All language subtitles for dsf-02.srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,700 --> 00:01:45,990 [Love of the Divine Tree] 2 00:01:46,890 --> 00:01:49,030 [Episode 2] 3 00:01:53,039 --> 00:01:54,039 Oh no. Oh no. 4 00:01:54,560 --> 00:01:56,150 Su Yishui is so sinister. 5 00:01:56,630 --> 00:01:58,060 He's already ready to refine me. 6 00:01:59,200 --> 00:02:00,230 It's fire tempering... 7 00:02:01,070 --> 00:02:02,280 I'm really going to become 8 00:02:02,280 --> 00:02:02,760 a big lump 9 00:02:02,780 --> 00:02:03,700 of Tonic Core! 10 00:02:06,120 --> 00:02:07,000 Master! 11 00:02:07,590 --> 00:02:09,080 You can't speedrun progress! 12 00:02:09,160 --> 00:02:10,870 You'll kill me! 13 00:02:11,360 --> 00:02:12,120 Cultivation 14 00:02:12,360 --> 00:02:13,750 should be done step by step! 15 00:02:13,870 --> 00:02:15,440 I'm willing to grow together 16 00:02:15,470 --> 00:02:16,470 with my sect seniors! 17 00:02:23,750 --> 00:02:26,240 What the hell is this place? 18 00:03:12,170 --> 00:03:12,850 Ling Xiao. 19 00:03:13,580 --> 00:03:14,790 What did you do? 20 00:03:19,770 --> 00:03:21,480 It doesn't hurt much anymore. 21 00:03:27,870 --> 00:03:29,470 You mustn't overexert yourself. 22 00:03:30,980 --> 00:03:31,980 Don't worry. 23 00:03:32,520 --> 00:03:34,040 I will persist. 24 00:03:35,079 --> 00:03:36,120 I promise I will 25 00:03:37,000 --> 00:03:37,800 save you! 26 00:03:39,470 --> 00:03:40,710 I thought we'll get to 27 00:03:41,520 --> 00:03:43,280 settle the score when we meet again 28 00:03:44,400 --> 00:03:46,079 and I'll get closure from you. 29 00:03:48,240 --> 00:03:49,310 It's been 18 years. 30 00:03:51,100 --> 00:03:52,470 I'm still waiting for your answer. 31 00:03:54,470 --> 00:03:56,000 But you forgot everything. 32 00:03:59,350 --> 00:04:00,910 I'll wait for you to remember that day. 33 00:04:02,240 --> 00:04:03,960 A grudge can't be left unresolved. 34 00:04:21,630 --> 00:04:22,390 Yes. 35 00:04:22,880 --> 00:04:24,830 Everything's going as we planned. 36 00:04:25,110 --> 00:04:27,080 Xue Ranran has entered Mount Wester, 37 00:04:27,280 --> 00:04:29,200 becoming entangled with Su Yishui again. 38 00:04:29,830 --> 00:04:32,360 He actually forced his past master to be his disciple. 39 00:04:32,720 --> 00:04:33,830 Su Yishui 40 00:04:34,100 --> 00:04:36,250 is really unscrupulous. 41 00:04:36,700 --> 00:04:39,110 The unfinished great cause from 18 years ago 42 00:04:39,390 --> 00:04:42,190 will finally begin again! 43 00:04:46,530 --> 00:04:48,390 [Main Hall, Scarlet Sect] 44 00:04:49,480 --> 00:04:50,870 Greetings, My Lord. 45 00:04:53,630 --> 00:04:54,390 Elder Tu. 46 00:04:55,390 --> 00:04:57,659 You still haven’t found the person I want. 47 00:04:58,360 --> 00:04:59,159 Please calm down. 48 00:05:01,250 --> 00:05:02,740 Only the Five Heavenly Sects of 49 00:05:02,970 --> 00:05:03,970 the Eternals, Hollows, 50 00:05:04,270 --> 00:05:05,000 Scuds, Suns, 51 00:05:05,120 --> 00:05:05,750 and Westers, 52 00:05:05,870 --> 00:05:07,120 and the capital's Exotic Pavilion 53 00:05:07,750 --> 00:05:08,750 can get Reincarnation Fruits 54 00:05:09,290 --> 00:05:10,490 at Mount Absolute. 55 00:05:11,620 --> 00:05:13,260 I'll send spies there right away. 56 00:05:13,310 --> 00:05:13,870 No need. 57 00:05:15,510 --> 00:05:16,630 If you can't do it, 58 00:05:17,120 --> 00:05:18,430 don’t act on your own. 59 00:05:19,270 --> 00:05:21,270 Just follow my arrangements. 60 00:05:22,830 --> 00:05:23,190 Yes. 61 00:05:26,030 --> 00:05:28,710 [Dining Room, Mount Wester] 62 00:05:27,310 --> 00:05:27,920 Ranran. 63 00:05:27,970 --> 00:05:28,790 Are you okay? 64 00:05:29,220 --> 00:05:29,870 Where did 65 00:05:29,870 --> 00:05:30,750 Master take you to? 66 00:05:31,230 --> 00:05:32,800 There's a Westerly Valley at the back. 67 00:05:33,300 --> 00:05:34,950 It's just like a huge stove. 68 00:05:35,159 --> 00:05:36,600 Did you offend Master? 69 00:05:37,130 --> 00:05:38,010 Why is he so strict 70 00:05:38,040 --> 00:05:38,800 with you? 71 00:05:40,950 --> 00:05:42,630 I really want to eat meat buns, 72 00:05:43,120 --> 00:05:44,000 roasted duck legs— 73 00:05:44,030 --> 00:05:46,510 Should a cultivator be dreaming of feasting? 74 00:05:47,870 --> 00:05:48,680 As they say, 75 00:05:48,700 --> 00:05:50,260 cultivate your energy to live long 76 00:05:50,530 --> 00:05:52,320 and relinquish food to become immortal. 77 00:05:53,000 --> 00:05:54,390 If you can't even abstain from food, 78 00:05:54,409 --> 00:05:55,490 what are you cultivating for? 79 00:05:56,040 --> 00:05:57,430 Do you think I want to? 80 00:05:57,510 --> 00:05:57,800 I... 81 00:05:58,680 --> 00:05:59,310 Forget it. 82 00:05:59,750 --> 00:06:00,630 My feud with Master 83 00:06:00,630 --> 00:06:01,680 is my own business. 84 00:06:02,160 --> 00:06:03,800 I can't drag them into it. 85 00:06:04,430 --> 00:06:05,040 Ranran. 86 00:06:05,270 --> 00:06:06,360 What are you afraid of? 87 00:06:07,000 --> 00:06:07,480 What? 88 00:06:10,290 --> 00:06:12,090 I can smell human emotions. 89 00:06:12,450 --> 00:06:14,560 You always have this smell of cold wind 90 00:06:14,800 --> 00:06:15,480 with gunpowder 91 00:06:15,480 --> 00:06:16,490 about to ignite. 92 00:06:16,940 --> 00:06:18,540 It's the feeling of nervousness and fear. 93 00:06:18,920 --> 00:06:19,900 I just think 94 00:06:20,590 --> 00:06:21,240 Wester Sect 95 00:06:21,270 --> 00:06:22,600 is really a bit eerie. 96 00:06:23,190 --> 00:06:23,800 Master 97 00:06:23,800 --> 00:06:25,000 even killed his master. 98 00:06:25,110 --> 00:06:26,070 Aren't you scared? 99 00:06:28,120 --> 00:06:29,680 How dare you talk about Master behind his back? 100 00:06:30,450 --> 00:06:31,060 That demoness 101 00:06:31,330 --> 00:06:32,690 was captivated by Master's looks 102 00:06:32,920 --> 00:06:34,270 and held him hostage on the mountain. 