All language subtitles for when.calls.the.heart.s11e03.720p.web.h264-skyfire
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,703 --> 00:00:06,206
Previously on When Calls
the Heart...
2
00:00:06,239 --> 00:00:08,408
[Bill] Finding the gun,
the capture, the confession...
3
00:00:08,441 --> 00:00:10,110
but I don't have proof
of anything.
4
00:00:10,143 --> 00:00:12,679
Well, if we work together
we could find the proof.
5
00:00:12,712 --> 00:00:14,714
Iāve been advised Iāll need
to divest my interest
6
00:00:14,748 --> 00:00:16,282
in the hotel
and the saloon.
7
00:00:16,316 --> 00:00:18,485
Did I just hear you suggest
that we buy the hotel?
8
00:00:18,518 --> 00:00:20,820
[Lee] Michael is running
a top-notch operation.
9
00:00:20,854 --> 00:00:22,856
Youāre wonderful and kind
10
00:00:22,889 --> 00:00:24,691
and everything
that Iāve ever wanted.
11
00:00:24,724 --> 00:00:26,393
Nathan just got home.
12
00:00:26,426 --> 00:00:28,862
I donāt even know if he still
has feelings for me anymore.
13
00:00:28,895 --> 00:00:30,463
[applause]
14
00:00:34,534 --> 00:00:36,469
{\an8}[dramatic music]
15
00:00:51,785 --> 00:00:54,254
[car rolls by]
16
00:01:03,630 --> 00:01:04,764
Bang, bang.
17
00:01:04,798 --> 00:01:06,266
[sets stopwatch]
18
00:01:17,777 --> 00:01:19,112
[click]
19
00:01:20,780 --> 00:01:22,115
[panting]
20
00:01:26,653 --> 00:01:28,121
Somebodyās lying.
21
00:01:32,192 --> 00:01:34,260
[engine rumbling]
22
00:01:35,528 --> 00:01:37,330
Hmm.
23
00:01:37,364 --> 00:01:38,932
I canāt believe
this is happening.
24
00:01:38,965 --> 00:01:40,834
Itās a new era.
25
00:01:40,867 --> 00:01:44,437
I remember when I bought
this place sight unseen.
26
00:01:44,471 --> 00:01:46,439
Just sign here and
itās all yours, Lee.
27
00:01:47,674 --> 00:01:48,608
I know the Queen of Hearts
28
00:01:48,641 --> 00:01:50,310
will be in good hands
with the two of you.
29
00:01:50,343 --> 00:01:52,545
Oh, thank you.
I appreciate that.
30
00:01:52,579 --> 00:01:53,780
Alright.
31
00:01:53,813 --> 00:01:54,848
Iām just the owner, though.
32
00:01:54,881 --> 00:01:56,583
Michael here, heās gonna be
running the show.
33
00:01:56,616 --> 00:01:58,752
Although Iām willing
to still sling beers
34
00:01:58,785 --> 00:02:00,253
from time to time
if we get busy.
35
00:02:00,286 --> 00:02:01,354
Thatād be great, Lee.
36
00:02:01,388 --> 00:02:03,790
We always see a bump in revenue
when you pinch hit.
37
00:02:03,823 --> 00:02:08,695
My theory is that people linger
because you always bend an ear.
38
00:02:08,728 --> 00:02:09,929
Hmm.
39
00:02:09,963 --> 00:02:11,698
Well, itās true I do love
a good yarn.
40
00:02:11,731 --> 00:02:13,433
[all chuckle]
41
00:02:13,466 --> 00:02:15,301
Alright, I better get back
to work.
42
00:02:15,335 --> 00:02:17,237
Wouldnāt want the new boss
to have to fire me.
43
00:02:18,271 --> 00:02:20,607
- Not funny.
- [Hickam laughs]
44
00:02:20,640 --> 00:02:23,476
Uh, Lee, I was hoping
you might be ok with me
45
00:02:23,510 --> 00:02:25,779
still using my office
just a few days a week?
46
00:02:25,812 --> 00:02:26,813
Yeah, sure.
47
00:02:26,846 --> 00:02:28,748
We can come up
with a fair price.
48
00:02:28,782 --> 00:02:30,950
Iām just kidding,
of course.
49
00:02:30,984 --> 00:02:32,285
- Youāre a good man.
- Yeah.
50
00:02:33,787 --> 00:02:35,388
Oh, uh, Lucas?
51
00:02:35,422 --> 00:02:39,893
Have you uh, you seen
Elizabeth since, you know...
52
00:02:39,926 --> 00:02:41,928
Since... since Iāve been back?
53
00:02:41,961 --> 00:02:43,296
Yeah.
54
00:02:43,329 --> 00:02:45,732
Just briefly at the party.
Why?
55
00:02:45,765 --> 00:02:47,400
Oh, just- no reason.
56
00:02:47,434 --> 00:02:51,004
Just uh, you know, if you ever
wanted to talk about it, uh,
57
00:02:51,037 --> 00:02:54,407
I have been told that
Iām an exceptional listener.
58
00:02:54,441 --> 00:02:56,843
Ah, I see.
59
00:02:56,876 --> 00:02:59,579
Well, Iām fine, Lee.
60
00:02:59,612 --> 00:03:01,748
I feel like we both just want
to be friends.
61
00:03:01,781 --> 00:03:02,982
Ok.
62
00:03:03,016 --> 00:03:04,617
- Thank you.
- Yep.
63
00:03:10,990 --> 00:03:12,425
Elizabeth.
64
00:03:13,460 --> 00:03:13,993
Hi.
65
00:03:14,027 --> 00:03:15,462
Hi. Morning.
66
00:03:15,495 --> 00:03:16,529
Morning.
67
00:03:17,630 --> 00:03:19,799
Iām just uh, dropping off
some lunch for Allie.
68
00:03:19,833 --> 00:03:21,267
She forgot it at home.
69
00:03:21,301 --> 00:03:22,002
Oh, sheās just over there-
70
00:03:22,035 --> 00:03:23,269
I also...
71
00:03:24,371 --> 00:03:26,573
I wanted to thank you
for the party.
72
00:03:26,606 --> 00:03:30,977
It was a really great surprise
as far as surprises go.
73
00:03:31,011 --> 00:03:33,680
Well, that was the idea.
74
00:03:33,713 --> 00:03:36,383
It was a night full of
surprises, though, wasnāt it?
75
00:03:37,817 --> 00:03:39,019
Wasnāt it, though?
76
00:03:39,753 --> 00:03:41,354
I... I mean, Iām happy
Lucas is back.
77
00:03:41,388 --> 00:03:42,655
- Of course.
- Yeah, thrilled.
78
00:03:42,689 --> 00:03:46,893
It sounds like heās really gonna
change things up around here.
79
00:03:46,926 --> 00:03:52,932
Still, just when things were
starting to feel normal again.
80
00:03:52,966 --> 00:03:56,736
But like a good normal though, right?
81
00:03:56,770 --> 00:03:59,739
Definitely good normal.
82
00:04:02,809 --> 00:04:04,044
Uh... Dad?
83
00:04:04,077 --> 00:04:05,478
Whatāre you doing here?
84
00:04:05,512 --> 00:04:08,481
Oh, you uh, you forgot
your lunch.
85
00:04:08,515 --> 00:04:12,652
My lunch is in my school bag...
because you made it for me.
86
00:04:14,888 --> 00:04:16,456
Well, now you have two.
87
00:04:23,630 --> 00:04:25,532
Kids. [laughs]
88
00:04:25,565 --> 00:04:27,967
Well um...
89
00:04:28,001 --> 00:04:29,436
have a nice day.
90
00:04:29,469 --> 00:04:30,437
You too.
91
00:04:36,976 --> 00:04:39,512
[theme music plays]
92
00:04:39,546 --> 00:04:54,461
āŖ
93
00:04:54,494 --> 00:05:06,339
āŖ
94
00:05:11,011 --> 00:05:11,911
{\an8}Angela!
95
00:05:11,945 --> 00:05:12,879
{\an8}What?
96
00:05:12,912 --> 00:05:14,114
{\an8}You know what you did.
97
00:05:14,147 --> 00:05:15,815
{\an8}Cooper, that is no way to speak
to your sister.
98
00:05:15,849 --> 00:05:17,417
{\an8}[thud]
99
00:05:17,450 --> 00:05:18,985
{\an8}Angela gave my best baseball
to Scout
100
00:05:19,019 --> 00:05:20,787
{\an8}and he chewed it right to bits.
101
00:05:20,820 --> 00:05:22,389
{\an8}Now it wonāt throw right.
