Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,550 --> 00:00:18,320
Legend has it
2
00:00:18,640 --> 00:00:21,160
that the immortals killed the ancient demon god,
3
00:00:21,160 --> 00:00:22,190
the Mortal-Demon Lord,
4
00:00:22,710 --> 00:00:24,760
but couldn't destroy its spiritual power.
5
00:00:25,600 --> 00:00:26,800
So they had to seal the Spirit Spring
6
00:00:26,800 --> 00:00:28,120
that formed from its power
7
00:00:28,400 --> 00:00:29,720
in the netherworld.
8
00:00:30,550 --> 00:00:33,470
The Spirit Spring gathers evil intentions of the heaven and earth,
9
00:00:33,490 --> 00:00:35,530
with enough power to destroy the universe.
10
00:00:36,110 --> 00:00:37,600
Only the chosen Demon's child
11
00:00:38,040 --> 00:00:39,920
can release the Spirit Spring.
12
00:00:40,470 --> 00:00:41,750
Eighteen years ago,
13
00:00:41,980 --> 00:00:44,020
Mu Qingge stole the Spirit Spring,
14
00:00:44,150 --> 00:00:45,280
causing chaos to the mortal world.
15
00:00:45,600 --> 00:00:46,840
Alerted, the four other Heavenly Sects
16
00:00:46,840 --> 00:00:47,920
joined hands against her
17
00:00:48,110 --> 00:00:50,000
but still were no match for her.
18
00:00:53,880 --> 00:00:57,020
[Legend]
19
00:01:06,430 --> 00:01:07,560
Heavenly disciples!
20
00:01:08,030 --> 00:01:09,120
Kill Mu Qingge!
21
00:01:08,150 --> 00:01:09,670
[Immortal Kaiyuan, Sovereign of Eternal Sect]
22
00:01:09,480 --> 00:01:10,070
Yes!
23
00:01:19,870 --> 00:01:20,630
[Mu Qingge, Wester Sect]
24
00:01:59,310 --> 00:02:00,200
Good one, disciple.
25
00:02:00,760 --> 00:02:02,200
I thought you asked me here
26
00:02:02,280 --> 00:02:03,590
to reminisce about the past.
27
00:02:02,620 --> 00:02:03,770
[Su Yishui, Wester Sect]
28
00:02:04,040 --> 00:02:05,400
To think you'd be so heartless
29
00:02:05,640 --> 00:02:06,840
as to collude with others to harm me!
30
00:02:06,980 --> 00:02:07,620
You demon!
31
00:02:08,520 --> 00:02:09,750
You forced me to be your disciple
32
00:02:09,900 --> 00:02:10,710
and practice black magic!
33
00:02:11,310 --> 00:02:11,910
How's there
34
00:02:11,910 --> 00:02:13,000
anything real between us?
35
00:02:13,470 --> 00:02:14,590
Want to kill your master?
36
00:02:15,000 --> 00:02:16,520
Let's see if you're up to it!
37
00:02:23,360 --> 00:02:24,120
Formation!
38
00:02:39,079 --> 00:02:41,120
Trying to kill me with my blood?
39
00:02:41,579 --> 00:02:42,400
Su Yishui.
40
00:02:42,870 --> 00:02:43,750
Do you hate me this much?
41
00:03:06,350 --> 00:03:07,040
Yishui...
42
00:03:07,630 --> 00:03:08,430
Your face...
43
00:03:58,710 --> 00:04:00,030
Even if I die,
44
00:04:00,360 --> 00:04:01,840
Wester Sect will perish with me.
45
00:04:02,190 --> 00:04:03,640
Wester Sect never forgives traitors.
46
00:04:03,840 --> 00:04:04,400
Su Yishui.
47
00:04:04,800 --> 00:04:06,400
You'll never be able to hold your head up high again!
48
00:04:07,400 --> 00:04:08,470
Mu Qingge!
49
00:05:37,770 --> 00:05:42,130
[Love of the Divine Tree]
50
00:05:43,030 --> 00:05:45,030
[Episode 1]
51
00:05:46,110 --> 00:05:49,760
[18 years later]
[Xue Village near Mount Absolute]
52
00:05:47,600 --> 00:05:49,190
They say that right before her death,
53
00:05:49,480 --> 00:05:51,210
this demoness even cursed her disciple,
54
00:05:51,240 --> 00:05:52,070
Su Yishui,
55
00:05:52,360 --> 00:05:54,720
with the Face-and-Heart Burning Curse.
56
00:05:54,790 --> 00:05:56,720
It was utterly humiliating.
57
00:05:56,950 --> 00:05:58,480
Her cruelty didn't end here.
58
00:05:58,600 --> 00:05:59,190
Mu Qingge
59
00:05:59,190 --> 00:06:00,480
merged her fate
60
00:06:00,550 --> 00:06:02,160
with the sovereign order
61
00:06:02,190 --> 00:06:03,310
of Wester Sect.
62
00:06:03,310 --> 00:06:04,120
If she dies,
63
00:06:04,310 --> 00:06:06,040
the disciples of Wester Sect will die!
64
00:06:06,800 --> 00:06:08,510
What a vicious demon!
65
00:06:08,680 --> 00:06:10,120
So Su Yishui had no choice
66
00:06:10,120 --> 00:06:11,680
but to find a Reincarnation Tree
67
00:06:11,950 --> 00:06:13,950
and a trace of her remaining soul.
68
00:06:14,430 --> 00:06:16,090
With half of his Golden Core,
69
00:06:16,120 --> 00:06:17,310
he helped her be reborn,
70
00:06:17,830 --> 00:06:19,430
in hopes that with her return,
71
00:06:19,680 --> 00:06:22,120
her curse on Wester Sect would be broken
72
00:06:22,810 --> 00:06:24,040
and she'd help him
73
00:06:24,070 --> 00:06:26,390
locate the missing Spirit Spring.
74
00:06:27,650 --> 00:06:28,650
Sovereign Su
75
00:06:28,670 --> 00:06:31,080
is such an upright and honorable man,
76
00:06:31,360 --> 00:06:33,240
yet he had to extend a demon's life.
77
00:06:33,600 --> 00:06:36,480
What an abominable pity!
78
00:06:36,830 --> 00:06:37,870
So how long
79
00:06:38,040 --> 00:06:38,950
does it take to
80
00:06:38,950 --> 00:06:39,920
resurrect that demoness?
81
00:06:40,390 --> 00:06:41,560
Eighteen years.
82
00:06:42,240 --> 00:06:43,120
Mu Qingge
83
00:06:43,870 --> 00:06:45,680
is coming back soon!
84
00:06:49,240 --> 00:06:50,040
Dear audience,
85
00:06:50,950 --> 00:06:52,240
the tales of Mount Wester
86
00:06:52,270 --> 00:06:53,870
will end here today!
87
00:06:54,520 --> 00:06:56,330
If you're worried that the demoness
88
00:06:56,360 --> 00:06:57,390
will harm the mortal world,
89
00:06:57,510 --> 00:06:58,720
why don't you get prepared?
90
00:06:58,860 --> 00:06:59,680
I have portraits
91
00:06:59,680 --> 00:07:01,390
of the righteous demon-slaying sovereign,
92
00:07:01,530 --> 00:07:03,260
Su Yishui, available for purchase.
93
00:07:03,360 --> 00:07:04,480
One cash for one.
94
00:07:04,680 --> 00:07:06,040
It'll subdue evil
95
00:07:06,040 --> 00:07:07,360
and keep your home safe.
96
00:07:07,800 --> 00:07:08,920
Anyone interested?
97
00:07:09,070 --> 00:07:09,950
Grab one while you can.
98
00:07:10,240 --> 00:07:10,950
Old Li.
99
00:07:11,240 --> 00:07:12,350
Who'd want to buy that?
