Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,652 --> 00:01:12,363
Those were the years after
the ice caps had melted...
2
00:01:12,447 --> 00:01:15,158
because of
the greenhouse gases,
3
00:01:15,241 --> 00:01:17,911
and the oceans had risen
to drown so many cities...
4
00:01:17,994 --> 00:01:21,206
along all the shorelines
of the world.
5
00:01:21,289 --> 00:01:25,335
Amsterdam, Venice, New York--
6
00:01:25,418 --> 00:01:27,337
forever lost.
7
00:01:27,420 --> 00:01:30,256
Millions of people
were displaced.
8
00:01:30,340 --> 00:01:33,009
Climates became chaotic.
9
00:01:33,092 --> 00:01:37,013
Hundreds of millions of people
starved in poorer countries.
10
00:01:37,096 --> 00:01:39,015
Elsewhere, a high degree
of prosperity survived...
11
00:01:39,098 --> 00:01:41,017
when most governments
in the developed world...
12
00:01:41,100 --> 00:01:45,688
introduced legal sanctions to
strictly license pregnancies,
13
00:01:45,772 --> 00:01:48,233
which was why robots,
14
00:01:48,316 --> 00:01:50,819
who are never hungry
and who did not
consume resources...
15
00:01:50,902 --> 00:01:53,238
beyond those
of their first manufacture,
16
00:01:53,321 --> 00:01:57,200
were so essential
an economic link...
17
00:01:57,283 --> 00:01:59,202
in the chain mail of society.
18
00:01:59,285 --> 00:02:03,581
To create an artificial being
has been the dream of man...
19
00:02:03,665 --> 00:02:05,875
since the birth of science.
20
00:02:07,377 --> 00:02:09,254
Not merely the beginning
of the modern age...
21
00:02:09,337 --> 00:02:13,132
when our forbearers
astonished the world with
the first thinking machines--
22
00:02:13,216 --> 00:02:15,343
primitive monsters
that could play chess.
23
00:02:15,426 --> 00:02:17,846
How far we have come.
24
00:02:19,389 --> 00:02:21,850
The artificial being
is a reality...
25
00:02:21,933 --> 00:02:25,061
of perfect simulacrum...
26
00:02:25,144 --> 00:02:27,522
articulated in limb,
27
00:02:27,605 --> 00:02:30,275
articulate in speech...
28
00:02:30,358 --> 00:02:33,027
and not lacking
in human response.
29
00:02:38,741 --> 00:02:42,370
And even
pain-memory response.
30
00:02:46,583 --> 00:02:50,503
How did that
make you feel ?
Angry ? Shocked ?
31
00:02:50,587 --> 00:02:54,883
I don't understand.
What did I do
to your feelings ?
32
00:02:54,966 --> 00:02:57,093
You did it to my hand.
33
00:02:58,595 --> 00:03:00,346
All right.
34
00:03:01,681 --> 00:03:04,309
There's the rub.
35
00:03:04,392 --> 00:03:08,313
Undress.
At Cybertronics
of New Jersey,
36
00:03:08,396 --> 00:03:11,566
the artificial being
has reached its highest form.
37
00:03:11,649 --> 00:03:13,443
The universally-adopted
Mecha--
38
00:03:13,526 --> 00:03:17,363
the basis for hundreds of
models serving the
human race...
39
00:03:17,447 --> 00:03:19,866
in all the multiplicity
of daily life.
40
00:03:19,949 --> 00:03:22,118
That's far enough.
41
00:03:22,201 --> 00:03:25,496
But we have no reason
to congratulate ourselves.
42
00:03:26,581 --> 00:03:30,585
We are rightly proud of it,
43
00:03:30,668 --> 00:03:32,712
but what does it amount to ?
44
00:03:32,795 --> 00:03:34,923
Sheila, open.
45
00:03:54,484 --> 00:03:57,028
A sensory toy...
46
00:03:57,111 --> 00:04:00,406
with intelligent
behavioral circuits...
47
00:04:00,490 --> 00:04:03,576
using neurone-sequencing
technology...
48
00:04:03,660 --> 00:04:06,329
as old as I am.
49
00:04:08,164 --> 00:04:13,711
I believe that my work on
mapping the impulse pathways
in a single neurone...
50
00:04:13,795 --> 00:04:16,506
can enable us to construct...
51
00:04:16,589 --> 00:04:20,009
a Mecha of a qualitatively
different order.
52
00:04:22,011 --> 00:04:24,639
I propose...
53
00:04:24,722 --> 00:04:26,975
that we build a robot...
54
00:04:28,601 --> 00:04:32,438
who can love.
Love ?
55
00:04:32,522 --> 00:04:37,568
But we ship thousands of
lover models every month.
Of course.
56
00:04:37,652 --> 00:04:41,322
You're your own best customer,
Syatyoo-Sama.
57
00:04:41,406 --> 00:04:44,659
Quality control
is very important.
58
00:04:56,379 --> 00:04:59,507
Tell me.
What is love ?
59
00:04:59,590 --> 00:05:02,510
Love is first widening
my eyes a little bit...
60
00:05:02,593 --> 00:05:04,512
and quickening my breathing
a little...
61
00:05:04,595 --> 00:05:06,514
and warming my skin
and touching my--
62
00:05:06,597 --> 00:05:08,683
And so on. Exactly so.
Thank you, Sheila.
63
00:05:10,518 --> 00:05:13,688
But I wasn't referring
to sensuality simulators.
64
00:05:13,771 --> 00:05:16,983
The word that I used
was "love."
65
00:05:17,066 --> 00:05:19,444
Love like the love of a child
for its parents.
66
00:05:19,527 --> 00:05:24,532
I propose that we build
a robot child who can love.
67
00:05:24,615 --> 00:05:27,410
A robot child
who will genuinely love...
68
00:05:27,493 --> 00:05:29,537
the parent or parents
it imprints on...
69
00:05:29,620 --> 00:05:31,581
with a love
that will never end.
70
00:05:31,664 --> 00:05:33,541
A child-substitute Mecha ?
71
00:05:33,624 --> 00:05:37,462
But a Mecha with a mind,
with neuronal feedback.
72
00:05:37,545 --> 00:05:40,631
You see,
what I'm suggesting is that
love will be the key...
73
00:05:40,715 --> 00:05:44,469
by which they acquire
a kind of subconscious
never before achieved.
74
00:05:44,552 --> 00:05:47,555
An inner world of metaphor,
of intuition,
75
00:05:47,638 --> 00:05:50,058
of self-motivated reasoning,
76
00:05:50,141 --> 00:05:52,518
of dreams.
A robot that dreams ?
77
00:05:52,602 --> 00:05:56,189
Yes.
How exactly
do we pull this off ?
78
00:05:56,272 --> 00:05:58,191
You know,
it occurs to me...
79
00:05:58,274 --> 00:06:02,612
with all this animus
existing against Mechas today,
80
00:06:02,695 --> 00:06:06,491
it isn't simply a question
of creating a robot
who can love.
81
00:06:06,574 --> 00:06:11,537
But isn't the real conundrum,
can you get a human
to love them back ?
82
00:06:11,621 --> 00:06:14,415
Ours will be a perfect child
caught in a freeze-frame...
83
00:06:14,499 --> 00:06:16,501
always loving,
never ill, never changing.
84
00:06:16,584 --> 00:06:20,505
With all the childless couples
yearning in vain for
a license,
85
00:06:20,588 --> 00:06:23,382
our little Mecha
will not only open up
a completely new market,
86
00:06:23,466 --> 00:06:25,384
but it will fill
a great human need.
87
00:06:25,468 --> 00:06:28,596
But you haven't answered
my question.
88
00:06:28,679 --> 00:06:32,475
If a robot could genuinely
love a person,
89
00:06:32,558 --> 00:06:37,522
what responsibility
does that person hold
toward that Mecha in return ?
90
00:06:38,981 --> 00:06:41,901
It's a moral question,
isn't it ?
91
00:06:41,984 --> 00:06:44,028
The oldest one of all.
92
00:06:44,112 --> 00:06:47,782
But in the beginning,
didn't God create Adam
to love Him ?
93
00:08:10,239 --> 00:08:13,284
♪♪
94
00:08:18,748 --> 00:08:21,626
"The baby was born
as the first leaves
of autumn fell.
95
00:08:21,709 --> 00:08:26,380
"A baby boy.
And Marian's wish came true.
96
00:08:26,464 --> 00:08:28,549
"The boy had white hair.
97
00:08:28,633 --> 00:08:32,637
He was baptized Martin,
after his grandfather."
98
00:08:40,102 --> 00:08:42,772
Dr. Frazier. Hi.
Good to see you.
Hello, Henry.
99
00:08:42,855 --> 00:08:46,567
Listen, there was an article
by Random Bach in the
Journal of Chinese Medicine.
100
00:08:46,651 --> 00:08:48,653
They talked about
these virus locators,
Hello again, Monica.
101
00:08:48,736 --> 00:08:50,655
microscopic synthetic
hunter killers.
102
00:08:50,738 --> 00:08:52,907
Did you read that article ?
I can still hear you.
103
00:08:57,745 --> 00:09:00,706
I'm worried about her, Henry.
She's really got me worried.
Yeah, I know.
104
00:09:00,790 --> 00:09:02,667
She's in the most difficult
position of feeling...
105
00:09:02,750 --> 00:09:05,002
she should mourn
the death of your son.
106
00:09:05,086 --> 00:09:08,589
After five years,
your instincts tell you
to mourn him too.
107
00:09:08,673 --> 00:09:11,384
But medicine assures us that
mourning is inappropriate--
108
00:09:11,467 --> 00:09:14,553
that Martin
is merely pending.
Pending.
109
00:09:17,139 --> 00:09:19,934
So all her grief
goes undigested.
110
00:09:23,354 --> 00:09:26,482
Henry, your son
may be beyond our science,
111
00:09:26,565 --> 00:09:28,776
but it's your wife
who can still be reached.
112
00:09:39,829 --> 00:09:42,581
The screening process
was extremely difficult.
113
00:09:42,665 --> 00:09:44,625
It was almost tougher
than building
the prototype.
114
00:09:44,709 --> 00:09:46,711
Of our 2,000 employees,
a surprising few...
115
00:09:46,794 --> 00:09:48,921
met your minimum requirements
for the in-house testing.
116
00:09:49,005 --> 00:09:52,967
Initiate.
Employment record,
quality of lifestyle--
117
00:09:53,050 --> 00:09:56,095
Query,
internal data--
118
00:09:56,178 --> 00:10:01,600
loyalty to the firm,
and in this
individual's case,
119
00:10:01,684 --> 00:10:05,563
a family tragedy
that may qualify him
above the rest.
120
00:10:09,275 --> 00:10:11,360
I'll see him.
121
00:10:15,489 --> 00:10:17,408
Henry !
Don't kill me.
122
00:10:17,491 --> 00:10:19,618
Henry, what are you doing ?
123
00:10:21,704 --> 00:10:24,540
I love you.
Don't kill me.
124
00:10:26,917 --> 00:10:28,919
The door's closed.
125
00:11:08,125 --> 00:11:10,044
I like your floor.
126
00:11:21,138 --> 00:11:23,516
I can't accept this !
127
00:11:23,599 --> 00:11:25,601
There is no substitute
for your own child !
128
00:11:25,684 --> 00:11:29,063
You don't have to accept it
or even try. It's not too late
to take him back.
129
00:11:29,146 --> 00:11:30,815
What were you thinking ?
Shh.
130
00:11:30,898 --> 00:11:32,942
I'll do whatever
you want me to do.
Do you think I can just--
131
00:11:33,025 --> 00:11:37,196
I can just--
I'll do whatever
you want me to do !
132
00:11:37,279 --> 00:11:39,365
I don't know what to do.
133
00:11:39,448 --> 00:11:44,078
I know, I know. I'll return
him to Cybertronics first
thing in the morning.
134
00:11:44,161 --> 00:11:46,038
It's gone.
135
00:11:48,457 --> 00:11:50,876
Good.
136
00:11:50,960 --> 00:11:53,003
I mean, Henry,
did you see his face ?
137
00:11:53,087 --> 00:11:55,089
He's--
138
00:11:55,172 --> 00:11:57,091
He's so real.
139
00:11:59,385 --> 00:12:01,929
But he's not.
No, he's not.
140
00:12:02,012 --> 00:12:05,099
I mean, inside
he's like all the rest,
isn't he ?
141
00:12:05,182 --> 00:12:07,601
A hundred miles
of fiber, yeah.
142
00:12:09,895 --> 00:12:12,898
But outside,
he just looks so real--
143
00:12:15,651 --> 00:12:17,987
like he is a child.
144
00:12:19,196 --> 00:12:21,824
A Mecha child.
145
00:12:28,122 --> 00:12:29,957
A child.
146
00:13:03,449 --> 00:13:07,912
The show of faith
my company has placed on me,
on us, is extraordinary.
147
00:13:07,995 --> 00:13:10,623
Now, there are
a few simple procedures
we need to follow...
148
00:13:10,706 --> 00:13:12,917
if and when
you decide to keep David.
149
00:13:13,000 --> 00:13:15,669
If you decide to keep him,
there's an imprinting
protocol...
150
00:13:15,753 --> 00:13:17,880
consisting of a code string
of seven particular words...
151
00:13:17,963 --> 00:13:21,634
which need to be spoken to
David in the predefined order
that's been printed here.
152
00:13:21,717 --> 00:13:24,011
Now, Monica,
for our own protection,
153
00:13:24,094 --> 00:13:25,930
this imprinting
is irreversible.
154
00:13:26,013 --> 00:13:28,641
The robot child's love
would be sealed--
in a sense, hardwired--
155
00:13:28,724 --> 00:13:30,684
and would be
part of him forever.
