Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,720 --> 00:00:07,040
Previously on
Dexter: Original Sin...
2
00:00:08,320 --> 00:00:10,439
[Dexter] What if this victim
and the last two we found,
3
00:00:10,440 --> 00:00:13,160
the one in Overtown and
the sex worker in Coconut Grove,
4
00:00:13,280 --> 00:00:14,440
what if they're all connected?
5
00:00:14,560 --> 00:00:16,238
You're shitting me.
A serial killer?
6
00:00:16,239 --> 00:00:17,719
No one in shitting you, Captain.
7
00:00:17,720 --> 00:00:19,959
All the victims come
from high-risk population,
8
00:00:19,960 --> 00:00:20,680
all loners.
9
00:00:20,880 --> 00:00:22,079
Nothing was taken from them,
10
00:00:22,080 --> 00:00:23,320
so robbery isn't a motive.
11
00:00:23,480 --> 00:00:24,279
What do
you
think?
12
00:00:24,280 --> 00:00:25,839
I think she's on
to something, Aaron.
13
00:00:25,840 --> 00:00:27,080
I think it's worth pursuing.
14
00:00:27,200 --> 00:00:28,439
[Bean]
Someone took a fire poker,
15
00:00:28,440 --> 00:00:29,640
beat the guy like a piñata.
16
00:00:29,960 --> 00:00:31,279
Kept going
after the candy came out.
17
00:00:31,280 --> 00:00:33,440
- Any suspects?
- [Harry]
Moser?
18
00:00:33,864 --> 00:00:35,824
♪ suspenseful music ♪
19
00:00:35,825 --> 00:00:38,660
♪
20
00:00:38,800 --> 00:00:39,600
Holy shit.
21
00:00:40,520 --> 00:00:40,920
Fuck.
22
00:00:42,720 --> 00:00:45,320
I got the top score in
Dragon Ninjas
at Pirates Arcade.
23
00:00:45,640 --> 00:00:47,640
- You can find me under "NAS."
- Cool.
24
00:00:49,040 --> 00:00:49,399
- [grunts]
- [Deb]
Got kicked
25
00:00:49,400 --> 00:00:51,759
off the team
and suspended from school.
26
00:00:51,760 --> 00:00:53,199
What about the scholarship?
27
00:00:53,200 --> 00:00:54,679
There's a big shipment
of cocaine
28
00:00:54,680 --> 00:00:56,200
heading to New York
tomorrow night.
29
00:00:56,520 --> 00:00:57,240
This is it.
30
00:01:00,390 --> 00:01:01,069
Dex, what do you think
31
00:01:01,070 --> 00:01:02,270
- of Mommy's nails?
- Pretty.
32
00:01:04,110 --> 00:01:05,590
- Oh, my... No.
- [Dexter] No.
33
00:01:06,270 --> 00:01:06,870
- [Laura screaming]
- Come here.
34
00:01:07,270 --> 00:01:08,630
No!
35
00:01:09,110 --> 00:01:09,989
[Estrada]
Laura,
36
00:01:09,990 --> 00:01:11,350
I'm disappointed in you.
37
00:01:11,950 --> 00:01:12,590
Spare my boys.
38
00:01:13,325 --> 00:01:16,328
- [chain saw roaring]
- [man screaming]
39
00:01:18,830 --> 00:01:19,830
[Laura]
Please, don't, please.
40
00:01:20,270 --> 00:01:21,629
I know
this is gonna sound crazy,
41
00:01:21,630 --> 00:01:24,349
but I think Captain Spencer
killed Jimmy Powell
42
00:01:24,350 --> 00:01:25,390
and kidnapped Nicky.
43
00:01:25,630 --> 00:01:26,510
That
is
crazy.
44
00:01:26,870 --> 00:01:29,030
Dad?
45
00:01:30,030 --> 00:01:32,470
Nicky Spencer was spotted
at a known cartel stash house.
46
00:01:33,830 --> 00:01:36,141
Tell me where my fucking son is, motherfucker.
47
00:01:36,142 --> 00:01:36,469
- Aaron, stop.
- I'll blow
48
00:01:36,470 --> 00:01:37,550
- your fucking head off...
- [overlapping shouting]
49
00:01:38,350 --> 00:01:39,670
Gun!
50
00:01:39,765 --> 00:01:42,601
[screaming]
51
00:01:43,270 --> 00:01:44,269
- [automatic gunfire]
- Officer down!
52
00:01:44,270 --> 00:01:44,830
Oh, shit. [gasps]
53
00:01:45,470 --> 00:01:46,950
[Angel] Keep pressure,
just keep pressure.
54
00:01:51,434 --> 00:01:53,561
♪ percussive music ♪
55
00:01:53,562 --> 00:01:54,937
♪
56
00:01:54,938 --> 00:01:56,690
{\an8}[mosquito buzzing]
57
00:02:00,027 --> 00:02:02,028
♪
58
00:02:30,974 --> 00:02:33,100
♪
59
00:02:33,101 --> 00:02:35,478
[knife sharpening]
60
00:03:02,047 --> 00:03:04,716
♪
61
00:03:19,398 --> 00:03:21,691
♪ tranquil music ♪
62
00:03:21,692 --> 00:03:23,781
♪
63
00:03:35,290 --> 00:03:38,490
I-29. I-29.
64
00:03:41,505 --> 00:03:44,133
{\an8}[balls clattering]
65
00:03:45,850 --> 00:03:47,050
N-37.
66
00:03:48,010 --> 00:03:49,330
N-37.
67
00:03:49,720 --> 00:03:50,805
{\an8}[sighs]
68
00:03:51,330 --> 00:03:52,850
{\an8}Oh, you missed N-37 there.
69
00:03:53,490 --> 00:03:53,650
[Barb]
Oh.
70
00:03:55,040 --> 00:03:58,840
Well, who says the art
of being a gentleman is dead?
71
00:03:59,295 --> 00:04:01,046
[both laugh]
72
00:04:01,600 --> 00:04:04,400
{\an8}What are you doing playing
bingo with all us crones?
73
00:04:04,760 --> 00:04:07,479
{\an8}My mom always said,
"Bingo is the best way to gamble
74
00:04:07,480 --> 00:04:10,680
{\an8}without losing all
of your money," so here I am.
75
00:04:12,440 --> 00:04:14,560
{\an8}[laughing] Well, your mother
is a wise woman.
76
00:04:16,720 --> 00:04:17,320
I'm Barb.
77
00:04:17,653 --> 00:04:19,278
[balls clattering]
78
00:04:19,279 --> 00:04:19,760
Brian.
79
00:04:21,200 --> 00:04:23,760
[priest]
B-6. B-6.
80
00:04:24,560 --> 00:04:25,400
[laughing]
Oh, my God, oh.
81
00:04:25,640 --> 00:04:27,720
- Bingo!
- So soon.
82
00:04:28,120 --> 00:04:31,000
{\an8}You are my lucky charm tonight.
Don't you go anywhere.
83
00:04:31,440 --> 00:04:32,840
{\an8}- [Barb laughing]
- I wouldn't dream of it, Barb.
84
00:04:38,280 --> 00:04:40,239
♪ ominous music ♪
85
00:04:40,240 --> 00:04:42,826
♪
86
00:04:46,040 --> 00:04:46,360
{\an8}Hey.
87
00:04:48,120 --> 00:04:50,559
Batista, how's he doing?
How's Bobby?
88
00:04:50,560 --> 00:04:51,320
Shot in the neck.
89
00:04:51,800 --> 00:04:53,269
Massive blood loss.
He's in surgery.
90
00:04:53,270 --> 00:04:54,709
- Jesus Christ.
- I'm so sorry.
91
00:04:54,710 --> 00:04:55,429
Yeah.
92
00:04:55,430 --> 00:04:56,870
Hey, well, what about his wife?
Does she know?
93
00:04:57,070 --> 00:04:58,469
Missy's in
the surgical waiting area,
94
00:04:58,470 --> 00:05:00,070
hoping on an update
from the surgeon.
95
00:05:00,190 --> 00:05:00,870
{\an8}It's a nightmare.
96
00:05:05,270 --> 00:05:06,790
You mind if I have
a word with you?
97
00:05:08,430 --> 00:05:08,790
Sure.
98
00:05:11,510 --> 00:05:12,270
What?
99
00:05:13,270 --> 00:05:15,189
Look, I know
that it's a crazy time.
100
00:05:15,190 --> 00:05:16,229
[scoffs]
101
00:05:16,230 --> 00:05:17,550
But if we're gonna be partners,
102
00:05:17,830 --> 00:05:19,510
I need you
to come clean with me.
103
00:05:20,790 --> 00:05:21,950
What are you talking about?
104
00:05:22,910 --> 00:05:25,590
I saw you steal the file
from Tampa PD.
105
00:05:25,829 --> 00:05:26,955
[sighs]
106
00:05:27,590 --> 00:05:28,790
Who is Brian Moser?
107
00:05:32,990 --> 00:05:36,550
He's from a vice case
Bobby and I worked back in '73.
108
00:05:37,590 --> 00:05:39,830
We were trying to get
inside the Estrada Cartel.
109
00:05:39,990 --> 00:05:43,070
We had an informant,
a woman, Laura Moser.
110
00:05:44,430 --> 00:05:45,870
Mother of Brian.
111
00:05:47,110 --> 00:05:47,510
And?
