Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,104 --> 00:00:06,406
Previously on When Calls
the Heart...
2
00:00:06,439 --> 00:00:07,807
I don’t know, Dad--
3
00:00:07,841 --> 00:00:09,275
I thought that you
just called me--
4
00:00:09,309 --> 00:00:10,377
- Dad.
5
00:00:10,410 --> 00:00:11,711
Is that ok?
6
00:00:11,745 --> 00:00:13,146
Yeah.
7
00:00:14,447 --> 00:00:16,383
We’ve looked at the evidence,
Clayton.
8
00:00:16,416 --> 00:00:18,718
We know you couldn’t have shot
Governor Bouchard.
9
00:00:18,752 --> 00:00:20,854
We know you were paid
to confess.
10
00:00:20,887 --> 00:00:23,156
[Lucas] Bernhardt Montague
is a business man.
11
00:00:23,189 --> 00:00:26,126
He is reviled in this town,
for good reason.
12
00:00:36,836 --> 00:00:39,673
[humming]
13
00:00:42,842 --> 00:00:44,144
Good morning.
14
00:00:44,678 --> 00:00:46,546
Good morning, Rosemary.
15
00:00:46,579 --> 00:00:49,349
So, did Tom get away?
16
00:00:49,382 --> 00:00:52,419
Yes, he left on
the morning train.
17
00:00:52,452 --> 00:00:56,723
Well, his visit was not without
its dramatic peaks and valleys.
18
00:00:56,756 --> 00:00:58,425
But it was good to see him.
19
00:00:58,458 --> 00:00:59,392
Yes, it was.
20
00:01:00,593 --> 00:01:01,895
And now he’s gone.
21
00:01:01,928 --> 00:01:03,196
Yes, he is.
22
00:01:04,164 --> 00:01:05,598
So, you and Nathan can--
23
00:01:05,632 --> 00:01:06,666
Rosemary.
24
00:01:06,700 --> 00:01:07,801
Wha--?
25
00:01:07,834 --> 00:01:09,569
Elizabeth!
26
00:01:09,602 --> 00:01:10,503
[sighs]
27
00:01:11,271 --> 00:01:13,273
It is plain as day.
28
00:01:13,306 --> 00:01:16,509
The way you two danced
the other night?
29
00:01:16,543 --> 00:01:18,178
What is holding you back?
30
00:01:18,712 --> 00:01:20,313
Nothing, it's just...
31
00:01:21,448 --> 00:01:23,683
I just want to take the time
to get it right.
32
00:01:24,818 --> 00:01:27,354
And I think Nathan feels
the same way.
33
00:01:27,387 --> 00:01:30,256
Well, it sounds like you found
the perfect man.
34
00:01:30,290 --> 00:01:33,126
Just don’t wait forever
looking for the perfect moment.
35
00:01:36,363 --> 00:01:38,631
I promised Little Jack we would
go and visit Sergeant.
36
00:01:41,468 --> 00:01:42,736
I’ll just finish your laundry.
37
00:01:42,769 --> 00:01:44,504
Thanks very much!
38
00:01:44,537 --> 00:01:45,538
[laughs]
39
00:01:46,806 --> 00:01:52,145
Now, the deal was we could go
play after you ate some fruit.
40
00:01:55,648 --> 00:01:56,716
There!
41
00:01:56,750 --> 00:01:57,717
Lily.
42
00:01:57,751 --> 00:01:59,219
[laughs]
43
00:01:59,252 --> 00:02:01,721
I’ll go brush my teeth.
And then let’s play?
44
00:02:06,659 --> 00:02:10,263
You know, Allie used to pull
stunts like that all the time.
45
00:02:10,296 --> 00:02:12,198
It’s not easy just suddenly
finding yourself
46
00:02:12,232 --> 00:02:13,933
looking after a little one.
47
00:02:13,967 --> 00:02:15,669
Of course, you would know.
48
00:02:16,636 --> 00:02:17,871
Poor Allie.
49
00:02:17,904 --> 00:02:20,273
Losing her mother and her father
just like Lily.
50
00:02:20,306 --> 00:02:21,875
Well, Allie’s father
is still around.
51
00:02:21,908 --> 00:02:23,977
Although he might as well
not be.
52
00:02:24,010 --> 00:02:26,513
Anyway, you hang in there.
This gets easier.
53
00:02:26,546 --> 00:02:27,447
Hmm.
54
00:02:27,480 --> 00:02:30,383
Any advice on making fruit
more appealing?
55
00:02:30,417 --> 00:02:33,720
You start with the fruit
and then you go to pancakes.
56
00:02:33,753 --> 00:02:34,788
Rookie mistake.
57
00:02:34,821 --> 00:02:35,755
Good tip.
58
00:02:36,723 --> 00:02:38,758
Hey, ready to go?
59
00:02:38,792 --> 00:02:39,859
Yeah.
60
00:02:39,893 --> 00:02:40,827
See ya.
61
00:02:40,860 --> 00:02:41,761
Bye.
62
00:02:44,798 --> 00:02:45,965
We have news.
63
00:02:45,999 --> 00:02:47,434
Good news?
64
00:02:47,467 --> 00:02:50,437
Well, that uh, depends
on who you ask.
65
00:02:50,470 --> 00:02:52,839
Bernhardt Montague is
on his way to Hope Valley.
66
00:02:52,872 --> 00:02:54,607
I told him not to come here.
67
00:02:54,641 --> 00:02:56,476
He insists on doing business
face to face.
68
00:02:56,509 --> 00:02:58,478
Well, tell him
that I am too busy.
69
00:02:58,511 --> 00:03:01,414
We can negotiate this deal
over telephone and wire.
70
00:03:02,882 --> 00:03:05,585
Edwin, when is he arriving?
71
00:03:05,618 --> 00:03:07,787
On the morning train.
72
00:03:07,821 --> 00:03:09,589
He is a legitimate business man,
73
00:03:09,622 --> 00:03:11,691
and whatever dealings he had
with Hope Valley in the past
74
00:03:11,725 --> 00:03:13,259
is just water under the bridge.
75
00:03:13,293 --> 00:03:15,028
[Gowen groans]
76
00:03:15,061 --> 00:03:17,330
Oh, that was a poor choice
of words.
77
00:03:17,364 --> 00:03:19,966
Lucas, is his money
worth all the trouble
78
00:03:20,000 --> 00:03:21,468
that comes along with it?
79
00:03:21,501 --> 00:03:22,435
There were hundreds
of jobs lost
80
00:03:22,469 --> 00:03:24,571
when we cancelled Balfour’s
water project,
81
00:03:24,604 --> 00:03:26,806
hundreds more
with Benson Hills Oil.
82
00:03:28,742 --> 00:03:30,543
I’ve made promises
to create new ones.
83
00:03:30,577 --> 00:03:31,811
Exactly.
84
00:03:31,845 --> 00:03:34,881
I mean, what would we even tell
them if the resort fell through?
85
00:03:34,914 --> 00:03:38,351
It would be professional ruin
for all of us to call it off.
86
00:03:38,385 --> 00:03:40,520
Which is why we’re not
calling it off.
87
00:03:40,553 --> 00:03:43,857
I have faith Montague’s bid
will be a success.
88
00:03:43,890 --> 00:03:46,659
We just need to keep it quiet
until the paperwork is signed.
89
00:03:51,031 --> 00:03:53,500
[theme music plays]
90
00:03:53,533 --> 00:04:08,481
♪
91
00:04:08,515 --> 00:04:19,759
♪
92
00:04:25,699 --> 00:04:28,001
{\an8}Hi, Mountie Nathan.
93
00:04:28,034 --> 00:04:29,803
{\an8}Hi, Mountie Jack.
94
00:04:29,836 --> 00:04:31,638
{\an8}We came to visit Sergeant.
95
00:04:31,671 --> 00:04:32,539
{\an8}Is that right?
96
00:04:32,572 --> 00:04:34,341
{\an8}Why don’t you go
give him his treat?
97
00:04:42,582 --> 00:04:43,717
{\an8}Oh boy.
98
00:04:45,819 --> 00:04:48,054
{\an8}Mom, when can I ride Sergeant?
99
00:04:48,088 --> 00:04:49,556
{\an8}Oh, Jack, we’ve talked
about this.
100
00:04:49,589 --> 00:04:51,424
{\an8}Sergeant is just too much horse
for you.
101
00:04:51,458 --> 00:04:52,359
{\an8}You’re not ready yet.
102
00:04:52,392 --> 00:04:54,427
{\an8}Well, you know, I uh, I started
on a horse
103
00:04:54,461 --> 00:04:55,662
{\an8}about Sergeant's size.
