Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,636 --> 00:00:05,672
Previously on When
Calls the Heart...
2
00:00:05,705 --> 00:00:06,806
Hazel Pike?
3
00:00:06,840 --> 00:00:07,807
That’s me.
4
00:00:07,841 --> 00:00:09,142
It couldn’t have been him.
5
00:00:09,175 --> 00:00:10,744
He was with me the night
of the election.
6
00:00:10,777 --> 00:00:13,146
He’s said to be transferred
from Granville prison this week.
7
00:00:13,179 --> 00:00:15,315
Maybe I can call in a favor, get
him rerouted here for the night.
8
00:00:15,348 --> 00:00:17,150
We need more bidders
for the resort.
9
00:00:17,183 --> 00:00:18,418
We’re out of options.
10
00:00:18,451 --> 00:00:20,153
[thud]
11
00:00:20,186 --> 00:00:22,188
Florence, I need to make a call
to Union City Holdings Company
12
00:00:22,222 --> 00:00:24,124
for a Bernhardt Montague.
13
00:00:25,525 --> 00:00:28,395
First I take down your names and
then I collect the entry fee.
14
00:00:28,428 --> 00:00:30,563
Maybe the Tom we once knew
is the Tom of old.
15
00:00:30,597 --> 00:00:31,564
What’s wrong?
16
00:00:31,598 --> 00:00:33,233
It’s Tom, he’s gone.
17
00:00:33,266 --> 00:00:35,068
Sweeney took off with all
the money I’ve been sending him.
18
00:00:51,251 --> 00:00:52,485
Did you get any sleep?
19
00:00:53,620 --> 00:00:54,554
Not much.
20
00:00:57,223 --> 00:01:01,561
Tom, we will find a way
to make this right.
21
00:01:01,594 --> 00:01:04,397
I’m surprised Nathan didn’t just
throw me in jail last night.
22
00:01:06,166 --> 00:01:08,335
I don’t have the money
to pay everyone back.
23
00:01:08,368 --> 00:01:10,437
Well, Nathan alerted the police
in New York City.
24
00:01:10,470 --> 00:01:13,206
Maybe they’ll find
this Sweeney character.
25
00:01:13,239 --> 00:01:14,708
How could I have trusted him?
26
00:01:16,276 --> 00:01:17,777
All those people who handed me
their money
27
00:01:17,811 --> 00:01:19,479
thinking they were going
to a choir festival.
28
00:01:19,512 --> 00:01:22,115
You couldn’t have known
that Sweeney was a crook.
29
00:01:22,849 --> 00:01:24,317
There were signs.
30
00:01:24,884 --> 00:01:26,419
All the big talk.
31
00:01:27,787 --> 00:01:29,489
I just didn’t wanna see it.
32
00:01:30,724 --> 00:01:32,392
Jack was right about me.
33
00:01:33,727 --> 00:01:35,195
I’m nothing but a screw up.
34
00:01:35,228 --> 00:01:38,798
Tom, that is not how Jack
felt about you.
35
00:01:38,832 --> 00:01:40,133
Admit it.
36
00:01:40,934 --> 00:01:42,402
You’ve had your doubts, too.
37
00:01:43,870 --> 00:01:45,672
[Nathan] I thought I heard
voices back here.
38
00:01:45,705 --> 00:01:46,673
Hi.
39
00:01:47,674 --> 00:01:48,641
Any news?
40
00:01:48,675 --> 00:01:49,709
Good and bad.
41
00:01:50,777 --> 00:01:52,812
They’ve got Sweeney in custody.
42
00:01:52,846 --> 00:01:55,215
Oh my goodness!
Tom, did you hear that?
43
00:01:55,248 --> 00:01:56,583
They caught him!
44
00:01:56,616 --> 00:01:59,419
And they’ve recovered the money
that Ned wired to him.
45
00:01:59,452 --> 00:02:01,721
This is such wonderful news.
You could pay everyone back.
46
00:02:01,755 --> 00:02:03,289
What’s the bad news?
47
00:02:03,323 --> 00:02:05,592
It seems Sweeney
was a bit of a gambler.
48
00:02:05,625 --> 00:02:08,328
The money raised by
the other choirs...
49
00:02:08,361 --> 00:02:09,696
it's completely gone.
50
00:02:14,401 --> 00:02:16,269
How much are we talking about?
51
00:02:16,970 --> 00:02:18,538
Including travel funds?
52
00:02:19,773 --> 00:02:21,374
$300.
53
00:02:27,614 --> 00:02:29,949
Listen, Tom,
54
00:02:29,983 --> 00:02:33,219
everything looks better
after a good breakfast.
55
00:02:33,253 --> 00:02:35,221
Why don’t you go inside?
I’ll meet you there.
56
00:02:43,797 --> 00:02:45,865
This is pretty bad, isn’t it?
57
00:02:45,899 --> 00:02:47,867
If Tom can’t pay back
that money
58
00:02:47,901 --> 00:02:49,803
he could be charged with
accessory to fraud.
59
00:02:52,739 --> 00:02:55,675
I'm so sorry, Nathan. I...
60
00:02:55,709 --> 00:02:58,278
I should have listened to you.
61
00:02:58,311 --> 00:03:01,014
I should have trusted
your instincts.
62
00:03:01,047 --> 00:03:03,216
You just wanted to believe
in your brother-in-law.
63
00:03:03,750 --> 00:03:05,251
There’s no fault in that.
64
00:03:06,519 --> 00:03:09,622
And besides, I trust
your instincts, too.
65
00:03:15,695 --> 00:03:18,498
[Lee] Is it just me or is Goldie
the most popular kid in daycare?
66
00:03:18,531 --> 00:03:20,700
She’s just a little
social butterfly.
67
00:03:20,734 --> 00:03:22,502
- Yes!
- [Rosemary chuckles]
68
00:03:22,535 --> 00:03:24,004
She hasn’t even started
talking yet.
69
00:03:24,037 --> 00:03:26,406
When that happens, ho ho!
Look out world!
70
00:03:26,439 --> 00:03:27,874
Yeah, I wonder where she gets
that from.
71
00:03:27,907 --> 00:03:29,342
Me.
72
00:03:29,376 --> 00:03:30,610
Pretty soon I won’t get
a word in edgewise.
73
00:03:30,643 --> 00:03:31,611
Lee...
74
00:03:31,644 --> 00:03:33,646
Because I’ll be too busy
hanging on every gem
75
00:03:33,680 --> 00:03:35,415
that falls from your lips.
76
00:03:35,448 --> 00:03:39,853
[chuckles] Nice recovery,
Mr. Co-Mayor, charming as usual.
77
00:03:39,886 --> 00:03:41,354
I’m meeting with
Maisie Hickam today,
78
00:03:41,388 --> 00:03:42,756
I’m gonna need all the charm
I can muster.
79
00:03:42,789 --> 00:03:44,057
Hmm.
80
00:03:44,090 --> 00:03:45,525
How about you?
What's on tap for you this week?
81
00:03:45,558 --> 00:03:47,394
Oh, nothing.
82
00:03:47,427 --> 00:03:50,363
Well, that doesn’t
sound like nothing.
83
00:03:50,397 --> 00:03:52,465
Nathan has arranged for Clayton
Pike to pass through Hope Valley
84
00:03:52,499 --> 00:03:54,367
on his way to Granville Prison.
85
00:03:54,401 --> 00:03:56,002
Bill and I are hoping to catch
a word with him.
86
00:03:56,036 --> 00:03:57,937
Woah, woah, woah.
87
00:03:57,971 --> 00:03:59,773
You didn’t think to tell me
any of this?
88
00:03:59,806 --> 00:04:02,375
Lee, it is not a big deal,
it’s perfectly safe.
89
00:04:02,409 --> 00:04:05,378
He’s literally going to be
behind bars.
90
00:04:05,412 --> 00:04:05,945
Mmm.
91
00:04:05,979 --> 00:04:07,647
Rosemary?
92
00:04:07,681 --> 00:04:08,915
You’re needed at the church
for an emergency choir meeting.
93
00:04:08,948 --> 00:04:10,850
Another emergency?
94
00:04:10,884 --> 00:04:11,885
Rosie...
95
00:04:12,686 --> 00:04:13,486
It’s an emergency!
