Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,170 --> 00:00:07,500
Previously on
Dexter: Original Sin...
2
00:00:07,500 --> 00:00:10,380
[Dexter] What if this victim
and the last two we found,
3
00:00:10,380 --> 00:00:13,050
the one in Overtown and
the sex worker in Coconut Grove,
4
00:00:13,050 --> 00:00:14,380
what if they're all connected?
5
00:00:14,380 --> 00:00:16,220
You're shitting me.
A serial killer?
6
00:00:16,220 --> 00:00:17,850
No one in shitting you, Captain.
7
00:00:17,850 --> 00:00:19,720
All the victims come
from high-risk population,
8
00:00:19,720 --> 00:00:20,850
all loners.
9
00:00:20,850 --> 00:00:21,890
Nothing was taken from them,
10
00:00:21,890 --> 00:00:23,230
so robbery isn't a motive.
11
00:00:23,230 --> 00:00:24,560
What do you think?
12
00:00:24,560 --> 00:00:26,020
I think she's on
to something, Aaron.
13
00:00:26,020 --> 00:00:27,350
I think it's worth pursuing.
14
00:00:27,360 --> 00:00:28,400
[Bean]
Someone took a fire poker,
15
00:00:28,400 --> 00:00:29,730
beat the guy like a piñata.
16
00:00:29,730 --> 00:00:31,230
Kept going
after the candy came out.
17
00:00:31,230 --> 00:00:33,740
- Any suspects?
- [Harry] Moser?
18
00:00:33,740 --> 00:00:35,740
♪ suspenseful music ♪
19
00:00:38,530 --> 00:00:39,660
Holy shit.
20
00:00:40,410 --> 00:00:41,490
Fuck.
21
00:00:42,580 --> 00:00:45,750
I got the top score in Dragon
Ninjas at Pirates Arcade.
22
00:00:45,750 --> 00:00:47,710
- You can find me under "NAS."
- Cool.
23
00:00:48,250 --> 00:00:49,710
- [grunts]
- [Deb] Got kicked
24
00:00:49,710 --> 00:00:51,750
off the team
and suspended from school.
25
00:00:51,760 --> 00:00:53,090
What about the scholarship?
26
00:00:53,090 --> 00:00:54,510
There's a big shipment
of cocaine
27
00:00:54,510 --> 00:00:56,050
heading to New York
tomorrow night.
28
00:00:56,050 --> 00:00:57,180
This is it.
29
00:00:59,890 --> 00:01:00,930
Dex, what do you think
30
00:01:00,930 --> 00:01:02,060
- of Mommy's nails?
- Pretty.
31
00:01:03,100 --> 00:01:04,560
- Oh, my... No.
- [Dexter] No.
32
00:01:04,560 --> 00:01:06,690
- [Laura screaming]
- Come here.
33
00:01:06,690 --> 00:01:08,520
No!
34
00:01:08,520 --> 00:01:09,730
[Estrada]
Laura,
35
00:01:09,730 --> 00:01:11,190
I'm disappointed in you.
36
00:01:11,190 --> 00:01:13,110
Spare my boys.
37
00:01:13,110 --> 00:01:16,110
- [chain saw roaring]
- [man screaming]
38
00:01:18,160 --> 00:01:20,070
[Laura]
Please, don't, please.
39
00:01:20,080 --> 00:01:21,740
I know
this is gonna sound crazy,
40
00:01:21,740 --> 00:01:23,990
but I think Captain Spencer
killed Jimmy Powell
41
00:01:24,000 --> 00:01:25,290
and kidnapped Nicky.
42
00:01:25,290 --> 00:01:26,330
That is crazy.
43
00:01:26,330 --> 00:01:27,420
Dad?
44
00:01:30,130 --> 00:01:32,300
Nicky Spencer was spotted
at a known cartel stash house.
45
00:01:33,670 --> 00:01:34,800
Tell me where my fucking son is, motherfucker.
46
00:01:34,800 --> 00:01:36,590
- Aaron, stop.
- I'll blow
47
00:01:36,590 --> 00:01:38,340
- your fucking head off...
- [overlapping shouting]
48
00:01:38,340 --> 00:01:39,930
Gun!
49
00:01:39,930 --> 00:01:42,720
[screaming]
50
00:01:42,720 --> 00:01:43,970
- [automatic gunfire]
- Officer down!
51
00:01:43,970 --> 00:01:45,470
Oh, shit. [gasps]
52
00:01:45,480 --> 00:01:46,980
[Angel] Keep pressure,
just keep pressure.
53
00:01:51,520 --> 00:01:53,570
♪ percussive music ♪
54
00:01:54,940 --> 00:01:56,740
[mosquito buzzing]
55
00:02:33,150 --> 00:02:35,480
[knife sharpening]
56
00:03:19,400 --> 00:03:21,650
♪ tranquil music ♪
57
00:03:34,880 --> 00:03:38,380
I-29. I-29.
58
00:03:41,130 --> 00:03:43,720
[balls clattering]
59
00:03:45,300 --> 00:03:46,930
N-37.
60
00:03:47,930 --> 00:03:49,600
N-37.
61
00:03:49,600 --> 00:03:50,720
[sighs]
62
00:03:50,730 --> 00:03:52,770
Oh, you missed N-37 there.
63
00:03:52,770 --> 00:03:54,480
[Barb]
Oh.
64
00:03:54,480 --> 00:03:58,730
Well, who says the art
of being a gentleman is dead?
65
00:03:58,730 --> 00:04:00,530
[both laugh]
66
00:04:00,530 --> 00:04:04,240
What are you doing playing
bingo with all us crones?
67
00:04:04,240 --> 00:04:07,160
My mom always said,
"Bingo is the best way to gamble
68
00:04:07,160 --> 00:04:10,490
without losing all
of your money," so here I am.
69
00:04:10,500 --> 00:04:14,460
[laughing] Well, your mother
is a wise woman.
70
00:04:16,330 --> 00:04:17,290
I'm Barb.
71
00:04:17,290 --> 00:04:18,960
[balls clattering]
72
00:04:18,960 --> 00:04:20,750
Brian.
73
00:04:20,760 --> 00:04:23,970
[priest]
B-6. B-6.
74
00:04:23,970 --> 00:04:25,260
[laughing]
Oh, my God, oh.
75
00:04:25,260 --> 00:04:26,300
- Bingo!
- So soon.
76
00:04:27,800 --> 00:04:31,220
You are my lucky charm tonight.
Don't you go anywhere.
77
00:04:31,220 --> 00:04:33,270
- [Barb laughing]
- I wouldn't dream of it, Barb.
78
00:04:38,110 --> 00:04:40,070
♪ ominous music ♪
79
00:04:45,660 --> 00:04:46,780
Hey.
80
00:04:47,950 --> 00:04:50,200
Batista, how's he doing?
How's Bobby?
81
00:04:50,200 --> 00:04:51,540
Shot in the neck.
82
00:04:51,540 --> 00:04:53,000
Massive blood loss.
He's in surgery.
83
00:04:53,000 --> 00:04:54,040
- Jesus Christ.
- I'm so sorry.
84
00:04:54,040 --> 00:04:55,660
Yeah.
85
00:04:55,670 --> 00:04:57,120
Hey, well, what about his wife?
Does she know?
86
00:04:57,130 --> 00:04:58,460
Missy's in
the surgical waiting area,
87
00:04:58,460 --> 00:04:59,790
hoping on an update
from the surgeon.
88
00:04:59,790 --> 00:05:01,300
It's a nightmare.
89
00:05:04,880 --> 00:05:07,470
You mind if I have
a word with you?
90
00:05:07,470 --> 00:05:09,640
Sure.
91
00:05:11,140 --> 00:05:12,890
What?
92
00:05:12,890 --> 00:05:14,680
Look, I know
that it's a crazy time.
93
00:05:14,680 --> 00:05:15,850
[scoffs]
94
00:05:15,850 --> 00:05:17,560
But if we're gonna be partners,
95
00:05:17,560 --> 00:05:19,270
I need you
to come clean with me.
96
00:05:20,570 --> 00:05:21,650
What are you talking about?
97
00:05:22,650 --> 00:05:25,530
I saw you steal the file
from Tampa PD.
98
00:05:25,530 --> 00:05:26,700
[sighs]
99
00:05:26,700 --> 00:05:28,700
Who is Brian Moser?
100
00:05:32,540 --> 00:05:36,540
He's from a vice case
Bobby and I worked back in '73.
101
00:05:36,540 --> 00:05:39,880
We were trying to get
inside the Estrada Cartel.
102
00:05:39,880 --> 00:05:43,000
We had an informant,
a woman, Laura Moser.
103
00:05:44,170 --> 00:05:45,920
Mother of Brian.
104
00:05:45,920 --> 00:05:47,260
And?
105
00:05:49,390 --> 00:05:51,180
She was killed.
106
00:05:52,510 --> 00:05:53,890
It was my fault.
107
00:05:53,890 --> 00:05:55,520
Your fault how?
108
00:05:55,520 --> 00:05:57,940
[exhales]
I was having an affair with her.