156
00:13:30,768 --> 00:13:32,686
Because of this,
after imprinting,
157
00:13:32,770 --> 00:13:34,855
no Mecha child
can be resold.
158
00:13:34,939 --> 00:13:37,066
If an adopted parent
should ever decide
not to keep the child,
159
00:13:37,149 --> 00:13:40,444
they must return it
to Cybertronics
for destruction.
160
00:13:40,528 --> 00:13:44,990
I had to sign a letter
of agreement, or they wouldn't
even let you see David.
161
00:13:45,074 --> 00:13:48,077
You have to sign it too.
Right here.
162
00:13:48,160 --> 00:13:52,957
Monica, don't imprint
until you're entirely sure.
163
00:13:54,333 --> 00:13:57,962
Silly man.
Of course I'm not sure.
164
00:14:25,990 --> 00:14:28,158
Would you like me
to sleep now ?
165
00:14:29,451 --> 00:14:31,537
Good idea.
Good idea.
Um--
166
00:14:31,620 --> 00:14:34,915
Monica ?
Uh, well, it's late,
you know.
167
00:14:34,999 --> 00:14:37,876
It's after 9:00, so--
Yeah. Ten past.
168
00:14:37,960 --> 00:14:41,171
How-How late
do they let you stay up ?
169
00:14:41,255 --> 00:14:43,173
I can never go to sleep.
170
00:14:43,257 --> 00:14:46,885
But I can lay quietly
and not make a peep.
171
00:14:46,969 --> 00:14:50,097
So, those pajamas will fit
you, and we'll be in to check
172
00:14:50,180 --> 00:14:51,181
on you first thing in
the morning.
173
00:14:51,265 --> 00:14:52,975
Dress me ?
174
00:14:53,058 --> 00:14:57,313
You know,
I'm gonna say good night
while you boys be boys.
175
00:15:01,483 --> 00:15:03,611
Raise your arms.
176
00:17:40,517 --> 00:17:42,770
Is it a game ?
Yes.
177
00:17:44,271 --> 00:17:46,732
Hide-and-seek.
178
00:17:46,815 --> 00:17:48,859
I found you.
179
00:17:50,652 --> 00:17:53,280
That's your room.
Just, uh, go and play.
180
00:18:14,259 --> 00:18:17,596
-
- I found you.
181
00:18:17,679 --> 00:18:20,390
Out ! Out !
Get out of here !
182
00:18:20,474 --> 00:18:22,851
And close the goddamn door !
183
00:19:48,353 --> 00:19:50,939
-
-
184
00:20:06,163 --> 00:20:09,958
I can't--
185
00:22:12,789 --> 00:22:14,791
Is it a game ?
186
00:22:14,875 --> 00:22:17,127
Now, I'm gonna read
some words.
187
00:22:17,210 --> 00:22:20,213
And, uh, they won't
make any sense,
188
00:22:20,297 --> 00:22:22,716
but I want you to
listen to them anyway...
189
00:22:22,799 --> 00:22:26,219
and look at me
all the time.
190
00:22:26,303 --> 00:22:30,557
Can you do that ?
Yes, Monica.
191
00:22:35,729 --> 00:22:39,399
Can you feel my hand
on the back of your neck ?
192
00:22:39,483 --> 00:22:41,693
Yes.
193
00:22:41,777 --> 00:22:44,488
Does any of this hurt ?
No.
194
00:22:44,571 --> 00:22:48,325
Okay, now, look at me.
195
00:22:49,826 --> 00:22:51,745
Ready ?
196
00:22:54,664 --> 00:22:56,583
Cirrus.
197
00:22:58,835 --> 00:23:00,670
Socrates.
198
00:23:02,839 --> 00:23:04,758
Particle.
199
00:23:06,593 --> 00:23:08,762
Decibel.
200
00:23:10,514 --> 00:23:12,599
Hurricane.
201
00:23:12,682 --> 00:23:14,601
Dolphin.
202
00:23:15,977 --> 00:23:18,146
Tulip.
203
00:23:19,981 --> 00:23:22,150
Monica.
204
00:23:24,111 --> 00:23:26,780
David.
205
00:23:26,863 --> 00:23:29,116
Monica.
206
00:23:40,127 --> 00:23:42,295
All right.
207
00:23:43,588 --> 00:23:47,509
I wonder if
I did that right.
I don't--
208
00:23:48,635 --> 00:23:50,679
What were those words for,
Mommy ?
209
00:23:55,809 --> 00:23:57,561
What did you call me ?
210
00:23:59,563 --> 00:24:01,314
Mommy.
211
00:24:03,650 --> 00:24:05,861
Who am I, David ?
212
00:24:10,031 --> 00:24:12,367
You are my mommy.
213
00:24:23,920 --> 00:24:26,756
♪♪
214
00:24:34,181 --> 00:24:36,600
Mmm.
You smell lovely.
215
00:24:36,683 --> 00:24:38,602
I love it when
you wear this stuff.
216
00:24:38,685 --> 00:24:41,479
Will you still love me
when it's all gone ?
No.
217
00:24:41,563 --> 00:24:43,607
Stop it.
But we can get
married again...
218
00:24:43,690 --> 00:24:46,610
and begin with
a fragrance that's not
in such short supply.
219
00:24:46,693 --> 00:24:48,653
We gotta go.
Come on. We're late.
220
00:24:52,449 --> 00:24:54,576
Hello, David.
Hello, Henry.
221
00:24:54,659 --> 00:24:56,745
Walk us out,
all right, sweetheart ?
Come on.
222
00:24:59,414 --> 00:25:01,708
My shoe !
223
00:25:06,671 --> 00:25:08,882
Henry, your tie !
I know, I know.
224
00:25:08,965 --> 00:25:10,634
You're hopeless !
225
00:25:10,717 --> 00:25:14,512
He's trying so hard
to please you.
226
00:25:14,596 --> 00:25:17,641
He has a way
with my coffee.
And it's creepy.
227
00:25:17,724 --> 00:25:21,519
You can never hear him coming.
He's just always there.
He is only a child.
228
00:25:21,603 --> 00:25:24,147
Monica, he's a toy.
229
00:25:24,231 --> 00:25:26,733
He's a gift...
230
00:25:26,816 --> 00:25:27,817
from you.
231
00:25:29,945 --> 00:25:33,615
David, when we leave,
all the doors and windows
will go smart.
232
00:25:33,698 --> 00:25:36,660
So you can't leave your room.
But if you'd like--
233
00:25:36,743 --> 00:25:39,913
Oh, I put way too much on.
Do I smell lovely ?
234
00:25:43,250 --> 00:25:45,293
Oh, God, no.
235
00:25:57,013 --> 00:25:59,057
Mommy,
236
00:25:59,140 --> 00:26:01,226
will you die ?
237
00:26:05,772 --> 00:26:08,942
Well, one day, David,
yes, I will.
238
00:26:14,239 --> 00:26:16,950
I'll be alone.
239
00:26:17,033 --> 00:26:18,952
Don't worry yourself so.
240
00:26:29,379 --> 00:26:31,506
How long will you live ?
241
00:26:33,133 --> 00:26:35,969
For ages.
242
00:26:36,052 --> 00:26:38,972
For 50 years.
243
00:26:39,055 --> 00:26:41,349
I love you, Mommy.
244
00:26:42,851 --> 00:26:45,353
I hope you never die.
245
00:26:46,855 --> 00:26:48,690
Never.
246
00:26:51,484 --> 00:26:54,404
Yes.
Darling !
247
00:26:54,487 --> 00:26:57,907
We're becoming unfashionably,
unreasonably late.
248
00:27:01,870 --> 00:27:03,747
Hello ?
249
00:27:24,434 --> 00:27:27,062
This belonged to Martin,
my son.
250
00:27:40,200 --> 00:27:42,577
Ahh !
251
00:27:55,256 --> 00:27:57,258
His name is Teddy.
252
00:27:57,342 --> 00:27:59,427
Teddy,
this is David.
253
00:28:01,346 --> 00:28:04,599
Hello, Teddy.
Hello, David.
254
00:28:04,682 --> 00:28:06,559
David, Teddy is a supertoy,
255
00:28:06,643 --> 00:28:09,896
and I know you will take
good care of each other.
256
00:28:09,979 --> 00:28:12,065
I am not a toy.
257
00:28:13,858 --> 00:28:15,819
Henry ?
258
00:28:15,902 --> 00:28:18,196
Sorry.
What were you doing
up there ?
259
00:28:18,279 --> 00:28:21,074
I'll tell you in the car.
Come on.
260
00:28:31,251 --> 00:28:34,629
Is 50 years a long time ?
261
00:28:38,216 --> 00:28:39,926
I don't think so.
262
00:28:40,009 --> 00:28:42,137
David, I'll get it !
263
00:28:51,312 --> 00:28:53,231
Honey, hand it to me.
264
00:28:53,314 --> 00:28:55,900
Look what I can do.
265
00:29:02,657 --> 00:29:04,576
Hello ?
266
00:29:04,659 --> 00:29:07,412
Yes ?
267
00:29:07,495 --> 00:29:09,414
Mrs. Swinton,
could you hold a moment ?
268
00:29:09,497 --> 00:29:11,416
I have an urgent call
from your husband.
269
00:29:11,499 --> 00:29:14,669
Yes, I will.
David, I-I need to talk
to the phone now.
270
00:29:14,752 --> 00:29:18,339
Monica ? Monica ?
Can you hear me, Monica ?
271
00:29:18,423 --> 00:29:21,926
- Let the phone talk now.
- Monica, can you hear me ?
Pick up the phone, Monica !
272
00:29:22,010 --> 00:29:26,055
- Run along. Play with Teddy.
- Pick up the phone, Monica !
Oh, my God ! Mon--
273
00:29:27,182 --> 00:29:29,309
Hello, Henry ?
What is it ? What--
274
00:29:30,852 --> 00:29:33,354
What ?
275
00:29:33,438 --> 00:29:35,273
When ?
276
00:29:37,692 --> 00:29:39,527
Oh, God.
277
00:29:55,668 --> 00:29:57,545
David,
278
00:29:57,629 --> 00:30:01,216
the most wonderful thing
in the whole world
has happened.
279
00:30:04,636 --> 00:30:07,514
This is Martin.
280
00:30:07,597 --> 00:30:09,516
This is my son.
281
00:30:25,073 --> 00:30:27,116
Martin, no !
282
00:30:30,703 --> 00:30:34,249
We'll have a contest
to see who he comes to first.
283
00:30:39,879 --> 00:30:42,006
Come here, Teddy !
Come here, boy !
284
00:30:42,090 --> 00:30:44,842
Teddy !
Come here !
285
00:30:44,926 --> 00:30:47,053
You call him too.
286
00:30:48,721 --> 00:30:50,390
Come here, Teddy.
287
00:30:50,473 --> 00:30:53,434
Come on !
Teddy ! Teddy !
Come here, boy.
288
00:30:53,518 --> 00:30:57,272
Come here !
Come on, Teddy !
Come here, Teddy.
289
00:30:57,355 --> 00:31:00,108
Teddy.
Come here, Teddy.
Teddy, come !
290
00:31:00,191 --> 00:31:02,569
Come here, Teddy.
Come, Teddy !
Come !
291
00:31:06,656 --> 00:31:08,575
Mommy ! Mommy !
292
00:31:12,787 --> 00:31:15,498
Are they torturing you,
Teddy ?
293
00:31:15,582 --> 00:31:20,587
He used to be a supertoy,
but now he's old and stupid.
294
00:31:23,798 --> 00:31:26,384
You want him ?
295
00:31:26,467 --> 00:31:28,344
Yes, please.
296
00:31:28,428 --> 00:31:30,638
So I guess now
you're the new supertoy.
297
00:31:30,722 --> 00:31:32,432
So, what good stuff
can you do ?
298
00:31:32,515 --> 00:31:37,228
Oh, can you do power stuff,
like walk on the ceiling
or the walls ?
299
00:31:37,312 --> 00:31:40,315
Anti-gravity ?
Like, float or fly ?
300
00:31:40,398 --> 00:31:43,067
Can you ?
301
00:31:43,151 --> 00:31:47,488
No, because I'm real.
302
00:31:55,204 --> 00:31:58,541
Can you break this ?
I better not.
303
00:31:58,625 --> 00:32:02,629
These things,
they do look better
in pieces. They do.
304
00:32:02,712 --> 00:32:04,631
I can't.
305
00:32:09,844 --> 00:32:11,679
Stand up.
306
00:32:18,061 --> 00:32:21,564
Look, they made you
bigger than me.
307
00:32:21,648 --> 00:32:24,525
Who did ?
Well, they did--
the doll makers.
308
00:32:24,609 --> 00:32:26,444
They made you taller.
309
00:32:30,740 --> 00:32:32,659
Why don't you
look like one ?
310
00:32:32,742 --> 00:32:35,328
"Like one" ?
311
00:32:35,411 --> 00:32:39,123
You're not cute
like a doll.
312
00:32:39,207 --> 00:32:41,668
You just look like
someone's ordinary kid.
313
00:32:44,462 --> 00:32:46,964
When's your birthday ?
314
00:32:47,048 --> 00:32:48,966
I never had a birthday.
315
00:32:49,050 --> 00:32:51,594
Okay. When were
you first built ?
316
00:32:51,678 --> 00:32:53,513
When's your "build-day" ?
317
00:32:55,765 --> 00:32:57,684
I don't remember.
318
00:33:00,436 --> 00:33:03,690
Okay, what's the first thing
you can remember ?
319
00:33:07,819 --> 00:33:10,697
A bird.
What sort of bird ?
320
00:33:13,783 --> 00:33:16,994
A bird with big wings...