103 00:06:34,390 --> 00:06:35,750 Master suffered from 104 00:06:35,750 --> 00:06:36,870 her torture. 105 00:06:37,480 --> 00:06:38,870 He hates Mu Qingge. 106 00:06:38,960 --> 00:06:39,960 Shouldn’t she be killed? 107 00:06:40,510 --> 00:06:42,060 Master used to be pretty? 108 00:06:44,760 --> 00:06:45,850 Don't you think you're focusing 109 00:06:45,870 --> 00:06:47,140 on the wrong point? 110 00:06:47,510 --> 00:06:48,560 The point is 111 00:06:48,750 --> 00:06:50,310 Master was cursed by the demoness 112 00:06:50,720 --> 00:06:52,070 because he tried to rid the world of evil. 113 00:06:52,190 --> 00:06:52,750 That's how 114 00:06:53,120 --> 00:06:54,240 he was disfigured. 115 00:06:54,870 --> 00:06:56,560 If he can kill his master 116 00:06:56,830 --> 00:06:58,040 for his cultivation, 117 00:06:58,190 --> 00:06:59,270 what else can't he do? 118 00:06:59,430 --> 00:07:00,160 You're wrong. 119 00:07:02,510 --> 00:07:03,310 -Senior. -Senior. 120 00:07:04,830 --> 00:07:05,650 Your master 121 00:07:05,680 --> 00:07:07,270 is a little aloof, 122 00:07:07,520 --> 00:07:08,440 but he's a great person. 123 00:07:10,600 --> 00:07:11,870 This is the tonic from Guardian. 124 00:07:15,600 --> 00:07:17,430 Guardian may be a harsh mentor, 125 00:07:17,950 --> 00:07:18,950 but in a few days, 126 00:07:19,040 --> 00:07:20,310 you'll realize his well intentions. 127 00:07:33,310 --> 00:07:33,830 Guardian. 128 00:07:34,830 --> 00:07:35,920 It seems Wei Jiu's still on our case. 129 00:07:35,950 --> 00:07:37,070 He hasn't stopped his search. 130 00:07:38,659 --> 00:07:40,010 I heard the blood of some Black Dragon 131 00:07:40,600 --> 00:07:42,070 can conceal spiritual energy. 132 00:07:43,040 --> 00:07:43,720 Find out 133 00:07:43,870 --> 00:07:45,159 where that Black Dragon is. 134 00:07:45,960 --> 00:07:46,470 Yes. 135 00:07:48,070 --> 00:07:49,340 I also heard that 136 00:07:50,210 --> 00:07:51,130 you sent that demoness 137 00:07:51,159 --> 00:07:52,450 to get refined in Westerly Valley. 138 00:07:53,070 --> 00:07:54,110 Does she deserve to use 139 00:07:54,140 --> 00:07:54,659 such a 140 00:07:54,800 --> 00:07:55,870 precious refining ground? 141 00:07:57,370 --> 00:07:58,570 Her heart damage is beyond 142 00:07:58,600 --> 00:07:59,510 my expectations. 143 00:08:00,430 --> 00:08:01,560 After reversing our master-disciple pact, 144 00:08:01,940 --> 00:08:03,300 I can transfer my power to her, 145 00:08:03,720 --> 00:08:04,750 but it's just a drop in the bucket. 146 00:08:06,240 --> 00:08:07,190 You're right. 147 00:08:07,950 --> 00:08:09,560 The sooner she repairs her heart, 148 00:08:09,990 --> 00:08:10,920 the sooner she can lift 149 00:08:10,920 --> 00:08:11,770 the Burning Curse 150 00:08:11,800 --> 00:08:12,770 she cast on you. 151 00:08:13,190 --> 00:08:13,890 That's why 152 00:08:13,920 --> 00:08:14,950 you accepted her as a disciple. 153 00:08:24,630 --> 00:08:26,680 There is no ready-made wine in Mount Wester. 154 00:08:27,430 --> 00:08:28,720 But Senior Yu Tong said 155 00:08:29,060 --> 00:08:30,840 the yeast for Mu Qingge's old wine 156 00:08:30,870 --> 00:08:32,429 is stored at the back kitchen. 157 00:08:32,840 --> 00:08:33,890 I just learned 158 00:08:33,909 --> 00:08:35,280 the Object-Summoning spell. 159 00:08:35,960 --> 00:08:36,840 I should try 160 00:08:37,240 --> 00:08:38,840 using it to get some yeast. 161 00:08:43,230 --> 00:08:44,830 With the thought in my heart, 162 00:08:45,380 --> 00:08:46,830 my wish is your command. 163 00:08:47,180 --> 00:08:47,630 Come to me! 164 00:08:51,200 --> 00:08:51,510 What... 165 00:08:51,660 --> 00:08:53,030 What's going on? 166 00:08:57,210 --> 00:08:58,540 I think I feel something. 167 00:09:10,270 --> 00:09:11,150 Stupid bug! 168 00:09:11,170 --> 00:09:12,360 Trying to mess with me, huh? 169 00:09:12,840 --> 00:09:13,640 Can't I even talk? 170 00:09:13,670 --> 00:09:14,270 It's really tough 171 00:09:14,270 --> 00:09:15,030 being Master's master! 172 00:09:18,780 --> 00:09:20,060 Trying to run? 173 00:09:20,550 --> 00:09:22,150 How dare you bully me? 174 00:09:23,960 --> 00:09:24,870 Watch this. 175 00:09:25,180 --> 00:09:25,850 I'll take you down! 176 00:09:41,870 --> 00:09:43,470 This is her old ruler. 177 00:09:43,940 --> 00:09:45,150 It was manipulated by 178 00:09:45,170 --> 00:09:45,680 her power. 179 00:09:50,080 --> 00:09:51,550 With the thought in my heart, 180 00:09:51,910 --> 00:09:53,480 my wish is your command. 181 00:09:54,240 --> 00:09:54,550 Come to me! 182 00:09:59,280 --> 00:10:00,710 The yeast made by the demoness 183 00:10:00,740 --> 00:10:02,140 is so mellow and rich. 184 00:10:02,720 --> 00:10:03,750 I can make great wine now! 185 00:10:07,240 --> 00:10:07,720 It's fine. 186 00:10:07,930 --> 00:10:08,600 You may leave. 187 00:10:10,910 --> 00:10:11,390 Yes. 188 00:10:12,960 --> 00:10:13,550 Wait. 189 00:10:15,390 --> 00:10:17,200 Only call her Xue Ranran from now on. 190 00:10:20,080 --> 00:10:20,670 Yes. 191 00:10:22,380 --> 00:10:25,640 [Meteor Pavilion, Eternal Sect] 192 00:10:23,030 --> 00:10:23,910 The Demon Detector is spinning! 193 00:10:24,190 --> 00:10:25,000 Abnormality with the Spirit Spring! 194 00:10:31,790 --> 00:10:32,550 Back then, 195 00:10:32,860 --> 00:10:33,720 we tried our best 196 00:10:33,750 --> 00:10:34,940 to subdue the demoness. 197 00:10:35,430 --> 00:10:36,910 But the Spirit Spring wasn't on her. 198 00:10:37,800 --> 00:10:38,850 In all these years, 199 00:10:39,130 --> 00:10:40,290 the Demon Detector has 200 00:10:40,320 --> 00:10:41,820 never sensed a trace of the Spirit Spring, 201 00:10:42,280 --> 00:10:44,190 [Lu Yun, Sovereign of Scud Sect] 202 00:10:42,750 --> 00:10:44,630 yet it sensed an abnormality last night? 