58,132 --> 01:24:59,257
Está bien.
964
01:25:00,259 --> 01:25:01,426
Gracias.
965
01:25:01,552 --> 01:25:03,053
No hay problema.
966
01:25:15,608 --> 01:25:17,234
Volveré.
967
01:25:17,360 --> 01:25:19,236
Hasta luego.
968
01:25:21,906 --> 01:25:26,618
Hablaré con Sumikawa sobre el presupuesto.
No toques los tornillos aún.
969
01:28:06,737 --> 01:28:07,863
¿Sí?
970
01:28:09,073 --> 01:28:12,534
Es Yamazoe.
Dejaste algunas cosas en la oficina.
971
01:28:13,369 --> 01:28:17,039
Como tu teléfono y guion.
972
01:28:18,374 --> 01:28:19,499
Gracias.
973
01:28:19,625 --> 01:28:22,377
Claro. Necesitas practicar.
974
01:28:23,462 --> 01:28:25,130
Cuídate.
975
01:28:25,548 --> 01:28:26,673
Gracias.
976
01:30:43,186 --> 01:30:44,394
He vuelto.
977
01:30:44,520 --> 01:30:47,314
Hola.
Debió haber estado frío.
978
01:30:51,402 --> 01:30:53,403
Traje esto para todos.
979
01:30:54,197 --> 01:30:55,280
Taiyaki.
980
01:30:56,240 --> 01:30:57,240
¿De verdad?
981
01:30:57,533 --> 01:30:59,284
Gracias.
982
01:30:59,410 --> 01:31:04,164
Vaya. Un bocadillo de Yamazoe.
983
01:31:04,498 --> 01:31:05,623
Esto es genial.
984
01:31:05,749 --> 01:31:07,917
- Gracias.
- Claro.
985
01:31:09,753 --> 01:31:10,962
Si.
986
01:31:11,089 --> 01:31:13,548
- Se ve genial.
- ¡Nekota!
987
01:31:13,674 --> 01:31:15,300
Vamos a comer taiyaki.
988
01:31:17,053 --> 01:31:18,678
Vamos. Comamos.
989
01:31:18,804 --> 01:31:20,388
Aquí tienes.
990
01:31:22,683 --> 01:31:25,810
"¡Disfrutamos del planetario!"
¿Qué te gusta
acerca de esta empresa?
991
01:31:27,438 --> 01:31:29,731
¿Qué nos gusta?
992
01:31:33,319 --> 01:31:35,237
¿Qué te gusta?
993
01:31:35,529 --> 01:31:38,865
Me gustan muchas cosas de ella.
994
01:31:41,702 --> 01:31:45,413
Pero desearía que la oficina estuviera
a un poco más cerca de la estación.
995
01:31:45,539 --> 01:31:47,124
Estoy de acuerdo.
996
01:31:48,626 --> 01:31:51,586
Es una pregunta difícil
de pensar.
997
01:31:51,712 --> 01:31:53,255
¿Qué nos gusta?
998
01:31:55,091 --> 01:31:57,884
¿Qué te gusta de esta empresa?
999
01:32:03,432 --> 01:32:08,686
Para ser honesto,
no me gustaba trabajar aquí al principio.
1000
01:32:10,148 --> 01:32:12,399
Las tareas se sentían triviales.
1001
01:32:14,318 --> 01:32:17,362
Me molestaba la forma en que la gente
1002
01:32:18,656 --> 01:32:20,990
compartía bocadillos entre sí.
1003
01:32:23,577 --> 01:32:26,496
Pero no debería juzgar un libro por su portada.
1004
01:32:30,000 --> 01:32:31,709
Lo que quiero decir es
1005
01:32:31,877 --> 01:32:36,173
nuestras primeras impresiones podrían estar equivocadas.
1006
01:33:20,718 --> 01:33:24,221
¿Hola? Gracias por el paquete.
1007
01:33:25,013 --> 01:33:28,015
Los mitones me quedan perfectos.
1008
01:33:28,309 --> 01:33:31,060
Gracias. Me encantan.
1009
01:33:31,687 --> 01:33:33,855
Te llamaré de nuevo.
1010
01:33:33,856 --> 01:33:35,565
Buenas noches.
1011
01:34:24,407 --> 01:34:25,740
Hola.
1012
01:34:28,494 --> 01:34:30,119
Lo siento, llegué tarde.