100
00:07:12,870 --> 00:07:13,630
In my opinion,
101
00:07:13,920 --> 00:07:14,720
that man's so heartless
102
00:07:14,950 --> 00:07:15,930
for killing his master.
103
00:07:16,310 --> 00:07:17,750
He's no saint.
104
00:07:17,920 --> 00:07:19,190
-What are you talking about?
-Watch your words!
105
00:07:20,680 --> 00:07:22,920
Killing your master for justice is noble.
106
00:07:23,240 --> 00:07:24,000
Su Yishui
107
00:07:24,120 --> 00:07:25,560
will attain ascension sooner or later.
108
00:07:26,160 --> 00:07:28,120
Slandering him will bring you bad luck!
109
00:07:28,480 --> 00:07:29,510
You're the unlucky one!
110
00:07:29,920 --> 00:07:30,920
Ranran!
111
00:07:31,270 --> 00:07:32,600
Why are you in an argument again?
112
00:07:32,870 --> 00:07:33,270
Let's go.
113
00:07:33,290 --> 00:07:34,550
We need to get back to work.
114
00:07:37,480 --> 00:07:38,750
-I want one.
-I want one.
115
00:07:38,750 --> 00:07:39,680
-Give me one.
-Give me one.
116
00:07:40,020 --> 00:07:40,950
-Me too.
-Me too.
117
00:07:51,520 --> 00:07:52,230
Ranran!
118
00:08:02,310 --> 00:08:03,000
Ranran.
119
00:08:03,440 --> 00:08:04,190
Smells good.
120
00:08:04,750 --> 00:08:05,240
Serve the dishes.
121
00:08:05,750 --> 00:08:06,190
Okay.
122
00:08:08,920 --> 00:08:09,720
I'm Xue Ranran.
123
00:08:09,900 --> 00:08:10,720
I'm an orphan.
124
00:08:11,120 --> 00:08:12,870
According to the man who found me when I was little,
125
00:08:12,950 --> 00:08:13,830
I floated along the river
126
00:08:13,920 --> 00:08:15,070
to Xue Village.
127
00:08:15,630 --> 00:08:16,190
I grew up
128
00:08:16,270 --> 00:08:17,390
eating my neighbors' food.
129
00:08:18,070 --> 00:08:19,310
They all say I might be
130
00:08:19,470 --> 00:08:20,660
a glutton in my previous life
131
00:08:20,920 --> 00:08:21,830
for me to be so gifted
132
00:08:21,830 --> 00:08:22,920
in this life.
133
00:08:23,270 --> 00:08:25,120
As long as I've smelled it,
134
00:08:25,140 --> 00:08:26,190
I can cook it.
135
00:08:27,160 --> 00:08:28,830
I like the world in a dish,
136
00:08:29,240 --> 00:08:31,120
but I yearn to see the outside world even more.
137
00:08:31,800 --> 00:08:32,870
I hope I'll get to taste
138
00:08:33,049 --> 00:08:34,049
the world's delicacies
139
00:08:34,320 --> 00:08:36,000
with my friend someday.
140
00:08:37,870 --> 00:08:38,669
This is my friend,
141
00:08:38,909 --> 00:08:39,669
Ling Xiao.
142
00:08:40,360 --> 00:08:41,720
I don't know where it came from,
143
00:08:42,150 --> 00:08:43,270
but we've relied
144
00:08:43,510 --> 00:08:44,750
on each other since I was little.
145
00:09:29,740 --> 00:09:30,460
Step aside!
146
00:09:45,150 --> 00:09:46,600
But as I grew up,
147
00:09:46,800 --> 00:09:48,280
Ling Xiao became less and less energetic.
148
00:09:49,270 --> 00:09:50,240
It's as if it has
149
00:09:50,240 --> 00:09:51,390
a serious illness.
150
00:09:52,320 --> 00:09:54,000
I also want to leave the village sooner
151
00:09:54,160 --> 00:09:55,670
to find a way to save it.
152
00:09:57,390 --> 00:09:58,480
Throughout my life,
153
00:09:59,320 --> 00:10:00,600
you've been the only one by my side.
154
00:10:01,910 --> 00:10:03,080
You're my only companion.
155
00:10:13,120 --> 00:10:14,200
You will be fine.
156
00:10:14,960 --> 00:10:16,150
I promise I'll find a way
157
00:10:16,150 --> 00:10:16,870
to save you.
158
00:10:18,590 --> 00:10:20,400
[Wei Jiu, Sovereign of Scarlet Sect]
159
00:10:21,480 --> 00:10:22,930
Greetings, My Lord.
160
00:10:22,360 --> 00:10:23,340
[Grand Hall, Scarlet Sect]
161
00:10:24,000 --> 00:10:25,080
Thank you, My Lord.
162
00:10:29,120 --> 00:10:30,240
Congratulations, My Lord.
163
00:10:31,150 --> 00:10:32,430
The Creator Barrier
164
00:10:32,430 --> 00:10:34,270
set by Su Yishui was impregnable.
165
00:10:34,750 --> 00:10:36,030
After 18 years of effort,
166
00:10:36,240 --> 00:10:37,600
you've found the barrier-breaking compass
167
00:10:36,600 --> 00:10:39,520
[Da Wu, Elder of Scarlet Sect]
168
00:10:37,600 --> 00:10:38,960
made with the Dragon Bone.
169
00:10:39,910 --> 00:10:41,150
With this compass,
170
00:10:41,480 --> 00:10:42,360
all barriers
171
00:10:42,440 --> 00:10:43,390
can be broken.
172
00:10:54,260 --> 00:10:57,230
[Seclusion Cave, Mount Wester]
173
00:11:08,580 --> 00:11:12,330
[Reincarnation Tree, Mount Absolute]
174
00:11:28,480 --> 00:11:29,030
My Lord.
175
00:11:29,870 --> 00:11:31,320
We'll douse this Reincarnation Tree
176
00:11:31,670 --> 00:11:32,870
with the liquid refined with resentment,
177
00:11:33,200 --> 00:11:34,440
and its Fruits will absorb it.
178
00:11:35,000 --> 00:11:36,510
After Mu Qingge is born,
179
00:11:36,670 --> 00:11:37,950
you can control her.
180
00:11:38,670 --> 00:11:40,590
Mu Qingge's born with the Five Spirit Roots.
181
00:11:41,000 --> 00:11:42,510
If you acquire her Spirit Roots,
182
00:11:42,920 --> 00:11:43,990
they'll aid you to reach
183
00:11:44,270 --> 00:11:45,880
the peak of Nascent Soul cultivation.
184
00:11:46,910 --> 00:11:47,790
Mu Qingge.
185
00:11:49,180 --> 00:11:50,940
Your Spirit Roots will be mine.
186
00:12:08,270 --> 00:12:08,750
This is...
187
00:12:09,440 --> 00:12:10,390
Another Reincarnation Fruit
188
00:12:10,390 --> 00:12:11,080
fell off first!
189
00:12:11,550 --> 00:12:12,690
There are two reincarnators
190
00:12:12,720 --> 00:12:13,480
on this mountain?
191
00:12:14,320 --> 00:12:16,030
When Mu Qingge was killed,
192
00:12:16,330 --> 00:12:17,970
her ordinary sister was also
193
00:12:18,080 --> 00:12:19,030
by her side.
194
00:12:19,480 --> 00:12:20,670
That unlucky girl must've been
195
00:12:21,300 --> 00:12:21,970
dragged into
196
00:12:22,000 --> 00:12:23,600
this Empyrean Bone Sacrifice Curse
197
00:12:24,150 --> 00:12:25,390
and then reborn
198
00:12:25,630 --> 00:12:27,270
through Su Yishui's help
199
00:12:27,440 --> 00:12:28,550
by some stroke of luck.
200
00:12:28,750 --> 00:12:29,720
Is Mu Qingge
201
00:12:30,060 --> 00:12:31,300
the one that fell off
202
00:12:31,510 --> 00:12:32,470
or the one on the Tree?