109
00:05:59,440 --> 00:06:01,060
Emotions got in the way.
110
00:06:01,060 --> 00:06:02,650
[sighs]
111
00:06:02,650 --> 00:06:04,860
It's one of the biggest regrets
of my life.
112
00:06:06,030 --> 00:06:08,950
I always wondered
what happened to little Brian.
113
00:06:08,950 --> 00:06:11,700
[sighs]
Such a sweet kid.
114
00:06:13,790 --> 00:06:15,490
So that's why you stole
the file.
115
00:06:15,500 --> 00:06:17,540
This has nothing to do
with our case.
116
00:06:17,540 --> 00:06:20,040
All right?
This is a private matter,
117
00:06:20,040 --> 00:06:22,040
and I'd prefer
to keep it that way.
118
00:06:26,090 --> 00:06:27,220
[sighs]
119
00:06:28,260 --> 00:06:29,930
Bobby and I swung
by Laura's place.
120
00:06:29,930 --> 00:06:33,260
The house was torn apart,
there was food on the floor.
121
00:06:33,260 --> 00:06:34,890
Laura and her boys have
been kidnapped.
122
00:06:34,890 --> 00:06:37,270
I can feel it
in every fiber of my being.
123
00:06:37,270 --> 00:06:40,440
So you want me to jeopardize
the Estrada case on a feeling?
124
00:06:41,940 --> 00:06:44,270
The case. [chuckles]
125
00:06:44,270 --> 00:06:46,070
The case...
126
00:06:47,240 --> 00:06:49,240
The case is compromised.
127
00:06:49,240 --> 00:06:51,740
What the fuck
are you talking about?
128
00:06:51,740 --> 00:06:53,280
[sighs softly]
129
00:06:53,280 --> 00:06:55,780
I had an affair with Laura.
130
00:06:55,790 --> 00:06:58,160
♪ tense music ♪
131
00:06:59,160 --> 00:07:01,250
- I know.
- [Spencer sighs]
132
00:07:01,250 --> 00:07:02,870
I know, I fucked up.
133
00:07:02,880 --> 00:07:05,960
One of Estrada's henchmen
probably saw us together.
134
00:07:05,960 --> 00:07:07,880
Oh, Jesus, Harry.
135
00:07:09,090 --> 00:07:10,590
Does Doris know?
136
00:07:10,590 --> 00:07:12,090
That doesn't matter.
137
00:07:12,090 --> 00:07:15,260
You know what the cartel
will do to an informant.
138
00:07:15,260 --> 00:07:17,390
Spence, they have her two boys.
139
00:07:17,390 --> 00:07:19,180
- Any idea where they are?
- PortMiami docks.
140
00:07:19,180 --> 00:07:20,730
Estrada does
all of his business there.
141
00:07:20,730 --> 00:07:22,100
I can lead the charge.
142
00:07:23,810 --> 00:07:26,190
[scoffs, sighs]
143
00:07:26,190 --> 00:07:27,440
You can join the search.
144
00:07:29,240 --> 00:07:30,740
But as a uni.
145
00:07:30,740 --> 00:07:34,660
Give me your shield.
Give me your shield.
146
00:07:45,380 --> 00:07:46,960
[Spencer]
We are looking for a mother
147
00:07:46,960 --> 00:07:49,460
and her two boys,
age seven and three.
148
00:07:49,460 --> 00:07:52,340
They could be in any shipping
container on the premises,
149
00:07:52,340 --> 00:07:54,840
but we cannot open any
without probable cause,
150
00:07:54,840 --> 00:07:56,800
so any proof of life
151
00:07:56,800 --> 00:08:00,350
in a shipping container is
enough to crack open the lock,
152
00:08:00,350 --> 00:08:01,930
so if there is a whimper,
a scream,
153
00:08:01,930 --> 00:08:03,690
a K-9 indicating a scent,
154
00:08:03,690 --> 00:08:05,350
that's good enough.
155
00:08:05,350 --> 00:08:07,310
- You understand me?
- Yes, Captain, sir.
156
00:08:07,320 --> 00:08:08,520
All right, dismissed.
Let's get it done.
157
00:08:08,520 --> 00:08:09,770
[indistinct chatter]
158
00:08:09,780 --> 00:08:11,780
♪ urgent music ♪
159
00:08:25,290 --> 00:08:27,960
- [dog panting]
- [indistinct radio chatter]
160
00:08:27,960 --> 00:08:29,340
[knocking]
161
00:08:32,130 --> 00:08:34,180
[indistinct radio chatter]
162
00:08:38,510 --> 00:08:41,390
[knocking]
163
00:08:41,390 --> 00:08:43,680
No fucking way we're gonna
find them in all this.
164
00:08:43,680 --> 00:08:46,520
Hey, we're gonna find them.
165
00:08:46,520 --> 00:08:48,900
You keep looking. Go!
166
00:08:50,360 --> 00:08:52,400
Go on, keep looking!
167
00:08:55,110 --> 00:08:57,620
[knocking]
168
00:09:05,370 --> 00:09:07,210
Not gonna give up.
169
00:09:08,540 --> 00:09:10,380
Gonna find you.
170
00:09:19,140 --> 00:09:21,510
[speaking indistinctly]
171
00:09:21,510 --> 00:09:24,470
I can't even imagine what
he's going through right now.
172
00:09:24,480 --> 00:09:27,060
[Dexter]
Spencer had everyone fooled,
173
00:09:27,060 --> 00:09:28,690
but not me.
174
00:09:28,690 --> 00:09:31,980
For him, pain was pleasure,
175
00:09:31,980 --> 00:09:34,730
the difference between the two
razor-thin.
176
00:09:34,740 --> 00:09:37,780
Spencer was my first
child killer,
177
00:09:37,780 --> 00:09:39,660
true evil incarnate.
178
00:09:39,660 --> 00:09:41,240
[Spencer]
He's still alive, I know it.
179
00:09:41,240 --> 00:09:43,910
- You just have to find him.
- Yes.
180
00:09:43,910 --> 00:09:45,200
Find him.
181
00:09:47,500 --> 00:09:49,790
[sighs]
182
00:09:49,790 --> 00:09:52,420
We can't let Bobby's sacrifice
be in vain.
183
00:09:53,670 --> 00:09:55,460
He would want all of us
out there right now
184
00:09:55,460 --> 00:09:58,130
shaking the goddamn cartel tree
until we find my son.
185
00:09:59,300 --> 00:10:01,850
Our son.
186
00:10:01,850 --> 00:10:04,180
[Dexter] In that moment,
I, too, had an intense need
187
00:10:04,180 --> 00:10:06,310
to find out
what had happened to Nicky.
188
00:10:08,640 --> 00:10:11,190
And there was only one person
who knew.
189
00:10:13,190 --> 00:10:15,650
♪ melancholy music ♪
190
00:10:17,650 --> 00:10:19,950
[insects trilling]
191
00:10:21,030 --> 00:10:22,780
♪ pulsing, exciting music ♪
192
00:10:22,780 --> 00:10:25,660
[Dexter]
Spencer's bachelor pad.
193
00:10:25,660 --> 00:10:28,580
For a minute I thought I'd
walked into the wrong apartment.
194
00:10:28,580 --> 00:10:31,670
The place didn't look like
the home of a police captain.
195
00:10:32,710 --> 00:10:36,590
But it did work as a crash pad
for a recently divorced husband.
196
00:10:39,840 --> 00:10:41,300
Children's charcuterie.
197
00:10:41,300 --> 00:10:43,350
What a concept.
198
00:10:43,350 --> 00:10:44,640
[sets down box]
199
00:11:15,540 --> 00:11:18,130
Shakespeare was right.
200
00:11:18,130 --> 00:11:22,550
You can smile and smile and all
the while still be a villain.
201
00:11:22,550 --> 00:11:25,430
[keys jangling]
202
00:11:25,430 --> 00:11:28,310
[lock clicks]
203
00:11:29,520 --> 00:11:31,730
[door opens]
204
00:11:31,730 --> 00:11:34,690
[Spencer groans]
Thank you for the ride home.
205
00:11:35,650 --> 00:11:37,400
God, I've been up
for 20 hours straight.
206
00:11:37,400 --> 00:11:39,230
I'm bleary-eyed as hell.
207
00:11:39,240 --> 00:11:41,360
[exhales] Well, you have had
the shittiest of shitty days.
208
00:11:41,360 --> 00:11:44,700
[Dexter] Sometimes I thought
Harry was a little too kind.
209
00:11:44,700 --> 00:11:46,450
[Spencer groans softly]
210
00:11:46,450 --> 00:11:47,830
Yeah.
211
00:11:49,120 --> 00:11:52,040
I just still can't believe those
sons of bitches opened fire
212
00:11:52,040 --> 00:11:53,960
- on us.
- Hey,
213
00:11:53,960 --> 00:11:55,750
look, we found Nicky's jersey.
214
00:11:55,750 --> 00:11:57,920
Next, we're gonna find Nicky.
215
00:11:57,920 --> 00:11:59,920
Yeah. I need a drink.