1013
01:34:30,246 --> 01:34:31,413
No hay problema.
1014
01:34:31,580 --> 01:34:33,915
Llegué demasiado temprano.
1015
01:34:38,837 --> 01:34:41,339
- Hola.
- Gracias.
1016
01:34:45,386 --> 01:34:47,679
¿Estás listo para empezar?
1017
01:34:47,805 --> 01:34:48,805
Sí.
1018
01:34:51,642 --> 01:34:53,726
- Hola.
- Hola.
1019
01:34:53,852 --> 01:34:55,812
Por favor, preséntate.
1020
01:34:55,938 --> 01:34:58,815
Claro. Me llamo Misa Fujisawa.
1021
01:34:58,941 --> 01:35:04,904
Tengo 3 años de experiencia en
gestión de productos en una empresa de ciencia.
1022
01:35:05,113 --> 01:35:11,035
Actualmente estoy produciendo un
programa para un planetario móvil.
1023
01:35:11,161 --> 01:35:14,872
¿Qué haces exactamente
en gestión de productos?
1024
01:35:14,998 --> 01:35:20,587
Inspecciono piezas y ensamblo productos.
1025
01:35:20,754 --> 01:35:23,798
También los empaco y los envío.
1026
01:35:24,383 --> 01:35:28,261
Cuéntame sobre este planetario móvil.
1027
01:35:29,847 --> 01:35:33,891
Hacemos un espectáculo cada año
en una escuela primaria.
1028
01:35:38,105 --> 01:35:39,731
Esto.
1029
01:35:42,943 --> 01:35:44,694
Gracias.
1030
01:35:45,488 --> 01:35:48,656
Por favor, ven si puedes.
1031
01:35:48,782 --> 01:35:50,908
¿Se me permite?
1032
01:35:51,034 --> 01:35:52,702
Absolutamente.
1033
01:35:53,161 --> 01:35:54,704
Gracias.
1034
01:35:55,456 --> 01:35:58,666
Si estás interesado...
1035
01:35:58,792 --> 01:36:01,294
¿Yo también? ¿De verdad?
1036
01:36:01,420 --> 01:36:03,505
Oso grande. Oso pequeño.
1037
01:36:03,631 --> 01:36:05,507
Sí. Eso es bueno.
1038
01:36:05,633 --> 01:36:06,591
La Estrella del Norte.
1039
01:36:06,717 --> 01:36:07,925
Así es.
1040
01:36:08,051 --> 01:36:09,552
Aquí tienes.
1041
01:36:10,429 --> 01:36:12,263
Deberías venir
con tu sobrino.
1042
01:36:19,730 --> 01:36:24,359
Señor Tsujimoto,
creo que me voy a quedar en esta empresa.
1043
01:36:26,320 --> 01:36:29,238
Lo siento por hacerte perder el tiempo.
1044
01:36:32,075 --> 01:36:34,786
Está bien.
No te preocupes por eso.
1045
01:36:39,792 --> 01:36:41,626
Han pasado décadas.
1046
01:36:42,002 --> 01:36:46,130
Yo también. La última vez que fui fue
en la escuela primaria.
1047
01:36:49,468 --> 01:36:51,928
¿Sabes cuándo fue construido por primera vez?
1048
01:36:53,055 --> 01:36:55,222
No. No tengo idea.
1049
01:36:55,724 --> 01:37:00,770
Hace aproximadamente un siglo por
a una empresa alemana llamada Carl Zeiss.
1050
01:37:02,523 --> 01:37:05,274
Nuestro planetario es móvil
1051
01:37:05,401 --> 01:37:10,112
y proyecta imágenes dentro
de una carpa en forma de cúpula.
1052
01:37:11,949 --> 01:37:16,578
La entrada es pequeña
pero el interior es espacioso.
1053
01:37:16,704 --> 01:37:20,039
Se convierte en el espacio exterior
en la oscuridad.
1054
01:37:20,583 --> 01:37:24,293
Es bastante asombroso.
1055
01:37:28,549 --> 01:37:32,385
¿Es cierto?
Tendré que ir a verlo entonces.
1056
01:37:33,971 --> 01:37:35,262
¿Qué pasa?
1057
01:37:36,098 --> 01:37:39,434
Nada. Estoy bien.
1058
01:37:39,560 --> 01:37:43,480
Disculpa.
Hay una mesa para ti adentro.