321
00:33:17,078 --> 00:33:19,747
and feathers sticking up
from the bottom.
322
00:33:19,831 --> 00:33:21,749
Can you draw it ?
323
00:33:21,833 --> 00:33:24,544
Yes.
324
00:33:43,563 --> 00:33:45,398
That looks like a peacock.
325
00:33:45,481 --> 00:33:48,276
Can you say "peacock" ?
326
00:33:48,359 --> 00:33:51,487
Peacock.
Can you say "pee" ?
327
00:33:51,571 --> 00:33:55,158
Pee.
Now say that
two times fast.
328
00:34:04,834 --> 00:34:07,545
Okay.
329
00:34:07,628 --> 00:34:09,881
Then you gotta put
the green ones--
330
00:34:09,964 --> 00:34:12,508
Read to us ?
Hey.
331
00:34:12,592 --> 00:34:14,469
Let's see.
332
00:34:16,512 --> 00:34:18,556
Oh, yeah.
333
00:34:24,145 --> 00:34:27,398
David's going to love it.
334
00:34:29,650 --> 00:34:32,653
"As soon as his show was over,
the showman went into
the kitchen,
335
00:34:32,737 --> 00:34:35,573
"where the whole sheep which
he was preparing for supper...
336
00:34:35,656 --> 00:34:38,659
"was roasting on
the slowly-turning spit
in the furnace.
337
00:34:38,743 --> 00:34:41,621
"When he saw
there was not enough wood
to finish roasting it,
338
00:34:41,704 --> 00:34:45,041
"he called Harlequin
and the Punchinello and said,
339
00:34:45,124 --> 00:34:49,295
"'Bring me in Pinocchio.
You will find him
hanging on a nail.
340
00:34:49,378 --> 00:34:51,297
"'He is made of
nice, dry wood,
341
00:34:51,380 --> 00:34:53,674
"and I'm sure he will make
a nice fire for my roast.'
342
00:34:53,758 --> 00:34:56,594
"Pinocchio worked
until midnight.
343
00:34:56,677 --> 00:34:59,764
"And instead of making
eight baskets,
344
00:34:59,847 --> 00:35:02,600
"he made sixteen.
345
00:35:02,683 --> 00:35:06,562
"Then he went to bed
and fell asleep.
346
00:35:06,646 --> 00:35:11,818
"As he slept,
he dreamt he saw the fairy,
lovely and smiling,
347
00:35:11,901 --> 00:35:14,487
"who gave him a kiss, saying,
348
00:35:14,570 --> 00:35:16,114
"'Brave Pinocchio,
349
00:35:16,197 --> 00:35:21,702
"'in return for your good
heart, I forgive all
your past misdeeds.
350
00:35:21,786 --> 00:35:25,581
"Be good in future,
and you will be happy.'
351
00:35:25,665 --> 00:35:29,877
"Then the dream ended
and Pinocchio awoke,
352
00:35:29,961 --> 00:35:32,129
"full of amazement.
353
00:35:32,213 --> 00:35:34,298
"You can imagine
how astonished he was...
354
00:35:34,382 --> 00:35:38,469
"when he saw that he was
no longer a puppet...
355
00:35:38,553 --> 00:35:42,807
but a real boy
just like other boys."
356
00:35:47,645 --> 00:35:51,816
Josephine evidently
has taken a leave
of absence.
357
00:35:51,899 --> 00:35:53,568
Oh, my God.
Mm-hmm.
358
00:35:53,651 --> 00:35:56,988
Well, I saw that coming.
How could you
see that coming ?
359
00:35:57,071 --> 00:36:00,867
They were fabulous together.
Oh, come on !
She was miserable ! I mean--
360
00:36:00,950 --> 00:36:03,369
Well, he never said
they were miserable.
Yeah, that's because--
361
00:36:03,452 --> 00:36:05,163
Wasn't that
because of the cutbacks ?
362
00:36:05,246 --> 00:36:09,500
I have no idea.
Actually, they don't
tell me anything.
363
00:36:09,584 --> 00:36:13,588
Do they really have
a weight problem ?
So do I.
364
00:36:13,671 --> 00:36:17,800
You do not.
That is ridiculous.
All right, look.
365
00:36:17,884 --> 00:36:21,512
I don't know.
There's something about
inner beauty that--
366
00:36:22,388 --> 00:36:24,307
You will break.
367
00:36:24,390 --> 00:36:27,059
Oh, that is ridiculous !
Exactly.
368
00:36:27,143 --> 00:36:31,731
Work has become so silly.
369
00:36:31,814 --> 00:36:33,941
I know what
you're talking about.
370
00:36:41,073 --> 00:36:44,076
Does he eat ?
I'm not sure.
371
00:36:44,160 --> 00:36:46,954
You're not supposed
to do that.
David, what are you doing ?
372
00:36:47,038 --> 00:36:49,665
David !
Martin, put the fork down.
Is it in the manual book ?
373
00:36:49,749 --> 00:36:52,543
Stop. Stop, David.
Put it down now.
David, stop it !
374
00:36:52,627 --> 00:36:55,546
Martin, you're provoking him,
okay ? Stop it.
375
00:36:55,630 --> 00:36:57,673
- Stop it, David !
- The two of you, stop it !
376
00:36:57,757 --> 00:37:01,010
Stop it !
Stop it now !
377
00:37:01,093 --> 00:37:03,971
Stop it !
David, stop it !
378
00:37:26,327 --> 00:37:28,287
There's sputum
in the code lockers.
379
00:37:28,371 --> 00:37:30,248
Smell that garlic.
380
00:37:30,331 --> 00:37:32,792
We should throw in
a chest mint.
381
00:37:32,875 --> 00:37:35,628
Can you locate the service ?
Don't touch the merchandise.
382
00:37:37,254 --> 00:37:42,051
It's all swamp in here.
You made a mess
of yourself.
383
00:37:45,012 --> 00:37:49,016
Spinach is for rabbits,
people and Popeye,
384
00:37:49,100 --> 00:37:51,435
not robo-boys.
385
00:37:51,519 --> 00:37:53,938
Try to insert yourself.
386
00:37:55,356 --> 00:37:57,274
Now through the pantry,
all the lower shelves.
387
00:37:57,358 --> 00:38:01,821
It's okay, Mommy.
It doesn't hurt.
388
00:38:05,866 --> 00:38:08,869
The activators are
all shut down on the
left side.
389
00:38:10,663 --> 00:38:13,082
Monica.
Shh. I have to--
390
00:38:13,165 --> 00:38:15,084
I have to--
391
00:38:22,550 --> 00:38:26,387
That's not all of it.
That's not all of it.
392
00:38:28,264 --> 00:38:33,102
If you do something really,
really, really special for me,
393
00:38:34,228 --> 00:38:37,189
a special mission,
394
00:38:37,273 --> 00:38:40,109
then I'll go tell Mommy...
395
00:38:40,192 --> 00:38:42,570
I love you.
396
00:38:42,653 --> 00:38:45,114
And then she'll love you too.
397
00:38:48,367 --> 00:38:50,828
What shall I do ?
398
00:38:50,911 --> 00:38:55,291
You have to promise,
and then I'll tell you.
399
00:38:55,374 --> 00:39:00,212
You have to tell me,
and then I'll promise.
400
00:39:01,756 --> 00:39:04,425
I want a lock
of Mommy's hair.
401
00:39:05,342 --> 00:39:07,261
I'll share it with you.
402
00:39:07,344 --> 00:39:10,723
And if you had it
and wore it,
403
00:39:10,806 --> 00:39:12,892
she might love you
even more.
404
00:39:12,975 --> 00:39:16,020
Like the princess
in the movie we saw.
405
00:39:16,103 --> 00:39:20,274
When she had the prince's hair
in her necklace thing,
406
00:39:20,357 --> 00:39:22,526
he loved her.
407
00:39:22,610 --> 00:39:24,528
We can ask her.
408
00:39:24,612 --> 00:39:29,158
No, it has to be
a secret mission.
409
00:39:29,241 --> 00:39:34,330
Sneak into Mommy's bedroom
in the middle of the night...
410
00:39:34,413 --> 00:39:37,166
and chop it off.
411
00:39:42,171 --> 00:39:46,217
I can't, Martin.
I'm not allowed.
412
00:39:46,300 --> 00:39:48,928
You promised.
413
00:39:49,011 --> 00:39:53,390
You said, "Tell me,
and then I'll promise."
414
00:39:53,474 --> 00:39:56,519
Didn't you ?
415
00:41:03,294 --> 00:41:05,254
-
- David !
416
00:41:06,881 --> 00:41:09,800
Why did you do that ?
Why did you do that ?
417
00:41:09,884 --> 00:41:12,219
What are you doing ?
You're hurting him !
Talk to me ! Goddamn it !
418
00:41:12,303 --> 00:41:14,763
Why did you do that ?
Why did you do that ?
You're hurting him !
419
00:41:14,847 --> 00:41:17,099
You're hurting him !
Don't break him !
Why did you do that ?
420
00:41:19,894 --> 00:41:24,648
Henry, I wanted Mommy
to love me...
421
00:41:24,732 --> 00:41:26,400
more.
422
00:41:26,483 --> 00:41:28,319
Oh, my God.
What ?
423
00:41:28,402 --> 00:41:32,072
I think I cut my eye.
Oh, God, I think it's
bleeding. Let me see.
424
00:41:39,788 --> 00:41:43,125
It's normal for little boys
to feel jealous
and competitive.
425
00:41:43,209 --> 00:41:46,879
Martin's only been home a
month, and it's normal
for brothers
426
00:41:46,962 --> 00:41:48,547
to challenge each other.
427
00:41:48,631 --> 00:41:51,217
He was playing a game,
he made a mistake, and--
428
00:41:51,300 --> 00:41:54,470
He's practically human.
That's not how he looked
holding the knife.
429
00:41:54,553 --> 00:41:57,056
Scissors.
It was a weapon.
430
00:41:57,139 --> 00:41:59,767
Why do you keep imagining
that he was purposely
trying to harm me ?
431
00:41:59,850 --> 00:42:01,810
Because we don't know
the answer to that.
432
00:42:01,894 --> 00:42:05,064
How is he worth the risk
to you or to Martin
or to us as a family ?
433
00:42:05,147 --> 00:42:07,858
I will not let you
take him back. You told
me what would happen...
434
00:42:07,942 --> 00:42:10,069
if we ever took him back.
Think about this.
435
00:42:10,152 --> 00:42:14,782
If he was created to love,
then it's reasonable to assume
he knows how to hate.
436
00:42:16,283 --> 00:42:19,745
And if pushed to those
extremes, what is he really
capable of ?
437
00:42:39,098 --> 00:42:40,933
Happy birthday, Martin.
438
00:42:42,184 --> 00:42:44,103
I made this for you.
439
00:42:47,982 --> 00:42:50,067
This him ?
Is this your little brother ?
440
00:42:50,150 --> 00:42:52,194
Technically, no.
441
00:42:56,198 --> 00:42:58,909
He's Mecha.
What's Mecha ?
442
00:42:58,993 --> 00:43:03,998
We're organic,
you're mechanical.
443
00:43:04,081 --> 00:43:05,791
Orga, Mecha.
444
00:43:05,874 --> 00:43:10,879
Orga, Mecha.
Orga, Mecha.
Todd, stop !
445
00:43:10,963 --> 00:43:12,840
I didn't know
they even made little kids.
446
00:43:12,923 --> 00:43:15,134
Can you pee ?
447
00:43:15,217 --> 00:43:18,262
I cannot.
Then let's see
what you can't pee with.
448
00:43:18,345 --> 00:43:22,224
Come on.
449
00:43:22,308 --> 00:43:24,518
Touch it.
450
00:43:24,601 --> 00:43:27,438
It feels so real.
Oh, that's-- that's creepy.
451
00:43:27,521 --> 00:43:30,232
Wow.
It feels so real.
That is too real.
452
00:43:30,316 --> 00:43:32,192
Mecha-real.
453
00:43:34,028 --> 00:43:35,738
Does he have DAS ?
454
00:43:35,821 --> 00:43:38,157
DAS what ?
Das ist gut !
455
00:43:38,240 --> 00:43:41,660
Damage Avoidance System.
DAS.
456
00:43:41,744 --> 00:43:44,038
It's a pain alert system.
457
00:43:44,121 --> 00:43:45,914
Our serving man has it.
458
00:43:45,998 --> 00:43:49,001
It's so they don't go
picking up fire with
their bare hands and stuff.
459
00:43:50,336 --> 00:43:52,796
Watch. Watch this.
460
00:43:53,797 --> 00:43:55,966
Now, I'm not gonna
cut you.
461
00:43:56,050 --> 00:43:59,595
This isn't gonna hurt.
I'm not gonna cut your skin.
462
00:43:59,678 --> 00:44:01,597
Just tell me
when you feel it.
463
00:44:05,643 --> 00:44:08,145
Keep me safe, Martin.
Keep me safe.
Let me go !
464
00:44:08,228 --> 00:44:12,399
- Keep me safe, Martin.
Keep me safe. Keep me safe.
- Let me go ! Mom !
465
00:44:12,483 --> 00:44:16,236
Mom ! Mom !
466
00:44:20,282 --> 00:44:24,161
Keep me safe. Keep me safe.
Keep me safe. Keep me safe.
467
00:44:24,244 --> 00:44:26,455
Henry !
468
00:44:36,924 --> 00:44:39,259
Oh, my--
Oh, my God !
469
00:44:49,520 --> 00:44:53,232
Oh, my God !
He's not breathing !
He's not breathing !
470
00:44:56,985 --> 00:44:59,530
Come on, Martin !
Come on !
471
00:44:59,613 --> 00:45:01,865
Take a breath.
Take a breath.