102
00:05:22,422 --> 00:05:23,757
{\an8}And you used my favorite
hair ribbon for a sling shot.
103
00:05:23,790 --> 00:05:24,657
{\an8}Children!
104
00:05:24,924 --> 00:05:26,526
{\an8}Stop this fighting.
105
00:05:26,559 --> 00:05:28,361
{\an8}- Iām not eating with him.
- Iām not eating with her.
106
00:05:29,763 --> 00:05:31,464
{\an8}Iām meeting Allie. Bye.
107
00:05:31,498 --> 00:05:33,733
{\an8}- Bye, baby.
- Have a good day.
108
00:05:33,767 --> 00:05:34,934
{\an8}[door slams]
109
00:05:35,468 --> 00:05:36,936
{\an8}So much for our family meal.
110
00:05:36,970 --> 00:05:38,138
{\an8}What was that all about?
111
00:05:38,171 --> 00:05:40,840
{\an8}Theyāve been like
cats and dogs lately.
112
00:05:40,874 --> 00:05:42,842
{\an8}Should we worry?
113
00:05:42,876 --> 00:05:44,444
{\an8}They always work it out.
114
00:05:45,879 --> 00:05:46,746
{\an8}[sighs]
115
00:05:51,551 --> 00:05:52,318
{\an8}Bill.
116
00:05:53,186 --> 00:05:56,690
{\an8}Whatāre you doing?
At my desk?
117
00:05:56,723 --> 00:05:59,159
{\an8}This timing
doesnāt make sense.
118
00:05:59,192 --> 00:06:01,528
{\an8}Pike said in his confession
he fired two shots.
119
00:06:01,561 --> 00:06:02,796
{\an8}He ran to the back
of the alley
120
00:06:02,829 --> 00:06:04,798
{\an8}and he stashed the gun
in the storm drain.
121
00:06:04,831 --> 00:06:05,765
{\an8}Right.
122
00:06:07,200 --> 00:06:08,902
{\an8}Edwin said that when
he heard the shots
123
00:06:08,935 --> 00:06:10,637
{\an8}he ran outside immediately
124
00:06:10,670 --> 00:06:13,039
{\an8}and he saw the getaway car
speeding away out front.
125
00:06:13,073 --> 00:06:17,777
{\an8}Now, Nathan, I went to Capital
City and I timed this myself.
126
00:06:17,811 --> 00:06:19,646
{\an8}Pike would have been
in the back alley.
127
00:06:19,679 --> 00:06:21,548
{\an8}So then who was driving
the getaway car?
128
00:06:21,581 --> 00:06:22,515
{\an8}Exactly.
129
00:06:22,549 --> 00:06:24,517
{\an8}Pike couldnāt have acted alone.
130
00:06:24,551 --> 00:06:27,520
{\an8}You still think this is
Montague, donāt you?
131
00:06:27,554 --> 00:06:29,189
{\an8}Bill, Iāll admit, heās got
questionable ethics
132
00:06:29,222 --> 00:06:30,790
{\an8}but he did absolutely
nothing illegal
133
00:06:30,824 --> 00:06:33,493
{\an8}last time we dealt with him.
And he has an alibi.
134
00:06:33,526 --> 00:06:35,528
{\an8}They barely checked the alibi.
135
00:06:36,663 --> 00:06:39,099
{\an8}Montague could have hired Pike
and a driver.
136
00:06:39,132 --> 00:06:42,502
{\an8}And now he thinks
heās free and clear.
137
00:06:42,535 --> 00:06:44,004
{\an8}So we just wait.
138
00:06:45,839 --> 00:06:47,607
{\an8}Maybe heāll slip up.
139
00:06:48,508 --> 00:06:49,876
{\an8}Class dismissed.
140
00:06:49,909 --> 00:06:51,544
{\an8}[rings bell]
141
00:06:53,179 --> 00:06:55,148
{\an8}Donāt forget to do
your math homework
142
00:06:55,181 --> 00:06:58,084
{\an8}and 10 pages of
reading tonight.
143
00:06:58,118 --> 00:06:59,953
{\an8}Iāll see you all tomorrow.
144
00:07:06,893 --> 00:07:08,561
{\an8}Thanks for staying, Toby.
145
00:07:10,263 --> 00:07:11,931
{\an8}Itās about your math test.
146
00:07:12,832 --> 00:07:14,234
{\an8}Did I ace it?
147
00:07:14,267 --> 00:07:15,969
{\an8}Not quite.
148
00:07:16,002 --> 00:07:18,571
{\an8}But I really donāt want you
to get discouraged.
149
00:07:18,605 --> 00:07:21,041
{\an8}Itās ok, Mrs. Thornton.
Thereās always next time.
150
00:07:21,074 --> 00:07:22,542
{\an8}Mmhmm.
151
00:07:23,710 --> 00:07:25,612
{\an8}Did you get to study
for this test?
152
00:07:25,645 --> 00:07:27,514
{\an8}I did. I really did.
153
00:07:27,547 --> 00:07:30,617
{\an8}I memorized the answers
to the homework.
154
00:07:30,650 --> 00:07:31,951
{\an8}Right.
155
00:07:31,985 --> 00:07:35,221
{\an8}Well, unfortunately memorizing
the answers
156
00:07:35,255 --> 00:07:39,559
{\an8}doesnāt really work for math the
same way it does for geography.
157
00:07:39,592 --> 00:07:40,727
{\an8}It doesnāt?
158
00:07:40,760 --> 00:07:42,696
{\an8}No.
159
00:07:42,729 --> 00:07:44,731
{\an8}But the good news is
that once you understand
160
00:07:44,764 --> 00:07:48,001
{\an8}how to solve the problem
youāll get it right every time.
161
00:07:48,034 --> 00:07:50,303
And Iāll be here to help you.
162
00:07:50,337 --> 00:07:54,274
Iāve tried so many times
but it never works.
163
00:07:54,307 --> 00:07:57,010
Maybe I should just
give up doing math?
164
00:07:58,111 --> 00:08:01,281
What will I even use it for, anyways?
165
00:08:01,314 --> 00:08:03,950
You make an excellent point.
166
00:08:03,983 --> 00:08:07,754
So, you know, just forget
about your math homework.
167
00:08:07,787 --> 00:08:10,590
Instead of math you can read
twice as many pages
168
00:08:10,623 --> 00:08:12,292
as the rest of your classmates.
169
00:08:12,325 --> 00:08:15,228
But thatās 20 pages.
170
00:08:15,261 --> 00:08:20,033
Would you look at that?
You do use math.
171
00:08:20,066 --> 00:08:22,235
If only all math
was that easy.
172
00:08:22,268 --> 00:08:24,738
Youāll get there, Toby.
173
00:08:24,771 --> 00:08:26,072
I promise.
174
00:08:39,219 --> 00:08:41,554
[curious music]
175
00:08:44,124 --> 00:08:45,992
I have nothing for you,
Rosemary.
176
00:08:46,026 --> 00:08:47,794
Well, then what was the point
in going to Capital City
177
00:08:47,827 --> 00:08:50,196
if you didnāt find out anything
new about the shooting?
178
00:08:50,230 --> 00:08:51,931
How did you know I went to...
179
00:08:54,067 --> 00:08:55,235
Well, I found out plenty.
180
00:08:55,268 --> 00:08:57,871
Now I'm even more convinced
of my theory.
181
00:08:57,904 --> 00:09:00,073
That Bernhardt Montague
was involved.
182
00:09:00,106 --> 00:09:01,074
How did you know-
183
00:09:01,107 --> 00:09:02,976
Ha! I knew it! [laughs]
184
00:09:05,078 --> 00:09:06,379
That was beneath you.
185
00:09:06,413 --> 00:09:09,015
Oh, please. Bill.
186
00:09:09,049 --> 00:09:11,985
It is plain as day that
Clayton Pike didnāt act alone.
187
00:09:12,018 --> 00:09:16,690
All I had to do was ask myself
who else would Bill suspect.
188
00:09:16,723 --> 00:09:18,692
And voila. Montague.
189
00:09:18,725 --> 00:09:20,360
In spite of the fact that
the Mounties cleared him.
190
00:09:20,393 --> 00:09:21,961
Way too quickly.
191
00:09:21,995 --> 00:09:24,397
Well then, did you find out
anything in Capital City
192
00:09:24,431 --> 00:09:26,199
to prove that he was involved
or not?
193
00:09:26,232 --> 00:09:28,001
Nothing thatās ready for print.
194
00:09:29,069 --> 00:09:30,837
Nothing on Montague, ok?
195
00:09:30,870 --> 00:09:31,805
Alright.