1059
01:37:43,606 --> 01:37:45,607
Estamos bien aquí afuera.
1060
01:37:45,774 --> 01:37:47,149
Gracias.
1061
01:37:47,776 --> 01:37:49,486
¿Quieres una manta?
1062
01:37:50,779 --> 01:37:53,615
Sí. Tomaremos una.
1063
01:37:55,534 --> 01:37:56,826
Aquí.
1064
01:37:58,704 --> 01:38:00,079
Gracias.
1065
01:38:07,755 --> 01:38:09,797
Buenos días.
1066
01:38:12,801 --> 01:38:14,886
Buenos días.
1067
01:38:15,679 --> 01:38:18,389
Buenos días.
Llegaste temprano hoy.
1068
01:38:30,694 --> 01:38:32,820
Quería entregar esto.
1069
01:38:35,616 --> 01:38:36,949
¿Encontraste un nuevo trabajo?
1070
01:38:37,075 --> 01:38:38,075
Sí.
1071
01:38:38,201 --> 01:38:40,036
Llegué a la entrevista.
1072
01:38:41,246 --> 01:38:42,079
Ya veo.
1073
01:38:43,123 --> 01:38:45,082
Te irá bien.
1074
01:38:45,417 --> 01:38:46,501
Gracias.
1075
01:38:48,962 --> 01:38:54,509
Estaba feliz trabajando aquí
aunque me voy tan pronto.
1076
01:38:58,472 --> 01:39:01,098
Está haciendo más calor estos días.
1077
01:39:06,438 --> 01:39:09,273
- Buenos días.
- Buenos días.
1078
01:39:09,399 --> 01:39:10,817
Estás aquí tan temprano.
1079
01:39:25,373 --> 01:39:28,042
- Buenos días.
- Buenos días.
1080
01:39:28,586 --> 01:39:30,169
Buenos días.
1081
01:39:35,175 --> 01:39:40,888
Hacemos kits de ciencia
para microscopios y telescopios
1082
01:39:41,515 --> 01:39:45,142
para ayudar a los niños a estudiar
el mundo microscópico...
1083
01:39:45,268 --> 01:39:48,771
Quiero cambiar
la escena después del título.
1084
01:39:49,106 --> 01:39:50,481
¿Otra vez?
1085
01:39:51,191 --> 01:39:54,652
Regresa a alrededor
de 2.5 minutos desde el inicio.
1086
01:39:54,778 --> 01:39:57,196
Ya lo revisamos.
1087
01:39:57,364 --> 01:39:59,281
Quiero verlo de nuevo.
1088
01:40:09,835 --> 01:40:12,044
Voy a dejar la empresa el próximo mes.
1089
01:40:12,170 --> 01:40:13,921
- ¿De verdad?
- Sí.
1090
01:40:14,339 --> 01:40:16,799
Tengo una entrevista de trabajo en mi ciudad natal.
1091
01:40:16,925 --> 01:40:18,760
¿Qué tipo de negocio es?
1092
01:40:18,969 --> 01:40:20,136
¿Te interesa?
1093
01:40:20,262 --> 01:40:22,096
Sí, supongo.
1094
01:40:22,640 --> 01:40:24,599
Una revista comunitaria.
1095
01:40:25,225 --> 01:40:27,894
Cubriendo historias
y vendiendo espacio publicitario.
1096
01:40:28,020 --> 01:40:29,646
Suena bien.
1097
01:40:30,355 --> 01:40:31,731
¿Y tú?
1098
01:40:31,857 --> 01:40:34,025
Voy a quedarme aquí.
1099
01:40:34,526 --> 01:40:35,985
¿De verdad?
1100
01:40:37,362 --> 01:40:38,821
- Yamazoe.
- ¿Sí?
1101
01:40:38,947 --> 01:40:40,531
Ven a ver el flujo de la multitud.
1102
01:40:40,658 --> 01:40:42,449
Estaré allí en un momento.
1103
01:40:44,870 --> 01:40:45,745
Lo haré.
1104
01:40:45,871 --> 01:40:47,204
Gracias.
1105
01:40:47,497 --> 01:40:49,957
- Déjalos en mi escritorio.
- Está bien.
1106
01:41:40,092 --> 01:41:42,094
"Mis pensamientos sobre la noche"
1107
01:41:53,438 --> 01:41:55,898
¿Hay alguna comida que no te guste?
