All language subtitles for norrsken-taftabarnen99_1080p_se
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,800 --> 00:01:58,240
Vänta ett tag. Jag hyperventilerar.
2
00:01:58,400 --> 00:02:01,440
Kör på.
3
00:02:37,040 --> 00:02:40,040
Säg aldrig att du är för gammal.
4
00:02:42,160 --> 00:02:45,640
–Jag älskar dig.
–Jag älskar dig.
5
00:02:48,880 --> 00:02:51,880
Jag fĂĄr hĂĄr i munnen.
6
00:02:54,200 --> 00:02:59,000
Det inte bara kul att ha barn.
Det är kul att göra dem också.
7
00:03:07,520 --> 00:03:12,120
–Säg att du vill ha barn med mig.
–Jag vill ha barn med dig.
8
00:03:14,880 --> 00:03:18,200
Janne... Du?
9
00:03:20,840 --> 00:03:23,440
Du, jag...
10
00:03:30,240 --> 00:03:32,600
Har ni knullat nu igen?
11
00:03:32,760 --> 00:03:36,880
Om du var min riktiga pappa
skulle du inte knulla.
12
00:03:37,040 --> 00:03:41,000
Det är kanske för att han är död.
13
00:03:42,040 --> 00:03:48,200
–Kom hit, Rickard.
–Får ni aldrig nog av att göra ungar?
14
00:04:03,160 --> 00:04:06,160
God morgon.
15
00:04:08,320 --> 00:04:12,280
God morgon, mina älsklingar.
Vet ni vilken dag det är idag?
16
00:04:12,440 --> 00:04:15,800
–Julafton.
–Ja, det är det.
17
00:04:15,960 --> 00:04:20,960
–Vem kommer då?
–Alla pappor!
18
00:04:21,120 --> 00:04:25,480
–God jul, mamma!
–Tack, älskling.
19
00:04:25,640 --> 00:04:30,680
–Idag kommer tomten och min pappa.
–Har du varit snäll?
20
00:04:30,840 --> 00:04:33,440
Spring ner du.
21
00:04:34,480 --> 00:04:40,320
–Bra att julen är en gång om året.
–Visst är det härligt med jul?
22
00:04:59,920 --> 00:05:04,760
–Tack, mamma!
–Tack. Tacka Janne också.
23
00:05:04,920 --> 00:05:08,200
Tack, Janne!
24
00:05:08,360 --> 00:05:11,640
–Och Rickard.
–Ratatatack!
25
00:05:17,360 --> 00:05:21,440
–God jul, älskling.
–Till mig?
26
00:05:21,600 --> 00:05:24,960
Nej, men...
27
00:05:30,320 --> 00:05:36,600
Nej, men tack. Vad bra.
28
00:05:36,760 --> 00:05:40,680
Det är precis vad jag behövde.
29
00:05:40,840 --> 00:05:46,000
–Prislappen sitter kvar.
–Den ser jag inte. Vad bra.
30
00:06:12,560 --> 00:06:16,280
–Sara?
–Ja.
31
00:06:16,440 --> 00:06:19,840
Vem ska äta allt det här?
Din mamma, eller?
32
00:06:20,000 --> 00:06:25,680
Det är till gästerna.
Vi blir 13–14 personer.
33
00:06:26,680 --> 00:06:32,280
–Vilka personer?
–Barnens pappor och några till.
34
00:06:32,440 --> 00:06:36,920
–Kommer de hit?
–Ja, vi har bjudit dem.
35
00:06:37,080 --> 00:06:43,400
–Varför har du inte sagt nåt?
–Vi har talat om det.
36
00:06:43,560 --> 00:06:50,400
–Det betyder inte att man gör det.
–Minns du inte förra året?
37
00:06:50,560 --> 00:06:55,640
Du skjutsade alla barnen hit och dit.
Du slipper det i ĂĄr.
38
00:06:55,800 --> 00:06:58,640
–Nu behöver du inte gå ut.
–Måste de komma idag?
39
00:06:58,800 --> 00:07:04,480
När tycker du man ska fira jul?
Är det inte bäst på julafton?
40
00:07:04,640 --> 00:07:11,000
–Kommer Åke också?
–Ja, och Erik och Gunnar.
41
00:07:11,160 --> 00:07:17,200
–Och Åke.
–Det här blir jättelyckat.
42
00:07:17,360 --> 00:07:21,280
Jag är omodern.
Du fĂĄr ringa ĂĄterbud.
43
00:07:21,440 --> 00:07:25,280
Säg att vi är sjuka
eller att vi inte pratat igenom det.
44
00:07:25,440 --> 00:07:29,640
–Säg att vi är döda.
–Det går inte. Tänk på barnen.
45
00:07:29,800 --> 00:07:35,120
–De skulle bli så besvikna.
–Du skiter i hur besviken jag blir.
46
00:07:36,960 --> 00:07:39,880
–Så!
–Var inte fånig nu.
47
00:07:40,040 --> 00:07:44,880
Jag bestämmer här! De kommer
inte hit. Över min döda kropp!
48
00:07:45,040 --> 00:07:49,960
Välkomna!
Vad roligt att ni kunde komma!
49
00:07:56,440 --> 00:08:00,080
Hej! Välkomna!
50
00:08:02,640 --> 00:08:05,440
Här har du en liten julklapp!
51
00:08:13,440 --> 00:08:15,520
God jul!
52
00:08:15,680 --> 00:08:21,880
–Sara borde haft en garderobsvakt.
–Du ser stressad ut.
53
00:08:23,640 --> 00:08:27,480
Hej. Välkommen.
54
00:08:29,320 --> 00:08:33,680
–Roligt att du kunde komma.
–Vad många vi blir.
55
00:08:37,040 --> 00:08:41,160
Härligt att vara tillsammans.
Alla ungar fĂĄr vara tillsammans.
56
00:08:43,760 --> 00:08:46,760
Idag ska vi vara
vuxna och pedagogiska.
57
00:08:46,920 --> 00:08:49,520
–Kan vi prata sen?
–Ja.
58
00:08:49,680 --> 00:08:52,600
Det är Erik och Pauline som fattas.
59
00:08:52,760 --> 00:08:57,480
Har jag fattat rätt.
Sara, som vi ska fira jul hos–
60
00:08:57,640 --> 00:09:03,200
–har tre barn med tre olika karlar,
dig bland annat.
61
00:09:03,360 --> 00:09:08,640
Hon bor med en fjärde
som inte har egna barn.
62
00:09:08,800 --> 00:09:12,640
–Alla kommer att vara där?
–Med nya fruar.
63
00:09:12,800 --> 00:09:19,000
En del är föredettingar till
nĂĄgon annan man. Det klarnar.
64
00:09:19,160 --> 00:09:26,000
Sara har alltid avslutat förhållanden
innan hon påbörjat nästa.
65
00:09:26,160 --> 00:09:29,840
Hon har aldrig vänstrat.
66
00:09:34,040 --> 00:09:37,240
–Vem var det?
–Ingen.
67
00:09:37,400 --> 00:09:43,120
–Har Janne inga problem med det?
–Han är psykolog.
68
00:10:16,160 --> 00:10:19,280
–Kom igen, Janne.
–Nu räcker det.
69
00:10:19,440 --> 00:10:24,120
–Ta lite glögg. Den är god.
–Det var jag som köpte den.
70
00:10:28,360 --> 00:10:34,000
–Är det inte underbart?
–Rickard är otroligt lik Janne.
71
00:10:34,160 --> 00:10:40,000
Ibland tror jag nästan
att han är hans biologiska son.
72
00:10:41,280 --> 00:10:44,880
–Du får inte öppna!
–Pappa!
73
00:10:45,040 --> 00:10:49,320
Jag tror att vĂĄr dotter
vill öppna en julklapp.
74
00:10:49,480 --> 00:10:54,960
Det är ditt sätt att lösa problem
att alla fĂĄr som de vill.
75
00:10:55,120 --> 00:10:58,040
SĂĄ gĂĄr det inte till.
76
00:10:58,200 --> 00:11:04,400
FĂĄr alla som de vill blir alla
missnöjda. Det kallas psykologi.
77
00:11:04,560 --> 00:11:07,680
Jag försvarar Åke.
Hade han varit rädd–
78
00:11:07,840 --> 00:11:11,680
–hade han inte gjort dig och Rita
gravida samtidigt.
79
00:11:11,840 --> 00:11:16,200
Din förra fru
blev plötsligt lesbisk, eller?
80
00:11:16,360 --> 00:11:20,960
Klart att Elin ska få öppna en klapp.
81
00:11:21,120 --> 00:11:26,200
Är Ahmed hemma?
Be honom ringa mig.
82
00:11:26,360 --> 00:11:30,120
Jag är så lycklig.
83
00:11:30,280 --> 00:11:36,920
Det är precis allt jag drömde om
som barn.
84
00:11:37,080 --> 00:11:43,120
Massor med folk som dansar,
knäcker nötter och är glada.
85
00:11:43,280 --> 00:11:48,920
–Det var bara mamma, Micka och jag.
–Pappa var ju död.
86
00:11:49,080 --> 00:11:53,560
–Varför är Micka inte här?
–Hon firar med sin flickvän.
87
00:11:53,720 --> 00:11:57,840
Jag öppnar!
Sätt på lite mer glögg.
88
00:11:58,000 --> 00:12:03,120
Hej och välkomna!
Hej, gumman!
89
00:12:03,280 --> 00:12:06,400
–Hej.
–God jul.
90
00:12:10,480 --> 00:12:14,200
–Janne, förmodar jag.
–Vad fan...
91
00:12:14,360 --> 00:12:18,600
Jag kan hjälpa dig med den.
Ta den, Janne.
92
00:12:18,760 --> 00:12:23,280
Välkommen.
Det är jag som är Janne. Jag bor här.
93
00:12:23,440 --> 00:12:29,880
–Jag tänkte inte på att Åke öppnade.
–Åke vet inte vad han heter.
94
00:12:30,040 --> 00:12:35,640
Hej, vad roligt att alla kunde komma.
95
00:12:35,800 --> 00:12:39,000
–God jul.
–Tack.
96
00:12:39,160 --> 00:12:43,840
Det här är värdinnan, Sara.
Det här är Marika.
97
00:12:44,000 --> 00:12:45,960
Vem är du?
98
00:12:46,120 --> 00:12:51,920
Marika, 26, singel, headhunter,
inga barn och ingen katt.
99
00:12:52,080 --> 00:12:56,760
–Jaså...
–Vilket härligt hus.
100
00:12:56,920 --> 00:12:59,680
Jag kan visa dig runt.
101
00:12:59,840 --> 00:13:02,200
–Vem är hon?
–Det är vår granne.
102
00:13:02,360 --> 00:13:06,640
Jag är här. Det är så tråkigt.
103
00:13:06,800 --> 00:13:10,400
Det här är Rita, min kvinna.
104
00:13:10,560 --> 00:13:14,560
–Thomas.
–De är inte så farliga som de verkar.
105
00:13:14,720 --> 00:13:19,680
De är värre.
Det här är Anne, min sambo.
106
00:13:19,840 --> 00:13:23,840
Thomas är den enda
som inte har legat med Sara.
107
00:13:24,000 --> 00:13:27,960
Jag har en kusin
som är homosexuell.
108
00:13:28,120 --> 00:13:31,880
–Han heter Gunnel.
–Gunnar.
109
00:13:32,040 --> 00:13:35,680
Thomas heter jag.
Gunnar är din före detta man.
110
00:13:35,840 --> 00:13:39,920
Min kusin heter Gunnar, dummer.
111
00:13:40,080 --> 00:13:43,920
Ibland går inte hissen ända upp.