104
00:04:55,695 --> 00:04:57,864
{\an8}Actually, I've still got the
scar on my knee from when I...
105
00:04:59,499 --> 00:05:02,535
{\an8}did something completely
unrelated to riding.
106
00:05:02,569 --> 00:05:04,571
{\an8}See? Mountie Nathan
thinks I’m ready.
107
00:05:04,604 --> 00:05:06,639
{\an8}Ready for what, Jack-a-Roo?
108
00:05:06,673 --> 00:05:07,841
{\an8}To ride Sergeant.
109
00:05:07,874 --> 00:05:09,442
{\an8}To ride Sergeant.
110
00:05:09,476 --> 00:05:10,310
{\an8}Oh.
111
00:05:10,343 --> 00:05:12,946
{\an8}Well, that’s probably
up to your mom.
112
00:05:15,081 --> 00:05:19,486
{\an8}Yes, that’s what I always say,
is that mothers know best.
113
00:05:20,553 --> 00:05:21,654
{\an8}Ok.
114
00:05:21,688 --> 00:05:22,722
{\an8}[chuckles]
115
00:05:22,756 --> 00:05:24,357
{\an8}Maybe next year.
116
00:05:25,025 --> 00:05:26,626
{\an8}[phone ringing]
117
00:05:28,862 --> 00:05:30,563
{\an8}Doctor Carter speaking.
118
00:05:30,597 --> 00:05:33,099
{\an8}Doctor Carter,
it’s Dora Watson.
119
00:05:33,133 --> 00:05:36,870
{\an8}Mrs. Watson.
It’s so nice to hear your voice.
120
00:05:36,903 --> 00:05:38,505
{\an8}How are you feeling?
121
00:05:38,538 --> 00:05:40,674
{\an8}[Dora] At long last, well
enough to be discharged.
122
00:05:40,707 --> 00:05:43,476
{\an8}I’ll be coming to pick up Lily
at the end of the week.
123
00:05:43,510 --> 00:05:46,813
{\an8}Of course.
Lily will be so excited.
124
00:05:46,846 --> 00:05:48,114
{\an8}See you then.
125
00:05:48,148 --> 00:05:49,582
{\an8}Goodbye.
126
00:05:56,723 --> 00:05:58,758
{\an8}Faith?
127
00:05:58,792 --> 00:05:59,926
{\an8}What’s the matter?
128
00:06:03,029 --> 00:06:07,934
{\an8}Dora Watson is better and
she’s coming back for Lily.
129
00:06:09,636 --> 00:06:11,037
{\an8}Oh.
130
00:06:11,071 --> 00:06:11,871
{\an8}Well, that’s um--
131
00:06:11,905 --> 00:06:13,440
{\an8}- Great news.
132
00:06:15,041 --> 00:06:16,810
{\an8}But Lily...
133
00:06:19,179 --> 00:06:21,948
{\an8}[teary] Oh, Molly, how am I
gonna say goodbye?
134
00:06:29,956 --> 00:06:32,959
{\an8}I can’t stop thinking about
what Clayton Pike told us.
135
00:06:32,992 --> 00:06:34,527
{\an8}Me neither.
136
00:06:34,561 --> 00:06:38,665
{\an8}Bernhardt Montague may be
ruthless, and unethical,
137
00:06:38,698 --> 00:06:40,633
{\an8}but is he really a criminal
mastermind
138
00:06:40,667 --> 00:06:42,135
{\an8}like Pike made him out
to be?
139
00:06:42,168 --> 00:06:44,537
Actually, I have been thinking
the same thing.
140
00:06:46,239 --> 00:06:48,475
I suppose we can
ask him ourselves.
141
00:06:50,944 --> 00:06:52,479
You gotta be kidding me.
142
00:06:54,714 --> 00:06:55,915
[clears throat]
143
00:06:56,716 --> 00:06:59,552
Mr. Montague.
Isn’t this a surprise.
144
00:06:59,586 --> 00:07:00,887
I’d like to check in, please.
145
00:07:00,920 --> 00:07:04,491
Sorry, we’re all full up.
146
00:07:05,859 --> 00:07:06,993
Really?
147
00:07:14,100 --> 00:07:15,669
My mistake.
148
00:07:16,302 --> 00:07:18,004
You know, I seem to recall
Hope Valley being
149
00:07:18,038 --> 00:07:19,739
a lot more hospitable
than this.
150
00:07:19,773 --> 00:07:20,907
Well, you’ll have
to forgive us.
151
00:07:20,940 --> 00:07:24,044
A lot has happened since
you tried to steal our water.
152
00:07:25,945 --> 00:07:27,247
Judge Avery.
153
00:07:27,280 --> 00:07:28,682
Mrs. Coulter.
154
00:07:28,715 --> 00:07:29,816
[Bill] What’re you doing here,
Montague?
155
00:07:29,849 --> 00:07:31,685
Run out of towns to turn
into dust bowls?
156
00:07:31,718 --> 00:07:32,619
[laughs]
157
00:07:32,652 --> 00:07:33,687
Oh, come now, folks.
158
00:07:33,720 --> 00:07:36,056
What say we let bygones
be bygones?
159
00:07:36,089 --> 00:07:37,123
Bygones?
160
00:07:37,157 --> 00:07:38,958
Bernhardt.
Good to see you.
161
00:07:38,992 --> 00:07:40,894
Edwin. Been too long.
162
00:07:41,928 --> 00:07:43,229
So you guys are pals now?
163
00:07:43,263 --> 00:07:45,532
It’s just politics.
164
00:07:45,565 --> 00:07:47,867
Right this way, the Governor
is expecting you.
165
00:07:49,769 --> 00:07:52,105
The Governor is expecting him?
166
00:07:59,879 --> 00:08:00,780
Hey.
167
00:08:01,681 --> 00:08:02,248
What’re you doing cooped up
in here?
168
00:08:02,282 --> 00:08:03,216
It’s summer vacation.
169
00:08:03,249 --> 00:08:05,285
Why aren’t there any photos
of my father
170
00:08:05,318 --> 00:08:07,087
in this album Grandma sent?
171
00:08:08,621 --> 00:08:10,857
Well, Dylan travelled a lot.
172
00:08:10,890 --> 00:08:12,826
He was always chasing
the next job.
173
00:08:14,160 --> 00:08:16,096
Do you have any pictures
of him?
174
00:08:17,063 --> 00:08:18,098
No.
175
00:08:18,131 --> 00:08:19,699
No, I don’t think so.
176
00:08:22,268 --> 00:08:24,771
You know, just because
you don't like him...
177
00:08:24,804 --> 00:08:26,840
Who said anything
about me not liking him?
178
00:08:26,873 --> 00:08:29,843
I heard the way you were talking
about him to Doctor Carter.
179
00:08:30,810 --> 00:08:33,246
You know, I wasn’t Dylan’s
favorite person either.
180
00:08:33,279 --> 00:08:34,914
You can’t get along
with everybody.
181
00:08:34,948 --> 00:08:36,783
But he’s my father.
182
00:08:36,816 --> 00:08:39,285
And you never even
talk about him.
183
00:08:39,319 --> 00:08:42,288
It’s like you don’t want me
to know anything about him.
184
00:08:42,322 --> 00:08:44,057
That’s not true.
185
00:08:44,090 --> 00:08:45,325
Come on.
Are you hungry?
186
00:08:45,358 --> 00:08:46,693
You want some lunch?
187
00:08:46,726 --> 00:08:47,827
[slams book closed]
188
00:08:50,730 --> 00:08:52,165
[stomping upstairs]
189
00:08:55,702 --> 00:08:58,004
We really could have conducted
this business over the phone.
190
00:08:58,038 --> 00:09:01,207
When my money’s involved, I
like to look a man in the eye.
191
00:09:01,241 --> 00:09:02,809
Especially given our history.
192
00:09:02,842 --> 00:09:04,944
So the distrust is mutual.
193
00:09:04,978 --> 00:09:05,845
Perhaps.
194
00:09:05,879 --> 00:09:07,747
You understand the basics
of the deal,
195
00:09:07,781 --> 00:09:09,783
the government provides
the property,
196
00:09:09,816 --> 00:09:11,851
you build the resort
and split the proceeds
197
00:09:11,885 --> 00:09:14,287
with the greater
Hope Valley region.
198
00:09:14,320 --> 00:09:16,356
It’s doable.
199
00:09:16,389 --> 00:09:18,091
But I want to be
the majority owner.
200
00:09:18,124 --> 00:09:19,259
That’s not on the table.
201
00:09:19,292 --> 00:09:21,161
It’s a 50/50 split
with the towns.
202
00:09:21,194 --> 00:09:23,229
60/40.
203
00:09:23,263 --> 00:09:25,999
We have other offers
willing to go 50/50.