1108
01:41:57,400 --> 01:41:59,526
Básicamente puedo comer cualquier cosa.
1109
01:41:59,945 --> 01:42:01,362
¿Y tú?
1110
01:42:01,780 --> 01:42:03,530
Aparte de la crema batida.
1111
01:42:06,827 --> 01:42:09,328
Pulpo y...
1112
01:42:10,122 --> 01:42:11,789
Tampoco me gusto a mí mismo.
1113
01:42:11,915 --> 01:42:15,001
Estás mintiendo.
Definitivamente eres un narcisista.
1114
01:42:15,127 --> 01:42:17,920
No lo soy.
Tengo un futuro sombrío.
1115
01:42:18,922 --> 01:42:21,590
No seas tan pesimista.
1116
01:42:24,344 --> 01:42:25,762
Esto es bueno.
1117
01:42:27,222 --> 01:42:29,431
Nunca te he oído decir eso.
1118
01:42:31,434 --> 01:42:32,852
Sobre la comida.
1119
01:42:38,859 --> 01:42:40,609
Dejé algo en la oficina.
1120
01:42:41,319 --> 01:42:42,820
Voy de regreso.
1121
01:42:45,741 --> 01:42:47,825
- Ten cuidado.
- Está bien.
1122
01:42:52,205 --> 01:42:54,415
Te veré mañana.
1123
01:42:54,541 --> 01:42:55,875
Sí.
1124
01:43:22,820 --> 01:43:24,153
Hola.
1125
01:43:30,911 --> 01:43:32,661
- Hola.
- ¿Qué pasó?
1126
01:43:32,788 --> 01:43:34,371
Olvidé algo.
1127
01:43:34,497 --> 01:43:35,915
Está bien.
1128
01:43:37,209 --> 01:43:40,294
¿Puedo servir eso?
1129
01:43:40,754 --> 01:43:43,840
¿Eh? Por supuesto.
1130
01:43:43,841 --> 01:43:45,174
- ¿De verdad?
- Claro.
1131
01:43:46,343 --> 01:43:47,593
Gracias.
1132
01:43:51,223 --> 01:43:52,723
Esto es genial.
1133
01:43:52,850 --> 01:43:54,308
Gracias.
1134
01:44:02,567 --> 01:44:03,901
Oh...
1135
01:44:06,029 --> 01:44:07,780
Al revés.
1136
01:44:08,240 --> 01:44:08,990
¿Sí?
1137
01:44:10,742 --> 01:44:12,701
Ups.
1138
01:44:14,830 --> 01:44:16,831
- ¿Así?
- Sí.
1139
01:44:26,383 --> 01:44:27,800
Salud.
1140
01:45:00,375 --> 01:45:03,836
Todos, por favor cierren los ojos.
1141
01:45:06,214 --> 01:45:08,424
Podemos ver estrellas en la ciudad
1142
01:45:08,550 --> 01:45:12,094
pero hoy vamos a ir a algún lugar lejano.
1143
01:45:13,221 --> 01:45:20,186
Ahora estamos a bordo de un barco que navega lentamente
alejándose del puerto.
1144
01:45:21,688 --> 01:45:24,523
Abre los ojos cuando cuente hasta 10.
1145
01:45:25,859 --> 01:45:30,196
1... 2... 3...
1146
01:45:30,864 --> 01:45:35,284
4... 5... 6...
1147
01:45:36,453 --> 01:45:41,040
7... 8... 9...
1148
01:45:42,375 --> 01:45:45,627
10. Abre los ojos.
1149
01:45:50,008 --> 01:45:51,342
Guau.
1150
01:45:56,598 --> 01:46:02,853
Nuestro barco, desafortunadamente, no tiene
señales de teléfono celular ni una brújula.
1151
01:46:03,897 --> 01:46:09,735
Así que miremos al cielo
y pidamos a las estrellas que nos guíen.
1152
01:46:10,820 --> 01:46:14,490
no tengo absolutamente ningún sentido de la dirección
1153
01:46:14,616 --> 01:46:17,201
así que siempre dependo de las estrellas.
1154
01:46:17,619 --> 01:46:19,870
Me pierdo cuando está nublado.
1155
01:46:20,956 --> 01:46:25,709
Dicho esto, busquemos
la constelación de Orión.
1156
01:46:26,669 --> 01:46:32,091
3 estrellas perfectamente alineadas
rodeadas por 4 estrellas.