216
00:11:59,920 --> 00:12:03,220
I got a bottle of Glenfiddich
around here somewhere.
217
00:12:03,220 --> 00:12:05,220
- [mutters]
- [Harry] I can't say no to that.
218
00:12:05,220 --> 00:12:06,430
[Spencer]
All right.
219
00:12:07,810 --> 00:12:09,560
[sighs]
220
00:12:11,310 --> 00:12:13,310
♪ dramatic musical sting ♪
221
00:12:19,280 --> 00:12:21,860
♪ pulsing, exciting music ♪
222
00:12:42,550 --> 00:12:44,920
♪ whimsical music ♪
223
00:12:49,140 --> 00:12:51,260
[sighs]
224
00:12:51,270 --> 00:12:52,390
Oh, hi.
225
00:12:52,390 --> 00:12:53,980
Uh, any news about Bobby?
226
00:12:53,980 --> 00:12:57,440
Uh, next 24 hours are critical.
227
00:12:57,440 --> 00:13:00,480
Hey, thanks for getting
your sister out of Bimini.
228
00:13:00,480 --> 00:13:01,980
Oh, not a problem.
229
00:13:01,980 --> 00:13:04,280
It was fun to be out
on Camilla's boat.
230
00:13:04,280 --> 00:13:06,240
Ah. [chuckles]
231
00:13:06,240 --> 00:13:08,620
Slice of Pie. So good.
232
00:13:10,280 --> 00:13:11,990
How goes your hunt
for our serial killer?
233
00:13:11,990 --> 00:13:14,540
♪ dramatic musical sting ♪
234
00:13:16,000 --> 00:13:18,170
Uh, the suspect
we thought was good for it,
235
00:13:18,170 --> 00:13:21,340
he was, uh,
killed a few weeks ago.
236
00:13:21,340 --> 00:13:23,250
Well, is it connected?
237
00:13:23,260 --> 00:13:25,510
Uh, you think the killer has
four homicides under his belt?
238
00:13:25,510 --> 00:13:26,670
[sighs]
239
00:13:26,680 --> 00:13:28,640
[slurps]
240
00:13:28,640 --> 00:13:31,140
Honestly, I don't think
any of 'em are related.
241
00:13:31,140 --> 00:13:32,640
It's not a serial killer case.
242
00:13:33,680 --> 00:13:35,270
[Dexter]
I'll never forget the first time
243
00:13:35,270 --> 00:13:37,480
my father lied to my face.
244
00:13:37,480 --> 00:13:38,560
Oh.
245
00:13:40,900 --> 00:13:43,190
Uh, hey, that was mine.
246
00:13:43,190 --> 00:13:44,820
[gulps]
247
00:13:44,820 --> 00:13:46,610
[Deb]
Before you say anything,
248
00:13:46,610 --> 00:13:47,650
I dumped Gio.
249
00:13:47,660 --> 00:13:49,570
It's finito.
250
00:13:49,570 --> 00:13:51,990
You can ground me for a month.
I know I deserve it.
251
00:13:51,990 --> 00:13:53,700
[sighs]
252
00:13:53,700 --> 00:13:55,290
I'm just glad you're safe.
253
00:13:56,750 --> 00:13:59,830
[grunts]
But no more dating
254
00:13:59,830 --> 00:14:02,250
older guys, ever,
you understand?
255
00:14:02,250 --> 00:14:04,500
The heart wants
what the heart wants, Dad.
256
00:14:04,510 --> 00:14:06,510
- Mm.
- But I'll do my best.
257
00:14:06,510 --> 00:14:08,130
[Dexter]
My sister was always
258
00:14:08,130 --> 00:14:09,970
the most honest person
in the family.
259
00:14:09,970 --> 00:14:12,550
I do have to give you some
bad news about your godfather.
260
00:14:12,560 --> 00:14:13,640
- Bobby?
- Yeah.
261
00:14:13,640 --> 00:14:15,220
He's been shot, he's in the ICU,
262
00:14:15,220 --> 00:14:16,810
and he's gonna be there
for a while.
263
00:14:16,810 --> 00:14:18,980
- Can I see him?
- No, they've restricted visitors
264
00:14:18,980 --> 00:14:20,650
- until his condition improves.
- Jesus Christ,
265
00:14:20,650 --> 00:14:22,270
there's got to be something
I can do.
266
00:14:22,270 --> 00:14:24,070
M-Miami Metro's having
a blood drive.
267
00:14:24,070 --> 00:14:25,570
Done. Where do I sign up?
268
00:14:25,570 --> 00:14:27,900
Why don't you bring
your sister to work?
269
00:14:27,900 --> 00:14:30,660
[crunching]
270
00:14:30,660 --> 00:14:33,200
♪ mysterious, percussive music ♪
271
00:14:43,130 --> 00:14:45,250
Been three days.
272
00:14:45,250 --> 00:14:47,710
People are probably starting
to feel like it's a lost cause.
273
00:14:47,720 --> 00:14:48,970
Well, fuck that.
274
00:14:48,970 --> 00:14:51,130
Hey, I got something!
275
00:14:51,140 --> 00:14:52,760
Over here.
276
00:14:52,760 --> 00:14:53,850
All right.
277
00:14:55,560 --> 00:14:57,430
[Brian]
Chinny-chin-chin.
278
00:14:57,430 --> 00:14:58,930
Hey!
279
00:14:58,930 --> 00:15:00,230
- [officer] Uh, yeah.
- [Harry] All right.
280
00:15:03,560 --> 00:15:04,560
[gasping]
281
00:15:04,570 --> 00:15:06,480
♪ jarring music ♪
282
00:15:10,700 --> 00:15:12,030
They killed 'em all.
283
00:15:12,030 --> 00:15:13,370
Oh, my...
284
00:15:14,490 --> 00:15:15,450
[Brian]
Help.
285
00:15:15,450 --> 00:15:18,080
Hey. Hey.
286
00:15:18,080 --> 00:15:19,620
Hey. Oh, God.
287
00:15:19,620 --> 00:15:21,040
Okay, I got you.
288
00:15:21,040 --> 00:15:22,580
- I got you.
- [grunts]
289
00:15:25,920 --> 00:15:27,300
All right.
290
00:15:55,570 --> 00:15:56,780
[slot opens]
291
00:15:59,870 --> 00:16:00,870
Dad!
292
00:16:00,870 --> 00:16:03,960
Dad, Dad, I know it's you.
293
00:16:03,960 --> 00:16:05,040
Please let me out of here.
294
00:16:05,040 --> 00:16:06,580
What did I do?
295
00:16:06,590 --> 00:16:08,380
Why did you do this?
296
00:16:08,380 --> 00:16:10,920
♪ dramatic music ♪
297
00:16:10,920 --> 00:16:13,260
You didn't do anything wrong.
298
00:16:14,260 --> 00:16:16,140
This will all be over soon.
299
00:16:17,140 --> 00:16:20,180
No, Dad, don't go, please!
300
00:16:20,180 --> 00:16:22,180
♪ tense music ♪
301
00:16:24,520 --> 00:16:25,940
[elevator bell dings]
302
00:16:25,940 --> 00:16:27,900
[indistinct chatter]
303
00:16:28,940 --> 00:16:31,490
Everyone loves Bobby, huh?
304
00:16:34,200 --> 00:16:35,360
[Dexter]
You can sign in over here.
305
00:16:35,360 --> 00:16:37,870
♪ ethereal music ♪
306
00:16:39,870 --> 00:16:42,040
Uh, I'll be around
if you need anything.
307
00:16:42,040 --> 00:16:43,160
You're not gonna wait with me?
308
00:16:43,160 --> 00:16:45,710
Got work to do, deadlines,
309
00:16:45,710 --> 00:16:47,210
but I'll give later.
310
00:16:47,210 --> 00:16:49,420
[man]
Kramer, Johnson. You're next.
311
00:16:51,550 --> 00:16:52,960
[Dexter] Jimmy was killed
with an ice pick
312
00:16:52,970 --> 00:16:54,170
to the back of his head.
313
00:16:55,180 --> 00:16:57,720
The back of his shirt
was covered in blood.
314
00:16:57,720 --> 00:17:00,720
Nicky was alive
when this jersey was removed.
315
00:17:09,520 --> 00:17:12,480
♪ dramatic music ♪
316
00:17:12,480 --> 00:17:13,780
Holy shit.
317
00:17:13,780 --> 00:17:16,860
This line is bananas.
318
00:17:16,860 --> 00:17:18,910
Morgan, you went
to medical school, right?
319
00:17:18,910 --> 00:17:20,120
Uh, nope, premed.
320
00:17:20,120 --> 00:17:21,200
Great. Want to draw blood,
321
00:17:21,200 --> 00:17:22,240
get that line moving?
322
00:17:22,240 --> 00:17:23,750
Uh, no, thanks.
323
00:17:23,750 --> 00:17:25,660
That wasn't an ask,
that was an order,
324
00:17:25,660 --> 00:17:28,080
but phrased nicely.
325
00:17:28,080 --> 00:17:29,920
Go forth, draw much blood.