112
00:05:49,750 --> 00:05:50,750
She was killed.
113
00:05:53,010 --> 00:05:54,130
It was my fault.
114
00:05:54,730 --> 00:05:55,530
Your fault how?
115
00:05:56,410 --> 00:05:57,810
[exhales]
I was having an affair with her.
116
00:05:59,690 --> 00:06:00,850
Emotions got in the way.
117
00:06:01,064 --> 00:06:02,649
[sighs]
118
00:06:02,650 --> 00:06:04,450
It's one of the biggest regrets
of my life.
119
00:06:06,290 --> 00:06:08,170
I always wondered
what happened to little Brian.
120
00:06:10,290 --> 00:06:11,250
[sighs]
Such a sweet kid.
121
00:06:14,090 --> 00:06:15,650
So that's why you stole
the file.
122
00:06:16,170 --> 00:06:18,090
This has nothing to do
with our case.
123
00:06:18,410 --> 00:06:20,329
All right?
This is a private matter,
124
00:06:20,330 --> 00:06:21,810
and I'd prefer
to keep it that way.
125
00:06:26,378 --> 00:06:27,545
[sighs]
126
00:06:28,370 --> 00:06:30,090
Bobby and I swung
by Laura's place.
127
00:06:30,210 --> 00:06:32,610
The house was torn apart,
there was food on the floor.
128
00:06:33,210 --> 00:06:35,049
Laura and her boys have
been kidnapped.
129
00:06:35,050 --> 00:06:37,369
I can feel it
in every fiber of my being.
130
00:06:37,370 --> 00:06:40,290
So you want me to jeopardize
the Estrada case on a feeling?
131
00:06:42,370 --> 00:06:42,930
The case. [chuckles]
132
00:06:44,730 --> 00:06:45,450
The case...
133
00:06:47,570 --> 00:06:49,010
The case is compromised.
134
00:06:50,200 --> 00:06:51,920
What the fuck
are you talking about?
135
00:06:52,140 --> 00:06:53,599
[sighs softly]
136
00:06:53,600 --> 00:06:55,680
I had an affair with Laura.
137
00:06:56,186 --> 00:06:58,480
♪ tense music ♪
138
00:06:59,440 --> 00:06:59,880
- I know.
- [Spencer sighs]
139
00:07:01,440 --> 00:07:03,159
I know, I fucked up.
140
00:07:03,160 --> 00:07:06,240
One of Estrada's henchmen
probably saw us together.
141
00:07:06,480 --> 00:07:07,760
Oh, Jesus, Harry.
142
00:07:09,600 --> 00:07:10,240
Does Doris know?
143
00:07:11,240 --> 00:07:12,240
That doesn't matter.
144
00:07:12,440 --> 00:07:15,120
You know what the cartel
will do to an informant.
145
00:07:15,520 --> 00:07:17,320
Spence, they have her two boys.
146
00:07:17,480 --> 00:07:19,479
- Any idea where they are?
- PortMiami docks.
147
00:07:19,480 --> 00:07:20,999
Estrada does
all of his business there.
148
00:07:21,000 --> 00:07:22,160
I can lead the charge.
149
00:07:24,088 --> 00:07:26,423
[scoffs, sighs]
150
00:07:26,560 --> 00:07:27,560
You can join the search.
151
00:07:29,160 --> 00:07:30,640
But as a uni.
152
00:07:31,800 --> 00:07:34,640
Give me your shield.
Give me your shield.
153
00:07:45,400 --> 00:07:46,639
[Spencer]
We are looking for a mother
154
00:07:46,640 --> 00:07:49,310
and her two boys,
age seven and three.
155
00:07:49,910 --> 00:07:52,390
They could be in any shipping
container on the premises,
156
00:07:52,670 --> 00:07:55,230
but we cannot open any
without probable cause,
157
00:07:55,630 --> 00:07:56,829
so any proof of life
158
00:07:56,830 --> 00:08:00,590
in a shipping container is
enough to crack open the lock,
159
00:08:00,710 --> 00:08:02,589
so if there is a whimper,
a scream,
160
00:08:02,590 --> 00:08:04,189
a K-9 indicating a scent,
161
00:08:04,190 --> 00:08:05,070
that's good enough.
162
00:08:05,310 --> 00:08:07,149
- You understand me?
- Yes, Captain, sir.
163
00:08:07,150 --> 00:08:09,429
All right, dismissed.
Let's get it done.
164
00:08:09,430 --> 00:08:10,679
[indistinct chatter]
165
00:08:10,680 --> 00:08:12,680
♪ urgent music ♪
166
00:08:12,681 --> 00:08:14,764
♪
167
00:08:25,875 --> 00:08:28,543
- [dog panting]
- [indistinct radio chatter]
168
00:08:28,544 --> 00:08:29,877
[knocking]
169
00:08:32,624 --> 00:08:34,626
[indistinct radio chatter]
170
00:08:38,827 --> 00:08:41,704
[knocking]
171
00:08:41,705 --> 00:08:43,909
No fucking way we're gonna
find them in all this.
172
00:08:44,070 --> 00:08:46,100
Hey, we're gonna find them.
173
00:08:46,740 --> 00:08:48,580
You keep looking. Go!
174
00:08:50,660 --> 00:08:51,740
Go on, keep looking!
175
00:08:55,372 --> 00:08:57,917
[knocking]
176
00:09:06,060 --> 00:09:07,100
Not gonna give up.
177
00:09:09,100 --> 00:09:11,060
Gonna find you.
178
00:09:19,521 --> 00:09:21,939
[speaking indistinctly]
179
00:09:21,940 --> 00:09:24,180
I can't even imagine what
he's going through right now.
180
00:09:24,820 --> 00:09:26,660
[Dexter]
Spencer had everyone fooled,
181
00:09:27,740 --> 00:09:28,500
but not me.
182
00:09:29,180 --> 00:09:30,900
For him, pain was pleasure,
183
00:09:32,260 --> 00:09:34,860
the difference between the two
razor-thin.
184
00:09:35,420 --> 00:09:37,460
Spencer was my first
child killer,
185
00:09:38,500 --> 00:09:40,059
true evil incarnate.
186
00:09:40,060 --> 00:09:41,500
[Spencer]
He's still alive, I know it.
187
00:09:41,660 --> 00:09:44,179
- You just have to find him.
- Yes.
188
00:09:44,180 --> 00:09:44,820
Find him.
189
00:09:47,766 --> 00:09:50,100
[sighs]
190
00:09:50,101 --> 00:09:52,570
We can't let Bobby's sacrifice
be in vain.
191
00:09:53,690 --> 00:09:55,409
He would want all of us
out there right now
192
00:09:55,410 --> 00:10:00,449
shaking the goddamn cartel tree
until we find my son.
193
00:10:00,450 --> 00:10:01,130
Our son.
194
00:10:01,890 --> 00:10:03,889
[Dexter]
In that moment,
I, too, had an intense need
195
00:10:03,890 --> 00:10:05,690
to find out
what had happened to Nicky.
196
00:10:08,770 --> 00:10:10,690
And there was only one person
who knew.
197
00:10:13,316 --> 00:10:15,776
♪ melancholy music ♪
198
00:10:15,777 --> 00:10:17,777
♪
199
00:10:17,778 --> 00:10:20,073
[insects trilling]
200
00:10:21,115 --> 00:10:22,951
♪ pulsing, exciting music ♪
201
00:10:23,690 --> 00:10:25,130
[Dexter]
Spencer's bachelor pad.
202
00:10:25,810 --> 00:10:28,530
For a minute I thought I'd
walked into the wrong apartment.
203
00:10:29,050 --> 00:10:31,610
The place didn't look like
the home of a police captain.
204
00:10:32,970 --> 00:10:36,250
But it did work as a crash pad
for a recently divorced husband.
205
00:10:40,050 --> 00:10:41,370
Children's charcuterie.
206
00:10:42,130 --> 00:10:43,170
What a concept.
207
00:10:44,215 --> 00:10:45,508
[sets down box]
208
00:10:45,509 --> 00:10:47,594
♪
209
00:11:15,840 --> 00:11:17,040
Shakespeare was right.
210
00:11:18,480 --> 00:11:22,600
You can smile and smile and all
the while still be a villain.
211
00:11:22,901 --> 00:11:25,778
[keys jangling]
212
00:11:25,779 --> 00:11:28,657
[lock clicks]
213
00:11:29,867 --> 00:11:32,035
[door opens]
214
00:11:33,240 --> 00:11:34,920
[Spencer groans]
Thank you for the ride home.
215
00:11:35,920 --> 00:11:37,839
God, I've been up
for 20 hours straight.
216
00:11:37,840 --> 00:11:39,240
I'm bleary-eyed as hell.
217
00:11:39,680 --> 00:11:41,600
[exhales] Well, you have had
the shittiest of shitty days.
218
00:11:42,030 --> 00:11:44,750
[Dexter]
Sometimes I thought
Harry was a little too kind.
219
00:11:45,450 --> 00:11:47,076
[Spencer groans softly]
220
00:11:47,230 --> 00:11:47,590
Yeah.
221
00:11:49,603 --> 00:11:52,509
I just still can't believe those
sons of bitches opened fire
222
00:11:52,510 --> 00:11:54,189
- on us.
- Hey,
223
00:11:54,190 --> 00:11:55,750
look, we found Nicky's jersey.
