Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,676 --> 00:00:11,041
Good evening, sir.
2
00:00:11,177 --> 00:00:13,008
Ma'am.
3
00:00:18,585 --> 00:00:20,553
You know, Jonah, we don't have
4
00:00:20,687 --> 00:00:21,949
to be a part of this.
5
00:00:22,088 --> 00:00:24,488
Yes, we do.
6
00:00:24,624 --> 00:00:26,558
I'll look like an ass
if we pull out now.
7
00:00:26,693 --> 00:00:29,685
Besides, I really want this.
8
00:00:29,829 --> 00:00:33,822
Hey, so did you.
9
00:00:34,868 --> 00:00:36,096
Remember?
10
00:00:36,236 --> 00:00:38,170
Come on.
11
00:00:45,111 --> 00:00:47,136
Jonah Drake.
Samantha Wilson.
12
00:00:47,280 --> 00:00:48,872
Password, Mr. Drake.
13
00:00:49,015 --> 00:00:50,676
Decadence.
14
00:00:50,817 --> 00:00:52,808
# #
15
00:01:01,628 --> 00:01:04,324
(indistinct chatter
and laughter)
16
00:01:07,300 --> 00:01:09,291
Thank you.
17
00:01:21,614 --> 00:01:23,582
(laughter)
18
00:01:30,790 --> 00:01:33,088
Ah.
19
00:01:34,094 --> 00:01:34,958
You good?
20
00:01:37,397 --> 00:01:38,728
All set, Mr. Vogel.
21
00:01:38,865 --> 00:01:40,298
Everything is where
it needs to be.
22
00:01:40,433 --> 00:01:41,798
Thank you, Tom.
23
00:01:41,935 --> 00:01:44,062
- Good evening, Mr. Vogel.
- Good evening.
24
00:01:44,204 --> 00:01:45,466
Jack, good to see you.
25
00:01:45,605 --> 00:01:47,869
Hope our arrangement
is still in order.
26
00:01:48,007 --> 00:01:51,306
To be honest, Jonah, I almost
changed my mind this morning.
27
00:01:51,444 --> 00:01:55,141
But then I realized
I have an obligation
28
00:01:55,281 --> 00:01:58,773
to share my... passion.
29
00:01:58,918 --> 00:02:01,113
I'm getting excited here.
30
00:02:01,254 --> 00:02:03,484
Patience is a virtue, Mr. Drake.
31
00:02:03,623 --> 00:02:07,582
And how much is virtue
going to cost me?
32
00:02:07,727 --> 00:02:11,390
Sounds like our friend here
needs a little preview.
33
00:02:33,386 --> 00:02:38,619
Remember, look but don't touch.
34
00:02:45,031 --> 00:02:47,022
(gasps)
35
00:02:48,668 --> 00:02:51,034
You weren't lying.
36
00:02:51,171 --> 00:02:53,332
(chuckles)
37
00:02:53,473 --> 00:02:55,464
Beautiful.
38
00:02:57,610 --> 00:03:02,479
Whatever the price...
I'll pay it.
39
00:03:10,023 --> 00:03:12,617
Hey, Mitch.
40
00:03:12,759 --> 00:03:14,659
What's with the rifle?
41
00:03:14,794 --> 00:03:16,022
MITCH:
These two knuckleheads
42
00:03:16,162 --> 00:03:18,392
were blasting away
into the barrel over there.
43
00:03:28,541 --> 00:03:31,169
They probably thought
they hit oil.
44
00:03:31,311 --> 00:03:33,745
Black gold, Texas tea.
45
00:03:33,880 --> 00:03:35,507
Yeah, well, my nose says decomp.
46
00:03:35,648 --> 00:03:37,513
(clears throat) I don't see
any blood around here.
47
00:03:37,650 --> 00:03:39,481
This is definitely
not our primary.
48
00:03:39,619 --> 00:03:42,588
Well, let's not lose
any of the goodness.
49
00:03:43,890 --> 00:03:46,324
All right, one, two, three.
50
00:03:49,362 --> 00:03:51,125
Here goes anything.
51
00:03:51,631 --> 00:03:54,225
(grunts)
52
00:03:55,201 --> 00:03:57,692
- (groans)
- (coughs)
53
00:03:58,805 --> 00:04:00,238
That is not a pretty sight.
54
00:04:00,373 --> 00:04:02,500
SIDLE: Yeah, didn't start out
like that, though.
55
00:04:02,642 --> 00:04:05,076
Black tie, tuxedo.
56
00:04:05,211 --> 00:04:06,542
Poor guy was dressed to kill.
57
00:04:06,679 --> 00:04:08,670
Or be killed.
58
00:04:16,689 --> 00:04:19,351
# Who... are you? #
59
00:04:19,492 --> 00:04:22,893
# Who, who, who, who? #
60
00:04:23,029 --> 00:04:25,725
# Who... are you? #
61
00:04:25,865 --> 00:04:27,730
# Who, who, who, who? #
62
00:04:27,867 --> 00:04:29,357
# I really wanna know #
63
00:04:29,502 --> 00:04:31,970
# Who... are you? #
64
00:04:32,105 --> 00:04:33,970
- # Oh-oh-oh #
- # Who... #
65
00:04:34,107 --> 00:04:37,440
# Come on, tell me who are you,
you, you #
66
00:04:37,577 --> 00:04:40,478
# Are you! #
67
00:04:45,318 --> 00:04:48,116
HODGES: What's less fun
than a barrel of monkeys?
68
00:04:49,422 --> 00:04:51,617
Hodges, his leg is jammed, okay?
69
00:04:51,758 --> 00:04:54,750
A malodorous, bloated corpse
in a monkey suit.
70
00:04:54,894 --> 00:04:57,488
(groans)
71
00:04:58,598 --> 00:05:00,657
PHILLIPS:
So disgusting.
72
00:05:00,800 --> 00:05:02,825
(grunting)
73
00:05:02,969 --> 00:05:05,529
Ah, we've reached
the tipping point.
74
00:05:09,876 --> 00:05:11,275
Oh, that is ripe.
75
00:05:13,413 --> 00:05:15,210
(sniffing)
76
00:05:16,316 --> 00:05:17,476
Hodges...
77
00:05:17,617 --> 00:05:18,481
(sniffing)
78
00:05:18,618 --> 00:05:20,779
W-What are you doing?
79
00:05:20,920 --> 00:05:23,582
As you know,
I have a refined nose.
80
00:05:23,723 --> 00:05:25,953
And, thanks to my fianc�e,
81
00:05:26,092 --> 00:05:27,787
a deeper appreciation for one
of the finer things in life.
82
00:05:27,927 --> 00:05:29,485
Decomp?
83
00:05:29,629 --> 00:05:30,960
Wine.
84
00:05:31,097 --> 00:05:34,260
And I detect a hint
of frutto di Bacco.
85
00:05:34,400 --> 00:05:36,527
Well, I'm going to go
have fun with my barrel.
86
00:05:36,669 --> 00:05:38,864
Enjoy your corpse.
87
00:05:41,908 --> 00:05:44,934
Pal, get to the lab.
88
00:05:45,078 --> 00:05:47,205
(woman speaks indistinctly)
89
00:05:47,347 --> 00:05:49,338
Whew.
90
00:05:55,655 --> 00:05:57,816
Can I help you with something?
91
00:05:59,525 --> 00:06:01,390
I'm looking for D.B. Russell.
92
00:06:01,527 --> 00:06:02,994
He wasn't in his office.
93
00:06:03,129 --> 00:06:05,154
I-I'm sorry,
but we can't have visitors
94
00:06:05,298 --> 00:06:07,095
wandering the halls
without an escort.
95
00:06:07,233 --> 00:06:08,996
This is a crime lab.
96
00:06:09,135 --> 00:06:10,261
RUSSELL:
Yeah, Hodges, relax.
97
00:06:10,403 --> 00:06:11,563
I think the, uh, head
98
00:06:11,704 --> 00:06:12,932
of the New York Crime Lab
99
00:06:13,072 --> 00:06:14,471
knows what a crime lab
looks like.
100
00:06:14,607 --> 00:06:17,405
Oh... I'm sorry.
101
00:06:17,543 --> 00:06:18,601
No problem.
102
00:06:18,745 --> 00:06:19,803
Mac Taylor.
103
00:06:19,946 --> 00:06:21,004
Uh, David Hodges.
104
00:06:22,515 --> 00:06:24,176
Um, trace.
105
00:06:24,317 --> 00:06:25,511
I'm sure you two have business,
106
00:06:25,651 --> 00:06:26,811
and, uh...
107
00:06:26,953 --> 00:06:28,818
(sniffs)
...yeah, so do I.
108
00:06:30,490 --> 00:06:31,582
Ooh. Boy.
109
00:06:31,724 --> 00:06:33,385
Hey. How was your flight?
110
00:06:33,526 --> 00:06:34,754
It got me here.