326
00:17:29,920 --> 00:17:31,670
[Dexter]
Any other time,
327
00:17:31,670 --> 00:17:33,710
that would have been
an exciting endeavor.
328
00:17:34,670 --> 00:17:36,010
[Maria]
Is this records?
329
00:17:36,010 --> 00:17:37,550
Guilty as charged.
330
00:17:37,550 --> 00:17:40,010
I'm looking for a file from '73.
331
00:17:40,010 --> 00:17:42,430
Uh, the Estrada Cartel case.
332
00:17:42,430 --> 00:17:45,060
Started off at vice,
became a homicide.
333
00:17:48,440 --> 00:17:49,940
Camilla Figg.
334
00:17:49,940 --> 00:17:51,270
Guardian of Records
since time immemorial.
335
00:17:51,270 --> 00:17:52,270
And you are?
336
00:17:52,270 --> 00:17:54,230
Detective Maria LaGuerta.
337
00:17:54,230 --> 00:17:57,110
The new girl. We can always use
more estrogen in homicide.
338
00:17:57,110 --> 00:17:59,240
Welcome. Right this way.
339
00:18:02,950 --> 00:18:05,540
Here you go. Everything
you need to know and more.
340
00:18:05,540 --> 00:18:07,370
Real vicious bunch.
341
00:18:07,370 --> 00:18:08,580
[Maria]
Yeah.
342
00:18:12,090 --> 00:18:15,420
Oh, sorry, but do you mind?
343
00:18:15,420 --> 00:18:16,960
Of course.
344
00:18:16,970 --> 00:18:18,470
And don't bother refiling.
I'll handle it.
345
00:18:22,550 --> 00:18:23,970
[sighs softly]
346
00:18:23,970 --> 00:18:25,720
[humming]
347
00:18:25,720 --> 00:18:28,060
♪ tense, dark music ♪
348
00:18:29,560 --> 00:18:32,820
"One son, Brian Moser,
age seven."
349
00:18:34,400 --> 00:18:35,940
[scoffs]
350
00:18:37,320 --> 00:18:38,990
Got what I needed. Thanks.
351
00:18:38,990 --> 00:18:40,950
[Camilla]
We aim to please.
352
00:18:46,700 --> 00:18:48,250
[Harry]
All right...
353
00:18:48,250 --> 00:18:50,290
[phone ringing]
354
00:18:51,830 --> 00:18:54,170
[Camilla over phone]
You were right. She came down.
355
00:18:54,170 --> 00:18:55,800
She seem satisfied?
356
00:18:55,800 --> 00:18:58,170
There's no mention of Dexter
in any records.
357
00:18:58,170 --> 00:18:59,840
LaGuerta's off the trail.
358
00:18:59,840 --> 00:19:03,220
Great. Uh, any sign
of what I was looking for?
359
00:19:03,220 --> 00:19:04,220
Brian's youth records
are sealed.
360
00:19:04,220 --> 00:19:05,850
Doubly so
361
00:19:05,850 --> 00:19:07,220
when there's medical records
attached.
362
00:19:07,220 --> 00:19:09,310
- Any forwarding address?
- Nothing.
363
00:19:09,310 --> 00:19:11,060
No arrests.
364
00:19:11,060 --> 00:19:12,600
As far as I can tell,
Brian went to the Tampa facility
365
00:19:12,600 --> 00:19:15,270
shortly after leaving you.
366
00:19:15,270 --> 00:19:18,280
Harry. You all right?
367
00:19:18,280 --> 00:19:20,320
I'm good enough.
368
00:19:21,280 --> 00:19:23,030
[sighs]
369
00:19:31,960 --> 00:19:33,960
[sighs]
370
00:19:38,550 --> 00:19:40,590
- [fussing]
- [Barb] The state would prefer
371
00:19:40,590 --> 00:19:42,720
not to separate siblings.
372
00:19:42,720 --> 00:19:45,550
Is there any way you could
foster them as a pair?
373
00:19:45,550 --> 00:19:48,390
Uh, Brian has been
remarkably resilient
374
00:19:48,390 --> 00:19:50,520
considering what
they've been through.
375
00:19:50,520 --> 00:19:52,310
And Dexter,
376
00:19:52,310 --> 00:19:54,900
he hasn't said a word since,
377
00:19:54,900 --> 00:19:56,860
- well...
- [Doris] How did the boys
378
00:19:56,860 --> 00:19:58,690
come into state custody?
379
00:20:00,690 --> 00:20:03,700
Uh, their mother was, uh...
380
00:20:05,570 --> 00:20:08,160
...part of an undercover
drug case that went south.
381
00:20:08,160 --> 00:20:09,950
♪ slow, dramatic music ♪
382
00:20:09,950 --> 00:20:11,660
She was an informant
383
00:20:11,660 --> 00:20:13,080
and, uh...
384
00:20:14,750 --> 00:20:16,590
...murdered by the cartel.
385
00:20:18,130 --> 00:20:19,420
What about their father?
386
00:20:19,420 --> 00:20:21,090
He's in prison.
387
00:20:21,090 --> 00:20:23,550
Relinquished
all parental rights.
388
00:20:23,550 --> 00:20:25,800
Has zero interest
in being their father.
389
00:20:25,800 --> 00:20:27,260
So, they're on their own?
390
00:20:27,260 --> 00:20:28,430
Yeah.
391
00:20:32,730 --> 00:20:34,600
I need a moment with my husband.
392
00:20:34,600 --> 00:20:37,520
Oh, yeah. Sure.
393
00:20:44,110 --> 00:20:46,160
I just have one question.
394
00:20:47,780 --> 00:20:52,200
Is their mother Laura Moser?
395
00:20:53,660 --> 00:20:55,920
That woman
you had an affair with?
396
00:20:57,170 --> 00:20:59,250
[soft gasp]
397
00:21:02,130 --> 00:21:03,420
Yes.
398
00:21:16,190 --> 00:21:17,440
Hi.
399
00:21:19,310 --> 00:21:21,440
Do you like firetrucks?
400
00:21:32,540 --> 00:21:34,790
These boys need a mother.
401
00:21:44,670 --> 00:21:45,920
[fusses]
402
00:22:04,190 --> 00:22:06,860
[indistinct radio chatter]
403
00:22:06,860 --> 00:22:08,240
Hello.
404
00:22:10,070 --> 00:22:12,780
Um... Hi. Who are you?
405
00:22:12,780 --> 00:22:14,870
Oh. Sorry.
Yeah. I'm Debra Morgan.
406
00:22:14,870 --> 00:22:16,660
Deb. Harry's daughter.
407
00:22:16,660 --> 00:22:18,830
Maria. I work with your father.
408
00:22:18,830 --> 00:22:20,290
What you working on?
409
00:22:20,290 --> 00:22:22,040
Trying to catch
a possible serial killer.
410
00:22:22,040 --> 00:22:24,380
Like Silence of the Lambs?
Can I see?
411
00:22:24,380 --> 00:22:26,510
I'm sorry, but... no.
412
00:22:26,510 --> 00:22:27,970
Uh, where's your father?
413
00:22:27,970 --> 00:22:29,760
Hey.
414
00:22:29,760 --> 00:22:31,220
You're the other
Morgan kid, right?
415
00:22:31,220 --> 00:22:35,220
Yeah. Deb. You're Tanya?
My brother's boss?
416
00:22:35,220 --> 00:22:37,020
- The one and only.
- [chuckles softly]
417
00:22:37,020 --> 00:22:40,640
I love the idea of him being
ordered around by a lady boss.
418
00:22:40,650 --> 00:22:42,770
Well, I'm certainly
good at that.
419
00:22:49,110 --> 00:22:50,700
Did you always want to do this?
420
00:22:50,700 --> 00:22:52,740
Good question. No.
421
00:22:52,740 --> 00:22:56,240
When I was your age,
I was all about basketball.
422
00:22:56,240 --> 00:22:58,450
That's kind of tough
when you're fun-sized.
423
00:22:58,460 --> 00:22:59,750
And don't have a dick.
424
00:22:59,750 --> 00:23:01,080
[scoffs]
Tell me about it.
425
00:23:01,080 --> 00:23:02,080
Volleyball.
426
00:23:02,080 --> 00:23:03,750
You get it.
427
00:23:03,750 --> 00:23:05,710
Those little moments
where everything works out.
428
00:23:05,710 --> 00:23:08,510
You make a perfect pass
to your forward. They score.
429
00:23:08,510 --> 00:23:09,880
An impossible rebound.
430
00:23:09,880 --> 00:23:11,180
A diving bump
that saves the game.
431
00:23:11,180 --> 00:23:13,550
Fucking-A. Love those times.
432
00:23:13,550 --> 00:23:16,430
Endorphins flood your system.
433
00:23:16,430 --> 00:23:18,270
Singular moments.
434
00:23:18,270 --> 00:23:20,230
It's where happiness happens.
435
00:23:20,230 --> 00:23:22,230
So here,
it's catching criminals.
436
00:23:22,230 --> 00:23:24,560
Solving a mystery that
no one else can figure out?
437
00:23:24,560 --> 00:23:26,070
That's the shit.