224
00:11:56,190 --> 00:11:58,269
Next, we're gonna find Nicky.
225
00:11:58,270 --> 00:11:59,870
Yeah. I need a drink.
226
00:12:00,590 --> 00:12:03,270
I got a bottle of Glenfiddich
around here somewhere.
227
00:12:04,150 --> 00:12:05,310
- [mutters]
- [Harry] I can't say no to that.
228
00:12:05,430 --> 00:12:06,070
[Spencer]
All right.
229
00:12:07,975 --> 00:12:09,768
[sighs]
230
00:12:11,479 --> 00:12:13,522
♪ dramatic musical sting ♪
231
00:12:19,444 --> 00:12:22,072
♪ pulsing, exciting music ♪
232
00:12:22,073 --> 00:12:24,450
♪
233
00:12:42,801 --> 00:12:45,136
♪ whimsical music ♪
234
00:12:45,137 --> 00:12:47,890
♪
235
00:12:49,350 --> 00:12:51,477
[sighs]
236
00:12:51,740 --> 00:12:52,899
Oh, hi.
237
00:12:52,900 --> 00:12:54,060
Uh, any news about Bobby?
238
00:12:54,500 --> 00:12:56,340
Uh, next 24 hours are critical.
239
00:12:58,860 --> 00:13:00,580
Hey, thanks for getting
your sister out of Bimini.
240
00:13:00,900 --> 00:13:02,060
Oh, not a problem.
241
00:13:03,020 --> 00:13:04,740
It was fun to be out
on Camilla's boat.
242
00:13:04,900 --> 00:13:05,540
Ah. [chuckles]
243
00:13:06,580 --> 00:13:08,300
Slice of Pie.
So good.
244
00:13:10,420 --> 00:13:12,099
How goes your hunt
for our serial killer?
245
00:13:12,100 --> 00:13:14,716
♪ dramatic musical sting ♪
246
00:13:16,780 --> 00:13:18,300
Uh, the suspect
we thought was good for it,
247
00:13:18,420 --> 00:13:20,860
he was, uh,
killed a few weeks ago.
248
00:13:21,420 --> 00:13:22,460
Well, is it connected?
249
00:13:23,220 --> 00:13:25,539
Uh, you think the killer has
four homicides under his belt?
250
00:13:25,540 --> 00:13:26,666
[sighs]
251
00:13:26,667 --> 00:13:28,627
[slurps]
252
00:13:28,940 --> 00:13:31,060
Honestly, I don't think
any of 'em are related.
253
00:13:31,380 --> 00:13:32,900
It's not a serial killer case.
254
00:13:33,820 --> 00:13:35,459
[Dexter]
I'll never forget the first time
255
00:13:35,460 --> 00:13:37,180
my father lied to my face.
256
00:13:38,210 --> 00:13:41,330
Oh.
257
00:13:41,730 --> 00:13:43,170
Uh, hey, that was mine.
258
00:13:43,703 --> 00:13:45,329
[gulps]
259
00:13:45,330 --> 00:13:46,450
[Deb]
Before you say anything,
260
00:13:46,650 --> 00:13:47,690
I dumped Gio.
261
00:13:48,010 --> 00:13:48,930
It's
finito.
262
00:13:49,970 --> 00:13:51,970
You can ground me for a month.
I know I deserve it.
263
00:13:52,258 --> 00:13:54,009
[sighs]
264
00:13:54,010 --> 00:13:55,130
I'm just glad you're safe.
265
00:13:58,530 --> 00:14:00,369
[grunts]
But no more dating
266
00:14:00,370 --> 00:14:02,490
older guys, ever,
you understand?
267
00:14:02,970 --> 00:14:04,770
The heart wants
what the heart wants, Dad.
268
00:14:05,330 --> 00:14:06,690
- Mm.
- But I'll do my best.
269
00:14:06,930 --> 00:14:07,849
[Dexter]
My sister was always
270
00:14:07,850 --> 00:14:09,890
the most honest person
in the family.
271
00:14:10,130 --> 00:14:12,729
I do have to give you some
bad news about your godfather.
272
00:14:12,730 --> 00:14:13,689
- Bobby?
- Yeah.
273
00:14:13,690 --> 00:14:15,569
He's been shot, he's in the ICU,
274
00:14:15,570 --> 00:14:16,769
and he's gonna be there
for a while.
275
00:14:16,770 --> 00:14:19,169
- Can I see him?
- No, they've restricted visitors
276
00:14:19,170 --> 00:14:21,009
- until his condition improves.
- Jesus Christ,
277
00:14:21,010 --> 00:14:22,290
there's got to be something
I can do.
278
00:14:22,570 --> 00:14:24,289
M-Miami Metro's having
a blood drive.
279
00:14:24,290 --> 00:14:25,530
Done. Where do I sign up?
280
00:14:26,130 --> 00:14:27,490
Why don't you bring
your sister to work?
281
00:14:28,466 --> 00:14:31,176
[crunching]
282
00:14:31,177 --> 00:14:33,679
♪ mysterious, percussive music ♪
283
00:14:33,680 --> 00:14:35,765
♪
284
00:14:43,920 --> 00:14:44,760
Been three days.
285
00:14:45,400 --> 00:14:47,680
People are probably starting
to feel like it's a lost cause.
286
00:14:48,000 --> 00:14:48,960
Well, fuck that.
287
00:14:49,760 --> 00:14:51,240
Hey, I got something!
288
00:14:52,400 --> 00:14:52,880
Over here.
289
00:14:53,613 --> 00:14:54,655
All right.
290
00:14:56,680 --> 00:14:57,720
[Brian]
Chinny-chin-chin.
291
00:14:58,200 --> 00:14:58,520
Hey!
292
00:14:58,760 --> 00:14:59,760
- [officer] Uh, yeah.
- [Harry] All right.
293
00:15:04,332 --> 00:15:05,332
[gasping]
294
00:15:05,333 --> 00:15:07,250
♪ jarring music ♪
295
00:15:07,251 --> 00:15:09,170
♪
296
00:15:11,120 --> 00:15:12,000
They killed 'em all.
297
00:15:12,417 --> 00:15:13,748
Oh, my...
298
00:15:14,960 --> 00:15:15,480
[Brian]
Help.
299
00:15:16,080 --> 00:15:17,760
Hey. Hey.
300
00:15:18,320 --> 00:15:19,560
Hey. Oh, God.
301
00:15:19,840 --> 00:15:20,720
Okay, I got you.
302
00:15:21,000 --> 00:15:21,640
- I got you.
- [grunts]
303
00:15:26,800 --> 00:15:27,240
All right.
304
00:15:38,479 --> 00:15:40,480
♪
305
00:15:56,454 --> 00:15:57,706
[slot opens]
306
00:16:00,020 --> 00:16:00,460
Dad!
307
00:16:01,140 --> 00:16:03,460
Dad, Dad, I know it's you.
308
00:16:04,220 --> 00:16:05,220
Please let me out of here.
309
00:16:05,580 --> 00:16:06,340
What did I do?
310
00:16:06,940 --> 00:16:08,020
Why did you do this?
311
00:16:08,675 --> 00:16:11,219
♪ dramatic music ♪
312
00:16:11,220 --> 00:16:12,860
You didn't do anything wrong.
313
00:16:14,540 --> 00:16:16,340
This will all be over soon.
314
00:16:17,580 --> 00:16:19,620
No, Dad, don't go, please!
315
00:16:20,666 --> 00:16:22,626
♪ tense music ♪
316
00:16:22,627 --> 00:16:24,962
♪
317
00:16:24,963 --> 00:16:26,379
[elevator bell dings]
318
00:16:26,380 --> 00:16:28,435
[indistinct chatter]
319
00:16:29,300 --> 00:16:30,700
Everyone loves Bobby, huh?
320
00:16:34,130 --> 00:16:35,289
[Dexter]
You can sign in over here.
321
00:16:35,290 --> 00:16:37,758
♪ ethereal music ♪
322
00:16:37,759 --> 00:16:39,760
♪
323
00:16:40,370 --> 00:16:41,890
Uh, I'll be around
if you need anything.
324
00:16:42,250 --> 00:16:43,250
You're not gonna wait with me?
325
00:16:43,490 --> 00:16:45,690
Got work to do, deadlines,
326
00:16:46,090 --> 00:16:47,130
but I'll give later.
327
00:16:47,850 --> 00:16:49,850
[man]
Kramer, Johnson. You're next.
328
00:16:51,690 --> 00:16:53,209
[Dexter]
Jimmy was killed
with an ice pick
329
00:16:53,210 --> 00:16:54,330
to the back of his head.
330
00:16:55,490 --> 00:16:57,370
The back of his shirt
was covered in blood.
331
00:16:57,970 --> 00:17:00,570
Nicky was alive
when this jersey was removed.
332
00:17:09,774 --> 00:17:12,735
♪ dramatic music ♪
333
00:17:12,890 --> 00:17:14,010
Holy shit.
334
00:17:14,490 --> 00:17:16,050
This line is bananas.
335
00:17:17,250 --> 00:17:19,009
Morgan, you went
to medical school, right?
336
00:17:19,010 --> 00:17:20,010
Uh, nope, premed.
337
00:17:20,450 --> 00:17:21,568
Great. Want to draw blood,
338
00:17:21,569 --> 00:17:22,450
get that line moving?