203
00:12:32,870 --> 00:12:34,360
It fell before it was ripe,
204
00:12:33,040 --> 00:12:35,560
[Tu Jiuyuan, Elder of Scarlet Sect]
205
00:12:34,870 --> 00:12:36,200
so it must be someone inept.
206
00:12:37,000 --> 00:12:38,390
Mu Qingge is extraordinarily gifted,
207
00:12:38,950 --> 00:12:40,150
so she must be the one on the Tree.
208
00:12:43,440 --> 00:12:44,410
Not necessarily.
209
00:12:46,880 --> 00:12:48,630
[Su Yishui, Sovereign of Wester Sect]
210
00:12:57,160 --> 00:12:58,430
Su Yishui.
211
00:12:58,950 --> 00:13:00,240
You sealed your five senses
212
00:13:00,270 --> 00:13:02,320
and cultivated the Unfeeling Mantra for 18 years.
213
00:13:02,440 --> 00:13:03,750
It's near completion.
214
00:13:04,320 --> 00:13:06,840
You used half of the Ice Lotus to rebuild your Golden Core
215
00:13:07,030 --> 00:13:08,630
and just entered the Transcendence Realm.
216
00:13:08,720 --> 00:13:10,600
You'll be stable in about a month.
217
00:13:10,900 --> 00:13:13,140
Why did you forcefully stop it now?
218
00:13:40,200 --> 00:13:41,350
-Congrats on your completion, Guardian.
-Congrats on your completion, Guardian.
219
00:13:42,030 --> 00:13:42,670
Rise.
220
00:13:43,190 --> 00:13:44,090
[Yu Tong] [Yu Chen]
221
00:13:43,190 --> 00:13:44,090
[Trusted servants of Su Yishui]
222
00:13:43,360 --> 00:13:43,910
-Yes.
-Yes.
223
00:13:46,000 --> 00:13:47,030
Mount Absolute's in trouble.
224
00:13:50,400 --> 00:13:51,880
No matter who's the one that fell,
225
00:13:52,400 --> 00:13:53,660
find her.
226
00:13:53,830 --> 00:13:55,520
How could a Reincarnation Fruit fall prematurely?
227
00:13:58,370 --> 00:13:59,560
That demoness is impossibly evil.
228
00:13:59,630 --> 00:14:01,080
She didn't even spare her own sister
229
00:14:01,200 --> 00:14:02,360
and squeezed her down the Tree?
230
00:14:03,910 --> 00:14:05,000
If Wei Jiu catches her...
231
00:14:05,870 --> 00:14:06,440
It's not her.
232
00:14:07,750 --> 00:14:08,480
Ranran!
233
00:14:09,720 --> 00:14:10,790
Ranran, you know what?
234
00:14:10,810 --> 00:14:12,120
The customer at Table A
235
00:14:12,120 --> 00:14:13,630
is really hard to serve.
236
00:14:13,910 --> 00:14:15,000
But he's full of praise
237
00:14:15,020 --> 00:14:16,230
for your cooking.
238
00:14:19,720 --> 00:14:20,440
What's wrong?
239
00:14:21,480 --> 00:14:23,030
Still worrying about Ling Xiao?
240
00:14:25,510 --> 00:14:27,100
Have you saved up enough money
241
00:14:27,320 --> 00:14:28,080
and plan on bringing
242
00:14:28,080 --> 00:14:29,080
Ling Xiao to see a doctor?
243
00:14:30,240 --> 00:14:31,550
None of the villagers
244
00:14:31,960 --> 00:14:33,440
have ever seen any Heavenly Ones.
245
00:14:33,960 --> 00:14:34,550
I bet
246
00:14:35,000 --> 00:14:35,630
there's someone
247
00:14:35,940 --> 00:14:37,300
who has the answer I want.
248
00:14:38,480 --> 00:14:39,910
Someone?
249
00:14:40,440 --> 00:14:42,240
Don't you mean Young Master Yu?
250
00:14:42,810 --> 00:14:44,410
Let's see...
251
00:14:44,440 --> 00:14:45,510
It’s about time
252
00:14:45,750 --> 00:14:47,440
he arrives for some wine.
253
00:14:48,270 --> 00:14:49,320
Every time he comes,
254
00:14:49,440 --> 00:14:50,510
he'd just order this wine.
255
00:14:50,960 --> 00:14:52,550
He said it tastes similar
256
00:14:52,570 --> 00:14:53,880
to a wine his old friend likes.
257
00:14:54,510 --> 00:14:55,510
But every batch I made
258
00:14:55,630 --> 00:14:56,910
missed the mark just a bit.
259
00:14:57,390 --> 00:14:58,720
I've tweaked the recipe endlessly this year.
260
00:14:58,840 --> 00:14:59,870
I hope he'll like it.
261
00:15:05,910 --> 00:15:06,720
Young Master Yu.
262
00:15:07,510 --> 00:15:08,600
Every time you're here,
263
00:15:08,670 --> 00:15:10,000
you look at the mountain far away.
264
00:15:10,510 --> 00:15:11,960
What is on that mountain?
265
00:15:13,320 --> 00:15:14,390
Someone who doesn't return.
266
00:15:15,120 --> 00:15:16,000
Is it the friend
267
00:15:16,030 --> 00:15:17,510
you mentioned who likes drinking?
268
00:15:18,280 --> 00:15:20,680
[Su Yu, Crown Prince]
269
00:15:20,600 --> 00:15:21,000
By the way,
270
00:15:21,060 --> 00:15:22,110
in this year's batch of wine,
271
00:15:22,370 --> 00:15:24,100
I added some bamboo leaves and smoked plums.
272
00:15:24,270 --> 00:15:25,000
See if it
273
00:15:25,220 --> 00:15:25,930
tastes like
274
00:15:25,960 --> 00:15:27,270
the Mistaken Divine your friend loves.
275
00:15:33,260 --> 00:15:35,380
There are eight villages and three towns down Mount Absolute.
276
00:15:36,430 --> 00:15:37,710
This is the last village.
277
00:15:38,590 --> 00:15:39,640
Keep it down.
278
00:15:40,200 --> 00:15:41,560
Don't alarm the Heavenly Ones nearby.
279
00:15:53,070 --> 00:15:54,400
He was born in the Year of Qinggeng.
280
00:15:54,630 --> 00:15:55,150
Seize him.
281
00:16:00,960 --> 00:16:01,650
Young Master!
282
00:16:08,240 --> 00:16:09,030
Demons?
283
00:16:09,270 --> 00:16:10,510
Someone was caught by demons!
284
00:16:11,340 --> 00:16:11,910
Demons!
285
00:16:11,930 --> 00:16:12,810
Someone was caught by demons!
286
00:16:12,840 --> 00:16:13,480
Someone was caught by demons!
287
00:16:13,500 --> 00:16:14,310
Someone was caught by demons!
288
00:16:29,120 --> 00:16:29,720
Cui!
289
00:16:30,390 --> 00:16:30,870
Cui!
290
00:16:41,960 --> 00:16:42,670
Ling Xiao.
291
00:16:43,150 --> 00:16:44,150
Is this a demon
292
00:16:44,150 --> 00:16:45,390
the storyteller talks about?
293
00:16:46,390 --> 00:16:47,030
Cui!
294
00:16:47,750 --> 00:16:48,440
Cui!
295
00:16:49,150 --> 00:16:49,550
Cui!
296
00:16:52,440 --> 00:16:53,040
Could it be...
297
00:16:55,100 --> 00:16:55,930
You don't need power
298
00:16:55,960 --> 00:16:57,120
to use these talismans that Feng
299
00:16:57,560 --> 00:16:58,290
infused with power.
300
00:16:58,870 --> 00:16:59,630
In danger,
301
00:17:00,000 --> 00:17:01,150
they might help you.