112
00:13:44,080 --> 00:13:47,520
Det här är min bror, Gunnar,
vars fru jag övertagit.
113
00:13:47,680 --> 00:13:50,760
Hej, Gunnel.
114
00:13:50,920 --> 00:13:56,200
Jag är Gunnars fru Eva.
Jag var gift med Janne förut.
115
00:13:56,360 --> 00:13:59,320
Rickard, Jeanette är mina barn,
inte Jannes.
116
00:13:59,480 --> 00:14:04,640
Rickard bor här.
Verkar det krĂĄngligt?
117
00:14:04,800 --> 00:14:07,920
Jag trodde
att vi tog beslut gemensamt.
118
00:14:08,080 --> 00:14:13,120
–Det har vi gjort.
–Åke uppför sig som han bor här.
119
00:14:13,280 --> 00:14:18,960
Jag vet. Kan du inte inviga bastun
med grabbarna?
120
00:14:19,120 --> 00:14:21,920
Basta pĂĄ julafton?
121
00:14:22,080 --> 00:14:26,840
Det är roligt för de andra
att se vad du har gjort.
122
00:14:27,000 --> 00:14:29,840
Du har nästan gjort allting själv.
123
00:14:30,000 --> 00:14:33,960
–Vi ska sätta oss snart.
–Det kan vänta.
124
00:14:34,120 --> 00:14:38,520
Ingen av de andra
hade kunnat göra den så fin.
125
00:14:38,680 --> 00:14:42,440
–Menar du det?
–Inte på långa vägar.
126
00:14:42,600 --> 00:14:48,760
Jag satte på den förut i fall att.
Vi kan vänta med maten.
127
00:14:48,920 --> 00:14:52,280
Hör upp, allesammans!
128
00:14:52,440 --> 00:14:57,560
Janne har en liten överraskning.
129
00:14:57,720 --> 00:15:00,680
Ja...
130
00:15:00,840 --> 00:15:07,520
Vi karlar ska inviga bastun.
131
00:15:09,480 --> 00:15:14,960
SĂĄ fĂĄr ni kvinnor
sysselsätta er med fruntimmersgöra.
132
00:15:15,120 --> 00:15:18,440
Snyta barn, städa och laga mat.
133
00:15:18,600 --> 00:15:21,160
Vilken bra idé, va?
134
00:15:21,320 --> 00:15:25,920
Mot bastun, män!
135
00:15:26,080 --> 00:15:28,640
–Okej.
–Jag vill också basta.
136
00:15:28,800 --> 00:15:34,720
–Du stannar med kärringarna.
–Jag har ju klätt upp mig.
137
00:15:34,880 --> 00:15:39,600
–Vad skönt!
–Bra gjort, Janne.
138
00:15:39,760 --> 00:15:46,480
–Man känner sig lite stolt.
–Hantverkarna var ju här.
139
00:15:46,640 --> 00:15:50,480
PĂĄ min tid hade Sara och jag
planer pĂĄ en bastu.
140
00:15:50,640 --> 00:15:56,680
–Till och med på min tid.
–Det minns du väl, Åke?
141
00:15:56,840 --> 00:16:00,160
–Kom in, du släpper ut värmen.
–Det är varmt här.
142
00:16:00,320 --> 00:16:04,360
–Gå till mamma så länge.
–Jag vill vara med dig.
143
00:16:04,520 --> 00:16:11,040
–Kom in. Stäng dörren.
–Det är för varmt.
144
00:16:11,200 --> 00:16:14,880
–Är de inte underbara?
–Apropå små liv.
145
00:16:15,040 --> 00:16:18,640
Ska inte ni ha ett kärleksbarn?
146
00:16:18,800 --> 00:16:22,640
–Vi jobbar på det.
–Inte så intensivt i så fall.
147
00:16:22,800 --> 00:16:27,080
Sara blir på smällen bara man
viftar med ett par kalsonger.
148
00:16:27,240 --> 00:16:31,840
–Vi är väl inte kompatibla.
–Skitsnack.
149
00:16:32,000 --> 00:16:38,000
Det gäller att sätta på. Sara har
alltid varit bra pĂĄ att knulla.
150
00:16:38,160 --> 00:16:40,880
Eller vad säger ni?
151
00:16:41,040 --> 00:16:47,720
SĂĄ bra har jag aldrig haft det.
Ja, jävlar.
152
00:16:50,000 --> 00:16:54,760
Det bästa hon visste var
att bli pĂĄsatt i garderoben.
153
00:16:57,080 --> 00:17:01,320
–Vad garvar ni åt?
–Sara, garderoben.
154
00:17:02,880 --> 00:17:08,360
–Kör hon den fortfarande, Janne?
–Var inte du först, Åke?
155
00:17:08,520 --> 00:17:12,880
Du har inte hört det värsta
som hände första gången.
156
00:17:13,040 --> 00:17:16,280
Menar du kartan?
157
00:17:20,720 --> 00:17:23,040
När var det här?
158
00:17:23,200 --> 00:17:28,080
Vi var väl 14–15 år.
159
00:17:28,240 --> 00:17:33,320
Sara var inte nöjd så hon gav Åke...
160
00:17:33,480 --> 00:17:39,200
...en fittkarta så han kunde lära sig
var saker sitter.
161
00:17:39,360 --> 00:17:41,640
Jag letade och letade...
162
00:17:45,080 --> 00:17:47,920
Jag vände upp och ner...
163
00:17:48,080 --> 00:17:53,760
Apropå kärringar.
Rita är jävligt välbibehållen.
164
00:17:53,920 --> 00:18:00,640
Hon är ett vilddjur.
Det här kanske känns löjligt–
165
00:18:00,800 --> 00:18:04,320
–men det känns bra att Rita
inte varit med nĂĄn av er.
166
00:18:04,480 --> 00:18:08,520
Hur vet du att hon inte
har varit med nĂĄn av oss?
167
00:18:08,680 --> 00:18:11,520
Hon orkar nätt och jämt vara trogen.
168
00:18:11,680 --> 00:18:18,080
–Nu börjar det bli hett.
–Mot Sherwoodskogen!
169
00:18:23,240 --> 00:18:26,640
–Mats?
–Ja, älskling!
170
00:18:29,400 --> 00:18:31,520
Jag kommer.
171
00:18:34,360 --> 00:18:38,840
De verkar ha så mysigt där.
Mycket folk, mĂĄnga barn.
172
00:18:39,000 --> 00:18:43,240
–En riktig jul.
–Vi kan gå över och önska god jul.
173
00:18:43,400 --> 00:18:46,640
Vi kan ge den hemska pingvinen
frĂĄn din mor.
174
00:18:46,800 --> 00:18:51,040
God jul var budskapet
inte dra ĂĄt helvetet.
175
00:18:54,800 --> 00:19:01,400
Titta. Vi får nog vänta med
att gå över.
176
00:19:22,520 --> 00:19:27,000
–Tja, du är väl ensam kvar?
–Ja.
177
00:19:27,160 --> 00:19:30,040
Bra.
178
00:19:30,200 --> 00:19:33,600
–Vi har känt varandra länge.
–Ja.
179
00:19:33,760 --> 00:19:38,320
–Du har aldrig velat ha barn.
–Nej.
180
00:19:38,480 --> 00:19:42,320
–Du vet ju hur nyfiken jag är.
–Ja, det vet jag.
181
00:19:42,480 --> 00:19:45,960
Men du... Jag tror inte på det–
182
00:19:46,120 --> 00:19:52,000
–men Åke påstår att Sara sagt
att ni jobbar pĂĄ att fĂĄ barn.
183
00:19:52,160 --> 00:19:58,600
Men det säger hon väl bara för
att berätta hur lycklig hon är?
184
00:19:58,760 --> 00:20:02,920
–Hur menar du?
–Har du ändrat dig?
185
00:20:03,080 --> 00:20:05,200
Nej.
186
00:20:05,360 --> 00:20:10,080
Har man fyra barn
så gör ett till ingen skillnad.
187
00:20:10,240 --> 00:20:12,520
Har man noll sĂĄ blir det skillnad.
188
00:20:12,680 --> 00:20:18,760
Jag har noll barn. Jag är för gammal
för att bära på ett spädbarn.
189
00:20:18,920 --> 00:20:21,400
Det är inte ditt beslut.
190
00:20:21,560 --> 00:20:26,280
Kvinnan fĂĄr som hon vill.
Du kan inte göra nåt.
191
00:20:26,440 --> 00:20:28,880
–Jo, det kan jag.
–Knappast. Nej.
192
00:20:29,040 --> 00:20:33,240
–Jo, säger jag.
–Ska vi slå vad? 500 spänn?
193
00:20:33,400 --> 00:20:37,080
–500 000 spänn.
–Är du sjuk?
194
00:20:37,240 --> 00:20:41,160
–Nej.
–Vad är det då?
195
00:20:42,640 --> 00:20:44,640
VadĂĄ?
196
00:20:48,360 --> 00:20:52,040
Har du steriliserat dig?
197
00:20:55,880 --> 00:21:00,120
–Varför har du steriliserat dig?!
–Vad hade du föreslagit?
198
00:21:00,280 --> 00:21:03,200
Herregud, det här fattar jag inte!
199
00:21:03,360 --> 00:21:06,440
–När gjorde du det?
–För två år sen!
200
00:21:06,600 --> 00:21:12,200
Då hade ni ju nyss träffats.
Vad sa Sara dĂĄ?
201
00:21:19,000 --> 00:21:22,880
Hon vet inte.
Du har inte berättat det för Sara.
202
00:21:23,040 --> 00:21:28,520
–Du är den enda som vet.
–Du är inte riktig i huvudet.
203
00:21:28,680 --> 00:21:33,880
Rita, din söta trut
har talförbud. Tyst!
204
00:21:34,040 --> 00:21:39,320
–Förbi macken först.
–Den växer snart fast i örat.
205
00:21:39,480 --> 00:21:42,920
–Statoil–macken. Sen till höger.
–Vem tar till höger?
206
00:21:43,080 --> 00:21:48,040
Tyst! Inte du, Ahmed.
Här blir man galen.
207
00:21:48,200 --> 00:21:55,080
Hör nu, Muhammed. Du ska låta
kamelen stĂĄ parkerad hela dagen.
208
00:21:55,240 --> 00:22:00,280
LĂĄt oss vanliga svenskar fira jul
i lugn och ro! Fattar du?
209
00:22:00,440 --> 00:22:05,000
–Ditt rasistiska missfoster!
–Ska du inte flytta snart?
210
00:22:05,160 --> 00:22:10,680
–Fixa lägenhet, då?
–Hur ska du få pengar? Prostitution?
211
00:22:13,400 --> 00:22:19,240
–Du tror att alla går att köpa.
–Till rätt pris, unga dam.
212
00:22:19,400 --> 00:22:24,680
–Till rätt pris.
–Kannibalsvin, du äter människor!
213
00:22:26,000 --> 00:22:29,080
–God jul.
–God jul.
214
00:22:29,240 --> 00:22:35,120
–Har någon sett Janne?
–Han kanske är i bastun.
215
00:22:36,600 --> 00:22:39,640
–Jag fattar inte hur du kunde.
–Det var enkelt.
216
00:22:39,800 --> 00:22:42,200
Man ska vara tvĂĄ om det beslutet.
217
00:22:42,360 --> 00:22:47,440
Doktor Olsson och jag var överens.
Det räcker. Jag är 47 år.
218
00:22:47,600 --> 00:22:54,120
–Har du aldrig önskat egna barn?
–Nej.
219
00:22:54,280 --> 00:22:58,800
–Du måste berätta för henne.
–Hon skulle inte förlåta mig.