111
00:06:34,894 --> 00:06:35,918
Geez.
112
00:06:36,062 --> 00:06:37,757
- It's been a while.
- It has.
113
00:06:37,897 --> 00:06:39,831
Forensics convention
in Kansas City, right? Ribs?
114
00:06:39,966 --> 00:06:42,662
- That State Department
boondoggle. - That's right.
115
00:06:42,802 --> 00:06:45,032
The drunken DNA expert
from Chicago
116
00:06:45,171 --> 00:06:46,297
started singing karaoke.
117
00:06:46,439 --> 00:06:48,873
Yeah, Freddie Mercury...
not easy to pull off.
118
00:06:49,008 --> 00:06:50,100
He got booed off the stage.
119
00:06:50,243 --> 00:06:51,642
The locals started throwing
chicken wings...
120
00:06:51,778 --> 00:06:52,676
- Chicken wings, right.
- Yeah.
121
00:06:52,812 --> 00:06:54,143
Right.
Before I forget,
122
00:06:54,280 --> 00:06:55,838
let me, uh...
123
00:06:55,982 --> 00:06:57,006
- Tickets you wanted.
- Thanks.
124
00:06:57,150 --> 00:06:58,082
What do I owe you?
125
00:06:58,217 --> 00:06:59,149
No, it's on the house.
126
00:06:59,285 --> 00:07:00,445
But let me ask you something.
127
00:07:00,586 --> 00:07:03,146
Celine Dion over Jersey Boys?
128
00:07:03,289 --> 00:07:04,881
It's a surprise for Christine.
129
00:07:05,024 --> 00:07:06,252
In fact, this whole trip
is a surprise.
130
00:07:06,392 --> 00:07:07,416
She already here?
131
00:07:07,560 --> 00:07:09,255
Restaurateurs convention.
132
00:07:09,395 --> 00:07:10,259
She started a bistro.
133
00:07:10,396 --> 00:07:12,057
With that and my work,
134
00:07:12,198 --> 00:07:14,496
it's just been hard
finding time together.
135
00:07:14,634 --> 00:07:16,067
Oh, tell me about it.
136
00:07:16,202 --> 00:07:19,399
Yeah, listen, I-I didn't plan
this surprise very well.
137
00:07:19,539 --> 00:07:20,870
I haven't been able
to reach Christine.
138
00:07:21,007 --> 00:07:23,237
She's probably still
at the convention, but...
139
00:07:23,376 --> 00:07:25,139
- You want to check out the lab?
- Sure, yeah.
140
00:07:25,278 --> 00:07:28,008
And then we can swing by her
hotel and grab a bite to eat.
141
00:07:28,147 --> 00:07:29,136
Right. Sounds like a good plan.
142
00:07:29,282 --> 00:07:30,715
I'll give you
the nickel tour here.
143
00:07:33,019 --> 00:07:34,509
Victim's a John Doe.
144
00:07:34,654 --> 00:07:37,282
David didn't find any I.D.,
but he did find
145
00:07:37,423 --> 00:07:40,790
this pair of cuff links...
monogrammed.
146
00:07:40,927 --> 00:07:43,225
J.D. John Doe.
147
00:07:43,362 --> 00:07:46,058
Must have known
where he was headed.
148
00:07:46,199 --> 00:07:47,928
Face is badly disfigured.
149
00:07:48,067 --> 00:07:50,262
I'm guessing that he was jammed
into that barrel
150
00:07:50,403 --> 00:07:51,927
for at least a couple days.
151
00:07:52,071 --> 00:07:54,801
His position distorted
his features,
152
00:07:54,941 --> 00:07:56,909
as did this gunshot to the face.
153
00:07:57,043 --> 00:07:58,806
Were those shots
fired by the kids?
154
00:07:58,945 --> 00:08:00,435
No, that would be these
155
00:08:00,580 --> 00:08:02,343
three postmortem wounds
here on the torso.
156
00:08:02,482 --> 00:08:04,746
Cause of death
was massive damage
157
00:08:04,884 --> 00:08:07,011
to the brain and brain stem,
resulting
158
00:08:07,153 --> 00:08:10,122
from this medium-caliber bullet.
159
00:08:13,059 --> 00:08:15,289
This looks like a bullet wound
in the hand, too.
160
00:08:15,428 --> 00:08:17,328
ROBBINS:
That's what I thought at first.
161
00:08:17,463 --> 00:08:19,055
But let me show you something.
Come on over here.
162
00:08:25,104 --> 00:08:26,264
See how these bones are broken?
163
00:08:26,405 --> 00:08:27,394
They're not shattered.
164
00:08:27,540 --> 00:08:29,770
Suggests something
slower than a bullet.
165
00:08:29,909 --> 00:08:31,206
What do you think it is?
166
00:08:31,344 --> 00:08:33,107
I can't say. There's no
distinctive tool marks.
167
00:08:33,246 --> 00:08:34,679
But there is this.
168
00:08:34,814 --> 00:08:36,281
The object driven
through the hand
169
00:08:36,415 --> 00:08:38,815
has some sort of head on it.
170
00:08:38,951 --> 00:08:40,942
You mean, like a nail?
171
00:08:41,087 --> 00:08:42,179
Same idea,
172
00:08:42,321 --> 00:08:44,619
but a whole lot bigger.
173
00:08:46,025 --> 00:08:48,550
Are you sure this was used
to hold wine?
174
00:08:48,694 --> 00:08:51,162
It's all charred on the inside.
175
00:08:52,632 --> 00:08:54,497
It's supposed to be.
176
00:08:54,634 --> 00:08:55,498
Why?
177
00:08:55,635 --> 00:08:58,195
A toasted barrel
enhances the wine.
178
00:08:58,337 --> 00:09:00,532
Igniting intense flavors.
179
00:09:00,673 --> 00:09:03,506
Vanilla, mocha, toffee, tobacco.
180
00:09:03,643 --> 00:09:06,203
Not to mention
intensifying the tannins.
181
00:09:06,345 --> 00:09:09,075
- You making this stuff up?
- No.
182
00:09:09,215 --> 00:09:12,207
Elisabetta's family has
a winery in Tuscany.
183
00:09:12,351 --> 00:09:15,718
They make a robust
yet refined Brunello.
184
00:09:15,855 --> 00:09:18,289
Which is just a fancy way
of saying Sangiovese.
185
00:09:18,424 --> 00:09:19,914
This is why I stick to vodka.
186
00:09:20,059 --> 00:09:22,755
No exotic terms,
no dissertations.
187
00:09:22,895 --> 00:09:24,590
- You don't know what
you're missing. - Yeah, well,
188
00:09:24,730 --> 00:09:25,788
tell it to Immigration.
189
00:09:25,932 --> 00:09:27,763
That's not funny.
190
00:09:27,900 --> 00:09:30,130
Sorry.
191
00:09:30,269 --> 00:09:32,863
I-I really am hopeful
192
00:09:33,005 --> 00:09:34,472
about the whole
green card thing.
193
00:09:34,607 --> 00:09:36,632
- I'm sorry.
- Yeah.
194
00:09:36,776 --> 00:09:40,109
Well, looks like our barrel
is made from Quercus petraea,
195
00:09:40,246 --> 00:09:41,770
white oak from France.
196
00:09:41,914 --> 00:09:44,246
Found only
in the Tron�ais forest.
197
00:09:44,383 --> 00:09:45,372
Sounds fancy.
198
00:09:45,518 --> 00:09:47,145
So, our primary is in France?
199
00:09:47,286 --> 00:09:49,311
No... what I'm saying is,
200
00:09:49,455 --> 00:09:52,390
barrels made from the white oak
of the Tron�ais forest
201
00:09:52,525 --> 00:09:53,890
are extremely rare.
202
00:09:54,026 --> 00:09:58,292
Meaning it shouldn't be too hard
to find the manufacturer.
203
00:09:58,431 --> 00:10:00,399
Or who purchased it.
204
00:10:00,533 --> 00:10:01,898
Hey, Russell.
205
00:10:02,034 --> 00:10:05,162
I think that we have a lead
on our John Doe in the barrel.
206
00:10:05,304 --> 00:10:07,101
- What do you got?
- Stomach contents.
207
00:10:07,239 --> 00:10:08,866
Guy had quite the last meal.
208
00:10:09,008 --> 00:10:11,772
Raw whale?
209
00:10:11,911 --> 00:10:13,242
As in whale sushi?
210
00:10:13,379 --> 00:10:15,813
Oh, come on,
that's got to be illegal.
211
00:10:15,948 --> 00:10:18,178
And disgusting and immoral
but very helpful.
212
00:10:18,317 --> 00:10:21,411
Last month LVPD arrested
a Vince Corrado.
213
00:10:21,554 --> 00:10:22,953
He's a sushi chef.
214
00:10:23,089 --> 00:10:25,887
Turned out he'd been serving
whale meat on the QT.