302
00:17:02,360 --> 00:17:03,910
This should be the Tracking Talisman.
303
00:17:07,109 --> 00:17:08,030
Track this wine's smell
304
00:17:08,030 --> 00:17:08,750
and find Cui.
305
00:17:08,829 --> 00:17:10,160
Track this wine's smell—
306
00:17:11,480 --> 00:17:12,720
One of you
307
00:17:13,130 --> 00:17:13,890
can
308
00:17:14,780 --> 00:17:16,690
help our sovereign cultivate.
309
00:17:19,310 --> 00:17:20,349
If we can't find her,
310
00:17:20,750 --> 00:17:21,589
you'll all become
311
00:17:21,589 --> 00:17:23,030
the ashes of the Scarlet Sect!
312
00:17:33,510 --> 00:17:34,400
None of them are?
313
00:17:37,030 --> 00:17:37,550
I'm confused.
314
00:17:37,790 --> 00:17:39,160
Every one born in the Year of Qinggeng
315
00:17:39,600 --> 00:17:40,560
in the village chief's records
316
00:17:40,590 --> 00:17:41,310
are here.
317
00:17:41,350 --> 00:17:42,440
Who's the village chief?
318
00:17:43,070 --> 00:17:44,240
It... It's me.
319
00:17:45,720 --> 00:17:47,640
Where are the other Year-of-Qinggeng births?
320
00:17:48,030 --> 00:17:49,310
T-There's no one else.
321
00:17:51,680 --> 00:17:52,310
That's all?
322
00:17:57,240 --> 00:17:59,160
Do you know how many steps it takes for a demon
323
00:17:59,160 --> 00:18:00,070
to cultivate a Mortal Core?
324
00:18:00,710 --> 00:18:01,720
You'll be tempered in fire,
325
00:18:02,440 --> 00:18:03,310
marinated in demonic herbs,
326
00:18:03,790 --> 00:18:04,550
frozen when plump,
327
00:18:04,570 --> 00:18:05,940
and then have your Spirit Roots removed.
328
00:18:06,070 --> 00:18:06,920
Finally,
329
00:18:07,510 --> 00:18:08,750
you'll be thrown into the furnace
330
00:18:09,310 --> 00:18:11,070
and tempered into a Tonic Core.
331
00:18:11,510 --> 00:18:12,400
I know!
332
00:18:13,480 --> 00:18:14,000
There's one more.
333
00:18:14,030 --> 00:18:14,680
I know who
334
00:18:14,700 --> 00:18:15,620
you're looking for.
335
00:18:20,240 --> 00:18:21,070
Who?
336
00:18:21,640 --> 00:18:23,030
She's an orphan.
337
00:18:23,420 --> 00:18:24,460
She even has
338
00:18:24,850 --> 00:18:25,880
a moving vine.
339
00:18:25,970 --> 00:18:27,620
You must be looking for her.
340
00:18:29,360 --> 00:18:30,880
I can take you to her.
341
00:18:31,620 --> 00:18:33,100
L-Let me go.
342
00:18:35,350 --> 00:18:37,440
Are you teaching me what to do?
343
00:18:48,720 --> 00:18:49,200
No.
344
00:18:49,770 --> 00:18:50,890
I've to go to town
345
00:18:51,200 --> 00:18:52,350
to find Mr. Yu’s immortal master
346
00:18:52,350 --> 00:18:53,030
to save them.
347
00:18:56,200 --> 00:18:56,750
Who's there?
348
00:19:00,440 --> 00:19:01,550
Leave! Leave!
349
00:19:31,790 --> 00:19:33,440
I'm afraid premature Fruits
350
00:19:34,490 --> 00:19:36,340
are neither fully in the Yin or Yang Realms
351
00:19:36,550 --> 00:19:38,230
and have unstable souls.
352
00:19:39,640 --> 00:19:41,790
I won’t let you escape.
353
00:19:55,080 --> 00:19:56,070
What's going on?
354
00:20:05,200 --> 00:20:05,750
Go.
355
00:20:06,640 --> 00:20:07,880
Get her back here.
356
00:20:09,260 --> 00:20:09,880
Yes.
357
00:21:12,070 --> 00:21:13,000
Shoo, evil spirit!
358
00:21:17,120 --> 00:21:17,990
Are you afraid of me?
359
00:21:18,240 --> 00:21:18,930
Oh no.
360
00:21:19,140 --> 00:21:20,760
This evil spirit is so powerful.
361
00:21:27,030 --> 00:21:28,350
Every injustice has its perpetrator.
362
00:21:29,270 --> 00:21:31,070
Go look for the one who made you die
363
00:21:31,110 --> 00:21:32,020
beyond recognition.
364
00:21:32,550 --> 00:21:33,510
It's not my fault.
365
00:21:35,510 --> 00:21:36,680
You don't remember anything?
366
00:21:40,520 --> 00:21:42,170
Su Yishui of Wester Sect?
367
00:21:42,510 --> 00:21:44,070
You treacherous loser.
368
00:21:44,310 --> 00:21:45,070
How dare you
369
00:21:45,070 --> 00:21:46,350
steal for someone with us
370
00:21:46,420 --> 00:21:48,210
with a face full of shameful marks?
371
00:21:49,160 --> 00:21:50,240
Since you recognized me,
372
00:21:50,510 --> 00:21:51,830
-you must die.
-Scarlet Sect?
373
00:21:54,070 --> 00:21:55,000
Su Yishui?
374
00:21:56,050 --> 00:21:56,930
Is he the heartless one
375
00:21:56,960 --> 00:21:58,470
in the storyteller's story
376
00:21:58,880 --> 00:21:59,790
who even killed
377
00:21:59,790 --> 00:22:01,310
his own master?
378
00:22:02,200 --> 00:22:04,400
Isn't that scarier than evil spirits?
379
00:22:39,790 --> 00:22:40,640
Well...
380
00:22:41,440 --> 00:22:43,110
Sorry for offending you.
381
00:22:43,310 --> 00:22:45,830
I need to find an immortal master to save the people.
382
00:22:46,470 --> 00:22:47,270
Goodbye.
383
00:22:56,860 --> 00:22:57,940
The demonic energy invaded her bones?
384
00:22:59,960 --> 00:23:01,030
Ling Xiao, come back!
385
00:23:13,110 --> 00:23:13,920
It hurts...
386
00:23:16,270 --> 00:23:17,310
What are you doing?
387
00:23:18,310 --> 00:23:19,070
It hurts...
388
00:23:27,790 --> 00:23:29,270
She actually has a broken heart.
389
00:23:31,420 --> 00:23:33,160
Guardian, she's lucky you disguised her appearance
390
00:23:32,010 --> 00:23:36,040
[Ranran's home, Xue Village]
391
00:23:33,200 --> 00:23:34,750
so the Scarlet Sect didn't get her.
392
00:23:35,200 --> 00:23:35,830
I thought you
393
00:23:35,830 --> 00:23:37,030
sacrificing half of your Golden Core
394
00:23:37,160 --> 00:23:38,200
to revive that demoness
395
00:23:38,440 --> 00:23:39,070
would lift
396
00:23:39,070 --> 00:23:40,270
the curses on you and Wester Sect.
397
00:23:40,510 --> 00:23:41,400
I never imagined
398
00:23:41,550 --> 00:23:42,440
that she'd be reborn
399
00:23:42,440 --> 00:23:43,400
with an Incomplete Spirit Root
400
00:23:43,730 --> 00:23:44,760
who can't even withstand
401
00:23:44,790 --> 00:23:46,110
this little demonic energy from a secondary beast.
402
00:23:46,680 --> 00:23:47,400
She fell off the Tree
403
00:23:47,400 --> 00:23:48,510
before being fully
404
00:23:48,750 --> 00:23:49,680
nourished,
405
00:23:50,160 --> 00:23:51,200
so her heart's broken.