203 00:10:45,000 --> 00:10:46,000 Unfortunately, 204 00:10:46,390 --> 00:10:47,870 the abnormality flashed by. 205 00:10:48,120 --> 00:10:50,240 It's hard to locate the Spirit Spring. 206 00:10:50,770 --> 00:10:51,770 We still have no clue 207 00:10:51,030 --> 00:10:53,870 [Immortal Kaiyuan, Sovereign of Eternal Sect] 208 00:10:51,870 --> 00:10:53,790 where that cunning Mu Qingge 209 00:10:54,030 --> 00:10:55,510 actually hid 210 00:10:55,750 --> 00:10:57,360 the Spirit Spring. 211 00:10:57,750 --> 00:11:00,510 Mount Absolute's Reincarnation Fruit has fallen. 212 00:11:00,720 --> 00:11:02,600 If the demoness reappears 213 00:11:02,690 --> 00:11:04,140 and summons the Spirit Spring, 214 00:11:02,960 --> 00:11:05,320 [Cang Hengjun, Sovereign of Sun Sect] 215 00:11:04,650 --> 00:11:06,020 the universe will be in chaos. 216 00:11:06,110 --> 00:11:07,070 Mount Absolute's barrier 217 00:11:06,530 --> 00:11:09,520 [Wen Yi'an, Sovereign of Hollow Sect] 218 00:11:07,120 --> 00:11:08,490 was set up by Su Yishui. 219 00:11:08,720 --> 00:11:10,510 A visit to Mount Wester will give us the answer. 220 00:11:20,550 --> 00:11:21,080 Guardian. 221 00:11:24,250 --> 00:11:27,040 [Yan Liangyu, Sovereign of Eternal Sect] 222 00:11:24,250 --> 00:11:27,040 [Wen Hongshan, Elder of Hollow Sect] 223 00:11:24,430 --> 00:11:25,220 Sovereign Su. 224 00:11:25,720 --> 00:11:27,510 We were ordered to come here 225 00:11:27,870 --> 00:11:29,080 for Mount Absolute's matter. 226 00:11:29,670 --> 00:11:30,790 Sovereign Su. 227 00:11:31,120 --> 00:11:32,730 Have you been there recently? 228 00:11:33,120 --> 00:11:33,720 No. 229 00:11:34,960 --> 00:11:35,550 Yishui. 230 00:11:35,750 --> 00:11:36,490 Here's the thing. 231 00:11:36,720 --> 00:11:37,590 A few days ago, 232 00:11:37,630 --> 00:11:38,840 Wei Jiu led the Scarlets 233 00:11:38,860 --> 00:11:40,130 to make a scene below Mount Absolute. 234 00:11:40,240 --> 00:11:41,390 The Demon Detector also sensed an abnormality 235 00:11:41,410 --> 00:11:42,210 with the Spirit Spring. 236 00:11:42,440 --> 00:11:43,270 Everyone is worried that 237 00:11:43,440 --> 00:11:45,030 something's wrong with the Reincarnation Tree. 238 00:11:53,510 --> 00:11:54,790 Mount Absolute's Barrier is fine. 239 00:11:55,150 --> 00:11:57,000 Mu Qingge hasn’t been reborn. 240 00:11:57,600 --> 00:11:59,320 She has nothing to do with the abnormality. 241 00:12:00,960 --> 00:12:02,410 You set the barrier 242 00:12:02,630 --> 00:12:04,150 and opened this Water Mirror. 243 00:12:04,390 --> 00:12:05,390 How can you prove it's true? 244 00:12:05,790 --> 00:12:06,510 Yan Liangyu. 245 00:12:07,120 --> 00:12:08,110 Stop talking. 246 00:12:08,240 --> 00:12:10,080 Don't be so anxious to protect him. 247 00:12:10,550 --> 00:12:11,390 The abnormality 248 00:12:11,410 --> 00:12:12,600 concerns the safety of the universe. 249 00:12:13,240 --> 00:12:13,790 Today, 250 00:12:14,030 --> 00:12:14,630 either give me 251 00:12:14,630 --> 00:12:16,070 a more persuasive answer 252 00:12:16,510 --> 00:12:17,970 or open the barrier at Mount Absolute 253 00:12:18,000 --> 00:12:19,510 for us to inspect on the spot. 254 00:12:20,000 --> 00:12:21,120 Don't patronize me with all these. 255 00:12:21,600 --> 00:12:23,030 If you don't believe me, why are you here? 256 00:12:24,230 --> 00:12:25,920 Go guard Mount Absolute yourself. 257 00:12:26,150 --> 00:12:26,750 You... 258 00:12:33,440 --> 00:12:34,720 What are you doing 259 00:12:34,790 --> 00:12:36,240 in your room every day? 260 00:12:36,550 --> 00:12:37,910 Come eavesdrop with me. 261 00:12:38,480 --> 00:12:39,120 Do you know 262 00:12:39,220 --> 00:12:40,170 Elder Wen of Hollow Sect 263 00:12:40,200 --> 00:12:41,390 is here to visit? 264 00:12:41,550 --> 00:12:43,240 Eighteen years ago, 265 00:12:43,270 --> 00:12:45,310 Master and she were the perfect couple. 266 00:12:45,800 --> 00:12:47,480 But our founder got in the way 267 00:12:47,510 --> 00:12:48,840 and broke them up. 268 00:12:49,400 --> 00:12:50,960 Founder Mu even ruthlessly 269 00:12:50,980 --> 00:12:52,220 disfigured Elder Wen. 270 00:12:53,480 --> 00:12:54,270 How exciting! 271 00:12:56,720 --> 00:12:57,480 Xi'er. 272 00:12:58,150 --> 00:12:59,390 I'm not interested. 273 00:13:01,000 --> 00:13:01,750 What matters is 274 00:13:01,750 --> 00:13:03,390 the wine I brewed will be ready today. 275 00:13:04,360 --> 00:13:05,390 It's forbidden to 276 00:13:05,510 --> 00:13:07,200 go behind this forest in Mount Wester. 277 00:13:07,670 --> 00:13:09,150 No one is allowed to enter. 278 00:13:09,680 --> 00:13:10,520 Isn’t it just where 279 00:13:10,550 --> 00:13:12,390 the demoness Mu Qingge's Consonance Palace is? 280 00:13:12,870 --> 00:13:13,600 After she died, 281 00:13:13,600 --> 00:13:15,000 the Palace sealed itself up with a barrier. 282 00:13:15,390 --> 00:13:16,910 Since you're guests at Mount Wester, 283 00:13:17,150 --> 00:13:18,720 you should follow our rules! 284 00:13:19,200 --> 00:13:19,790 Rules? 285 00:13:20,270 --> 00:13:21,320 It varies from person to person. 286 00:13:21,550 --> 00:13:22,720 Your power weakens as you get 287 00:13:22,720 --> 00:13:23,670 closer to the Palace. 288 00:13:23,960 --> 00:13:25,750 That's why it is out of bounds. 289 00:13:25,910 --> 00:13:27,200 If you losers are going to 290 00:13:27,270 --> 00:13:28,620 be cowards, move aside! 291 00:13:29,620 --> 00:13:30,340 What did you say? 292 00:13:30,960 --> 00:13:31,600 Losers? 293 00:13:36,570 --> 00:13:37,810 Why don't we 294 00:13:38,140 --> 00:13:39,210 find out? 295 00:13:44,670 --> 00:13:46,040 Admit it now? 296 00:13:47,320 --> 00:13:48,030 Stop! 297 00:13:51,320 --> 00:13:52,390 They're not as skilled 298 00:13:52,410 --> 00:13:53,360 and have lost to you. 299 00:13:53,550 --> 00:13:54,840 Do you have to be so aggressive? 