96
00:04:13,520 --> 00:04:14,487
Mmhmm.
97
00:04:15,055 --> 00:04:16,690
A choir emergency?
98
00:04:20,060 --> 00:04:22,495
So there is no festival?
99
00:04:22,529 --> 00:04:27,667
There is a festival, but that’s
not where your money went.
100
00:04:27,701 --> 00:04:29,669
It went straight
into Sweeney’s pocket.
101
00:04:31,571 --> 00:04:32,706
I’m sorry.
102
00:04:33,940 --> 00:04:36,543
The good news is Nathan alerted
the New York police in time.
103
00:04:36,576 --> 00:04:38,611
You will all be getting
your money back.
104
00:04:38,645 --> 00:04:41,381
[relieved chatter]
105
00:04:41,414 --> 00:04:42,982
Wait, what about
the other towns?
106
00:04:43,583 --> 00:04:47,754
I’m afraid Benson Hills
and Jameson’s money is gone.
107
00:04:47,787 --> 00:04:50,490
Oh, those poor people.
108
00:04:50,523 --> 00:04:52,058
But I... I will be
contacting them
109
00:04:52,092 --> 00:04:54,494
to tell them that I accept
full responsibility.
110
00:04:59,599 --> 00:05:05,939
But Tom told me of
a plan that he had
111
00:05:05,972 --> 00:05:09,342
to recoup the money that was
taken from the other towns.
112
00:05:11,478 --> 00:05:13,380
Do you want to
tell them the plan?
113
00:05:14,948 --> 00:05:18,118
Uh, no... no.
You... you go ahead.
114
00:05:18,151 --> 00:05:19,486
Are you sure?
115
00:05:19,519 --> 00:05:20,553
Yeah.
116
00:05:21,588 --> 00:05:22,555
Ok.
117
00:05:26,493 --> 00:05:28,094
It’s a fundraiser.
118
00:05:28,128 --> 00:05:30,864
The- the- it- the plan
is a fundraiser.
119
00:05:30,897 --> 00:05:32,399
We’re gonna have
a fundraiser.
120
00:05:33,466 --> 00:05:38,872
Our- our very own...
choir festival.
121
00:05:38,905 --> 00:05:41,041
And we’re- we’re gonna
invite other choirs
122
00:05:41,074 --> 00:05:43,443
from other towns to come
to Hope Valley.
123
00:05:43,476 --> 00:05:44,711
This is a great idea!
124
00:05:44,744 --> 00:05:45,879
Let me see.
125
00:05:45,912 --> 00:05:48,715
Lee and I can donate the Queen
of Hearts as the venue.
126
00:05:48,748 --> 00:05:50,984
You could have choirs
singing all over town.
127
00:05:51,017 --> 00:05:51,918
[Rosemary] Great!
128
00:05:53,019 --> 00:05:54,087
Splendid, in fact!
129
00:05:54,120 --> 00:05:56,923
Nobody puts on a festival
quite like Hope Valley.
130
00:05:56,956 --> 00:06:00,160
We’ll decorate, the Valley
Voice will promote it.
131
00:06:00,193 --> 00:06:02,195
So everyone is on board?
132
00:06:02,228 --> 00:06:03,496
I think so!
133
00:06:03,530 --> 00:06:04,564
Let’s get busy.
134
00:06:04,597 --> 00:06:05,899
Where’s my clipboard?
135
00:06:06,900 --> 00:06:08,001
- Shall we delegate?
- Yes.
136
00:06:08,034 --> 00:06:08,935
- Garlands?
- Yes.
137
00:06:10,704 --> 00:06:11,604
Thank you.
138
00:06:11,638 --> 00:06:12,739
Hey, don’t thank us yet,
139
00:06:12,772 --> 00:06:14,507
you’re the one that’s
gotta organize this thing.
140
00:06:14,541 --> 00:06:16,609
There’s lots more
work to do.
141
00:06:18,244 --> 00:06:20,780
[excited chatter]
142
00:06:21,548 --> 00:06:22,982
Nice work, Constable.
143
00:06:23,016 --> 00:06:23,950
Thank you.
144
00:06:27,053 --> 00:06:29,055
[theme music plays]
145
00:06:29,089 --> 00:06:44,037
♪
146
00:06:44,070 --> 00:06:56,449
♪
147
00:06:58,785 --> 00:07:03,156
{\an8}Look, Maisie, I know that we uh,
started off on the wrong foot.
148
00:07:03,189 --> 00:07:07,227
{\an8}Oh, you mean when you railroaded
me into this town amalgamation?
149
00:07:07,260 --> 00:07:10,230
{\an8}And I prefer Mayor Hickam,
Mayor Coulter.
150
00:07:10,263 --> 00:07:14,000
{\an8}Well, I would really like it
if you called me Lee.
151
00:07:14,034 --> 00:07:17,937
{\an8}Mark my words, this resort
will be a disaster.
152
00:07:17,971 --> 00:07:19,506
{\an8}[sighs]
153
00:07:19,973 --> 00:07:22,075
{\an8}Fine.
154
00:07:22,108 --> 00:07:23,143
{\an8}Agree to disagree.
155
00:07:24,277 --> 00:07:27,814
{\an8}But we still have a town,
or a merged town, to run
156
00:07:27,847 --> 00:07:31,518
{\an8}so I would like to propose
that we talk about
157
00:07:31,551 --> 00:07:32,952
{\an8}paving the roads.
158
00:07:32,986 --> 00:07:34,187
{\an8}Paving?
159
00:07:34,220 --> 00:07:35,889
{\an8}Do you have any idea
how much that costs?
160
00:07:35,922 --> 00:07:38,591
{\an8}As a matter of fact, I do have
a quote right here-
161
00:07:38,625 --> 00:07:40,794
{\an8}Lee? I have the most
exciting news!
162
00:07:40,827 --> 00:07:42,162
{\an8}Oh, hello Maisie.
163
00:07:42,195 --> 00:07:44,564
{\an8}Oh, she prefers Mayor Hickam.
164
00:07:44,597 --> 00:07:47,600
{\an8}Oh, Rosemary may call me Maisie.
165
00:07:47,634 --> 00:07:49,035
{\an8}Thank you.
And I will, Maisie.
166
00:07:49,069 --> 00:07:50,036
{\an8}So, what is it, sweetheart?
167
00:07:51,204 --> 00:07:55,008
{\an8}So, we are going to host
our very own choral festival,
168
00:07:55,041 --> 00:07:56,910
{\an8}right here in Hope Valley.
169
00:07:56,943 --> 00:07:59,179
{\an8}Voices of the Valley.
170
00:07:59,212 --> 00:08:01,247
{\an8}Oh, I just came up with that.
171
00:08:01,281 --> 00:08:03,016
{\an8}But the Benson Hills choir
is already signed up
172
00:08:03,049 --> 00:08:05,151
{\an8}for Salt Lake City.
173
00:08:05,185 --> 00:08:06,052
{\an8}Right.
174
00:08:07,354 --> 00:08:09,255
{\an8}You haven’t heard.
175
00:08:09,289 --> 00:08:11,157
{\an8}Haven’t heard what?
176
00:08:11,191 --> 00:08:13,026
{\an8}This really shouldn’t come
from me.
177
00:08:13,059 --> 00:08:15,195
{\an8}Rosemary, what is it?
178
00:08:15,228 --> 00:08:16,763
{\an8}Alright.
179
00:08:16,796 --> 00:08:18,765
{\an8}It appears as though this
J.B. Sweeney
180
00:08:18,798 --> 00:08:21,301
{\an8}is a swindler
and a con man.
181
00:08:21,334 --> 00:08:23,003
{\an8}As someone with an extensive
background in theater
182
00:08:23,036 --> 00:08:26,539
{\an8}such as myself can,
and in fact did, predict.
183
00:08:28,942 --> 00:08:32,946
{\an8}Are you telling me that
Tom Thornton’s lost our money?
184
00:08:32,979 --> 00:08:37,650
{\an8}Yes. I’m afraid that is
what I am saying.
185
00:08:39,052 --> 00:08:40,854
{\an8}We do have a plan to get it
back, though.
186
00:08:40,887 --> 00:08:45,225
{\an8}Oh, wait until I get
my hands on him.