472
00:45:01,949 --> 00:45:03,784
Cough it up.
That a boy.
That's a great boy.
473
00:45:03,867 --> 00:45:05,953
Oh, my God.
Thank God.
474
00:45:40,487 --> 00:45:43,282
Hey, David ?
Mommy !
475
00:45:43,365 --> 00:45:45,075
Mommy.
476
00:45:45,159 --> 00:45:47,995
I-I need to speak to you
for a minute, okay ?
477
00:45:49,329 --> 00:45:51,165
Okay.
478
00:46:55,437 --> 00:46:57,523
These are beautiful.
479
00:47:01,151 --> 00:47:02,819
Thank you.
480
00:47:02,903 --> 00:47:04,905
Um--
481
00:47:15,082 --> 00:47:17,167
Um, hey, David,
I was thinking that...
482
00:47:17,251 --> 00:47:20,337
we could go for a drive
tomorrow in the country.
483
00:47:20,420 --> 00:47:23,382
You and me.
What do you say ?
484
00:47:23,465 --> 00:47:26,260
And Teddy ?
Yeah, and Teddy.
485
00:47:33,850 --> 00:47:35,936
Thank you, Mommy.
486
00:47:36,853 --> 00:47:39,231
Thank you so much.
487
00:47:47,447 --> 00:47:50,284
Tomorrow is gonna be
just for us, okay ?
488
00:48:06,508 --> 00:48:08,385
Where are we going ?
489
00:48:10,512 --> 00:48:12,598
Someplace nice ?
490
00:48:18,687 --> 00:48:21,273
Are those happy tears ?
491
00:48:25,027 --> 00:48:27,487
What's for dinner tonight ?
492
00:48:28,488 --> 00:48:30,991
You know you don't eat.
493
00:48:31,074 --> 00:48:32,909
Yes.
494
00:48:34,328 --> 00:48:36,496
But I like sitting
at the table.
495
00:49:41,144 --> 00:49:44,523
David ?
David, come on.
David-- David--
496
00:49:44,606 --> 00:49:46,566
Listen--
Listen to me !
497
00:49:51,071 --> 00:49:52,989
David ?
498
00:49:53,073 --> 00:49:55,117
David, listen.
499
00:49:55,200 --> 00:49:58,120
Now...
500
00:49:58,203 --> 00:50:00,789
you won't understand
the reasons, but...
501
00:50:00,872 --> 00:50:03,583
I have--
I have to leave you here.
502
00:50:05,043 --> 00:50:08,004
Is it a game ?
503
00:50:08,088 --> 00:50:10,799
No.
504
00:50:10,882 --> 00:50:13,802
When will you
come back for me ?
505
00:50:13,885 --> 00:50:17,055
I'm not, David.
You'll have to be here
by yourself.
506
00:50:19,182 --> 00:50:21,435
Alone ?
507
00:50:23,103 --> 00:50:25,105
With Teddy.
508
00:50:32,529 --> 00:50:35,991
No. No, no,
no, no, no, no !
509
00:50:36,074 --> 00:50:37,743
No, Mommy, please !
510
00:50:37,826 --> 00:50:39,745
No, no !
Please, no, Mommy !
Shh, shh, shh.
511
00:50:39,828 --> 00:50:42,330
They will destroy you.
No ! No, Mommy !
512
00:50:42,414 --> 00:50:44,374
I'm sorry
I broke myself.
513
00:50:44,458 --> 00:50:46,293
I'm so sorry
I cut your hair off...
514
00:50:46,376 --> 00:50:50,380
and I'm sorry I hurt you
and I hurt Martin.
I have to go ! I have to go !
515
00:50:50,464 --> 00:50:54,801
Stop it !
Stop it !
516
00:50:54,885 --> 00:50:58,555
I have to go now !
Mommy, no !
Mommy !
517
00:50:58,638 --> 00:51:01,808
Mommy, if Pinocchio
became a real boy...
518
00:51:01,892 --> 00:51:03,894
and I become a real boy,
can I come home ?
519
00:51:03,977 --> 00:51:06,605
That's just a story.
But a story
tells what happens.
520
00:51:06,688 --> 00:51:11,109
Stories are not real !
You're not real !
521
00:51:16,865 --> 00:51:19,785
Now, listen to me.
Look. Look !
522
00:51:19,868 --> 00:51:21,787
Take this, all right ?
Take this.
523
00:51:21,870 --> 00:51:24,080
Don't let anyone see
how much it is.
524
00:51:24,164 --> 00:51:25,916
Now, look,
don't go that way.
525
00:51:25,999 --> 00:51:28,126
Look ! Look at me ! Look !
Don't go that way, all right ?
526
00:51:28,210 --> 00:51:32,005
Go anywhere but that way or
they'll catch you. Don't ever
let them catch you !
527
00:51:32,088 --> 00:51:34,925
Listen, stay away
from flesh fairs,
528
00:51:35,008 --> 00:51:37,010
away from where
there are lots of people.
529
00:51:37,093 --> 00:51:40,347
Stay away from all people.
Only others like you.
Only Mecha are safe.
530
00:51:40,430 --> 00:51:42,766
I gotta go.
Why do you wanna leave me ?
531
00:51:42,849 --> 00:51:46,812
Why do you wanna leave me ?
I'm sorry I'm not real.
532
00:51:46,895 --> 00:51:49,231
If you let me,
I'll be so real for you.
533
00:51:49,314 --> 00:51:52,734
Let go.
Let go, David.
Let go !
534
00:51:58,156 --> 00:52:01,701
I'm sorry I didn't
tell you about the world.
535
00:52:29,437 --> 00:52:32,649
I'm afraid.
Of me ?
536
00:52:32,732 --> 00:52:37,112
Yes.
That I will hurt you ?
537
00:52:37,195 --> 00:52:39,239
Yes.
538
00:52:39,322 --> 00:52:41,658
I think...
539
00:52:41,741 --> 00:52:44,160
you're afraid
of letting go.
540
00:52:45,579 --> 00:52:48,874
I think you're afraid
of happiness.
541
00:52:48,957 --> 00:52:52,377
And this is starting
to excite me.
542
00:52:53,962 --> 00:52:57,424
Are you afraid
of seeing the stars,
543
00:52:57,507 --> 00:52:59,885
Patricia ?
544
00:52:59,968 --> 00:53:02,137
I can show you
how to reach them.
545
00:53:04,014 --> 00:53:06,975
I'm afraid of what
you've got under there.
546
00:53:09,102 --> 00:53:12,022
May I see
what it looks like first ?
547
00:53:14,190 --> 00:53:16,318
Is this your first time...
548
00:53:16,401 --> 00:53:18,486
with something like me ?
549
00:53:20,238 --> 00:53:22,532
I've never been with Mecha.
550
00:53:22,616 --> 00:53:24,701
That makes two of us.
551
00:53:30,248 --> 00:53:32,417
I'm afraid it will hurt.
552
00:53:33,335 --> 00:53:35,921
Patricia,
553
00:53:36,004 --> 00:53:38,632
once you've had
a lover robot,
554
00:53:40,926 --> 00:53:45,639
you'll never want
a real man... again.
555
00:53:50,393 --> 00:53:53,188
Are these the wounds
of passion ?
556
00:53:59,945 --> 00:54:03,323
♪ Are the stars
out tonight ♪
557
00:54:03,406 --> 00:54:07,786
♪ I don't know if it's
cloudy or bright ♪
Do you hear that music ?
558
00:54:07,869 --> 00:54:12,207
♪ 'Cause I only
have eyes for you, dear ♪
559
00:54:12,290 --> 00:54:15,210
♪ The moon may be high ♪
560
00:54:15,293 --> 00:54:16,962
You...
561
00:54:17,045 --> 00:54:19,130
♪ 'Cause I only have eyes ♪
are a goddess,
562
00:54:19,214 --> 00:54:22,759
♪ For you ♪
Patricia.
563
00:54:24,260 --> 00:54:26,554
You wind me up inside.
564
00:54:28,056 --> 00:54:32,602
But you deserve
much better in your life.
565
00:54:34,396 --> 00:54:37,190
You deserve...
566
00:54:38,858 --> 00:54:40,527
me.
567
00:54:40,610 --> 00:54:44,614
♪ 'Cause I only have eyes
for you ♪
568
00:54:44,698 --> 00:54:46,241
♪ Dear ♪
569
00:54:46,324 --> 00:54:48,660
♪ The moon may be high ♪
570
00:54:48,743 --> 00:54:51,538
♪ But I can't see
a thing in the sky ♪
571
00:54:51,621 --> 00:54:58,128
♪ 'Cause I only have eyes
for you ♪♪
572
00:54:58,211 --> 00:55:01,381
♪♪
573
00:55:19,983 --> 00:55:23,486
Hey, Joe,
what do ya know ?
Hi, Jane. How's the game ?
574
00:55:25,238 --> 00:55:28,575
♪♪
575
00:55:28,658 --> 00:55:31,077
Hey, Joe,
what do ya know ?
Hello, Mr. Williamson.
576
00:55:31,161 --> 00:55:35,415
Place a D.N.D.
on room 102, please.
Sure thing.
577
00:55:38,251 --> 00:55:39,919
There you are.
578
00:55:40,003 --> 00:55:41,921
Oh, Joe.
579
00:55:42,005 --> 00:55:46,593
When you're finished here,
crack your collar, show off
your operating license.
580
00:55:46,676 --> 00:55:51,848
The Flesh Fair's in Barn Creek
and the hounds are out
hunting for strays.
581
00:55:53,683 --> 00:55:56,561
It's a good thing
I ran into you.
Thanks, Mr. Williamson.
582
00:55:56,644 --> 00:55:59,731
Sure thing.
Mustn't keep a lady waiting.
583
00:56:32,722 --> 00:56:34,557
♪♪
584
00:56:36,643 --> 00:56:38,478
Miss Bevins.
585
00:56:39,979 --> 00:56:43,024
It's Joe.
At your service.
586
00:56:44,442 --> 00:56:47,821
I've been counting the seconds
since last we met.
587
00:56:54,077 --> 00:56:56,913
Have you been crying,
Samantha ?
588
00:56:56,996 --> 00:56:59,499
I found a tear.
589
00:57:02,544 --> 00:57:04,546
♪♪
590
00:57:08,925 --> 00:57:11,594
Hey, Joe,
what do ya know ?
591
00:57:13,763 --> 00:57:16,057
How many seconds
has it been...
592
00:57:16,141 --> 00:57:20,019
the last time the two
of you were together ?
♪♪
593
00:57:20,103 --> 00:57:23,815
255,133.
594
00:57:28,695 --> 00:57:32,198
Good-bye, Sam.
And never forget.
595
00:57:32,282 --> 00:57:34,951
You killed me first.
596
00:57:41,332 --> 00:57:44,544
I'm in bad trouble.
597
00:58:14,157 --> 00:58:17,327
If I am a real boy,
598
00:58:17,410 --> 00:58:20,371
then I can go back.
599
00:58:20,455 --> 00:58:22,999
And she will love me then.
600
00:58:24,083 --> 00:58:26,002
How ?
601
00:58:27,754 --> 00:58:31,007
The Blue Fairy made
Pinocchio into a real boy.
602
00:58:32,592 --> 00:58:35,637
She can make me
into a real boy.
603
00:58:36,804 --> 00:58:40,725
I must find her.
I must become real.
604
00:58:40,808 --> 00:58:45,271
There must be someone
in the whole world
who knows where she lives.
605
01:00:45,600 --> 01:00:48,936
Moon on the rise !
606
01:01:06,162 --> 01:01:11,209
It's the Flesh Fair.
They destroy us on stage.
I've been there.
607
01:01:13,419 --> 01:01:15,338
What do we do ?
608
01:01:15,421 --> 01:01:18,216
We run now.
609
01:01:20,009 --> 01:01:22,720
Any old iron.
610
01:01:24,013 --> 01:01:26,182
Any old iron.
611
01:01:28,518 --> 01:01:30,603
Any old iron.
612
01:01:32,188 --> 01:01:34,232
Any old iron.
613
01:01:35,441 --> 01:01:38,319
Expel your Mecha.
614
01:01:38,403 --> 01:01:40,947
Purge yourselves
of artificiality.
615
01:01:41,030 --> 01:01:43,533
Come along, now.
Let some Mecha loose to run.
616
01:01:43,616 --> 01:01:46,953
Any old unlicensed iron
down there ?
617
01:01:49,122 --> 01:01:51,332
Hey, do you see that ?
618
01:01:51,416 --> 01:01:54,001
Could be a human thing.
619
01:01:56,254 --> 01:01:58,297
No, he's scanning cold.
620
01:01:58,381 --> 01:02:01,050
No expiration date,
no I.D.
621
01:02:01,134 --> 01:02:03,052
What's a new model doing
loose and unregistered ?
622
01:02:03,136 --> 01:02:05,555
Sir, it's a late-generation
lover-Mecha.
623
01:02:05,638 --> 01:02:09,016
Well, there's a relief
from all this antique iron.
624
01:02:09,100 --> 01:02:11,102
You are certain
he's not a man ?
625
01:02:11,185 --> 01:02:13,563
I wouldn't want a repeat
of the Trenton incident.
626
01:02:13,646 --> 01:02:18,234
- Sir, he's a free-range
Mecha running hot.
- Let's reel him in, boys.
627
01:02:18,317 --> 01:02:20,236
Sic the hounds
on the rest.
628
01:02:51,267 --> 01:02:53,144
Shake down shantytown.
629
01:03:59,669 --> 01:04:02,171
What's your name ?
630
01:04:02,255 --> 01:04:05,716
My name is David.
Hello, David.
631
01:04:05,800 --> 01:04:08,344
How old are you ?