300 00:13:56,150 --> 00:13:56,750 Little girl. 301 00:13:57,330 --> 00:13:58,660 You want to shield them? 302 00:14:01,360 --> 00:14:02,320 Fine. 303 00:14:02,930 --> 00:14:04,530 I'll play with you then. 304 00:14:10,200 --> 00:14:10,670 Senior! 305 00:14:10,690 --> 00:14:11,090 Senior! 306 00:14:11,440 --> 00:14:11,910 Senior. 307 00:14:16,280 --> 00:14:17,990 Who made you king here? 308 00:14:27,040 --> 00:14:27,890 Su Yishui. 309 00:14:28,670 --> 00:14:29,790 Should a sovereign 310 00:14:30,080 --> 00:14:31,440 be so spiteful to the juniors? 311 00:14:33,240 --> 00:14:35,240 I've made it clear 18 years ago that 312 00:14:36,030 --> 00:14:36,750 I, Su Yishui, 313 00:14:36,770 --> 00:14:38,130 play by my own rules. 314 00:14:40,200 --> 00:14:41,600 Let go of my disciples! 315 00:14:42,080 --> 00:14:42,720 Yan Liangyu! 316 00:14:44,360 --> 00:14:44,960 Don't. 317 00:14:48,750 --> 00:14:49,510 Yishui. 318 00:14:50,630 --> 00:14:51,670 Let them go. 319 00:14:54,930 --> 00:14:55,390 You... 320 00:15:00,870 --> 00:15:01,270 Get lost! 321 00:15:05,910 --> 00:15:06,550 Let's go. 322 00:15:20,310 --> 00:15:21,320 What an overreacher. 323 00:15:24,750 --> 00:15:27,510 [Ice Lotus Pool, Mount Wester] 324 00:15:33,260 --> 00:15:34,050 So eager to be the great hero 325 00:15:34,080 --> 00:15:34,910 for others? 326 00:15:35,870 --> 00:15:36,630 If anything happens to you, 327 00:15:36,910 --> 00:15:38,120 there might not even be a next time! 328 00:15:38,670 --> 00:15:39,720 I'll do the same next time. 329 00:15:40,240 --> 00:15:41,150 I'm weak, 330 00:15:41,390 --> 00:15:43,080 but I can't ignore injustice. 331 00:15:43,670 --> 00:15:44,200 You... 332 00:15:44,680 --> 00:15:45,770 Just punish me now 333 00:15:46,000 --> 00:15:46,790 all you want. 334 00:15:54,910 --> 00:15:55,630 Then stay here 335 00:15:56,230 --> 00:15:57,730 until you've recited mantras for four hours. 336 00:16:03,750 --> 00:16:05,480 I don't trust that evil man. 337 00:16:06,000 --> 00:16:06,750 He's just 338 00:16:06,750 --> 00:16:08,030 protecting his Tonic Core. 339 00:16:11,870 --> 00:16:13,270 Throughout the ice-cold ages, 340 00:16:13,510 --> 00:16:14,730 everything is still. 341 00:16:15,200 --> 00:16:16,720 With a heart as clear as ice, 342 00:16:17,630 --> 00:16:19,150 I'm fearless even if the sky collapses. 343 00:16:26,320 --> 00:16:27,150 This is good. 344 00:16:27,750 --> 00:16:28,920 The chill is here too. 345 00:16:29,120 --> 00:16:30,480 I'm almost at the last step. 346 00:16:35,910 --> 00:16:36,600 Ling Xiao! 347 00:16:39,150 --> 00:16:39,910 I never know 348 00:16:40,360 --> 00:16:41,200 until the end. 349 00:16:41,750 --> 00:16:42,670 I can't give up. 350 00:16:47,950 --> 00:16:49,000 Relinquish all desires; 351 00:16:49,560 --> 00:16:50,710 Only hard work pays off. 352 00:16:51,440 --> 00:16:52,490 Keep my rich emotions in control, 353 00:16:52,960 --> 00:16:54,080 and the universe is mine. 354 00:17:23,650 --> 00:17:24,800 The Heavenly Sects' barriers 355 00:17:24,829 --> 00:17:25,790 are so well guarded 356 00:17:26,079 --> 00:17:27,589 that I can't even detect the Fruit's energy? 357 00:17:28,490 --> 00:17:28,970 My Lord. 358 00:17:29,200 --> 00:17:30,640 Why don't I send someone to sneak in— 359 00:17:30,660 --> 00:17:31,490 Do I need your advice? 360 00:17:32,640 --> 00:17:34,070 I have plenty of tricks. 361 00:17:34,480 --> 00:17:35,720 It just takes a little effort. 362 00:17:36,820 --> 00:17:38,130 Go to that girl's home 363 00:17:38,160 --> 00:17:39,160 below Mount Absolute 364 00:17:39,510 --> 00:17:41,030 and bring me something. 365 00:17:42,350 --> 00:17:42,790 Yes, 366 00:17:42,820 --> 00:17:43,400 My Lord. 367 00:17:49,350 --> 00:17:50,790 He actually told me to ignore 368 00:17:50,810 --> 00:17:51,650 those in need of help. 369 00:17:51,920 --> 00:17:53,070 Is he even an immortal cultivator? 370 00:17:54,480 --> 00:17:55,790 No, thank you. 371 00:17:57,860 --> 00:17:58,910 [Carefree Pavilion, Mount Wester] 372 00:18:00,880 --> 00:18:02,550 What's so strange about Guardian's sword 373 00:18:02,550 --> 00:18:03,510 being hidden in the ruins? 374 00:18:03,980 --> 00:18:05,160 I'm just curious. 375 00:18:05,550 --> 00:18:06,210 But... 376 00:18:06,230 --> 00:18:07,720 his sword is a precious weapon. 377 00:18:08,070 --> 00:18:09,720 It needs to absorb moonlight at the altar in Carefree Pavilion 378 00:18:09,720 --> 00:18:10,680 every night. 379 00:18:11,200 --> 00:18:12,710 At this hour, that evil man 380 00:18:13,030 --> 00:18:14,720 would be meditating in the Ice Lotus Pool. 381 00:18:23,830 --> 00:18:24,680 He's really not here. 382 00:18:46,310 --> 00:18:47,010 Ling Xiao! 383 00:18:47,110 --> 00:18:47,750 You really 384 00:18:47,750 --> 00:18:48,750 regain some strength 385 00:18:48,990 --> 00:18:50,200 when you're near the Blood Chalcedony. 386 00:19:01,920 --> 00:19:04,230 He even hid a dress? 387 00:19:07,960 --> 00:19:08,880 Is it unrequited love 388 00:19:08,900 --> 00:19:10,860 or some special fetish of his? 389 00:19:11,880 --> 00:19:12,550 Whatever. 390 00:19:12,680 --> 00:19:13,920 Focus on the Blood Chalcedony. 391 00:19:16,420 --> 00:19:18,100 My pouch he confiscated! 392 00:19:19,550 --> 00:19:20,750 I wonder if there's a talisman 393 00:19:20,750 --> 00:19:21,830 that could pry away 394 00:19:21,850 --> 00:19:22,680 the Blood Chalcedony. 395 00:19:23,750 --> 00:19:24,270 Got it, 396 00:19:24,910 --> 00:19:26,000 the Load-Reduction Talisman. 397 00:19:33,650 --> 00:19:34,520 My good wine... 398 00:19:34,550 --> 00:19:35,640 What a pity. 399 00:19:40,000 --> 00:19:41,210 S-Sorry, Master! 