196
00:09:31,838 --> 00:09:33,406
Alright. I just thought
it might be helpful
197
00:09:33,440 --> 00:09:35,108
for my call with him
tomorrow afternoon.
198
00:09:35,141 --> 00:09:36,643
Your what?
199
00:09:37,310 --> 00:09:38,778
As a member of the press
I asked him
200
00:09:38,812 --> 00:09:40,413
if he cared to make
a statement.
201
00:09:40,447 --> 00:09:43,817
Thereās a reason I havenāt
reached out to him.
202
00:09:43,850 --> 00:09:47,320
If I tip my hand heāll know that
Iām involved and heāll clam up.
203
00:09:47,354 --> 00:09:50,190
Which is why itās
the perfect cover
204
00:09:50,223 --> 00:09:52,325
if Iām the one to call him.
205
00:09:52,359 --> 00:09:55,428
As far as he knows I simply want
his thoughts on the new resort.
206
00:09:55,462 --> 00:09:56,996
Rosemary...
207
00:09:57,030 --> 00:09:58,898
You do realize that
youāre interfering
208
00:09:58,932 --> 00:10:01,334
with an active investigation?
209
00:10:01,368 --> 00:10:05,271
An unofficial, off the record,
highly suspect,
210
00:10:05,305 --> 00:10:09,776
closed investigation.
Remember?
211
00:10:12,345 --> 00:10:16,049
Ok. But Iām listening in
on that call.
212
00:10:16,082 --> 00:10:17,050
Deal.
213
00:10:20,420 --> 00:10:21,755
[exasperated sigh]
214
00:10:23,423 --> 00:10:25,725
[both laughing]
215
00:10:32,766 --> 00:10:34,901
- [clattering sounds]
- Oh!
216
00:10:34,934 --> 00:10:37,437
Oh, my gosh!
I am so sorry.
217
00:10:37,470 --> 00:10:39,139
Donāt worry [chuckles].
218
00:10:42,742 --> 00:10:45,178
Do you know what today is?
219
00:10:45,211 --> 00:10:46,713
Thursday?
220
00:10:46,746 --> 00:10:49,249
Yes, that, of course.
221
00:10:49,282 --> 00:10:50,250
But...
222
00:10:53,253 --> 00:10:56,890
It's also two days away
from our five-month anniversary.
223
00:11:00,293 --> 00:11:02,328
Youāve been counting
the months?
224
00:11:02,362 --> 00:11:03,797
Havenāt you?
225
00:11:05,198 --> 00:11:06,966
Of course. Yes.
226
00:11:07,000 --> 00:11:08,835
And we should do
something special.
227
00:11:08,868 --> 00:11:11,371
Exactly. It canāt be just
any old date.
228
00:11:11,404 --> 00:11:13,139
I agree.
229
00:11:13,173 --> 00:11:14,741
Not the saloon ācause then
youāll get pulled
230
00:11:14,774 --> 00:11:16,009
to clearing tables.
231
00:11:16,042 --> 00:11:18,478
And not the cafƩ.
232
00:11:18,511 --> 00:11:20,013
[both] Or the pharmacy.
233
00:11:23,183 --> 00:11:25,819
Well, I wonder if I could get
a hold of Mr. Winkler
234
00:11:25,852 --> 00:11:28,021
and his hot air balloon.
235
00:11:28,054 --> 00:11:30,290
Oh... with your luck
you're gonna fall out
236
00:11:30,323 --> 00:11:32,125
and end up in a
full-body cast.
237
00:11:33,393 --> 00:11:35,962
Thatās a distinct possibility.
238
00:11:35,995 --> 00:11:37,130
Yeah.
239
00:11:37,163 --> 00:11:40,367
But donāt worry, Iāll come up
with the perfect plan.
240
00:11:40,400 --> 00:11:41,868
Leave it to me.
241
00:11:43,003 --> 00:11:43,937
[clink]
242
00:11:53,346 --> 00:11:54,481
Hey there.
243
00:11:54,514 --> 00:11:56,016
Still waiting to talk to Lucas?
244
00:11:56,049 --> 00:11:57,817
Then again I guess
itās not every day
245
00:11:57,851 --> 00:11:59,052
the Governor is in town, huh?
246
00:11:59,085 --> 00:11:59,853
His people donāt seem
to realize
247
00:11:59,886 --> 00:12:02,756
that I am a close,
personal friend.
248
00:12:04,190 --> 00:12:06,826
You know, Iām not sure this
resort is worth it if it means
249
00:12:06,860 --> 00:12:09,929
Lucas is too busy for the people
who voted for him.
250
00:12:09,963 --> 00:12:11,398
You donāt think Lucas
has everybodyās
251
00:12:11,431 --> 00:12:13,333
best interests at heart
with the resort?
252
00:12:13,366 --> 00:12:15,802
I donāt like all this change.
253
00:12:15,835 --> 00:12:18,071
Not to mention ever since
those hot springs opened
254
00:12:18,104 --> 00:12:20,306
all the foot traffic has
rerouted the groundhogs
255
00:12:20,340 --> 00:12:21,875
to my farm.
256
00:12:21,908 --> 00:12:24,411
The resort will make it
even worse.
257
00:12:24,444 --> 00:12:26,146
Let me see if I get
this straight.
258
00:12:26,179 --> 00:12:31,418
You want to talk to Lucas,
the Governor, about groundhogs?
259
00:12:31,451 --> 00:12:33,153
The point is,
260
00:12:33,186 --> 00:12:37,057
heās not thinking about what
the resort will do to all of us.
261
00:12:37,090 --> 00:12:40,493
Some of us like the peace
and quiet of a small town.
262
00:12:40,527 --> 00:12:42,929
Mmhmm. Yeah, I see.
263
00:12:42,962 --> 00:12:43,963
[gasps]
264
00:12:44,898 --> 00:12:47,133
You know what?
I know a guy.
265
00:12:47,167 --> 00:12:48,134
Sawmill contact.
266
00:12:48,168 --> 00:12:50,437
He makes a topsoil the
groundhogs canāt stand.
267
00:12:50,470 --> 00:12:52,305
Drives them right off
the property.
268
00:12:52,339 --> 00:12:53,273
You donāt say?
269
00:12:53,306 --> 00:12:54,507
Yeah.
270
00:12:54,541 --> 00:12:56,209
If you like I could get you
his number.
271
00:12:56,242 --> 00:12:59,479
Oh, gee, thanks Lee.
Yeah, thatāll help.
272
00:12:59,512 --> 00:13:01,881
Guess I donāt have
to wait anymore.
273
00:13:01,915 --> 00:13:03,383
Thanks for taking the time.
274
00:13:03,416 --> 00:13:04,851
Any time.
275
00:13:05,952 --> 00:13:08,388
Say, is Rosemary over
at the Valley Voice?
276
00:13:08,421 --> 00:13:10,290
Yeah, she should be, why?
277
00:13:10,323 --> 00:13:12,392
Well, if the Governor
hasnāt got time to listen to me
278
00:13:12,425 --> 00:13:14,060
maybe she does.
279
00:13:14,094 --> 00:13:18,465
Woah, well, she is definitely
for the resort.
280
00:13:18,498 --> 00:13:21,901
Well, maybe the Valley Voice
can make the Governor listen.
281
00:13:26,306 --> 00:13:27,340
Huh.
282
00:13:35,482 --> 00:13:40,286
The return of Lucas Bouchard is
causing quite a stir all around.
283
00:13:40,320 --> 00:13:42,022
There is no one quite like him.
284
00:13:42,055 --> 00:13:45,492
His ambition, his panache,
his sense of fun.
285
00:13:45,525 --> 00:13:49,362
Yes, Lucas is
all of those things.
286
00:13:49,396 --> 00:13:51,398
But?
287
00:13:51,431 --> 00:13:53,366
But why didnāt he tell me
he was coming back?
288
00:13:53,400 --> 00:13:59,406
Well, we both know he has
an affinity for surprises.
289
00:14:01,708 --> 00:14:04,210
Are you happy heās back?
290
00:14:04,244 --> 00:14:05,378
Of course.
291
00:14:10,150 --> 00:14:13,219
But it does make certain things
a little more complicated.
292
00:14:13,253 --> 00:14:17,223
Him being here really shouldnāt
make any difference at all.
293
00:14:17,257 --> 00:14:22,328
But somehow it does.
294
00:14:22,362 --> 00:14:24,597
I just hope weāre able to go
back to being friends.
295
00:14:24,631 --> 00:14:26,499
Like we were before.
296
00:14:26,533 --> 00:14:28,501
Oh, Elizabeth.