215
00:10:26,025 --> 00:10:27,754
And last night
he was serving at a mansion.
216
00:10:27,893 --> 00:10:29,554
Owner's name is Albert Vogel.
217
00:10:29,695 --> 00:10:31,185
Take these to the back.
218
00:10:31,330 --> 00:10:32,422
Do not drop 'em, okay?
219
00:10:32,565 --> 00:10:33,964
You break these,
you pay for 'em.
220
00:10:34,100 --> 00:10:35,727
Hey, what's in the case?
221
00:10:35,868 --> 00:10:37,267
Who's asking?
222
00:10:37,403 --> 00:10:38,597
Me, and I'm not going
to ask again.
223
00:10:38,738 --> 00:10:40,797
Sorry. It's, uh... it's wine.
224
00:10:40,940 --> 00:10:42,066
SIDLE:
Steel crate under guard?
225
00:10:42,208 --> 00:10:43,800
I thought it was
gold or something.
226
00:10:43,943 --> 00:10:45,069
Well, it might as well be.
227
00:10:45,211 --> 00:10:46,473
It's a rare Bordeaux:
228
00:10:46,612 --> 00:10:48,477
1947 Ch�teau Cheval Blanc.
229
00:10:48,614 --> 00:10:50,206
Well, I would sell you a bottle
230
00:10:50,349 --> 00:10:51,782
if you had 100 grand.
231
00:10:51,917 --> 00:10:52,975
BRASS:
What...
232
00:10:53,119 --> 00:10:54,677
100 grand for a bottle of wine?
233
00:10:54,820 --> 00:10:55,878
How much is the steak?
234
00:10:56,022 --> 00:10:58,115
It's free if you're on the list.
235
00:10:58,257 --> 00:10:59,155
And who are you?
236
00:10:59,291 --> 00:11:00,189
Albert Vogel.
237
00:11:00,326 --> 00:11:02,055
Just the man we're looking for.
238
00:11:03,162 --> 00:11:04,754
Whale meat on the menu
again tonight?
239
00:11:04,897 --> 00:11:06,990
(laughs)
That's what this is about?
240
00:11:07,133 --> 00:11:08,828
Actually we're investigating
a homicide.
241
00:11:08,968 --> 00:11:10,629
(sighs)
242
00:11:10,770 --> 00:11:12,670
That's horrible.
243
00:11:12,805 --> 00:11:15,968
Well, I don't...
I-I don't recognize him.
244
00:11:16,108 --> 00:11:17,598
His stomach tells us
that he was here
245
00:11:17,743 --> 00:11:18,767
a couple of nights ago.
246
00:11:18,911 --> 00:11:19,843
Previous party, I presume.
247
00:11:19,979 --> 00:11:21,446
You mean auction.
248
00:11:21,580 --> 00:11:23,775
- I'm an auctioneer.
- Right.
249
00:11:23,916 --> 00:11:25,144
Rare vintages only.
250
00:11:25,284 --> 00:11:27,912
The past three nights,
I've sold over $20 million
251
00:11:28,054 --> 00:11:29,453
in wine.
252
00:11:29,588 --> 00:11:30,919
$20 million for wine?
253
00:11:31,057 --> 00:11:33,924
- Great wine is art.
- Geez, I thought it was just
254
00:11:34,060 --> 00:11:36,028
something you drank
with Italian food.
255
00:11:36,162 --> 00:11:37,254
SIDLE:
Well, uh,
256
00:11:37,396 --> 00:11:39,296
your guest was wearing
these cuff links.
257
00:11:39,432 --> 00:11:40,763
Do you recognize them?
258
00:11:41,867 --> 00:11:43,357
These belong to Jack Davari.
259
00:11:45,638 --> 00:11:47,503
- Is he a friend?
- More of a client.
260
00:11:47,640 --> 00:11:50,803
He's one of the premier
wine collectors in the world.
261
00:11:50,943 --> 00:11:52,672
Really?
Well, someone shot him
262
00:11:52,812 --> 00:11:54,939
and collected him in a barrel.
263
00:11:55,081 --> 00:11:56,070
Two nights ago.
264
00:11:56,215 --> 00:11:58,046
Well, that's horrible.
265
00:11:58,184 --> 00:11:59,776
Jack is a good man.
266
00:11:59,919 --> 00:12:01,978
Well, he has
a remarkable palate.
267
00:12:02,121 --> 00:12:03,952
Once, in a double blind tasting,
268
00:12:04,090 --> 00:12:07,787
he picked out the region,
the vintage, and the winemaker.
269
00:12:07,927 --> 00:12:09,053
It was extraordinary.
270
00:12:09,195 --> 00:12:11,129
Any idea
who might have killed him?
271
00:12:11,263 --> 00:12:14,426
Well, this business can be
vicious, but a... a murder?
272
00:12:14,567 --> 00:12:16,558
I-I... I don't think so.
273
00:12:16,702 --> 00:12:18,033
So, was Jack acting erratically,
274
00:12:18,170 --> 00:12:20,331
or, uh, anything odd
about his behavior that night?
275
00:12:20,473 --> 00:12:23,203
Well, he had a bit of a row
276
00:12:23,342 --> 00:12:25,469
with, uh, Marc Ratelle, but...
277
00:12:25,611 --> 00:12:26,543
Who's Marc Ratelle?
278
00:12:26,679 --> 00:12:27,543
Well, he's
the great-great-grandson
279
00:12:27,680 --> 00:12:29,978
of Gustav Ratelle.
280
00:12:30,116 --> 00:12:32,880
The scion of
the Ch�teau Ratelle family.
281
00:12:33,018 --> 00:12:35,179
It's one of the oldest
winemakers in France.
282
00:12:35,321 --> 00:12:36,618
And he was here
selling his wine?
283
00:12:36,756 --> 00:12:40,192
Well, actually he was trying
to buy back a case from Jack.
284
00:12:40,326 --> 00:12:41,384
That's why they were fighting.
285
00:12:41,527 --> 00:12:43,518
Why would he want
to buy back his own wine?
286
00:12:43,662 --> 00:12:45,186
I mean, why wouldn't he
just make more?
287
00:12:45,331 --> 00:12:46,423
Oh, no.
288
00:12:46,565 --> 00:12:49,125
Not... not a 1936
Ch�teau Ratelle.
289
00:12:49,268 --> 00:12:50,360
It is considered
290
00:12:50,503 --> 00:12:52,494
the best Bordeaux vintage
of all time.
291
00:12:52,638 --> 00:12:55,129
There are only about, uh,
600 bottles left in the world.
292
00:12:55,274 --> 00:12:56,502
And Jack was in no mood
293
00:12:56,642 --> 00:12:57,666
to sell?
294
00:12:57,810 --> 00:13:00,210
No, he wanted to put
that case on auction.
295
00:13:00,346 --> 00:13:01,813
This is a fair offer.
You will take it.
296
00:13:01,947 --> 00:13:04,677
At auction this will go
for a hell of a lot more.
297
00:13:04,817 --> 00:13:06,182
Jack was right.
298
00:13:06,318 --> 00:13:08,548
Marc offered him $200,000.
299
00:13:08,687 --> 00:13:11,850
When it went on auction,
it made over a million.
300
00:13:12,658 --> 00:13:13,590
Who bought it?
301
00:13:13,726 --> 00:13:15,387
An anonymous bidder.
302
00:13:15,528 --> 00:13:16,654
Do you know why this guy Ratelle
303
00:13:16,796 --> 00:13:19,424
would be so desperate
to buy back his own wine?
304
00:13:19,565 --> 00:13:22,193
Well, the wine world
is full of eccentrics.
305
00:13:22,334 --> 00:13:24,427
He's temperamental,
he's arrogant...
306
00:13:24,570 --> 00:13:25,901
he's French.
307
00:13:26,038 --> 00:13:28,302
Well, now he's
our prime suspect.
308
00:13:28,440 --> 00:13:31,307
Made a reservation at the steak
house at the Mediterranean.
309
00:13:31,443 --> 00:13:33,411
- I think you'll like it.
- (Taylor murmurs)
310
00:13:33,546 --> 00:13:35,309
Oh, Lord, she's not
a vegan, is she?
311
00:13:35,447 --> 00:13:36,937
Oh, no, no, she loves meat.
312
00:13:37,082 --> 00:13:39,050
She's not responding
to my texts.
313
00:13:39,185 --> 00:13:41,176
Phone must be dead.
314
00:13:41,320 --> 00:13:42,309
Make it a surprise now.
315
00:13:42,454 --> 00:13:44,854
(chuckling)
316
00:13:49,495 --> 00:13:51,520
(knocks)
317
00:13:51,664 --> 00:13:52,892
Christine.
318
00:13:53,032 --> 00:13:56,160
The desk said she checked in.
319
00:13:56,302 --> 00:13:57,428
The convention's over.
320
00:13:57,570 --> 00:13:58,537
She should be here.