400 00:19:41,240 --> 00:19:42,830 I-I entered the wrong room! 401 00:20:02,130 --> 00:20:03,680 It's a Water Mirror. 402 00:20:04,340 --> 00:20:05,730 According to the "Treasure Encyclopedia," 403 00:20:06,110 --> 00:20:07,070 it can teleport you 404 00:20:07,090 --> 00:20:08,440 to any place you want to go. 405 00:21:00,680 --> 00:21:01,680 Luckily, I still have 406 00:21:01,960 --> 00:21:02,940 an Invisibility Talisman. 407 00:21:23,440 --> 00:21:25,590 He does have a beautiful figure. 408 00:21:26,270 --> 00:21:27,200 I heard he used to 409 00:21:27,200 --> 00:21:28,960 be as beautiful as the moon 410 00:21:29,600 --> 00:21:31,160 before his face and body 411 00:21:31,650 --> 00:21:33,870 were disfigured by the Burning Curse 412 00:21:34,200 --> 00:21:35,510 cast by Mu Qingge. 413 00:21:37,510 --> 00:21:38,440 What a pity. 414 00:21:39,070 --> 00:21:41,310 This master and disciple are really inextricably entangled. 415 00:21:41,330 --> 00:21:42,720 Their hatred lives on beyond death. 416 00:21:48,400 --> 00:21:48,920 Xue Ranran. 417 00:21:49,270 --> 00:21:50,440 Why are you focusing on such 418 00:21:50,440 --> 00:21:51,240 nonsense now? 419 00:21:51,590 --> 00:21:52,510 I must escape 420 00:21:52,680 --> 00:21:54,030 once I get the Blood Chalcedony. 421 00:22:05,510 --> 00:22:06,340 Xue Ranran. 422 00:22:07,550 --> 00:22:08,880 What are you doing in my room? 423 00:22:10,490 --> 00:22:11,220 I was wrong. 424 00:22:11,440 --> 00:22:12,980 I shouldn't have barged into your room. 425 00:22:13,480 --> 00:22:14,000 I... 426 00:22:15,420 --> 00:22:16,900 just wanted to get back this pouch. 427 00:22:35,270 --> 00:22:36,160 You know Su Yu? 428 00:22:38,110 --> 00:22:39,030 How do you know him? 429 00:22:40,360 --> 00:22:41,800 He knows Young Master Yu? 430 00:22:43,240 --> 00:22:44,480 I just 431 00:22:45,000 --> 00:22:46,640 met him by chance. 432 00:22:49,860 --> 00:22:50,990 A chance encounter, 433 00:22:51,320 --> 00:22:52,690 yet you value his pouch so much? 434 00:22:53,750 --> 00:22:55,200 If he doesn't believe my explanation 435 00:22:55,510 --> 00:22:57,160 and finds out that I'm here for the Blood Chalcedony, 436 00:22:57,180 --> 00:22:58,390 I won't get a second chance at this. 437 00:23:01,070 --> 00:23:01,720 It's... 438 00:23:03,080 --> 00:23:04,560 just my wishful thinking, 439 00:23:05,240 --> 00:23:06,130 but I am 440 00:23:06,160 --> 00:23:07,750 in love with him. 441 00:23:08,440 --> 00:23:09,270 In love? 442 00:23:15,070 --> 00:23:16,110 So I 443 00:23:16,310 --> 00:23:17,680 really missed this pouch. 444 00:23:30,920 --> 00:23:31,710 Master. 445 00:23:38,820 --> 00:23:39,540 Master? 446 00:23:43,920 --> 00:23:45,160 What did you do to me? 447 00:23:51,940 --> 00:23:53,450 Master's such a lightweight 448 00:23:54,160 --> 00:23:55,720 that he got drunk from soaking in the wine? 449 00:24:10,750 --> 00:24:12,580 The Load-Reduction Talisman is amazing. 450 00:24:15,720 --> 00:24:17,690 Master, you're usually so boring. 451 00:24:17,800 --> 00:24:18,790 Now that you're drunk, 452 00:24:19,110 --> 00:24:21,000 why don't you sing and dance freely? 453 00:24:24,110 --> 00:24:25,270 Indulge in drunkenness 454 00:24:25,480 --> 00:24:26,480 and live like there's no tomorrow. 455 00:24:39,270 --> 00:24:40,020 Thanks. 456 00:24:46,990 --> 00:24:48,230 Qingge... 457 00:24:56,110 --> 00:24:57,760 Why does the barrier change at night? 458 00:24:57,880 --> 00:24:58,310 I... 459 00:24:58,550 --> 00:25:00,070 I can't find the way down the mountain. 460 00:25:02,200 --> 00:25:03,590 Luckily, I brought the jade tablet. 461 00:25:06,070 --> 00:25:07,130 Tablet, show me the way! 462 00:25:09,860 --> 00:25:11,070 Show me the way! 463 00:25:21,310 --> 00:25:22,140 Little kitty. 464 00:25:22,170 --> 00:25:23,560 I'm running out of time. 465 00:25:23,790 --> 00:25:24,960 When that evil man wakes up, 466 00:25:24,960 --> 00:25:26,110 he'll catch up with me! 467 00:25:28,750 --> 00:25:29,240 Little kitty. 468 00:25:30,070 --> 00:25:31,680 Do you know the way down the mountain? 469 00:25:32,310 --> 00:25:33,400 If you take me out of here, 470 00:25:33,680 --> 00:25:34,960 I'll give you all my jerky. 471 00:25:41,560 --> 00:25:44,790 [Consonance Palace, Mount Wester] 472 00:25:47,570 --> 00:25:49,290 [Consonance Palace] 473 00:25:49,750 --> 00:25:51,240 The demoness' Consonance Palace? 474 00:25:54,830 --> 00:25:56,550 Go down the mountain from here? 475 00:26:23,340 --> 00:26:24,620 Wine recipes! 476 00:26:27,350 --> 00:26:28,350 Food recipes! 477 00:26:31,200 --> 00:26:32,490 Magic spells. 478 00:26:34,400 --> 00:26:35,640 What a variety. 479 00:26:36,000 --> 00:26:37,720 She really was devoted to the study of pleasure. 480 00:26:38,750 --> 00:26:39,720 It's plausible 481 00:26:39,810 --> 00:26:41,290 that someone like her 482 00:26:41,320 --> 00:26:42,360 abducted a handsome man. 483 00:26:43,110 --> 00:26:44,440 But being the ruler of the universe? 484 00:26:44,960 --> 00:26:45,550 I don't think so. 485 00:26:49,030 --> 00:26:50,030 The map of Mount Wester! 486 00:27:00,480 --> 00:27:01,510 Face-and-Heart Burning Curse? 487 00:27:02,880 --> 00:27:04,200 There are only two solutions. 488 00:27:04,310 --> 00:27:06,400 Those who're cursed must either plead the caster 489 00:27:07,000 --> 00:27:07,680 for forgiveness 490 00:27:07,920 --> 00:27:09,590 or attain ascension. 491 00:27:14,830 --> 00:27:15,720 So, 492 00:27:16,640 --> 00:27:17,270 that evil man 493 00:27:17,270 --> 00:27:18,640 wants my Formless Spirit Root 494 00:27:18,830 --> 00:27:19,730 to attain ascension 495 00:27:20,000 --> 00:27:20,720 to remove 496 00:27:20,720 --> 00:27:21,880 his Burning Curse. 