297
00:14:28,535 --> 00:14:31,404
You two were never just friends
298
00:14:31,438 --> 00:14:34,107
because he always had eyes
for you.
299
00:14:34,140 --> 00:14:35,442
Ugh!
300
00:14:35,475 --> 00:14:38,178
[laughs]
301
00:14:38,211 --> 00:14:41,514
That doesnāt mean
that it canāt happen now
302
00:14:41,548 --> 00:14:42,515
if thatās what you want.
303
00:14:42,549 --> 00:14:44,684
[sighs] It is.
304
00:14:47,187 --> 00:14:51,691
If Iām being honest I just want
to know that heās ok.
305
00:14:51,725 --> 00:14:54,361
That he isnāt hurting.
306
00:14:54,394 --> 00:14:55,995
Oh. [chuckles]
307
00:14:56,029 --> 00:14:58,298
From what Iāve seen heās having
the time of his life.
308
00:14:58,331 --> 00:14:59,332
As he should.
309
00:14:59,366 --> 00:15:00,533
Mmm.
310
00:15:00,567 --> 00:15:01,601
Alright.
311
00:15:01,634 --> 00:15:03,403
Well, look at you,
so mature.
312
00:15:03,436 --> 00:15:05,071
And if heās equally mature
313
00:15:05,105 --> 00:15:07,140
well, thereās no reason
it canāt work out.
314
00:15:07,173 --> 00:15:08,274
Friends forever.
315
00:15:08,308 --> 00:15:09,576
[laughs]
316
00:15:09,609 --> 00:15:11,211
Friends forever.
317
00:15:13,780 --> 00:15:16,116
[engine rumbling]
318
00:15:17,050 --> 00:15:19,119
[typewriter clacking]
319
00:15:27,260 --> 00:15:30,463
Hey hon, what're you...
working on?
320
00:15:35,735 --> 00:15:38,038
Jed Campbell almost talked
my ear off yesterday.
321
00:15:38,071 --> 00:15:39,239
Iām cleaning up his statement
322
00:15:39,272 --> 00:15:41,041
before rushing this off
to the printerās.
323
00:15:41,074 --> 00:15:44,577
Yeah, he was definitely down
on the resort, thatās for sure.
324
00:15:44,611 --> 00:15:46,579
Lee, heās not the only one.
325
00:15:46,613 --> 00:15:49,516
There are a few business owners
who have some very real concerns
326
00:15:49,549 --> 00:15:51,051
about the changes itāll bring.
327
00:15:51,084 --> 00:15:53,720
More traffic, higher prices
on everything.
328
00:15:53,753 --> 00:15:56,189
There's always gonna be
nay sayers.
329
00:15:56,222 --> 00:15:57,323
I don't know.
330
00:15:57,357 --> 00:15:59,793
Do you... do you really think
we should publish that?
331
00:15:59,826 --> 00:16:02,195
We're definitely supposed
to be supporting Lucas.
332
00:16:02,228 --> 00:16:04,597
We did sell him the property,
we're kind of involved.
333
00:16:04,631 --> 00:16:06,499
Well yes, personally
of course we are,
334
00:16:06,533 --> 00:16:08,735
but as a journalist we need
335
00:16:08,768 --> 00:16:11,438
to reflect the opinions
of everyone.
336
00:16:15,442 --> 00:16:17,010
Maybe you should read them.
337
00:16:21,247 --> 00:16:22,248
Hmm.
338
00:16:28,088 --> 00:16:30,390
So what do you think about
more security?
339
00:16:31,291 --> 00:16:33,360
In Hope Valley?
Isnāt that a bit much?
340
00:16:33,393 --> 00:16:35,328
Thereās already been one attempt
on the Governorās life.
341
00:16:35,362 --> 00:16:37,097
And the guilty party
is in jail.
342
00:16:37,130 --> 00:16:39,566
No need to make a big spectacle
with hats and guns.
343
00:16:42,369 --> 00:16:43,636
No offense.
344
00:16:43,670 --> 00:16:45,271
I have to agree with Edwin.
345
00:16:46,139 --> 00:16:47,540
There might be more
to this story.
346
00:16:47,574 --> 00:16:49,342
Lucas, I was just
in Capital City
347
00:16:49,376 --> 00:16:50,844
outside your campaign
headquarters.
348
00:16:50,877 --> 00:16:52,312
What on earth for?
349
00:16:52,345 --> 00:16:55,248
Pikeās confession doesnāt
add up.
350
00:16:55,281 --> 00:16:57,417
Iāll admit it has seemed
very convenient.
351
00:16:57,450 --> 00:16:58,551
Is there new evidence?
352
00:16:58,585 --> 00:16:59,786
No, not exactly, but-
353
00:16:59,819 --> 00:17:01,321
Pike is incarcerated.
354
00:17:01,354 --> 00:17:03,790
The story has played out,
the public has moved on.
355
00:17:03,823 --> 00:17:05,458
We should all do the same.
356
00:17:05,492 --> 00:17:08,661
Lucas, if you can remember
anything about the shooting...
357
00:17:08,695 --> 00:17:10,130
The last thing I remember
is stepping out
358
00:17:10,163 --> 00:17:11,731
of the campaign office.
359
00:17:11,765 --> 00:17:13,667
The surgeon said
after I was shot I fell
360
00:17:13,700 --> 00:17:16,136
and I hit my head very hard.
361
00:17:16,169 --> 00:17:18,772
Well, then thatās all settled.
Nothing more to talk about.
362
00:17:18,805 --> 00:17:20,573
Governor, weāre here
to protect you.
363
00:17:20,607 --> 00:17:23,376
Yes, and I appreciate that.
364
00:17:23,410 --> 00:17:26,179
However, I donāt think
more security is necessary.
365
00:17:26,212 --> 00:17:27,547
But I think if you would-
366
00:17:27,580 --> 00:17:30,316
Thank you very much for
your concern and your time,
367
00:17:30,350 --> 00:17:32,252
but I need to focus
on the resort.
368
00:17:33,520 --> 00:17:34,854
[Bill sighs]
369
00:17:36,589 --> 00:17:37,624
Have it your way.
370
00:17:43,496 --> 00:17:45,832
So it sounds like
youāll be leaving soon.
371
00:17:45,865 --> 00:17:48,501
The Governor is urgently
needed back in Capital City.
372
00:17:48,535 --> 00:17:50,904
The minute we get the resort
project officially underway
373
00:17:50,937 --> 00:17:53,273
we will skedaddle back home.
374
00:18:02,215 --> 00:18:03,883
As much as I adore Lily,
375
00:18:03,917 --> 00:18:06,486
I think we may have a child care
issue in Hope Valley.
376
00:18:06,519 --> 00:18:08,154
She is quite the handful.
377
00:18:08,188 --> 00:18:11,391
Oh! Uh...
No, no darling.
378
00:18:11,424 --> 00:18:13,860
Has Faith been struggling
to find someone to help?
379
00:18:13,893 --> 00:18:15,595
She and Molly are doing
their best
380
00:18:15,628 --> 00:18:18,765
but itās not really safe
for Lily at the infirmary.
381
00:18:18,798 --> 00:18:21,334
Does Faith need help
with child care?
382
00:18:21,368 --> 00:18:23,770
Because it is a constant issue
for Lee and me.
383
00:18:23,803 --> 00:18:24,838
Me too.
384
00:18:26,006 --> 00:18:27,874
I enjoy watching Lily, I just
wish there was somewhere
385
00:18:27,907 --> 00:18:29,809
she could go that was
less... hazardous.
386
00:18:29,843 --> 00:18:32,245
Oh, I would be happy to help
for a few hours here and there.
387
00:18:32,278 --> 00:18:33,880
I love being around children.
388
00:18:33,913 --> 00:18:35,482
Everyone would pitch in,
Iām sure.
389
00:18:35,515 --> 00:18:38,885
So, we have the volunteers,
we just need a space.
390
00:18:38,918 --> 00:18:40,620
Itās not as if we have
an abundance
391
00:18:40,653 --> 00:18:42,322
of empty buildings in town.
392
00:18:43,590 --> 00:18:45,325
Well, we do have one.
393
00:19:00,540 --> 00:19:01,508
Hello.
394
00:19:01,541 --> 00:19:02,642
Hello.
395
00:19:04,744 --> 00:19:05,679
Ladies.
396
00:19:09,849 --> 00:19:11,418
[nervous laugh]
397
00:19:13,420 --> 00:19:14,254
Faith?
398
00:19:14,821 --> 00:19:16,222
Oh.
399
00:19:17,390 --> 00:19:19,325
What do you think of
the new daycare center?
400
00:19:20,960 --> 00:19:22,729
Daycare center?