220
00:22:58,960 --> 00:23:02,080
Jag har svikit
hennes innersta önskningar.
221
00:23:02,240 --> 00:23:06,920
Hon fĂĄr acceptera
att jag inte kan bli pappa.
222
00:23:07,080 --> 00:23:09,280
Stackars Sara.
223
00:23:09,440 --> 00:23:14,760
Ja, där är du. Du också.
224
00:23:14,920 --> 00:23:18,200
Vad pratar ni om?
225
00:23:22,080 --> 00:23:24,080
Snygg bastu.
226
00:23:30,040 --> 00:23:32,640
Julhemlisar.
227
00:23:35,800 --> 00:23:39,200
Vad sa killarna?
Tyckte de att den var fin?
228
00:23:39,360 --> 00:23:43,360
De tyckte att hantverkarna
hade gjort ett fint jobb.
229
00:23:43,520 --> 00:23:46,520
När vi har satt oss–
230
00:23:46,680 --> 00:23:51,800
–kan inte du önska alla
hjärtligt välkomna eller nåt?
231
00:23:51,960 --> 00:23:56,880
–Det skulle vara fint.
–Självklart. Jag ska bara duscha.
232
00:24:19,840 --> 00:24:26,440
Ta mat nu. Lägg av med
vegetariantramset när det är jul.
233
00:24:26,600 --> 00:24:31,560
Vegan. Tusentals djur
mördas varje dag...
234
00:24:31,720 --> 00:24:35,760
Inte nu! Jag menar det!
235
00:24:46,080 --> 00:24:51,240
–Jag är ingen talare...
–Håll käften, då.
236
00:24:51,400 --> 00:24:56,160
Om bröderna kan behärska sig
vill jag säga ett par ord.
237
00:24:56,320 --> 00:24:59,960
Ett par ord? Bara det är tre ord.
238
00:25:00,120 --> 00:25:04,840
Jag vill utbringa
en julskĂĄl till Sara.
239
00:25:05,000 --> 00:25:08,080
Det är Saras idé
att gammalt groll ska glömmas.
240
00:25:08,240 --> 00:25:12,640
Sara och Rita har inte pratat
med varandra pĂĄ flera ĂĄr.
241
00:25:12,800 --> 00:25:15,800
Inte sen Daniel och Elin föddes.
242
00:25:15,960 --> 00:25:22,800
Vi är gamla skolkamrater, vänner
och grannar som blivit en familj.
243
00:25:24,280 --> 00:25:28,560
Ă…ka var gift med Sara,
men vänstrade med Rita.
244
00:25:28,720 --> 00:25:35,320
De blev gravida
i stort sett samma dag.
245
00:25:35,480 --> 00:25:41,400
Vi tar det lite lugnt med spriten
så blir det här en jul att minnas.
246
00:25:41,560 --> 00:25:48,520
De födde samme mans barn
samma dag.
247
00:25:48,680 --> 00:25:51,800
Det kan bli en tradition.
248
00:25:51,960 --> 00:25:55,920
Jag kan säga
till Elin och Daniels barn–
249
00:25:56,080 --> 00:26:02,680
–"Jag var med första gången."
–Jag ska inte ha några barn.
250
00:26:02,840 --> 00:26:05,600
Du hinner ändra dig, Elin.
251
00:26:05,760 --> 00:26:12,600
SkĂĄl och god jul, alla barn.
Julen är barnens högtid.
252
00:26:12,760 --> 00:26:19,040
Och Jesus. God jul!
253
00:26:27,360 --> 00:26:30,640
Tack, Ă…ke.
254
00:26:32,240 --> 00:26:39,200
Kära alla
som sitter runt vårt bord ikväll.
255
00:26:39,360 --> 00:26:45,080
Det betyder oerhört mycket
att ni gör det.
256
00:26:47,120 --> 00:26:53,320
Och Janne, min älskade.
257
00:26:53,480 --> 00:26:56,800
Jag har nåt jag vill berätta för dig.
258
00:26:58,640 --> 00:27:05,120
Något stort och väldigt vackert.
259
00:27:06,960 --> 00:27:11,480
Jag väntar vårt kärleksbarn.
260
00:27:11,640 --> 00:27:13,640
Grattis!
261
00:27:16,560 --> 00:27:21,120
Du ska äntligen
fĂĄ bli pappa pĂĄ riktigt.
262
00:27:21,280 --> 00:27:23,840
Det är min julklapp till dig.
263
00:27:24,000 --> 00:27:30,040
–Grattis, Sara.
–Visst är det underbart?
264
00:27:30,200 --> 00:27:40,400
–Är du inte glad?
–Vad sa du?
265
00:27:40,560 --> 00:27:46,720
–Jag blev lite överraskad.
–Det är en speciell överraskning.
266
00:27:48,680 --> 00:27:52,920
Nu ställer vi oss upp
och hurrar för Sara och Janne.
267
00:27:53,080 --> 00:27:57,640
Sätt dig, Janne.
Du är mannen i huset.
268
00:27:57,800 --> 00:28:02,760
Vi skĂĄlar och...
Jag tycker att vi...
269
00:28:02,920 --> 00:28:06,520
Hipp, hipp, hurra!
270
00:28:15,120 --> 00:28:17,120
Hej.
271
00:28:21,560 --> 00:28:26,200
–Är du inte glad?
–Jovisst.
272
00:28:26,360 --> 00:28:32,920
–Du verkar inte det.
–Varför sa du inget till mig först?
273
00:28:33,080 --> 00:28:39,560
–Jag försökte, men barnen avbröt.
–Någon gång kunde du väl...
274
00:28:39,720 --> 00:28:44,280
Att berätta för alla på det sättet.
Jag hamnade i en konstig sits.
275
00:28:44,440 --> 00:28:48,360
Varför är du irriterad?
Jag trodde att du skulle bli glad.
276
00:28:48,520 --> 00:28:53,720
Nu vet vi att du kan bli pappa.
Att dina spermier är okej.
277
00:28:53,880 --> 00:28:59,520
Jag tyckte att det var
ett fint tillfälle att berätta det.
278
00:28:59,680 --> 00:29:02,680
Det är uppenbarligen din åsikt.
279
00:29:05,360 --> 00:29:07,960
Är det nåt annat?
280
00:29:12,920 --> 00:29:14,920
Nej.
281
00:29:19,320 --> 00:29:23,520
–Kom. Kalle Anka har börjat.
–Vi har sett den förut.
282
00:29:23,680 --> 00:29:29,760
–Det är det som kallas jultradition.
–Det är samma som förra gången.
283
00:29:29,920 --> 00:29:34,880
Gör som de vuxna barnen
och titta ni med. Skit i det, dĂĄ!
284
00:29:35,040 --> 00:29:39,480
–Vi är upptagna, fetto.
–Spela in om det är viktigt.
285
00:29:39,640 --> 00:29:42,280
Man spelar inte in Kalle Anka.
286
00:29:42,440 --> 00:29:46,160
Jag vet inte varför det känns så här.
287
00:29:46,320 --> 00:29:51,520
Jag tänker på hur Janne och jag
hade det i början.
288
00:29:51,680 --> 00:29:57,360
Då Roland körde ihjäl sig.
DĂĄ ville jag ha ett barn med Janne.
289
00:29:57,520 --> 00:30:01,680
Jeanette och Rickard var smĂĄ
och vi var så kära.
290
00:30:01,840 --> 00:30:04,680
Var ni ihop när Roland dog?
291
00:30:04,840 --> 00:30:09,720
Roland och jag gick i familjeterapi
hos Janne.
292
00:30:09,880 --> 00:30:14,840
Vi hade haft det sĂĄ jobbigt
och inget samliv alls.
293
00:30:15,000 --> 00:30:19,480
Ungarna bara skrek
sĂĄ fort vi sĂĄg pĂĄ varandra.
294
00:30:19,640 --> 00:30:26,160
–Du blev ihop med terapeuten.
–Det kanske inte var så bra.
295
00:30:26,320 --> 00:30:32,560
Roland tog illa vid sig.
Men vi var så kära.
296
00:30:32,720 --> 00:30:38,200
Varför skulle han ut
och köra bil mitt i natten?
297
00:30:38,360 --> 00:30:44,120
Jag har accepterat
att Janne inte vill ha barn...
298
00:30:44,280 --> 00:30:46,760
Men att han vill ha
ett barn med Sara.
299
00:30:46,920 --> 00:30:52,280
DĂĄ var det mig han inte
ville ha barn med.
300
00:30:52,440 --> 00:30:57,720
–Säg inte det.
–Vadå?
301
00:30:57,880 --> 00:31:03,200
–Kan du hålla tyst om en grej?
–Självklart.
302
00:31:03,360 --> 00:31:07,680
Janne kan inte vara far
till Saras barn.
303
00:31:07,840 --> 00:31:12,160
Han har steriliserat sig.
304
00:31:12,320 --> 00:31:17,720
–Ursäkta?
–Janne kan inte...
305
00:31:17,880 --> 00:31:23,560
Vänta... Vet inte Sara om det?
306
00:31:23,720 --> 00:31:29,280
–Vem är far till barnet?
–Säg det.
307
00:31:29,440 --> 00:31:32,640
Herregud.
308
00:31:32,800 --> 00:31:38,240
Du mĂĄste lova
att inte säga det till någon.
309
00:31:55,960 --> 00:31:59,960
Du måste tala om det för henne.
310
00:32:00,120 --> 00:32:04,680
Ska jag tala om? Hon har en del
att berätta för mig.
311
00:32:26,400 --> 00:32:32,640
–Jag ska ta reda på vem det är.
–Hur ska det gå till?
312
00:32:32,800 --> 00:32:38,880
–Din man står överst på listan.
–Åke?
313
00:32:54,240 --> 00:32:59,320
–Är det Åke, dräper jag honom.
–Är det okej om det är de andra?
314
00:32:59,480 --> 00:33:04,200
Det är den kåta jäveln.
Han tänder på allt med bröst.
315
00:33:10,000 --> 00:33:12,400
Sara har bröst.
316
00:33:32,520 --> 00:33:38,120
–Man blir tårögd.
–Hur fan hinner människan med allt?
317
00:33:38,280 --> 00:33:40,840
Hon är duktig med ungarna.
318
00:33:41,000 --> 00:33:44,680
–Visst är de duktiga?
–Verkligen.
319
00:33:44,840 --> 00:33:49,520
–Hur har du hunnit med det här?
–Det händer mycket när du jobbar.
320
00:33:51,200 --> 00:33:57,360
–Rickard bor inte med er?
–Ungen avskyr mig.
321
00:33:57,520 --> 00:34:02,200
Det lĂĄter kanske konstigt,
men Rickard har det bättre här.
322
00:34:02,360 --> 00:34:07,480
Om fler mödrar kunde vara mindre
själviska när det gäller deras barn.
323
00:34:07,640 --> 00:34:12,200
–Jag är väl självisk.
–Men jag ska bo hos er.
324
00:34:12,360 --> 00:34:15,800
–Du kan flytta när du vill.
–Vad säger du?
325
00:34:15,960 --> 00:34:20,000
Varför är du med det där fettot?
Jag vill inte det.
326
00:34:20,160 --> 00:34:23,600
Sluta. Rickard reagerar så här.
327
00:34:23,760 --> 00:34:29,400
Terapeuten säger att han har behov
av uppmärksamhet. Sluta.
328
00:34:29,560 --> 00:34:36,520
–Varför ger du honom inte det?
–Rickard pekar och Gunnar köper.
329
00:34:36,680 --> 00:34:43,000
Det är nog inte det terapeuten
menade. Det förstår du nog.
330
00:34:43,160 --> 00:34:48,000
Folk fattar inte
att alla går att köpa. Även barn.