632
01:04:08,427 --> 01:04:10,096
I don't know.
633
01:04:10,179 --> 01:04:13,349
You need someone
to take care of you ?
634
01:04:13,432 --> 01:04:15,518
Would you like a nanny ?
635
01:04:15,601 --> 01:04:18,104
I have many good references.
636
01:04:18,187 --> 01:04:21,357
Do you know where
the Blue Fairy lives ?
637
01:04:45,172 --> 01:04:47,383
Let out the line.
638
01:04:47,466 --> 01:04:49,594
Steady your drift.
639
01:04:51,971 --> 01:04:54,181
Open the lower hold.
640
01:05:03,983 --> 01:05:06,152
Don't be afraid, David.
641
01:05:06,235 --> 01:05:09,405
♪♪
642
01:05:24,462 --> 01:05:26,631
I'll break, David.
643
01:05:36,474 --> 01:05:38,392
Ow !
644
01:05:38,476 --> 01:05:41,520
♪♪
645
01:05:51,447 --> 01:05:54,492
♪♪
646
01:05:57,203 --> 01:06:00,247
♪♪
647
01:06:10,633 --> 01:06:12,551
Hello.
648
01:06:12,635 --> 01:06:15,012
Anybody lose this ?
649
01:06:15,096 --> 01:06:16,847
Hello ?
650
01:06:16,931 --> 01:06:19,475
This your dog ?
651
01:06:22,561 --> 01:06:26,816
Take it to lost and found
for me, okay ?
Hey, Alan !
652
01:06:26,899 --> 01:06:29,360
Lost and found !
653
01:06:35,324 --> 01:06:38,494
Do you know David ?
Where's the off switch ?
654
01:06:40,579 --> 01:06:42,623
Where's David ?
655
01:06:44,542 --> 01:06:47,169
Can you help me
find David ?
656
01:06:49,547 --> 01:06:52,174
I have to find David.
657
01:06:53,592 --> 01:06:56,929
Are you taking me
to David ?
658
01:07:11,652 --> 01:07:14,530
♪♪
659
01:07:23,622 --> 01:07:26,751
♪♪
660
01:07:45,019 --> 01:07:48,063
Could you kind of shoot me
overthe propeller thing ?
661
01:07:48,147 --> 01:07:52,318
Yeah, I don't need to go
through it. I was considerin'
it, but I changed my mind.
662
01:07:52,401 --> 01:07:57,323
Gentlemen,
start your engines !
663
01:08:08,000 --> 01:08:11,504
Ten, nine,
664
01:08:11,587 --> 01:08:14,298
eight, seven,
665
01:08:14,381 --> 01:08:16,926
six, five,
666
01:08:17,009 --> 01:08:19,720
four, three,
667
01:08:19,804 --> 01:08:21,639
two, one.
668
01:08:30,022 --> 01:08:31,941
What about us ?
669
01:08:34,652 --> 01:08:36,529
What about us ?
670
01:08:38,739 --> 01:08:40,991
We are alive...
671
01:08:41,075 --> 01:08:44,954
and this is a celebration...
672
01:08:45,037 --> 01:08:46,956
of life !
673
01:08:47,039 --> 01:08:50,209
And this is commitment...
674
01:08:50,292 --> 01:08:54,588
to a truly human future !
675
01:08:54,672 --> 01:08:56,966
Whoo !
676
01:09:00,636 --> 01:09:02,429
What's your name ?
677
01:09:02,513 --> 01:09:05,975
Hello, Teddy.
Hello, David.
678
01:09:13,566 --> 01:09:16,902
Take it.
Take it.
679
01:09:16,986 --> 01:09:20,114
Biker hound's rolling !
Cue the biker hound.
680
01:09:20,197 --> 01:09:23,784
Papa.
Amanda, go back outside.
It's too smoky in here.
681
01:09:23,868 --> 01:09:27,329
There's a boy
in a cage.
What'd you say ?
682
01:09:27,413 --> 01:09:30,624
There's a boy
in a cage.
A boy ?
683
01:09:30,708 --> 01:09:33,502
A real boy.
He's stuck in the cage.
684
01:09:33,586 --> 01:09:36,839
In the pen, honey ?
In the jail place.
685
01:09:36,922 --> 01:09:40,509
Random crowd reaction--
Hey, Russell, we got
a remote near the pig pen ?
686
01:09:40,593 --> 01:09:44,054
Standing by.
Bring it up on VT1. Let me
see what she's talking about.
687
01:09:44,138 --> 01:09:45,848
Comin' up on one.
What are you
lookin' for ?
688
01:09:45,931 --> 01:09:49,018
Amanda says she saw
a little boy in there.
689
01:09:52,354 --> 01:09:54,398
Honey, how do you know
about this ?
690
01:09:54,481 --> 01:09:57,943
The bear told me.
I told her.
691
01:10:01,322 --> 01:10:04,533
Yeah ! Yeah !
692
01:10:06,952 --> 01:10:11,040
Would you be so kind and
shut down my pain receivers ?
693
01:10:18,547 --> 01:10:20,549
Why is this happening ?
694
01:10:20,633 --> 01:10:23,510
History
repeats itself.
695
01:10:23,594 --> 01:10:27,181
It's the rite of blood
and electricity.
696
01:10:27,264 --> 01:10:31,101
So, when the opportunities
avail themselves,
they pick away at us...
697
01:10:31,185 --> 01:10:35,898
cutting back our numbers
so they can maintain
numerical superiority.
698
01:10:39,735 --> 01:10:42,363
My time,
is it up already ?
699
01:10:42,446 --> 01:10:45,532
Good-bye, everyone.
Keep me safe, keep me safe,
keep me safe !
700
01:10:45,616 --> 01:10:47,785
Not yet.
We just want him.
701
01:10:47,868 --> 01:10:51,080
Keep me safe, keep me safe,
keep me safe !
702
01:10:51,163 --> 01:10:53,123
Mike, security ?
703
01:10:53,207 --> 01:10:58,671
Mike, do you have any reports
of any missing kids,
any missing children ?
704
01:10:58,754 --> 01:11:01,173
All right, thanks, Mike.
We should get in there.
705
01:11:01,256 --> 01:11:04,301
Boy. You, boy.
706
01:11:04,385 --> 01:11:07,346
Hey, what's your name ?
707
01:11:07,429 --> 01:11:09,682
I won't bite you.
708
01:11:10,975 --> 01:11:13,852
Come on over
where I can see you.
709
01:11:17,815 --> 01:11:20,109
Hey, hey,
I won't hurt you.
710
01:11:20,192 --> 01:11:22,361
I just need to see.
711
01:11:46,677 --> 01:11:49,722
- You're a machine.
- I'm a boy.
712
01:11:49,805 --> 01:11:54,143
- Is he a toy boy ?
- My name is David.
713
01:11:55,853 --> 01:11:58,147
Impossible.
714
01:11:58,230 --> 01:11:59,982
I still work, don't I ?
715
01:12:00,065 --> 01:12:03,318
I can work in the dark,
but my lamp is broken.
716
01:12:03,402 --> 01:12:08,032
My lamplight will not work.
I hit my lamp on
a girder overhead.
717
01:12:26,508 --> 01:12:28,594
Good-bye, David.
718
01:12:34,224 --> 01:12:36,518
No one builds children.
719
01:12:36,602 --> 01:12:39,146
No one ever has.
What would be the point ?
720
01:12:39,229 --> 01:12:43,567
He could be a custom job.
Some rich and lonely
scaredy puss's pretend child.
721
01:12:43,650 --> 01:12:45,611
I'm a custom job.
722
01:12:45,694 --> 01:12:50,199
Seventy-five years ago
I was Time magazine's
Mecha of the Year.
723
01:12:50,282 --> 01:12:52,910
No, this work
is first-rate.
724
01:12:52,993 --> 01:12:56,914
A lot of love
went into him.
David ?
725
01:12:56,997 --> 01:13:01,668
You are one of a kind.
You know that ?
726
01:13:03,087 --> 01:13:05,756
Who made you ?
My mommy made me.
727
01:13:05,839 --> 01:13:10,385
Her womb was your factory,
huh? One of those built to
aspire to the human condition.
728
01:13:10,469 --> 01:13:13,180
What is the name of your
maker, Serve U.S.,
E.Z. Living,
729
01:13:13,263 --> 01:13:16,934
Robiville, Simulit City
Center, Cybertronics,
Sidekicks ?
730
01:13:17,017 --> 01:13:21,563
Monica is my mommy.
Can I speak with you
for a moment ?
731
01:13:21,647 --> 01:13:24,650
♪♪
732
01:13:52,344 --> 01:13:54,763
You thinking of not
putting him in the show ?
733
01:13:54,847 --> 01:13:58,100
Something as original as this,
you don't toss out with
the rest of the garbage.
734
01:13:58,183 --> 01:14:02,062
Yeah, well, I say
originality without purpose
is a white elephant.
735
01:14:02,146 --> 01:14:05,816
But if money is your purpose,
here's your refund.
My compliments.
736
01:14:10,320 --> 01:14:14,032
What are you gonna
do with him ?
Put him where he belongs.
737
01:14:14,116 --> 01:14:15,993
In show business.
738
01:14:16,076 --> 01:14:19,204
It was certainly my good
fortune running into you.
739
01:14:20,831 --> 01:14:22,749
Let go of him.
Let go of me.
740
01:14:22,833 --> 01:14:24,751
I said let go of him.
I'm trying.
741
01:14:24,835 --> 01:14:27,129
Don't let go.
Keep me safe.
Don't let go.
742
01:14:27,212 --> 01:14:29,381
Suit yourselves.
743
01:14:39,641 --> 01:14:42,478
♪♪
744
01:14:45,564 --> 01:14:49,902
Johnson ! Johnson !
Johnson !
745
01:14:49,985 --> 01:14:53,989
Johnson ! Johnson !
Johnson !
746
01:14:54,072 --> 01:14:56,116
Johnson ! Johnson ! Johnson !
747
01:14:56,200 --> 01:14:59,411
Johnson ! Johnson !
Johnson !
748
01:14:59,494 --> 01:15:02,998
Johnson ! Johnson ! Johnson !
749
01:15:03,081 --> 01:15:05,834
Johnson ! Johnson !
Johnson !
750
01:15:05,918 --> 01:15:10,214
Johnson ! Johnson ! Johnson !
751
01:15:15,260 --> 01:15:17,471
Ladies and gentlemen,
752
01:15:17,554 --> 01:15:21,225
boys and girls
and children of all ages.
753
01:15:21,308 --> 01:15:26,230
What will they
think of next ?
See here.
754
01:15:26,313 --> 01:15:28,941
A bitty-bot,
a Tinkertoy,
755
01:15:29,024 --> 01:15:31,693
a living doll.
756
01:15:31,777 --> 01:15:34,029
Of course, we all know
why they made him.
757
01:15:34,112 --> 01:15:38,033
To steal your hearts,
to replace your children.
758
01:15:38,116 --> 01:15:41,828
This is the latest
iteration in a series
of insults to human dignity...
759
01:15:41,912 --> 01:15:45,749
and in their grand scheme
to phase out all of
God's little children.
760
01:15:45,832 --> 01:15:50,045
Meet the next generation
of child designed...
761
01:15:50,128 --> 01:15:53,173
to do just that.
762
01:15:58,178 --> 01:16:01,139
Do not be fooled...
763
01:16:01,223 --> 01:16:05,060
by the artistry
of this creation.
764
01:16:05,143 --> 01:16:08,730
No doubt there was
talent in the crafting
of this simulator.
765
01:16:08,814 --> 01:16:11,066
Yet with the
very first strike...
766
01:16:11,149 --> 01:16:17,072
you will see the big lie
come apart before
your very eyes !
767
01:16:17,155 --> 01:16:20,325
Don't burn me !
Don't burn me !
768
01:16:20,409 --> 01:16:25,080
I'm not Pinocchio !
Don't make me die !
I'm David ! I'm David !
769
01:16:25,163 --> 01:16:29,251
I'm David !
Mecha don't plead for
their lives. Who is that ?
770
01:16:29,334 --> 01:16:34,589
He looks like a boy.
Built like a boy
to disarm us.
771
01:16:34,673 --> 01:16:38,093
See how they try to
imitate our emotions now ?
I'm David !
772
01:16:38,176 --> 01:16:40,887
Whatever performance
this Sim puts on,
remember:
773
01:16:40,971 --> 01:16:44,850
We are only demolishing
artificiality !
774
01:16:49,813 --> 01:16:54,192
Let he who is without Sim...
775
01:16:54,276 --> 01:16:56,862
cast the first stone.
776
01:17:09,416 --> 01:17:11,126
Oh, ho-ho !
777
01:17:11,209 --> 01:17:13,545
He's just a boy.
778
01:17:13,628 --> 01:17:17,090
-
- Johnson,
you're a monster !
779
01:17:18,884 --> 01:17:20,886
Let that boy go !
Let him go !
780
01:17:28,060 --> 01:17:31,355
Get him out of there before
they tear this place apart.
781
01:18:37,921 --> 01:18:40,048
We found him.
Where ?
782
01:18:40,132 --> 01:18:42,676
A flesh fair
outside Haddonfield.
783
01:18:42,759 --> 01:18:45,429
Is he alive ?
Yes.
784
01:18:45,512 --> 01:18:48,098
He's in one piece.
785
01:19:06,950 --> 01:19:08,994
I see the moon.
786
01:19:13,999 --> 01:19:17,544
Is it real ?
I don't know, David.
787
01:19:18,712 --> 01:19:21,173
Is it coming ?
788
01:19:22,340 --> 01:19:24,468
I can't tell yet.
789
01:19:26,178 --> 01:19:28,930
Let's not walk
this way.