401
00:19:22,762 --> 00:19:26,266
For all of Hope Valleyās
little ones, including Lily.
402
00:19:26,299 --> 00:19:27,767
Weāll all volunteer for shifts.
403
00:19:27,801 --> 00:19:29,636
And Henry gave the space
for free.
404
00:19:31,871 --> 00:19:33,707
Oh... thank you, Henry.
405
00:19:33,740 --> 00:19:35,208
- Pleasure.
- Thank you, Henry.
406
00:19:41,748 --> 00:19:43,383
I donāt know what to say.
407
00:19:43,416 --> 00:19:46,486
You might not know how long
Lily will be staying with us,
408
00:19:46,519 --> 00:19:49,289
but youāve got help
as long as you need.
409
00:19:49,322 --> 00:19:53,626
Thank you.
This really means so much.
410
00:19:53,660 --> 00:19:54,627
Wanna go and see it?
411
00:19:54,661 --> 00:19:56,429
- Yes!
- Come on.
412
00:19:56,463 --> 00:19:57,697
Yes!
413
00:20:02,902 --> 00:20:03,803
Lucas?
414
00:20:05,739 --> 00:20:07,273
A man of the people.
415
00:20:08,908 --> 00:20:11,945
A man in need of
physical therapy.
416
00:20:11,978 --> 00:20:13,546
Doctorās orders.
417
00:20:13,580 --> 00:20:14,848
Oh.
418
00:20:14,881 --> 00:20:17,851
Then by all means, proceed.
419
00:20:17,884 --> 00:20:19,386
Five hundred steps to go.
420
00:20:22,322 --> 00:20:23,757
Care for some company?
421
00:20:25,792 --> 00:20:27,394
By all means.
422
00:20:30,797 --> 00:20:33,600
You know Edwin and I had
to convince Nathan and Bill
423
00:20:33,633 --> 00:20:37,470
to avoid the spectacle
of added security?
424
00:20:37,504 --> 00:20:40,373
Wait, I had heard that Bill
still had concerns
425
00:20:40,407 --> 00:20:43,043
about your safety,
but Nathan does too?
426
00:20:43,076 --> 00:20:45,478
I think theyāre just being
overly cautious.
427
00:20:45,512 --> 00:20:47,681
Right, but if Nathan
and Bill are both worried-
428
00:20:47,714 --> 00:20:50,483
Elizabeth, itās fine.
429
00:20:50,517 --> 00:20:55,055
Clayton Pike is behind bars.
Nathan agreed to let it go.
430
00:20:55,088 --> 00:20:59,759
Alright. As long as
youāre not concerned.
431
00:20:59,793 --> 00:21:01,361
Iām not.
432
00:21:01,394 --> 00:21:04,397
Iām just really glad that
your injuries are healing.
433
00:21:04,431 --> 00:21:06,332
Everything is on the mend.
434
00:21:09,869 --> 00:21:11,671
One foot in front of the other.
435
00:21:33,493 --> 00:21:35,528
Nathan, I was just talking
to Lucas...
436
00:21:37,931 --> 00:21:39,466
Hi, Scout.
437
00:21:43,003 --> 00:21:45,071
Hello. Hi.
438
00:21:48,008 --> 00:21:49,075
Oh! Uh...
439
00:21:49,109 --> 00:21:50,777
I... I am so sorry!
440
00:21:50,810 --> 00:21:52,412
Uh, itās fine.
441
00:21:52,445 --> 00:21:55,482
I... I will... I will
come back later.
442
00:21:55,515 --> 00:21:56,583
Wha- I...
443
00:22:02,889 --> 00:22:04,791
[Ned] Union City,
5838 connecting.
444
00:22:04,824 --> 00:22:06,393
Thank you, Ned.
445
00:22:07,193 --> 00:22:08,828
Now, donāt overplay your hand.
446
00:22:08,862 --> 00:22:10,096
Donāt worry.
447
00:22:10,130 --> 00:22:12,499
And donāt let him change
the subject on you.
448
00:22:12,532 --> 00:22:14,801
Bill, I know how to conduct
an interview.
449
00:22:18,071 --> 00:22:19,539
This is Bernhardt Montague.
450
00:22:19,572 --> 00:22:22,542
Hello, Mr. Montague.
This is Rosemary Coulter.
451
00:22:22,575 --> 00:22:24,044
Mrs. Coulter...
452
00:22:24,077 --> 00:22:26,646
I must say that I was very
surprised to receive
453
00:22:26,680 --> 00:22:29,683
your invitation
for an interview.
454
00:22:29,716 --> 00:22:32,719
Hope Valley and I arenāt exactly
on the best of terms these days.
455
00:22:32,752 --> 00:22:34,621
Well, I just wondered
if you cared to comment
456
00:22:34,654 --> 00:22:37,090
on Governor Bouchardās
recent plans to develop
457
00:22:37,123 --> 00:22:39,192
a world-class resort
right here in the valley.
458
00:22:39,225 --> 00:22:41,428
Well, I certainly wish him well.
459
00:22:41,461 --> 00:22:43,563
Itās definitely
an interesting idea.
460
00:22:43,596 --> 00:22:44,798
Really?
461
00:22:44,831 --> 00:22:47,534
Because Iād venture to suggest
that you and the Governor
462
00:22:47,567 --> 00:22:50,804
are not on the best of terms.
463
00:22:50,837 --> 00:22:53,606
Mrs. Coulter, Iām a busy man.
What exactly is this about?
464
00:22:53,640 --> 00:22:57,777
Sorry, Mr. Montague.
Bad connection.
465
00:22:57,811 --> 00:22:59,979
About the Governor.
466
00:23:00,013 --> 00:23:02,716
What was your reaction when
you heard that he'd been shot?
467
00:23:02,749 --> 00:23:06,119
My reaction would not be fit
for print.
468
00:23:06,152 --> 00:23:08,588
Oh, really?
469
00:23:08,621 --> 00:23:12,592
So is it fair to say that
you were pleased about it?
470
00:23:12,625 --> 00:23:14,127
Now, donāt put any words
in my mouth.
471
00:23:14,160 --> 00:23:15,662
[Rosemary] Alright.
472
00:23:15,695 --> 00:23:17,564
Where were you when
you heard of the shooting?
473
00:23:18,231 --> 00:23:19,632
What do you mean?
474
00:23:19,666 --> 00:23:21,868
I mean, were you
in Capital City?
475
00:23:21,901 --> 00:23:24,804
[Montague] I was with Governor
Balfour at his election event
476
00:23:24,838 --> 00:23:26,039
in Union City.
477
00:23:26,072 --> 00:23:28,008
What exactly are you driving at?
478
00:23:28,041 --> 00:23:30,610
You made your feelings about
Lucas Bouchard very clear, and-
479
00:23:30,643 --> 00:23:33,480
I have interviewed
about this several times.
480
00:23:33,513 --> 00:23:34,714
There were over 100 people
481
00:23:34,748 --> 00:23:37,183
that saw me at that event
that evening.
482
00:23:37,217 --> 00:23:39,252
You are simply grasping
at straws.
483
00:23:39,285 --> 00:23:40,954
Good day to you,
Mrs. Coulter.
484
00:23:42,789 --> 00:23:43,690
[hangs up]
485
00:23:49,662 --> 00:23:51,598
One hundred people
is a lot of witnesses.
486
00:23:53,199 --> 00:23:54,868
What if he counted on that?
487
00:23:57,604 --> 00:24:00,974
Would anyone have really noticed
if he slipped away early?
488
00:24:11,217 --> 00:24:13,520
[crying sounds]
489
00:24:18,925 --> 00:24:22,729
Toby? Whatās wrong?
490
00:24:24,864 --> 00:24:26,966
Thatās what Iām trying
to figure out.
491
00:24:29,936 --> 00:24:31,604
Whatās wrong with me?
492
00:24:32,105 --> 00:24:33,506
[sighs] Oh...
493
00:24:34,974 --> 00:24:36,810
Come sit with me.
494
00:24:39,112 --> 00:24:40,280
There you go.
495
00:24:44,584 --> 00:24:47,754
Toby, there is nothing wrong
with you.
496
00:24:50,757 --> 00:24:53,226
[teary] I am going to fail
every math test.
497
00:24:53,259 --> 00:24:56,096
I just canāt get it.
498
00:24:56,129 --> 00:24:59,966
Everybody has different
strengths, Toby.
499
00:25:00,000 --> 00:25:03,136
You learned the capitals
for all the countries.
500
00:25:03,169 --> 00:25:05,872
The other children
didnāt do that.
501
00:25:05,905 --> 00:25:10,043
You just need some extra time
to learn this concept.