187
00:08:45,258 --> 00:08:46,559
{\an8}Excuse me.
188
00:08:57,003 --> 00:08:59,706
{\an8}Well, you’re getting
right to it, I see.
189
00:08:59,739 --> 00:09:01,007
{\an8}As soon as I can pull off
this festival,
190
00:09:01,041 --> 00:09:02,876
{\an8}the sooner I can get everybody’s
money back.
191
00:09:03,977 --> 00:09:06,079
{\an8}I just can’t believe how nice
everybody’s being about this.
192
00:09:06,112 --> 00:09:07,747
{\an8}Mr. Thornton!
193
00:09:07,781 --> 00:09:09,949
{\an8}What is this I hear about you
losing our money?
194
00:09:09,983 --> 00:09:10,950
{\an8}Uh-oh.
195
00:09:10,984 --> 00:09:12,686
{\an8}Mayor Hickam, I was gonna
call you tonight.
196
00:09:12,719 --> 00:09:14,587
{\an8}It’s a simple question.
197
00:09:15,355 --> 00:09:17,357
Maisie, give him a break.
198
00:09:17,390 --> 00:09:21,261
Yes or no?
Do you have our money?
199
00:09:21,294 --> 00:09:23,863
Well, um, no.
Not right now.
200
00:09:23,897 --> 00:09:26,800
Constable Grant, I want this man
arrested for theft.
201
00:09:26,833 --> 00:09:28,802
I... I don’t think
that’s necessary.
202
00:09:28,835 --> 00:09:30,403
We’re going to raise
the money to pay you back.
203
00:09:30,437 --> 00:09:31,871
And if you don’t?
204
00:09:32,405 --> 00:09:33,707
Then you can press charges.
205
00:09:33,740 --> 00:09:34,708
What?
206
00:09:36,343 --> 00:09:37,711
Very well.
207
00:09:37,744 --> 00:09:39,679
But if our choir isn’t refunded
in full
208
00:09:39,713 --> 00:09:42,982
then I expect you to throw
this scoundrel in jail.
209
00:09:43,016 --> 00:09:43,717
Hmm.
210
00:09:45,285 --> 00:09:47,153
We ought to get busy.
Come on.
211
00:09:51,057 --> 00:09:55,028
Nathan, you’re not actually
gonna put Tom in jail, are you?
212
00:09:58,431 --> 00:10:00,033
Let’s hope it doesn’t come
to that.
213
00:10:19,185 --> 00:10:21,154
Excuse me.
214
00:10:21,187 --> 00:10:23,890
Would you know where I might
find Joseph Canfield?
215
00:10:23,923 --> 00:10:25,892
You could try the café
down the way.
216
00:10:25,925 --> 00:10:27,127
Perfect. Thanks.
217
00:10:29,129 --> 00:10:30,697
Or the church.
218
00:10:31,431 --> 00:10:34,000
Nathan. Bill.
Any news?
219
00:10:34,034 --> 00:10:35,435
Well, the train arrived
20 minutes ago,
220
00:10:35,468 --> 00:10:36,903
it shouldn’t be long now.
221
00:10:36,936 --> 00:10:39,005
When Pike arrives I need
you two to stay back.
222
00:10:39,039 --> 00:10:40,407
I need to make this look
as routine as possible.
223
00:10:40,440 --> 00:10:41,808
Of course.
224
00:10:41,841 --> 00:10:43,076
Don’t worry, we won’t
let anybody know
225
00:10:43,109 --> 00:10:45,779
that you had Pike come
through Hope Valley for us.
226
00:10:45,812 --> 00:10:47,380
And if we didn’t say it already,
227
00:10:47,414 --> 00:10:49,449
thank you for sticking
your neck out for us.
228
00:10:49,482 --> 00:10:52,052
Well, my neck’s been
in worse places.
229
00:10:52,419 --> 00:10:54,054
Oh! Here he comes.
230
00:11:04,230 --> 00:11:05,231
Huh.
231
00:11:06,366 --> 00:11:08,101
He’s not at all
what I imagined.
232
00:11:15,475 --> 00:11:16,776
Rosemary.
233
00:11:17,844 --> 00:11:20,080
The two of us might
overwhelm him.
234
00:11:20,113 --> 00:11:21,414
Nonsense.
235
00:11:21,448 --> 00:11:23,116
You catch more bees
with honey.
236
00:11:25,385 --> 00:11:26,986
Hmm...
237
00:11:27,020 --> 00:11:28,121
Mmm.
238
00:11:32,926 --> 00:11:36,096
Make yourself at home, Pike.
I’ll go grab you some grub.
239
00:11:37,497 --> 00:11:40,266
Oh, this is Judge Avery
and Mrs. Coulter.
240
00:11:45,138 --> 00:11:46,172
You’re a judge.
241
00:11:46,206 --> 00:11:47,774
That’s right.
242
00:11:47,807 --> 00:11:48,975
Mind if we chat?
243
00:11:49,009 --> 00:11:52,379
Sure. Lovely day
we’re having.
244
00:11:52,412 --> 00:11:54,381
I mean about your case.
245
00:11:54,414 --> 00:11:56,516
What’s there to talk about?
246
00:11:56,549 --> 00:11:59,285
I’m heading up the river
for the next 20 years.
247
00:11:59,319 --> 00:12:00,553
End of story.
248
00:12:00,587 --> 00:12:03,023
That’s not your story, is it?
249
00:12:04,057 --> 00:12:06,493
[scoffs]
What’re you on about?
250
00:12:06,526 --> 00:12:08,495
We’ve looked at the evidence,
Clayton.
251
00:12:08,528 --> 00:12:10,163
May I call you Clayton?
252
00:12:13,299 --> 00:12:15,969
We know you couldn’t have
shot Governor Bouchard.
253
00:12:17,103 --> 00:12:18,538
Who are you?
254
00:12:18,571 --> 00:12:19,973
I’m Rosemary Coulter.
255
00:12:20,006 --> 00:12:21,808
Editor-In-Chief
of the Valley Voice.
256
00:12:21,841 --> 00:12:23,877
I actually, I spoke
with your mother.
257
00:12:25,178 --> 00:12:26,946
Yeah, I heard.
258
00:12:28,915 --> 00:12:31,584
I told her she shouldn’t be
traveling by herself.
259
00:12:31,618 --> 00:12:33,319
She’s worried about you.
260
00:12:33,353 --> 00:12:35,321
She doesn’t understand
why you’re going to prison
261
00:12:35,355 --> 00:12:37,090
for something you didn’t do.
262
00:12:38,925 --> 00:12:40,326
She doesn’t get it.
263
00:12:40,360 --> 00:12:42,929
No, she doesn’t.
264
00:12:42,962 --> 00:12:45,598
She doesn’t know that if you
didn’t agree to take the fall
265
00:12:45,632 --> 00:12:47,300
she wouldn’t be able
to have the surgery
266
00:12:47,334 --> 00:12:49,002
she so desperately needed.
267
00:12:51,037 --> 00:12:53,206
We know you were paid
to confess.
268
00:12:53,239 --> 00:12:56,843
We also know you did it
because you’re a good son
269
00:12:56,876 --> 00:12:59,346
who loves his mother
very much.
270
00:13:02,415 --> 00:13:06,853
Tell us who hired you, Mr. Pike.
Maybe we can help.
271
00:13:16,529 --> 00:13:18,098
Uh...
272
00:13:22,369 --> 00:13:24,137
I wonder what's for lunch.
273
00:13:33,980 --> 00:13:34,848
Hi.
274
00:13:35,215 --> 00:13:36,216
Hi.
275
00:13:36,249 --> 00:13:37,050
Are you busy?
276
00:13:37,083 --> 00:13:40,620
I was just grabbing some lunch.
Why?
277
00:13:40,653 --> 00:13:45,058
Well, the choir could use
another tenor.
278
00:13:45,091 --> 00:13:46,159
Ok.
279
00:13:46,192 --> 00:13:47,427
Ok?
280
00:13:47,460 --> 00:13:48,962
I seem to recall
someone boasting
281
00:13:48,995 --> 00:13:51,064
about having a lovely
singing voice
282
00:13:51,097 --> 00:13:52,999
on a certain camping trip
last year.