339
00:17:22,930 --> 00:17:24,009
Uh, no, thanks.
340
00:17:24,010 --> 00:17:26,130
That wasn't an ask,
that was an order,
341
00:17:26,369 --> 00:17:27,410
but phrased nicely.
342
00:17:28,490 --> 00:17:30,210
Go forth, draw much blood.
343
00:17:30,930 --> 00:17:31,609
[Dexter]
Any other time,
344
00:17:31,610 --> 00:17:33,520
that would have been
an exciting endeavor.
345
00:17:35,040 --> 00:17:35,880
[Maria]
Is this records?
346
00:17:36,440 --> 00:17:37,720
Guilty as charged.
347
00:17:37,960 --> 00:17:40,120
I'm looking for a file from '73.
348
00:17:40,680 --> 00:17:42,280
Uh, the Estrada Cartel case.
349
00:17:42,720 --> 00:17:45,240
Started off at vice,
became a homicide.
350
00:17:48,960 --> 00:17:49,720
Camilla Figg.
351
00:17:49,840 --> 00:17:51,919
Guardian of Records
since time immemorial.
352
00:17:51,920 --> 00:17:52,759
And you are?
353
00:17:52,760 --> 00:17:54,359
Detective Maria LaGuerta.
354
00:17:54,360 --> 00:17:57,639
The new girl. We can always use
more estrogen in homicide.
355
00:17:57,640 --> 00:17:59,320
Welcome. Right this way.
356
00:18:03,320 --> 00:18:05,680
Here you go. Everything
you need to know and more.
357
00:18:06,240 --> 00:18:07,440
Real vicious bunch.
358
00:18:08,200 --> 00:18:08,680
[Maria]
Yeah.
359
00:18:13,280 --> 00:18:15,720
Oh, sorry, but do you mind?
360
00:18:16,240 --> 00:18:16,840
Of course.
361
00:18:17,040 --> 00:18:19,000
And don't bother refiling.
I'll handle it.
362
00:18:22,671 --> 00:18:24,046
[sighs softly]
363
00:18:24,047 --> 00:18:25,838
[humming]
364
00:18:25,839 --> 00:18:28,130
♪ tense, dark music ♪
365
00:18:28,131 --> 00:18:29,671
♪
366
00:18:30,000 --> 00:18:32,430
"One son, Brian Moser,
age seven."
367
00:18:34,839 --> 00:18:36,340
[scoffs]
368
00:18:37,630 --> 00:18:39,310
Got what I needed. Thanks.
369
00:18:39,590 --> 00:18:40,630
[Camilla]
We aim to please.
370
00:18:46,950 --> 00:18:47,430
[Harry]
All right...
371
00:18:48,535 --> 00:18:50,537
[phone ringing]
372
00:18:51,950 --> 00:18:53,510
[Camilla over phone]
You were right. She came down.
373
00:18:54,630 --> 00:18:55,790
She seem satisfied?
374
00:18:56,030 --> 00:18:58,669
There's no mention of Dexter
in any records.
375
00:18:58,670 --> 00:18:59,910
LaGuerta's off the trail.
376
00:19:00,550 --> 00:19:03,190
Great. Uh, any sign
of what I was looking for?
377
00:19:03,390 --> 00:19:05,070
Brian's youth records
are sealed.
378
00:19:05,310 --> 00:19:05,829
Doubly so
379
00:19:05,830 --> 00:19:07,510
when there's medical records
attached.
380
00:19:07,630 --> 00:19:09,510
- Any forwarding address?
- Nothing.
381
00:19:09,670 --> 00:19:10,510
No arrests.
382
00:19:10,950 --> 00:19:13,549
As far as I can tell,
Brian went to the Tampa facility
383
00:19:13,550 --> 00:19:14,790
shortly after leaving you.
384
00:19:16,110 --> 00:19:18,470
Harry. You all right?
385
00:19:18,630 --> 00:19:19,470
I'm good enough.
386
00:19:21,633 --> 00:19:23,343
[sighs]
387
00:19:32,269 --> 00:19:34,270
[sighs]
388
00:19:34,271 --> 00:19:36,356
♪
389
00:19:39,780 --> 00:19:40,899
- [fussing]
- [Barb] The state would prefer
390
00:19:40,900 --> 00:19:42,660
not to separate siblings.
391
00:19:43,100 --> 00:19:45,340
Is there any way you could
foster them as a pair?
392
00:19:46,260 --> 00:19:48,619
Uh, Brian has been
remarkably resilient
393
00:19:48,620 --> 00:19:50,420
considering what
they've been through.
394
00:19:51,060 --> 00:19:51,780
And Dexter,
395
00:19:53,100 --> 00:19:54,660
he hasn't said a word since,
396
00:19:55,580 --> 00:19:57,299
- well...
- [Doris] How did the boys
397
00:19:57,300 --> 00:19:58,540
come into state custody?
398
00:20:02,580 --> 00:20:05,739
Uh, their mother was, uh...
399
00:20:05,740 --> 00:20:08,539
...part of an undercover
drug case that went south.
400
00:20:08,540 --> 00:20:10,219
♪ slow, dramatic music ♪
401
00:20:10,220 --> 00:20:11,979
She was an informant
402
00:20:11,980 --> 00:20:15,099
and, uh...
403
00:20:15,100 --> 00:20:16,500
...murdered by the cartel.
404
00:20:18,380 --> 00:20:19,460
What about their father?
405
00:20:20,180 --> 00:20:21,140
He's in prison.
406
00:20:21,260 --> 00:20:23,340
Relinquished
all parental rights.
407
00:20:23,860 --> 00:20:26,140
Has zero interest
in being their father.
408
00:20:26,260 --> 00:20:27,290
So, they're on their own?
409
00:20:27,850 --> 00:20:28,330
Yeah.
410
00:20:32,970 --> 00:20:34,490
I need a moment with my husband.
411
00:20:35,250 --> 00:20:36,690
Oh, yeah. Sure.
412
00:20:44,490 --> 00:20:46,010
I just have one question.
413
00:20:48,850 --> 00:20:52,130
Is their mother Laura Moser?
414
00:20:53,930 --> 00:20:55,530
That woman
you had an affair with?
415
00:20:57,475 --> 00:20:59,519
[soft gasp]
416
00:21:02,410 --> 00:21:02,890
Yes.
417
00:21:16,490 --> 00:21:16,770
Hi.
418
00:21:19,690 --> 00:21:21,090
Do you like firetrucks?
419
00:21:32,840 --> 00:21:34,040
These boys need a mother.
420
00:21:45,019 --> 00:21:46,270
[fusses]
421
00:22:04,580 --> 00:22:07,249
[indistinct radio chatter]
422
00:22:07,250 --> 00:22:07,680
Hello.
423
00:22:10,640 --> 00:22:12,840
Um... Hi. Who are you?
424
00:22:13,080 --> 00:22:15,040
Oh. Sorry.
Yeah. I'm Debra Morgan.
425
00:22:15,240 --> 00:22:16,880
Deb. Harry's daughter.
426
00:22:17,200 --> 00:22:19,239
Maria. I work with your father.
427
00:22:19,240 --> 00:22:20,120
What you working on?
428
00:22:20,480 --> 00:22:22,200
Trying to catch
a possible serial killer.
429
00:22:22,320 --> 00:22:24,430
Like
Silence of the Lambs?
Can I see?
430
00:22:24,950 --> 00:22:26,510
I'm sorry, but... no.
431
00:22:26,950 --> 00:22:28,190
Uh, where's your father?
432
00:22:29,030 --> 00:22:29,230
Hey.
433
00:22:29,750 --> 00:22:30,989
You're the other
Morgan kid, right?
434
00:22:30,990 --> 00:22:34,630
Yeah. Deb. You're Tanya?
My brother's boss?
435
00:22:35,510 --> 00:22:36,230
- The one and only.
- [chuckles softly]
436
00:22:37,070 --> 00:22:39,990
I love the idea of him being
ordered around by a lady boss.
437
00:22:41,030 --> 00:22:42,430
Well, I'm certainly
good at that.
438
00:22:49,470 --> 00:22:51,229
Did you always want to do this?
439
00:22:51,230 --> 00:22:52,750
Good question. No.
440
00:22:53,510 --> 00:22:55,830
When I was your age,
I was all about basketball.
441
00:22:56,550 --> 00:22:58,350
That's kind of tough
when you're fun-sized.
442
00:22:58,910 --> 00:22:59,870
And don't have a dick.
443
00:23:00,270 --> 00:23:01,110
[scoffs]
Tell me about it.
444
00:23:01,630 --> 00:23:02,349
Volleyball.
445
00:23:02,350 --> 00:23:03,070
You get it.
446
00:23:03,470 --> 00:23:05,350
Those little moments
where everything works out.
447
00:23:05,910 --> 00:23:08,230
You make a perfect pass
to your forward. They score.
448
00:23:08,510 --> 00:23:09,869
An impossible rebound.
449
00:23:09,870 --> 00:23:11,390
A diving bump
that saves the game.
450
00:23:11,550 --> 00:23:13,949
Fucking-A. Love those times.
451
00:23:13,950 --> 00:23:15,630
Endorphins flood your system.
452
00:23:16,790 --> 00:23:17,750
Singular moments.
453
00:23:18,430 --> 00:23:19,710
It's where happiness happens.