331
00:34:48,160 --> 00:34:52,880
–Vill Janne ha barn?
–Ja, han älskar mig.
332
00:34:53,040 --> 00:34:55,640
Det är inte samma sak.
333
00:34:57,400 --> 00:35:00,880
Ska jag ta ut det här?
334
00:35:01,680 --> 00:35:07,600
–Snygg klänning.
–Tack. Jag köpte den i London.
335
00:35:07,760 --> 00:35:10,120
Vet du vad de säger om gravida?
336
00:35:10,280 --> 00:35:15,000
"Hon betalar för två på bussen."
337
00:35:16,120 --> 00:35:21,800
De menar att hon är två.
"Hon betalar för två på bussen."
338
00:35:21,960 --> 00:35:28,880
Hon betalar för två på bussen
eftersom hon har en person i magen.
339
00:35:33,000 --> 00:35:37,440
–När var du i London?
–I början av november.
340
00:35:37,600 --> 00:35:40,160
Vad gjorde du mer än shoppade?
341
00:35:47,680 --> 00:35:51,880
NĂĄgon gĂĄng mĂĄste vi prata om det.
342
00:35:52,040 --> 00:35:55,400
Jag förstår inte vad du snackar om.
343
00:35:59,480 --> 00:36:02,480
Sluta.
344
00:36:05,360 --> 00:36:10,560
Hur är det?
Du är väl inte med barn igen?
345
00:36:10,720 --> 00:36:17,000
För att bli med barn
mĂĄste man knulla.
346
00:36:18,800 --> 00:36:22,360
Jag sa till Janne
att han måste berätta för Sara.
347
00:36:22,520 --> 00:36:27,320
–Det borde skett för två år sen.
–Han tror att det är Åke.
348
00:36:27,480 --> 00:36:31,160
–Varför tror han det?
–Ahmed hämtar mig snart.
349
00:36:31,320 --> 00:36:35,440
Han säger att Åke
skulle sätta på vad som helst.
350
00:36:35,600 --> 00:36:39,000
–Du menar vem?
–Nej, vad som helst.
351
00:36:39,160 --> 00:36:43,600
Vem har Ă…ke satt pĂĄ
förutom dig och Sara?
352
00:36:43,760 --> 00:36:48,960
Ditt lilla piggsvin. Du blir inte
gammal om du fortsätter så.
353
00:36:49,120 --> 00:36:54,240
Ahmed firar väl också jul?
Han får väl inte åka på julafton?
354
00:36:54,400 --> 00:36:58,480
–De är muslimer, mamma.
–Du åker ingenstans.
355
00:36:58,640 --> 00:37:04,360
Det är julafton. En familjekväll.
En svensk tradition.
356
00:37:04,520 --> 00:37:07,800
Jag visste inte att Jesus var svensk.
357
00:37:07,960 --> 00:37:10,840
När Ahmed kommer åker jag.
358
00:37:11,920 --> 00:37:16,360
–Mats, hittar du nåt snöre?
–Jag hittar ingenting.
359
00:37:16,520 --> 00:37:19,400
Jag är glad att jag hittade henne.
360
00:37:19,560 --> 00:37:24,240
Det får duga ändå.
361
00:37:24,400 --> 00:37:28,440
Du är en fegis, Mats.
362
00:37:28,600 --> 00:37:32,760
Man ger inte gröna pingviner
till folk man inte känner.
363
00:37:47,400 --> 00:37:51,680
Vem har lagat all mat?
Det mĂĄste ha tagit veckor.
364
00:37:51,840 --> 00:37:54,000
Urmodern.
365
00:37:54,160 --> 00:37:59,680
Kvinnan utan vilken jorden
skulle vara mindre överbefolkad.
366
00:37:59,840 --> 00:38:04,360
–Man gör så gott man kan.
–Jag skulle adoptera.
367
00:38:04,520 --> 00:38:08,160
Du kan adoptera mig. Var bor du?
368
00:38:08,320 --> 00:38:12,800
Tack och lov att man lyckats
yngla av sig på normalt sätt.
369
00:38:12,960 --> 00:38:18,000
–Vad menar du med det?
–De som adopterar kan inte få barn.
370
00:38:18,160 --> 00:38:22,760
–Nu får du ge dig.
–Efter hormoner och provrör...
371
00:38:22,920 --> 00:38:27,760
...återstår inget annat än att
adoptera. Det är ett andrahandsval.
372
00:38:27,920 --> 00:38:31,720
Det är ett andrahandsval.
373
00:38:31,880 --> 00:38:35,720
Får man välja
vill man ha sina egna ungar.
374
00:38:35,880 --> 00:38:38,080
Inte nĂĄgon annans.
375
00:38:38,240 --> 00:38:43,120
Man vet inte ens om det blir vitt.
376
00:38:44,720 --> 00:38:47,440
Det här är våra nya grannar.
377
00:38:47,600 --> 00:38:54,480
–Helena, Mats och lilla Josefin.
–Hej.
378
00:38:54,640 --> 00:38:58,600
Vi hade tänkt önska god jul.
Vi flyttade in i gĂĄr.
379
00:38:58,760 --> 00:39:02,960
Vad roligt. Vad söt.
380
00:39:03,120 --> 00:39:05,360
Det här måste jag se. Jag ringer.
381
00:39:05,520 --> 00:39:08,960
Jag heter Sara. Välkomna.
382
00:39:09,120 --> 00:39:12,200
Det är lite rörigt här.
Vi är en stor familj.
383
00:39:17,000 --> 00:39:20,960
–God jul.
–Tack.
384
00:39:21,120 --> 00:39:25,480
–Var kommer hon ifrån?
–Vietnam.
385
00:39:25,640 --> 00:39:30,960
–Asien, fint.
–Vi ska nog...
386
00:39:31,120 --> 00:39:35,080
Ni ska väl stanna.
Det finns mat och dryck ĂĄt alla.
387
00:39:35,240 --> 00:39:39,120
–Jag kan följa er ut.
–De kan ju...
388
00:39:39,280 --> 00:39:43,440
–Jag sa ju att flickan var söt.
–Eller hur.
389
00:39:43,600 --> 00:39:48,200
Jag sa att det var ett fint barn.
De hörde...
390
00:39:48,360 --> 00:39:54,480
Tjafsa inte om det där.
De har glömt det i morgon.
391
00:39:54,640 --> 00:40:00,840
–Jag ska anmäla henne.
–För att du...vi inte kan få barn?
392
00:40:01,000 --> 00:40:07,400
–För hets mot folkgrupp!
–Mot oss adoptivföräldrar, då?
393
00:40:07,560 --> 00:40:12,840
–Du tar lätt på det här?
–Varför bry sig om vad hon säger?
394
00:40:13,000 --> 00:40:18,080
Hon ska komma hit och
be om ursäkt på sina bara knän.
395
00:40:18,240 --> 00:40:23,080
–Är det nödvändigt?
–Hon ska hit!
396
00:40:23,240 --> 00:40:26,160
Fiffigt att extrajobba pĂĄ julafton.
397
00:40:26,320 --> 00:40:30,440
–Hur många ska du till?
–Fem.
398
00:40:30,600 --> 00:40:35,880
Hoppas att det är bra betalt.
Hon ska be om ursäkt!
399
00:40:36,040 --> 00:40:39,920
Gör hon inte det
sätter inte du foten i det här huset!
400
00:40:40,080 --> 00:40:43,960
Vi borde ha gett henne
den jävla pingvinen!
401
00:40:44,120 --> 00:40:48,280
Jag är så klumpig.
402
00:40:48,440 --> 00:40:53,000
De måste tro att jag är rasist.
Jag menar om man har barn.
403
00:40:53,160 --> 00:40:56,640
Det var inte sĂĄ farligt.
404
00:40:56,800 --> 00:41:00,800
Inte en människa uppskattar
att man har en julfest.
405
00:41:00,960 --> 00:41:03,760
Jo, det gör de.
406
00:41:07,640 --> 00:41:13,360
Och du som inte
verkar glad för barnet.
407
00:41:13,520 --> 00:41:17,720
–Vill du inte ha barn med mig?
–Jo...
408
00:41:17,880 --> 00:41:23,160
–Vill du inte ha barnet? Är det så?
–Det är inte så enkelt.
409
00:41:23,320 --> 00:41:28,960
–Vill du inte ha barnet?
–Kanske inte just nu.
410
00:41:29,120 --> 00:41:33,800
Du är 47 år.
När hade du tänkt skaffa barn?
411
00:41:33,960 --> 00:41:37,200
–Många är äldre än mig.
–Än jag...
412
00:41:37,360 --> 00:41:40,440
Det heter äldre än jag.
Säg som det är.
413
00:41:40,600 --> 00:41:46,040
Jack Nicholson, Lennart Bernadotte,
Yassir Arafat...
414
00:41:46,200 --> 00:41:52,040
Yassir Arafat? Vill du
eller vill du inte ha barn?
415
00:41:54,840 --> 00:41:57,840
Nej, jag vill inte ha barn.
416
00:42:02,200 --> 00:42:06,920
–Vill du att jag ska ta bort det?
–Ja, det vill jag.
417
00:42:07,080 --> 00:42:11,760
–Varför det?
–Av helvetes massa skäl.
418
00:42:11,920 --> 00:42:17,240
Jag har mycket att göra på jobbet.
Jag har en chefstjänst som väntar.
419
00:42:17,400 --> 00:42:21,000
Jag hinner knappt köra runt barnen
som det är idag.
420
00:42:21,160 --> 00:42:25,800
Till fritids, dagis,
innebandy, simhopp...
421
00:42:25,960 --> 00:42:31,920
–...hästar, fiollektioner, kör...
–Teatergruppen.
422
00:42:32,120 --> 00:42:36,120
Det räcker med ungar.
Hela huset är fullt med ungar.
423
00:42:36,280 --> 00:42:39,200
Du har ljugit hela tiden.
424
00:42:39,360 --> 00:42:43,560
Du sa i morse att du ville ha barn.
425
00:42:43,720 --> 00:42:48,400
–Vad skulle jag ha sagt?
–Sanningen, till exempel!
426
00:42:48,560 --> 00:42:53,560
–Jag älskar dig, men...
–Vill du inte ha barnet?
427
00:42:53,720 --> 00:42:58,560
Då kan du dra! Valet är ditt!
428
00:43:00,760 --> 00:43:06,000
Okej, om det är så du vill ha det.
429
00:43:08,880 --> 00:43:13,480
–Vad är det?
–Erik har en annan.
430
00:43:14,680 --> 00:43:17,680
Är du säker?
431
00:43:21,080 --> 00:43:26,840
Han pratar inte med mig.
Han tar inte i mig. Jag vet.
432
00:43:27,000 --> 00:43:30,960
–Vet du vem det är?
–Nej.
433
00:43:31,120 --> 00:43:34,840
Jag hade inte tänkt skaffa barn.
434
00:43:35,000 --> 00:43:39,240
–Men med Erik...
–Kändes det helt rätt.
435
00:43:39,400 --> 00:43:45,240
Varför hade ni så bråttom?
Hur länge hade ni varit tillsammans?
436
00:43:45,400 --> 00:43:47,640
20 minuter.
437
00:43:47,800 --> 00:43:53,040
–Du kände honom inte så väl?
–Hur väl känner jag honom nu?
438
00:43:53,200 --> 00:43:56,400
Varför går han till en annan?
Vad har jag gjort?
439
00:43:56,560 --> 00:44:01,040
Du tror väl inte att det är ditt fel.
440
00:44:01,200 --> 00:44:07,480
Vill du höra en hemlighet?
Lova att inte säga det till nån.