283
00:13:53,033 --> 00:13:55,635
I wouldn’t exactly say
"boasting".
284
00:13:55,669 --> 00:13:57,370
So, I can’t twist your arm?
285
00:13:57,404 --> 00:13:58,872
You should ask Bill.
286
00:13:59,639 --> 00:14:01,274
Are you volunteering him?
287
00:14:01,307 --> 00:14:04,077
Although, I think
he’s more of a soprano.
288
00:14:04,678 --> 00:14:06,046
[Cooper] We should offer
a special.
289
00:14:06,079 --> 00:14:08,114
Cookie and lemonade
for two cents.
290
00:14:08,148 --> 00:14:10,050
Well, that’s what they
cost anyway.
291
00:14:10,083 --> 00:14:13,186
Sure, but if people think
they're getting a deal...
292
00:14:14,621 --> 00:14:16,056
Excuse me.
293
00:14:16,089 --> 00:14:17,390
Could I try one of
your specials?
294
00:14:17,424 --> 00:14:20,126
Uh, sorry, but we’re setting up
for tomorrow.
295
00:14:20,160 --> 00:14:22,962
Uh, you wouldn’t
happen to be
296
00:14:22,996 --> 00:14:25,532
Angela and Cooper now,
would you?
297
00:14:25,565 --> 00:14:28,001
Yes, sir, but who are you?
298
00:14:29,636 --> 00:14:31,304
I’m your Uncle Jacob.
299
00:14:31,338 --> 00:14:32,439
You came?
300
00:14:34,541 --> 00:14:36,076
It’s so good to meet you both.
301
00:14:36,109 --> 00:14:37,410
Who wants to taste...
302
00:14:40,146 --> 00:14:41,147
Jacob.
303
00:14:41,181 --> 00:14:42,315
Minnie.
304
00:14:44,451 --> 00:14:47,287
Oh, it’s so good to see you.
305
00:14:47,320 --> 00:14:48,321
You look great.
306
00:14:48,355 --> 00:14:49,322
Thank you.
307
00:14:49,356 --> 00:14:50,623
It’s been too long.
308
00:14:50,657 --> 00:14:52,592
Come on, Uncle Jacob!
309
00:14:52,625 --> 00:14:54,227
Let’s go and get
a cold drink.
310
00:14:56,696 --> 00:14:58,031
He actually came!
311
00:14:58,064 --> 00:14:59,432
The letter worked.
312
00:14:59,466 --> 00:15:00,967
Look who we found.
313
00:15:02,068 --> 00:15:03,970
You should have told us
you were coming.
314
00:15:06,439 --> 00:15:09,976
Well, look at you.
You haven’t changed.
315
00:15:10,010 --> 00:15:11,478
Guess I could say the same.
316
00:15:13,747 --> 00:15:16,149
Well, Mama always told us
to tell the truth.
317
00:15:20,253 --> 00:15:22,288
We have so much
to catch up on.
318
00:15:22,322 --> 00:15:25,191
You still own that haberdashery
out in Aberdeen?
319
00:15:25,225 --> 00:15:27,127
How did you know about that?
320
00:15:27,160 --> 00:15:29,662
Been keeping tabs on my
little brother as best I can.
321
00:15:29,696 --> 00:15:32,465
Uncle Jacob, how long
can you stay?
322
00:15:32,499 --> 00:15:33,700
Well, that depends, son.
323
00:15:33,733 --> 00:15:35,235
On what?
324
00:15:37,370 --> 00:15:39,572
On whether your father’s
prepared to apologize.
325
00:15:45,345 --> 00:15:46,279
[clears throat]
326
00:15:48,248 --> 00:15:53,319
Now, Jacob, I told you
in my letter.
327
00:15:53,353 --> 00:15:55,188
I can’t apologize
unless you tell me
328
00:15:55,221 --> 00:15:57,390
what I’m supposed
to apologize for.
329
00:15:59,592 --> 00:16:02,696
Well, if you don’t know,
330
00:16:02,729 --> 00:16:04,497
there’s no point in me trying
to tell you.
331
00:16:07,701 --> 00:16:09,002
Minnie.
332
00:16:30,690 --> 00:16:32,692
Jacob, wait!
333
00:16:35,862 --> 00:16:38,531
I know Joseph isn’t perfect,
334
00:16:38,565 --> 00:16:41,801
but he is a good man
and he misses you.
335
00:16:41,835 --> 00:16:44,738
Well, he’s got a funny way
of showing it.
336
00:16:44,771 --> 00:16:47,073
Tell me what happened
between you two.
337
00:16:47,107 --> 00:16:48,808
It doesn’t matter.
338
00:16:48,842 --> 00:16:50,276
What’s done is done.
339
00:16:50,310 --> 00:16:52,545
But you used to be so close.
340
00:16:52,579 --> 00:16:57,083
It was always you and Joseph
standing side by side,
341
00:16:57,117 --> 00:16:59,152
singing in that church choir.
342
00:16:59,185 --> 00:17:01,521
I lost my love for singing
a long time ago.
343
00:17:02,789 --> 00:17:06,393
I haven't stepped foot in
a church for... 20 years.
344
00:17:08,294 --> 00:17:10,163
Oh, Jacob.
345
00:17:10,196 --> 00:17:11,097
I’m gonna miss the next train.
346
00:17:11,131 --> 00:17:12,332
Jacob!
347
00:17:13,199 --> 00:17:14,567
You’ve come all this way.
348
00:17:14,601 --> 00:17:17,504
You should get to know
your niece and nephew.
349
00:17:17,537 --> 00:17:20,440
Angela’s playing piano in
the choir festival tomorrow.
350
00:17:23,710 --> 00:17:26,713
You’ve always been kind
to me, Minnie.
351
00:17:26,746 --> 00:17:29,315
And I would love to get to know
Angela and Cooper,
352
00:17:29,349 --> 00:17:34,354
but I don’t think that’s
the best idea right now.
353
00:17:37,691 --> 00:17:39,759
Well, perhaps you’ll reconsider.
354
00:17:49,636 --> 00:17:50,570
[door opens]
355
00:17:56,509 --> 00:17:59,479
Not my finest moment.
I’m sorry.
356
00:17:59,512 --> 00:18:02,248
It’s not me you should be
apologizing to.
357
00:18:02,282 --> 00:18:03,450
Minnie-
358
00:18:03,483 --> 00:18:06,653
I know he’s stubborn
and impossible,
359
00:18:06,686 --> 00:18:08,555
but aren’t you a little, too?
360
00:18:10,290 --> 00:18:12,492
He brings out
the worst in me.
361
00:18:12,525 --> 00:18:14,661
Seems like you have
that effect on each other.
362
00:18:14,694 --> 00:18:17,564
He lost so much
when he lost you.
363
00:18:17,597 --> 00:18:19,466
He just told me he hasn’t
been back to church
364
00:18:19,499 --> 00:18:21,634
in all these years.
365
00:18:21,668 --> 00:18:24,804
It’s me he’s mad at.
Why has he given up on God?
366
00:18:27,374 --> 00:18:31,411
If he’s too stubborn to bend,
shouldn’t you?
367
00:18:31,444 --> 00:18:34,481
I’ve been trying to fix this
for 20 years, Minnie.
368
00:18:34,514 --> 00:18:35,815
I don’t know how.
369
00:18:40,620 --> 00:18:42,689
But you do know who to ask.
370
00:18:45,725 --> 00:18:46,926
♪ By the sea, ♪
371
00:18:46,960 --> 00:18:49,729
♪ by the sea, ♪
372
00:18:51,264 --> 00:18:53,733
♪ you and... I. ♪
373
00:18:54,501 --> 00:18:56,569
Don’t stop.
374
00:18:56,603 --> 00:18:57,537
[sighs]
375
00:18:57,570 --> 00:18:59,439
I’m no good without Angela
on the ukulele.
376
00:18:59,472 --> 00:19:01,941
And I’m useless
on the guitar.
377
00:19:01,975 --> 00:19:03,209
Well, here.
378
00:19:04,511 --> 00:19:05,845
Give it to me.
379
00:19:07,447 --> 00:19:09,416
Why don’t we take it
from the top, alright?
380
00:19:09,449 --> 00:19:10,650
To the sea?