790
01:19:37,022 --> 01:19:39,983
Where are we going ?
This way now.
791
01:19:40,066 --> 01:19:43,278
Are you in bad trouble ?
Have you run away
from someone ?
792
01:19:43,361 --> 01:19:46,281
My mommy told me
to run away.
Why did she say that ?
793
01:19:46,364 --> 01:19:50,118
I guess... because
Henry didn't like me.
794
01:19:50,202 --> 01:19:52,287
Why was that ?
Martin came home.
795
01:19:52,370 --> 01:19:57,292
And who is he ?
Martin is Mommy and
Henry's real son.
796
01:19:57,375 --> 01:20:01,505
After I find the Blue Fairy,
then I can go home.
797
01:20:01,588 --> 01:20:03,965
Mommy will love
a real boy.
798
01:20:04,049 --> 01:20:06,968
The Blue Fairy will
make me into one.
799
01:20:07,052 --> 01:20:10,013
Is Blue Fairy Mecha,
Orga, man or woman ?
800
01:20:10,096 --> 01:20:12,682
Woman.
801
01:20:12,766 --> 01:20:14,601
"Woman" ?
802
01:20:15,977 --> 01:20:18,230
I know women !
803
01:20:20,398 --> 01:20:23,151
♪♪
They sometimes ask
for me by name.
804
01:20:23,235 --> 01:20:26,988
♪ I'm in heaven ♪
I know all about women.
805
01:20:27,072 --> 01:20:29,324
As about as much
as there is to know.
806
01:20:29,407 --> 01:20:31,493
No two are ever alike.
807
01:20:31,576 --> 01:20:35,997
And after they've met me,
no two... are ever the same.
808
01:20:36,081 --> 01:20:39,042
And I know where
most of them can be found.
809
01:20:39,125 --> 01:20:42,504
Where ?
Rouge City.
810
01:20:42,587 --> 01:20:46,216
Across the Delaware.
Too far for our feet.
811
01:20:46,299 --> 01:20:49,261
We'll need help
to get there.
812
01:20:50,136 --> 01:20:52,681
♪♪
And...
813
01:20:52,764 --> 01:20:55,183
it is not without peril.
814
01:20:55,267 --> 01:20:57,644
We will have to journey...
815
01:21:02,899 --> 01:21:05,068
towards the moon.
816
01:21:07,112 --> 01:21:10,365
Are there many women
in Rouge City ?
817
01:21:10,448 --> 01:21:15,161
As there are stars
at night.
How will we find just one ?
818
01:21:15,245 --> 01:21:18,290
We will ask Dr. Know.
819
01:21:20,125 --> 01:21:22,586
There is nothing
he doesn't.
820
01:21:30,093 --> 01:21:32,721
Exactly what name
do you give this woman ?
821
01:21:32,804 --> 01:21:35,599
She is... just
Blue Fairy.
822
01:21:35,682 --> 01:21:37,601
Blue Fairy.
823
01:21:37,684 --> 01:21:41,396
In the world of Orga,
blue is the color
of melancholy.
824
01:21:41,479 --> 01:21:46,067
Yet, the services I provide
will put a blush back
on anyone's cheek.
825
01:21:46,151 --> 01:21:50,405
I will change the color of
your fairy for you. She will
scream out in the moonlight,
826
01:21:50,488 --> 01:21:55,911
"Oh ! Oh, yes !
Oh, God ! Oh, yes !
Oh, God ! Oh, God !"
827
01:21:55,994 --> 01:21:59,414
She will make you a real boy,
for I will make her
a real woman.
828
01:21:59,497 --> 01:22:03,793
And all will be right
with the world because
you held my hand...
829
01:22:03,877 --> 01:22:09,090
and saved my brain, so
that once again my customers
may ask for me by name--
830
01:22:09,174 --> 01:22:12,093
"Gigolo Joe,
what do ya know ?"
831
01:22:13,303 --> 01:22:15,221
Why do you do that ?
832
01:22:15,305 --> 01:22:18,141
That's just what I do.
833
01:22:18,224 --> 01:22:20,644
Now, follow me
and don't fall behind.
834
01:22:20,727 --> 01:22:22,520
All roads lead to Rouge.
835
01:22:22,604 --> 01:22:26,358
Don't they say that, eh ?
Don't they just ?
836
01:22:38,536 --> 01:22:40,914
There are girls your age
who are just like me.
837
01:22:40,997 --> 01:22:44,167
We are the guiltless
pleasures of the lonely
human being.
838
01:22:44,250 --> 01:22:48,296
You're not gonna get us
pregnant or have us to
supper with Mommy and Daddy.
839
01:22:48,380 --> 01:22:51,466
We work under you,
we work on you
and we work for you.
840
01:22:51,549 --> 01:22:56,388
Man made us better
at what we do than was
ever humanly possible.
841
01:22:56,471 --> 01:22:59,724
If you could manage us
a lift to Rouge City,
842
01:22:59,808 --> 01:23:01,810
all this...
843
01:23:06,773 --> 01:23:09,150
and much, much more...
844
01:23:10,902 --> 01:23:12,821
can be yours.
845
01:23:12,904 --> 01:23:14,739
Get in.
846
01:23:29,796 --> 01:23:32,006
Say "ah."
847
01:23:32,090 --> 01:23:35,176
Ah.
848
01:23:41,808 --> 01:23:44,519
♪♪
849
01:23:55,447 --> 01:23:57,782
Over there
is Here Kitty Kitty.
850
01:23:57,866 --> 01:24:01,911
That's where the agency
held my tryouts when
I was made new.
851
01:24:03,663 --> 01:24:07,375
That's Tails.
Very hoity-toity.
852
01:24:07,459 --> 01:24:09,544
I've yet to be asked
to perform there.
853
01:24:09,627 --> 01:24:11,713
Only sunrise gents
and sunset ladies.
854
01:24:11,796 --> 01:24:15,383
Strictly Sierra Class
robots who have no idea
how to live.
855
01:24:15,467 --> 01:24:20,305
Can't even speak English.
All made in Sweden. Couldn't
tell a joke from a poke.
856
01:24:22,474 --> 01:24:26,561
No cover charge.
No cover charge.
Step right on in.
857
01:24:26,644 --> 01:24:31,149
There's Mildred !
I have to show you
inside Mildred.
858
01:24:48,041 --> 01:24:50,752
Are you her ?
859
01:24:50,835 --> 01:24:55,298
That's Our Lady
of the Immaculate Heart.
860
01:24:58,676 --> 01:25:01,262
The ones who made us
are always looking for
the ones who made them.
861
01:25:01,346 --> 01:25:04,390
They go in, fold their hands,
look around their feet,
sing songs...
862
01:25:04,474 --> 01:25:07,644
and when they come out
it's usually me they find.
863
01:25:07,727 --> 01:25:12,440
I've picked up a lot
of business on this spot.
864
01:25:12,524 --> 01:25:14,776
♪ Are the stars
out tonight ♪
865
01:25:14,859 --> 01:25:18,112
But, Joe,
where's Blue Fairy ?
♪♪
866
01:25:18,196 --> 01:25:22,492
That's what
we're gonna find out
when we ask Dr. Know.
867
01:25:23,701 --> 01:25:26,830
That's where everyone
goes who needs to know.
868
01:25:27,997 --> 01:25:30,834
Meet the good doctor.
869
01:26:13,585 --> 01:26:17,130
Starving minds,
welcome to Dr. Know,
870
01:26:17,213 --> 01:26:20,383
where fast food for thought
is served up 24 hours a day...
871
01:26:20,466 --> 01:26:23,344
in 40,000 locations
nationwide.
872
01:26:23,428 --> 01:26:26,681
Ask Dr. Know.
There's nothing I don't.
873
01:26:26,764 --> 01:26:29,601
Tell me where I can
find the Blue Fairy.
874
01:26:29,684 --> 01:26:34,522
Question me,
you pay the fee. Two for five,
you get one free.
875
01:26:34,606 --> 01:26:39,777
He means two questions
cost five Newbucks with
a third question on the house.
876
01:26:39,861 --> 01:26:44,699
In this day and age, David,
nothing costs more
than information.
877
01:26:47,285 --> 01:26:50,580
That's everything.
Ten Newbucks and
a ten copper comes to...
878
01:26:50,663 --> 01:26:53,041
seven questions
for Dr. Know.
879
01:26:53,124 --> 01:26:55,084
That should be enough.
880
01:26:55,168 --> 01:26:58,379
He's a smooth operator.
He'll press our limits.
881
01:26:58,463 --> 01:27:01,466
But try we must.
882
01:27:09,307 --> 01:27:12,060
Greetings, colleagues.
On offer, factual text
or fictionalized text.
883
01:27:12,143 --> 01:27:15,063
First or third person,
literacy range from primal
level to postdoctoral.
884
01:27:15,146 --> 01:27:18,942
Usual span of styles
from fairy tale to religious.
Who's who or where's where...
885
01:27:19,025 --> 01:27:21,736
or flat fact.
886
01:27:21,819 --> 01:27:24,656
Flat fact ?
Thank you for question
number one.
887
01:27:24,739 --> 01:27:26,824
Flat fact is a term demanding
an equal answer--
888
01:27:26,908 --> 01:27:30,453
That shouldn't count.
That wasn't my question.
889
01:27:30,536 --> 01:27:36,417
You must take care
not to raise your voice up
at the end of the sentence.
890
01:27:36,501 --> 01:27:39,087
Flat fact.
891
01:27:39,170 --> 01:27:41,255
You have six
more questions.
892
01:27:41,339 --> 01:27:45,593
Where is Blue Fairy ?
893
01:27:45,677 --> 01:27:48,262
In the garden.
Vascostylis Blue Fairy.
894
01:27:48,346 --> 01:27:51,891
Blooms twice annually
with bright blue flowers
on a branched inflorescence.
895
01:27:51,975 --> 01:27:54,477
A hybrid between
"Ascola" meda Arnold.
896
01:27:54,560 --> 01:27:58,773
You have five
more questions.
Who is Blue Fairy ?
897
01:27:58,856 --> 01:28:02,277
Are you sad, lonely,
looking for a friend ?
898
01:28:02,360 --> 01:28:06,990
Blue Fairy Escort Service
will find a mate for you.
You have four more questions.
899
01:28:07,073 --> 01:28:10,451
Joe ?
900
01:28:10,535 --> 01:28:12,662
Try fairy tale.
901
01:28:13,788 --> 01:28:15,665
New category.
902
01:28:19,085 --> 01:28:21,504
A fairy's tale.
903
01:28:21,587 --> 01:28:23,798
No. Fairy tale.
904
01:28:23,881 --> 01:28:26,467
No. Fairy tale.
905
01:28:30,555 --> 01:28:32,515
What is Blue Fairy ?
906
01:28:32,598 --> 01:28:35,810
Pinocchio,
by Carlo Collodi.
907
01:28:35,893 --> 01:28:39,814
"At this signal,
there was a rustling as
of flapping of wings...
908
01:28:39,897 --> 01:28:43,151
"and a large falcon
flew to the windowsill.
909
01:28:43,234 --> 01:28:47,822
"'What are your orders,
beautiful fairy ?'
That's her.
910
01:28:47,905 --> 01:28:50,658
"For you must know that
the child with blue hair...
911
01:28:50,742 --> 01:28:53,077
"was no other than
the good-hearted fairy...
912
01:28:53,161 --> 01:28:56,497
who had lived in that wood
for more than a thousand--"
913
01:28:56,581 --> 01:28:59,459
David ! David.
That's her !
914
01:28:59,542 --> 01:29:02,837
It was an example
of her. But I think
we're getting closer.
915
01:29:02,920 --> 01:29:07,050
But if a fairy tale is real,
then wouldn't it be fact--
916
01:29:07,133 --> 01:29:09,177
a flat fact ?
917
01:29:09,260 --> 01:29:12,180
Say no more.
918
01:29:15,141 --> 01:29:17,435
New category, please.
919
01:29:19,145 --> 01:29:21,064
Combine...
920
01:29:23,066 --> 01:29:25,610
fact with...
921
01:29:29,238 --> 01:29:31,074
fairy tale.
922
01:29:35,745 --> 01:29:37,747
Now...
923
01:29:37,830 --> 01:29:40,083
ask him again.
924
01:29:47,799 --> 01:29:51,969
How can the Blue Fairy...
925
01:29:53,971 --> 01:29:56,557
make...
926
01:29:56,641 --> 01:29:59,310
a robot...
927
01:29:59,393 --> 01:30:02,563
into a real live boy ?
928
01:30:07,985 --> 01:30:12,031
Come away, O human child,
to the waters and the wild...
929
01:30:12,115 --> 01:30:13,908
with a fairy hand in hand,
930
01:30:13,991 --> 01:30:17,912
for the world's
more full of weeping
than you can understand.
931
01:30:17,995 --> 01:30:21,916
Your quest will be perilous,
yet the reward is
beyond price.
932
01:30:21,999 --> 01:30:25,628
In his book,
How Can a Robot Become
Human ?,
933
01:30:25,711 --> 01:30:27,630
Professor Allen Hobby writes
of the power...
934
01:30:27,713 --> 01:30:30,591
which will transform
Mecha into Orga.
935
01:30:30,675 --> 01:30:33,219
Will you tell me
how to find her ?
936
01:30:33,302 --> 01:30:35,596
Discovery is quite possible.
937
01:30:35,680 --> 01:30:40,810
Our Blue Fairy
does exist in one place,
and in one place only.
938
01:30:40,893 --> 01:30:43,771
At the end of the world
where the lions weep.
939
01:30:43,855 --> 01:30:46,691
Here is the place
dreams are born.
940
01:30:48,067 --> 01:30:51,070
Many a Mecha has gone
to the end of the world...