321
00:13:58,671 --> 00:14:00,002
Mac.
322
00:14:06,912 --> 00:14:08,539
Christine?
323
00:14:09,582 --> 00:14:10,606
Christine?
324
00:14:13,819 --> 00:14:15,411
Christine?
325
00:14:18,991 --> 00:14:20,219
Where is she?
326
00:14:20,359 --> 00:14:23,226
What the hell is going on?
327
00:14:23,362 --> 00:14:24,920
I'll call my team.
328
00:14:30,936 --> 00:14:32,927
(line ringing)
329
00:14:37,476 --> 00:14:39,376
Damn it!
330
00:14:39,511 --> 00:14:40,671
Still not answering.
331
00:14:40,813 --> 00:14:43,043
Let's just wait and see
what my guys come up with.
332
00:14:47,253 --> 00:14:49,448
Well, I know
what broke the table.
333
00:14:49,588 --> 00:14:50,919
(grunts softly)
334
00:14:51,056 --> 00:14:52,523
It's got blood on it.
335
00:14:53,926 --> 00:14:55,518
Looks like transfer from a hand.
336
00:14:55,661 --> 00:14:57,390
There's no tissue
337
00:14:57,529 --> 00:15:00,896
or any other blood around,
so it wasn't used as a weapon.
338
00:15:01,033 --> 00:15:02,557
I think someone came
through the door
339
00:15:02,701 --> 00:15:04,168
with their hands already bloody.
340
00:15:04,303 --> 00:15:06,134
Would account for the smear
on the knob.
341
00:15:06,272 --> 00:15:07,136
At some point they grabbed
342
00:15:07,273 --> 00:15:08,262
this thing, maybe out of
343
00:15:08,407 --> 00:15:10,705
anger or to intimidate,
344
00:15:10,843 --> 00:15:13,539
and they threw it
through the table.
345
00:15:14,546 --> 00:15:16,571
(camera shutter clicks)
346
00:15:18,817 --> 00:15:21,377
I've got something.
347
00:15:25,958 --> 00:15:26,890
Check it out.
348
00:15:27,026 --> 00:15:28,618
Looks like a man's dress shirt.
349
00:15:28,761 --> 00:15:30,160
I don't see any
350
00:15:30,296 --> 00:15:31,729
stab marks or bullet holes.
351
00:15:31,864 --> 00:15:35,129
All this blood was
on the outside.
352
00:15:35,267 --> 00:15:37,030
Didn't soak through to the back.
353
00:15:37,169 --> 00:15:38,636
Or transfer.
354
00:15:38,771 --> 00:15:41,433
Whoever was wearing this shirt
wasn't the one who was bleeding.
355
00:15:41,573 --> 00:15:43,234
- Huh.
- Could be our suspect.
356
00:15:43,375 --> 00:15:45,070
So who's the victim?
357
00:15:45,210 --> 00:15:47,701
Where is the victim?
358
00:15:50,950 --> 00:15:52,645
SANDERS:
Marc Ratelle. 47 years old.
359
00:15:52,785 --> 00:15:54,810
Owner of Ch�teau Ratelle.
360
00:15:54,954 --> 00:15:56,012
Paris address.
361
00:15:56,155 --> 00:15:57,679
Came to Vegas three days ago
362
00:15:57,823 --> 00:16:00,087
to attend
the Vogel wine auction.
363
00:16:00,225 --> 00:16:02,489
He has no criminal history.
364
00:16:02,628 --> 00:16:04,823
Well, Vegas is always
a good place to start.
365
00:16:04,964 --> 00:16:07,728
Brass has a BOLO out
for his rental car.
366
00:16:07,866 --> 00:16:10,232
Ratelle checked into a suite
at the Tangiers on Sunday.
367
00:16:10,369 --> 00:16:11,393
He booked it for a week.
368
00:16:11,537 --> 00:16:13,004
According to the guy
at the front desk,
369
00:16:13,138 --> 00:16:14,162
he had a change of plans
370
00:16:14,306 --> 00:16:15,330
and he checked out this morning.
371
00:16:15,474 --> 00:16:17,271
- Gee, I wonder why.
- (electronic chiming)
372
00:16:17,409 --> 00:16:19,707
What do you got?
373
00:16:19,845 --> 00:16:21,005
Brass.
374
00:16:21,146 --> 00:16:23,410
Somebody just broke
into Vogel's wine cellar.
375
00:16:23,549 --> 00:16:24,413
MAN:
Mr. Ratelle!
376
00:16:24,550 --> 00:16:26,279
Please!
377
00:16:26,418 --> 00:16:28,010
- Calm down!
- Or what?
378
00:16:28,153 --> 00:16:29,552
I watch American television.
379
00:16:29,688 --> 00:16:30,712
You will shoot me?
380
00:16:30,856 --> 00:16:32,050
I won't shoot you,
381
00:16:32,191 --> 00:16:33,283
but I will light you up.
382
00:16:33,425 --> 00:16:34,414
(laughing):
You would not dare.
383
00:16:34,560 --> 00:16:35,527
I am standing
384
00:16:35,661 --> 00:16:37,629
- in a pool of water!
- Water?
385
00:16:37,763 --> 00:16:39,390
You mean wine.
386
00:16:39,531 --> 00:16:41,465
I mean...
387
00:16:41,600 --> 00:16:43,795
what I mean.
388
00:16:45,170 --> 00:16:46,569
Mr. Ratelle, calm down.
389
00:16:46,705 --> 00:16:47,672
Let's not make this
390
00:16:47,806 --> 00:16:49,831
into an international incident,
all right?
391
00:16:51,143 --> 00:16:52,906
Marc! Marc.
392
00:16:53,045 --> 00:16:54,808
What's going on?
393
00:16:54,947 --> 00:16:56,175
First you want
to buy back your wine,
394
00:16:56,315 --> 00:16:57,680
now you want to destroy it all?
395
00:17:00,452 --> 00:17:01,441
Okay, Officer Mitchell,
light him up.
396
00:17:01,587 --> 00:17:02,554
Don't bother.
397
00:17:02,688 --> 00:17:05,680
I surrender.
398
00:17:05,824 --> 00:17:06,688
Huh?
399
00:17:06,825 --> 00:17:09,259
J'ai fini.
400
00:17:09,395 --> 00:17:10,862
Hey. Got your text.
401
00:17:10,996 --> 00:17:12,190
What do you got?
402
00:17:12,331 --> 00:17:13,662
I analyzed the blood
from the shirt
403
00:17:13,799 --> 00:17:14,891
as well as what was collected
404
00:17:15,034 --> 00:17:16,934
from the door frame
and paperweight.
405
00:17:17,069 --> 00:17:18,001
All three samples
406
00:17:18,137 --> 00:17:19,661
are consistent
with a single donor.
407
00:17:19,805 --> 00:17:20,931
Unknown female.
408
00:17:21,073 --> 00:17:22,734
Uh... okay.
409
00:17:22,875 --> 00:17:25,241
We're gonna need an exemplar
of Christine Whitney's DNA.
410
00:17:25,377 --> 00:17:26,935
I'll call New York,
411
00:17:27,079 --> 00:17:28,808
have someone go by her place.
412
00:17:30,849 --> 00:17:32,840
(sniffs)
413
00:17:35,654 --> 00:17:37,281
(exhales)
414
00:17:39,324 --> 00:17:41,815
That the wine from
Marc Ratelle's grab and smash?
415
00:17:41,960 --> 00:17:43,188
Yeah, I'm gonna send
the broken bits
416
00:17:43,328 --> 00:17:44,420
over to Henry to run for blood.
417
00:17:44,563 --> 00:17:45,894
Well, I hope
they tell us something
418
00:17:46,031 --> 00:17:47,259
because Marc isn't.
419
00:17:47,399 --> 00:17:49,629
He's demanding to speak
to the French consul general.
420
00:17:49,768 --> 00:17:51,258
But guess what I found
421
00:17:51,403 --> 00:17:52,893
in the back of Ratelle's car.
422
00:18:01,480 --> 00:18:04,278
A bottle of 1936
Ch�teau Ratelle.
423
00:18:04,416 --> 00:18:07,613
And, according to customs,
424
00:18:07,753 --> 00:18:09,277
this little bottle
here is worth...
425
00:18:09,421 --> 00:18:10,479
wait for it...
426
00:18:10,622 --> 00:18:12,351
$82,000.
427
00:18:12,491 --> 00:18:13,355
Totally insane.
428
00:18:13,492 --> 00:18:14,789
Well, I'm about to make you
429
00:18:14,927 --> 00:18:16,019
even more insane.
430
00:18:16,161 --> 00:18:17,992
Something is rotten
in the state of Bordeaux.
431
00:18:18,130 --> 00:18:21,827
You may be holding
a genuine '36 Ch�teau Ratelle,
432
00:18:21,967 --> 00:18:24,299
but all the wine that was found
433
00:18:24,436 --> 00:18:25,562
at the grab and smash...