454
00:23:20,870 --> 00:23:22,460
So here,
it's catching criminals.
455
00:23:22,620 --> 00:23:24,620
Solving a mystery that
no one else can figure out?
456
00:23:25,260 --> 00:23:26,020
That's the shit.
457
00:23:27,860 --> 00:23:29,420
You got some blue in your blood?
458
00:23:29,740 --> 00:23:31,180
Considering the family business?
459
00:23:31,300 --> 00:23:33,180
Nah. That's a male Morgan thing.
460
00:23:33,700 --> 00:23:35,460
Hmm. That's too bad.
461
00:23:36,380 --> 00:23:38,260
We could always use
more kickass women around here.
462
00:23:41,260 --> 00:23:42,540
Come back and visit me anytime.
463
00:23:44,764 --> 00:23:46,723
♪
gentle, hypnotic music
♪
464
00:23:46,724 --> 00:23:48,809
♪
465
00:23:57,026 --> 00:23:59,152
♪ soaring, intriguing music ♪
466
00:23:59,153 --> 00:24:01,322
♪
467
00:24:14,700 --> 00:24:16,179
[Dexter]
This was not the blood drive
468
00:24:16,180 --> 00:24:17,140
I was hoping for.
469
00:24:17,740 --> 00:24:19,139
Getting Spencer on my table
470
00:24:19,140 --> 00:24:20,420
was going to have to wait.
471
00:24:21,142 --> 00:24:22,477
[sighs]
472
00:24:22,850 --> 00:24:23,810
Or maybe not.
473
00:24:23,930 --> 00:24:24,490
Captain!
474
00:24:24,850 --> 00:24:25,889
I see they've got you doing
475
00:24:25,890 --> 00:24:27,090
everything around here now.
476
00:24:27,890 --> 00:24:29,450
Yeah. Got a spot for you
right here.
477
00:24:34,772 --> 00:24:36,816
[groans]
478
00:24:39,290 --> 00:24:40,970
Now, you've done this
before, right?
479
00:24:41,370 --> 00:24:42,210
[chuckles softly]
Don't be nervous.
480
00:24:48,770 --> 00:24:50,889
- Steady.
- Mm-hmm.
481
00:24:50,890 --> 00:24:51,570
That's good.
482
00:24:58,170 --> 00:24:59,450
Here, let me move
that up for you.
483
00:24:59,690 --> 00:25:05,890
- Thanks.
- Mm-hmm.
484
00:25:06,650 --> 00:25:07,490
Nice veins.
485
00:25:07,777 --> 00:25:09,028
Hmm. [scoffs]
486
00:25:16,702 --> 00:25:17,870
[groans softly]
487
00:25:27,640 --> 00:25:30,240
I can't imagine the pain
you and your wife must be in.
488
00:25:30,520 --> 00:25:31,240
Ex-wife.
489
00:25:32,080 --> 00:25:34,560
Yeah. She's-she's just a wreck.
490
00:25:36,137 --> 00:25:37,679
[sighs]
491
00:25:37,680 --> 00:25:39,359
Did you find anything
at the Tigres house
492
00:25:39,360 --> 00:25:40,720
that could help me find my son?
493
00:25:41,960 --> 00:25:42,760
Want some good news?
494
00:25:42,920 --> 00:25:44,959
- Yeah.
- Blood on Nicky's jersey wasn't
495
00:25:44,960 --> 00:25:46,440
indicative of a fatal wound.
496
00:25:46,880 --> 00:25:47,919
It was only on the front.
497
00:25:47,920 --> 00:25:50,440
And most likely from the...
finger amputation.
498
00:25:51,000 --> 00:25:51,320
Yeah.
499
00:25:52,560 --> 00:25:54,520
[Dexter]
He was a better actor
than a cop.
500
00:25:55,160 --> 00:25:56,400
So, he could still be alive?
501
00:25:57,200 --> 00:25:58,840
There's a solid chance he is.
502
00:25:59,240 --> 00:26:00,680
I'll take any hope I can get.
503
00:26:06,720 --> 00:26:09,200
Why do you think the cartel has
targeted children?
504
00:26:11,280 --> 00:26:16,960
They're fucking evil animals.
505
00:26:17,280 --> 00:26:18,580
[sighs]
I couldn't agree more.
506
00:26:19,282 --> 00:26:20,366
Yeah.
507
00:26:21,020 --> 00:26:22,460
People who hurt kids...
508
00:26:22,780 --> 00:26:23,100
Hmm.
509
00:26:24,645 --> 00:26:25,979
[hisses]
510
00:26:25,980 --> 00:26:27,580
[Dexter]
Chalked that up to foreplay.
511
00:26:33,580 --> 00:26:34,779
I hope you do a better job
512
00:26:34,780 --> 00:26:36,419
with the cold cases
I assigned you
513
00:26:36,420 --> 00:26:38,100
than you do drawing blood.
514
00:26:38,620 --> 00:26:41,380
Well, actually, hoping to turn
the corner on a big case.
515
00:26:43,180 --> 00:26:45,500
Tonight could even be the night.
516
00:26:46,860 --> 00:26:47,300
Good.
517
00:26:48,140 --> 00:26:49,620
We need some good news
around here.
518
00:26:54,180 --> 00:26:55,180
Oh. Your turn.
519
00:26:56,980 --> 00:26:59,580
Morgan. Consider
your blood drive days over.
520
00:27:00,242 --> 00:27:02,619
♪ gentle, dramatic music ♪
521
00:27:02,620 --> 00:27:05,260
[Dexter]
Every day we leave
evidence of ourselves behind.
522
00:27:07,460 --> 00:27:08,740
Whether we like it or not.
523
00:27:11,460 --> 00:27:13,340
DNA, hair,
524
00:27:14,540 --> 00:27:15,180
dandruff...
525
00:27:16,930 --> 00:27:20,529
Fingerprints.
526
00:27:20,530 --> 00:27:23,690
Identifiers of who we are.
Where we've been.
527
00:27:24,770 --> 00:27:26,890
Hey, Dex. Can I ask a favor?
528
00:27:27,130 --> 00:27:27,690
What's up?
529
00:27:31,450 --> 00:27:34,770
I... want to donate blood.
For Bobby.
530
00:27:35,010 --> 00:27:36,969
Great.
The line's gone down a lot.
531
00:27:36,970 --> 00:27:39,570
The-the-the thing is...
I-I can't.
532
00:27:39,770 --> 00:27:41,609
I'm sure Bobby'll have
more than enough blood.
533
00:27:41,610 --> 00:27:42,610
That's the problem.
534
00:27:42,770 --> 00:27:45,250
Everyone is doing it.
Hell, even your sister.
535
00:27:45,450 --> 00:27:46,650
People ask questions.
536
00:27:46,850 --> 00:27:47,889
[Dexter]
There were some mysteries
537
00:27:47,890 --> 00:27:49,090
even I couldn't fathom.
538
00:27:49,610 --> 00:27:51,810
You know about me. Yeah?
539
00:27:52,570 --> 00:27:53,090
Yeah?
540
00:27:54,530 --> 00:27:57,369
Last month I, uh...
541
00:27:57,370 --> 00:27:59,409
I got a call
from a former partner
542
00:27:59,410 --> 00:28:02,649
who tested positive.
543
00:28:02,650 --> 00:28:03,650
For HIV?
544
00:28:04,210 --> 00:28:04,410
Oh.
545
00:28:05,050 --> 00:28:07,089
Yeah. I-I got tested,
546
00:28:07,090 --> 00:28:09,610
but it-it's still
a few weeks away from results.
547
00:28:10,450 --> 00:28:11,249
[Dexter]
This is what happens
548
00:28:11,250 --> 00:28:13,330
to normal people
with big secrets.
549
00:28:13,810 --> 00:28:16,360
It's harder for them
to keep their masks on straight.
550
00:28:16,880 --> 00:28:17,560
I've got you.
551
00:28:18,798 --> 00:28:20,758
♪ gentle music ♪
552
00:28:20,759 --> 00:28:22,844
♪
553
00:28:32,280 --> 00:28:34,240
It was odd being
the blood giver...
554
00:28:34,720 --> 00:28:36,959
but as a budding master
at keeping secrets,
555
00:28:36,960 --> 00:28:38,680
it felt good to help a novice.
556
00:28:45,240 --> 00:28:46,640
Thanks again.
You're a lifesaver.
557
00:28:47,440 --> 00:28:48,920
[Dexter]
I'd never been
called that before.
558
00:28:49,120 --> 00:28:49,800
Have a cookie.
559
00:28:59,074 --> 00:29:01,199
[Dexter exhales]
560
00:29:01,200 --> 00:29:02,680
Somebody still hasn't
given blood.
561
00:29:02,880 --> 00:29:04,600
I have an intense fear
of needles.
562
00:29:05,280 --> 00:29:07,239
Specifically when they are
poked into me.
563
00:29:07,240 --> 00:29:09,200
You just haven't been poked
in the right place, my friend.
564
00:29:10,760 --> 00:29:11,719
- [chuckles]
- Yeah.
565
00:29:11,720 --> 00:29:14,270
Thanks anyway,
but I think I have to pass.
566
00:29:14,990 --> 00:29:16,709
I'd hate to faint
in front of the guys.
567
00:29:16,710 --> 00:29:18,629
Listen, intern.
One of our own is in need.
568
00:29:18,630 --> 00:29:19,470
This is what we do.