381
00:19:12,318 --> 00:19:14,254
♪
382
00:19:14,287 --> 00:19:15,989
♪ By the sea,
by the sea, ♪
383
00:19:16,022 --> 00:19:18,425
♪ by the beautiful sea, ♪
384
00:19:18,458 --> 00:19:20,927
♪ you and I,
you and I, ♪
385
00:19:20,960 --> 00:19:23,430
♪ oh how happy we'll be... ♪
386
00:19:23,463 --> 00:19:25,832
And he said he wouldn’t join
a choir.
387
00:19:25,865 --> 00:19:27,967
Let’s go sing, too.
388
00:19:28,001 --> 00:19:30,770
I think this is a special moment
just for them, honey bear.
389
00:19:30,804 --> 00:19:34,441
Why don’t we give them
some privacy?
390
00:19:34,474 --> 00:19:38,345
♪ Over and under
and then up for air. ♪
391
00:19:38,378 --> 00:19:40,447
♪ Pa is rich,
ma is rich, ♪
392
00:19:40,480 --> 00:19:42,882
♪ so now what do
we care? ♪
393
00:19:49,923 --> 00:19:50,890
Joseph?
394
00:19:52,659 --> 00:19:54,027
Henry.
395
00:19:54,060 --> 00:19:55,762
Don’t let me disturb you.
396
00:19:58,465 --> 00:19:59,866
Maybe you are the answer.
397
00:19:59,899 --> 00:20:01,534
How’s that?
398
00:20:01,568 --> 00:20:03,236
The answer to my prayers.
399
00:20:04,504 --> 00:20:06,806
Ha, well, I doubt that.
400
00:20:09,909 --> 00:20:14,614
Henry, you know more about
forgiving and being forgiven
401
00:20:14,647 --> 00:20:16,816
than just about anybody I know.
402
00:20:19,986 --> 00:20:23,423
Can I ask you to help me
understand something?
403
00:20:23,456 --> 00:20:25,492
I don’t know.
404
00:20:25,525 --> 00:20:26,793
I’ll try.
405
00:20:33,867 --> 00:20:38,972
This is about my younger
brother, Jacob.
406
00:20:39,005 --> 00:20:42,876
Somehow years ago I hurt him
407
00:20:42,909 --> 00:20:44,611
and, well, he wound up
hurting me right back
408
00:20:44,644 --> 00:20:46,746
by cutting me out of
his life completely.
409
00:20:49,082 --> 00:20:51,518
You asked his forgiveness?
410
00:20:51,551 --> 00:20:55,388
I would if I knew what I did.
411
00:20:55,422 --> 00:20:56,856
What does it matter?
412
00:20:58,558 --> 00:21:00,960
To know whether I do owe him
an apology.
413
00:21:02,495 --> 00:21:03,630
Hmm.
414
00:21:05,699 --> 00:21:10,770
I mean, you uh, you hurt your
brother somehow, didn’t you?
415
00:21:14,107 --> 00:21:17,444
If you regret hurting him,
416
00:21:17,477 --> 00:21:21,581
what does it matter
the reason why? Or how?
417
00:21:22,515 --> 00:21:24,351
You’re family.
418
00:21:39,632 --> 00:21:40,734
[door opens]
419
00:21:50,043 --> 00:21:51,678
I need the room.
420
00:21:57,951 --> 00:21:59,119
[door closes]
421
00:22:15,468 --> 00:22:17,737
I’m sorry for what happened
to you.
422
00:22:20,707 --> 00:22:23,443
All I wanna know is why.
423
00:22:29,482 --> 00:22:33,119
If I tell you I’m a dead man.
424
00:22:36,856 --> 00:22:41,027
And if you don’t, am I?
425
00:22:52,472 --> 00:22:54,474
Everything’s set up,
ready to go.
426
00:22:54,507 --> 00:22:55,842
Oh, what if they don’t come?
427
00:22:55,875 --> 00:22:56,876
It is short notice.
428
00:22:56,910 --> 00:22:57,877
They’ll come.
429
00:22:57,911 --> 00:22:59,079
I have faith.
430
00:22:59,112 --> 00:23:00,980
I just got word
from the station.
431
00:23:01,014 --> 00:23:03,683
And are there many people?
432
00:23:03,717 --> 00:23:04,784
It was standing room only!
433
00:23:04,818 --> 00:23:06,019
[excited gasps]
434
00:23:06,052 --> 00:23:08,088
That is wonderful!
435
00:23:08,121 --> 00:23:10,056
Oh, this is going
to be incredible!
436
00:23:10,090 --> 00:23:10,857
We should warm up.
437
00:23:10,890 --> 00:23:11,825
Yes.
438
00:23:11,858 --> 00:23:12,726
I’m so excited.
439
00:23:12,759 --> 00:23:13,827
La-la-la-la-la...
440
00:23:14,694 --> 00:23:16,796
[doing vocal warm-ups]
441
00:23:17,964 --> 00:23:20,867
[piano music plays]
442
00:23:20,900 --> 00:23:25,005
♪ Daisy, Daisy, ♪
443
00:23:25,038 --> 00:23:29,209
♪ give me your answer, do. ♪
444
00:23:29,242 --> 00:23:37,484
♪ I’m half crazy all
for the love of you. ♪
445
00:23:37,517 --> 00:23:41,554
♪ It won’t be a stylish
marriage, ♪
446
00:23:41,588 --> 00:23:45,725
♪ he can’t afford a carriage, ♪
447
00:23:45,759 --> 00:23:49,562
♪ but you’ll look sweet
upon the seat ♪
448
00:23:49,596 --> 00:23:53,633
♪ of a bicycle built for two. ♪
449
00:23:53,933 --> 00:23:56,236
- [horn honking]
- [applause]
450
00:23:57,837 --> 00:23:59,806
Florence and Ned Yost, everyone!
451
00:23:59,839 --> 00:24:01,841
[applause continues]
452
00:24:01,875 --> 00:24:05,645
On behalf of myself,
Mayor Coulter and Mayor Hickam
453
00:24:05,679 --> 00:24:07,614
who, along with the Benson
Hills choir,
454
00:24:07,647 --> 00:24:09,783
is preparing to dazzle
your ears.
455
00:24:09,816 --> 00:24:13,019
I would love to welcome you
to our first annual
456
00:24:13,053 --> 00:24:15,789
Voices of the Valley Festival.
Thank you.
457
00:24:15,822 --> 00:24:17,891
[applause]
458
00:24:21,828 --> 00:24:23,263
That will suit you nicely.
459
00:24:23,296 --> 00:24:24,030
Wow.
460
00:24:24,064 --> 00:24:26,933
Thank you.
Enjoy the festival.
461
00:24:26,966 --> 00:24:28,201
Thank you.
462
00:24:32,172 --> 00:24:33,907
Uncle Jacob.
463
00:24:33,940 --> 00:24:36,543
Well, well.
Look who’s here.
464
00:24:36,576 --> 00:24:36,943
Hi, Uncle Jacob.
465
00:24:36,976 --> 00:24:38,645
Hi.
466
00:24:38,678 --> 00:24:39,679
Wow, Cooper.
467
00:24:39,713 --> 00:24:41,247
You know, you look exactly
like your father did
468
00:24:41,281 --> 00:24:42,849
when he was younger.
469
00:24:43,983 --> 00:24:45,151
Well, we thought you’d left.
470
00:24:45,185 --> 00:24:48,755
Well, your mother told me
Angela would be playing piano,
471
00:24:48,788 --> 00:24:50,690
and I wouldn’t miss that
for the world.
472
00:24:50,724 --> 00:24:51,558
Oh, good.
473
00:24:51,591 --> 00:24:53,893
Because I’ll be playing
in 15 minutes.
474
00:24:53,927 --> 00:24:55,795
In the library,
down the street.
475
00:24:55,829 --> 00:24:56,830
Is that right?
476
00:24:57,731 --> 00:24:59,232
Well, I’ll be sure
to be there then.
477
00:25:00,066 --> 00:25:01,167
[chuckles]
478
00:25:02,002 --> 00:25:04,804
♪ ...good ol' summertime ♪
479
00:25:04,838 --> 00:25:06,539
[applause]
480
00:25:09,876 --> 00:25:12,245
Thank you, everyone,
and uh, please don’t forget
481
00:25:12,278 --> 00:25:15,615
to show your appreciation
of the fine music and donate.