406
00:23:51,790 --> 00:23:52,920
It's a sign of premature aging.
407
00:23:53,440 --> 00:23:54,480
She is lucky that she's lived
408
00:23:54,480 --> 00:23:55,310
until now.
409
00:23:55,480 --> 00:23:56,240
If she dies,
410
00:23:56,240 --> 00:23:57,310
who can lift your curse?
411
00:23:58,000 --> 00:23:59,180
How about infusing her with power?
412
00:23:59,640 --> 00:24:00,160
I tried.
413
00:24:00,920 --> 00:24:02,160
I can't access her heart.
414
00:24:02,550 --> 00:24:03,400
Could it be that
415
00:24:03,510 --> 00:24:05,180
since she was your master in her previous life
416
00:24:05,350 --> 00:24:06,400
and your master-disciple pact
417
00:24:06,400 --> 00:24:07,720
was carried on to her next life,
418
00:24:08,350 --> 00:24:09,790
so you're not allowed access
419
00:24:09,960 --> 00:24:10,790
into her heart?
420
00:24:12,750 --> 00:24:14,150
The master-disciple pact is a blood pact.
421
00:24:15,000 --> 00:24:16,110
It can only be suppressed with another
422
00:24:16,110 --> 00:24:16,680
blood pact.
423
00:24:17,960 --> 00:24:19,920
Of the six pacts, the master-disciple pact is superior
424
00:24:20,340 --> 00:24:21,300
and never to be broken.
425
00:24:21,920 --> 00:24:22,790
In this world,
426
00:24:22,840 --> 00:24:23,760
what other blood pact
427
00:24:23,790 --> 00:24:25,030
could override it?
428
00:24:25,550 --> 00:24:26,110
There's one.
429
00:24:26,920 --> 00:24:28,000
Another master-disciple pact.
430
00:24:30,920 --> 00:24:31,440
Wait.
431
00:24:31,920 --> 00:24:32,880
You want to...
432
00:24:33,110 --> 00:24:34,030
Take her as my disciple
433
00:24:34,350 --> 00:24:35,680
to nullify the original pact.
434
00:24:38,270 --> 00:24:38,960
Guardian.
435
00:24:39,110 --> 00:24:40,750
Becoming the master of your master?
436
00:24:41,400 --> 00:24:42,830
It's such a bold
437
00:24:42,830 --> 00:24:43,880
and creative...
438
00:24:45,270 --> 00:24:47,230
and deviant method.
439
00:24:52,590 --> 00:24:53,030
Guardian.
440
00:24:53,350 --> 00:24:54,590
Why don't you reconsider it?
441
00:24:55,040 --> 00:24:56,280
There hasn't been such a precedent
442
00:24:56,310 --> 00:24:57,070
in the cultivation world.
443
00:24:57,590 --> 00:24:59,310
You've to endure the pressure of the laws of nature.
444
00:24:59,680 --> 00:25:00,720
I doubt you'd even be
445
00:25:00,880 --> 00:25:01,790
able to defy her.
446
00:25:03,110 --> 00:25:04,030
Besides,
447
00:25:04,530 --> 00:25:05,310
a lot goes into
448
00:25:05,330 --> 00:25:06,530
being a master.
449
00:25:07,640 --> 00:25:08,960
You've never been a master.
450
00:25:09,590 --> 00:25:10,110
Can you do it?
451
00:25:12,270 --> 00:25:12,920
Is it that hard?
452
00:25:14,480 --> 00:25:15,270
Since you've decided,
453
00:25:15,320 --> 00:25:16,580
let's return to Mount Wester
454
00:25:16,600 --> 00:25:17,550
and make it happen.
455
00:25:17,920 --> 00:25:18,550
Not yet.
456
00:25:18,920 --> 00:25:20,160
Her Fruit fell prematurely.
457
00:25:20,440 --> 00:25:21,350
She'll die instantly
458
00:25:21,370 --> 00:25:22,610
when she's too far from the Tree.
459
00:25:23,400 --> 00:25:24,920
She has never left Mount Absolute.
460
00:25:25,070 --> 00:25:26,000
Go to Mount Absolute
461
00:25:26,000 --> 00:25:27,200
and break off a branch from the Tree.
462
00:25:28,480 --> 00:25:29,160
One more thing.
463
00:25:29,900 --> 00:25:31,490
I can't confront Wei Jiu directly.
464
00:25:32,110 --> 00:25:33,200
Inform the Four Sects.
465
00:25:33,790 --> 00:25:34,350
Got it.
466
00:25:34,920 --> 00:25:36,310
Xue Ranran's Spirit Root is incomplete,
467
00:25:36,510 --> 00:25:37,920
but it's actually formless.
468
00:25:38,400 --> 00:25:39,070
She's like
469
00:25:39,070 --> 00:25:40,070
an Immortal Fruit.
470
00:25:40,310 --> 00:25:41,640
We mustn't let the Scarlet Sect get her.
471
00:25:41,660 --> 00:25:42,730
Formless Spirit Root?
472
00:25:43,440 --> 00:25:44,310
Immortal Fruit?
473
00:25:44,640 --> 00:25:45,790
She must stay in Mount Wester.
474
00:25:46,440 --> 00:25:46,960
Go on.
475
00:25:48,070 --> 00:25:48,420
Yes.
476
00:25:49,110 --> 00:25:50,680
So he didn't save me by accident.
477
00:25:51,160 --> 00:25:52,750
He's been targeting me.
478
00:25:53,270 --> 00:25:54,880
Just like the demonic cultivators,
479
00:25:55,440 --> 00:25:56,240
the Westers want to eat me!
480
00:26:04,350 --> 00:26:04,960
You're awake.
481
00:26:11,730 --> 00:26:13,320
Why are his face tattoos
482
00:26:13,350 --> 00:26:14,200
gone?
483
00:26:15,110 --> 00:26:15,680
What's wrong?
484
00:26:16,550 --> 00:26:17,680
Do I look very scary?
485
00:26:19,260 --> 00:26:20,090
No, no.
486
00:26:20,750 --> 00:26:21,790
Your profile is
487
00:26:21,880 --> 00:26:23,590
so gorgeous that I can't take my eyes off you.
488
00:26:23,680 --> 00:26:24,790
It's far from being scary.
489
00:26:25,440 --> 00:26:25,880
Really?
490
00:26:26,810 --> 00:26:28,330
It's rare that someone's not afraid
491
00:26:28,880 --> 00:26:29,680
of my true face.
492
00:26:30,070 --> 00:26:31,200
It must be fate.
493
00:26:31,400 --> 00:26:32,400
I'll take you as my disciple.
494
00:26:33,270 --> 00:26:33,920
No, no.
495
00:26:34,350 --> 00:26:35,840
I have something urgent to attend to.
496
00:26:36,160 --> 00:26:37,520
You must've got the wrong person.
497
00:26:37,550 --> 00:26:38,270
It's definitely you.
498
00:26:38,830 --> 00:26:40,540
Born on September 9 in the Year of Qinggeng.
499
00:26:40,960 --> 00:26:42,550
You had a plum blossom mole on your face,
500
00:26:42,570 --> 00:26:43,850
which disappeared when you were five.
501
00:26:44,400 --> 00:26:45,830
You're destined with the Wester Sect.
502
00:26:48,200 --> 00:26:49,880
You're great at reading fortunes, huh?
503
00:26:51,030 --> 00:26:52,790
But the immortal path is too elusive.
504
00:26:52,860 --> 00:26:54,190
It's not the life I want.
505
00:26:54,400 --> 00:26:55,550
If you don't go up the mountain with me,
506
00:26:55,960 --> 00:26:57,240
you'll die of heart failure soon.
507
00:26:57,750 --> 00:26:59,160
Trying to scare me, huh?
508
00:26:59,880 --> 00:27:01,350
That's my fate then.