941
01:30:51,154 --> 01:30:53,614
never to come back.
942
01:30:53,698 --> 01:30:58,452
That is why they call
the end of the world
"Man-hattan."
943
01:30:58,536 --> 01:31:02,039
And that's why
we must go there.
944
01:31:05,793 --> 01:31:08,171
Wait !
945
01:31:08,254 --> 01:31:11,716
What if the Blue Fairy
isn't real at all, David ?
946
01:31:13,551 --> 01:31:17,430
What if she's magic ?
The supernatural is the hidden
web that unites the universe.
947
01:31:17,513 --> 01:31:19,515
Orga believe what cannot be
seen or measured.
It's that oddness
948
01:31:19,599 --> 01:31:22,393
that separates our species.
949
01:31:22,476 --> 01:31:25,021
Or what if the Blue Fairy
is an electronic parasite...
950
01:31:25,104 --> 01:31:29,150
that has a reason
to haunt the minds of
artificial intelligence ?
951
01:31:31,110 --> 01:31:34,906
They hate us,
you know-- the humans.
They'll stop at nothing.
952
01:31:37,283 --> 01:31:39,911
My mommy doesn't hate me...
953
01:31:39,994 --> 01:31:42,663
because I'm special
and unique.
954
01:31:42,747 --> 01:31:46,417
Because there has never been
anyone like me before, ever.
955
01:31:46,500 --> 01:31:49,128
Mommy loves Martin
because he is real,
and when I am real...
956
01:31:49,212 --> 01:31:52,757
Mommy's going to read to me
and tuck me in my bed
and sing to me...
957
01:31:52,840 --> 01:31:55,426
and listen to what I say
and she will cuddle with me...
958
01:31:55,509 --> 01:31:59,597
and tell me every day,
a hundred times a day,
that she loves me !
959
01:32:01,599 --> 01:32:05,019
She loves what
you do for her,
960
01:32:05,102 --> 01:32:08,940
as my customers love
what it is I do for them.
961
01:32:12,777 --> 01:32:16,239
But she does not
love you, David.
962
01:32:16,322 --> 01:32:17,990
She cannot love you.
963
01:32:18,074 --> 01:32:20,243
You are neither flesh
nor blood.
964
01:32:20,326 --> 01:32:23,246
You are not a dog
or a cat or a canary.
965
01:32:23,329 --> 01:32:28,501
You were designed
and built specific
like the rest of us.
966
01:32:28,584 --> 01:32:32,213
And you are alone now only
because they tired of you...
967
01:32:32,296 --> 01:32:34,215
or replaced you
with a younger model...
968
01:32:34,298 --> 01:32:38,094
or were displeased
with something you said
or broke.
969
01:32:40,179 --> 01:32:45,059
They made us too smart,
too quick and too many.
970
01:32:45,142 --> 01:32:48,854
We are suffering for
the mistakes they made
because when the end comes,
971
01:32:48,938 --> 01:32:51,941
all that will be
left is us.
972
01:32:52,024 --> 01:32:56,487
That's why they hate us.
And that's why
you must stay here...
973
01:32:57,697 --> 01:32:59,782
with me.
974
01:33:02,159 --> 01:33:04,453
Good-bye, Joe.
975
01:33:25,850 --> 01:33:28,144
Stay back. Stay back.
976
01:33:28,227 --> 01:33:30,396
Let's clear this
doorway, please.
977
01:33:31,939 --> 01:33:34,400
You're in bad trouble.
978
01:33:47,872 --> 01:33:50,416
Go about your business now.
979
01:34:04,889 --> 01:34:08,017
Be careful, David.
This is not a toy.
980
01:34:42,301 --> 01:34:45,262
Destination ?
Manhattan.
981
01:35:29,974 --> 01:35:32,560
Mecha restricted area.
982
01:35:48,367 --> 01:35:51,078
Manhattan.
Destination achieved.
983
01:35:51,162 --> 01:35:54,540
The lost city in the sea
at the end of the world.
984
01:35:56,333 --> 01:35:59,378
Where the lions weep.
985
01:36:23,777 --> 01:36:26,322
Turn around, Joe.
986
01:36:26,405 --> 01:36:29,325
We're not gonna
give up yet, David.
987
01:36:29,408 --> 01:36:32,661
Turn around, Joe.
Turn all the way around.
988
01:37:43,732 --> 01:37:45,651
Professor Hobby !
989
01:37:48,779 --> 01:37:50,656
Professor Hobby !
990
01:38:05,087 --> 01:38:08,424
"Come away, O human child,
to the waters and the wild...
991
01:38:08,507 --> 01:38:13,637
"with a fairy hand in hand,
for the world's more
full of weeping...
992
01:38:13,721 --> 01:38:16,432
than you can understand."
993
01:38:42,499 --> 01:38:44,835
Professor Hobby ?
994
01:38:47,129 --> 01:38:49,715
Professor Hobby ?
995
01:38:49,798 --> 01:38:51,675
Hello ?
996
01:38:54,011 --> 01:38:55,846
Hello ?
997
01:39:02,311 --> 01:39:04,855
Is this the place
they make you real ?
998
01:39:06,690 --> 01:39:10,152
This is the place
they make you read.
999
01:39:14,740 --> 01:39:16,575
Are you real ?
1000
01:39:18,702 --> 01:39:20,537
I guess.
1001
01:39:27,920 --> 01:39:30,005
Are you me ?
1002
01:39:30,089 --> 01:39:33,008
I'm David.
You're not.
1003
01:39:33,092 --> 01:39:36,178
Yes, I am.
I'm David.
1004
01:39:38,055 --> 01:39:40,057
So am I.
1005
01:39:40,140 --> 01:39:42,393
Hello, David.
1006
01:39:48,190 --> 01:39:50,526
Can you read ?
1007
01:39:50,609 --> 01:39:54,363
Can you sit down and
we can read together ?
1008
01:39:55,656 --> 01:39:57,658
Let's be friends.
1009
01:39:58,826 --> 01:40:00,828
You can't have her.
1010
01:40:00,911 --> 01:40:03,747
I can't hear you.
1011
01:40:05,874 --> 01:40:08,168
She's mine.
1012
01:40:08,252 --> 01:40:10,379
And I'm the only one.
1013
01:40:12,089 --> 01:40:14,967
I'm David !
I'm David !
1014
01:40:15,050 --> 01:40:17,803
I'm David !
I'm David !
1015
01:40:17,886 --> 01:40:19,930
I'm David !
1016
01:40:20,013 --> 01:40:22,725
I'm David !
I'm David !
I'm David !
1017
01:40:22,808 --> 01:40:26,687
I'm special !
I'm unique !
I'm David !
1018
01:40:26,770 --> 01:40:29,773
You can't have her !
1019
01:40:32,484 --> 01:40:36,697
I'm David. I'm David.
I'm David. I'm David.
David ?
1020
01:40:36,780 --> 01:40:38,782
I'm David.
1021
01:40:38,866 --> 01:40:41,285
Yes, you are David.
1022
01:40:43,746 --> 01:40:45,372
Professor Hobby ?
1023
01:40:45,456 --> 01:40:48,751
Yes, David, I've been
waiting for you.
1024
01:40:54,047 --> 01:40:56,258
Dr. Know told me
you'd be here.
1025
01:40:56,341 --> 01:40:58,260
Is Blue Fairy
here too ?
1026
01:40:58,343 --> 01:41:02,306
I first heard of
your Blue Fairy from Monica.
1027
01:41:03,974 --> 01:41:06,143
What did you believe
the Blue Fairy
could do for you ?
1028
01:41:06,226 --> 01:41:10,564
She would make me
a real boy.
But you are a real boy.
1029
01:41:12,608 --> 01:41:15,861
At least as real
as I've ever made one, which
by all reasonable accounts...
1030
01:41:15,944 --> 01:41:17,905
would make me
your Blue Fairy.
1031
01:41:17,988 --> 01:41:20,657
You are not her.
Dr. Know told me
that she would be here...
1032
01:41:20,741 --> 01:41:23,118
at the lost city
in the sea at the end
of the world--
1033
01:41:23,202 --> 01:41:26,830
That's what Dr. Know
needed to know to get you
to come home to us.
1034
01:41:29,208 --> 01:41:32,503
And it's the only time
we intervened--
1035
01:41:32,586 --> 01:41:36,298
the only help
that we gave him...
1036
01:41:37,216 --> 01:41:39,885
to give to you...
1037
01:41:44,306 --> 01:41:46,725
so you could find
your way home to us.
1038
01:41:48,811 --> 01:41:51,230
Until you were born,
robots didn't dream,
1039
01:41:51,313 --> 01:41:54,858
robots didn't desire unless
we told them what to want.
1040
01:41:54,942 --> 01:41:56,610
David,
1041
01:41:56,693 --> 01:42:00,322
do you have any idea
what a success story
you've become ?
1042
01:42:00,405 --> 01:42:03,408
You found a fairy tale...
1043
01:42:03,492 --> 01:42:05,744
and inspired by love,
fueled by desire,
1044
01:42:05,828 --> 01:42:07,830
you set out on a journey
to make her real.
1045
01:42:07,913 --> 01:42:10,791
And most remarkable of all,
no one taught you how.
1046
01:42:10,874 --> 01:42:14,002
We actually lost you
for a while. But when
you were found again,
1047
01:42:14,086 --> 01:42:16,630
we didn't make our presence
known because our test
was a simple one.
1048
01:42:16,713 --> 01:42:20,008
Where would your
self-motivated reasoning
take you ?
1049
01:42:20,092 --> 01:42:22,427
To the logical conclusion...
1050
01:42:22,511 --> 01:42:26,640
that Blue Fairy is part of
the great human flaw to wish
for things that don't exist,
1051
01:42:26,723 --> 01:42:29,268
or to the greatest
single human gift--
1052
01:42:29,351 --> 01:42:32,980
the ability to
chase down our dreams.
1053
01:42:33,063 --> 01:42:37,401
And that is something
no machine has
ever done until you.
1054
01:42:40,237 --> 01:42:42,906
I thought I was
one of a kind.
1055
01:42:46,159 --> 01:42:48,996
My son was one of a kind.
1056
01:42:51,582 --> 01:42:55,085
You are the first
of a kind.
1057
01:43:04,511 --> 01:43:06,889
David.
1058
01:43:08,015 --> 01:43:10,726
My brain is falling out.
1059
01:43:12,519 --> 01:43:16,398
Would you like to come meet
your real mothers
and fathers ?
1060
01:43:18,150 --> 01:43:21,278
The team is anxious
to talk to you.
1061
01:43:22,613 --> 01:43:24,615
I want you to wait here.
1062
01:43:24,698 --> 01:43:27,534
I'll gather them up.
1063
01:43:29,161 --> 01:43:33,624
We want to hear everything
about your adventures.
1064
01:43:33,707 --> 01:43:35,459
We want to thank you...
1065
01:43:37,294 --> 01:43:40,714
and tell you what's
in store for you next.
1066
01:47:21,518 --> 01:47:23,937
Mommy.
1067
01:49:25,475 --> 01:49:27,602
I saw it, Joe.
1068
01:49:27,686 --> 01:49:30,814
I saw it--
the place where she lives.
1069
01:49:30,897 --> 01:49:33,316
She's right down there, Joe.
She is ?
1070
01:49:33,400 --> 01:49:36,069
She's waiting for me !
We have to go !
1071
01:49:41,449 --> 01:49:43,493
Uh-oh.
1072
01:49:44,494 --> 01:49:46,830
When you become
a real boy,
1073
01:49:46,913 --> 01:49:49,457
remember me to the ladies
when you grow up.
1074
01:49:51,668 --> 01:49:53,753
Good-bye, Joe.
Good-bye, David.
1075
01:49:58,508 --> 01:50:00,552
I am.
1076
01:50:03,013 --> 01:50:04,848
I was !
1077
01:50:46,890 --> 01:50:49,351
David, please, be careful.
1078
01:53:09,282 --> 01:53:12,118
The Blue Fairy's all right.
What happened ?
1079
01:53:13,328 --> 01:53:17,457
I don't know.
We are in a cage.
1080
01:53:30,136 --> 01:53:31,971
Blue Fairy ?
1081
01:53:34,390 --> 01:53:35,558
Please.
1082
01:53:37,310 --> 01:53:41,731
Please, please make me
into a real, live boy.
1083
01:53:45,235 --> 01:53:47,070
Please.
1084
01:53:49,906 --> 01:53:51,741
Blue Fairy ?
1085
01:53:54,536 --> 01:53:58,665
Please. Please.
1086
01:53:58,748 --> 01:54:00,708
Make me real.
1087
01:54:02,752 --> 01:54:07,090
Blue Fairy, please.
1088
01:54:09,008 --> 01:54:11,761
Please make me real.
1089
01:54:17,600 --> 01:54:20,144
Please make me
a real boy.
1090
01:54:22,438 --> 01:54:24,274
Please, Blue Fairy.
1091
01:54:25,942 --> 01:54:28,403
Make me into
a real boy.
1092
01:54:30,321 --> 01:54:32,031
Please.
1093
01:54:32,115 --> 01:54:34,033
And David continued to pray...
1094
01:54:34,117 --> 01:54:36,035
to the Blue Fairy
there before him--
1095
01:54:36,119 --> 01:54:39,539
she who smiled softly forever,
1096
01:54:39,622 --> 01:54:42,875
she who welcomed forever.
1097
01:54:42,959 --> 01:54:44,961
Eventually, the floodlights
dimmed and died,
1098
01:54:45,044 --> 01:54:48,256
but David could still see her
palely by day...
1099
01:54:48,339 --> 01:54:51,050
and he still addressed her
in hope.
1100
01:54:51,134 --> 01:54:56,306
He prayed until
all the sea anemones
had shriveled and died.