502
00:25:10,076 --> 00:25:12,712
Dividing fractions isnāt easy.
503
00:25:12,746 --> 00:25:14,881
But what if I can never
understand them?
504
00:25:20,620 --> 00:25:22,555
What if you donāt do
any more tests?
505
00:25:24,657 --> 00:25:25,658
Really?
506
00:25:25,692 --> 00:25:28,028
At least for the time being.
507
00:25:28,061 --> 00:25:29,696
Not until we figure out
508
00:25:29,729 --> 00:25:32,832
how youāll learn the division
of fractions.
509
00:25:32,866 --> 00:25:36,036
But weāll do it together.
Do we have a deal?
510
00:25:37,771 --> 00:25:39,039
Deal.
511
00:25:42,175 --> 00:25:43,309
[laughs]
512
00:25:47,313 --> 00:25:48,748
Alright, Scout.
513
00:25:48,782 --> 00:25:50,350
What do you say we give
this another try, ok?
514
00:25:50,383 --> 00:25:52,819
Scout, stand at attention.
515
00:25:54,320 --> 00:25:55,822
[Nathan] Alright, good job.
516
00:25:57,757 --> 00:26:00,593
Alright, Scout.
Stand at ease.
517
00:26:02,062 --> 00:26:03,630
Stand easy.
518
00:26:04,831 --> 00:26:07,867
Alright, good job.
Hereās an easy one.
519
00:26:07,901 --> 00:26:10,003
Scout, stay.
520
00:26:10,970 --> 00:26:11,638
[barking]
521
00:26:11,671 --> 00:26:13,373
No. Hey, stay.
Scout! Stay!
522
00:26:13,406 --> 00:26:15,008
Hi, Scout. Hello.
523
00:26:15,041 --> 00:26:16,276
[sighs]
524
00:26:16,309 --> 00:26:17,877
Sorry to barge in on you.
525
00:26:17,911 --> 00:26:22,282
Thatās ok.
I guess now weāre even.
526
00:26:22,315 --> 00:26:24,317
Oh, uh... [laughs]
527
00:26:24,351 --> 00:26:25,785
Howās the training going?
528
00:26:25,819 --> 00:26:29,055
Uh... he's a work in progress.
529
00:26:29,089 --> 00:26:30,156
Arenāt we all?
530
00:26:33,026 --> 00:26:33,927
So earlier...
531
00:26:33,960 --> 00:26:34,894
Right.
532
00:26:34,928 --> 00:26:38,064
Um... what'd you want
to talk to me about?
533
00:26:38,098 --> 00:26:39,933
Oh.
534
00:26:39,966 --> 00:26:43,336
Lucas said that you and Bill
think he needs added security.
535
00:26:43,370 --> 00:26:46,673
Yeah, but he refused.
536
00:26:46,706 --> 00:26:49,442
Why do you think
heās still in danger?
537
00:26:49,476 --> 00:26:52,312
I canāt really get
into that right now.
538
00:26:52,345 --> 00:26:53,380
Right.
539
00:26:54,714 --> 00:26:56,449
But shouldn't you trust
your instincts?
540
00:26:56,483 --> 00:26:58,451
I mean, if you and Bill
are both concerned, then...
541
00:26:58,485 --> 00:27:00,787
We'll keep on top of it.
But it's his call.
542
00:27:00,820 --> 00:27:04,090
He's... he's the Governor.
543
00:27:04,124 --> 00:27:05,725
I suppose.
544
00:27:07,127 --> 00:27:08,795
Iām just worried about him now.
545
00:27:10,163 --> 00:27:12,132
[Allie] Dad! Scout!
546
00:27:12,165 --> 00:27:13,700
Dinnerās ready!
547
00:27:13,733 --> 00:27:15,068
I should probably
start dinner, too.
548
00:27:16,503 --> 00:27:18,838
Good luck with Scout.
549
00:27:18,872 --> 00:27:19,873
Thanks.
550
00:27:35,021 --> 00:27:36,389
[sighs]
551
00:27:39,793 --> 00:27:43,263
Well, you seem to be
in a pleasant mood,
552
00:27:43,296 --> 00:27:45,398
what with all
the wonderful press.
553
00:27:45,432 --> 00:27:46,499
Never mind all that.
554
00:27:46,533 --> 00:27:49,369
One good quote and a couple
photos will do wonders.
555
00:27:49,402 --> 00:27:51,037
Thatās not what I wanted
to speak to you about.
556
00:27:51,071 --> 00:27:52,505
Please let it be good news.
557
00:27:52,539 --> 00:27:55,275
We got our first bid
and it is substantial.
558
00:27:55,308 --> 00:27:56,810
[laughs]
559
00:27:58,011 --> 00:28:01,915
Edwin, that is fantastic.
Whoās the bid from?
560
00:28:01,948 --> 00:28:04,417
It's... well, I want you
to consider this first.
561
00:28:04,451 --> 00:28:06,853
And don't say no just because
of personal feelings.
562
00:28:06,886 --> 00:28:08,021
Edwin.
563
00:28:10,023 --> 00:28:11,725
Bernhardt Montague.
564
00:28:13,326 --> 00:28:14,227
[scoffs]
565
00:28:15,962 --> 00:28:16,830
No.
566
00:28:17,297 --> 00:28:18,998
Governor, please.
567
00:28:19,032 --> 00:28:21,067
Montague said that he was
inspired by a call from
568
00:28:21,101 --> 00:28:22,869
Mrs. Coulter, of all people.
569
00:28:22,902 --> 00:28:26,506
That man tried to steal
our water not six months ago.
570
00:28:26,539 --> 00:28:28,141
He could be very hands-off.
571
00:28:28,174 --> 00:28:30,777
Tell him I said no.
572
00:28:30,810 --> 00:28:32,946
Iām sure weāll reel in
a better bid than his.
573
00:28:35,515 --> 00:28:38,284
And meeting the press?
574
00:28:38,318 --> 00:28:40,053
That is at least palatable.
575
00:28:52,065 --> 00:28:53,033
Morning, stranger.
576
00:28:53,066 --> 00:28:55,301
Oh! Hi. Good morning.
577
00:28:55,335 --> 00:28:57,003
I know youāre busy.
578
00:28:57,037 --> 00:29:01,408
Oh, never too busy for you.
Iām working on it, I promise.
579
00:29:01,441 --> 00:29:04,010
Our special date, I mean.
580
00:29:04,044 --> 00:29:08,381
Thatās very sweet.
But I think I got it.
581
00:29:08,415 --> 00:29:10,517
Any chance youāre free
this afternoon?
582
00:29:10,550 --> 00:29:12,519
Yes! Oh, perfect.
583
00:29:12,552 --> 00:29:15,455
Wow. Where are we going?
584
00:29:15,488 --> 00:29:17,257
I have some place special
in mind.
585
00:29:34,407 --> 00:29:37,944
Toby! This is wonderful.
586
00:29:37,977 --> 00:29:41,081
I wish it could transfer over
to fractions.
587
00:29:41,114 --> 00:29:42,282
Chin up.
588
00:29:44,217 --> 00:29:45,452
Lucas.
589
00:29:45,485 --> 00:29:47,087
Governor Bouchard.
590
00:29:49,356 --> 00:29:51,224
Hi, kids.
591
00:29:51,257 --> 00:29:54,260
Iām just hoping I might steal
Mrs. Thornton for a moment.
592
00:30:02,435 --> 00:30:06,539
What brings the Governor
to our schoolhouse?
593
00:30:06,573 --> 00:30:10,377
I have a question for you,
more of a favor.
594
00:30:10,410 --> 00:30:15,081
I'm holding a press session at
the resort site and I'm hoping,
595
00:30:15,115 --> 00:30:21,488
well, Edwin is hoping that you
and your students might um...
596
00:30:21,521 --> 00:30:24,157
Lucas, what is it?
597
00:30:27,293 --> 00:30:28,995
Would you and your students
consider joining me
598
00:30:29,029 --> 00:30:32,632
for what Edwin calls
a "photo opportunity"?
599
00:30:34,434 --> 00:30:36,536
It's so shameless.
600
00:30:36,569 --> 00:30:39,539
But the truth is we need
good press about the resort.
601
00:30:39,572 --> 00:30:41,408
And the children are the future
of Hope Valley
602
00:30:41,441 --> 00:30:44,044
and this resort is for them.
603
00:30:44,077 --> 00:30:46,646
Now, I realize it's a ridiculous
waste of instruction time
604
00:30:46,680 --> 00:30:49,149
to do something
of this nature...
605
00:30:49,182 --> 00:30:49,949
Can we?