497 00:27:22,670 --> 00:27:23,950 No wonder he took me up the mountain. 498 00:27:24,240 --> 00:27:25,270 I have to leave now. 499 00:27:45,490 --> 00:27:50,420 ♫Fallen leaves swirling and covering the empty garden♫ 500 00:27:52,260 --> 00:27:57,550 ♫Clouds and dust rolling in the distant sky♫ 501 00:27:58,930 --> 00:28:01,950 ♫Generations of dreams fold into one♫ 502 00:27:59,510 --> 00:28:00,270 Qingge. 503 00:28:02,390 --> 00:28:04,950 ♫Solitary branches hidden in clothing♫ 504 00:28:05,770 --> 00:28:12,200 ♫Extend fate to call you back; How lucky to meet by chance♫ 505 00:28:08,640 --> 00:28:09,550 You’re back. 506 00:28:10,440 --> 00:28:11,640 What's going on? 507 00:28:11,920 --> 00:28:13,310 Is he still drunk 508 00:28:13,440 --> 00:28:14,590 and thinks I'm Mu Qingge? 509 00:28:21,680 --> 00:28:22,510 I’m leaving. 510 00:28:23,030 --> 00:28:23,510 Don't go! 511 00:28:26,000 --> 00:28:27,480 The tree you planted has grown up. 512 00:28:28,400 --> 00:28:29,680 It bears fruits every year. 513 00:28:30,440 --> 00:28:31,440 You haven't tried them yet. 514 00:28:35,000 --> 00:28:35,440 Y-You... 515 00:28:35,440 --> 00:28:36,000 Don't come near me! 516 00:28:42,270 --> 00:28:43,160 Xue Ranran! 517 00:28:43,610 --> 00:28:44,500 Founder Mu. 518 00:28:44,920 --> 00:28:47,070 Y-You've really appeared. 519 00:28:47,770 --> 00:28:48,830 Don't get a small fry 520 00:28:49,030 --> 00:28:49,680 like me 521 00:28:49,680 --> 00:28:50,720 involved in your feud. 522 00:28:51,440 --> 00:28:52,480 Swords, the treacherous one 523 00:28:52,680 --> 00:28:53,510 who killed his master 524 00:28:53,640 --> 00:28:54,240 is him! 525 00:28:55,000 --> 00:28:55,520 Xue Ranran. 526 00:28:55,720 --> 00:28:56,270 Come over! 527 00:28:58,200 --> 00:28:59,480 It seems the angrier he is, 528 00:28:59,790 --> 00:29:00,510 the more the Spirit Swords 529 00:29:00,510 --> 00:29:01,480 target him. 530 00:29:03,640 --> 00:29:04,310 Su Yishui. 531 00:29:04,860 --> 00:29:06,100 Don't think I don't know 532 00:29:06,160 --> 00:29:07,400 what you want from me. 533 00:29:07,920 --> 00:29:09,440 Everyone says you're aloof and noble. 534 00:29:09,720 --> 00:29:10,720 I think it's bullcrap. 535 00:29:11,480 --> 00:29:12,310 Do you dare to admit 536 00:29:12,490 --> 00:29:13,280 why you tricked me 537 00:29:13,310 --> 00:29:14,030 to this mountain? 538 00:29:14,490 --> 00:29:15,520 You just want 539 00:29:15,550 --> 00:29:16,640 my Formless Spirit Root 540 00:29:16,640 --> 00:29:17,320 for your cultivation! 541 00:29:18,200 --> 00:29:19,590 How do you know about the Formless Spirit Root? 542 00:29:20,270 --> 00:29:22,000 What is done by night, appears by day. 543 00:29:22,310 --> 00:29:23,440 I won't let you succeed. 544 00:29:23,790 --> 00:29:24,950 I'll run so far away 545 00:29:25,000 --> 00:29:26,060 so you never find me! 546 00:29:26,750 --> 00:29:27,350 You can't leave! 547 00:29:28,200 --> 00:29:29,480 You'll die if you leave Mount Wester. 548 00:29:29,960 --> 00:29:31,350 I'll die if I stay! 549 00:29:32,240 --> 00:29:33,740 You dared to kill your own master. 550 00:29:33,880 --> 00:29:34,510 What else 551 00:29:34,510 --> 00:29:35,160 can't you do? 552 00:29:36,080 --> 00:29:37,080 If your master cursed you 553 00:29:37,110 --> 00:29:38,110 with the Burning Curse, 554 00:29:38,400 --> 00:29:39,360 you should accept it. 555 00:29:39,750 --> 00:29:41,150 Even plotting to lift the curse? 556 00:29:41,350 --> 00:29:42,200 Dream on! 557 00:29:43,950 --> 00:29:44,500 Xue Ranran! 558 00:29:45,830 --> 00:29:46,400 Xue Ranran! 559 00:29:52,510 --> 00:29:53,350 Greetings, My Lord. 560 00:29:53,790 --> 00:29:54,390 Here it is. 561 00:29:57,310 --> 00:29:59,510 Are you planning to use this to enter the consciousness 562 00:29:59,700 --> 00:30:00,950 of the Reincarnation Fruit? 563 00:30:03,630 --> 00:30:05,150 Although this magic spell is profound, 564 00:30:05,340 --> 00:30:05,930 if that girl 565 00:30:05,960 --> 00:30:07,400 is really in the hands of a Heavenly Sect, 566 00:30:07,430 --> 00:30:09,260 the sect's mountain will have a barrier. 567 00:30:10,030 --> 00:30:10,670 I'm afraid 568 00:30:11,270 --> 00:30:12,550 the spell will be blocked. 569 00:30:13,310 --> 00:30:14,550 That's because you're weak. 570 00:30:15,490 --> 00:30:17,550 I’m near the peak of Nascent Soul cultivation. 571 00:30:17,880 --> 00:30:20,510 Would I be threatened by mere barriers 572 00:30:20,510 --> 00:30:21,400 of the Heavenly Sects? 573 00:30:22,270 --> 00:30:23,930 As long as she's in flesh and blood, 574 00:30:24,130 --> 00:30:26,220 no matter where she is, 575 00:30:26,520 --> 00:30:28,000 entering her consciousness 576 00:30:28,310 --> 00:30:29,720 will just be child's play. 577 00:30:33,550 --> 00:30:37,710 [Yinxia Town] 578 00:30:39,000 --> 00:30:39,480 Miss. 579 00:30:40,070 --> 00:30:40,790 Miss, wake up. 580 00:30:44,170 --> 00:30:45,410 I can only send you till here. 581 00:30:45,880 --> 00:30:46,720 To get to the capital, 582 00:30:46,960 --> 00:30:47,750 you have to rent 583 00:30:47,750 --> 00:30:48,750 a carriage in the city. 584 00:30:54,350 --> 00:30:55,590 Miss, are you okay? 585 00:30:55,850 --> 00:30:57,080 You look 586 00:30:57,160 --> 00:30:58,000 a bit pale. 587 00:30:58,750 --> 00:31:00,030 Maybe I caught a cold while traveling 588 00:31:00,050 --> 00:31:00,960 all night. 589 00:31:01,750 --> 00:31:02,680 We've come some way 590 00:31:02,700 --> 00:31:03,770 from Mount Wester, yeah? 591 00:31:04,000 --> 00:31:05,210 About 30 miles away. 592 00:31:07,440 --> 00:31:08,070 Thank you. 593 00:31:25,840 --> 00:31:27,490 This is what life is all about! 594 00:31:36,750 --> 00:31:38,260 [Guixia Inn] 595 00:31:44,030 --> 00:31:45,690 I can't believe such a lousy jade tablet 596 00:31:45,750 --> 00:31:47,440 could be pawned for ten taels of silver. 