1157
01:46:32,217 --> 01:46:33,759
- Ahí.
- No lo creo.
1158
01:46:35,678 --> 01:46:39,306
¿Dónde está? ¿La ves?
1159
01:46:51,111 --> 01:46:54,947
«Las estrellas de esta noche,
puesta de sol a las 17:43»
1160
01:47:07,710 --> 01:47:09,878
Gracias.
1161
01:47:10,463 --> 01:47:11,505
¿Último?
1162
01:47:11,631 --> 01:47:13,590
Sí. No más.
1163
01:47:15,593 --> 01:47:17,511
Estoy agotado.
1164
01:47:30,067 --> 01:47:34,486
Escribí la narración de hoy con
un colega mío afuera
1165
01:47:34,946 --> 01:47:39,075
y otro colega muy senior
de nuestra empresa.
1166
01:47:39,701 --> 01:47:42,786
Déjame contarte un poco sobre nuestra historia.
1167
01:47:43,871 --> 01:47:47,541
Un día, mi colega encontró
1168
01:47:47,917 --> 01:47:51,420
una cinta de casete y un cuaderno
en la sala de almacenamiento.
1169
01:47:52,297 --> 01:47:56,258
La cinta tenía una grabación
de una narración de planetario
1170
01:47:56,384 --> 01:47:59,595
de hace unos 30 años.
1171
01:48:00,430 --> 01:48:04,058
Mi colega primero la transcribió.
1172
01:48:05,477 --> 01:48:08,645
Luego la usamos
para escribir una nueva narración.
1173
01:48:09,397 --> 01:48:14,151
Dijo que la narración original
casi lo hizo
1174
01:48:14,402 --> 01:48:17,113
estallar en risas muchas veces.
1175
01:48:18,865 --> 01:48:24,453
Pero la vieja cinta de casete
siempre se detenía antes del final.
1176
01:48:25,413 --> 01:48:30,667
Me preguntaba cómo
deberíamos terminar la narración
1177
01:48:32,045 --> 01:48:36,006
pero encontré un memo
de nuestro colega muy senior
1178
01:48:36,216 --> 01:48:39,093
en su cuaderno.
1179
01:48:43,181 --> 01:48:45,224
"Mis pensamientos sobre la noche."
1180
01:48:46,226 --> 01:48:48,602
"Siempre es más oscuro antes del amanecer."
1181
01:48:49,020 --> 01:48:51,355
"Un proverbio británico."
1182
01:48:51,564 --> 01:48:55,984
"Creo que los humanos siempre han sentido
a un sentido de esperanza en el amanecer."
1183
01:48:56,903 --> 01:49:02,658
"Sin la mañana, muchas formas de vida
nunca habrían nacido."
1184
01:49:03,618 --> 01:49:06,787
"Pero sin la noche"
1185
01:49:06,954 --> 01:49:10,707
"nunca habríamos notado
el mundo fuera de la Tierra."
1186
01:49:12,169 --> 01:49:15,045
"Gracias a la noche"
1187
01:49:15,172 --> 01:49:19,341
"podemos imaginar la
infinita vastedad más allá de la oscuridad."
1188
01:49:21,386 --> 01:49:26,848
"A veces deseo que
a noche continúe para siempre"
1189
01:49:27,517 --> 01:49:30,436
"para poder seguir contemplando el cielo nocturno."
1190
01:49:31,729 --> 01:49:36,317
"La oscuridad y el silencio me
mantienen conectado a este mundo."
1191
01:49:38,445 --> 01:49:42,989
"Quizás alguien en otro
pueblo no puede dormir"
1192
01:49:43,450 --> 01:49:46,327
"y espera a que llegue la mañana."
1193
01:49:47,995 --> 01:49:52,583
"Pero independientemente de
nuestros pensamientos y sentimientos"
1194
01:49:52,792 --> 01:49:54,793
"este mundo sigue moviéndose."
1195
01:49:57,672 --> 01:50:01,883
"Mientras la Tierra siga rotando
a 1,700 kilómetros por hora"
1196
01:50:02,135 --> 01:50:04,845
"la noche y la mañana
llegan igualmente a todos."
1197
01:50:06,848 --> 01:50:12,186
"Mientras orbite alrededor del sol
a 110,000 kilómetros por hora"
1198
01:50:12,520 --> 01:50:15,647
"nunca habrá una misma noche
ni una misma mañana."