204
00:09:26,032 --> 00:09:27,701
Really?
205
00:09:27,734 --> 00:09:29,969
Because from what I hear nobody
else wants to touch this deal
206
00:09:30,003 --> 00:09:31,004
with a ten-foot pole.
207
00:09:31,037 --> 00:09:33,106
Thanks to someone’s slander
spreading rumors
208
00:09:33,139 --> 00:09:36,242
the government will expropriate
the resort once it’s built.
209
00:09:36,276 --> 00:09:37,811
Now who would do that?
210
00:09:38,945 --> 00:09:40,780
Do you want my bid or not,
Bouchard?
211
00:09:43,116 --> 00:09:44,284
I do.
212
00:09:44,317 --> 00:09:45,852
Good.
213
00:09:45,885 --> 00:09:48,221
You’ll have my proposal
by tomorrow evening.
214
00:09:52,025 --> 00:09:53,393
And Montague.
215
00:09:53,426 --> 00:09:55,862
It’s in everyone’s best interest
216
00:09:55,895 --> 00:09:58,932
that your involvement
remain quiet for now.
217
00:10:08,708 --> 00:10:10,944
Going into business with him
is the wrong move.
218
00:10:11,878 --> 00:10:14,214
From where I sit
it’s our only move.
219
00:10:18,852 --> 00:10:19,719
Hey.
220
00:10:20,220 --> 00:10:21,755
Hi.
221
00:10:21,788 --> 00:10:23,923
About this morning, um...
222
00:10:25,325 --> 00:10:27,460
I'm sorry if I overstepped.
223
00:10:27,494 --> 00:10:29,295
Oh, I don’t remember
you overstepping.
224
00:10:29,329 --> 00:10:30,897
Really?
225
00:10:30,930 --> 00:10:32,265
Oh, great.
Because I thought--
226
00:10:32,298 --> 00:10:33,833
Unless you mean telling Jack
that he’s ready to ride
227
00:10:33,867 --> 00:10:35,335
a giant thousand-pound horse
on his own.
228
00:10:35,368 --> 00:10:36,302
That’s not exactly
what I said.
229
00:10:36,336 --> 00:10:37,871
Mmm.
230
00:10:37,904 --> 00:10:39,439
You think I’m being
overprotective.
231
00:10:39,472 --> 00:10:41,141
I didn’t say that, either.
232
00:10:41,174 --> 00:10:42,042
[laughs]
233
00:10:43,777 --> 00:10:45,879
While we’re on the subject
of horses,
234
00:10:45,912 --> 00:10:47,380
I was wondering
if you might want to
235
00:10:47,414 --> 00:10:49,416
take a ride with me
on Sunday.
236
00:10:49,449 --> 00:10:52,752
I can get Allie
to watch Jack.
237
00:10:52,786 --> 00:10:54,187
I could pack a picnic.
238
00:10:55,455 --> 00:10:56,923
That’d be great.
239
00:10:56,956 --> 00:10:57,991
Great.
240
00:10:59,526 --> 00:11:01,761
Hey, Allie!
241
00:11:06,199 --> 00:11:10,070
I'll uh...
I'll ask her later about Jack.
242
00:11:10,103 --> 00:11:11,171
Is everything ok?
243
00:11:11,204 --> 00:11:13,073
[sighs]
244
00:11:13,106 --> 00:11:15,408
Allie was asking about
her birth father.
245
00:11:15,442 --> 00:11:16,409
What prompted that?
246
00:11:16,443 --> 00:11:18,078
I messed up.
247
00:11:18,111 --> 00:11:21,815
She overheard me saying some
not great things about Dylan.
248
00:11:21,848 --> 00:11:24,150
The guy just took off.
He only cares about himself.
249
00:11:24,184 --> 00:11:26,886
I thought you told me
that Dylan was maybe not ready
250
00:11:26,920 --> 00:11:29,856
to handle a child on his own
after Colleen died.
251
00:11:29,889 --> 00:11:31,958
Is it possible he’s changed?
252
00:11:31,991 --> 00:11:33,093
Dylan?
253
00:11:33,126 --> 00:11:35,028
I... I doubt it.
254
00:11:36,329 --> 00:11:38,031
Give her some time to cool off.
255
00:11:38,965 --> 00:11:40,734
I’m sure she’ll come around.
256
00:11:44,137 --> 00:11:46,539
Do you remember your birth
father at all?
257
00:11:46,573 --> 00:11:48,274
Not really.
258
00:11:48,308 --> 00:11:51,411
He left right after my mom died
when I was only four.
259
00:11:51,444 --> 00:11:53,279
Oh Allie, he left you?
260
00:11:53,313 --> 00:11:55,348
No, it wasn’t like that.
261
00:11:55,382 --> 00:11:57,817
My grandma said he had
a broken heart.
262
00:11:57,851 --> 00:12:00,120
He took a job back east
to get away from the pain
263
00:12:00,153 --> 00:12:01,488
of my mom’s death.
264
00:12:01,521 --> 00:12:03,523
He sounds really sensitive.
265
00:12:03,556 --> 00:12:05,158
I think so, too.
266
00:12:06,026 --> 00:12:08,428
Maybe that’s where you get
your sense of poetry from.
267
00:12:08,461 --> 00:12:09,863
Maybe.
268
00:12:10,897 --> 00:12:12,799
Have you ever tried
to contact him?
269
00:12:14,334 --> 00:12:16,069
I don’t know where he is.
270
00:12:16,102 --> 00:12:18,271
My dad won’t tell me anything
about him.
271
00:12:18,304 --> 00:12:20,306
He’s being so annoying.
272
00:12:21,574 --> 00:12:24,811
Well, you found
Uncle Jacob for us,
273
00:12:24,844 --> 00:12:28,281
and he called last night
and invited us for Christmas.
274
00:12:28,314 --> 00:12:29,883
That’s so nice.
275
00:12:31,951 --> 00:12:33,086
Allie?
276
00:12:34,120 --> 00:12:35,321
Are you ok?
277
00:12:37,490 --> 00:12:38,992
Yeah.
278
00:12:39,626 --> 00:12:40,894
It's just...
279
00:12:40,927 --> 00:12:44,097
you have your mom, dad,
and brother.
280
00:12:44,130 --> 00:12:48,101
You know where you came from...
and I don't have that.
281
00:12:49,602 --> 00:12:53,473
Don't get me wrong,
my dad is great, but...
282
00:12:53,506 --> 00:12:56,009
I still wonder about
Dylan sometimes.
283
00:12:57,010 --> 00:12:58,978
Maybe you should try
to find him.
284
00:13:00,080 --> 00:13:01,214
Maybe.
285
00:13:10,323 --> 00:13:12,292
You’re keeping strange company
lately, Lucas.
286
00:13:12,325 --> 00:13:15,395
Present company excluded,
I’m assuming.
287
00:13:15,428 --> 00:13:18,031
What’s Montague doing here?
288
00:13:18,064 --> 00:13:21,134
Don’t tell us that he’s here
to make a bid on this resort.
289
00:13:21,167 --> 00:13:23,903
You do realize we have
other business.
290
00:13:23,937 --> 00:13:25,105
Other projects.
291
00:13:25,138 --> 00:13:26,473
I don’t hear you denying it.
292
00:13:26,506 --> 00:13:28,875
He tried to ruin the valley,
293
00:13:28,908 --> 00:13:31,478
not to mention he may have
orchestrated your shooting.
294
00:13:31,511 --> 00:13:33,313
We know he’s connected
to Clayton Pike.
295
00:13:33,346 --> 00:13:36,049
In all likelihood he paid him
to take the fall.
296
00:13:36,082 --> 00:13:40,086
Face to face with him,
I just know it in my gut.
297
00:13:40,120 --> 00:13:43,390
Montague may hate me but he had
nothing to do with shooting me.
298
00:13:45,225 --> 00:13:47,060
Well, for your sake
I hope you’re right.
299
00:13:48,094 --> 00:13:50,163
So you plan to accept his bid?
300
00:13:50,196 --> 00:13:51,398
[sighs]
301
00:13:52,532 --> 00:13:54,634
It’s looking that way.
302
00:13:54,668 --> 00:13:57,337
For obvious reasons, he needs
to stay anonymous.
303
00:13:57,370 --> 00:13:58,672
Wha...
304
00:13:58,705 --> 00:14:01,574
The people of Hope Valley
deserve transparency.
305
00:14:01,608 --> 00:14:04,010
It’s my hope that the people
306
00:14:04,044 --> 00:14:06,079
will never have to deal
with him at all.
307
00:14:06,112 --> 00:14:08,281
He’ll be nothing more
than a distant partner.