597 00:31:52,480 --> 00:31:53,270 Evil Su. 598 00:31:53,640 --> 00:31:54,240 Thanks a lot. 599 00:32:02,200 --> 00:32:03,310 Why's it tasteless? 600 00:32:08,680 --> 00:32:09,920 Why's this tasteless too? 601 00:32:10,790 --> 00:32:11,960 Did my sense of taste get removed 602 00:32:11,960 --> 00:32:13,450 during my refining sessions 603 00:32:13,480 --> 00:32:14,680 in Mount Wester? 604 00:32:16,070 --> 00:32:16,480 No. 605 00:32:16,790 --> 00:32:18,080 I must feast until I restore 606 00:32:18,110 --> 00:32:19,480 all my mortal senses and instincts. 607 00:32:26,900 --> 00:32:27,680 What's going on? 608 00:32:33,960 --> 00:32:34,640 Are you okay? 609 00:32:37,530 --> 00:32:38,500 M-Miss? 610 00:32:39,310 --> 00:32:39,880 Miss! 611 00:32:41,110 --> 00:32:41,790 Manager! 612 00:32:42,110 --> 00:32:43,500 What should we do? 613 00:32:43,750 --> 00:32:44,920 She can't die in our shop! 614 00:32:45,360 --> 00:32:45,920 Manager. 615 00:32:46,120 --> 00:32:46,950 Let's contact the authorities. 616 00:32:47,030 --> 00:32:48,000 Let them handle this. 617 00:32:48,540 --> 00:32:49,410 Yes, the authorities. 618 00:32:49,440 --> 00:32:50,110 -Let's go. -Let's go. 619 00:32:52,640 --> 00:32:53,640 Nonsense. 620 00:32:54,270 --> 00:32:55,880 I still have a lot of time left. 621 00:32:56,240 --> 00:32:57,350 I won't die. 622 00:33:14,680 --> 00:33:15,200 Huh? 623 00:33:15,550 --> 00:33:16,580 What happened? 624 00:33:20,160 --> 00:33:20,790 You can't leave! 625 00:33:21,720 --> 00:33:23,000 You'll die if you leave Mount Wester. 626 00:33:25,440 --> 00:33:26,680 Was that not 627 00:33:27,110 --> 00:33:28,480 actually a threat? 628 00:33:29,240 --> 00:33:30,960 I really can't leave Mount Wester? 629 00:33:32,370 --> 00:33:33,460 I can't die. 630 00:33:34,190 --> 00:33:35,590 I haven't saved Ling Xiao. 631 00:33:35,920 --> 00:33:36,640 There are still so many 632 00:33:36,640 --> 00:33:38,110 delicious foods and fun things I haven't tried. 633 00:33:38,270 --> 00:33:39,310 I can't die. 634 00:33:41,830 --> 00:33:43,160 Throughout the ice-cold ages, 635 00:33:43,310 --> 00:33:44,400 everything is still. 636 00:33:48,750 --> 00:33:50,070 Throughout the ice-cold ages, 637 00:33:51,440 --> 00:33:52,750 everything is still. 638 00:33:53,680 --> 00:33:55,160 With a heart as clear as ice, 639 00:33:56,130 --> 00:33:57,610 I'm fearless even if the sky collapses. 640 00:33:59,160 --> 00:34:00,590 Relinquish all desires; 641 00:34:01,870 --> 00:34:03,500 Only hard work pays off. 642 00:34:10,060 --> 00:34:10,770 Found it. 643 00:34:24,150 --> 00:34:25,440 Enter her consciousness. 644 00:34:32,760 --> 00:34:34,590 [Consciousness] 645 00:34:46,530 --> 00:34:48,460 It is the Reincarnation Fruit's consciousness. 646 00:34:49,110 --> 00:34:50,400 I finally found you. 647 00:35:09,550 --> 00:35:10,280 Who is it? 648 00:35:16,710 --> 00:35:17,670 It's you again! 649 00:35:18,500 --> 00:35:19,250 You keep trying 650 00:35:19,280 --> 00:35:20,450 to take the person I want. 651 00:35:20,960 --> 00:35:21,480 Damn you! 652 00:35:57,110 --> 00:35:58,390 Her consciousness is destroyed 653 00:35:58,670 --> 00:35:59,510 and she's dead! 654 00:36:00,800 --> 00:36:01,920 You ruined my plan! 655 00:36:13,180 --> 00:36:14,710 The spiritual energy of this Fruit 656 00:36:15,220 --> 00:36:16,380 isn't Mu Qingge's. 657 00:36:46,480 --> 00:36:46,920 Oh no. 658 00:36:47,550 --> 00:36:48,800 It's the consciousness invasion. 659 00:36:56,110 --> 00:36:57,150 I didn't expect Wei Jiu 660 00:36:57,150 --> 00:36:58,190 to be so powerful now. 661 00:36:59,280 --> 00:37:00,080 If I don't put an end 662 00:37:00,110 --> 00:37:01,440 to this Reincarnation Fruit, 663 00:37:01,530 --> 00:37:02,660 he won't give up. 664 00:37:06,530 --> 00:37:07,730 The Golden Core energy in Ranran's body 665 00:37:07,760 --> 00:37:08,480 is the same as mine. 666 00:37:09,110 --> 00:37:10,280 I can use this to transfer 667 00:37:10,300 --> 00:37:11,110 the formation to me 668 00:37:12,040 --> 00:37:13,480 and lure Wei Jiu into my consciousness 669 00:37:13,510 --> 00:37:14,230 to make him give up. 670 00:37:33,840 --> 00:37:34,360 You're awake. 671 00:37:54,210 --> 00:37:57,710 ♫Who is that alone under the tree?♫ 672 00:37:57,840 --> 00:37:58,190 Here. 673 00:37:58,570 --> 00:37:59,340 Drink this. 674 00:37:58,830 --> 00:38:03,980 ♫Stained with a light and clear glow♫ 675 00:38:02,000 --> 00:38:03,480 Black Dragon's blood can conceal your energy 676 00:38:04,280 --> 00:38:05,360 so Wei Jiu can't find you anymore. 677 00:38:04,390 --> 00:38:08,850 ♫Repeatedly awakened from dreams by the shattered shadow of the moon♫ 678 00:38:09,600 --> 00:38:15,110 ♫Outside the mountain, longing reflected in the limpid eyes♫ 679 00:38:16,920 --> 00:38:20,600 ♫With a gentle nudge of the night breeze, the lantern is empty♫ 680 00:38:21,220 --> 00:38:26,440 ♫Time passed can never be brought back♫ 681 00:38:26,150 --> 00:38:26,630 I... 682 00:38:26,840 --> 00:38:28,280 Let's talk when you feel better. 