509
00:27:01,510 --> 00:27:02,960
You don't have to worry about it.
510
00:27:03,160 --> 00:27:04,240
Your life is mine.
511
00:27:04,820 --> 00:27:05,750
If I don't let you die,
512
00:27:05,830 --> 00:27:06,780
you can't die.
513
00:27:07,030 --> 00:27:08,680
Why are you forcing me?
514
00:27:09,070 --> 00:27:10,830
It's a Wester tradition to force apprenticeship.
515
00:27:11,310 --> 00:27:12,030
Back in the days,
516
00:27:12,030 --> 00:27:12,960
my master did the same.
517
00:27:13,790 --> 00:27:14,590
Is it that odd?
518
00:27:15,680 --> 00:27:17,160
Aren't you a righteous sect?
519
00:27:17,350 --> 00:27:18,550
Who said Mount Wester is a righteous sect?
520
00:27:19,310 --> 00:27:20,750
The Westers only follow their own way.
521
00:27:21,310 --> 00:27:22,350
Whether it's righteous or evil,
522
00:27:22,510 --> 00:27:23,350
we do as we will.
523
00:27:24,240 --> 00:27:25,720
This is the jade tablet of Wester disciples.
524
00:27:25,880 --> 00:27:27,030
You have to drop your blood into it
525
00:27:27,060 --> 00:27:27,740
and perform
526
00:27:28,110 --> 00:27:29,240
an apprenticeship ceremony.
527
00:27:31,030 --> 00:27:32,030
No thanks...
528
00:27:34,200 --> 00:27:35,160
The fortune teller
529
00:27:35,480 --> 00:27:37,480
said I'm born a jinx to my family
530
00:27:37,960 --> 00:27:38,880
and teachers.
531
00:27:39,240 --> 00:27:40,310
It's for your own good.
532
00:27:40,550 --> 00:27:41,440
Kneel and take me as your master.
533
00:27:45,920 --> 00:27:46,880
What's wrong with you?
534
00:27:47,160 --> 00:27:48,270
How can you get others to kneel?
535
00:27:48,400 --> 00:27:49,550
Will you kneel if I ask you to?
536
00:27:51,940 --> 00:27:53,660
Sov... Sovereign Su.
537
00:27:54,390 --> 00:27:55,750
Why are you really on your knees?
538
00:27:55,920 --> 00:27:57,230
I wasn't serious.
539
00:27:57,790 --> 00:27:59,480
The jade tablet is the Westers' sacred object.
540
00:27:59,880 --> 00:28:00,550
Are there still
541
00:28:00,550 --> 00:28:01,750
remnants of Mu Qingge's authority?
542
00:28:03,550 --> 00:28:04,270
Go out!
543
00:28:10,350 --> 00:28:11,000
My Lord!
544
00:28:13,440 --> 00:28:14,920
We have help.
545
00:28:17,000 --> 00:28:18,000
Okay.
546
00:28:18,640 --> 00:28:20,480
Let's see how long you can hide.
547
00:28:28,160 --> 00:28:30,160
Her authority is really hard to overcome.
548
00:28:36,930 --> 00:28:38,040
The jade tablet
549
00:28:38,070 --> 00:28:39,240
is really something.
550
00:28:39,680 --> 00:28:41,200
It's like it can control Su Yishui.
551
00:28:50,400 --> 00:28:50,920
Right!
552
00:28:51,350 --> 00:28:52,100
Maybe it could
553
00:28:52,200 --> 00:28:53,510
command him to save the people.
554
00:28:55,270 --> 00:28:55,960
Su Yishui.
555
00:28:56,270 --> 00:28:57,640
Go and save the people—
556
00:29:03,750 --> 00:29:04,510
You can leave.
557
00:29:05,480 --> 00:29:06,480
But I guess
558
00:29:07,000 --> 00:29:08,510
that within 15 minutes,
559
00:29:08,880 --> 00:29:10,080
Wei Jiu will turn your friends
560
00:29:10,110 --> 00:29:11,160
into a pillar of smoke.
561
00:29:13,880 --> 00:29:14,590
Immortal Master.
562
00:29:15,080 --> 00:29:16,190
Please save them.
563
00:29:16,830 --> 00:29:17,640
Then first,
564
00:29:18,200 --> 00:29:19,000
take me as your master.
565
00:29:23,350 --> 00:29:24,070
Immortal Master.
566
00:29:24,350 --> 00:29:26,070
You look like a righteous man.
567
00:29:26,240 --> 00:29:27,440
You won't just let them die.
568
00:29:27,880 --> 00:29:28,650
Come to think of it,
569
00:29:28,680 --> 00:29:30,480
the Wester Sect is better than Scarlet Sect.
570
00:29:30,680 --> 00:29:31,240
As long as
571
00:29:31,240 --> 00:29:32,240
you save my friends,
572
00:29:32,510 --> 00:29:33,550
I could become your disciple.
573
00:29:34,240 --> 00:29:35,030
Right, Master?
574
00:29:35,750 --> 00:29:36,640
You have no parents
575
00:29:37,070 --> 00:29:37,890
and no one to rely on,
576
00:29:38,830 --> 00:29:40,200
yet you bother to stand up for them?
577
00:29:41,030 --> 00:29:41,880
I'm indebted
578
00:29:42,110 --> 00:29:43,240
to every family here.
579
00:29:43,800 --> 00:29:45,070
I can't ignore them.
580
00:29:46,310 --> 00:29:46,920
It's a deal.
581
00:29:52,790 --> 00:29:53,350
It's a promise:
582
00:29:53,810 --> 00:29:54,570
I'll be your disciple,
583
00:29:55,960 --> 00:29:56,550
and you'll save them.
584
00:30:01,590 --> 00:30:02,200
Master.
585
00:30:05,440 --> 00:30:06,270
Put your hand on it
586
00:30:06,720 --> 00:30:07,480
and make a soul oath.
587
00:30:19,640 --> 00:30:20,640
As long as you
588
00:30:21,000 --> 00:30:22,480
personally save my friends,
589
00:30:22,720 --> 00:30:24,200
I'll be willing to be your disciple.
590
00:30:24,400 --> 00:30:25,340
If I break my promise,
591
00:30:25,440 --> 00:30:26,270
my mortal body
592
00:30:26,350 --> 00:30:27,160
will disintegrate.
593
00:30:32,240 --> 00:30:33,110
Pour me some tea
594
00:30:33,930 --> 00:30:35,410
and then get registered at Mount Wester,
595
00:30:35,510 --> 00:30:36,350
and we'll be done.
596
00:30:47,590 --> 00:30:48,590
Help!
597
00:30:54,920 --> 00:30:55,680
Thank goodness for
598
00:30:55,700 --> 00:30:56,700
the talisman from Mr. Yu.
599
00:30:57,960 --> 00:30:58,720
Trying to trick me?
600
00:30:59,030 --> 00:31:00,590
Since you want to be a coward,
601
00:31:00,790 --> 00:31:02,550
I'll provoke you to battle.
602
00:31:10,440 --> 00:31:11,350
Using your brainpower
603
00:31:11,550 --> 00:31:13,110
on such trifling tricks?
604
00:31:16,550 --> 00:31:18,070
A talisman from the Imperial Exotic Pavilion?
605
00:31:19,440 --> 00:31:21,030
Su Yu must also be nearby.
606
00:31:22,160 --> 00:31:22,960
Why would he…
607
00:31:29,270 --> 00:31:29,860
Chase him!
608
00:32:14,070 --> 00:32:15,160
Wei Jiu,
609
00:32:15,790 --> 00:32:17,790
trespassing the Crown Prince's bedchamber?
610
00:32:18,000 --> 00:32:19,400
You've got some nerve.