1199
01:50:16,858 --> 01:50:20,277
"Oscuridad y luz que
existen solo en este momento..."
1200
01:50:21,404 --> 01:50:23,655
"Todo sigue cambiando."
1201
01:50:24,657 --> 01:50:27,117
"Una verdad científica--"
1202
01:50:28,911 --> 01:50:32,914
"Un día lleno de alegría y
un día ahogado en tristeza"
1203
01:50:34,125 --> 01:50:38,295
"llegará a su fin mientras
la Tierra siga moviéndose."
1204
01:50:39,214 --> 01:50:43,467
"Y una nueva aurora llegará."
1205
01:50:53,936 --> 01:50:58,274
Debería estar oscureciendo afuera ahora.
1206
01:50:58,400 --> 01:51:00,984
Mira hacia el cielo nocturno.
1207
01:51:01,236 --> 01:51:04,488
Pero por favor, ten cuidado con tus pasos.
1208
01:51:12,705 --> 01:51:16,250
Yamazoe, fue genial.
1209
01:51:17,168 --> 01:51:18,544
Te llamaré. Lo prometo.
1210
01:51:18,670 --> 01:51:20,128
Gracias por la invitación.
1211
01:51:21,298 --> 01:51:23,507
Lo disfruté. Te llamaré.
1212
01:51:23,633 --> 01:51:24,508
Gracias.
1213
01:51:24,634 --> 01:51:27,177
- Me encantó.
- Gracias.
1214
01:51:27,595 --> 01:51:28,387
Adiós.
1215
01:51:28,513 --> 01:51:30,264
- ¿Te divertiste?
- Sí.
1216
01:51:30,598 --> 01:51:32,391
Sigue con el buen trabajo.
1217
01:51:32,517 --> 01:51:33,850
Gracias.
1218
01:51:34,644 --> 01:51:36,478
Gracias.
1219
01:51:43,861 --> 01:51:44,903
Hemos terminado.
1220
01:52:13,140 --> 01:52:17,018
"Un mes después"
1221
01:52:21,358 --> 01:52:24,234
Fui diagnosticado con
trastorno de pánico hace 2 años.
1222
01:52:25,278 --> 01:52:31,032
A menudo no puedo controlar mi propio cuerpo
ni mis propios sentimientos.
1223
01:52:33,661 --> 01:52:36,330
Un ataque de pánico siempre es aterrador.
1224
01:52:37,457 --> 01:52:41,793
Me siento completamente impotente
y tengo ganas de llorar.
1225
01:52:43,796 --> 01:52:49,050
Mi novia, amigos,
colegas y jefes...
1226
01:52:50,887 --> 01:52:53,054
Todos están lejos ahora.
1227
01:52:56,851 --> 01:52:58,852
¿Pero es realmente así?
1228
01:53:03,775 --> 01:53:06,527
Fujisawa dejó la empresa
hace un mes.
1229
01:53:07,529 --> 01:53:11,365
Me sorprendí mucho cuando
vino a cortarme el cabello.
1230
01:53:12,325 --> 01:53:15,118
Me puso de los nervios al principio
1231
01:53:16,621 --> 01:53:18,747
pero me alegra haberla conocido.
1232
01:53:19,541 --> 01:53:20,582
Tu cinturón de seguridad.
1233
01:53:20,792 --> 01:53:22,418
Gracias.
1234
01:53:30,217 --> 01:53:31,677
Aquí tienes.
1235
01:53:31,803 --> 01:53:32,886
Gracias.
1236
01:53:33,012 --> 01:53:33,970
¿Listo?
1237
01:53:38,435 --> 01:53:41,144
Yamazoe, estamos comenzando.
1238
01:53:41,270 --> 01:53:42,228
Está bien.
1239
01:54:13,678 --> 01:54:18,515
Sigue adelante. Sigue adelante.
1240
01:54:19,058 --> 01:54:20,851
Está bien. Bien.