569
00:29:20,150 --> 00:29:20,630
Which arm?
570
00:29:22,990 --> 00:29:24,150
[groans softly]
Left, please.
571
00:29:30,626 --> 00:29:32,586
♪ slow, somber music ♪
572
00:29:32,587 --> 00:29:35,422
♪
573
00:29:45,933 --> 00:29:47,309
[sighs loudly]
574
00:29:47,310 --> 00:29:48,470
[Doris]
Can you smile for Mama?
575
00:29:48,710 --> 00:29:50,589
- Yes.
- [baby cooing]
576
00:29:50,590 --> 00:29:51,190
What?
577
00:29:53,750 --> 00:29:54,589
Dexie's hungry.
578
00:29:54,590 --> 00:29:56,430
He wants a peanut butter
and jelly sandwich.
579
00:29:56,590 --> 00:29:56,990
Okay.
580
00:30:00,990 --> 00:30:02,830
I'm just gonna put Debbie down.
581
00:30:04,910 --> 00:30:05,310
- [cooing]
- Okay.
582
00:30:10,583 --> 00:30:13,085
[Deb fussing]
583
00:30:14,044 --> 00:30:16,547
[Deb crying]
584
00:30:20,580 --> 00:30:21,700
Mommy will be right back.
585
00:30:22,541 --> 00:30:23,749
[Deb wailing]
586
00:30:23,750 --> 00:30:24,620
Shut up.
587
00:30:25,448 --> 00:30:27,032
♪ dark, suspenseful music ♪
588
00:30:27,033 --> 00:30:29,118
♪
589
00:30:38,795 --> 00:30:40,629
[muffled crying]
590
00:30:40,630 --> 00:30:42,090
[grunting]
591
00:30:45,220 --> 00:30:46,260
What are you doing?
592
00:30:48,848 --> 00:30:51,016
[Deb wailing]
593
00:30:51,017 --> 00:30:52,602
[shushing]
594
00:30:53,460 --> 00:30:54,620
Why did you do that?
595
00:30:55,100 --> 00:30:55,740
Too noisy.
596
00:30:57,100 --> 00:30:59,100
Brian, you are in a time-out.
597
00:30:59,340 --> 00:31:04,219
Just stay on the couch
until Harry comes home.
598
00:31:04,220 --> 00:31:06,180
♪
599
00:31:18,636 --> 00:31:20,304
[sighs]
600
00:31:23,170 --> 00:31:26,010
Hey, we got to talk
about what you did to Deb.
601
00:31:27,090 --> 00:31:29,010
That was really dangerous,
and you could've hurt her.
602
00:31:29,673 --> 00:31:31,049
♪ dark, eerie music ♪
603
00:31:31,050 --> 00:31:32,010
Don't just shrug.
604
00:31:33,050 --> 00:31:34,490
You can't do things like that.
605
00:31:34,730 --> 00:31:35,650
You're not my dad.
606
00:31:37,850 --> 00:31:38,450
[scoffs] Uh, I know.
607
00:31:38,810 --> 00:31:39,490
I'm not.
608
00:31:40,370 --> 00:31:42,369
Doris and I, we're both here
609
00:31:42,370 --> 00:31:44,250
to take care of you
and your brother.
610
00:31:44,690 --> 00:31:47,249
I don't want you to.
I want to go home.
611
00:31:47,250 --> 00:31:50,169
I miss my mom!
612
00:31:50,170 --> 00:31:50,650
- [panting]
- Hey, hey.
613
00:31:51,090 --> 00:31:52,489
Look. Hey. Come on.
Take it easy.
614
00:31:52,490 --> 00:31:53,657
[grunting]
615
00:31:53,770 --> 00:31:55,329
- I hate this place!
- [grunts]
616
00:31:55,330 --> 00:31:56,730
This isn't our home!
617
00:31:57,930 --> 00:31:59,010
I hate you!
618
00:32:00,290 --> 00:32:01,450
I hate all of you!
619
00:32:03,569 --> 00:32:05,527
♪ tense, dramatic music ♪
620
00:32:05,528 --> 00:32:06,529
[Doris and Harry gasping]
621
00:32:06,530 --> 00:32:07,650
Leave me alone!
622
00:32:15,456 --> 00:32:16,665
Oh. [whimpers]
623
00:32:18,680 --> 00:32:20,519
I cross-checked
recently released patients
624
00:32:20,520 --> 00:32:22,560
from that Tampa hospital
against our records.
625
00:32:22,760 --> 00:32:23,240
- And?
- [stammers]
626
00:32:24,000 --> 00:32:25,560
Three have addresses
in Dade County,
627
00:32:25,840 --> 00:32:27,240
two have been arrested.
628
00:32:27,520 --> 00:32:30,200
- I'm gonna give them a visit.
- Hmm, nice work.
629
00:32:30,440 --> 00:32:32,319
Uh, if you don't mind,
I'm gonna go through our files,
630
00:32:32,320 --> 00:32:33,760
see if there's anything
I've missed.
631
00:32:33,920 --> 00:32:34,919
- Do your thing.
- Mm-hmm.
632
00:32:34,920 --> 00:32:36,360
- Keep me posted.
- Will do.
633
00:32:40,240 --> 00:32:40,799
[sighs] All right.
634
00:32:40,800 --> 00:32:42,079
♪ dark, atmospheric music ♪
635
00:32:42,080 --> 00:32:42,880
Raul...
636
00:32:44,853 --> 00:32:46,479
♪
637
00:32:46,480 --> 00:32:47,800
[exhales]
...what did you do to Brian?
638
00:32:56,273 --> 00:32:57,439
[sighs]
639
00:32:57,440 --> 00:32:58,120
All right.
640
00:32:58,320 --> 00:33:01,040
He's an orphan.
Foster care like Brian.
641
00:33:07,121 --> 00:33:08,830
[exhales]
642
00:33:19,508 --> 00:33:21,801
[sighs]
643
00:33:21,802 --> 00:33:23,470
[scoffs]
644
00:33:29,990 --> 00:33:30,750
Holy shit.
645
00:33:33,952 --> 00:33:36,162
♪ tense, suspenseful music ♪
646
00:33:36,163 --> 00:33:37,873
♪
647
00:33:41,550 --> 00:33:43,110
Fucker is stalking my son.
648
00:33:45,630 --> 00:33:46,670
[gasps]
Oh, my God.
649
00:33:46,950 --> 00:33:49,189
This seven-card approach
is a game changer.
650
00:33:49,190 --> 00:33:51,070
I'm only one call away
on three of them.
651
00:33:51,230 --> 00:33:54,389
All I need is I-24,
and that sweet
652
00:33:54,390 --> 00:33:57,110
- $75 jackpot is mine.
- [balls clattering]
653
00:33:59,030 --> 00:34:01,270
Uh, I-25.
654
00:34:01,390 --> 00:34:02,830
I-25.
655
00:34:06,420 --> 00:34:06,940
[Brian]
Bingo.
656
00:34:08,340 --> 00:34:09,500
[scoffs]
About time you won.
657
00:34:09,940 --> 00:34:11,739
Hey. Let's celebrate.
658
00:34:12,420 --> 00:34:13,580
Applebee's, on me?
659
00:34:15,020 --> 00:34:18,380
Dinner with you would make
a nice consolation prize.
660
00:34:20,483 --> 00:34:21,943
[chuckles]
661
00:34:24,540 --> 00:34:27,119
I think I might be
addicted to bingo.
662
00:34:27,120 --> 00:34:27,619
[chuckles]
663
00:34:27,620 --> 00:34:29,019
You think there's
a Bingo's Anonymous,
664
00:34:29,020 --> 00:34:30,699
in case my addiction
gets out of hand?
665
00:34:32,100 --> 00:34:33,658
[laughs]
Yeah.
666
00:34:33,659 --> 00:34:35,179
{\an8}[clears throat]
Is-is that your car?
667
00:34:36,420 --> 00:34:37,580
[Brian]
Your chariot awaits.
668
00:34:38,171 --> 00:34:39,423
[Barb chuckles]
669
00:34:41,860 --> 00:34:42,779
Um...
670
00:34:42,780 --> 00:34:44,179
I can't sit back there.
671
00:34:44,380 --> 00:34:45,659
I want to sit up front.
672
00:34:46,699 --> 00:34:47,659
Well, Barb...
673
00:34:49,580 --> 00:34:52,100
life is full of wants
and desires.
674
00:34:53,420 --> 00:34:54,539
I wanted to spend my life
675
00:34:54,540 --> 00:34:57,740
with my little brother...
Dexter.
676
00:35:01,940 --> 00:35:03,130
B-Brian?
677
00:35:04,490 --> 00:35:05,610
Brian Moser?
678
00:35:06,117 --> 00:35:07,909
[both grunt]
679
00:35:07,910 --> 00:35:10,788
♪ dark, tense music ♪
680
00:35:19,255 --> 00:35:21,257
[unlocks door]
681
00:35:23,530 --> 00:35:23,970
Hello?
682
00:35:25,690 --> 00:35:27,490
Dad? Dexter?
683
00:35:30,448 --> 00:35:31,950
[sighs]
684
00:35:32,867 --> 00:35:34,409
[answering machine beeps]
685
00:35:34,410 --> 00:35:35,530
[woman over machine]
Hi, Debra Morgan.