441
00:44:08,440 --> 00:44:12,760
Janne är inte far till Saras barn.
442
00:44:12,920 --> 00:44:16,320
Han har steriliserat sig
och det vet inte Sara.
443
00:44:28,680 --> 00:44:35,280
Så farligt är det väl inte?
444
00:44:35,440 --> 00:44:39,400
Då är det ju Erik.
445
00:44:42,400 --> 00:44:47,160
Vad gör du?
Vi har inte delat ut julklappar.
446
00:44:47,320 --> 00:44:53,120
–Jag har fått min julklapp.
–Jämför du barnet med en julklapp?
447
00:44:53,280 --> 00:44:58,320
Minns jag inte fel
sĂĄ gjorde du det i ditt tal.
448
00:44:58,480 --> 00:45:02,320
Janne, titta på mig. Jag älskar dig.
449
00:45:02,480 --> 00:45:05,040
Jag älskar dig också.
450
00:45:09,520 --> 00:45:16,440
–Jag tänker inte ta bort det.
–Vi får prata om det senare.
451
00:45:16,600 --> 00:45:21,360
Janne, allt är väl inte förstört?
452
00:45:21,520 --> 00:45:25,480
Jo, i morgon begĂĄr vi
kollektivt självmord. Så känns det.
453
00:45:25,640 --> 00:45:32,040
Vi kan göra det ikväll.
FĂĄ hit ungarna och Ă…ke...
454
00:45:32,200 --> 00:45:34,200
Förlåt.
455
00:45:36,160 --> 00:45:41,400
Jag tycker att vi samlar ihop oss
och är världens bästa värdpar.
456
00:45:41,560 --> 00:45:46,880
Ja. Vill du det?
457
00:45:47,040 --> 00:45:52,400
Ja, jag ska vara jättetrevlig
mot dina tidigare relationer.
458
00:45:52,560 --> 00:45:58,000
Jag ska försöka
lära känna dem på riktigt.
459
00:46:10,920 --> 00:46:14,680
–Behöver du hjälp?
–Nej, nu gick det.
460
00:46:21,520 --> 00:46:27,040
Snygg tjej. Hon är en brud
som vet hur hon vill ha det.
461
00:46:27,200 --> 00:46:33,840
Det vore väl nåt.
Hur är det med dig och Rita?
462
00:46:34,000 --> 00:46:36,680
Vi hinner knappt vara trogna.
463
00:46:36,840 --> 00:46:41,080
Du sa att hon
inte hinner vara trogen.
464
00:46:41,240 --> 00:46:46,280
Varför svansar du efter henne
och gör dig löjlig?
465
00:46:46,440 --> 00:46:51,400
–Det gör jag väl inte?
–Det är klart, kåt fan som du.
466
00:46:51,560 --> 00:46:58,360
Vissa stĂĄr emot lockelsen
och andra svaga gör inte det.
467
00:46:58,520 --> 00:47:05,520
Kul att du och Sara blivit vänner
igen. Blir väl så efter ett tag.
468
00:47:05,680 --> 00:47:10,440
Man ser saker man inte såg förr.
Hittar tillbaka till varandra.
469
00:47:10,600 --> 00:47:14,920
–Kanske tredje gången gillt.
–Vad snackar du om?
470
00:47:15,080 --> 00:47:18,920
Rita är en god vän till mig.
471
00:47:19,080 --> 00:47:23,160
Om du är otrogen mot henne så...
472
00:47:23,320 --> 00:47:28,920
Jag vet inte vad det är med dig.
473
00:47:35,920 --> 00:47:41,840
Ho, ho, ho!
Finns det snälla barn här?
474
00:47:42,000 --> 00:47:44,000
Nej.
475
00:47:51,320 --> 00:47:55,080
–Inga snälla barn?
–Nej.
476
00:48:04,080 --> 00:48:10,000
–Då har jag kommit fel.
–Antagligen. God jul.
477
00:48:10,800 --> 00:48:14,520
–Vem var det?
–En jävla tomte.
478
00:48:14,680 --> 00:48:21,000
Tomten! Kom tillbaka!
Barnen väntar på dig.
479
00:48:22,160 --> 00:48:27,960
Det här är min man, Janne.
Tomten.
480
00:48:29,160 --> 00:48:32,240
Ta den här så kommer vi strax.
481
00:48:32,400 --> 00:48:37,320
–Finns det snälla barn här?
–Ja!
482
00:48:37,480 --> 00:48:40,400
Elin har inte varit så snäll.
483
00:48:40,560 --> 00:48:46,480
Jaså. Här är ett paket till Daniel.
484
00:48:51,800 --> 00:48:56,240
–Och byggbranschen?
–Knäppisbranschen?
485
00:48:56,400 --> 00:49:02,320
Här är ett stort paket
till Liselotte frĂĄn mamma och pappa.
486
00:49:02,480 --> 00:49:06,600
De kanske kan hjälpa dig
att öppna.
487
00:49:06,760 --> 00:49:10,640
Jag klarar det själv.
488
00:49:10,800 --> 00:49:15,560
Det här är min mamma och min
pappa är hennes första man...
489
00:49:15,720 --> 00:49:19,840
Ursäkta om jag
uttrycker mig gammeldags...
490
00:49:20,000 --> 00:49:23,920
Har du käkat blängsylta?
491
00:49:24,080 --> 00:49:27,640
Du har inte hälsat på Johanna
sĂĄ ofta pĂĄ sistone.
492
00:49:27,800 --> 00:49:31,720
Du kanske har gjort det
när jag varit på jobbet.
493
00:49:31,880 --> 00:49:36,120
Vi har knappt setts
under hela hösten.
494
00:49:36,280 --> 00:49:40,360
Du är inte alltid hemma
när jag är här.
495
00:49:40,520 --> 00:49:46,320
–Har du problem med det?
–Nej, jag är psykolog.
496
00:49:46,480 --> 00:49:48,480
Titta!
497
00:49:58,160 --> 00:50:01,040
Har du nåt att fråga så gör det.
498
00:50:04,080 --> 00:50:07,640
Sara, hon har tröjan bak och fram.
499
00:50:07,800 --> 00:50:11,080
Vad lider du av?
500
00:50:11,240 --> 00:50:17,520
–Här är ett paket till Janne.
–Tack, tomten.
501
00:50:17,680 --> 00:50:20,240
Älskling.
502
00:50:21,760 --> 00:50:25,080
–Vad lider du av?
–Lugna ner dig!
503
00:50:25,240 --> 00:50:31,880
–Vad håller han på med?
–Janne har steriliserat sig.
504
00:50:32,040 --> 00:50:36,480
Han berättade det för Rita i bastun.
505
00:50:36,640 --> 00:50:40,920
DĂĄ mĂĄste det vara nĂĄn annan som...
506
00:50:56,640 --> 00:51:00,840
Kolla pĂĄ datorn! Precis en sĂĄn
jag önskade mig av dig, Janne.
507
00:51:01,000 --> 00:51:05,320
Mamma, Sara! Tack, Gunnar!
508
00:51:11,400 --> 00:51:14,840
Ja, lilla vän.
509
00:51:16,080 --> 00:51:20,040
Vem i helvete
har flyttat pĂĄ soppĂĄsarna?
510
00:51:20,200 --> 00:51:23,600
Vem är hon? Säg inte "vem"
för då blir jag arg!
511
00:51:23,760 --> 00:51:29,560
–Varför ändra på nåt som fungerar?
–Det kan man undra.
512
00:51:29,720 --> 00:51:33,360
Det finns ingen "hon".
513
00:51:33,520 --> 00:51:39,000
Vem har hemligt telefonnummer?
Vem träffar du när du jobbar över?
514
00:51:39,160 --> 00:51:42,360
Vem ringer när du stänger av?
515
00:51:42,520 --> 00:51:48,680
En kollega? Det är väl Sara?
516
00:51:48,840 --> 00:51:52,640
–Du är inte klok!
–Det är lika bra att du erkänner.
517
00:51:52,800 --> 00:51:59,040
Det vi har är Liselott.
Hon är dessutom gravid.
518
00:51:59,200 --> 00:52:01,200
Just det!
519
00:52:07,720 --> 00:52:12,120
Kolla in datorn.
520
00:52:16,840 --> 00:52:23,760
–Du har det bra?
–Goda vänner, sprit och fikon.
521
00:52:23,920 --> 00:52:27,560
Fint hon har ordnat, Sara.
Tomte och allt.
522
00:52:27,720 --> 00:52:33,480
Förlåt. Goda vänner, sprit,
fikon och jultomten.
523
00:52:33,640 --> 00:52:39,560
Jag tänkte på nåt. Vi är de enda
som inte har barn med Sara.
524
00:52:39,720 --> 00:52:43,400
–Hur känns det?
–Jag sover gott om natten.
525
00:52:43,560 --> 00:52:49,960
Jag har inte ätstörningar
och är inte rädd för döden.
526
00:52:50,120 --> 00:52:55,520
Jag undrar
om du känner dig utanför?
527
00:53:02,160 --> 00:53:07,080
–Stackarn.
–Jag är oskyldig.
528
00:53:07,240 --> 00:53:12,120
Varför säger inte bara Janne
som det är till Sara?
529
00:53:12,280 --> 00:53:17,960
–Vill han ha knäskålarna krossade?
–Det skulle inte komma fram.
530
00:53:18,120 --> 00:53:23,240
Helt omöjligt. Då skulle han inte
ha sagt det till dig.
531
00:53:31,560 --> 00:53:35,400
Helena!
532
00:53:36,480 --> 00:53:40,760
Öppna, för i helvete!
533
00:53:40,920 --> 00:53:44,800
–Jag fryser ihjäl!
–Du är full!
534
00:53:44,960 --> 00:53:51,960
–Var är hon?
–Hon? Hon är hemma.
535
00:53:52,120 --> 00:53:57,000
Har du sagt
att hon ska be om ursäkt?
536
00:53:57,160 --> 00:54:00,200
Jag delar ut julklappar ĂĄt barnen.
537
00:54:00,360 --> 00:54:06,560
Se till att hon kommer hit
om du så ska släpa hit henne!
538
00:54:06,720 --> 00:54:10,880
Säg till Janne.
Han gör sig bara löjlig.
539
00:54:11,040 --> 00:54:16,960
–Säga vadå?
–Jag vet inte.
540
00:54:17,120 --> 00:54:21,480
–Att vi vet.
–Att vi vet det?
541
00:54:21,640 --> 00:54:26,760
–Han vet inte att vi vet.
–Jag vet.
542
00:54:26,920 --> 00:54:31,120
Jag hade tänkt berätta
att jag ocksĂĄ varit med Sara.
543
00:54:31,280 --> 00:54:35,720
Det var frestande efter allt snack
om kärlek och omtanke.
544
00:54:35,880 --> 00:54:41,400
–Är Sara så vass i garderoben?
–Tänk inte ens tanken.
545
00:54:41,560 --> 00:54:46,760
Jag förstod
att du skulle vara kvar här!
546
00:54:48,040 --> 00:54:52,640
–Varför tror du att Erik har nån?
–Det känns i hela kroppen.
547
00:54:52,800 --> 00:54:58,920
Som han inte tar i.
Vad skulle du göra i min situation?
548
00:54:59,960 --> 00:55:06,000
Som psykolog
skulle jag säga ärlighet.
549
00:55:06,160 --> 00:55:11,280
Det är viktigt att vara ärliga
när man talar med varandra.
550
00:55:11,440 --> 00:55:15,400
Att man vågar lämna ut sig själv.
551
00:55:15,560 --> 00:55:20,040
–Sätt er ner och tala med varandra.
–Jag tror att det är Sara.