482
00:25:18,985 --> 00:25:19,853
Huh.
483
00:25:20,954 --> 00:25:23,223
Tom, congratulations.
484
00:25:23,256 --> 00:25:24,858
Looks like you’ve got a real hit
on your hands.
485
00:25:24,891 --> 00:25:25,792
Thank you.
486
00:25:25,825 --> 00:25:27,327
And thanks for getting me
out of a jam.
487
00:25:27,360 --> 00:25:29,329
Hey, Mounties look out
for our own.
488
00:25:29,362 --> 00:25:32,132
Yeah, but I’m not a Mountie.
489
00:25:32,165 --> 00:25:35,669
Well, no, your brother was.
And your dad.
490
00:25:35,702 --> 00:25:39,039
You know, you and Jack would
have really liked each other.
491
00:25:39,072 --> 00:25:40,840
I wish I had known him.
492
00:25:43,043 --> 00:25:44,744
You and Elizabeth...
493
00:25:45,879 --> 00:25:47,047
Tom, I-
494
00:25:47,080 --> 00:25:48,381
I just want to say
that I’m really glad
495
00:25:48,415 --> 00:25:50,950
that she has someone like you
in her life.
496
00:25:50,984 --> 00:25:52,318
She deserves it.
497
00:25:52,352 --> 00:25:53,586
Thanks.
498
00:25:58,191 --> 00:25:59,693
Look at this turnout!
499
00:25:59,726 --> 00:26:01,628
You’ll have the money paid back
in no time.
500
00:26:01,661 --> 00:26:03,697
What’s that saying about
not counting your chickens?
501
00:26:04,731 --> 00:26:08,635
Mama, look.
Candy apples.
502
00:26:08,668 --> 00:26:09,669
Oh my.
503
00:26:09,703 --> 00:26:12,138
You know what?
Here you go, Jack.
504
00:26:12,172 --> 00:26:13,173
Say thank you.
505
00:26:13,206 --> 00:26:15,208
Thanks, Mountie Nathan.
506
00:26:17,977 --> 00:26:19,346
I don’t remember saying yes.
507
00:26:19,379 --> 00:26:21,314
Yeah, but you were gonna.
508
00:26:41,735 --> 00:26:43,870
How’d you manage to wander
in here?
509
00:26:43,903 --> 00:26:46,239
Your children said Angela
would be playing the piano.
510
00:26:47,407 --> 00:26:49,009
Only I don’t see a piano.
511
00:26:49,042 --> 00:26:52,278
They told me this would be
a nice quiet place to work.
512
00:26:54,347 --> 00:26:56,016
That your Sunday sermon?
513
00:26:56,049 --> 00:26:57,951
How do you know I’m a pastor?
514
00:26:57,984 --> 00:27:00,720
You’re not the only one capable
of keeping tabs, brother.
515
00:27:01,788 --> 00:27:03,823
Jacob, will you sit with me
so we can talk?
516
00:27:14,200 --> 00:27:15,435
You know it was
Cooper and Angela
517
00:27:15,468 --> 00:27:17,270
that sent you
the letter, right?
518
00:27:17,303 --> 00:27:20,674
Yeah, I figured as much.
Because of the handwriting.
519
00:27:22,175 --> 00:27:24,210
So why’d you answer it?
520
00:27:24,244 --> 00:27:26,846
I suppose I’d hoped fatherhood
had changed you.
521
00:27:29,416 --> 00:27:34,120
Look, Jacob, I don’t know
how I hurt you--
522
00:27:34,154 --> 00:27:35,188
[scoffs]
523
00:27:35,221 --> 00:27:36,256
Wait, wait, wait...
524
00:27:36,289 --> 00:27:37,957
Look, what I'm trying
to say is...
525
00:27:39,859 --> 00:27:45,999
what I'm trying to say is
obviously I did hurt you.
526
00:27:46,032 --> 00:27:49,736
And for that
I'm deeply sorry.
527
00:27:49,769 --> 00:27:56,276
Minnie tells me that you gave up
on music and on church.
528
00:27:56,309 --> 00:27:58,078
For that I'm sorry, too.
529
00:28:02,148 --> 00:28:03,750
You really don’t remember,
do you?
530
00:28:03,783 --> 00:28:06,186
Remember what,
little brother?
531
00:28:06,219 --> 00:28:08,521
Please, help me. I...
532
00:28:08,555 --> 00:28:10,990
It all changed
after granddad died.
533
00:28:13,560 --> 00:28:18,398
He was the one who helped us
find our voices, Joe.
534
00:28:18,431 --> 00:28:22,302
Together. Remember?
535
00:28:22,335 --> 00:28:25,005
But it obviously didn’t mean
much to you.
536
00:28:29,509 --> 00:28:32,078
I stopped singing with you
after I met Minnie.
537
00:28:33,980 --> 00:28:36,349
Sounds silly when you say it
out loud but uh...
538
00:28:40,020 --> 00:28:41,755
You felt abandoned.
539
00:28:44,024 --> 00:28:47,027
I loved singing so much.
540
00:28:50,363 --> 00:28:52,265
But I couldn't do it
without you
541
00:28:52,298 --> 00:28:54,434
standing beside me
on that stage.
542
00:28:56,169 --> 00:28:58,805
It connected us.
543
00:28:58,838 --> 00:29:01,174
It... it helped me through
missing granddad.
544
00:29:03,176 --> 00:29:05,145
I had space in my heart
for Minnie.
545
00:29:05,178 --> 00:29:06,846
For both of you.
546
00:29:08,982 --> 00:29:10,817
But you just didn't
need me anymore.
547
00:29:10,850 --> 00:29:11,951
Oh, Jacob, that is not true-
548
00:29:11,985 --> 00:29:12,852
Stop!
549
00:29:15,055 --> 00:29:17,957
It’s too late, Joseph.
It’s too late.
550
00:29:18,358 --> 00:29:19,292
Jacob!
551
00:29:21,428 --> 00:29:23,830
When a parishioner tells me
it’s too late
552
00:29:23,863 --> 00:29:27,500
I tell them God doesn’t punch
a clock.
553
00:29:30,437 --> 00:29:32,205
He’s always there
to see us through
554
00:29:32,238 --> 00:29:34,808
all the things we think
are impossible to overcome.
555
00:29:36,076 --> 00:29:37,444
I wish I could believe that.
556
00:29:39,279 --> 00:29:41,981
You used to believe.
557
00:29:42,015 --> 00:29:46,152
You can again, if you’re
willing to try.
558
00:29:48,121 --> 00:29:49,522
Come on, now.
559
00:29:52,292 --> 00:29:53,893
Goodbye, Joseph.
560
00:29:56,629 --> 00:30:00,133
I really enjoyed
meeting Angela and Cooper.
561
00:30:01,368 --> 00:30:05,538
It’s uh, nice to see
how close they are.
562
00:30:19,152 --> 00:30:21,621
Clayton, please.
This is your last chance.
563
00:30:21,654 --> 00:30:23,189
If there's anything
you want to tell us...
564
00:30:23,223 --> 00:30:26,326
Be smart and stop asking
so many questions.
565
00:30:26,359 --> 00:30:30,063
Did Montague hire you
to shoot the Governor?
566
00:30:30,096 --> 00:30:32,098
All you need to know
about the guy behind this
567
00:30:32,132 --> 00:30:33,266
is he’s got eyes everywhere.
568
00:30:33,299 --> 00:30:37,404
If I rat him out he’ll get
to me, even inside prison.
569
00:30:37,437 --> 00:30:39,039
He’ll go after mother, too.
570
00:30:40,306 --> 00:30:41,941
The Mounties wouldn’t let
that happen.
571
00:30:41,975 --> 00:30:43,376
We’d arrest him.
572
00:30:43,410 --> 00:30:44,911
You don’t get it.
573
00:30:44,944 --> 00:30:47,347
Not even the Mounties
can touch this guy.
574
00:30:47,380 --> 00:30:51,151
Leave this alone, please.
Or he’ll come after you, too.
575
00:30:59,526 --> 00:31:01,094
He’s terrified.