438
00:23:27,900 --> 00:23:29,240
You got some blue in your blood?
439
00:23:29,240 --> 00:23:31,070
Considering the family business?
440
00:23:31,070 --> 00:23:33,280
Nah. That's a male Morgan thing.
441
00:23:33,280 --> 00:23:36,120
Hmm. That's too bad.
442
00:23:36,120 --> 00:23:38,700
We could always use
more kickass women around here.
443
00:23:41,080 --> 00:23:42,960
Come back and visit me anytime.
444
00:23:44,580 --> 00:23:46,590
♪ gentle, hypnotic music ♪
445
00:23:56,850 --> 00:23:59,010
♪ soaring, intriguing music ♪
446
00:24:14,320 --> 00:24:15,910
[Dexter]
This was not the blood drive
447
00:24:15,910 --> 00:24:17,070
I was hoping for.
448
00:24:17,080 --> 00:24:18,990
Getting Spencer on my table
449
00:24:18,990 --> 00:24:21,000
was going to have to wait.
450
00:24:21,000 --> 00:24:22,330
[sighs]
451
00:24:22,330 --> 00:24:23,500
Or maybe not.
452
00:24:23,500 --> 00:24:24,580
Captain!
453
00:24:24,580 --> 00:24:25,750
I see they've got you doing
454
00:24:25,750 --> 00:24:27,080
everything around here now.
455
00:24:27,090 --> 00:24:29,800
Yeah. Got a spot for you
right here.
456
00:24:34,010 --> 00:24:36,010
[groans]
457
00:24:38,390 --> 00:24:40,600
Now, you've done this
before, right?
458
00:24:40,600 --> 00:24:42,560
[chuckles softly]
Don't be nervous.
459
00:24:48,400 --> 00:24:50,610
- Steady.
- Mm-hmm.
460
00:24:50,610 --> 00:24:51,780
That's good.
461
00:24:57,370 --> 00:24:59,410
Here, let me move
that up for you.
462
00:24:59,410 --> 00:25:01,200
- Thanks.
- Mm-hmm.
463
00:25:06,290 --> 00:25:07,330
Nice veins.
464
00:25:07,330 --> 00:25:08,630
Hmm. [scoffs]
465
00:25:16,300 --> 00:25:17,510
[groans softly]
466
00:25:26,850 --> 00:25:30,060
I can't imagine the pain
you and your wife must be in.
467
00:25:30,070 --> 00:25:31,520
Ex-wife.
468
00:25:31,530 --> 00:25:35,030
Yeah. She's-she's just a wreck.
469
00:25:36,070 --> 00:25:37,570
[sighs]
470
00:25:37,570 --> 00:25:39,070
Did you find anything
at the Tigres house
471
00:25:39,070 --> 00:25:40,780
that could help me find my son?
472
00:25:40,780 --> 00:25:42,580
Want some good news?
473
00:25:42,580 --> 00:25:44,700
- Yeah.
- Blood on Nicky's jersey wasn't
474
00:25:44,700 --> 00:25:46,500
indicative of a fatal wound.
475
00:25:46,500 --> 00:25:48,170
It was only on the front.
476
00:25:48,170 --> 00:25:50,580
And most likely from the...
finger amputation.
477
00:25:50,590 --> 00:25:52,210
Yeah.
478
00:25:52,210 --> 00:25:54,760
[Dexter] He was a better actor
than a cop.
479
00:25:54,760 --> 00:25:56,590
So, he could still be alive?
480
00:25:56,590 --> 00:25:58,800
There's a solid chance he is.
481
00:25:58,800 --> 00:26:01,220
I'll take any hope I can get.
482
00:26:06,310 --> 00:26:08,900
Why do you think the cartel has
targeted children?
483
00:26:11,060 --> 00:26:13,070
They're fucking evil animals.
484
00:26:16,530 --> 00:26:18,490
[sighs]
I couldn't agree more.
485
00:26:18,490 --> 00:26:19,570
Yeah.
486
00:26:20,620 --> 00:26:22,240
People who hurt kids...
487
00:26:22,240 --> 00:26:23,410
Hmm.
488
00:26:24,540 --> 00:26:25,950
[hisses]
489
00:26:25,950 --> 00:26:28,420
[Dexter]
Chalked that up to foreplay.
490
00:26:33,090 --> 00:26:34,630
I hope you do a better job
491
00:26:34,630 --> 00:26:36,130
with the cold cases
I assigned you
492
00:26:36,130 --> 00:26:38,260
than you do drawing blood.
493
00:26:38,260 --> 00:26:41,760
Well, actually, hoping to turn
the corner on a big case.
494
00:26:42,720 --> 00:26:45,970
Tonight could even be the night.
495
00:26:45,970 --> 00:26:47,890
Good.
496
00:26:47,890 --> 00:26:50,650
We need some good news
around here.
497
00:26:53,520 --> 00:26:55,110
Oh. Your turn.
498
00:26:56,480 --> 00:26:59,820
Morgan. Consider
your blood drive days over.
499
00:26:59,820 --> 00:27:02,280
♪ gentle, dramatic music ♪
500
00:27:02,280 --> 00:27:05,450
[Dexter] Every day we leave
evidence of ourselves behind.
501
00:27:07,370 --> 00:27:08,620
Whether we like it or not.
502
00:27:10,500 --> 00:27:13,210
DNA, hair,
503
00:27:13,210 --> 00:27:14,750
dandruff...
504
00:27:16,170 --> 00:27:17,800
Fingerprints.
505
00:27:20,130 --> 00:27:24,260
Identifiers of who we are.
Where we've been.
506
00:27:24,260 --> 00:27:26,720
Hey, Dex. Can I ask a favor?
507
00:27:26,720 --> 00:27:28,680
What's up?
508
00:27:31,190 --> 00:27:34,690
I... want to donate blood.
For Bobby.
509
00:27:34,690 --> 00:27:36,860
Great.
The line's gone down a lot.
510
00:27:36,860 --> 00:27:39,440
The-the-the thing is...
I-I can't.
511
00:27:39,440 --> 00:27:41,490
I'm sure Bobby'll have
more than enough blood.
512
00:27:41,490 --> 00:27:43,070
That's the problem.
513
00:27:43,070 --> 00:27:45,200
Everyone is doing it.
Hell, even your sister.
514
00:27:45,200 --> 00:27:46,530
People ask questions.
515
00:27:46,530 --> 00:27:47,740
[Dexter]
There were some mysteries
516
00:27:47,740 --> 00:27:48,990
even I couldn't fathom.
517
00:27:49,000 --> 00:27:51,620
You know about me. Yeah?
518
00:27:51,620 --> 00:27:53,210
Yeah?
519
00:27:54,210 --> 00:27:57,210
Last month I, uh...
520
00:27:57,210 --> 00:27:59,130
I got a call
from a former partner
521
00:27:59,130 --> 00:28:00,670
who tested positive.
522
00:28:02,430 --> 00:28:03,720
For HIV?
523
00:28:03,720 --> 00:28:04,720
Oh.
524
00:28:04,720 --> 00:28:07,220
Yeah. I-I got tested,
525
00:28:07,220 --> 00:28:09,520
but it-it's still
a few weeks away from results.
526
00:28:09,520 --> 00:28:10,930
[Dexter]
This is what happens
527
00:28:10,930 --> 00:28:13,020
to normal people
with big secrets.
528
00:28:13,020 --> 00:28:16,400
It's harder for them
to keep their masks on straight.
529
00:28:16,400 --> 00:28:18,270
I've got you.
530
00:28:18,270 --> 00:28:20,280
♪ gentle music ♪
531
00:28:31,910 --> 00:28:34,370
It was odd being
the blood giver...
532
00:28:34,370 --> 00:28:36,670
but as a budding master
at keeping secrets,
533
00:28:36,670 --> 00:28:39,550
it felt good to help a novice.
534
00:28:44,720 --> 00:28:46,340
Thanks again.
You're a lifesaver.
535
00:28:46,340 --> 00:28:48,760
[Dexter] I'd never been
called that before.
536
00:28:48,760 --> 00:28:50,140
Have a cookie.
537
00:28:58,820 --> 00:29:00,940
[Dexter exhales]
538
00:29:00,940 --> 00:29:02,480
Somebody still hasn't
given blood.
539
00:29:02,490 --> 00:29:04,820
I have an intense fear
of needles.
540
00:29:04,820 --> 00:29:07,110
Specifically when they are
poked into me.
541
00:29:07,120 --> 00:29:08,660
You just haven't been poked
in the right place, my friend.
542
00:29:08,660 --> 00:29:11,370
- [chuckles]
- Yeah.
543
00:29:11,370 --> 00:29:14,580
Thanks anyway,
but I think I have to pass.
544
00:29:14,580 --> 00:29:16,670
I'd hate to faint
in front of the guys.
545
00:29:16,670 --> 00:29:18,170
Listen, intern.
One of our own is in need.
546
00:29:18,170 --> 00:29:19,170
This is what we do.
547
00:29:19,170 --> 00:29:20,550
Which arm?
548
00:29:21,710 --> 00:29:24,050
[groans softly]
Left, please.