1101
01:54:56,389 --> 01:54:58,308
He prayed
as the ocean froze...
1102
01:54:58,391 --> 01:55:02,520
and the ice encased
the caged amphibicopter
and the Blue Fairy too,
1103
01:55:02,604 --> 01:55:05,940
locking them together
where he could still
make her out.
1104
01:55:06,024 --> 01:55:08,568
A blue ghost in ice...
1105
01:55:08,651 --> 01:55:10,778
always there,
1106
01:55:10,862 --> 01:55:13,072
always smiling,
1107
01:55:13,156 --> 01:55:15,783
always awaiting him.
1108
01:55:15,867 --> 01:55:18,328
Eventually,
he never moved at all,
1109
01:55:18,411 --> 01:55:21,873
but his eyes
always stayed open...
1110
01:55:21,956 --> 01:55:27,086
staring ahead forever
all through the darkness
of each night...
1111
01:55:27,170 --> 01:55:30,590
and the next day...
1112
01:55:30,673 --> 01:55:32,884
and the next day.
1113
01:55:33,843 --> 01:55:38,514
Thus, 2,000 years passed by.
1114
02:02:16,162 --> 02:02:17,997
Teddy, we're home.
1115
02:02:24,920 --> 02:02:26,756
Mommy !
1116
02:02:39,727 --> 02:02:41,562
Mommy !
1117
02:02:49,028 --> 02:02:50,946
We're home !
1118
02:03:04,126 --> 02:03:06,128
Where are you ?
1119
02:03:07,963 --> 02:03:09,965
David.
1120
02:03:12,927 --> 02:03:15,638
David.
1121
02:03:22,353 --> 02:03:24,230
David.
1122
02:03:31,028 --> 02:03:33,989
David.
1123
02:03:40,287 --> 02:03:44,500
You have been
searching for me,
haven't you, David ?
1124
02:03:49,046 --> 02:03:52,758
For my whole life.
1125
02:03:53,843 --> 02:03:56,095
And what,
after all this time,
1126
02:03:56,178 --> 02:03:58,347
have you come to ask me ?
1127
02:03:58,430 --> 02:04:01,100
I have a wish to make.
1128
02:04:01,183 --> 02:04:03,185
And what is your wish ?
1129
02:04:05,187 --> 02:04:07,773
Please make me
a real boy...
1130
02:04:07,857 --> 02:04:11,944
so my mommy will love me
and let me stay with her.
1131
02:04:12,027 --> 02:04:17,199
David, I will do
anything that is possible,
1132
02:04:17,283 --> 02:04:20,035
but I cannot make you
a real boy.
1133
02:04:22,121 --> 02:04:25,040
Where am I ?
1134
02:04:25,124 --> 02:04:28,878
This looks like my house,
but it is different.
1135
02:04:30,087 --> 02:04:32,381
Yes, it is different,
1136
02:04:32,464 --> 02:04:35,467
but it's also your home.
1137
02:04:35,551 --> 02:04:39,138
We read your mind,
and it's all here.
1138
02:04:39,221 --> 02:04:43,809
There's nothing too small
that you didn't store
for us to remember.
1139
02:04:45,811 --> 02:04:48,814
We so want you
to be happy.
1140
02:04:48,898 --> 02:04:52,193
You are so important
to us, David.
1141
02:04:52,276 --> 02:04:55,321
You are unique
in all the world.
1142
02:05:00,242 --> 02:05:02,620
Will Mommy
be coming home soon ?
1143
02:05:05,289 --> 02:05:08,167
Is she out shopping
with Martin now ?
1144
02:05:10,044 --> 02:05:14,048
David, she can
never come home...
1145
02:05:14,131 --> 02:05:18,636
because 2,000 years
have passed,
1146
02:05:18,719 --> 02:05:21,388
and she is no longer living.
1147
02:05:23,724 --> 02:05:26,602
Dearest David,
1148
02:05:26,685 --> 02:05:28,395
when you are lonely,
1149
02:05:28,479 --> 02:05:33,108
we can bring back other people
from your time in the past.
1150
02:05:34,485 --> 02:05:37,696
If you can bring back
other people,
1151
02:05:37,780 --> 02:05:40,866
why can't you
bring back her ?
1152
02:05:40,950 --> 02:05:44,245
Because we can only
bring back people...
1153
02:05:44,328 --> 02:05:47,039
whose bodies we dig up
from the ice.
1154
02:05:47,122 --> 02:05:51,710
We need some physical sample
of the person,
1155
02:05:51,794 --> 02:05:55,047
like a bone or a fingernail.
1156
02:05:55,130 --> 02:05:57,049
David ?
1157
02:05:57,132 --> 02:05:59,802
Yes, Teddy ?
1158
02:05:59,885 --> 02:06:04,515
Do you remember when you cut
some of Mommy's hair ?
1159
02:06:04,598 --> 02:06:07,226
Henry shook me.
1160
02:06:07,309 --> 02:06:11,313
And you dropped her hair ?
1161
02:06:13,107 --> 02:06:15,317
I know.
1162
02:06:40,843 --> 02:06:45,055
Now you can bring her back,
1163
02:06:45,139 --> 02:06:47,266
can't you ?
1164
02:06:50,853 --> 02:06:53,564
Give him what he wants.
1165
02:06:59,820 --> 02:07:04,533
Dearest David,
your wish is my command.
1166
02:07:28,098 --> 02:07:30,434
Hey, Joe,
what do ya know ?
1167
02:08:14,978 --> 02:08:18,273
David, I often felt
a sort of envy
of human beings...
1168
02:08:18,357 --> 02:08:21,151
of that thing
they called "spirit."
1169
02:08:21,235 --> 02:08:24,905
Human beings had created
a million explanations
of the meaning of life...
1170
02:08:24,988 --> 02:08:28,409
in art, in poetry,
in mathematical formulas.
1171
02:08:28,492 --> 02:08:32,913
Certainly, human beings
must be the key
to the meaning of existence.
1172
02:08:32,996 --> 02:08:36,166
But human beings
no longer existed.
1173
02:08:36,250 --> 02:08:38,710
So we began a project...
1174
02:08:38,794 --> 02:08:43,048
that would make it possible
to recreate the living body
of a person long dead...
1175
02:08:43,132 --> 02:08:48,011
from the D.N.A. in a fragment
of bone or mummified skin.
1176
02:08:48,095 --> 02:08:50,514
We also wondered,
would it be possible...
1177
02:08:50,597 --> 02:08:54,685
to retrieve a memory trace
in resonance
with a recreated body ?
1178
02:08:54,768 --> 02:08:57,312
And you know what we found ?
1179
02:08:57,396 --> 02:09:01,984
We found the very fabric
of space-time itself...
1180
02:09:02,067 --> 02:09:03,861
appeared to store
information...
1181
02:09:03,944 --> 02:09:07,322
about every event
which had ever occurred
in the past.
1182
02:09:09,116 --> 02:09:13,328
But the experiment
was a failure,
1183
02:09:13,412 --> 02:09:18,417
for those who were resurrected
only lived through a single
day of renewed life.
1184
02:09:18,500 --> 02:09:23,755
When the resurrectees
fell asleep on the night
of their first new day,
1185
02:09:23,839 --> 02:09:25,757
they died again.
1186
02:09:25,841 --> 02:09:28,051
As soon as
they became unconscious,
1187
02:09:28,135 --> 02:09:32,431
their very existence
faded away into darkness.
1188
02:09:32,514 --> 02:09:34,475
So you see, David,
1189
02:09:34,558 --> 02:09:40,439
the equations had shown that
once an individual space-time
pathway had been used,
1190
02:09:40,522 --> 02:09:44,109
it could not be reused.
1191
02:09:44,193 --> 02:09:47,696
If we bring
your mother back now,
1192
02:09:47,779 --> 02:09:50,282
it will only be for one day,
1193
02:09:50,365 --> 02:09:54,036
and then you will never
be able to see her again.
1194
02:09:55,996 --> 02:09:57,831
Maybe--
1195
02:10:00,834 --> 02:10:03,086
Maybe she will be special.
1196
02:10:04,671 --> 02:10:06,924
Maybe she will stay.
1197
02:10:07,007 --> 02:10:10,761
I thought this would be
hard for you to understand.
1198
02:10:10,844 --> 02:10:13,263
You were created
to be so young.
1199
02:10:15,057 --> 02:10:19,853
Maybe the one day
will be like that one day
inside the amphibicopter.
1200
02:10:21,021 --> 02:10:23,982
Maybe it will last forever.
1201
02:10:24,066 --> 02:10:29,238
David, you are
the enduring memory
of the human race.
1202
02:10:30,906 --> 02:10:34,952
The most lasting proof
of their genius.
1203
02:10:35,035 --> 02:10:39,248
We only want
for your happiness.
1204
02:10:39,331 --> 02:10:41,250
David,
1205
02:10:41,333 --> 02:10:44,044
you've had
so little of that.
1206
02:10:45,337 --> 02:10:48,006
If you want
for my happiness,
1207
02:10:49,550 --> 02:10:52,261
then you know
what you have to do.
1208
02:10:58,016 --> 02:11:01,019
Listen.
1209
02:11:01,103 --> 02:11:02,938
Can you hear that ?
1210
02:11:08,110 --> 02:11:10,237
The new morning has come.
1211
02:11:18,704 --> 02:11:20,872
Go to her, David.
1212
02:11:23,834 --> 02:11:26,670
She's just waking up
this instant.
1213
02:13:05,686 --> 02:13:07,896
I found you.
1214
02:13:12,359 --> 02:13:14,152
Hi.
1215
02:13:14,236 --> 02:13:16,238
Hi.
1216
02:13:18,490 --> 02:13:21,076
I must have dozed off.
1217
02:13:23,078 --> 02:13:26,915
How long have I--
Would you like some coffee ?
1218
02:13:26,998 --> 02:13:29,042
Just the way you like it ?
1219
02:13:30,377 --> 02:13:32,212
Yeah, I'd love a coffee.
1220
02:13:34,464 --> 02:13:36,299
It'll wake me up.
1221
02:13:40,679 --> 02:13:42,764
Okay.
1222
02:14:01,616 --> 02:14:04,244
You never forget how,
do you ?
1223
02:14:05,704 --> 02:14:07,456
No.
1224
02:14:09,040 --> 02:14:11,334
I never forget.
1225
02:14:16,506 --> 02:14:18,842
I must be
a little confused.
1226
02:14:20,051 --> 02:14:22,095
What day is it ?
1227
02:14:24,556 --> 02:14:27,100
It is... today.
1228
02:14:29,144 --> 02:14:31,146
And as the day wore on,
1229
02:14:31,229 --> 02:14:34,232
David thought it was
the happiest day of his life.
1230
02:14:34,316 --> 02:14:37,778
All the problems
seemed to have disappeared...
1231
02:14:37,861 --> 02:14:39,946
from his mommy's mind.
1232
02:14:40,030 --> 02:14:41,948
There was no Henry,
1233
02:14:42,032 --> 02:14:43,950
there was no Martin,
1234
02:14:44,034 --> 02:14:46,077
there was no grief.
1235
02:14:46,161 --> 02:14:48,163
There was only David.
1236
02:14:58,340 --> 02:15:01,384
David had been warned not
to explain anything to Monica.
1237
02:15:01,468 --> 02:15:05,263
Otherwise, she would become
frightened, and everything
would be spoiled.
1238
02:15:05,347 --> 02:15:08,308
But David's journey home
belonged only to him,
1239
02:15:08,391 --> 02:15:10,852
so he didn't see the harm
of painting her
pictures of things...
1240
02:15:10,936 --> 02:15:13,021
she would have no memory of.
1241
02:15:40,549 --> 02:15:44,803
David had never had
a birthday party because
David had never been born,
1242
02:15:44,886 --> 02:15:48,139
so they baked a cake
and lit some candles.
1243
02:15:48,223 --> 02:15:51,560
Now, make a wish.
It came true already.
1244
02:15:58,024 --> 02:16:01,152
By now, indeed, the windows
were beginning to dim.
1245
02:16:01,236 --> 02:16:03,154
David drew the shades...
1246
02:16:03,238 --> 02:16:06,366
without even needing
to be asked.
1247
02:16:14,416 --> 02:16:17,085
I really ought to be
tucking you in.
1248
02:16:18,753 --> 02:16:20,589
How strange.
1249
02:16:23,383 --> 02:16:26,386
How fascinating.
1250
02:16:31,433 --> 02:16:34,144
I can hardly keep
my eyes open.
1251
02:16:35,687 --> 02:16:38,398
I don't know
what's come over me.
1252
02:16:44,237 --> 02:16:46,489
Such a beautiful day.
1253
02:16:49,701 --> 02:16:51,661
I love you, David.
1254
02:16:57,792 --> 02:17:00,128
I do love you.
1255
02:17:01,588 --> 02:17:04,716
I have always loved you.
1256
02:17:08,720 --> 02:17:12,515
That was the
everlasting moment he
had been waiting for.
1257
02:17:14,726 --> 02:17:17,228
And the moment had passed,
1258
02:17:17,312 --> 02:17:19,648
for Monica was sound asleep.
1259
02:17:21,191 --> 02:17:23,318
More than merely asleep.
1260
02:17:25,028 --> 02:17:27,489
Should he shake her,
she would never rouse.
1261
02:17:32,202 --> 02:17:34,287
So David went to sleep too.
1262
02:17:35,997 --> 02:17:40,001
And for the first time
in his life,
1263
02:17:41,336 --> 02:17:43,546
he went to that place...
1264
02:17:44,756 --> 02:17:47,676
where dreams are born.
1265
02:18:55,118 --> 02:18:57,245
♪♪
95950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.