606
00:30:49,983 --> 00:30:51,251
Please, Mrs. Thornton?
607
00:30:52,519 --> 00:30:54,320
Iāve had a really tough week.
608
00:30:57,457 --> 00:30:58,692
Of course we can go.
609
00:30:58,725 --> 00:31:01,327
It will be a wonderful
learning experience.
610
00:31:02,195 --> 00:31:03,163
[children] Yes!
611
00:31:06,299 --> 00:31:07,167
Thank you, Toby.
612
00:31:07,200 --> 00:31:08,168
[laughs]
613
00:31:10,970 --> 00:31:12,439
- No peeking.
- Ok.
614
00:31:12,472 --> 00:31:13,907
We're almost there.
615
00:31:14,474 --> 00:31:15,675
Ok. Careful here.
616
00:31:23,750 --> 00:31:25,452
This is perfect, isnāt it?
617
00:31:25,485 --> 00:31:28,188
Absolutely.
618
00:31:28,221 --> 00:31:31,091
What made you think
to come out here?
619
00:31:31,124 --> 00:31:35,128
Well, I wanted somewhere as
special as our relationship.
620
00:31:35,161 --> 00:31:36,730
It might only have been
five months
621
00:31:36,763 --> 00:31:40,400
but itās been the best
five months of my life.
622
00:31:40,433 --> 00:31:41,668
You mean that?
623
00:31:43,169 --> 00:31:45,071
Me too.
624
00:31:45,105 --> 00:31:46,940
[in unison]
Happy anniversary.
625
00:31:48,775 --> 00:31:50,677
Great minds think alike.
626
00:31:50,710 --> 00:31:55,315
You've got a great mind
and a great... everything.
627
00:31:59,652 --> 00:32:00,520
[Toby] Stop!
628
00:32:00,553 --> 00:32:01,654
[Cooper] Hey, wait up!
629
00:32:06,192 --> 00:32:07,060
Hey.
630
00:32:07,827 --> 00:32:09,429
Whatāre you two doing over here?
631
00:32:09,462 --> 00:32:11,131
We could ask you
the same thing.
632
00:32:11,164 --> 00:32:12,599
I hope weāre not interrupting.
633
00:32:12,632 --> 00:32:14,567
Oh, no, not at all.
634
00:32:14,601 --> 00:32:18,571
Itās just a regular
old lunch meal.
635
00:32:18,605 --> 00:32:20,006
We wonāt take too long.
636
00:32:20,040 --> 00:32:22,075
Looks like you found
the perfect spot.
637
00:32:22,108 --> 00:32:23,143
It was.
638
00:32:28,648 --> 00:32:29,716
Oh.
639
00:32:39,659 --> 00:32:43,463
Is that Randall Rockwell?
What is he doing here?
640
00:32:43,496 --> 00:32:45,265
This will work for our photo op.
641
00:32:45,298 --> 00:32:46,299
His photo op?
642
00:32:46,332 --> 00:32:47,500
Yes.
643
00:32:47,534 --> 00:32:50,303
Well, we canāt count on
your support
644
00:32:50,337 --> 00:32:52,439
since your article smeared
the resort.
645
00:32:52,472 --> 00:32:55,542
Yes, I like to print the
opinions of all the people,
646
00:32:55,575 --> 00:32:58,011
as any journalist
with integrity would.
647
00:32:59,579 --> 00:33:01,681
Look, fellas, we want
the resort, too.
648
00:33:01,715 --> 00:33:04,184
Would anybody else
like to join?
649
00:33:04,217 --> 00:33:06,786
If you can't beat 'em...
you're it!
650
00:33:09,255 --> 00:33:10,123
[giggling]
651
00:33:12,092 --> 00:33:15,362
Randall, nice to see you.
652
00:33:15,395 --> 00:33:17,664
Rosemary, always a pleasure.
653
00:33:17,697 --> 00:33:20,700
Though Edwin told me
this was my exclusive.
654
00:33:20,734 --> 00:33:23,770
I believe this location
is for everyone to enjoy.
655
00:33:23,803 --> 00:33:25,638
The more, the merrier.
656
00:33:25,672 --> 00:33:28,341
Governor, how about a photo
for the Beetleās front page?
657
00:33:28,375 --> 00:33:29,442
Yes, absolutely.
658
00:33:29,476 --> 00:33:30,443
And the Valley Voice.
659
00:33:30,477 --> 00:33:31,311
- Get in closer.
- Of course.
660
00:33:31,344 --> 00:33:32,245
Get in closer.
661
00:33:33,780 --> 00:33:35,382
There is plenty of room
for both of us.
662
00:33:35,415 --> 00:33:36,383
Well, one at a time.
663
00:33:36,416 --> 00:33:37,417
- Be a gentleman.
- Rosie...
664
00:33:40,620 --> 00:33:41,488
Alright.
665
00:33:42,255 --> 00:33:43,089
[snapping photos]
666
00:33:43,123 --> 00:33:44,624
Thanks for doing this.
667
00:33:44,657 --> 00:33:46,092
Happy to help.
668
00:33:46,526 --> 00:33:48,294
I can see the headline now.
669
00:33:48,328 --> 00:33:53,366
āKids love proposed site.
A family hit in Hope Valley.ā
670
00:33:53,400 --> 00:33:54,701
Hold it.
671
00:33:54,734 --> 00:33:57,203
This is the proposed site
for the new resort?
672
00:33:57,237 --> 00:33:58,104
It certainly is.
673
00:33:58,138 --> 00:34:00,674
Why else would there be
a photo op here?
674
00:34:00,707 --> 00:34:02,842
You do realize the base
of the mountain
675
00:34:02,876 --> 00:34:07,180
belongs to the township of
Benson Hills, not Hope Valley?
676
00:34:07,213 --> 00:34:09,149
- Benson Hills?
- Yeah.
677
00:34:09,182 --> 00:34:10,583
Along with the access road.
678
00:34:11,651 --> 00:34:13,253
You didnāt know?
679
00:34:13,286 --> 00:34:15,488
I know I mentioned it
when we sold the property.
680
00:34:15,522 --> 00:34:16,756
Yes, to you, Edwin.
681
00:34:16,790 --> 00:34:18,758
Yes, of course.
682
00:34:18,792 --> 00:34:20,260
Itās simply a matter
of negotiating
683
00:34:20,293 --> 00:34:22,295
with the mayor
of Benson Hills.
684
00:34:24,264 --> 00:34:25,165
Nathan.
685
00:34:26,132 --> 00:34:28,168
I just listened in to
a phone conversation
686
00:34:28,201 --> 00:34:29,769
Rosemary had with Montague.
687
00:34:29,803 --> 00:34:31,671
Heās so smug.
Heās hiding something.
688
00:34:31,705 --> 00:34:32,806
An accomplice.
689
00:34:32,839 --> 00:34:33,907
Possibly.
690
00:34:33,940 --> 00:34:35,775
And I donāt believe his alibi.
691
00:34:35,809 --> 00:34:37,243
Well, do you have any proof?
692
00:34:37,277 --> 00:34:39,679
Not yet, but he could have been
at the shooting.
693
00:34:39,713 --> 00:34:42,782
That I intend to prove.
694
00:34:42,816 --> 00:34:45,352
Ok, well thanks for keeping me
in the loop.
695
00:34:45,385 --> 00:34:47,587
We both know thereās more
to this story.
696
00:34:51,558 --> 00:34:53,193
Isnāt that Elizabethās horse?
697
00:34:55,362 --> 00:34:57,630
Uh... I...
698
00:34:57,664 --> 00:34:59,766
I- I already finished
brushing Newton
699
00:34:59,799 --> 00:35:01,501
so I thought that...
700
00:35:03,737 --> 00:35:05,205
Right.
701
00:35:11,811 --> 00:35:13,346
What?
702
00:35:13,380 --> 00:35:15,181
I donāt wanna hear anything
out of you, either.
703
00:35:26,726 --> 00:35:29,262
Did you have a good day
with Florence?
704
00:35:29,295 --> 00:35:30,830
Iām sure itāll be
even more fun
705
00:35:30,864 --> 00:35:33,166
when the Hope Valley Daycare
Center is finished.
706
00:35:35,802 --> 00:35:37,671
Lily?
707
00:35:37,704 --> 00:35:40,306
I played with Jack
and Goldie today.
708
00:35:40,340 --> 00:35:43,276
Goldieās mommy
is Jackās auntie.
709
00:35:43,309 --> 00:35:47,647
And Jackās mommy
is Goldieās auntie.
710
00:35:47,681 --> 00:35:50,350
I donāt have an auntie.