552
00:55:20,200 --> 00:55:23,080
Försök få honom att försäga sig.
553
00:55:23,240 --> 00:55:29,320
Ställ om frågan med nya ord.
LĂĄt honom inte ana att...
554
00:55:29,480 --> 00:55:34,840
–Varför tror du det? Har du bevis?
–Min kvinnliga intuition.
555
00:55:36,520 --> 00:55:39,040
Jag har en idé.
556
00:55:40,160 --> 00:55:43,920
Låtsas att du vet mer än du gör.
DĂĄ pratar folk.
557
00:55:44,080 --> 00:55:48,280
–Lägg ut några fällor också.
–Som vadå?
558
00:55:48,440 --> 00:55:54,080
Jag vet. Säg att du har talat
med kvinnan och vet allt.
559
00:55:54,240 --> 00:56:01,240
–Ska jag låtsas?
–Då inser han att spelet är slut.
560
00:56:01,400 --> 00:56:04,760
Herregud så mycket gröt.
561
00:56:04,920 --> 00:56:09,440
Jag har aldrig sett så mycket gröt!
562
00:56:09,600 --> 00:56:12,400
Det tog tid.
563
00:56:12,560 --> 00:56:19,080
Äter veganer verkligen gröt?
Korna måste lida när man mjölkar.
564
00:56:23,040 --> 00:56:26,840
Storebror storidiot,
lillebror lillidiot.
565
00:56:28,680 --> 00:56:32,360
Hörrni! Är det ingen
som har fĂĄtt mandeln?
566
00:56:34,240 --> 00:56:36,960
Jag fick den, men ĂĄt upp den.
567
00:56:37,120 --> 00:56:43,400
Du skulle önska dig nåt!
Han är en liten knäppis!
568
00:56:43,560 --> 00:56:48,000
Jag önskar att Janne
och mamma gifter sig–
569
00:56:48,160 --> 00:56:52,320
–och att vi tre flyttar
till ett stort hus pĂĄ landet.
570
00:56:52,480 --> 00:56:55,800
–Vad menar han?
–Hur kan ni prata så här?
571
00:56:55,960 --> 00:57:00,000
Antingen hĂĄnar ni barnen
eller så pratar ni över huvudena.
572
00:57:00,160 --> 00:57:04,920
Hur många barn har du själv?
573
00:57:05,080 --> 00:57:08,280
Inga, jag har varit barn!
574
00:57:08,440 --> 00:57:13,440
Jag blir förbannad när vuxna
människor tänker på sig själva–
575
00:57:13,600 --> 00:57:16,920
–och byter partners
som andra byter underkläder.
576
00:57:17,080 --> 00:57:20,080
Nu ska vi sjunga.
Jag hämtar mer dricka.
577
00:57:20,240 --> 00:57:23,840
–Hur står du ut, brorsan?
–Terapi.
578
00:57:24,000 --> 00:57:29,640
Skaffar man barn
ska man älska dem–
579
00:57:29,800 --> 00:57:34,640
–och göra dem till bra människor.
Inte för att förverkliga sig själva–
580
00:57:34,800 --> 00:57:39,400
–binda en kvinna vid spisen
eller känna sig behövd.
581
00:57:39,560 --> 00:57:45,880
Erik, Gunnar eller Ă…ke...
582
00:57:46,040 --> 00:57:49,000
Tala om
hur mycket jag älskar mina ungar.
583
00:57:49,160 --> 00:57:55,720
Det vore trevligt om nĂĄn kom till
mitt försvar när jag blir angripen–
584
00:57:55,880 --> 00:57:57,920
–av nån som inte har barn själv.
585
00:57:58,080 --> 00:58:02,360
–Jag står för det jag säger.
–Intressant.
586
00:58:02,520 --> 00:58:07,520
–Akta så de inte ploppar ut.
–Det behöver inte du oroa dig för.
587
00:58:07,680 --> 00:58:11,480
–Ta för er.
–Vem orkar vara nykter här.
588
00:58:11,640 --> 00:58:17,080
Det är typiskt att Åke
går runt och serverar sällskapet.
589
00:58:23,040 --> 00:58:29,040
–Han försöker hjälpa till.
–Han är snäll och vi är tacksamma.
590
00:58:31,720 --> 00:58:38,360
Nu ska vi ha trevligt
och rĂĄ om varandra.
591
00:58:38,520 --> 00:58:44,320
Vi ska väl fira jul och njuta
av varandras sällskap.
592
00:58:44,480 --> 00:58:46,600
God jul!
593
00:58:49,560 --> 00:58:52,600
Jag ska inte hålla nåt längre tal.
594
00:58:52,760 --> 00:58:57,360
SkĂĄl pĂĄ er, buksvĂĄgrar!
595
00:59:00,040 --> 00:59:05,800
Buksvågrar? Det är en kille
som har knullat samma tjej.
596
00:59:14,640 --> 00:59:18,240
–Vad betyder det där?
–Vadå?
597
00:59:18,400 --> 00:59:24,000
–Är du fortfarande arg?
–Trodde du att det skulle gå över?
598
00:59:24,160 --> 00:59:28,240
Jag hoppades att du skulle bli glad.
599
00:59:28,400 --> 00:59:31,760
Tycker inte du
att det räcker med barn?
600
00:59:31,920 --> 00:59:36,800
–Vårt barn får bästa pappan.
–Fjäska inte.
601
00:59:36,960 --> 00:59:41,200
Vad ska jag göra? Gjort är gjort.
602
00:59:41,360 --> 00:59:45,520
Tror du inte
att jag är medveten. Jag vet.
603
00:59:45,680 --> 00:59:52,120
–Vad menar du?
–Du har varit otrogen!
604
00:59:52,280 --> 00:59:56,720
Inte konstigt
att de skulle hitta dit.
605
00:59:56,880 --> 00:59:59,400
Ă…ke har ju karta och kompass.
606
00:59:59,560 --> 01:00:03,480
–Vad säger du?
–Du döljer nåt för mig.
607
01:00:03,640 --> 01:00:10,280
Du sa inte att Ă…ke tog din oskuld
och att ni hade sex flera gĂĄnger.
608
01:00:10,440 --> 01:00:14,000
Du har väl inte talat om
vem du låg med första gången!
609
01:00:14,160 --> 01:00:17,960
Hon hette Lotta! Jag trodde
att hon njöt men hon spydde!
610
01:00:18,120 --> 01:00:23,720
–Byt inte ämne!
–Jag trodde inte att det var viktigt!
611
01:00:23,880 --> 01:00:29,800
–Jag har aldrig varit otrogen!
–Vad fint, Sara!
612
01:00:29,960 --> 01:00:35,400
–Vem är det, Åke?
–Varför tror du att jag och Åke...
613
01:00:35,560 --> 01:00:41,120
Eller Gunnar, Erik, Thomas, kanske?
614
01:00:41,280 --> 01:00:45,360
Du står här och anklagar mig!
Gör du det?
615
01:00:45,520 --> 01:00:50,560
–Varför svarar du inte på frågan?
–Varför tror du att jag är otrogen?
616
01:00:50,720 --> 01:00:55,200
Jag ser det!
617
01:00:55,360 --> 01:00:59,680
Du ser det! Den var fin!
618
01:00:59,840 --> 01:01:06,480
–Psykologen har talat. Har du bevis?
–Ja, min manliga intuition.
619
01:01:06,640 --> 01:01:13,080
Fy fan! SĂĄ lojal
som jag alltid varit.
620
01:01:13,240 --> 01:01:19,400
Du ska ut härifrån!
Du har förstört min julafton!
621
01:01:19,560 --> 01:01:23,600
–Du har berikat min!
–Ut med dig!
622
01:01:25,040 --> 01:01:30,760
–Vem blir nästa?
–Jag älskar julen.
623
01:01:30,920 --> 01:01:34,160
–Vem behöver tv?
–Eller Lars Norén?
624
01:01:34,320 --> 01:01:37,440
Vem är det?
625
01:01:40,360 --> 01:01:44,040
Du behöver inte gå ut
pĂĄ hela dagen.
626
01:01:50,680 --> 01:01:56,920
–Har ni ätit färdigt?
–Det var jättegott.
627
01:01:57,080 --> 01:02:03,280
–Vad hände med Janne?
–Han skulle ta en promenad.
628
01:02:03,440 --> 01:02:07,080
–Köpa tidning.
–På julafton... Aj!
629
01:03:22,080 --> 01:03:24,520
–Fikon?
–Håll käften.
630
01:03:35,560 --> 01:03:37,560
Men vad fan.
631
01:03:39,880 --> 01:03:44,160
–Ja.
–Hur mycket kostar det?
632
01:03:44,320 --> 01:03:47,920
–Vart ska du åka?
–Till kontoret.
633
01:03:48,080 --> 01:03:52,720
Min fru har slängt ut mig.
Jag måste värma mig.
634
01:03:52,880 --> 01:03:56,560
–Var ligger kontoret?
–I stan.
635
01:03:56,720 --> 01:03:58,720
21 kronor.
636
01:04:02,200 --> 01:04:04,640
Det var fem.
637
01:04:06,760 --> 01:04:11,000
Det var allt jag fick med mig.
638
01:04:11,160 --> 01:04:15,760
–Kan du tänka dig...
–Det här är Sverige.
639
01:04:15,920 --> 01:04:19,480
Hur skulle det se ut
om alla skulle ĂĄka gratis?
640
01:04:19,640 --> 01:04:26,120
–Det är bara att kliva av.
–Det ju för helvete julafton!
641
01:04:29,280 --> 01:04:34,160
–Här.
–Vad fint. Den tar jag.
642
01:04:38,800 --> 01:04:44,400
–Vad ska du göra?
–Jag ska torka bort det.
643
01:04:44,560 --> 01:04:49,320
–Vet du vad golvet har kostat?
–Göra, Sara.
644
01:04:52,640 --> 01:04:59,160
Jag vet vad jag ska göra.
Jag ska föda hemma.
645
01:04:59,320 --> 01:05:02,880
Jag är ju född här
så det kan bli en släkttradition.
646
01:05:03,040 --> 01:05:06,280
Vad säger du?
Du är född på Södra BB.
647
01:05:06,440 --> 01:05:12,560
Hela familjen kan vara tillsammans.
Alla känner sig delaktiga.
648
01:05:15,480 --> 01:05:20,480
Ibland... Ibland sĂĄ...
649
01:05:20,640 --> 01:05:26,480
Jag älskar dem allihop så mycket
att det gör ont härinne.
650
01:05:28,400 --> 01:05:31,400
Minns du hur det var?
651
01:05:31,560 --> 01:05:37,680
En liten god unge som kryper upp
och säger: "Jag älskar dig."
652
01:05:37,840 --> 01:05:43,160
Till skillnad frĂĄn en hĂĄrig karl
som säger: "Jag älskar dig."
653
01:05:46,440 --> 01:05:52,200
Med Janne känns allt så rätt.
654
01:05:52,360 --> 01:05:55,840
Sara, du har slängt ut Janne.
655
01:05:57,520 --> 01:06:01,080
Det behöver inte vara Erik
som har varit med henne.
656
01:06:01,240 --> 01:06:07,080
Det kan vara vem som helst.
Alla är Saras före detta.
657
01:06:07,240 --> 01:06:12,600
–Inte Thomas, förstås.
–Jag har sagt att jag är oskyldig.
658
01:06:14,640 --> 01:06:17,360
Vad är Thomas oskyldig till?
659
01:06:17,520 --> 01:06:23,160
Regnskogarna, att Michael Jacksons
näsa faller ihop.
660
01:06:31,800 --> 01:06:36,000
–Älskar du mig?
–Jag älskar dig.