308
00:14:08,314 --> 00:14:09,683
Lucas!
309
00:14:09,716 --> 00:14:14,454
I’m asking you as your
Governor and as your friend.
310
00:14:14,487 --> 00:14:16,890
Please trust me on this.
311
00:14:28,201 --> 00:14:29,102
Allie.
312
00:14:30,437 --> 00:14:33,506
I see you found those old
telephone directories.
313
00:14:33,540 --> 00:14:35,308
Mrs. Yost donated them.
314
00:14:36,276 --> 00:14:38,578
I was just doing some thinking.
315
00:14:40,480 --> 00:14:42,048
May I join you?
316
00:14:50,323 --> 00:14:52,225
Your dad told me that
you have some questions
317
00:14:52,258 --> 00:14:54,060
about your birth father.
318
00:14:55,495 --> 00:14:59,466
Are you looking for his name
in there by any chance?
319
00:14:59,499 --> 00:15:01,534
He isn’t in here.
320
00:15:01,568 --> 00:15:03,203
Do you want to talk about it?
321
00:15:06,039 --> 00:15:08,441
I just want to know
where I come from.
322
00:15:08,475 --> 00:15:14,314
I never knew my mom but
maybe I could know Dylan.
323
00:15:14,347 --> 00:15:17,684
I mean, I still love my dad
and everything--
324
00:15:17,717 --> 00:15:19,185
Of course you do.
325
00:15:20,320 --> 00:15:23,156
I can’t imagine how
you must be feeling.
326
00:15:23,189 --> 00:15:25,358
Why doesn’t my dad get it?
327
00:15:25,392 --> 00:15:27,694
He won’t even talk about him.
328
00:15:27,727 --> 00:15:30,263
Oh, Allie.
329
00:15:30,296 --> 00:15:36,136
Your dad loves you so much.
330
00:15:36,169 --> 00:15:39,205
I’m sure he’s just processing
all of this.
331
00:15:39,239 --> 00:15:42,776
But what if Dylan thinks
that I don’t want to know him?
332
00:15:42,809 --> 00:15:46,212
What if he’s waiting for me
to find him?
333
00:15:46,246 --> 00:15:48,648
Why is my dad keeping him
from me?
334
00:15:54,654 --> 00:15:56,623
What do I do,
Mrs. Thornton?
335
00:15:59,259 --> 00:16:01,261
Only you can decide that, Allie.
336
00:16:03,163 --> 00:16:05,732
Then you agree
it’s my decision?
337
00:16:05,765 --> 00:16:07,334
Oh, um...
338
00:16:09,536 --> 00:16:14,441
Just don't shut your dad out, alright?
339
00:16:14,474 --> 00:16:16,543
He only wants
what's best for you.
340
00:16:27,854 --> 00:16:29,222
Lily!
341
00:16:32,525 --> 00:16:34,761
Did Mrs. Canfield say that
you could have a cupcake?
342
00:16:34,794 --> 00:16:36,629
Those cupcakes
aren’t even iced yet.
343
00:16:36,663 --> 00:16:38,365
But they look so yummy.
344
00:16:38,398 --> 00:16:40,300
Why don’t we get you one
from the dining room
345
00:16:40,333 --> 00:16:41,668
that’s been decorated?
346
00:16:41,701 --> 00:16:42,769
Can I?
347
00:16:44,704 --> 00:16:46,639
Sure.
What do you say?
348
00:16:46,673 --> 00:16:48,708
Thank you, Mrs. Canfield.
349
00:16:48,742 --> 00:16:50,543
Of course.
Come on.
350
00:16:50,577 --> 00:16:51,578
[chuckles]
351
00:16:59,219 --> 00:17:00,453
Yeah, wow.
352
00:17:03,690 --> 00:17:05,225
Something on your mind?
353
00:17:06,593 --> 00:17:09,829
I just found out that
Dora Watson is coming back.
354
00:17:09,863 --> 00:17:11,131
This week.
355
00:17:11,164 --> 00:17:12,198
Well, that’s great news.
356
00:17:12,232 --> 00:17:14,434
Yes, it is.
357
00:17:14,467 --> 00:17:18,138
I am relieved that Mrs. Watson
has recovered,
358
00:17:18,171 --> 00:17:21,207
but I don’t want to say
goodbye to Lily.
359
00:17:23,209 --> 00:17:24,878
Joseph, am I a terrible person?
360
00:17:24,911 --> 00:17:28,815
For loving Lily?
I don’t think so.
361
00:17:28,848 --> 00:17:32,318
I’m trying hard not to let her
see how sad I feel.
362
00:17:32,352 --> 00:17:34,587
Best to focus on the things
you can control.
363
00:17:34,621 --> 00:17:35,555
[scoffs]
364
00:17:35,588 --> 00:17:37,490
Well, right now it doesn’t feel
like much.
365
00:17:37,524 --> 00:17:41,594
Well, Faith, you have
to have faith.
366
00:17:41,628 --> 00:17:44,397
You gotta make the most of this
time you have with Lily
367
00:17:44,431 --> 00:17:46,900
and give her a perfect
Hope Valley day.
368
00:17:46,933 --> 00:17:48,601
That is a great idea.
369
00:17:50,236 --> 00:17:52,272
I know exactly
what she’d like.
370
00:17:52,772 --> 00:17:53,740
[knocking]
371
00:17:57,210 --> 00:17:58,778
Well, this is a nice surprise.
372
00:17:58,812 --> 00:17:59,846
Where’s Jack?
373
00:17:59,879 --> 00:18:00,680
Oh, he’s just inside.
Come in.
374
00:18:00,714 --> 00:18:01,881
Oh, no, no.
375
00:18:01,915 --> 00:18:04,617
I um, I should actually
talk to you first.
376
00:18:04,651 --> 00:18:05,585
Alright.
377
00:18:05,618 --> 00:18:07,420
Yeah, I feel like I’ve been
falling down
378
00:18:07,454 --> 00:18:09,522
on the job as godfather.
379
00:18:09,556 --> 00:18:10,457
Don’t be silly.
380
00:18:10,490 --> 00:18:12,359
You know, Jack’s
growing up pretty fast
381
00:18:12,392 --> 00:18:14,527
and, well, I’d like to spend
some more time with him.
382
00:18:14,561 --> 00:18:17,797
Well, I would love that
and I’m sure he would, too.
383
00:18:17,831 --> 00:18:19,466
I know I should
have asked first.
384
00:18:20,834 --> 00:18:22,235
About what?
385
00:18:23,336 --> 00:18:25,638
Well, it turns out that
Paul Harper is selling a pony
386
00:18:25,672 --> 00:18:27,507
and I’d like to buy him
for Jack.
387
00:18:27,540 --> 00:18:29,676
Oh, Bill, no.
That- that’s way too much.
388
00:18:29,709 --> 00:18:31,911
No, no, it really is time
that he learned to ride.
389
00:18:31,945 --> 00:18:33,446
This pony’s a great way
to learn.
390
00:18:33,480 --> 00:18:35,682
That may be but I can’t
let you do that.
391
00:18:39,753 --> 00:18:42,655
I just meant to look at him
but he's perfect.
392
00:18:42,689 --> 00:18:45,959
He's gentle and strong
and healthy and...
393
00:18:45,992 --> 00:18:47,360
A pony!
394
00:18:47,394 --> 00:18:48,828
[laughs]
What do you think, Jack-a-Roo?
395
00:18:48,862 --> 00:18:50,463
Is he for me?
396
00:18:50,497 --> 00:18:52,699
Well, that depends
on what your mom says.
397
00:18:52,732 --> 00:18:53,767
Mmm.
398
00:18:53,800 --> 00:18:54,701
Come on.
399
00:18:55,835 --> 00:18:57,537
Oh, Jack.
400
00:18:57,570 --> 00:19:02,642
You are very lucky to have such
a generous godfather.
401
00:19:02,676 --> 00:19:03,743
Say thank you.
402
00:19:03,777 --> 00:19:07,380
Thanks, Uncle Bill!
Can you teach me to ride him?
403
00:19:07,414 --> 00:19:09,215
You bet I will!
404
00:19:09,249 --> 00:19:11,918
Mountie Nathan might help, too.
What do you say to that, mom?
405
00:19:11,951 --> 00:19:14,888
As long as you listen to Uncle
Bill and Mountie Nathan.
406
00:19:14,921 --> 00:19:16,790
I will!
407
00:19:16,823 --> 00:19:18,291
Thank you, Bill.
408
00:19:18,324 --> 00:19:19,426
But next time...
409
00:19:19,459 --> 00:19:21,494
Yeah, yeah, yeah.
I’ll ask first.
410
00:19:21,995 --> 00:19:24,264
He’s my pal.