549
00:29:29,720 --> 00:29:31,720
♪ slow, somber music ♪
550
00:29:45,110 --> 00:29:46,450
[sighs loudly]
551
00:29:46,450 --> 00:29:47,950
[Doris]
Can you smile for Mama?
552
00:29:47,950 --> 00:29:49,160
- Yes.
- [baby cooing]
553
00:29:50,160 --> 00:29:51,530
What?
554
00:29:53,500 --> 00:29:55,000
Dexie's hungry.
555
00:29:55,000 --> 00:29:56,410
He wants a peanut butter
and jelly sandwich.
556
00:29:56,410 --> 00:29:58,330
Okay.
557
00:30:00,500 --> 00:30:02,840
I'm just gonna put Debbie down.
558
00:30:02,840 --> 00:30:05,630
- [cooing]
- Okay.
559
00:30:08,550 --> 00:30:11,010
[Deb fussing]
560
00:30:11,970 --> 00:30:14,470
[Deb crying]
561
00:30:20,020 --> 00:30:21,980
Mommy will be right back.
562
00:30:21,980 --> 00:30:23,190
[Deb wailing]
563
00:30:23,190 --> 00:30:24,860
Shut up.
564
00:30:24,860 --> 00:30:26,530
♪ dark, suspenseful music ♪
565
00:30:38,250 --> 00:30:40,080
[muffled crying]
566
00:30:40,080 --> 00:30:41,500
[grunting]
567
00:30:44,300 --> 00:30:46,800
What are you doing?
568
00:30:47,920 --> 00:30:50,090
[Deb wailing]
569
00:30:50,090 --> 00:30:51,640
[shushing]
570
00:30:52,640 --> 00:30:54,560
Why did you do that?
571
00:30:54,560 --> 00:30:55,850
Too noisy.
572
00:30:56,930 --> 00:30:58,980
Brian, you are in a time-out.
573
00:30:58,980 --> 00:31:01,690
Just stay on the couch
until Harry comes home.
574
00:31:17,870 --> 00:31:19,540
[sighs]
575
00:31:22,710 --> 00:31:26,250
Hey, we got to talk
about what you did to Deb.
576
00:31:26,250 --> 00:31:29,090
That was really dangerous,
and you could've hurt her.
577
00:31:29,090 --> 00:31:30,470
♪ dark, eerie music ♪
578
00:31:30,470 --> 00:31:32,550
Don't just shrug.
579
00:31:32,550 --> 00:31:34,140
You can't do things like that.
580
00:31:34,140 --> 00:31:36,220
You're not my dad.
581
00:31:36,220 --> 00:31:38,430
[scoffs] Uh, I know.
582
00:31:38,430 --> 00:31:40,270
I'm not.
583
00:31:40,270 --> 00:31:42,100
Doris and I, we're both here
584
00:31:42,100 --> 00:31:44,310
to take care of you
and your brother.
585
00:31:44,310 --> 00:31:47,070
I don't want you to.
I want to go home.
586
00:31:47,070 --> 00:31:48,610
I miss my mom!
587
00:31:48,610 --> 00:31:50,900
- [panting]
- Hey, hey.
588
00:31:50,900 --> 00:31:52,110
Look. Hey. Come on.
Take it easy.
589
00:31:52,110 --> 00:31:53,280
[grunting]
590
00:31:53,280 --> 00:31:54,990
- I hate this place!
- [grunts]
591
00:31:54,990 --> 00:31:57,410
This isn't our home!
592
00:31:57,410 --> 00:31:59,410
I hate you!
593
00:31:59,410 --> 00:32:01,660
I hate all of you!
594
00:32:03,330 --> 00:32:05,250
♪ tense, dramatic music ♪
595
00:32:05,250 --> 00:32:06,290
[Doris and Harry gasping]
596
00:32:06,290 --> 00:32:08,250
Leave me alone!
597
00:32:15,260 --> 00:32:16,430
Oh. [whimpers]
598
00:32:18,140 --> 00:32:20,310
I cross-checked
recently released patients
599
00:32:20,310 --> 00:32:22,270
from that Tampa hospital
against our records.
600
00:32:22,270 --> 00:32:23,730
- And?
- [stammers]
601
00:32:23,730 --> 00:32:25,350
Three have addresses
in Dade County,
602
00:32:25,360 --> 00:32:27,270
two have been arrested.
603
00:32:27,270 --> 00:32:30,150
- I'm gonna give them a visit.
- Hmm, nice work.
604
00:32:30,150 --> 00:32:31,650
Uh, if you don't mind,
I'm gonna go through our files,
605
00:32:31,650 --> 00:32:33,360
see if there's anything
I've missed.
606
00:32:33,360 --> 00:32:34,610
- Do your thing.
- Mm-hmm.
607
00:32:34,610 --> 00:32:36,530
- Keep me posted.
- Will do.
608
00:32:38,830 --> 00:32:40,580
[sighs] All right.
609
00:32:40,580 --> 00:32:41,950
♪ dark, atmospheric music ♪
610
00:32:41,960 --> 00:32:43,830
Raul...
611
00:32:45,540 --> 00:32:47,590
[exhales]
...what did you do to Brian?
612
00:32:55,510 --> 00:32:56,680
[sighs]
613
00:32:56,680 --> 00:32:58,180
All right.
614
00:32:58,180 --> 00:33:00,850
He's an orphan.
Foster care like Brian.
615
00:33:07,060 --> 00:33:08,690
[exhales]
616
00:33:19,370 --> 00:33:21,700
[sighs]
617
00:33:21,700 --> 00:33:23,330
[scoffs]
618
00:33:29,090 --> 00:33:31,670
Holy shit.
619
00:33:33,010 --> 00:33:35,260
♪ tense, suspenseful music ♪
620
00:33:41,260 --> 00:33:43,060
Fucker is stalking my son.
621
00:33:44,100 --> 00:33:45,980
[gasps]
Oh, my God.
622
00:33:46,980 --> 00:33:49,190
This seven-card approach
is a game changer.
623
00:33:49,190 --> 00:33:50,860
I'm only one call away
on three of them.
624
00:33:50,860 --> 00:33:54,110
All I need is I-24,
and that sweet
625
00:33:54,110 --> 00:33:57,070
- $75 jackpot is mine.
- [balls clattering]
626
00:33:58,410 --> 00:34:01,070
Uh, I-25.
627
00:34:01,080 --> 00:34:03,040
I-25.
628
00:34:06,120 --> 00:34:07,330
[Brian]
Bingo.
629
00:34:07,330 --> 00:34:09,080
[scoffs]
About time you won.
630
00:34:09,080 --> 00:34:11,250
Hey. Let's celebrate.
631
00:34:12,210 --> 00:34:14,550
Applebee's, on me?
632
00:34:14,550 --> 00:34:18,470
Dinner with you would make
a nice consolation prize.
633
00:34:20,050 --> 00:34:21,470
[chuckles]
634
00:34:24,100 --> 00:34:26,060
I think I might be
addicted to bingo.
635
00:34:26,060 --> 00:34:27,520
[chuckles]
636
00:34:27,520 --> 00:34:29,060
You think there's
a Bingo's Anonymous,
637
00:34:29,060 --> 00:34:30,270
in case my addiction
gets out of hand?
638
00:34:30,270 --> 00:34:32,560
[laughs]
Yeah.
639
00:34:32,570 --> 00:34:35,650
[clears throat]
Is-is that your car?
640
00:34:35,650 --> 00:34:37,440
[Brian]
Your chariot awaits.
641
00:34:37,450 --> 00:34:38,740
[Barb chuckles]
642
00:34:41,320 --> 00:34:42,620
Um...
643
00:34:42,620 --> 00:34:44,280
I can't sit back there.
644
00:34:44,290 --> 00:34:45,450
I want to sit up front.
645
00:34:46,450 --> 00:34:49,120
Well, Barb...
646
00:34:49,120 --> 00:34:52,130
life is full of wants
and desires.
647
00:34:53,340 --> 00:34:54,630
I wanted to spend my life
648
00:34:54,630 --> 00:34:57,760
with my little brother...
Dexter.
649
00:35:01,640 --> 00:35:02,970
B-Brian?
650
00:35:04,220 --> 00:35:05,810
Brian Moser?
651
00:35:05,810 --> 00:35:07,640
[both grunt]
652
00:35:07,640 --> 00:35:10,480
♪ dark, tense music ♪
653
00:35:18,950 --> 00:35:20,950
[unlocks door]
654
00:35:23,120 --> 00:35:25,120
Hello?
655
00:35:25,120 --> 00:35:27,790
Dad? Dexter?
656
00:35:30,000 --> 00:35:31,460
[sighs]
657
00:35:32,380 --> 00:35:33,920
[answering machine beeps]
658
00:35:33,920 --> 00:35:35,500
[woman over machine]
Hi, Debra Morgan.
659
00:35:35,500 --> 00:35:38,090
It's Kelsey from
Florida State University.