611
00:32:20,070 --> 00:32:20,920
Are you intent
612
00:32:20,350 --> 00:32:22,320
[Feng, immortal master]
613
00:32:20,920 --> 00:32:22,550
on going against Exotic Pavilion?
614
00:32:30,590 --> 00:32:31,790
Exotic Pavilion?
615
00:32:32,290 --> 00:32:33,120
I have zero regard
616
00:32:33,140 --> 00:32:34,140
for it.
617
00:32:35,110 --> 00:32:35,790
However,
618
00:32:35,960 --> 00:32:37,480
someone lured disaster to the east.
619
00:32:38,200 --> 00:32:39,680
I don’t want to be made a fool.
620
00:32:44,270 --> 00:32:45,440
My Lord, bad news.
621
00:32:45,870 --> 00:32:47,240
The sovereigns of the Four Sects are here.
622
00:32:47,880 --> 00:32:49,110
These old foxes
623
00:32:49,400 --> 00:32:50,830
sure are easily alerted.
624
00:32:51,920 --> 00:32:52,350
Retreat.
625
00:33:03,400 --> 00:33:04,240
Ling Xiao!
626
00:33:06,000 --> 00:33:06,750
Ling Xiao!
627
00:33:09,110 --> 00:33:09,960
Ling Xiao!
628
00:33:11,240 --> 00:33:11,920
Ling Xiao!
629
00:33:12,790 --> 00:33:13,640
Ling Xiao!
630
00:33:17,960 --> 00:33:19,270
S-Sovereign Su.
631
00:33:21,110 --> 00:33:22,270
You're so fast.
632
00:33:22,880 --> 00:33:23,640
I didn't want to
633
00:33:24,000 --> 00:33:24,760
miss out on the tea
634
00:33:24,780 --> 00:33:25,650
from my dear disciple.
635
00:33:25,680 --> 00:33:26,480
Am I right?
636
00:33:27,510 --> 00:33:29,720
Although you distracted the demons away...
637
00:33:30,640 --> 00:33:32,200
you didn't save the people personally.
638
00:33:33,240 --> 00:33:33,880
Is that so?
639
00:33:34,720 --> 00:33:35,790
You left in a hurry
640
00:33:36,750 --> 00:33:37,590
and forgot about this.
641
00:33:40,200 --> 00:33:40,880
Ling Xiao.
642
00:33:40,960 --> 00:33:41,680
Give it back!
643
00:33:42,550 --> 00:33:43,200
Move aside!
644
00:33:53,920 --> 00:33:54,920
The Blood Chalcedony
645
00:33:54,480 --> 00:33:56,540
[Blood Chalcedony drawing]
646
00:33:55,110 --> 00:33:56,640
is great for nourishing the soul.
647
00:33:58,380 --> 00:33:59,970
That Blood Chalcedony can save Ling Xiao.
648
00:34:03,790 --> 00:34:04,640
If I save it,
649
00:34:05,130 --> 00:34:05,610
does it count as
650
00:34:05,640 --> 00:34:06,680
me personally saving your friend?
651
00:34:07,400 --> 00:34:07,920
Yes.
652
00:34:08,150 --> 00:34:09,030
Don't hurt it.
653
00:34:10,030 --> 00:34:11,030
To save Ling Xiao,
654
00:34:11,409 --> 00:34:12,040
even if
655
00:34:12,070 --> 00:34:13,320
Mount Wester is perilous,
656
00:34:13,630 --> 00:34:14,590
I've to give it a try.
657
00:34:17,920 --> 00:34:19,360
You are so powerful.
658
00:34:21,190 --> 00:34:22,070
I won't run away.
659
00:34:22,880 --> 00:34:24,000
I'll be your disciple.
660
00:34:27,989 --> 00:34:30,510
[Mount Wester]
661
00:34:46,389 --> 00:34:49,270
[Mu Qingge, founder of Wester Sect]
662
00:34:49,110 --> 00:34:50,360
This is my Mount Wester.
663
00:34:55,880 --> 00:34:57,000
Remember the route.
664
00:34:57,280 --> 00:34:58,190
Once I get it,
665
00:34:58,440 --> 00:34:59,230
I'll flee.
666
00:35:00,630 --> 00:35:01,480
What's on your mind?
667
00:35:03,350 --> 00:35:04,810
Master, you told me
668
00:35:04,840 --> 00:35:05,960
Mount Wester is beautiful
669
00:35:05,980 --> 00:35:06,820
with a pleasant climate.
670
00:35:06,950 --> 00:35:08,180
Since I can cultivate here,
671
00:35:08,360 --> 00:35:10,120
I feel carefree, jubilant,
672
00:35:10,150 --> 00:35:11,150
truly blessed,
673
00:35:11,230 --> 00:35:12,070
and content.
674
00:35:13,760 --> 00:35:15,250
Your blood is in the jade tablet.
675
00:35:15,280 --> 00:35:16,960
No matter where you go, I'll be able to find you.
676
00:35:17,670 --> 00:35:18,590
Don't think about fleeing.
677
00:35:18,920 --> 00:35:20,150
You'll die if you leave Mount Wester.
678
00:35:21,060 --> 00:35:22,030
Threatening me, huh?
679
00:35:23,550 --> 00:35:24,110
Guardian.
680
00:35:24,870 --> 00:35:25,950
Yu Chen told me in a letter
681
00:35:25,970 --> 00:35:27,280
that you personally took in a disciple.
682
00:35:27,960 --> 00:35:29,000
This is that
683
00:35:29,190 --> 00:35:30,000
Xue Ranran?
684
00:35:33,440 --> 00:35:34,230
Settle her in.
685
00:35:44,490 --> 00:35:48,680
[Grand Hall]
686
00:35:49,440 --> 00:35:51,360
This spirit stone can identify your Spirit Roots.
687
00:35:51,840 --> 00:35:53,820
Your elemental Roots determine your cultivation gift.
688
00:35:54,250 --> 00:35:55,130
The more you have,
689
00:35:55,470 --> 00:35:56,660
the more gifted you are.
690
00:35:57,190 --> 00:35:58,110
Test it out.
691
00:35:58,550 --> 00:35:59,830
I'll go prepare the apprenticeship ceremony.
692
00:36:06,400 --> 00:36:07,510
I'm Bai Baishan
693
00:36:08,030 --> 00:36:09,360
from a family of immortal cultivators.
694
00:36:10,010 --> 00:36:12,010
[Bai Baishan]
695
00:36:10,070 --> 00:36:11,070
I've already been tested.
696
00:36:14,810 --> 00:36:15,560
Gold and Water;
697
00:36:15,960 --> 00:36:17,360
two Spirit Roots.
698
00:36:20,450 --> 00:36:21,380
I'm Gao Cang
699
00:36:21,410 --> 00:36:24,210
[Gao Cang]
700
00:36:21,520 --> 00:36:22,240
with an Earth Root.
701
00:36:23,400 --> 00:36:25,480
My family's acquainted with Master,
702
00:36:25,550 --> 00:36:27,070
so despite my low qualifications,
703
00:36:27,150 --> 00:36:27,800
he still took me in.
704
00:36:28,600 --> 00:36:30,530
[Qiu Xi'er]
705
00:36:29,360 --> 00:36:30,250
I have a Fire Spirit Root.
706
00:36:30,280 --> 00:36:31,000
I'm Qiu Xi'er.
707
00:36:33,150 --> 00:36:34,400
You must be Ranran.
708
00:36:34,630 --> 00:36:35,590
I heard about another lady
709
00:36:35,590 --> 00:36:36,230
joining
710
00:36:36,230 --> 00:36:36,960
upon entering.
711
00:36:38,550 --> 00:36:39,190
Were you all
712
00:36:39,840 --> 00:36:41,400
taken here by force too?
713
00:36:42,110 --> 00:36:42,550
What?
714
00:36:43,190 --> 00:36:44,320
By force?
715
00:36:45,840 --> 00:36:47,480
It's the first time Master is taking disciples.