411
00:19:24,297 --> 00:19:25,799
Pal the pony.
412
00:19:25,832 --> 00:19:27,367
I like it.
413
00:19:34,407 --> 00:19:35,875
So, how is it?
414
00:19:37,277 --> 00:19:38,411
It’s delicious.
415
00:19:39,346 --> 00:19:40,814
Mrs. Canfield helped.
416
00:19:42,782 --> 00:19:43,917
What’s going on?
417
00:19:45,151 --> 00:19:48,388
Can’t I make dinner for the best
dad ever without a reason?
418
00:19:51,391 --> 00:19:52,726
What’s going on?
419
00:19:55,395 --> 00:19:56,996
Don’t get mad.
420
00:19:57,030 --> 00:19:58,398
Ok.
421
00:19:59,466 --> 00:20:01,434
I want to meet Dylan Parks.
422
00:20:02,769 --> 00:20:03,737
Allie...
423
00:20:03,770 --> 00:20:05,472
Grandma said that he went east
after mom died
424
00:20:05,505 --> 00:20:07,841
but do you know where he is now?
425
00:20:07,874 --> 00:20:08,975
He- he travelled a lot.
426
00:20:09,009 --> 00:20:11,011
Well, do you think the Mounties
could track him down?
427
00:20:11,044 --> 00:20:12,479
It doesn’t work that way.
428
00:20:12,512 --> 00:20:13,813
But you look for people
all the time.
429
00:20:13,847 --> 00:20:15,849
I don’t- I don’t think it’s
a good idea to look for him.
430
00:20:15,882 --> 00:20:16,883
Why not?
431
00:20:16,916 --> 00:20:17,851
Because, Allie, it isn't!
432
00:20:17,884 --> 00:20:18,918
Just...
433
00:20:19,919 --> 00:20:21,621
just take my word for it.
434
00:20:21,654 --> 00:20:23,523
You know, I’m not a little
kid anymore.
435
00:20:23,556 --> 00:20:26,993
I can make my own decisions.
I was only asking for your help.
436
00:20:27,027 --> 00:20:28,328
I am trying to help.
437
00:20:28,361 --> 00:20:30,764
Mrs. Thornton thinks so, too.
Ask her.
438
00:20:30,797 --> 00:20:33,967
Uncle Nathan, please.
439
00:20:34,000 --> 00:20:35,335
Allie.
440
00:20:35,368 --> 00:20:36,469
Just because you hate him-
441
00:20:36,503 --> 00:20:37,637
I don’t hate him.
442
00:20:37,671 --> 00:20:40,473
There’s just-
there’s more to it.
443
00:20:42,375 --> 00:20:44,811
I bet he would understand.
444
00:20:48,448 --> 00:20:49,983
[stomping upstairs]
445
00:20:52,686 --> 00:20:55,955
[typing]
446
00:20:57,490 --> 00:20:59,826
I think she might actually
be down for the night.
447
00:21:02,395 --> 00:21:03,329
[exhales]
448
00:21:03,363 --> 00:21:04,564
What is all this?
449
00:21:04,597 --> 00:21:05,598
I don’t know what to write.
450
00:21:05,632 --> 00:21:06,800
Well, that’s a first.
451
00:21:06,833 --> 00:21:08,702
You not knowing
what you want to say?
452
00:21:08,735 --> 00:21:11,438
No, I know what it is
I want to say,
453
00:21:11,471 --> 00:21:13,673
I just can’t say it.
454
00:21:13,707 --> 00:21:17,444
I want to write about
Montague’s bid for the resort.
455
00:21:17,477 --> 00:21:19,079
Yeah, I still
can’t believe that.
456
00:21:19,112 --> 00:21:21,414
But Lucas wants
to keep it quiet.
457
00:21:21,448 --> 00:21:23,350
Did he say why?
458
00:21:23,383 --> 00:21:25,985
Because he knows some people
won’t like it.
459
00:21:26,019 --> 00:21:27,020
Some people?
460
00:21:27,053 --> 00:21:28,455
Exactly.
461
00:21:28,488 --> 00:21:32,659
I think everyone deserves
to know the truth.
462
00:21:32,692 --> 00:21:35,395
I want to believe in Lucas’s
grand vision, I really do,
463
00:21:35,428 --> 00:21:39,699
but lately it just seems to be
getting cloudier and cloudier.
464
00:21:39,733 --> 00:21:41,101
Montague?
465
00:21:41,134 --> 00:21:43,536
We know that spells trouble.
466
00:21:43,570 --> 00:21:46,639
Yeah, but it’s a mighty big
leap to defy the Governor
467
00:21:46,673 --> 00:21:48,575
and go public with it.
468
00:21:48,608 --> 00:21:50,010
So you don’t think
I should do it.
469
00:21:50,043 --> 00:21:52,545
No, that’s not what I’m saying.
470
00:21:52,579 --> 00:21:55,482
I’m saying I could see why
you would hesitate.
471
00:21:55,515 --> 00:21:58,618
Personally, I don’t think
you have a choice.
472
00:21:59,953 --> 00:22:00,954
You’re right.
473
00:22:02,222 --> 00:22:04,991
The people deserve to have a say
in the future of Hope Valley.
474
00:22:05,025 --> 00:22:05,992
Yes.
475
00:22:06,026 --> 00:22:07,527
[claps]
Alright.
476
00:22:07,560 --> 00:22:09,496
I will put the coffee on.
477
00:22:17,203 --> 00:22:20,573
And here I thought I was
the only early riser.
478
00:22:20,607 --> 00:22:21,908
Everything ok?
479
00:22:21,941 --> 00:22:23,109
Elizabeth, did you tell Allie
480
00:22:23,143 --> 00:22:24,878
that she should go find
her father?
481
00:22:24,911 --> 00:22:26,846
No, no, of course not.
482
00:22:28,581 --> 00:22:30,150
Well, she seems to think
that you did.
483
00:22:30,183 --> 00:22:32,852
Nathan, I would never
undermine you like that.
484
00:22:34,554 --> 00:22:36,790
Well, what did you say?
485
00:22:36,823 --> 00:22:40,894
I guess I told her I agree
that it’s her decision,
486
00:22:40,927 --> 00:22:43,630
but I also told her
not to shut you out.
487
00:22:43,663 --> 00:22:45,665
Nathan, I’m so sorry
if... if...
488
00:22:45,699 --> 00:22:47,667
You don’t- you don’t
have to be sorry.
489
00:22:47,701 --> 00:22:49,035
It’s not your fault.
490
00:22:53,807 --> 00:22:56,142
So what happened?
491
00:22:56,176 --> 00:22:59,879
I told her that she
shouldn’t go look for him.
492
00:22:59,913 --> 00:23:02,182
She got upset with me.
493
00:23:04,150 --> 00:23:06,753
She called me “Uncle Nathan”.
494
00:23:06,786 --> 00:23:08,688
Well, I’m sure she didn’t mean
to hurt you.
495
00:23:08,722 --> 00:23:11,524
Oh, she was... she was
making a point.
496
00:23:13,626 --> 00:23:15,595
Nathan, nothing can change
the fact
497
00:23:15,628 --> 00:23:19,232
that you have been there for her
every day of her life.
498
00:23:19,265 --> 00:23:20,600
That’s love.
499
00:23:22,068 --> 00:23:23,136
I know you don’t like Dylan
500
00:23:23,169 --> 00:23:27,574
but is it really so bad
that she wants to find him?
501
00:23:27,607 --> 00:23:32,145
You remember a few years back,
just before I adopted Allie,
502
00:23:32,178 --> 00:23:33,680
a man came to town?
503
00:23:33,713 --> 00:23:35,215
I told you I would keep
an eye out for him?
504
00:23:38,518 --> 00:23:39,919
That was Dylan Parks.
505
00:23:39,953 --> 00:23:42,055
He was in Hope Valley
and didn’t wanna see her?
506
00:23:42,088 --> 00:23:45,091
The only reason he came
was to extort money
507
00:23:45,125 --> 00:23:46,960
in exchange for custody
of Allie.
508
00:23:46,993 --> 00:23:47,861
Nathan!
509
00:23:47,894 --> 00:23:49,662
Well, that’s the kind of guy
he is.
510
00:23:49,696 --> 00:23:51,164
And he’s not gonna change.
511
00:23:51,197 --> 00:23:55,068
I take it he’s in prison now
and Allie doesn’t know?
512
00:23:55,101 --> 00:23:58,805
My mother told her that he left
because of a broken heart.
513
00:23:58,838 --> 00:24:00,273
I didn’t think it was worth
hurting her
514
00:24:00,306 --> 00:24:03,043
to correct the story.