434
00:18:25,704 --> 00:18:27,035
I don't think
it's the genuine article.
435
00:18:27,172 --> 00:18:30,141
It doesn't smell right.
436
00:18:30,275 --> 00:18:32,300
I know these labels
match, but...
437
00:18:32,444 --> 00:18:34,344
the whole thing seems off.
438
00:18:34,480 --> 00:18:35,674
So it's fake?
439
00:18:35,814 --> 00:18:37,907
According to your
impeccable sense of taste
440
00:18:38,050 --> 00:18:41,417
and your oenological
olfactory acuity?
441
00:18:41,553 --> 00:18:42,747
I like that.
442
00:18:42,888 --> 00:18:43,752
But you're right.
443
00:18:43,889 --> 00:18:46,653
We need more
than my palate and nose.
444
00:18:46,792 --> 00:18:49,226
We need science.
445
00:18:49,361 --> 00:18:50,726
You're not gonna...
446
00:18:50,863 --> 00:18:51,989
Hodges!
447
00:18:53,365 --> 00:18:57,165
That's $82,000 worth of...
448
00:18:57,302 --> 00:18:59,167
(sniffs)
449
00:18:59,304 --> 00:19:00,737
Evidence.
450
00:19:00,873 --> 00:19:03,137
(Brody laughing)
451
00:19:03,275 --> 00:19:05,937
Oh, my God.
452
00:19:06,078 --> 00:19:08,478
This is so good.
453
00:19:08,614 --> 00:19:10,206
- I have to give it to you.
- Mm-hmm.
454
00:19:10,349 --> 00:19:12,977
And this is
so against the rules.
455
00:19:13,118 --> 00:19:14,346
I love it.
(chuckles)
456
00:19:14,486 --> 00:19:15,817
Well, as the Italians say,
457
00:19:15,954 --> 00:19:17,251
the only way to live a little
458
00:19:17,389 --> 00:19:18,754
is to cheat a little.
459
00:19:18,891 --> 00:19:20,552
Hmm?
460
00:19:20,692 --> 00:19:21,852
(sniffs)
461
00:19:21,994 --> 00:19:23,985
Tobacco, cedar,
462
00:19:24,129 --> 00:19:26,154
mocha, leather...
463
00:19:26,298 --> 00:19:28,732
hints of cassis, cherries...
464
00:19:28,867 --> 00:19:30,528
You are really serious.
465
00:19:30,669 --> 00:19:32,534
So is this.
This is the real deal.
466
00:19:32,671 --> 00:19:33,695
(printer hums)
467
00:19:33,839 --> 00:19:36,103
- Huh.
- What does the GCIMS say?
468
00:19:38,343 --> 00:19:39,674
Wow.
469
00:19:39,811 --> 00:19:41,369
The wine
from the smashed bottles
470
00:19:41,513 --> 00:19:43,572
contains presence
of radioactive isotopes.
471
00:19:43,715 --> 00:19:44,704
So?
472
00:19:44,850 --> 00:19:46,545
So it suggests a vintage
473
00:19:46,685 --> 00:19:48,152
that's more recent than 1936.
474
00:19:48,287 --> 00:19:50,152
One born of the nuclear age.
475
00:19:52,024 --> 00:19:53,821
After World War II,
476
00:19:53,959 --> 00:19:55,984
with the advent
of nuclear testing,
477
00:19:56,128 --> 00:19:58,289
fallout changed the chemistry
478
00:19:58,430 --> 00:20:00,091
of the soil
all around the globe.
479
00:20:01,767 --> 00:20:04,668
Specifically, with the ratio
of carbon-14 to carbon-12,
480
00:20:04,803 --> 00:20:08,136
which makes its way
into wine through grapes.
481
00:20:08,273 --> 00:20:09,865
I guess now we know why Ratelle
482
00:20:10,008 --> 00:20:12,636
was smashing bottles
in the wine cellar.
483
00:20:12,778 --> 00:20:14,473
- They were counterfeit.
- Mm-hmm.
484
00:20:14,613 --> 00:20:16,581
Could be the same story
485
00:20:16,715 --> 00:20:18,376
for the case of '36 Ratelle
486
00:20:18,517 --> 00:20:19,609
that was for auction.
487
00:20:19,751 --> 00:20:22,618
If he knew that it was fake,
488
00:20:22,754 --> 00:20:24,244
why would he do that?
489
00:20:24,389 --> 00:20:25,413
Monsieur Ratelle,
490
00:20:25,557 --> 00:20:27,525
the consul general
is on his way.
491
00:20:27,659 --> 00:20:29,058
But while we wait
in the meantime,
492
00:20:29,194 --> 00:20:30,320
I hope you'll indulge me.
493
00:20:30,462 --> 00:20:32,020
I... I'm a curious guy,
494
00:20:32,164 --> 00:20:34,826
and something about this
just isn't adding up.
495
00:20:34,967 --> 00:20:37,435
So, Jack Davari
is making counterfeit
496
00:20:37,569 --> 00:20:40,538
1936 Ch�teau Ratelle.
497
00:20:40,672 --> 00:20:42,162
You find out about it,
you get angry.
498
00:20:42,307 --> 00:20:44,138
I mean, you're a...
you're a fiery kind of guy.
499
00:20:44,276 --> 00:20:45,709
You go to see him,
500
00:20:45,844 --> 00:20:47,311
things get out of hand...
501
00:20:47,446 --> 00:20:48,640
you killed him.
502
00:20:48,780 --> 00:20:50,304
I mean, I get that part, I do.
503
00:20:50,449 --> 00:20:52,440
But what I don't get is why
504
00:20:52,584 --> 00:20:54,643
you first offered
to pay him $200,000
505
00:20:54,786 --> 00:20:58,187
for a case of what you knew
was just grape juice.
506
00:20:58,323 --> 00:21:00,757
I was defending my family honor.
507
00:21:01,960 --> 00:21:03,120
You would not understand.
508
00:21:03,262 --> 00:21:05,127
Why don't you give me a try?
509
00:21:05,264 --> 00:21:06,356
I am...
510
00:21:06,498 --> 00:21:08,295
the descendant of a family
511
00:21:08,433 --> 00:21:11,266
that has been producing
fine wine in Bordeaux
512
00:21:11,403 --> 00:21:12,802
since the age of Napoleon.
513
00:21:12,938 --> 00:21:14,303
We have witnessed war,
514
00:21:14,439 --> 00:21:16,066
drought, pestilence,
515
00:21:16,208 --> 00:21:17,402
California Merlot...
516
00:21:17,542 --> 00:21:18,406
(chuckles)
517
00:21:18,543 --> 00:21:20,204
...and we have survived
them all.
518
00:21:20,345 --> 00:21:21,573
And you couldn't survive
one schmuck
519
00:21:21,713 --> 00:21:23,203
who was watering down
your brand?
520
00:21:23,348 --> 00:21:24,838
Brand?
521
00:21:24,983 --> 00:21:26,712
(laughing):
We... we are not talking
522
00:21:26,852 --> 00:21:29,878
about a six-pack of beer.
523
00:21:30,022 --> 00:21:31,649
Le trente-six Ratelle
524
00:21:31,790 --> 00:21:33,815
is the finest vintage produced
525
00:21:33,959 --> 00:21:35,392
in Bordeaux in the last century.
526
00:21:35,527 --> 00:21:37,722
Only 1,200 bottles
were ever produced.
527
00:21:37,863 --> 00:21:41,264
Only 609 bottles are left
in the entire world.
528
00:21:41,400 --> 00:21:43,527
I-I actually think it's 608.
I saw the lab report...
529
00:21:43,669 --> 00:21:45,398
This is how I knew
that Monsieur Jack Davari
530
00:21:45,537 --> 00:21:46,697
was passing off
counterfeit bottles.
531
00:21:46,838 --> 00:21:48,601
So why didn't
you call the police?
532
00:21:48,740 --> 00:21:50,901
And ruin the reputation
of the vintage forever?
533
00:21:51,043 --> 00:21:54,570
The only thing more delicate
534
00:21:54,713 --> 00:21:56,544
than a wine...
535
00:21:56,682 --> 00:21:58,775
is its reputation.
536
00:21:58,917 --> 00:22:01,249
So that's why you offered
to pay Davari the money.
537
00:22:01,386 --> 00:22:02,683
Keep things hush-hush
538
00:22:02,821 --> 00:22:04,812
and keep the phony wine
off the market.
539
00:22:04,956 --> 00:22:07,390
To preserve the integrity
of the Ratelle name.
540
00:22:07,526 --> 00:22:08,550
Which is why I may
541
00:22:08,694 --> 00:22:11,254
be "fiery," as you say,
542
00:22:11,396 --> 00:22:14,092
but I am no murderer.