660
00:35:38,090 --> 00:35:40,010
We've been made aware
of the incident
661
00:35:40,010 --> 00:35:41,840
at your high school last week,
662
00:35:41,840 --> 00:35:43,680
but the coach
rewatched your tape
663
00:35:43,680 --> 00:35:46,850
and is still interested
in meeting about a scholarship.
664
00:35:46,850 --> 00:35:48,350
If you wouldn't mind
calling us back
665
00:35:48,350 --> 00:35:50,020
at the FSU
administrative office,
666
00:35:50,020 --> 00:35:51,180
we'd love to hear
from you. Thanks.
667
00:35:51,190 --> 00:35:52,520
[machine beeps]
668
00:35:52,520 --> 00:35:54,520
♪ suspenseful music ♪
669
00:36:02,570 --> 00:36:04,620
[video games blipping]
670
00:36:12,750 --> 00:36:15,290
[Dexter]
I'd been feeling...
671
00:36:15,290 --> 00:36:17,170
unsettled
672
00:36:17,170 --> 00:36:20,550
ever since I'd seen Jimmy
hanging from that bridge.
673
00:36:20,550 --> 00:36:23,050
But I never dreamed
that it would be my blade
674
00:36:23,050 --> 00:36:25,390
that ended
Jimmy's killer's life.
675
00:36:25,390 --> 00:36:27,800
Spencer was exactly
the sort of person
676
00:36:27,810 --> 00:36:30,640
Harry created the Code for.
677
00:36:30,640 --> 00:36:31,680
[grunts]
678
00:36:32,730 --> 00:36:34,900
[inhales sharply, sighs]
679
00:36:34,900 --> 00:36:36,900
Too bad Harry
didn't see it that way...
680
00:36:38,520 --> 00:36:39,610
...yet.
681
00:36:42,360 --> 00:36:45,110
Note to self: giving blood
is harder than taking it.
682
00:36:45,110 --> 00:36:46,370
Mmm.
683
00:37:01,550 --> 00:37:03,050
[door closes]
684
00:37:06,140 --> 00:37:09,430
"$5,000 cash" by 1 a.m.
685
00:37:09,430 --> 00:37:11,600
"or I tell the world."
686
00:37:11,600 --> 00:37:14,190
[groans]
Fucking Victor.
687
00:37:26,610 --> 00:37:28,070
[monitor beeping steadily]
688
00:37:28,070 --> 00:37:29,910
Come in.
689
00:37:29,910 --> 00:37:32,290
[exhales, sniffles]
690
00:37:32,290 --> 00:37:33,790
[Harry sighs]
691
00:37:33,790 --> 00:37:35,460
[Missy] Thank you
for taking the late shift.
692
00:37:38,420 --> 00:37:41,090
Are you kidding? I'd do anything
for this big tub of love.
693
00:37:41,090 --> 00:37:43,130
[sniffles]
694
00:37:45,470 --> 00:37:46,680
[kisses]
695
00:37:48,260 --> 00:37:50,640
Don't be kissing my husband
while he's unconscious.
696
00:37:50,640 --> 00:37:52,640
[laughs softly]
While he's unconscious.
697
00:37:52,640 --> 00:37:54,770
- [laughs softly]
- Okay, I got it.
698
00:38:02,530 --> 00:38:04,440
[exhales]
699
00:38:05,860 --> 00:38:08,610
I'm...
700
00:38:08,610 --> 00:38:09,860
[sighs]
701
00:38:09,870 --> 00:38:11,780
I'm sorry I wasn't there
for you.
702
00:38:15,040 --> 00:38:17,830
[sighs]
703
00:38:17,830 --> 00:38:21,460
So much I want to tell you,
ask you.
704
00:38:23,170 --> 00:38:26,130
Mm. For the first time,
you can't complain
705
00:38:26,130 --> 00:38:28,180
that I'm yapping too much.
706
00:38:29,800 --> 00:38:33,140
You know those murders LaGuerta
and I have been saddled with?
707
00:38:35,180 --> 00:38:38,850
Turns out, you and I know
who the perp is.
708
00:38:38,850 --> 00:38:41,310
Brian Moser.
709
00:38:42,360 --> 00:38:44,030
Dexter's brother.
710
00:38:45,860 --> 00:38:48,320
I haven't told LaGuerta.
711
00:38:51,030 --> 00:38:53,370
This is the point
where I need to use
712
00:38:53,370 --> 00:38:55,950
that big brain of yours.
713
00:38:55,950 --> 00:38:58,790
[sighs]
714
00:38:58,790 --> 00:39:01,370
Brian wants to connect
with Dexter
715
00:39:01,380 --> 00:39:03,340
for whatever fucked-up reason.
716
00:39:05,500 --> 00:39:10,340
And if I bring Brian in,
he blows up everything.
717
00:39:14,260 --> 00:39:17,890
Dexter will learn
the gory details...
718
00:39:18,890 --> 00:39:21,230
...of his god-awful past.
719
00:39:22,980 --> 00:39:24,480
[sighs]
720
00:39:24,480 --> 00:39:26,360
Who knows
what that'll do to him?
721
00:39:31,360 --> 00:39:34,160
What do I do, Bobby?
722
00:39:34,160 --> 00:39:35,870
[sighs]
723
00:39:43,170 --> 00:39:45,170
[whispers]
Hey.
724
00:39:45,170 --> 00:39:46,420
What?
725
00:39:47,380 --> 00:39:49,050
What?
726
00:39:49,050 --> 00:39:50,420
Save...
727
00:39:51,470 --> 00:39:53,220
...Dexter.
728
00:39:54,720 --> 00:39:56,220
[chuckles]
Hey!
729
00:39:56,220 --> 00:39:58,640
Hey, Doc! He's awake!
730
00:40:00,140 --> 00:40:03,770
[Doris]
He's had flashes of violence.
731
00:40:03,770 --> 00:40:05,400
He put our baby in danger.
732
00:40:06,900 --> 00:40:08,730
So I'm-I'm afraid
we can't handle his...
733
00:40:08,730 --> 00:40:10,950
level of trauma.
734
00:40:11,990 --> 00:40:13,490
What about Dexter?
735
00:40:15,490 --> 00:40:17,990
We've grown to really love him.
736
00:40:17,990 --> 00:40:20,620
[Harry]
We know that the state
737
00:40:20,620 --> 00:40:23,710
doesn't want to split siblings,
but... [sighs]
738
00:40:26,960 --> 00:40:29,630
♪ somber music ♪
739
00:40:33,510 --> 00:40:36,220
Daddy, where's Biney going?
740
00:40:37,180 --> 00:40:38,890
[baby Deb cooing]
741
00:40:44,600 --> 00:40:46,560
- [car door closes]
- [engine starts]
742
00:41:15,220 --> 00:41:17,590
♪ pulsing music ♪
743
00:41:47,540 --> 00:41:48,630
[video games blipping]
744
00:41:48,630 --> 00:41:50,210
What the fuck?
745
00:41:53,460 --> 00:41:56,050
[both grunting]
746
00:42:01,760 --> 00:42:02,850
[straining]
747
00:42:16,570 --> 00:42:18,110
[panting]
748
00:42:21,580 --> 00:42:23,540
[grunts]
749
00:42:23,540 --> 00:42:26,080
[Dexter] I learned
a valuable lesson that night.
750
00:42:26,080 --> 00:42:29,120
Never give two pints of blood
on stalk-and-kill days.
751
00:42:29,120 --> 00:42:30,790
[panting]
752
00:42:35,920 --> 00:42:37,010
[Spencer grunting]
753
00:42:39,640 --> 00:42:41,590
[video game music playing]
754
00:42:45,810 --> 00:42:46,980
Dexter?
755
00:42:46,980 --> 00:42:49,850
[video game characters grunting]
756
00:42:49,850 --> 00:42:51,150
What is this?
757
00:42:52,610 --> 00:42:54,610
Trying to beat one
of Nicky's top scores.
758
00:42:56,820 --> 00:42:59,860
- [buzzer sounds]
- [groans]
759
00:42:59,860 --> 00:43:02,620
I'm gonna put in
your boy's initials.
760
00:43:04,660 --> 00:43:06,580
Least I can do for him.
761
00:43:10,540 --> 00:43:13,380
What the hell is going on?
762
00:43:13,380 --> 00:43:15,130
Oh, let's not play that game.
763
00:43:15,130 --> 00:43:18,630
I think we both know
what's going on here.
764
00:43:20,220 --> 00:43:23,930
Why do you have those pictures
up there? Why my son?
765
00:43:23,930 --> 00:43:26,850
[laughs]
Wow.
766
00:43:28,140 --> 00:43:31,140
You are one great actor.
767
00:43:31,150 --> 00:43:33,310
How do you do that?
768
00:43:33,310 --> 00:43:36,650
How do you, who is,
as you yourself said,
769
00:43:36,650 --> 00:43:38,280
"a fucking evil animal,"
770
00:43:38,280 --> 00:43:42,110
give such a convincing,
innocent performance?
771
00:43:43,120 --> 00:43:44,410
You have the wrong guy.
772
00:43:44,410 --> 00:43:46,910
Oh, no, you're the right guy.