515
00:24:03,076 --> 00:24:06,179
How am I supposed to tell her
the truth now?
516
00:24:06,212 --> 00:24:08,581
I don't think there's
a right answer to that.
517
00:24:10,016 --> 00:24:12,819
But one thing I know
for sure, she's...
518
00:24:12,852 --> 00:24:14,921
she's going to keep asking
for him.
519
00:24:16,623 --> 00:24:18,058
Well, how much do I say?
520
00:24:20,727 --> 00:24:22,062
Oh...
521
00:24:23,897 --> 00:24:25,765
you told me once I would know
when the time was right
522
00:24:25,799 --> 00:24:28,234
to tell Jack how
his father passed.
523
00:24:28,268 --> 00:24:33,173
And you were right, so just
trust your instincts.
524
00:24:38,144 --> 00:24:41,281
[typing]
525
00:24:41,314 --> 00:24:42,282
[slams paper down]
526
00:24:44,984 --> 00:24:46,252
You’ve seen it?
527
00:24:46,286 --> 00:24:48,054
As has the rest of town.
528
00:24:48,088 --> 00:24:50,323
Rosemary, I asked for your trust
529
00:24:50,357 --> 00:24:52,959
and I can’t believe you would
print an article like that!
530
00:24:52,992 --> 00:24:54,728
Now, hold on a second, Lucas.
531
00:24:54,761 --> 00:24:55,995
Lee.
532
00:24:58,365 --> 00:25:02,969
The people deserve to know
the truth, Lucas.
533
00:25:03,003 --> 00:25:04,337
I had to do what was right.
534
00:25:04,371 --> 00:25:05,305
Huh.
535
00:25:07,173 --> 00:25:09,109
I thought you were behind
the resort.
536
00:25:09,142 --> 00:25:12,145
I am.
But not at any cost.
537
00:25:12,178 --> 00:25:14,748
Are you speaking as mayor
of the people
538
00:25:14,781 --> 00:25:16,316
or as Rosemary’s husband?
539
00:25:18,318 --> 00:25:20,053
Both.
540
00:25:20,086 --> 00:25:23,790
Nobody in this town
wants Montague involved.
541
00:25:23,823 --> 00:25:28,762
Well, the choice is simple.
Montague, or no resort at all.
542
00:25:28,795 --> 00:25:30,597
There’s not a single
other bidder?
543
00:25:31,698 --> 00:25:34,167
I am trying to protect
our home.
544
00:25:34,200 --> 00:25:36,302
Construction on this resort,
545
00:25:36,336 --> 00:25:38,638
it solves the valley’s
unemployment issues,
546
00:25:38,672 --> 00:25:41,675
once it’s built it provides
prosperity for all!
547
00:25:43,943 --> 00:25:46,079
I just hope that you
haven’t forced the one man
548
00:25:46,112 --> 00:25:49,983
who’s capable of making it come
to fruition, to withdraw.
549
00:25:53,353 --> 00:25:54,320
[slams door]
550
00:25:55,455 --> 00:25:59,325
Honestly, it may not be
the worst thing in the world.
551
00:26:07,367 --> 00:26:09,135
Hey.
552
00:26:09,169 --> 00:26:10,770
I made your favorite.
553
00:26:10,804 --> 00:26:12,172
I’m not hungry.
554
00:26:17,110 --> 00:26:21,081
Listen, Allie, I don't blame you
for being upset with me.
555
00:26:21,114 --> 00:26:22,148
I should have listened to you.
556
00:26:22,182 --> 00:26:26,286
He is...
he is your father.
557
00:26:31,124 --> 00:26:33,059
The truth is I know exactly
where he is.
558
00:26:35,795 --> 00:26:37,097
Where?
559
00:26:38,264 --> 00:26:40,166
He’s in Granville Prison.
560
00:26:44,904 --> 00:26:46,172
For what?
561
00:26:48,475 --> 00:26:50,443
Well, he um...
562
00:26:50,477 --> 00:26:55,715
He made some choices in his life
that weren't... great.
563
00:26:55,749 --> 00:26:59,753
He tried to take some money
that wasn't his to take.
564
00:27:02,055 --> 00:27:04,924
So he’s a thief.
565
00:27:04,958 --> 00:27:06,292
I’m sorry. Yeah.
566
00:27:08,094 --> 00:27:09,696
That’s what he is.
567
00:27:10,964 --> 00:27:12,265
What if he’s changed?
568
00:27:12,298 --> 00:27:13,466
He hasn’t.
569
00:27:13,500 --> 00:27:15,135
How do you know?
570
00:27:15,168 --> 00:27:18,271
Grandpa Archie was a thief but
he changed when he was in jail.
571
00:27:18,304 --> 00:27:20,440
Different. It’s not the same
as Grandpa Archie.
572
00:27:20,473 --> 00:27:21,441
You don’t know that!
573
00:27:21,474 --> 00:27:23,043
Yes, I do.
574
00:27:23,076 --> 00:27:24,444
I know him.
575
00:27:24,477 --> 00:27:25,712
But--
576
00:27:25,745 --> 00:27:26,746
Allie...
577
00:27:28,081 --> 00:27:31,785
You deserve to know the truth
and now you do.
578
00:27:34,921 --> 00:27:36,256
I still want to meet him.
579
00:27:37,524 --> 00:27:38,725
No.
580
00:27:39,492 --> 00:27:41,761
But he’s my family.
581
00:27:41,795 --> 00:27:43,063
I’m your family.
582
00:27:46,399 --> 00:27:47,467
Allie, hey.
583
00:27:49,069 --> 00:27:51,071
[door opens, closes]
584
00:27:53,406 --> 00:27:56,443
I’m flabbergasted
this is even allowed!
585
00:27:56,476 --> 00:27:59,913
After what that man tried to
do to this valley last year!
586
00:27:59,946 --> 00:28:01,047
Mmhmm.
587
00:28:01,081 --> 00:28:02,382
Speak of the devil.
588
00:28:04,184 --> 00:28:07,120
Well, shame on you for showing
your face here again.
589
00:28:07,153 --> 00:28:08,388
I beg your pardon?
590
00:28:08,421 --> 00:28:10,490
We thought after everything
you did you’d leave us alone.
591
00:28:13,360 --> 00:28:15,895
Now we know why these bids
have are being kept secret.
592
00:28:15,929 --> 00:28:17,197
[all] Mmhmm.
593
00:28:17,230 --> 00:28:19,933
Folks, it wasn’t my idea
to keep it a secret.
594
00:28:19,966 --> 00:28:21,501
Now, I have nothing to hide.
595
00:28:29,175 --> 00:28:31,144
Alright, these are reins,
Jack, alright?
596
00:28:31,177 --> 00:28:32,412
So we’re gonna pull it
to the right.
597
00:28:32,445 --> 00:28:34,481
Put your hand there.
There you go.
598
00:28:34,514 --> 00:28:38,218
Then he turns to the right.
That’s it, hold on to the reins.
599
00:28:38,251 --> 00:28:42,122
You are a natural.
Just like your dad.
600
00:28:43,156 --> 00:28:44,557
That’s it, turn him
to the right.
601
00:28:44,591 --> 00:28:46,126
Who is this?
602
00:28:46,159 --> 00:28:50,263
Oh, meet Pal.
Bill surprised Jack with him.
603
00:28:50,296 --> 00:28:51,264
Really?
604
00:28:52,132 --> 00:28:53,433
Way to go, Bill.
605
00:28:54,968 --> 00:28:57,237
We were hoping you could
help out with some lessons?
606
00:28:59,472 --> 00:29:00,573
I’d love to.
607
00:29:00,607 --> 00:29:02,308
Yeah, that sounds like fun.
608
00:29:04,344 --> 00:29:07,080
You had a change of heart
about Jack learning how to ride?
609
00:29:07,113 --> 00:29:10,917
Well, you and Bill
were very persuasive.
610
00:29:10,950 --> 00:29:12,385
[laughs]
611
00:29:12,419 --> 00:29:15,121
[Bill] That's it.
Alright. Hold on.
612
00:29:15,155 --> 00:29:16,890
How’d it go with Allie
this morning?
613
00:29:19,592 --> 00:29:21,361
It was rough.
614
00:29:21,394 --> 00:29:23,563
I told her that Dylan’s
in prison.
615
00:29:25,165 --> 00:29:26,833
Did you tell her why?
616
00:29:26,866 --> 00:29:27,901
Not fully.
617
00:29:29,636 --> 00:29:31,137
I couldn’t.
618
00:29:31,171 --> 00:29:34,874
She’s just-- she’s so determined
to meet him.
619
00:29:34,908 --> 00:29:36,910
She’s really hurting.
620
00:29:36,943 --> 00:29:38,244
Poor Allie.