543
00:22:14,232 --> 00:22:15,597
(Marc grunts)
544
00:22:24,876 --> 00:22:27,436
# #
545
00:22:53,138 --> 00:22:55,402
(beeping)
546
00:23:13,825 --> 00:23:15,417
- Finn.
- Yeah?
547
00:23:15,560 --> 00:23:16,424
Look what I got.
548
00:23:16,561 --> 00:23:18,392
(groans)
Diamonds and men.
549
00:23:18,530 --> 00:23:20,998
(chuckles)
Not a good combination for me.
550
00:23:21,133 --> 00:23:22,862
Maybe you haven't found
the right man.
551
00:23:23,001 --> 00:23:25,492
I found it mixed in
with the broken glass
552
00:23:25,637 --> 00:23:27,662
from the hotel room.
553
00:23:29,441 --> 00:23:31,841
Laser-inscribed serial number.
554
00:23:31,977 --> 00:23:34,741
Should get us to the owner.
555
00:23:38,950 --> 00:23:40,281
It's closed.
556
00:23:42,320 --> 00:23:43,810
I don't think so.
557
00:23:52,497 --> 00:23:53,794
The safe's wide open.
558
00:23:55,901 --> 00:23:57,596
We got a body.
559
00:24:01,139 --> 00:24:02,265
Got a pool of blood.
560
00:24:02,407 --> 00:24:04,841
Blood leading out the back door.
561
00:24:08,180 --> 00:24:10,171
That looks like two
to the chest.
562
00:24:12,317 --> 00:24:13,614
Got something.
563
00:24:18,924 --> 00:24:20,687
Christine's phone.
564
00:24:20,826 --> 00:24:23,021
She was here.
565
00:24:27,432 --> 00:24:29,525
STOKES: The jewelry store
owner's name was Ronald Sadat.
566
00:24:29,668 --> 00:24:31,135
52, no family.
567
00:24:31,269 --> 00:24:34,102
But he did leave behind
one interested party.
568
00:24:34,239 --> 00:24:36,799
LVPD investigated Sadat
for money laundering
569
00:24:36,942 --> 00:24:38,807
three years ago,
but the case was dropped
570
00:24:38,944 --> 00:24:39,808
for lack of evidence.
571
00:24:39,945 --> 00:24:41,810
Now, the crime scene suggests
572
00:24:41,947 --> 00:24:44,711
a-a robbery gone bad.
He-he pulls a gun out
573
00:24:44,850 --> 00:24:47,114
from behind the counter,
fires two shots...
574
00:24:47,252 --> 00:24:48,617
one hit, one miss.
575
00:24:48,753 --> 00:24:51,278
And you found Christine's cell
phone by the second blood pool.
576
00:24:51,423 --> 00:24:52,617
And the blood did match
the blood
577
00:24:52,757 --> 00:24:54,918
- we found in the hotel room.
- Christine's room.
578
00:24:55,060 --> 00:24:56,254
We still don't have
an exemplar from New York,
579
00:24:56,394 --> 00:24:58,487
so we-we don't know
that it's her yet.
580
00:24:58,630 --> 00:25:01,292
(sighs)
What else do you have?
581
00:25:01,433 --> 00:25:04,800
Okay, we found a print
on the jeweler's safe.
582
00:25:04,936 --> 00:25:07,598
A hit came back to a James Boyd.
583
00:25:07,739 --> 00:25:09,832
- Queens address.
- Jimmy Boyd?
584
00:25:09,975 --> 00:25:11,408
Why? Do you know him?
585
00:25:11,543 --> 00:25:14,410
Boyd manages
Christine's restaurant.
586
00:25:14,546 --> 00:25:17,674
So Boyd came with Christine
for the restaurant convention?
587
00:25:17,816 --> 00:25:19,010
No, no. The last I heard,
588
00:25:19,150 --> 00:25:20,742
she was gonna fire him...
guy's trouble.
589
00:25:20,886 --> 00:25:22,649
- What kind of trouble?
- Gambling debts.
590
00:25:22,787 --> 00:25:24,277
Hangs out with the wrong crowd.
591
00:25:24,422 --> 00:25:26,617
Christine wants nothing
to do with this guy.
592
00:25:26,758 --> 00:25:28,988
Are you sure about that, Mac?
593
00:25:29,127 --> 00:25:30,992
What's that supposed to mean?
594
00:25:31,129 --> 00:25:32,824
Well, like I said,
we found her cell phone.
595
00:25:32,964 --> 00:25:34,397
There were quite
a few messages between her,
596
00:25:34,533 --> 00:25:35,522
Boyd, and that jewelry shop
597
00:25:35,667 --> 00:25:37,635
owner Sadat.
598
00:25:37,769 --> 00:25:39,134
FINLAY: About Christine
wanting to open up
599
00:25:39,271 --> 00:25:40,636
a new restaurant in Las Vegas,
600
00:25:40,772 --> 00:25:43,104
and Sadat was going to invest.
601
00:25:43,241 --> 00:25:45,436
She never said anything
about wanting to open
602
00:25:45,577 --> 00:25:47,511
a restaurant out here...
she's got her hands full
603
00:25:47,646 --> 00:25:48,874
with the one she has now.
604
00:25:49,014 --> 00:25:50,311
FINLAY:
According to the messages,
605
00:25:50,448 --> 00:25:51,847
Christine was the one
who set up the meeting
606
00:25:51,983 --> 00:25:52,847
at the jewelry store,
607
00:25:52,984 --> 00:25:54,281
and, uh, the messages were...
608
00:25:54,419 --> 00:25:56,182
pretty flirtatious.
609
00:25:56,321 --> 00:25:57,720
Then it's not her.
610
00:25:59,024 --> 00:26:00,218
- 'Cause that wouldn't happen.
- All right,
611
00:26:00,358 --> 00:26:02,292
all right, let-let's, let's just
go back to Boyd.
612
00:26:02,427 --> 00:26:04,725
We know that he was
in the jewelry store,
613
00:26:04,863 --> 00:26:06,228
but where are we thinking
that he went from there?
614
00:26:06,364 --> 00:26:08,355
- And is he with Christine?
- STOKES: Well, the blood trail
615
00:26:08,500 --> 00:26:11,128
led out the back door
to Sadat's parking spot.
616
00:26:11,269 --> 00:26:12,861
Car wasn't there.
We checked his pants...
617
00:26:13,004 --> 00:26:14,198
no keys... so we sent
618
00:26:14,339 --> 00:26:15,966
a BOLO out right away.
619
00:26:16,107 --> 00:26:18,166
Don't worry. We'll find it.
620
00:26:18,310 --> 00:26:19,504
Okay.
621
00:26:20,545 --> 00:26:21,807
SANDERS:
Looks like our angry Frenchman
622
00:26:21,947 --> 00:26:24,575
has an alibi for the murder
of Jack Davari.
623
00:26:24,716 --> 00:26:26,115
Busy smashing wine
somewhere else?
624
00:26:26,251 --> 00:26:28,651
No, hitting the minibar
in his own hotel room.
625
00:26:28,787 --> 00:26:31,221
- Wait, I thought Ratelle checked
out early. - Not early enough.
626
00:26:31,356 --> 00:26:34,052
Doc has Davari's
time of death at 2:00 a.m.
627
00:26:34,192 --> 00:26:35,489
Hotel keycard records
show Ratelle
628
00:26:35,627 --> 00:26:37,618
in his room at 1:44 a.m.,
629
00:26:37,762 --> 00:26:39,093
and he called the front desk
630
00:26:39,230 --> 00:26:41,289
at 2:15 to ask
for a wake-up call.
631
00:26:41,433 --> 00:26:43,663
Okay, uh, I guess
we need a new suspect.
632
00:26:43,802 --> 00:26:45,394
Well, I may have already
found one.
633
00:26:45,537 --> 00:26:47,903
I got a subpoena
for the auction records.
634
00:26:48,039 --> 00:26:50,940
The anonymous bidder who paid a
million for the counterfeit case
635
00:26:51,076 --> 00:26:52,065
of Ratelle...
636
00:26:52,210 --> 00:26:53,575
he's got a name.
637
00:26:53,712 --> 00:26:55,009
BRASS:
Jonah Drake, plastic surgeon
638
00:26:55,146 --> 00:26:57,239
and wine collector.
639
00:26:57,382 --> 00:26:58,940
Hope you don't nip and tuck
under the influence.
640
00:26:59,084 --> 00:27:00,483
And I hope this is important,
Detective.
641
00:27:01,586 --> 00:27:03,178
Because my fianc�e
642
00:27:03,321 --> 00:27:05,687
and I were in the middle
of a romantic lunch.
643
00:27:05,824 --> 00:27:07,951
We didn't appreciate
being dragged away by a cop
644
00:27:08,093 --> 00:27:10,391
right as I was popping
the question.
645
00:27:10,528 --> 00:27:12,553
You two can rekindle
your romance after I pop
646
00:27:12,697 --> 00:27:14,289
a couple of questions of my own.