683 00:38:26,930 --> 00:38:32,230 ♫On sleepless nights, I toast to the world and drown my sorrows♫ 684 00:38:32,320 --> 00:38:33,410 Now, will you trust me 685 00:38:32,490 --> 00:38:37,720 ♫My lovesickness comprises only of you♫ 686 00:38:33,640 --> 00:38:34,600 and return to Mount Wester with me? 687 00:38:38,000 --> 00:38:43,800 ♫If the long night is too dark, I'll keep you company all the way♫ 688 00:38:42,920 --> 00:38:44,440 Master saved me. 689 00:38:43,820 --> 00:38:48,930 ♫To face all the love and hatred, the rights and wrongs♫ 690 00:38:49,220 --> 00:38:55,180 ♫Our tortuous fate alternating endlessly between partings and reunions, joy and sorrow♫ 691 00:38:55,280 --> 00:39:00,480 ♫Only after experiencing death and rebirth do you realize its preciousness♫ 692 00:39:00,500 --> 00:39:06,250 ♫A destiny full of twists and turns, a love fraught with hardship♫ 693 00:39:06,380 --> 00:39:11,550 ♫But I remain fearless with no regrets♫ 694 00:39:11,940 --> 00:39:17,750 ♫Waiting for the fallen flowers to dance and silhouettes to pair up♫ 695 00:39:17,910 --> 00:39:24,380 ♫Eventually nestling in each other's arms again♫ 696 00:39:35,970 --> 00:39:39,880 ♫With a gentle nudge of the night breeze, the lantern is empty♫ 697 00:39:40,270 --> 00:39:45,230 ♫Time passed can never be brought back♫ 698 00:39:45,480 --> 00:39:51,030 ♫On sleepless nights, I toast to the world and drown my sorrows♫ 699 00:39:51,420 --> 00:39:56,390 ♫My lovesickness comprises only of you♫ 700 00:40:09,840 --> 00:40:10,280 Guardian. 701 00:40:10,480 --> 00:40:11,320 Mr. Zeng is here. 702 00:40:29,510 --> 00:40:31,110 It's been days since I've seen your face, 703 00:40:31,670 --> 00:40:33,190 but it's still as annoying. 704 00:40:36,280 --> 00:40:37,840 You've been practicing the Ice Lotus Technique so much 705 00:40:38,060 --> 00:40:39,500 that you're turning into a lump of ice. 706 00:40:38,150 --> 00:40:40,400 [Zeng Yi, disciple of Mu Qingge] 707 00:40:39,880 --> 00:40:41,110 Zero warmth. 708 00:40:42,070 --> 00:40:43,280 I called you here for something serious, 709 00:40:43,670 --> 00:40:44,670 not to listen to your nonsense. 710 00:40:46,550 --> 00:40:47,360 How is Master? 711 00:40:56,440 --> 00:40:57,070 Master. 712 00:40:58,440 --> 00:40:59,990 So this is how she looks like in this life. 713 00:41:01,280 --> 00:41:01,880 You really 714 00:41:01,880 --> 00:41:03,030 disguised her appearance well. 715 00:41:09,510 --> 00:41:10,800 You sent a letter that 716 00:41:10,920 --> 00:41:11,960 Master isn't feeling well 717 00:41:12,150 --> 00:41:12,950 and might be in danger. 718 00:41:13,400 --> 00:41:14,470 What's going on? 719 00:41:15,490 --> 00:41:16,960 Her Reincarnation Fruit 720 00:41:16,960 --> 00:41:17,880 fell too early, 721 00:41:18,930 --> 00:41:19,810 so she was born 722 00:41:19,840 --> 00:41:20,630 with a broken heart. 723 00:41:21,310 --> 00:41:22,480 She can only survive by relying 724 00:41:22,510 --> 00:41:23,440 on the Reincarnation Tree's 725 00:41:23,460 --> 00:41:24,230 spiritual power. 726 00:41:25,360 --> 00:41:26,360 If she's too far from the Tree, 727 00:41:26,800 --> 00:41:27,920 her life will be in danger. 728 00:41:29,030 --> 00:41:30,110 How could this happen? 729 00:41:31,670 --> 00:41:32,920 She even showed signs of premature aging 730 00:41:33,360 --> 00:41:34,070 after running 731 00:41:34,070 --> 00:41:35,070 away from the mountain. 732 00:41:36,710 --> 00:41:38,000 Something's off. 733 00:41:38,190 --> 00:41:38,840 So I need you to 734 00:41:38,840 --> 00:41:39,710 examine her with your energy. 735 00:41:50,110 --> 00:41:51,710 This Mirror will take half an hour. 736 00:41:57,510 --> 00:41:58,320 Once I got here, 737 00:41:58,320 --> 00:41:59,590 I asked Yu Tong about everything. 738 00:42:00,480 --> 00:42:02,190 Since you brought her to Mount Wester, 739 00:42:02,550 --> 00:42:04,110 you've always been cold to her. 740 00:42:04,510 --> 00:42:05,280 You even kept making her 741 00:42:05,280 --> 00:42:05,920 go to intense places 742 00:42:06,070 --> 00:42:07,230 like the Ice Lotus Pool or Westerly Valley. 743 00:42:08,020 --> 00:42:09,040 I know you want to 744 00:42:09,070 --> 00:42:10,320 cleanse her meridians quickly. 745 00:42:10,800 --> 00:42:12,400 But without spiritual foundation, 746 00:42:12,920 --> 00:42:14,110 how can she bear it? 747 00:42:14,760 --> 00:42:15,630 Now, I'm her master 748 00:42:15,630 --> 00:42:16,440 and she's my disciple. 749 00:42:16,920 --> 00:42:17,920 How I discipline her 750 00:42:17,920 --> 00:42:18,510 is up to me. 751 00:42:19,190 --> 00:42:19,710 Besides, 752 00:42:19,880 --> 00:42:20,920 my army's efforts were in vain 753 00:42:21,190 --> 00:42:22,510 because she nullified my techniques. 754 00:42:23,110 --> 00:42:23,960 I'm already being 755 00:42:23,960 --> 00:42:24,880 as gracious as I can. 756 00:42:25,030 --> 00:42:26,070 I'm at my limit. 757 00:42:27,670 --> 00:42:28,840 After so many years, 758 00:42:29,480 --> 00:42:30,670 you've only become more stubborn. 759 00:42:32,030 --> 00:42:32,840 Back then, Master knew 760 00:42:32,860 --> 00:42:34,210 you were about to attain ascension 761 00:42:34,880 --> 00:42:35,920 and so the Burning Curse 762 00:42:35,940 --> 00:42:36,650 will be lifted. 763 00:42:37,150 --> 00:42:38,320 If you really hate her, 764 00:42:38,710 --> 00:42:40,030 why'd you give up your ascension 765 00:42:40,240 --> 00:42:41,720 and half of your Golden Core to save her? 766 00:42:42,840 --> 00:42:44,150 You even claimed it was 767 00:42:44,150 --> 00:42:45,230 about saving 768 00:42:45,230 --> 00:42:45,960 Wester Sect. 769 00:42:45,980 --> 00:42:46,940 How ridiculous. 770 00:42:47,670 --> 00:42:48,860 She did die because of me. 771 00:42:49,440 --> 00:42:50,400 I owe her my life. 772 00:42:51,410 --> 00:42:52,490 Once her heart is stable 773 00:42:52,710 --> 00:42:53,430 and she's self-sufficient, 774 00:42:53,460 --> 00:42:54,540 I'll make her leave right away. 775 00:42:56,030 --> 00:42:56,760 Don't lie. 776 00:42:58,400 --> 00:43:00,240 You were a difficult person a dozen years ago. 777 00:43:00,800 --> 00:43:01,440 Now, 778 00:43:01,440 --> 00:43:02,630 you're still as difficult. 779 00:43:03,480 --> 00:43:04,630 In my opinion, 780 00:43:05,240 --> 00:43:06,680 you just regret what happened back then. 781 00:43:11,960 --> 00:43:15,390 [22 years ago] [Unmarked Cemetery] 46588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.