621
00:29:41,381 --> 00:29:43,450
I just wish I knew how
I could help her.
622
00:29:47,487 --> 00:29:51,291
Just be there for her.
I think that’s all you can do.
623
00:29:53,059 --> 00:29:54,961
How do we make him go faster?
624
00:29:54,994 --> 00:29:56,896
[laughs]
625
00:29:56,930 --> 00:29:58,965
[Bill] I think that’ll be
for the next lesson, Jack.
626
00:29:58,998 --> 00:30:01,301
They’re ready for more
than we think they are, huh?
627
00:30:01,334 --> 00:30:02,936
So I’ve been told.
628
00:30:04,204 --> 00:30:06,473
[horse whinnies]
629
00:30:13,013 --> 00:30:15,882
Grandma never puts my hair
in curls.
630
00:30:15,915 --> 00:30:17,417
You’re gonna look great, Lily.
631
00:30:17,450 --> 00:30:18,985
Just like your Auntie Faith.
632
00:30:20,286 --> 00:30:21,521
[gasps]
I have an idea.
633
00:30:21,554 --> 00:30:22,655
When your grandma comes back
634
00:30:22,689 --> 00:30:24,557
why don’t we invite her
to the salon?
635
00:30:24,591 --> 00:30:27,027
She’s been gone a long time.
636
00:30:28,595 --> 00:30:29,996
Do you miss her, Lily?
637
00:30:30,030 --> 00:30:33,667
A lot, but she’s probably
missing me more.
638
00:30:33,700 --> 00:30:36,002
She probably is.
639
00:30:36,036 --> 00:30:39,372
Mei, could we do facials, too?
640
00:30:39,406 --> 00:30:40,540
Why not?
641
00:30:40,573 --> 00:30:42,275
Yay!
642
00:30:50,350 --> 00:30:51,451
Montague.
643
00:30:54,020 --> 00:30:55,488
Seriously, Bouchard.
644
00:30:55,522 --> 00:30:57,657
If the people of Hope Valley
are this dead set against me
645
00:30:57,691 --> 00:30:59,292
then maybe I should withdraw.
646
00:30:59,325 --> 00:31:01,528
Let’s not be hasty now.
647
00:31:01,561 --> 00:31:04,030
Edwin said that you have
another offer.
648
00:31:04,064 --> 00:31:06,466
Or was that just a ruse
to get a better deal?
649
00:31:06,499 --> 00:31:08,201
There is another offer.
650
00:31:09,102 --> 00:31:11,938
It’s less attractive than yours.
651
00:31:11,971 --> 00:31:14,007
Well, it must really be
a stinker.
652
00:31:15,742 --> 00:31:17,410
We've met all of your demands,
653
00:31:17,444 --> 00:31:20,947
and I'm confident that we can
ride out this storm.
654
00:31:20,980 --> 00:31:25,318
So... can I count
on your bid?
655
00:31:29,055 --> 00:31:30,490
We have a deal.
656
00:31:40,300 --> 00:31:41,334
Hey, now.
657
00:31:42,402 --> 00:31:45,171
I thought today was supposed
to be a perfect day.
658
00:31:49,476 --> 00:31:52,278
I’m not sure I can handle
losing her, Joseph.
659
00:31:58,385 --> 00:32:01,354
Have you considered asking
if you can stay involved
660
00:32:01,388 --> 00:32:03,123
in Lily’s life?
661
00:32:05,625 --> 00:32:09,295
I’m going to ask Dora
if that’s a possibility.
662
00:32:09,329 --> 00:32:11,698
I hope she agrees.
663
00:32:11,731 --> 00:32:14,467
Lily has one more person
that loves her.
664
00:32:14,501 --> 00:32:16,269
That’s an immense blessing.
665
00:32:17,604 --> 00:32:20,306
I’m sure her grandmother
will see it that way, too.
666
00:32:21,374 --> 00:32:25,011
Auntie Faith!
Let’s go on the teeter-totter!
667
00:32:29,549 --> 00:32:30,383
[Rosemary] Lee...
668
00:32:30,417 --> 00:32:32,085
Hmm?
669
00:32:32,118 --> 00:32:34,020
You haven’t spent a whole day
at the office in months.
670
00:32:34,054 --> 00:32:35,422
Oh, just, you know,
671
00:32:35,455 --> 00:32:37,390
catching up on a little
paperwork, that’s all.
672
00:32:37,424 --> 00:32:39,492
It’s not because you’re trying
to avoid Lucas?
673
00:32:41,461 --> 00:32:43,063
Mmm...
674
00:32:44,531 --> 00:32:46,366
Maybe a little.
675
00:32:46,399 --> 00:32:48,401
I’m sorry.
676
00:32:48,435 --> 00:32:50,537
I never meant for my article
to make things awkward
677
00:32:50,570 --> 00:32:52,072
between the two of you.
678
00:32:52,105 --> 00:32:57,410
Oh, it's not the article.
I don't know, I just...
679
00:32:57,444 --> 00:32:59,546
I'm not sure about
the resort anymore.
680
00:32:59,579 --> 00:33:02,615
It does seem like it’s caused
nothing but trouble so far.
681
00:33:02,649 --> 00:33:04,184
Yeah.
682
00:33:04,217 --> 00:33:05,719
Now I’m the mayor, for whatever
that’s worth,
683
00:33:05,752 --> 00:33:07,721
and I need to think
about everyone.
684
00:33:07,754 --> 00:33:08,822
[sighs]
685
00:33:08,855 --> 00:33:10,323
Not to mention
what kind of town
686
00:33:10,357 --> 00:33:11,558
our little baby girl
grows up in.
687
00:33:11,591 --> 00:33:13,193
Hmm?
688
00:33:13,226 --> 00:33:20,266
And uh, I suppose...
come here, you adorable thing.
689
00:33:20,300 --> 00:33:22,135
I suppose, at
the end of the day,
690
00:33:22,168 --> 00:33:24,537
that's the thing
that matters most.
691
00:33:24,571 --> 00:33:30,810
Not just for Goldie, but for
all the kids in town. Hmm?
692
00:33:30,844 --> 00:33:32,612
I guess I just don’t know
what to do.
693
00:33:32,645 --> 00:33:36,549
I think the only thing we can do
is keep telling the truth.
694
00:33:36,583 --> 00:33:37,851
Including to ourselves.
695
00:33:37,884 --> 00:33:40,220
I think that sounds like
a good idea.
696
00:33:41,354 --> 00:33:42,355
[kiss]
697
00:34:04,511 --> 00:34:06,279
I owe you an apology.
698
00:34:07,580 --> 00:34:10,383
I haven’t been listening to you
the way that I should.
699
00:34:12,419 --> 00:34:14,220
I’m sorry, too.
700
00:34:15,221 --> 00:34:18,224
You wanna know about Dylan.
That’s more than fair.
701
00:34:20,527 --> 00:34:22,429
I wanna meet him.
702
00:34:22,462 --> 00:34:24,431
I just...
703
00:34:24,464 --> 00:34:26,599
I don't think that's
a good idea right now.
704
00:34:30,470 --> 00:34:31,504
Ok.
705
00:34:35,909 --> 00:34:38,144
Can we talk about
something else now?
706
00:34:40,347 --> 00:34:42,649
Of course we can, yeah.
707
00:34:45,819 --> 00:34:48,722
[door opens, closes]
708
00:34:51,624 --> 00:34:53,727
Mr. Montague.
709
00:34:53,760 --> 00:34:56,396
Well, I must say I’m surprised
to see you in town.
710
00:34:56,429 --> 00:34:57,697
Thought you’d have
taken off
711
00:34:57,731 --> 00:34:58,898
after that article
was published.
712
00:34:58,932 --> 00:35:01,234
I suppose you’re the one
that put Mrs. Coulter up to it?
713
00:35:01,267 --> 00:35:03,203
Rosemary has a mind
of her own.
714
00:35:03,236 --> 00:35:05,939
But we do share the same
instinct about you.
715
00:35:05,972 --> 00:35:07,640
That being?
716
00:35:07,674 --> 00:35:09,576
That you had something to do
with the Governor getting shot.
717
00:35:09,609 --> 00:35:10,677
[chuckles]
718
00:35:10,710 --> 00:35:12,512
Not this again.
719
00:35:12,545 --> 00:35:13,813
Why would I?
720
00:35:13,847 --> 00:35:15,315
I’m a business man.
721
00:35:15,348 --> 00:35:17,617
It’s only ever about
making money.
722
00:35:17,650 --> 00:35:21,321
The minute Bouchard was elected
I was ready to bury the hatchet.
723
00:35:21,354 --> 00:35:22,756
That’s why I’m here.