686
00:35:35,810 --> 00:35:38,050
It's Kelsey from
Florida State University.
687
00:35:38,370 --> 00:35:40,729
We've been made aware
of the incident
688
00:35:40,730 --> 00:35:42,130
at your high school last week,
689
00:35:42,410 --> 00:35:44,049
but the coach
rewatched your tape
690
00:35:44,050 --> 00:35:46,290
and is still interested
in meeting about a scholarship.
691
00:35:46,490 --> 00:35:47,889
If you wouldn't mind
calling us back
692
00:35:47,890 --> 00:35:49,689
at the FSU
administrative office,
693
00:35:49,690 --> 00:35:52,529
we'd love to hear
from you. Thanks.
694
00:35:52,530 --> 00:35:53,822
[machine beeps]
695
00:35:53,823 --> 00:35:55,822
♪ suspenseful music ♪
696
00:35:55,823 --> 00:35:57,906
♪
697
00:36:03,643 --> 00:36:05,687
[video games blipping]
698
00:36:13,550 --> 00:36:14,390
[Dexter]
I'd been feeling...
699
00:36:15,510 --> 00:36:17,389
unsettled
700
00:36:17,390 --> 00:36:19,950
ever since I'd seen Jimmy
hanging from that bridge.
701
00:36:21,350 --> 00:36:23,509
But I never dreamed
that it would be my blade
702
00:36:23,510 --> 00:36:25,350
that ended
Jimmy's killer's life.
703
00:36:26,030 --> 00:36:27,869
Spencer was exactly
the sort of person
704
00:36:27,870 --> 00:36:29,550
Harry created the Code for.
705
00:36:30,707 --> 00:36:31,764
[grunts]
706
00:36:32,764 --> 00:36:34,919
[inhales sharply, sighs]
707
00:36:35,110 --> 00:36:36,790
Too bad Harry
didn't see it that way...
708
00:36:38,870 --> 00:36:39,350
...yet.
709
00:36:43,510 --> 00:36:45,790
Note to self: giving blood
is harder than taking it.
710
00:36:46,345 --> 00:36:47,555
Mmm.
711
00:37:01,947 --> 00:37:03,448
[door closes]
712
00:37:05,820 --> 00:37:08,620
"$5,000 cash" by 1 a.m.
713
00:37:10,180 --> 00:37:11,620
"or I tell the world."
714
00:37:13,540 --> 00:37:14,700
[groans]
Fucking Victor.
715
00:37:27,203 --> 00:37:28,579
[monitor beeping steadily]
716
00:37:28,580 --> 00:37:29,100
Come in.
717
00:37:30,144 --> 00:37:32,436
[exhales, sniffles]
718
00:37:32,437 --> 00:37:33,979
[Harry sighs]
719
00:37:33,980 --> 00:37:35,700
[Missy] Thank you
for taking the late shift.
720
00:37:38,940 --> 00:37:41,140
Are you kidding? I'd do anything
for this big tub of love.
721
00:37:41,651 --> 00:37:43,695
[sniffles]
722
00:37:46,072 --> 00:37:47,240
[kisses]
723
00:37:48,940 --> 00:37:51,100
Don't be kissing my husband
while he's unconscious.
724
00:37:52,060 --> 00:37:53,020
[laughs softly]
While he's unconscious.
725
00:37:54,260 --> 00:37:55,060
- [laughs softly]
- Okay, I got it.
726
00:38:02,830 --> 00:38:04,707
[exhales]
727
00:38:06,650 --> 00:38:10,129
I'm...
728
00:38:10,130 --> 00:38:10,156
[sighs]
729
00:38:10,157 --> 00:38:11,890
I'm sorry I wasn't there
for you.
730
00:38:15,217 --> 00:38:18,053
[sighs]
731
00:38:18,450 --> 00:38:21,490
So much I want to tell you,
ask you.
732
00:38:23,970 --> 00:38:26,649
Mm. For the first time,
you can't complain
733
00:38:26,650 --> 00:38:28,010
that I'm yapping too much.
734
00:38:30,050 --> 00:38:32,810
You know those murders LaGuerta
and I have been saddled with?
735
00:38:35,530 --> 00:38:37,970
Turns out, you and I know
who the perp is.
736
00:38:39,370 --> 00:38:42,769
Brian Moser.
737
00:38:42,770 --> 00:38:43,810
Dexter's brother.
738
00:38:46,730 --> 00:38:48,050
I haven't told LaGuerta.
739
00:38:51,450 --> 00:38:53,650
This is the point
where I need to use
740
00:38:54,050 --> 00:38:55,410
that big brain of yours.
741
00:38:56,636 --> 00:38:59,429
[sighs]
742
00:38:59,430 --> 00:39:01,799
Brian wants to connect
with Dexter
743
00:39:01,800 --> 00:39:03,440
for whatever fucked-up reason.
744
00:39:05,640 --> 00:39:10,200
And if I bring Brian in,
he blows up everything.
745
00:39:14,640 --> 00:39:17,640
Dexter will learn
the gory details...
746
00:39:19,480 --> 00:39:21,320
...of his god-awful past.
747
00:39:23,218 --> 00:39:24,719
[sighs]
748
00:39:24,720 --> 00:39:30,840
Who knows
what that'll do to him?
749
00:39:31,800 --> 00:39:37,799
What do I do, Bobby?
750
00:39:37,800 --> 00:39:39,469
[sighs]
751
00:39:43,440 --> 00:39:43,760
[whispers]
Hey.
752
00:39:45,640 --> 00:39:46,040
What?
753
00:39:48,200 --> 00:39:48,680
What?
754
00:39:49,920 --> 00:39:50,400
Save...
755
00:39:52,520 --> 00:39:53,240
...Dexter.
756
00:39:55,870 --> 00:39:56,190
[chuckles]
Hey!
757
00:39:56,830 --> 00:39:58,630
Hey, Doc! He's awake!
758
00:40:00,510 --> 00:40:03,350
[Doris]
He's had flashes of violence.
759
00:40:03,990 --> 00:40:05,430
He put our baby in danger.
760
00:40:07,190 --> 00:40:09,190
So I'm-I'm afraid
we can't handle his...
761
00:40:09,430 --> 00:40:10,750
level of trauma.
762
00:40:12,510 --> 00:40:13,550
What about Dexter?
763
00:40:15,910 --> 00:40:17,830
We've grown to really love him.
764
00:40:19,230 --> 00:40:20,590
[Harry]
We know that the state
765
00:40:20,870 --> 00:40:22,910
doesn't want to split siblings,
but... [sighs]
766
00:40:27,168 --> 00:40:29,837
♪ somber music ♪
767
00:40:29,838 --> 00:40:31,923
♪
768
00:40:34,150 --> 00:40:36,310
Daddy, where's Biney going?
769
00:40:37,429 --> 00:40:39,139
[baby Deb cooing]
770
00:40:44,895 --> 00:40:46,813
- [car door closes]
- [engine starts]
771
00:41:15,467 --> 00:41:17,885
♪ pulsing music ♪
772
00:41:17,886 --> 00:41:20,013
♪
773
00:41:47,833 --> 00:41:48,958
[video games blipping]
774
00:41:48,959 --> 00:41:49,980
What the fuck?
775
00:41:53,816 --> 00:41:56,402
[both grunting]
776
00:42:02,074 --> 00:42:03,200
[straining]
777
00:42:16,964 --> 00:42:18,465
[panting]
778
00:42:21,969 --> 00:42:23,886
[grunts]
779
00:42:23,887 --> 00:42:25,890
[Dexter]
I learned
a valuable lesson that night.
780
00:42:26,690 --> 00:42:29,570
Never give two pints of blood
on stalk-and-kill days.
781
00:42:29,735 --> 00:42:31,403
[panting]
782
00:42:36,533 --> 00:42:37,576
[Spencer grunting]
783
00:42:40,204 --> 00:42:42,164
[video game music playing]
784
00:42:42,165 --> 00:42:44,250
♪
785
00:42:46,650 --> 00:42:47,209
Dexter?
786
00:42:47,210 --> 00:42:50,199
[video game characters grunting]
787
00:42:50,200 --> 00:42:52,839
What is this?
788
00:42:52,840 --> 00:42:54,640
Trying to beat one
of Nicky's top scores.
789
00:42:57,093 --> 00:43:00,096
- [buzzer sounds]
- [groans]
790
00:43:00,280 --> 00:43:02,120
I'm gonna put in
your boy's initials.
791
00:43:05,080 --> 00:43:10,719
Least I can do for him.
792
00:43:10,720 --> 00:43:13,160
What the hell is going on?
793
00:43:13,880 --> 00:43:15,119
Oh, let's not play that game.
794
00:43:15,120 --> 00:43:19,080
I think we both know
what's going on here.
795
00:43:20,480 --> 00:43:24,160
Why do you have those pictures
up there? Why my son?
796
00:43:25,920 --> 00:43:26,640
[laughs]
Wow.
797
00:43:28,560 --> 00:43:30,600
You are one great actor.
798
00:43:31,960 --> 00:43:33,000
How do you do that?
799
00:43:33,840 --> 00:43:36,599
How do you, who is,
as you yourself said,
800
00:43:36,600 --> 00:43:38,079
"a fucking evil animal,"
801
00:43:38,080 --> 00:43:41,960
give such a convincing,
innocent performance?
802
00:43:43,280 --> 00:43:45,400
You have the wrong guy.