576
00:31:01,127 --> 00:31:05,065
Is Bernhard Montague capable
of instilling that much fear?
577
00:31:05,098 --> 00:31:07,434
We don’t really know
what he’s capable of.
578
00:31:10,337 --> 00:31:12,706
This is from the flea market
table and the food stall.
579
00:31:12,739 --> 00:31:13,973
How are we doing?
580
00:31:14,007 --> 00:31:15,608
Amazing, we’ve collected $100.
581
00:31:15,642 --> 00:31:16,443
Well, that’s great!
582
00:31:16,476 --> 00:31:18,144
There may be another
$100 in here.
583
00:31:18,178 --> 00:31:20,680
A hundred more and Tom here
is a free man.
584
00:31:20,714 --> 00:31:23,983
Ah, there you are.
Where’s our money?
585
00:31:24,017 --> 00:31:26,619
Well, we have enough to pay back
the Benson Hills choir.
586
00:31:26,653 --> 00:31:29,089
And what about Jameson?
587
00:31:29,122 --> 00:31:31,391
We are working on it.
588
00:31:31,424 --> 00:31:33,360
Maisie, give Tom a chance.
589
00:31:33,393 --> 00:31:36,629
I have given Tom more chances
than he deserves.
590
00:31:36,663 --> 00:31:38,231
I’m going to find
that constable.
591
00:31:38,264 --> 00:31:40,100
Woah. What’s this all about?
592
00:31:40,133 --> 00:31:41,968
We’re a bit short to pay
Jameson the money
593
00:31:42,002 --> 00:31:43,236
they were swindled out of.
594
00:31:43,269 --> 00:31:44,371
By him!
595
00:31:44,404 --> 00:31:47,374
Maisie, for the last time,
it wasn’t Tom’s fault.
596
00:31:47,407 --> 00:31:48,708
How much are we short?
597
00:31:48,742 --> 00:31:52,212
Well, a little under
a hundred dollars.
598
00:31:52,245 --> 00:31:53,713
Well, Henry and I were
actually just discussing
599
00:31:53,747 --> 00:31:55,615
the Governor’s cultural fund.
600
00:31:55,648 --> 00:31:57,684
I think we could use that to
make up the difference, right?
601
00:31:57,717 --> 00:31:59,052
Certainly.
602
00:31:59,085 --> 00:32:02,122
Well, I hardly think
that’s appropriate.
603
00:32:02,155 --> 00:32:05,325
On the contrary, that’s what
it was intended to be used for.
604
00:32:05,358 --> 00:32:08,561
To support the cultural
endeavors of the territory.
605
00:32:08,595 --> 00:32:09,596
There we go.
606
00:32:09,629 --> 00:32:10,764
Settled.
607
00:32:10,797 --> 00:32:12,232
Are you happy?
608
00:32:12,265 --> 00:32:13,433
Huh.
609
00:32:13,466 --> 00:32:14,567
Happy’s a stretch.
610
00:32:16,670 --> 00:32:18,271
Lucas, thank you.
611
00:32:18,304 --> 00:32:19,439
It’s what I’m in office for.
612
00:32:19,472 --> 00:32:21,675
Now, I believe the festival
finale is about to begin.
613
00:32:21,708 --> 00:32:22,575
Oh!
614
00:32:22,809 --> 00:32:24,377
Let's go.
615
00:32:24,411 --> 00:32:27,280
You did your best,
you apologized to Jacob.
616
00:32:27,313 --> 00:32:29,683
Yeah, but it wasn’t good enough.
617
00:32:29,716 --> 00:32:33,053
Give him time.
Maybe he’ll come around.
618
00:32:34,220 --> 00:32:35,388
Thanks.
619
00:32:35,722 --> 00:32:37,624
I’m sorry!
I’m sorry we’re late.
620
00:32:37,657 --> 00:32:39,259
Just in time.
621
00:32:47,567 --> 00:32:49,169
Good afternoon.
622
00:32:49,202 --> 00:32:50,403
We hope you’ve enjoyed
623
00:32:50,437 --> 00:32:53,673
our very first Voices
of the Valley Festival.
624
00:32:53,707 --> 00:32:56,376
[applause]
625
00:32:58,678 --> 00:33:00,046
For our finale,
626
00:33:00,080 --> 00:33:02,182
the Hope Valley singers
would like to sing
627
00:33:02,215 --> 00:33:03,817
one of our all-time favorites.
628
00:33:03,850 --> 00:33:05,352
It's Uncle Jacob!
629
00:33:06,353 --> 00:33:08,188
Jacob, welcome.
630
00:33:09,356 --> 00:33:12,726
Everyone, this is
Joseph’s brother.
631
00:33:12,759 --> 00:33:14,294
[Rosemary] Joseph's brother?!
632
00:33:14,327 --> 00:33:19,432
Hi. I uh, I’m just here
to see Angela play.
633
00:33:19,466 --> 00:33:21,735
We’d love if you’d join
the choir.
634
00:33:21,768 --> 00:33:23,703
We could sure use
another tenor.
635
00:33:23,737 --> 00:33:25,605
No, I couldn’t.
636
00:33:25,638 --> 00:33:26,539
[applause]
637
00:33:26,573 --> 00:33:27,540
Come on, join us!
638
00:33:27,574 --> 00:33:30,510
[applause continues]
639
00:33:39,386 --> 00:33:40,754
[Rosemary] It’s Amazing Grace.
640
00:33:40,787 --> 00:33:42,255
Oh, thanks.
641
00:33:42,822 --> 00:33:44,157
[Minnie] Ready?
642
00:33:45,792 --> 00:33:47,160
One, two...
643
00:33:47,193 --> 00:33:54,701
♪ Amazing grace,
how sweet the sound, ♪
644
00:33:54,734 --> 00:34:02,142
♪ that saved a wretch
like me, ♪
645
00:34:02,175 --> 00:34:10,250
♪ I once was lost
but now am found, ♪
646
00:34:10,283 --> 00:34:17,891
♪ was blind
but now I see. ♪
647
00:34:17,924 --> 00:34:24,130
♪ 'Twas grace that taught
my heart ♪
648
00:34:24,164 --> 00:34:33,373
♪ to fear and grace
my fears relieved. ♪
649
00:34:33,406 --> 00:34:41,414
♪ How precious did
that grace appear, ♪
650
00:34:41,448 --> 00:34:50,657
♪ the hour I first believed. ♪
651
00:34:50,690 --> 00:34:54,594
[applause]
652
00:35:01,701 --> 00:35:03,703
[Minnie] Come and help me in
the kitchen, please, kids.
653
00:35:03,737 --> 00:35:05,305
Next year can I
join the choir?
654
00:35:05,338 --> 00:35:06,740
Why wait until
next year?
655
00:35:06,773 --> 00:35:08,575
Because it’s baseball season?
656
00:35:08,608 --> 00:35:11,311
Well, yeah.
657
00:35:11,344 --> 00:35:13,346
Hey, a man’s gotta have
his priorities straight.
658
00:35:13,380 --> 00:35:14,280
[laughs]
659
00:35:14,314 --> 00:35:15,482
Oh, hey. Uh...
660
00:35:19,219 --> 00:35:20,720
I'm sorry I was so thoughtless.
661
00:35:22,255 --> 00:35:24,357
It’s alright.
662
00:35:24,391 --> 00:35:28,428
I just missed you so much.
663
00:35:28,461 --> 00:35:30,430
It didn’t seem like you
missed me at all.
664
00:35:32,499 --> 00:35:33,600
I did.
665
00:35:35,368 --> 00:35:38,538
Hey, from now on we’ll never
miss each other again.
666
00:35:40,607 --> 00:35:42,242
I love you, Joe.
667
00:35:42,842 --> 00:35:45,345
I love you, little brother.
Come on.
668
00:35:47,514 --> 00:35:48,682
Let’s eat?
669
00:35:48,715 --> 00:35:49,716
I heard that.
670
00:35:49,749 --> 00:35:50,884
[laughs]
671
00:35:50,917 --> 00:35:51,918
Think you can still
out-eat me?
672
00:35:51,951 --> 00:35:53,420
Oh yeah.
673
00:35:56,956 --> 00:36:02,429
Dear Lord, thank you
for this amazing meal.