661
01:06:42,000 --> 01:06:45,160
–Säg att du älskar mig.
–Jag älskar dig.
662
01:06:50,560 --> 01:06:54,880
Pappa! Mamma!
663
01:06:55,040 --> 01:07:00,960
–Hej på er.
–Lek någon annanstans.
664
01:07:01,120 --> 01:07:04,800
–Jag är inte trött.
–Gå upp till barnkammaren.
665
01:07:04,960 --> 01:07:10,120
–Jag har inte gäspat.
–Vi kommer och nattar sen.
666
01:07:10,280 --> 01:07:15,240
Vi ska leka
mamma, pappa och barn.
667
01:07:16,000 --> 01:07:19,440
Jag har en bra idé.
Vi gör det där uppe.
668
01:07:23,520 --> 01:07:25,960
Ă…ke...
669
01:07:29,000 --> 01:07:31,000
–Sara...
–Nej.
670
01:07:47,800 --> 01:07:51,560
Vad fan gör du här?
671
01:07:51,720 --> 01:07:58,680
Sara. Jag måste träffa Sara.
672
01:07:58,840 --> 01:08:02,080
Kom igen om ett ĂĄr.
673
01:08:02,240 --> 01:08:09,240
–Liselotte sa nåt jag vill...
–Han skulle bli världens finaste far.
674
01:08:09,400 --> 01:08:12,760
Han är en underbarn styvpappa.
675
01:08:12,920 --> 01:08:17,520
–Det är teaterpjäsen...
–Har det nåt med Åke att göra?
676
01:08:17,680 --> 01:08:22,760
–Att han är här ikväll?
–De ska ha premiär nästa...
677
01:08:22,920 --> 01:08:26,680
Jag ville aldrig sĂĄra Janne.
678
01:08:26,840 --> 01:08:30,720
Det vore viktigt för Liselotte...
679
01:08:36,080 --> 01:08:42,160
Han är så svartsjuk
utan minsta anledning.
680
01:08:42,320 --> 01:08:47,840
–Bry dig inte om det.
–Allt jag gör blir katastrof.
681
01:08:49,640 --> 01:08:53,680
GrĂĄt inte nu.
682
01:08:55,120 --> 01:08:59,480
Vem hade kunnat fixa
den här julen.
683
01:08:59,640 --> 01:09:04,840
Du är stark och duktig.
684
01:09:05,000 --> 01:09:07,800
En jättebra mamma.
685
01:09:11,000 --> 01:09:13,000
Tack.
686
01:09:23,440 --> 01:09:26,760
Det kunde man ge sig fan pĂĄ!
687
01:09:26,920 --> 01:09:31,320
Janne! Janne!
688
01:09:41,720 --> 01:09:47,400
Erik! Erik! Nej, tack. Rör mig inte!
689
01:09:47,560 --> 01:09:49,800
–Vad gör du?
–Erik.
690
01:09:49,960 --> 01:09:53,920
Är det inte Åke du är förbannad på?
691
01:09:54,080 --> 01:09:58,200
För att han tagit över
och fixat och donat.
692
01:09:58,360 --> 01:10:03,240
Fixat och donat?
Vad kallar du det Erik har gjort?
693
01:10:03,400 --> 01:10:09,080
VadĂĄ? Vad har du fĂĄtt pĂĄ skallen!
694
01:10:09,240 --> 01:10:11,960
Mamma kommer snart! Janne?
695
01:10:16,440 --> 01:10:21,440
–Fick du tag på tidningen?
–Nu ska du lyssna på mig.
696
01:10:21,600 --> 01:10:25,280
Du kan inte häva ur dig konstigheter
och springa.
697
01:10:25,440 --> 01:10:28,640
Du har fel!
Det är inte som du tror!
698
01:10:28,800 --> 01:10:35,120
Får Janne vara ifred för Sara
så blir Janne nöjd.
699
01:10:36,080 --> 01:10:38,320
Men Janne!
700
01:10:41,760 --> 01:10:44,880
Han är lite upprörd.
701
01:10:45,040 --> 01:10:49,440
Det är lärorikt att se hur proffs
hanterar krissituationer.
702
01:10:49,600 --> 01:10:54,600
–Mamma är med barn igen.
–Det finns för många barn.
703
01:10:54,760 --> 01:10:58,840
Han kommer att flytta.
De gör de efter att de har fått barn.
704
01:10:59,000 --> 01:11:01,320
Här sitter ni.
705
01:11:01,480 --> 01:11:04,760
Rickard säger att Janne ska flytta.
Är det sant?
706
01:11:04,920 --> 01:11:09,440
–Nej. Han var bara arg.
–Ska han det?
707
01:11:09,600 --> 01:11:15,640
Är ni nöjda med era julklappar?
Datorn var fantastisk.
708
01:11:15,800 --> 01:11:21,920
–Han tog resväskan med sig.
–Alla föräldrar grälar med varandra.
709
01:11:22,080 --> 01:11:26,520
Det betyder inte
att man ska skilja sig.
710
01:11:26,680 --> 01:11:29,520
–Du skiljde dig från min pappa.
–Och min.
711
01:11:29,680 --> 01:11:32,280
Och min.
712
01:11:54,000 --> 01:11:56,680
Vad gör du, Janne?
713
01:11:56,840 --> 01:11:59,360
Din jävel!
714
01:11:59,520 --> 01:12:05,480
–Det är Eriks bil.
–Jag vet det.
715
01:12:06,320 --> 01:12:12,720
–Vart ska du ta vägen?
–Vart som helst.
716
01:12:12,880 --> 01:12:19,120
–Jag har fått nog av...
–Julgröt, fikon, sprit.
717
01:12:19,280 --> 01:12:24,680
–Det är Eriks!
–Vad är Eriks?
718
01:12:24,840 --> 01:12:29,920
Barnet som Sara väntar, för helvete!
719
01:12:30,080 --> 01:12:33,080
–Hur vet du det?
–Det spelar ingen roll!
720
01:12:33,240 --> 01:12:37,960
Är det inte hans...
NĂĄgons mĂĄste det ju vara!
721
01:12:38,120 --> 01:12:41,560
Ligger inte du
och Sara med varandra?
722
01:12:41,720 --> 01:12:46,360
Jag ska berätta varför jag inte
vill ha barn med Sara.
723
01:12:46,520 --> 01:12:52,040
Hon har barn med hälften
av männen i bygden.
724
01:12:52,200 --> 01:12:58,120
Jag ser henne framför mig
med Gunnar, Erik och Ă…ke!
725
01:13:00,320 --> 01:13:04,040
Det är fint för
att komma frĂĄn en psykolog.
726
01:13:04,200 --> 01:13:10,360
Det är från en helt normal man.
727
01:13:10,520 --> 01:13:14,120
Ni ska inte skoja om
att Marika är homosexuell...
728
01:13:14,280 --> 01:13:20,000
–Hon kan faktiskt inte hjälpa det.
–Jag är inte homosexuell.
729
01:13:20,160 --> 01:13:24,640
När du lämnade Thomas
fick jag honom.
730
01:13:28,080 --> 01:13:31,400
Jag förstår inte
hur din hjärncell arbetar.
731
01:13:31,560 --> 01:13:36,280
Marika är inte Thomas före detta.
Micka och han har en 19–årig dotter.
732
01:13:36,440 --> 01:13:42,240
Hur kan Marika ha en 19–årig dotter?
733
01:13:42,400 --> 01:13:46,400
–Hon är 25 eller nåt.
–Jag ger upp.
734
01:13:46,560 --> 01:13:50,840
Hur gör ni egentligen?
735
01:13:51,000 --> 01:13:56,360
Hur karlar gör det fattar man?
Men hur gör ni?
736
01:13:56,520 --> 01:14:02,480
När de gör vadå?
Lägger järnvägsspår? Hoppar säck?
737
01:14:04,920 --> 01:14:09,600
–Saknar ni aldrig en penis?
–Usch!
738
01:14:09,760 --> 01:14:13,840
Jag kan inte tänka mig
två män i sängen.
739
01:14:14,000 --> 01:14:19,200
Det är äckligt
och strider mot naturen.
740
01:14:19,360 --> 01:14:22,680
Jag tror att det blivit
en missuppfattning här.
741
01:14:22,840 --> 01:14:27,480
Jag förstår dig. Det gör jag.
742
01:14:27,640 --> 01:14:33,120
Jag har inga förutfattade
meningar om homosexuella.
743
01:14:33,280 --> 01:14:36,520
FĂĄr jag en kram?
744
01:14:42,520 --> 01:14:48,640
Man mĂĄste acceptera att kvinnan
haft ett liv före en själv.
745
01:14:48,800 --> 01:14:53,880
Tre liv. Vi gĂĄr in.
Det finns massa gott i köket.
746
01:14:54,040 --> 01:14:58,960
Det borde du veta. Du bor här.
747
01:14:59,120 --> 01:15:03,760
–Nu har jag fått nog av det här.
–Janne!
748
01:15:03,920 --> 01:15:08,160
–Du är inte nykter.
–Vilken tur jag har då.
749
01:15:11,320 --> 01:15:16,040
–Var bor Sara Hamrell?
–Där, nummer 34.
750
01:15:16,200 --> 01:15:19,880
–Vad gäller det?
–Äktenskapsbrott!
751
01:15:20,040 --> 01:15:23,720
–Vad är det nu?
–Jag vete fan.
752
01:15:25,000 --> 01:15:30,320
–Janne tror att det är ditt.
–Jag skulle rösta på Åke.
753
01:15:30,480 --> 01:15:35,120
–Åke, är det du?
–Är du inte klok?
754
01:15:35,280 --> 01:15:39,560
Ni passar ihop.
Det blir tredje gĂĄngen gillt.
755
01:15:39,720 --> 01:15:46,000
–Passar Åke och Sara ihop?
–Du är för svag för honom.
756
01:15:46,160 --> 01:15:51,920
Det kanske ni har rätt i?
Har du gjort Sara på smällen?
757
01:15:52,080 --> 01:15:56,880
Helvete, Rita!
Inte den här gången!
758
01:15:58,560 --> 01:16:03,960
–Du måste tro på mig, Rita.
–Jag måste ingenting.
759
01:16:04,120 --> 01:16:10,840
–Du ljuger så jävla dåligt.
–Jag ljuger inte sämre än nån annan.
760
01:16:11,000 --> 01:16:15,200
Du blir röd om öronen
när du ljuger.
761
01:16:16,920 --> 01:16:19,720
Jag älskar dig!
762
01:16:20,680 --> 01:16:23,600
Är du nöjd nu!
Jag heter Carina Bolander!
763
01:16:23,760 --> 01:16:29,360
Min man, Kenneth,
har lämnat mig på julafton!
764
01:16:29,520 --> 01:16:33,400
Är du beredd att ta hand om det här?
765
01:16:37,960 --> 01:16:41,360
Jag visste det!
766
01:16:41,520 --> 01:16:45,080
Du har knu... Du har bedragit mig!
767
01:16:45,240 --> 01:16:48,960
Ljug inte. Hon står ju här.
768
01:16:49,120 --> 01:16:54,560
–Du har en affär med min man.
–Det är inte som du tror.
769
01:16:54,720 --> 01:16:57,760
Det är Sara... Vilken Kenneth?
770
01:16:57,920 --> 01:17:02,280
–Vem är du?
–Har du ingen affär med Carina?
771
01:17:02,440 --> 01:17:08,640
Erik har en affär med Kenneth.
Det är därför han har lämnat mig!
772
01:17:11,400 --> 01:17:14,880
Kenneth har lämnat mig för Erik.
773
01:17:15,040 --> 01:17:19,000
Han skulle ut pĂĄ en balkong
och visa sig eller vad han sa!