803
00:43:45,600 --> 00:43:46,720
Oh, no, you're the right guy.
804
00:43:48,750 --> 00:43:51,190
Remember that blood on the box
that held your son's finger?
805
00:43:52,070 --> 00:43:53,270
Your first mistake.
806
00:43:54,350 --> 00:43:56,229
I could've passed it off
as a coincidence,
807
00:43:56,230 --> 00:43:58,149
but that wound
on your forearm...
808
00:43:58,150 --> 00:43:59,316
[groans]
809
00:43:59,317 --> 00:44:00,750
Nicky fought back, didn't he?
810
00:44:02,190 --> 00:44:04,310
He's older than Jimmy,
tougher to wrangle.
811
00:44:07,510 --> 00:44:09,109
And then there was
that hesitation mark
812
00:44:09,110 --> 00:44:10,110
on Nicky's finger.
813
00:44:11,590 --> 00:44:16,549
Was it hard, even for "a fucking
evil animal" like you,
814
00:44:16,550 --> 00:44:18,830
to cut off
your own son's finger?
815
00:44:20,590 --> 00:44:24,470
But the real proof?
Undeniable?
816
00:44:25,270 --> 00:44:28,470
When I saw you give your son's
bloody jersey to that junkie.
817
00:44:31,030 --> 00:44:33,870
Then you killed those Los Tigres
members to cover it up.
818
00:44:37,350 --> 00:44:39,310
And let's not forget
what happened to Bobby.
819
00:44:42,990 --> 00:44:44,150
[whispers]
I like him.
820
00:44:44,830 --> 00:44:47,420
I like him, too.
821
00:44:47,660 --> 00:44:49,780
How many other children have
you murdered over the years?
822
00:44:52,980 --> 00:44:53,780
None.
823
00:44:54,620 --> 00:44:55,660
[groans softly]
Seriously?
824
00:44:56,900 --> 00:44:58,300
Drop the innocent act.
825
00:44:58,900 --> 00:44:59,500
- [gasps]
- How many?
826
00:45:00,380 --> 00:45:02,780
I am not a serial killer.
827
00:45:04,420 --> 00:45:05,980
I protected this city.
828
00:45:06,700 --> 00:45:09,740
I spent my entire life
in the pursuit of justice.
829
00:45:10,340 --> 00:45:12,380
I'm a goddamn hero!
830
00:45:12,700 --> 00:45:14,340
I thought you were a hero.
831
00:45:15,900 --> 00:45:17,940
You were always one
of the good guys to me.
832
00:45:18,180 --> 00:45:20,580
I am one of the good guys.
833
00:45:21,100 --> 00:45:23,020
Good guys don't kill kids.
834
00:45:24,100 --> 00:45:25,140
She betrayed me.
835
00:45:26,500 --> 00:45:27,459
Becca?
836
00:45:27,460 --> 00:45:32,579
Betrayed my family
and turned Nicky against me.
837
00:45:32,580 --> 00:45:36,500
Oh, you did all this to...
to hurt your ex-wife?
838
00:45:37,540 --> 00:45:39,140
Aren't you a fucking genius?
839
00:45:39,460 --> 00:45:41,739
[Dexter]
In that moment
I realized a single incident
840
00:45:41,740 --> 00:45:44,260
could turn a good person
into a monster.
841
00:45:45,020 --> 00:45:47,080
It was a sobering realization.
842
00:45:47,320 --> 00:45:49,560
The world became
an even darker place.
843
00:45:50,080 --> 00:45:50,640
Let me go.
844
00:45:51,840 --> 00:45:53,040
I'll tell you where Nicky is.
845
00:45:54,840 --> 00:45:58,360
You kill me,
he'll die of starvation.
846
00:46:00,360 --> 00:46:00,920
Tell me.
847
00:46:02,360 --> 00:46:05,280
You heard me. There's only
one way to find out.
848
00:46:11,035 --> 00:46:13,287
[Spencer grunts]
849
00:46:14,400 --> 00:46:14,760
Fuck.
850
00:46:15,760 --> 00:46:16,279
- [strains]
- Want to feel
851
00:46:16,280 --> 00:46:17,760
- how Nicky and Jimmy felt?
- [strains]
852
00:46:18,400 --> 00:46:21,120
I guarantee zero
hesitation marks when I do it.
853
00:46:22,080 --> 00:46:22,640
Fuck you!
854
00:46:22,824 --> 00:46:25,702
[screams]
855
00:46:25,703 --> 00:46:27,119
[grunts]
856
00:46:27,120 --> 00:46:28,680
Did your son scream like that?
857
00:46:29,081 --> 00:46:30,499
[grunts]
858
00:46:30,640 --> 00:46:31,760
Did Jimmy Powell?
859
00:46:32,183 --> 00:46:33,810
[pants]
860
00:46:35,280 --> 00:46:35,879
- [both grunt]
- [Dexter]
That moment
861
00:46:35,880 --> 00:46:39,200
was the worst case of serial
killer blue balls I'd ever had.
862
00:46:39,360 --> 00:46:41,519
I've learned firsthand
you can lose two pints of blood
863
00:46:41,520 --> 00:46:43,600
and still function,
but when you get to three,
864
00:46:45,190 --> 00:46:47,870
it's a little iffy,
mortally speaking.
865
00:46:48,150 --> 00:46:51,070
Let me go.
866
00:46:53,430 --> 00:46:56,950
No. I'm gonna let you sit here
and think about what you did.
867
00:46:57,641 --> 00:46:59,393
[panting]
868
00:46:59,394 --> 00:47:00,670
And when I get back...
869
00:47:02,590 --> 00:47:04,710
you better be more forthcoming
about Nicky.
870
00:47:05,134 --> 00:47:07,095
[Spencer panting]
871
00:47:20,275 --> 00:47:21,483
- [exhales]
- [door closes]
872
00:47:21,484 --> 00:47:24,070
[grunting, panting]
873
00:47:29,951 --> 00:47:31,202
[grunts]
874
00:47:31,203 --> 00:47:33,163
[panting]
875
00:47:38,543 --> 00:47:41,086
♪ urgent music ♪
876
00:47:41,087 --> 00:47:43,173
♪
877
00:47:44,131 --> 00:47:46,216
[sniffles]
878
00:47:46,217 --> 00:47:47,635
[groans]
879
00:47:48,636 --> 00:47:51,097
[shudders]
880
00:47:51,700 --> 00:47:52,900
What are you,
what are you doing?
881
00:47:54,740 --> 00:47:56,220
You remember
what you promised me?
882
00:47:59,300 --> 00:47:59,900
[exhales sharply]
I'm sor...
883
00:48:01,620 --> 00:48:02,380
I'm sorry.
884
00:48:03,580 --> 00:48:07,019
You, uh...
885
00:48:07,020 --> 00:48:08,100
...you needed help.
886
00:48:08,460 --> 00:48:10,179
What I needed was my family.
887
00:48:10,180 --> 00:48:11,557
[exhales sharply]
888
00:48:13,020 --> 00:48:13,780
My brother.
889
00:48:14,348 --> 00:48:16,099
[whimpers]
890
00:48:16,100 --> 00:48:18,299
I, I, uh...
891
00:48:18,300 --> 00:48:20,460
I did what I thought was best
892
00:48:20,660 --> 00:48:23,579
for you and your brother, Brian.
893
00:48:23,580 --> 00:48:24,790
[gasps]
894
00:48:26,900 --> 00:48:29,180
[crying]
No. No.
895
00:48:31,864 --> 00:48:33,281
[sobs]
896
00:48:34,900 --> 00:48:36,780
No. Please.
897
00:48:37,868 --> 00:48:39,619
[sobs]
898
00:48:39,620 --> 00:48:40,890
You promised me,
899
00:48:42,250 --> 00:48:44,410
you wouldn't separate
me and Dexter.
900
00:48:45,330 --> 00:48:47,089
I'm sorry. I'm sorry.
901
00:48:47,090 --> 00:48:47,890
But you did.
902
00:48:51,130 --> 00:48:52,970
So... now...
903
00:48:55,770 --> 00:48:58,129
- [chain saw starts]
- No!
904
00:48:58,130 --> 00:49:00,209
[crying]
No...
905
00:49:00,210 --> 00:49:01,770
...I'm gonna separate you.
906
00:49:02,130 --> 00:49:05,250
Help me! Help me!
[whimpers]
907
00:49:05,716 --> 00:49:07,392
[chain saw revving]
908
00:49:09,219 --> 00:49:10,679
[whimpering]
909
00:49:15,684 --> 00:49:17,935
[panting]
910
00:49:17,936 --> 00:49:20,063
[grunting]
911
00:49:23,525 --> 00:49:25,150
[engine starts]
912
00:49:25,151 --> 00:49:27,195
[tires screeching]
913
00:49:34,930 --> 00:49:37,009
[Dexter]
Tamping down
my Dark Passenger's urges
914
00:49:37,010 --> 00:49:38,050
was never easy,
915
00:49:38,650 --> 00:49:40,400
but when a child's life
was at stake,
916
00:49:41,320 --> 00:49:43,200
it felt... right.
917
00:49:43,781 --> 00:49:45,324
[tires screeching]
918
00:49:51,622 --> 00:49:54,124
♪ atmospheric music ♪
919
00:49:54,125 --> 00:49:59,171
♪
58306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.