711
00:35:50,383 --> 00:35:51,885
Well, you have me.
712
00:35:53,753 --> 00:35:55,655
I could be your auntie.
713
00:35:58,725 --> 00:36:00,894
Would you like to call me
Auntie Faith?
714
00:36:00,927 --> 00:36:04,264
Yes. Auntie Faith.
715
00:36:12,439 --> 00:36:14,541
[scuffling]
716
00:36:33,293 --> 00:36:34,627
- Enough is enough.
- Hmm.
717
00:36:41,401 --> 00:36:43,436
You two need to talk things out.
718
00:36:43,470 --> 00:36:44,904
- Iād rather not.
- I donāt want to.
719
00:36:44,938 --> 00:36:49,409
Uh-uh-uh.
You are siblings.
720
00:36:49,442 --> 00:36:50,677
The best friends
that God himself
721
00:36:50,710 --> 00:36:53,313
blessed you with for life.
722
00:36:53,346 --> 00:36:55,548
I donāt want you two having
any regrets.
723
00:36:55,582 --> 00:36:56,416
But Angela-
724
00:36:56,449 --> 00:36:57,417
No. Listen to me.
725
00:36:59,052 --> 00:37:03,289
I donāt talk about him,
but I have a brother.
726
00:37:08,461 --> 00:37:09,596
Jacob.
727
00:37:09,629 --> 00:37:10,764
Really?
728
00:37:10,797 --> 00:37:12,532
Why have we never heard
about him?
729
00:37:15,635 --> 00:37:20,807
Because one day,
730
00:37:20,840 --> 00:37:24,411
many years ago,
we stopped talking.
731
00:37:26,846 --> 00:37:29,315
What happened?
732
00:37:29,349 --> 00:37:30,684
Well, thatās a long story.
733
00:37:32,419 --> 00:37:35,388
My point is your mother and I
couldnāt bear it
734
00:37:35,422 --> 00:37:38,558
if you two lost each other
like I lost my brother.
735
00:37:38,591 --> 00:37:44,330
Now, I want you to promise me
that you two
736
00:37:44,364 --> 00:37:46,299
will try to get along.
737
00:37:50,704 --> 00:37:51,705
[sighs]
738
00:37:54,574 --> 00:37:55,475
I will.
739
00:37:59,045 --> 00:38:00,580
I will, too.
740
00:38:03,983 --> 00:38:05,719
Dad, that sounds really hard.
741
00:38:07,687 --> 00:38:08,688
It was.
742
00:38:11,124 --> 00:38:17,130
Now, finish your
homework quietly.
743
00:38:17,163 --> 00:38:19,332
You donāt want your momma
coming over here.
744
00:38:21,468 --> 00:38:22,502
[small chuckle]
745
00:38:24,871 --> 00:38:25,705
[knocking]
746
00:38:26,606 --> 00:38:27,707
Bill.
747
00:38:27,741 --> 00:38:29,509
I saw your light on.
748
00:38:29,542 --> 00:38:32,412
This could wait ātil tomorrow
but I wanted you to see it.
749
00:38:33,947 --> 00:38:35,849
This is the train schedule
out of Union City
750
00:38:35,882 --> 00:38:38,518
on the night of
Lucasās shooting.
751
00:38:38,551 --> 00:38:41,488
Now, Montague could have left
that election party,
752
00:38:41,521 --> 00:38:43,123
jumped on that express train,
753
00:38:43,156 --> 00:38:45,992
and been in Capital City
the night of the shooting.
754
00:38:46,026 --> 00:38:48,028
Could have, but wasnāt.
755
00:38:48,061 --> 00:38:49,729
What do you mean?
756
00:38:49,763 --> 00:38:55,935
Well, this photo was taken
after the shooting.
757
00:38:55,969 --> 00:38:59,172
Montague is still with Balfour
in Union City.
758
00:38:59,205 --> 00:39:01,141
How did you track this down?
759
00:39:01,174 --> 00:39:03,476
Well, if there were 100 people
there as Montague said
760
00:39:03,510 --> 00:39:05,812
I was sure there had to be
at least one reporter.
761
00:39:06,846 --> 00:39:08,148
Good instincts.
762
00:39:08,181 --> 00:39:09,182
Hmm.
763
00:39:09,215 --> 00:39:11,618
It still doesnāt add up.
764
00:39:11,651 --> 00:39:15,789
Pikeās confession
is clearly fabricated.
765
00:39:15,822 --> 00:39:17,957
So why is he lying?
766
00:39:17,991 --> 00:39:21,194
Perhaps the question is
who is he covering for?
767
00:39:21,227 --> 00:39:23,563
Because youāre right,
he must have had help.
768
00:39:24,931 --> 00:39:27,834
And despite the evidence,
769
00:39:27,867 --> 00:39:29,135
I donāt think
in good conscience
770
00:39:29,169 --> 00:39:33,673
we can rule out Montague
as the mastermind.
771
00:39:33,707 --> 00:39:38,912
Rosemary... I couldnāt have
said it better myself.
772
00:39:38,945 --> 00:39:39,846
Hmm.
773
00:39:40,980 --> 00:39:43,016
[Angela] New hair ribbons?
774
00:39:43,049 --> 00:39:45,452
Sorry I wrecked your old ones.
775
00:39:45,485 --> 00:39:49,089
I used my allowance to buy
this at the mercantile.
776
00:39:54,060 --> 00:39:55,929
I forgive you.
777
00:39:55,962 --> 00:39:58,031
And I forgive you.
778
00:39:58,064 --> 00:39:59,933
Iām sorry Iāve been
so mean to you lately.
779
00:39:59,966 --> 00:40:01,167
Itās ok, Cooper.
780
00:40:01,201 --> 00:40:03,203
No, it's not ok.
781
00:40:03,236 --> 00:40:05,472
It's just... I miss you.
782
00:40:05,505 --> 00:40:07,807
Miss me?
Iām right here.
783
00:40:07,841 --> 00:40:11,644
Kind of, but we used to spend
so much time together.
784
00:40:11,678 --> 00:40:13,847
Now youāre always out
with Allie or Emily.
785
00:40:13,880 --> 00:40:15,715
You spend a lot of time
with Toby.
786
00:40:15,749 --> 00:40:19,819
Yeah, but I miss doing things
when it was just us.
787
00:40:19,853 --> 00:40:21,087
So why donāt we?
788
00:40:21,121 --> 00:40:23,089
This Sunday?
After church?
789
00:40:23,123 --> 00:40:24,624
Youāre on.
790
00:40:27,861 --> 00:40:28,728
Thank you.
791
00:40:30,130 --> 00:40:31,231
Thank you.
792
00:40:35,035 --> 00:40:36,770
Lucas called you, too?
793
00:40:36,803 --> 00:40:40,173
Um... yeah, I think he called
the whole town.
794
00:40:40,206 --> 00:40:41,875
Must be important.
795
00:40:41,908 --> 00:40:44,244
Edwin said theyāre starting to
get bids on the resort project,
796
00:40:44,277 --> 00:40:47,113
now they just need to sort out
this Benson Hills issue.
797
00:40:47,147 --> 00:40:48,815
Well, hopefully theyāll be
heading back
798
00:40:48,848 --> 00:40:50,850
to Capital City soon.
799
00:40:50,884 --> 00:40:54,154
Because Lucas has probably got
a lot of work waiting for him.
800
00:40:54,187 --> 00:40:55,889
It has been an interesting
few days
801
00:40:55,922 --> 00:40:57,857
having the Governor in town,
802
00:40:57,891 --> 00:41:01,127
but now Hope Valley can get back
to normal life.
803
00:41:01,161 --> 00:41:03,163
Normal life can be a good thing
though, right?
804
00:41:07,267 --> 00:41:08,968
[Lucas] There is no need
to worry.
805
00:41:09,769 --> 00:41:11,571
I believe in this resort
wholeheartedly
806
00:41:11,604 --> 00:41:14,174
and we will find
a work-around.
807
00:41:14,207 --> 00:41:16,543
Now, my team and I
have decided
808
00:41:16,576 --> 00:41:18,144
that I need to stay
in Hope Valley
809
00:41:18,178 --> 00:41:20,113
until this is all sorted out.
810
00:41:20,146 --> 00:41:21,581
And it will be.
811
00:41:21,614 --> 00:41:25,919
So, please rest assured
that as of right now
812
00:41:25,952 --> 00:41:28,121
Iām not going anywhere.
813
00:41:28,154 --> 00:41:30,256
[applause]
814
00:41:41,067 --> 00:41:56,016
{\an8}*
815
00:41:56,049 --> 00:42:09,229
{\an8}*
58088