1241
01:55:08,107 --> 01:55:13,111
Hokuto MATSUMURA
Mone KAMISHIRAISHI
1242
01:55:19,536 --> 01:55:21,495
Kiyohiko SHIBUKAWA
1243
01:55:24,582 --> 01:55:26,583
Sawako FUJIMA
1244
01:55:26,709 --> 01:55:28,710
Haruka IMOU
1245
01:55:28,836 --> 01:55:30,837
Maki KUBOTA
1246
01:55:30,963 --> 01:55:32,923
Tomomitsu ADACHI
1247
01:55:36,385 --> 01:55:38,386
Ichirota MIYAKAWA
1248
01:55:38,513 --> 01:55:40,514
Umi YAMANO
1249
01:55:40,640 --> 01:55:42,641
Chika UCHIDA
1250
01:56:05,790 --> 01:56:07,791
Yoichiro SAITO
1251
01:56:07,917 --> 01:56:09,918
Mitsuko OKA
1252
01:56:11,629 --> 01:56:14,631
Ryo
1253
01:56:16,509 --> 01:56:19,511
Ken MITSUISHI
1254
01:56:27,937 --> 01:56:30,054
Productores Ejecutivos
Satoshi KONO
1255
01:56:30,078 --> 01:56:30,939
Hiroshi TAKEZAWA
Shinichiro MUTAGUCHI
1256
01:56:31,899 --> 01:56:32,638
Productores Ejecutivos
Hiroko NAKAMURA
1257
01:56:32,662 --> 01:56:34,901
Keisuke TSUSHIMA
Shunsuke KOGA
1258
01:56:35,862 --> 01:56:37,894
Productores Ejecutivos
Keiji OKUMURA
1259
01:56:37,918 --> 01:56:38,864
Yohei KOYAMA
Ichiro SHINOHARA
1260
01:56:39,824 --> 01:56:42,063
Productores Ejecutivos
Atsuo IKEDA
Masahiro MIYATA
1261
01:56:43,786 --> 01:56:45,787
Producido por
Ryuta INOUE
1262
01:56:46,748 --> 01:56:48,749
Productor Principal
Asako NISHIKAWA
1263
01:56:49,709 --> 01:56:51,710
Productor Asociado
Aya MIYAMOTO
1264
01:56:52,670 --> 01:56:55,631
Productores
Maki SAKAI
Masayoshi JOHNAI
1265
01:56:56,633 --> 01:56:58,592
Productor de Línea
Masato DATE
1266
01:56:59,594 --> 01:57:01,595
Productor Asistente
Shoko MIYAMORI
1267
01:57:02,555 --> 01:57:06,516
Basado en la novela de Maiko SEO
"Todas las Largas Noches"
(Suirinsha/Bunshun bunko)
1268
01:57:07,518 --> 01:57:10,520
Guionistas
Kiyoto WADA
Sho MIYAKE
1269
01:57:11,480 --> 01:57:13,439
Música
Hi'spec
1270
01:57:14,441 --> 01:57:16,401
Director de Fotografía
Yuta TSUKINAGA
1271
01:57:17,403 --> 01:57:19,404
Iluminación
Keijiro AKIYAMA
1272
01:57:20,364 --> 01:57:22,323
Mezclador de Sonido
Takamitsu KAWAI
1273
01:57:23,325 --> 01:57:25,326
Diseñador de Producción
Yukihisa SATOSU
1274
01:57:26,287 --> 01:57:28,288
Decorador de Set
Ayaki TAKAGE
1275
01:57:29,248 --> 01:57:31,249
Diseñador de Vestuario
Nami SHINOZUKA
1276
01:57:32,209 --> 01:57:34,210
Peluquería y Maquillaje
Shihomi MOCHIZUKI
1277
01:57:35,171 --> 01:57:37,172
Montadora
Keiko OKAWA
1278
01:57:38,132 --> 01:57:40,133
Diseñador de Sonido
Akihiko OKASE
1279
01:57:41,093 --> 01:57:43,094
El 1er Asistente de Dirección
Hisayoshi YAMASHITA
1280
01:57:44,055 --> 01:57:46,014
Gerente de Producción
Toshiya SUGAI
1281
01:58:20,174 --> 01:58:22,133
Producido por
HoriPro Inc.
1282
01:58:23,302 --> 01:58:25,303
Compañía de Producción
THEFOOL Inc.
1283
01:58:27,556 --> 01:58:31,559
Ventas Internacionales
Bandai Namco Filmworks
Hakuhodo DY Music & Pictures Inc.
1284
01:58:36,273 --> 01:58:41,277
Dirigido por
Sho MIYAKE
1285
01:58:49,120 --> 01:58:51,287
- Ten cuidado.
- ¡Hasta luego!
1286
01:59:03,092 --> 01:59:05,260
Traducción por Annie Iwasaki
Subtítulos por AURA
89346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.