724
00:35:23,890 --> 00:35:25,592
I’ll see you around,
Judge Avery.
725
00:35:31,798 --> 00:35:33,400
[laughs]
726
00:35:36,002 --> 00:35:39,272
Today was the bestest day ever.
727
00:35:39,305 --> 00:35:40,607
I’m so glad.
728
00:35:43,877 --> 00:35:47,213
Lily, I have some good news.
729
00:35:47,247 --> 00:35:48,515
Your grandma’s
out of the hospital
730
00:35:48,548 --> 00:35:50,216
and she’s coming back
to get you.
731
00:35:50,250 --> 00:35:51,985
She’s better?
732
00:35:52,018 --> 00:35:52,852
That’s right.
733
00:35:52,886 --> 00:35:54,587
Yay!
734
00:35:54,621 --> 00:35:58,591
Then can we all have a day
like today when grandma’s here?
735
00:35:58,625 --> 00:36:00,694
Of course we can.
736
00:36:00,727 --> 00:36:03,329
I love you, Auntie Faith.
737
00:36:06,032 --> 00:36:07,834
I love you too, Lily.
738
00:36:12,772 --> 00:36:14,908
[car engine rumbles]
739
00:36:14,941 --> 00:36:17,544
[horse whinnies]
740
00:36:19,646 --> 00:36:20,847
Hello?
741
00:36:23,850 --> 00:36:25,552
Is somebody in there?
742
00:36:27,520 --> 00:36:28,388
[groans]
743
00:36:28,421 --> 00:36:29,456
[thud]
744
00:36:37,964 --> 00:36:39,666
[horse whinnies]
745
00:37:03,957 --> 00:37:05,425
Montague!
746
00:37:12,499 --> 00:37:13,667
The footprints disappear
at the stables.
747
00:37:13,700 --> 00:37:14,934
He must have had
a horse waiting.
748
00:37:14,968 --> 00:37:15,902
Or an accomplice.
749
00:37:15,935 --> 00:37:17,837
No, he was conscious
long enough last night
750
00:37:17,871 --> 00:37:21,307
to tell me it was one guy.
He came up from behind.
751
00:37:21,341 --> 00:37:23,043
That’s why Montague
didn’t see his face.
752
00:37:23,076 --> 00:37:25,078
I wonder if it has something
to do with the resort?
753
00:37:25,111 --> 00:37:28,581
We don’t know that.
Montague has a lot of enemies.
754
00:37:29,582 --> 00:37:30,817
I just heard.
755
00:37:30,850 --> 00:37:32,686
Rosemary, this really
isn’t the time.
756
00:37:33,687 --> 00:37:35,388
Is he alright?
How bad is it?
757
00:37:35,422 --> 00:37:36,790
He’s pretty beat up.
758
00:37:36,823 --> 00:37:39,092
Faith kept him overnight
because of a concussion.
759
00:37:39,125 --> 00:37:40,460
We’re waiting to talk to him.
760
00:37:40,493 --> 00:37:41,795
Oh, my goodness.
761
00:37:41,828 --> 00:37:43,363
I suppose it could have
been worse.
762
00:37:43,396 --> 00:37:44,097
It’s hard to see how.
763
00:37:44,130 --> 00:37:45,699
Lucas!
764
00:37:45,732 --> 00:37:46,966
I’m sorry, but the fact is
he wouldn’t be in there
765
00:37:47,000 --> 00:37:48,735
if you hadn’t published
that article.
766
00:37:48,768 --> 00:37:50,603
That isn’t fair
and you know it.
767
00:37:51,738 --> 00:37:53,373
You can see him now.
768
00:38:01,014 --> 00:38:03,717
Don’t listen to him, Rosemary.
He’s just a little wound up.
769
00:38:03,750 --> 00:38:08,955
Thank you, but...
he's right.
770
00:38:08,988 --> 00:38:11,091
I did let everyone know
Montague was here.
771
00:38:22,769 --> 00:38:24,037
Please keep it brief.
772
00:38:26,673 --> 00:38:28,108
I should have known
it was a bad idea
773
00:38:28,141 --> 00:38:31,044
getting into business with a man
that someone wanted dead.
774
00:38:33,446 --> 00:38:34,881
You really had
nothing to do
775
00:38:34,914 --> 00:38:37,083
with shooting the Governor,
did you?
776
00:38:37,117 --> 00:38:39,686
For the last time, no!
777
00:38:39,719 --> 00:38:40,620
[Montague groans]
778
00:38:40,653 --> 00:38:42,155
Montague, I hope
this doesn’t affect--
779
00:38:42,188 --> 00:38:43,490
Look, I’m withdrawing my bid.
780
00:38:43,523 --> 00:38:44,891
No need to be rash.
781
00:38:44,924 --> 00:38:46,960
Wait, you think you were
attacked because of the resort?
782
00:38:46,993 --> 00:38:48,628
We all know there are plenty
of people in town
783
00:38:48,661 --> 00:38:50,630
who resent him
over the water.
784
00:38:50,663 --> 00:38:52,799
Someone was trying
to send me a message.
785
00:38:52,832 --> 00:38:56,770
And I got it, loud and clear.
I’m out.
786
00:39:01,941 --> 00:39:02,976
Neigh!
787
00:39:05,779 --> 00:39:06,646
Good morning, Allie.
788
00:39:06,680 --> 00:39:07,881
Good morning.
789
00:39:08,748 --> 00:39:11,184
Allie, I got a real pony.
790
00:39:11,217 --> 00:39:12,819
Yeah, I heard, Jack.
791
00:39:12,852 --> 00:39:14,688
I’ll have to come
meet him sometime.
792
00:39:17,090 --> 00:39:21,428
So how are you feeling
about everything?
793
00:39:24,097 --> 00:39:26,099
I’m ok.
794
00:39:26,132 --> 00:39:30,003
I know Dylan’s in prison.
My Dad told me.
795
00:39:32,772 --> 00:39:34,741
But he could have changed.
796
00:39:35,742 --> 00:39:37,444
Yes, that’s possible.
797
00:39:39,579 --> 00:39:42,782
I just wish my dad
trusted me more.
798
00:39:42,816 --> 00:39:45,819
Oh, Allie, it’s not that
your dad doesn’t trust you.
799
00:39:45,852 --> 00:39:48,121
He’s just trying
to protect you.
800
00:39:51,925 --> 00:39:53,927
The hardest part
about being a parent
801
00:39:53,960 --> 00:39:56,896
is knowing when to let
your child fly,
802
00:39:56,930 --> 00:39:59,132
even when it means
they might fall.
803
00:40:02,969 --> 00:40:05,972
Do you mind if I uh, run ahead?
I’m... I’m meeting Angela.
804
00:40:06,006 --> 00:40:06,840
Sure.
805
00:40:15,749 --> 00:40:17,517
I saw Montague off.
806
00:40:17,550 --> 00:40:18,752
[door closes]
807
00:40:20,220 --> 00:40:23,123
I don’t suppose there’s any hope
of us changing his mind?
808
00:40:23,156 --> 00:40:26,860
No chance there.
I mean, can you blame him?
809
00:40:28,595 --> 00:40:30,163
There’s always the Aucoin bid.
810
00:40:32,732 --> 00:40:34,000
Look, I have to ask.
811
00:40:34,034 --> 00:40:36,736
Is there any possibility
that Jeanette was involved
812
00:40:36,770 --> 00:40:38,071
in Montague’s attack?
813
00:40:38,104 --> 00:40:40,507
I know her.
She’s a grifter.
814
00:40:42,042 --> 00:40:44,778
But Jeanette has always
despised violence.
815
00:40:46,579 --> 00:40:48,048
Well, if you’re sure.
816
00:40:51,718 --> 00:40:53,953
Oh, aren’t you sweet,
filling in?
817
00:40:53,987 --> 00:40:56,756
I don’t mind, Mrs. Yost.
It’s summer holidays.
818
00:40:56,790 --> 00:40:58,024
I got time.
819
00:40:58,058 --> 00:40:59,926
Well, I will be unpacking
the mail shipment
820
00:40:59,959 --> 00:41:01,995
if you need anything
at all.
821
00:41:11,805 --> 00:41:14,140
This is Hope Valley Central.
822
00:41:14,174 --> 00:41:17,210
Can you connect me
to Granville Prison?
823
00:41:19,679 --> 00:41:22,882
Hello, this is Allie Parks.
824
00:41:22,916 --> 00:41:25,218
I’d like to make a request
to see Dylan Parks.
825
00:41:27,053 --> 00:41:28,888
My father.
826
00:41:34,227 --> 00:41:49,142
{\an8}*
827
00:41:49,175 --> 00:42:02,222
{\an8}*
58591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.