716
00:36:47,880 --> 00:36:48,730
Everyone was
717
00:36:48,750 --> 00:36:50,320
busy vying for a spot.
718
00:36:50,800 --> 00:36:51,350
What?
719
00:36:52,100 --> 00:36:52,950
Could it be...
720
00:36:52,980 --> 00:36:54,440
you are extraordinary
721
00:36:54,460 --> 00:36:56,090
and have all Five Spirit Roots,
722
00:36:56,120 --> 00:36:57,770
so Master was desperate for you?
723
00:37:07,440 --> 00:37:08,920
Incomplete Spirit Root?
724
00:37:09,190 --> 00:37:10,800
Not even one?
725
00:37:13,070 --> 00:37:15,440
A loser who's born incompetent
726
00:37:15,460 --> 00:37:17,180
and won't amount to much even with hard work.
727
00:37:17,510 --> 00:37:18,440
How in the world
728
00:37:18,440 --> 00:37:19,510
did you get
729
00:37:19,760 --> 00:37:21,110
Master to take you in?
730
00:37:22,670 --> 00:37:23,760
Are you curious?
731
00:37:24,510 --> 00:37:26,070
Why don't you ask Master yourself?
732
00:37:28,050 --> 00:37:29,430
It's time for the apprenticeship ceremony.
733
00:37:29,590 --> 00:37:30,400
Let's go. Come on.
734
00:37:31,280 --> 00:37:32,070
Yeah, come on.
735
00:37:32,590 --> 00:37:33,280
Look.
736
00:37:33,400 --> 00:37:34,230
The rules are here.
737
00:37:40,720 --> 00:37:42,920
You should always dress up
738
00:37:42,940 --> 00:37:44,010
and look good...
739
00:37:45,180 --> 00:37:45,990
to please...
740
00:37:46,590 --> 00:37:47,480
the Master?
741
00:37:48,030 --> 00:37:49,630
Don't be promiscuous,
742
00:37:50,000 --> 00:37:51,000
but more importantly,
743
00:37:51,480 --> 00:37:52,710
don't be indifferent?
744
00:37:53,030 --> 00:37:55,840
You should study more about playing.
745
00:37:56,260 --> 00:37:57,220
Don't stay in the cave—
746
00:37:57,240 --> 00:37:58,880
Don't stay in the cave cultivating?
747
00:37:59,320 --> 00:38:00,740
I've only heard the Heavenly Sects advocate
748
00:38:00,760 --> 00:38:01,720
detachment.
749
00:38:02,030 --> 00:38:03,510
These rules are quite interesting.
750
00:38:05,400 --> 00:38:06,150
Can you do it?
751
00:38:14,440 --> 00:38:15,480
Such rules
752
00:38:15,690 --> 00:38:17,450
made my eyes light up
753
00:38:17,480 --> 00:38:18,360
and spoke to my heart.
754
00:38:18,510 --> 00:38:19,510
I'll try my best to adhere to them.
755
00:38:22,800 --> 00:38:23,840
How about
756
00:38:24,110 --> 00:38:26,590
I wear a beautiful dress tomorrow
757
00:38:26,800 --> 00:38:28,190
to look good to please you?
758
00:38:31,000 --> 00:38:32,750
Every rule is illogical and absurd.
759
00:38:33,180 --> 00:38:34,060
Can't you tell?
760
00:38:42,190 --> 00:38:42,880
These rules
761
00:38:43,110 --> 00:38:44,760
were left by Mu Qingge in the past.
762
00:38:45,240 --> 00:38:46,550
Don't abide by any of them.
763
00:38:50,360 --> 00:38:51,480
Drop your blood into the jade tablet,
764
00:38:51,510 --> 00:38:52,400
serve Master tea,
765
00:38:52,670 --> 00:38:54,480
and get registered in the sect's records.
766
00:38:54,670 --> 00:38:55,800
Then it'll be official.
767
00:38:56,230 --> 00:38:57,960
Let's start with the most powerful,
768
00:38:57,960 --> 00:38:59,320
according to
769
00:38:59,400 --> 00:39:00,280
your Spirit Roots.
770
00:39:09,510 --> 00:39:11,280
Greet your master and serve tea.
771
00:39:11,770 --> 00:39:12,330
Master.
772
00:39:20,880 --> 00:39:21,800
The ceremony is completed.
773
00:39:23,280 --> 00:39:24,000
Xue Ranran.
774
00:39:24,110 --> 00:39:25,150
It's your turn to serve tea.
775
00:39:32,150 --> 00:39:33,030
Greet your master
776
00:39:33,280 --> 00:39:33,920
and serve tea.
777
00:39:43,710 --> 00:39:44,150
I...
778
00:39:44,880 --> 00:39:46,410
I think my legs are numb.
779
00:39:46,440 --> 00:39:47,320
I can't kneel down.
780
00:40:05,630 --> 00:40:06,400
Su Yishui.
781
00:40:06,740 --> 00:40:08,630
You're plotting to use me to cultivate your Core.
782
00:40:08,880 --> 00:40:09,960
Even the heavens can't stand it.
783
00:40:14,110 --> 00:40:14,590
Guardian.
784
00:40:14,920 --> 00:40:16,110
Why don't you reconsider it?
785
00:40:16,590 --> 00:40:18,190
You've to endure the pressure of the laws of nature.
786
00:40:19,110 --> 00:40:20,320
I doubt you'd even be
787
00:40:20,320 --> 00:40:21,320
able to defy her.
788
00:40:27,590 --> 00:40:28,280
Serve the tea.
789
00:40:40,170 --> 00:40:41,940
Sor... Sorry, Master.
790
00:40:42,480 --> 00:40:44,150
As they say, spilled water can't be gathered up.
791
00:40:44,710 --> 00:40:46,400
Could it be that the heavens
792
00:40:46,560 --> 00:40:47,680
are hinting that
793
00:40:47,960 --> 00:40:49,590
we shouldn't be master and disciple?
794
00:40:49,840 --> 00:40:50,760
Spilled water
795
00:40:51,960 --> 00:40:52,840
can't be gathered up?
796
00:40:54,760 --> 00:40:56,030
I don't believe in that logic.
797
00:40:56,550 --> 00:40:58,070
I must drink the tea you serve.
798
00:41:25,320 --> 00:41:26,360
The ceremony is completed.
799
00:41:44,760 --> 00:41:46,320
You're now a Wester disciple
800
00:41:46,840 --> 00:41:47,590
and my disciple.
801
00:41:48,190 --> 00:41:49,590
Now that I'm your disciple,
802
00:41:50,070 --> 00:41:51,510
you'll have more control over me.
803
00:41:53,600 --> 00:41:56,490
[Westerly Valley, Mount Wester]
804
00:42:03,360 --> 00:42:04,880
Master, this is...
805
00:42:08,230 --> 00:42:09,840
You've lived in the mortal world for 18 years.
806
00:42:10,230 --> 00:42:11,150
You're full of mortal dust.
807
00:42:11,920 --> 00:42:13,230
Get thoroughly refined here
808
00:42:13,590 --> 00:42:14,480
to cleanse your meridians
809
00:42:14,500 --> 00:42:15,270
before all else.
810
00:42:42,920 --> 00:42:44,070
I thought we'll get to
811
00:42:45,070 --> 00:42:46,630
settle the score when we meet again
812
00:42:47,960 --> 00:42:49,590
and I'll get closure from you.
813
00:42:51,440 --> 00:42:52,480
It's been 18 years.
814
00:42:54,400 --> 00:42:55,840
I'm still waiting for your answer.
815
00:42:57,760 --> 00:42:59,320
But you forgot everything.
816
00:43:02,590 --> 00:43:04,070
I'll wait for you to remember that day.
817
00:43:05,440 --> 00:43:07,110
A grudge can't be left unresolved.
48257
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.