774
01:17:19,160 --> 01:17:23,640
PĂĄ julafton!
De har varit bögar hela tiden.
775
01:17:23,800 --> 01:17:30,200
Hela tiden har de ljugit.
PĂĄ julafton!
776
01:17:30,360 --> 01:17:33,680
PĂĄ julafton...
777
01:17:35,480 --> 01:17:39,760
Jag är...
778
01:17:39,920 --> 01:17:43,360
...bög. Homosexuell.
779
01:17:49,680 --> 01:17:53,680
–När kom du på det?
–När jag såg dig i bastun.
780
01:17:53,840 --> 01:18:00,360
–Jag behöver ta en grogg.
–Vad är det för fel på den du har?
781
01:18:02,200 --> 01:18:04,600
Den är slut.
782
01:18:04,760 --> 01:18:08,680
Det var därför
du aldrig var intresserad?
783
01:18:08,840 --> 01:18:12,760
–Har du ljugit alla år?
–Jag har inte ljugit för dig.
784
01:18:12,920 --> 01:18:18,920
Jag har inte ljugit för Pauline
heller, men för mig själv.
785
01:18:21,440 --> 01:18:25,040
HallĂĄ? Jag kommer strax.
786
01:18:25,800 --> 01:18:30,280
Den som är utan skuld kan roa sig
med att kasta första stenen.
787
01:18:30,440 --> 01:18:36,240
–Stackars Pauline.
–Hon tar det säkert balanserat.
788
01:18:46,640 --> 01:18:50,760
–Hallå, unga dam.
–Det här är ingen bra plats för mig.
789
01:18:50,920 --> 01:18:57,160
Vi gör det här för din skull.
För alla barns skull.
790
01:18:57,320 --> 01:19:01,960
Hur mĂĄnga klasskamrater bor med
båda sina biologiska föräldrar?
791
01:19:02,120 --> 01:19:05,880
–Lisa...
–Du har inte fattat nåt!
792
01:19:06,040 --> 01:19:12,240
Det är så här den moderna familjen
ser ut idag. Vi har skött oss bra.
793
01:19:12,400 --> 01:19:16,320
Det är inte många familjer
som skulle klara av det här.
794
01:19:16,480 --> 01:19:21,080
I all vänskaplighet fira jul med
före detta partners och styvungar...
795
01:19:21,240 --> 01:19:25,760
–Janne har steriliserat sig...
–Det är oväsentligt.
796
01:19:25,920 --> 01:19:29,320
Du är konservativ för
att vara sĂĄ ung.
797
01:19:29,480 --> 01:19:35,680
Jag köper inte mina vänner
och jag ligger inte med kuratorn.
798
01:19:36,800 --> 01:19:39,880
Det här med Ahmed...
Ni har väl inte?
799
01:19:40,040 --> 01:19:43,600
Du har väl läst
om det nya tonĂĄrssexet?
800
01:19:43,760 --> 01:19:47,560
–Framifrån och bakifrån...
–Du är väl inte med barn?
801
01:19:47,720 --> 01:19:53,840
Jag behöver bara gå in här för
att vilja köra med dubbla kondomer.
802
01:19:54,000 --> 01:19:56,720
Vad är det för fel på oss?
803
01:19:56,880 --> 01:20:00,440
Thomas kan inte hålla käften,
Anne är full, Åke är kåt–
804
01:20:00,600 --> 01:20:04,240
–Sara vill bli befruktad,
Janne krockar bilar–
805
01:20:04,400 --> 01:20:09,240
–Erik är plötsligt bög och Pauline
gråter. Behöver jag fortsätta?
806
01:20:10,720 --> 01:20:16,280
–Nu förstår du att det inte är Erik.
–Det är väl Åke, då?
807
01:20:16,440 --> 01:20:21,840
Ska vi inte samla ihop oss?
Vi ska ha en glad jul.
808
01:20:22,000 --> 01:20:26,480
–Har du varit otrogen?
–Nej.
809
01:20:26,640 --> 01:20:29,200
–Vem av oss är bäst?
–Lägg av, Janne.
810
01:20:29,360 --> 01:20:35,280
Sara är på smällen.
Jag vill veta vem som satt pĂĄ henne.
811
01:20:35,440 --> 01:20:40,080
Jag har bara varit med dig!
Varför tror du mig inte?
812
01:20:40,240 --> 01:20:43,320
Janne...
813
01:20:43,480 --> 01:20:46,720
Är det inte nåt du vill berätta?
814
01:20:49,600 --> 01:20:53,840
Sara är gravid utan
att ha varit otrogen.
815
01:20:54,840 --> 01:20:58,000
Jag har steriliserat mig.
816
01:21:02,160 --> 01:21:06,240
Nej, nu skojar du!
817
01:21:06,400 --> 01:21:11,320
Det här är skoj.
Skulle du ha steriliserat dig...
818
01:21:12,480 --> 01:21:15,720
...utan att jag visste det?
819
01:21:15,880 --> 01:21:21,760
Det går jag inte på. Det är nån
skruvad idé du har fått–
820
01:21:21,920 --> 01:21:25,000
–för att kolla om jag varit otrogen.
821
01:21:25,160 --> 01:21:29,760
–Du har inte gjort det!
–Mitt liv, mitt beslut.
822
01:21:32,520 --> 01:21:36,360
–Man kan inte göra så.
–Jo, då.
823
01:21:39,160 --> 01:21:44,720
Du kan inte bli far.
Är det det du säger?
824
01:21:44,880 --> 01:21:51,840
–Du skulle inte få reda på det.
–Du är inte sann.
825
01:21:52,000 --> 01:21:58,040
Skulle jag gĂĄ mĂĄnad efter mĂĄnad och
undra varför jag inte blev gravid?
826
01:21:58,200 --> 01:22:01,920
–Man gör inte så.
–Det gjorde jag.
827
01:22:02,080 --> 01:22:06,360
Du bara bestämmer...
Du tänker inte.
828
01:22:06,520 --> 01:22:10,960
Tänkte du någonsin på
att jag ville ha barn!
829
01:22:11,120 --> 01:22:14,520
Det var det jag tänkte på, Sara.
830
01:22:14,680 --> 01:22:19,320
Sen bestämde du
att det inte ska bli fler barn!
831
01:22:19,480 --> 01:22:23,960
–Vem tror du att du är? Gud?
–Verkar nästan så.
832
01:22:26,600 --> 01:22:31,360
Är ingenting heligt för dig?
Jag fattar det inte!
833
01:22:31,520 --> 01:22:35,760
–Hur kunde du?
–Hur kunde du?
834
01:22:37,240 --> 01:22:40,560
Ni är för fan inte kloka!
835
01:22:43,360 --> 01:22:48,320
–Nu går jag.
–Du sitter kvar.
836
01:22:51,480 --> 01:22:53,480
Mamma!
837
01:23:00,520 --> 01:23:04,000
–Vad är det?
–Allt är förstört.
838
01:23:04,160 --> 01:23:07,920
Men lilla barn!
839
01:23:08,080 --> 01:23:12,360
Vad är det som har hänt?
840
01:23:12,520 --> 01:23:18,200
Janne har steriliserat sig.
841
01:23:19,920 --> 01:23:25,840
Du är ju gravid. Vem är det då?
842
01:23:33,160 --> 01:23:36,240
Jag vill att ni svär på
att det inte är ni.
843
01:23:36,400 --> 01:23:40,920
–Nu får du ge dig.
–Håll käften!
844
01:23:41,080 --> 01:23:46,840
Räck upp handen och säg efter mig!
Räck upp händerna!
845
01:23:47,000 --> 01:23:50,400
–Vi har ju sagt...
–Ställ er upp!
846
01:23:50,560 --> 01:23:55,040
Räck upp händerna
och säg efter mig!
847
01:24:01,040 --> 01:24:03,360
Inte du!
848
01:24:05,640 --> 01:24:09,880
Vi lovar och svär...
849
01:24:13,280 --> 01:24:16,360
Att vi inte
har knullat med Sara Hamrell...
850
01:24:16,520 --> 01:24:23,240
–Det har vi ju allihop.
–Jag menar nu.
851
01:24:23,400 --> 01:24:26,920
–Jag är inte med längre.
–Ställ er upp.
852
01:24:28,920 --> 01:24:32,560
Vi lovar och svär...
853
01:24:35,800 --> 01:24:39,480
...att vi inte
har knullat med Sara Hamrell.
854
01:24:45,840 --> 01:24:51,640
–Vem fan är det då?
–Sara?
855
01:24:57,560 --> 01:25:06,840
–Vad vill du Sara?
–Det vill du gärna veta.
856
01:25:10,760 --> 01:25:14,920
Helvete! Stopp!
857
01:25:15,080 --> 01:25:18,640
Vem fan är du?
858
01:25:18,800 --> 01:25:23,320
Det är du, din jävel! Du ska ut!
859
01:25:45,320 --> 01:25:48,600
Dö, för helvete, tomtejävel!
860
01:26:15,560 --> 01:26:18,760
–Är du galen? Sluta!
–Jag ska slå ihjäl honom!
861
01:26:18,920 --> 01:26:23,840
–Sluta!
–Har du knullat med jultomten!
862
01:26:26,360 --> 01:26:30,680
Jag har lĂĄtit inseminera mig!
863
01:26:45,840 --> 01:26:50,240
Jag lät inseminera mig
när jag var i London.
864
01:26:50,400 --> 01:26:53,920
Tiden gick...
865
01:26:54,080 --> 01:26:58,680
Vi har försökt i över två år, Janne.
866
01:26:58,840 --> 01:27:04,240
Jag var rädd att du inte
skulle fĂĄ bli pappa pĂĄ riktigt.
867
01:27:06,920 --> 01:27:09,880
Vi har det ju sĂĄ bra.
868
01:27:10,040 --> 01:27:15,200
Barnen älskar dig lika mycket
som jag älskar jag.
869
01:27:15,360 --> 01:27:21,120
Jag ville hjälpa naturen på traven.
870
01:27:21,280 --> 01:27:25,720
Jag trodde att du skulle bli glad.
871
01:27:25,880 --> 01:27:32,040
Vem som nu är fadern
så gjorde det ingen skillnad för mig.
872
01:27:32,200 --> 01:27:36,800
Det var min kärleksgåva till dig.
873
01:27:36,960 --> 01:27:39,920
Jag gjorde det för din skull.
874
01:27:41,320 --> 01:27:47,120
Din skull. Det var aldrig meningen
att du skulle fĂĄ veta.
875
01:28:41,000 --> 01:28:44,240
Jag kan ta det här. Jag ammar inte.
876
01:29:16,800 --> 01:29:18,800
Har du sovit gott?
877
01:29:21,840 --> 01:29:25,960
Hej! Har det hänt nåt?
878
01:29:26,960 --> 01:29:28,960
Det här är Ahmed!
879
01:29:33,920 --> 01:29:36,240
Ska du vinka till mamma?
880
01:29:49,440 --> 01:29:54,880
Kära, kära familj.
881
01:29:55,040 --> 01:29:59,880
Så sitter vi samlade här igen.
882
01:30:00,040 --> 01:30:03,360
Jag är så glad.
883
01:30:03,520 --> 01:30:08,640
Janne, min älskade.
Och lille plutt.
884
01:30:11,080 --> 01:30:17,960
Janne, det är nåt jag vill berätta.
885
01:30:18,120 --> 01:30:20,760
Nej!
886
01:30:23,320 --> 01:30:27,400
Vänta! Lyssna!
887
01:30:29,360 --> 01:30:33,080
Lyssna! Sluta!
888
01:31:25,080 --> 01:31:29,080
NORRSKEN73731