674
00:36:02,462 --> 00:36:07,634
Thank you for introducing me to
my wonderful niece and nephew.
675
00:36:07,667 --> 00:36:11,338
And thank you, Lord, for
giving me my brother back.
676
00:36:13,940 --> 00:36:15,375
Amen.
677
00:36:15,408 --> 00:36:16,676
Amen.
678
00:36:33,660 --> 00:36:35,628
[upbeat chatter]
679
00:36:35,662 --> 00:36:37,664
[jaunty piano music plays]
680
00:36:37,697 --> 00:36:40,533
[barbershop quartet singing]
681
00:36:40,567 --> 00:36:41,968
Sweetheart.
682
00:36:42,002 --> 00:36:43,636
[gasps]
683
00:36:43,670 --> 00:36:45,005
You look like someone who
could use some sarsaparilla.
684
00:36:45,038 --> 00:36:46,973
Oh, Lee, you read my mind.
685
00:36:47,007 --> 00:36:48,441
Uh-huh.
686
00:36:48,475 --> 00:36:49,909
Actually, give me that.
687
00:36:49,943 --> 00:36:50,977
Wha-
688
00:36:52,479 --> 00:36:53,613
I think I know something
689
00:36:53,646 --> 00:36:55,415
you could use more
than a sarsaparilla.
690
00:36:55,448 --> 00:36:56,349
Give me your hands.
691
00:36:56,383 --> 00:36:57,384
Yep.
692
00:36:57,417 --> 00:36:59,285
[laughs]
693
00:37:00,487 --> 00:37:01,988
[chuckles] Oh, Lee.
694
00:37:02,022 --> 00:37:05,358
Oh, you are the mayor,
you are the consummate host,
695
00:37:05,392 --> 00:37:09,396
and you tripped the light
fantastic with the best of them.
696
00:37:09,429 --> 00:37:11,464
Is there anything
you can’t do?
697
00:37:11,498 --> 00:37:12,766
We’ll find something,
I’m sure.
698
00:37:12,799 --> 00:37:13,633
[laughs]
699
00:37:13,667 --> 00:37:14,868
I’ll be looking.
700
00:37:14,901 --> 00:37:17,070
[laughs]
701
00:37:17,103 --> 00:37:18,405
Oh!
702
00:37:19,506 --> 00:37:23,043
Well, you did it, Tom.
The choir festival is a hit.
703
00:37:23,076 --> 00:37:24,744
We all did this together.
704
00:37:25,845 --> 00:37:28,314
So what’s next for you?
705
00:37:28,348 --> 00:37:31,418
First thing, I need to find
myself a new job.
706
00:37:32,352 --> 00:37:34,454
Well, I’m sure something
wonderful will come along.
707
00:37:34,487 --> 00:37:35,755
I know it.
708
00:37:37,624 --> 00:37:40,060
Thanks, Elizabeth.
709
00:37:40,093 --> 00:37:41,494
For believing in me.
710
00:37:41,528 --> 00:37:43,063
Even when you had
no reason to.
711
00:37:44,130 --> 00:37:47,067
The most important thing is that
you believe in yourself.
712
00:37:53,039 --> 00:37:56,376
I just received a call
from Montague’s office.
713
00:37:56,409 --> 00:37:58,778
When were you gonna tell me
you were considering his bid?
714
00:37:58,812 --> 00:38:00,647
He took my advice
and called him.
715
00:38:00,680 --> 00:38:01,981
You called him?
716
00:38:02,949 --> 00:38:04,050
What were you thinking here?
717
00:38:04,084 --> 00:38:07,520
I mean, he is reviled in this
town for good reason.
718
00:38:07,554 --> 00:38:08,888
He tried to steal our water.
719
00:38:08,922 --> 00:38:10,423
Still, he has connections.
720
00:38:10,457 --> 00:38:12,859
He was also the prime suspect
in your shooting.
721
00:38:12,892 --> 00:38:13,727
Was.
722
00:38:13,760 --> 00:38:15,862
Bernhardt Montague
is a business man.
723
00:38:15,895 --> 00:38:17,797
He can get the job done.
724
00:38:19,399 --> 00:38:21,735
I may not love his ethics
but technically speaking
725
00:38:21,768 --> 00:38:23,837
he’s never operated
outside of the law.
726
00:38:23,870 --> 00:38:25,605
Using what dirty tricks?
727
00:38:25,638 --> 00:38:28,408
That’s why I need you to go over
his bid with a fine-tooth comb,
728
00:38:28,441 --> 00:38:32,112
ensure every single detail
is on the up and up.
729
00:38:32,145 --> 00:38:33,813
Speaking of which,
730
00:38:33,847 --> 00:38:35,749
what were you able to find out
about Jeanette’s investors?
731
00:38:35,782 --> 00:38:38,952
By accounts they seem
all on the level.
732
00:38:38,985 --> 00:38:42,822
All of this just to avoid taking
Jeanette Aucoin’s bid?
733
00:38:42,856 --> 00:38:44,691
What is it that I’m not
seeing here?
734
00:38:44,724 --> 00:38:46,493
I’ve asked you to trust me
on that.
735
00:38:46,526 --> 00:38:49,029
If you have doubts about her
then your most prudent action
736
00:38:49,062 --> 00:38:51,164
is to shut this whole
thing down.
737
00:38:51,197 --> 00:38:53,033
That is not an option.
738
00:38:53,066 --> 00:38:55,969
You have made promises and you
will look weak if you back down.
739
00:38:56,002 --> 00:38:58,471
Edwin, that is a story
that you’re telling yourself.
740
00:38:58,505 --> 00:39:01,007
Lucas, you can always
walk away.
741
00:39:04,878 --> 00:39:07,881
The landscape shifted, Henry.
742
00:39:07,914 --> 00:39:10,150
We’ve received word that
Benson Hills Oil Company
743
00:39:10,183 --> 00:39:11,851
will file for bankruptcy,
744
00:39:11,885 --> 00:39:14,487
putting hundreds of men
out of work.
745
00:39:14,521 --> 00:39:17,757
It’s not just about securing
the future anymore.
746
00:39:17,791 --> 00:39:20,160
The construction of the resort
means jobs now.
747
00:39:24,164 --> 00:39:27,934
So this is going to go ahead
with Montague’s bid?
748
00:39:27,967 --> 00:39:29,936
It’s not a done deal yet,
749
00:39:29,969 --> 00:39:32,839
but it’s one I would like
to close, yes.
750
00:39:34,140 --> 00:39:38,511
And remember,
this stays between us.
751
00:39:40,180 --> 00:39:43,183
[applause]
752
00:39:45,919 --> 00:39:48,888
[romantic music plays]
753
00:39:48,922 --> 00:39:57,831
♪
754
00:39:57,864 --> 00:39:59,199
He’s a good man.
755
00:40:00,200 --> 00:40:01,234
Tom, I--
756
00:40:01,267 --> 00:40:03,670
You don’t have to explain
anything, Elizabeth.
757
00:40:03,703 --> 00:40:05,005
Not to me.
758
00:40:08,708 --> 00:40:10,543
Care to dance?
759
00:40:11,978 --> 00:40:13,213
May I?
760
00:40:13,246 --> 00:40:14,848
Have fun.
761
00:40:15,882 --> 00:40:18,485
Haven’t you heard?
It’s the ’20’s.
762
00:40:21,154 --> 00:40:36,102
♪
763
00:40:36,136 --> 00:40:36,536
♪
764
00:40:36,569 --> 00:40:38,104
Wallflower, huh?
765
00:40:38,138 --> 00:40:43,076
Well, nobody’s asked me
to dance.
766
00:40:43,109 --> 00:40:44,544
I can fix that.
767
00:40:47,247 --> 00:41:02,162
♪
768
00:41:02,195 --> 00:41:04,698
♪
769
00:41:04,731 --> 00:41:08,535
You know, I never said yes.
770
00:41:10,570 --> 00:41:12,605
Yeah, but you were gonna.
771
00:41:13,673 --> 00:41:28,588
♪
772
00:41:28,621 --> 00:41:32,659
♪
773
00:41:34,227 --> 00:41:49,175
{\an8}*
774
00:41:49,209 --> 00:42:02,222
{\an8}*
54820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.