647
00:27:14,432 --> 00:27:15,421
About Jack Davari.
648
00:27:15,567 --> 00:27:16,932
You knew him, right?
649
00:27:17,068 --> 00:27:19,059
- Casually, yeah.
- Really? You just casually
650
00:27:19,204 --> 00:27:20,933
pay a million bucks
for a case of wine?
651
00:27:21,072 --> 00:27:23,131
Two hours after that,
you call him up.
652
00:27:23,274 --> 00:27:25,265
An hour later he's dead.
653
00:27:25,410 --> 00:27:27,071
I think you're making
a mistake here.
654
00:27:27,212 --> 00:27:28,839
I think the only mistake
that was made
655
00:27:28,980 --> 00:27:30,242
was your million-dollar
wine purchase.
656
00:27:30,382 --> 00:27:31,872
Look, it may seem crazy,
Detective,
657
00:27:32,017 --> 00:27:33,245
but honestly,
658
00:27:33,385 --> 00:27:35,751
a million for a case
of '36 Ratelle?
659
00:27:35,887 --> 00:27:37,320
It's kind of a steal.
660
00:27:37,455 --> 00:27:39,616
I bet Jack was thinking
the same thing.
661
00:27:39,758 --> 00:27:41,225
Which is why you killed him.
662
00:27:41,359 --> 00:27:42,553
What are you talking about?
663
00:27:42,694 --> 00:27:44,594
We both know
that the Ratelle is a fake.
664
00:27:44,729 --> 00:27:45,593
No, that's impossible.
665
00:27:45,730 --> 00:27:46,628
Samantha and I
666
00:27:46,765 --> 00:27:48,596
just drank a bottle
of it for lunch.
667
00:27:48,733 --> 00:27:51,065
- Trust me, it was very real.
- Yeah.
668
00:27:51,202 --> 00:27:53,466
Chemical analysis doesn't lie.
669
00:27:53,605 --> 00:27:55,436
Jack Davari ripped you off...
that's why you called him up,
670
00:27:55,573 --> 00:27:56,767
that's why you killed him,
671
00:27:56,908 --> 00:27:58,273
that's why you stuffed
his body in a barrel.
672
00:27:58,410 --> 00:28:00,071
I called to buy more wine.
673
00:28:00,211 --> 00:28:01,803
- You wanted more?
- Why, in fact,
674
00:28:01,946 --> 00:28:03,811
Samantha and I had
an argument over that.
675
00:28:03,948 --> 00:28:05,745
What? O-Over buying more wine?
676
00:28:05,884 --> 00:28:08,079
Well, I... thought
it was frivolous.
677
00:28:08,219 --> 00:28:10,312
Spending all that money on wine,
it made me anxious.
678
00:28:10,455 --> 00:28:12,616
- (chuckles, stammers)
- I'm sorry.
679
00:28:12,757 --> 00:28:14,987
I'm from Boston. We don't like
flaunting our wealth.
680
00:28:15,126 --> 00:28:15,990
Don't worry.
681
00:28:16,127 --> 00:28:17,822
I'll fix that.
682
00:28:17,962 --> 00:28:19,361
Look, so...
683
00:28:19,497 --> 00:28:20,964
- can we go?
- Yeah, you can go.
684
00:28:21,099 --> 00:28:23,158
But leave your pager on.
685
00:28:23,301 --> 00:28:24,962
We may need to talk
to you again.
686
00:28:25,103 --> 00:28:26,001
(train whistle blows)
687
00:28:26,137 --> 00:28:27,536
SIDLE:
Hodges called
688
00:28:27,672 --> 00:28:29,640
every barrel maker in France.
689
00:28:29,774 --> 00:28:32,937
He found somebody who shipped
four Tron�ais forest casks
690
00:28:33,078 --> 00:28:35,137
to Jack Davari at this address.
691
00:28:35,280 --> 00:28:37,475
SANDERS:
Whoa.
692
00:28:37,615 --> 00:28:40,607
This is one serious
winemaking operation.
693
00:28:47,826 --> 00:28:50,818
More like one serious
counterfeiting operation.
694
00:28:50,962 --> 00:28:53,260
Davari was making
his own labels.
695
00:28:55,633 --> 00:28:59,569
Looks like he was using spices
to enhance the flavor.
696
00:28:59,704 --> 00:29:02,468
Make it taste more like the wine
he was trying to mimic.
697
00:29:02,607 --> 00:29:04,370
Well, with his
world-class palate,
698
00:29:04,509 --> 00:29:06,238
I bet he was pretty good at it.
699
00:29:09,547 --> 00:29:12,072
Doing his own bottling, too.
700
00:29:12,217 --> 00:29:13,741
Got a corking machine.
701
00:29:15,887 --> 00:29:19,084
Think I found how Jack Davari
got that hole in his hand.
702
00:29:19,224 --> 00:29:22,022
(grunting, screams)
703
00:29:22,160 --> 00:29:25,152
- Somebody wiped that down.
- Mm-hmm.
704
00:29:29,467 --> 00:29:31,059
Missed a spot.
705
00:29:31,202 --> 00:29:33,830
I'll take a picture
and send it to Mandy.
706
00:29:36,241 --> 00:29:38,709
SIDLE:
Missed a spot here, too.
707
00:29:38,843 --> 00:29:42,779
Looks like blood, high-velocity
spatter from a gunshot.
708
00:29:42,914 --> 00:29:45,712
Somebody tried to clean up.
709
00:29:48,386 --> 00:29:49,944
Got some more blood here.
710
00:29:50,088 --> 00:29:51,521
Gravitational drop.
711
00:29:51,656 --> 00:29:54,523
- Maybe from the wound
on Davari's hand. - Or...
712
00:29:54,659 --> 00:29:56,217
if there was a struggle, it
could've come from the killer.
713
00:30:01,666 --> 00:30:03,657
(phone chimes)
714
00:30:05,670 --> 00:30:07,297
Mandy's on the job.
715
00:30:10,108 --> 00:30:12,201
I know him.
Tom Scola.
716
00:30:12,343 --> 00:30:14,811
He wanted to sell me a bottle
of wine for $100,000.
717
00:30:14,946 --> 00:30:16,880
Let's see what else
he tries to sell you.
718
00:30:17,015 --> 00:30:18,812
SIDLE: So, Tommy,
here I thought you just worked
719
00:30:18,950 --> 00:30:21,612
for Albert Vogel,
the auctioneer, but...
720
00:30:21,753 --> 00:30:23,482
guess what we found
when we were processing
721
00:30:23,621 --> 00:30:25,589
Jack Davari's
counterfeit operation.
722
00:30:25,723 --> 00:30:27,748
I don't know, but I'm sure
you're gonna tell me.
723
00:30:27,892 --> 00:30:29,382
Your fingerprints.
They were everywhere.
724
00:30:29,527 --> 00:30:30,994
They were on the bottles,
725
00:30:31,129 --> 00:30:32,790
they were on the barrels,
726
00:30:32,931 --> 00:30:35,593
they were on the phony labels,
they were on
727
00:30:35,733 --> 00:30:38,463
the corking machine that punched
a hole in Jack Davari's hand
728
00:30:38,603 --> 00:30:41,663
right before a bullet punched
a hole in his face, so...
729
00:30:41,806 --> 00:30:42,966
what happened?
730
00:30:43,107 --> 00:30:44,404
Did you guys have a falling out?
731
00:30:44,542 --> 00:30:45,839
I would never kill Jack.
732
00:30:45,977 --> 00:30:47,239
We were friends, okay?
733
00:30:47,378 --> 00:30:49,005
I find that kind of hard
to believe.
734
00:30:49,147 --> 00:30:51,081
Jack ran around
in $5,000 tuxedos,
735
00:30:51,216 --> 00:30:52,808
and you're
a glorified errand boy.
736
00:30:52,951 --> 00:30:54,851
I mean, I buy
that he was your boss.
737
00:30:54,986 --> 00:30:57,079
Hey. We grew up together.
738
00:30:57,222 --> 00:30:59,850
We used to run numbers
for his dad.
739
00:30:59,991 --> 00:31:01,618
Then his dad went
to prison, and...
740
00:31:01,759 --> 00:31:02,953
his mom died,
741
00:31:03,094 --> 00:31:05,221
so Jack and I needed
to figure out a new way
742
00:31:05,363 --> 00:31:06,352
to make some money.
743
00:31:06,497 --> 00:31:08,089
Are you saying
that Jack Davari, the man,
744
00:31:08,233 --> 00:31:09,757
is as counterfeit as his wine?
745
00:31:09,901 --> 00:31:11,198
I'm saying that we had
a good thing going.
746
00:31:11,336 --> 00:31:12,701
How long you been doing this?
747
00:31:12,837 --> 00:31:14,862
About three years.
748
00:31:15,006 --> 00:31:16,598
We used to wait tables,
749
00:31:16,741 --> 00:31:18,470
and we'd watch
these rich guys, you know,
750
00:31:18,610 --> 00:31:21,204
buying $5,000 bottles
like it was nothing.