773
00:43:49,000 --> 00:43:52,000
Remember that blood on the box
that held your son's finger?
774
00:43:52,000 --> 00:43:54,000
Your first mistake.
775
00:43:54,000 --> 00:43:56,170
I could've passed it off
as a coincidence,
776
00:43:56,170 --> 00:43:57,380
but that wound
on your forearm...
777
00:43:57,380 --> 00:43:58,550
[groans]
778
00:43:58,550 --> 00:44:00,590
Nicky fought back, didn't he?
779
00:44:02,130 --> 00:44:04,640
He's older than Jimmy,
tougher to wrangle.
780
00:44:07,180 --> 00:44:09,140
And then there was
that hesitation mark
781
00:44:09,140 --> 00:44:11,270
on Nicky's finger.
782
00:44:11,270 --> 00:44:16,190
Was it hard, even for "a fucking
evil animal" like you,
783
00:44:16,190 --> 00:44:19,150
to cut off
your own son's finger?
784
00:44:20,490 --> 00:44:24,780
But the real proof?
Undeniable?
785
00:44:24,780 --> 00:44:28,490
When I saw you give your son's
bloody jersey to that junkie.
786
00:44:30,370 --> 00:44:33,830
Then you killed those Los Tigres
members to cover it up.
787
00:44:37,170 --> 00:44:39,670
And let's not forget
what happened to Bobby.
788
00:44:42,680 --> 00:44:44,380
[whispers]
I like him.
789
00:44:44,390 --> 00:44:46,930
I like him, too.
790
00:44:46,930 --> 00:44:50,180
How many other children have
you murdered over the years?
791
00:44:51,890 --> 00:44:53,060
None.
792
00:44:53,060 --> 00:44:56,600
[groans softly]
Seriously?
793
00:44:56,610 --> 00:44:57,940
Drop the innocent act.
794
00:44:57,940 --> 00:44:59,520
- [gasps]
- How many?
795
00:44:59,530 --> 00:45:02,740
I am not a serial killer.
796
00:45:04,070 --> 00:45:06,160
I protected this city.
797
00:45:06,160 --> 00:45:09,830
I spent my entire life
in the pursuit of justice.
798
00:45:09,830 --> 00:45:12,250
I'm a goddamn hero!
799
00:45:12,250 --> 00:45:15,160
I thought you were a hero.
800
00:45:15,170 --> 00:45:17,920
You were always one
of the good guys to me.
801
00:45:17,920 --> 00:45:20,590
I am one of the good guys.
802
00:45:20,590 --> 00:45:23,380
Good guys don't kill kids.
803
00:45:23,380 --> 00:45:25,720
She betrayed me.
804
00:45:25,720 --> 00:45:27,300
Becca?
805
00:45:27,300 --> 00:45:32,010
Betrayed my family
and turned Nicky against me.
806
00:45:32,020 --> 00:45:36,690
Oh, you did all this to...
to hurt your ex-wife?
807
00:45:36,690 --> 00:45:39,190
Aren't you a fucking genius?
808
00:45:39,190 --> 00:45:41,570
[Dexter] In that moment
I realized a single incident
809
00:45:41,570 --> 00:45:44,900
could turn a good person
into a monster.
810
00:45:44,900 --> 00:45:47,070
It was a sobering realization.
811
00:45:47,070 --> 00:45:49,660
The world became
an even darker place.
812
00:45:49,660 --> 00:45:51,580
Let me go.
813
00:45:51,580 --> 00:45:53,370
I'll tell you where Nicky is.
814
00:45:54,330 --> 00:45:58,920
You kill me,
he'll die of starvation.
815
00:45:59,920 --> 00:46:00,960
Tell me.
816
00:46:01,960 --> 00:46:05,800
You heard me. There's only
one way to find out.
817
00:46:10,640 --> 00:46:12,850
[Spencer grunts]
818
00:46:12,850 --> 00:46:14,720
Fuck.
819
00:46:14,730 --> 00:46:16,140
- [strains]
- Want to feel
820
00:46:16,140 --> 00:46:18,390
- how Nicky and Jimmy felt?
- [strains]
821
00:46:18,400 --> 00:46:21,310
I guarantee zero
hesitation marks when I do it.
822
00:46:21,320 --> 00:46:22,480
Fuck you!
823
00:46:22,480 --> 00:46:25,400
[screams]
824
00:46:25,400 --> 00:46:26,820
[grunts]
825
00:46:26,820 --> 00:46:28,780
Did your son scream like that?
826
00:46:28,780 --> 00:46:30,240
[grunts]
827
00:46:30,240 --> 00:46:31,780
Did Jimmy Powell?
828
00:46:31,780 --> 00:46:33,450
[pants]
829
00:46:34,080 --> 00:46:35,950
- [both grunt]
- [Dexter] That moment
830
00:46:35,950 --> 00:46:39,080
was the worst case of serial
killer blue balls I'd ever had.
831
00:46:39,080 --> 00:46:41,500
I've learned firsthand
you can lose two pints of blood
832
00:46:41,500 --> 00:46:43,800
and still function,
but when you get to three,
833
00:46:43,800 --> 00:46:47,760
it's a little iffy,
mortally speaking.
834
00:46:47,760 --> 00:46:50,720
Let me go.
835
00:46:53,510 --> 00:46:57,640
No. I'm gonna let you sit here
and think about what you did.
836
00:46:57,640 --> 00:46:59,480
[panting]
837
00:46:59,480 --> 00:47:02,400
And when I get back...
838
00:47:02,400 --> 00:47:04,980
you better be more forthcoming
about Nicky.
839
00:47:04,980 --> 00:47:06,940
[Spencer panting]
840
00:47:20,080 --> 00:47:21,290
- [exhales]
- [door closes]
841
00:47:21,290 --> 00:47:23,880
[grunting, panting]
842
00:47:29,720 --> 00:47:31,010
[grunts]
843
00:47:31,010 --> 00:47:33,010
[panting]
844
00:47:38,390 --> 00:47:40,890
♪ urgent music ♪
845
00:47:43,940 --> 00:47:46,070
[sniffles]
846
00:47:46,070 --> 00:47:47,440
[groans]
847
00:47:48,400 --> 00:47:50,900
[shudders]
848
00:47:50,900 --> 00:47:54,320
What are you,
what are you doing?
849
00:47:54,320 --> 00:47:56,870
You remember
what you promised me?
850
00:47:56,870 --> 00:47:59,790
[exhales sharply]
I'm sor...
851
00:48:01,460 --> 00:48:03,210
I'm sorry.
852
00:48:03,210 --> 00:48:04,710
You, uh...
853
00:48:06,500 --> 00:48:08,170
...you needed help.
854
00:48:08,170 --> 00:48:09,800
What I needed was my family.
855
00:48:09,800 --> 00:48:11,220
[exhales sharply]
856
00:48:12,510 --> 00:48:13,890
My brother.
857
00:48:13,890 --> 00:48:15,680
[whimpers]
858
00:48:15,680 --> 00:48:17,970
I, I, uh...
859
00:48:17,970 --> 00:48:20,310
I did what I thought was best
860
00:48:20,310 --> 00:48:23,190
for you and your brother, Brian.
861
00:48:23,190 --> 00:48:24,400
[gasps]
862
00:48:25,940 --> 00:48:30,860
[crying]
No. No.
863
00:48:30,860 --> 00:48:32,320
[sobs]
864
00:48:34,410 --> 00:48:37,620
No. Please.
865
00:48:37,620 --> 00:48:39,410
[sobs]
866
00:48:39,410 --> 00:48:41,790
You promised me,
867
00:48:41,790 --> 00:48:45,290
you wouldn't separate
me and Dexter.
868
00:48:45,290 --> 00:48:46,960
I'm sorry. I'm sorry.
869
00:48:46,960 --> 00:48:48,670
But you did.
870
00:48:50,630 --> 00:48:53,510
So... now...
871
00:48:55,180 --> 00:48:56,260
- [chain saw starts]
- No!
872
00:48:56,260 --> 00:48:59,810
[crying]
No...
873
00:48:59,810 --> 00:49:01,640
...I'm gonna separate you.
874
00:49:01,640 --> 00:49:05,270
Help me! Help me!
[whimpers]
875
00:49:05,270 --> 00:49:06,980
[chain saw revving]
876
00:49:08,820 --> 00:49:10,280
[whimpering]
877
00:49:15,240 --> 00:49:17,530
[panting]
878
00:49:17,530 --> 00:49:19,620
[grunting]
879
00:49:23,120 --> 00:49:24,710
[engine starts]
880
00:49:24,710 --> 00:49:26,790
[tires screeching]
881
00:49:34,510 --> 00:49:36,800
[Dexter] Tamping down
my Dark Passenger's urges
882
00:49:36,800 --> 00:49:38,340
was never easy,
883
00:49:38,350 --> 00:49:40,680
but when a child's life
was at stake,
884
00:49:40,680 --> 00:49:43,140
it felt... right.
885
00:49:43,140 --> 00:49:44,690
[tires screeching]
886
00:49:50,980 --> 00:49:53,480
♪ atmospheric music ♪
59243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.