751
00:31:21,346 --> 00:31:23,280
So we started stealing
the empties.
752
00:31:23,414 --> 00:31:25,644
We'd copy the bottle,
the label, the cork.
753
00:31:25,783 --> 00:31:27,717
Then Jack would find some
cheap wine that tasted similar,
754
00:31:27,852 --> 00:31:29,251
add some flavor.
755
00:31:30,588 --> 00:31:32,215
The more we did it,
the better we got.
756
00:31:32,357 --> 00:31:34,348
Okay, so you work your way
up the food chain.
757
00:31:34,492 --> 00:31:35,550
You start counterfeiting
rare vintages.
758
00:31:35,693 --> 00:31:36,660
You get Vogel involved.
759
00:31:36,794 --> 00:31:38,557
Or, wait a minute,
was Vogel in on it?
760
00:31:38,696 --> 00:31:39,720
No.
761
00:31:39,864 --> 00:31:41,058
He had no clue... he thought
762
00:31:41,199 --> 00:31:42,666
Jack was some rich guy from L.A.
763
00:31:42,800 --> 00:31:44,233
We were just getting started.
764
00:31:44,369 --> 00:31:45,836
We had this surgeon,
Jonah Drake...
765
00:31:45,970 --> 00:31:47,460
we had him on the hook, man.
766
00:31:47,605 --> 00:31:49,539
You know, right after
the auction, he called Jack,
767
00:31:49,674 --> 00:31:51,073
and he wanted even more Ratelle.
768
00:31:51,209 --> 00:31:53,575
Okay, so, again, what happened?
769
00:31:53,711 --> 00:31:56,509
Did Jack decide
to cut you out of the grift?
770
00:31:56,648 --> 00:31:57,740
Or did you just get jealous?
771
00:31:57,882 --> 00:31:59,076
I mean, come on,
let's be honest,
772
00:31:59,217 --> 00:32:01,447
Jack's job was fun...
he went to fancy parties,
773
00:32:01,586 --> 00:32:03,019
he drank amazing wine, he chased
774
00:32:03,154 --> 00:32:04,678
- beautiful women...
- I hate to burst your bubble,
775
00:32:04,822 --> 00:32:06,380
but I was nowhere near
the warehouse
776
00:32:06,524 --> 00:32:07,821
the night that Jack was killed.
777
00:32:07,959 --> 00:32:09,586
- Where were you?
- After the auction,
778
00:32:09,727 --> 00:32:11,718
I cooled off at the Acid Strip.
779
00:32:11,863 --> 00:32:13,660
I was there all night.
780
00:32:13,798 --> 00:32:16,232
- I know the owner,
so you can ask him. - Oh, I will.
781
00:32:16,367 --> 00:32:18,858
I'm also gonna need
a sample of your DNA.
782
00:32:19,003 --> 00:32:20,493
(chuckles)
783
00:32:28,546 --> 00:32:30,912
Hey.
784
00:32:31,049 --> 00:32:33,916
- Any word on Jimmy Boyd?
- No, not yet.
785
00:32:34,052 --> 00:32:35,952
Cops are still looking
for Sadat's car.
786
00:32:36,087 --> 00:32:38,954
Been reading through
all these texts.
787
00:32:39,090 --> 00:32:40,751
I can't wrap my head
around the idea
788
00:32:40,892 --> 00:32:42,860
that Christine was keeping
secrets from me.
789
00:32:42,994 --> 00:32:44,359
Well, maybe she just wanted
790
00:32:44,495 --> 00:32:46,258
the restaurant to be a surprise.
791
00:32:46,397 --> 00:32:48,763
No, no.
792
00:32:48,900 --> 00:32:50,333
There's something we're missing.
793
00:32:50,468 --> 00:32:54,097
Her hooking up with Boyd
and this jewelry store guy...
794
00:32:54,238 --> 00:32:56,229
none of it makes sense.
795
00:32:58,309 --> 00:33:00,800
Let me ask you something, Mac.
796
00:33:00,945 --> 00:33:03,573
How well do you know Christine?
797
00:33:03,715 --> 00:33:07,082
I know her... well.
798
00:33:08,319 --> 00:33:11,311
More importantly, I know
what kind of woman she is.
799
00:33:13,424 --> 00:33:14,857
(sighs)
800
00:33:14,993 --> 00:33:16,961
When I got shot, she was...
801
00:33:17,095 --> 00:33:21,794
she was at the hospital
every single day for six months.
802
00:33:21,933 --> 00:33:24,663
Russ, I woke up and she
was sitting by my bedside,
803
00:33:24,802 --> 00:33:25,996
praying for me.
804
00:33:30,274 --> 00:33:33,368
That is not the kind
of woman who...
805
00:33:34,412 --> 00:33:37,904
- Okay.
- (phone chimes)
806
00:33:41,285 --> 00:33:42,843
They found Sadat's car.
807
00:33:44,889 --> 00:33:47,221
(siren wails)
808
00:33:57,835 --> 00:33:59,826
Pop the trunk.
809
00:34:13,584 --> 00:34:15,609
It's not her.
810
00:34:31,302 --> 00:34:33,167
Ran the victim's prints.
811
00:34:33,304 --> 00:34:34,566
Name's Kim Hasset.
812
00:34:34,705 --> 00:34:36,866
Two drug priors.
813
00:34:37,008 --> 00:34:38,373
Last known address... Queens.
814
00:34:38,509 --> 00:34:40,238
Like Boyd.
815
00:34:40,378 --> 00:34:41,538
Girlfriend maybe.
816
00:34:41,679 --> 00:34:44,375
Suffered a single gunshot
to the abdomen.
817
00:34:44,515 --> 00:34:47,712
Judging by the amount of blood,
she didn't die quick.
818
00:34:47,852 --> 00:34:49,717
- Time of death?
- 24 hours roughly.
819
00:34:49,854 --> 00:34:52,186
Fits the timeline
of the jewelry store robbery.
820
00:34:52,323 --> 00:34:53,813
She could be our unknown female.
821
00:34:53,958 --> 00:34:55,084
Yeah, possibly.
822
00:34:55,226 --> 00:34:57,194
Still doesn't answer
the question,
823
00:34:57,328 --> 00:34:59,023
where is Christine?
824
00:34:59,163 --> 00:35:01,996
We know Boyd hit
the jewelry store,
825
00:35:02,133 --> 00:35:04,192
probably with this woman,
826
00:35:04,335 --> 00:35:05,666
stole this car,
and dumped it here.
827
00:35:05,803 --> 00:35:06,667
That makes sense.
828
00:35:06,804 --> 00:35:08,169
Palermo's across the street.
829
00:35:08,306 --> 00:35:10,831
Boyd goes back
to the hotel, cleans up,
830
00:35:10,975 --> 00:35:12,340
picks up some
of his personal effects.
831
00:35:12,477 --> 00:35:14,377
Maybe more than that.
832
00:35:14,512 --> 00:35:15,774
If he was holding
Christine captive
833
00:35:15,913 --> 00:35:18,507
in the room,
maybe he went to get her.
834
00:35:18,649 --> 00:35:19,946
So, what's his next move?
835
00:35:20,084 --> 00:35:22,848
He can't take this car,
not looking the way it does.
836
00:35:22,987 --> 00:35:25,751
Check it out.
837
00:35:25,890 --> 00:35:27,414
Gold paint.
838
00:35:27,558 --> 00:35:28,616
Look at that.
839
00:35:28,759 --> 00:35:30,283
What, is that transfer?
840
00:35:30,428 --> 00:35:31,417
Somebody pulled out of here
841
00:35:31,562 --> 00:35:32,688
in a hurry.
842
00:35:34,532 --> 00:35:36,022
Boyd switched cars.
843
00:35:36,167 --> 00:35:38,135
RUSSELL: Let's get this paint
back to the lab,
844
00:35:38,269 --> 00:35:41,136
see if we can find
the vehicle it came from.
845
00:35:43,708 --> 00:35:45,141
Hey, I ran the blood
846
00:35:45,276 --> 00:35:46,903
you and Sara found
at the wine warehouse.
847
00:35:47,044 --> 00:35:48,170
Two contributors...
848
00:35:48,312 --> 00:35:51,577
our victim Jack Davari
and our suspect Tom Scola.
849
00:35:51,716 --> 00:35:52,740
What?
850
00:35:52,884 --> 00:35:53,976
What?
I thought you'd be happy.
851
00:35:54,118 --> 00:35:55,210
You got your man.
852
00:35:55,353 --> 00:35:57,446
Well, not according
to the Acid Strip.
853
00:35:57,588 --> 00:36:00,489
Scola said that he went to the
strip club after the auction.
854
00:36:00,625 --> 00:36:03,924
The owner, the bouncer,
the bartender, and surveillance
855
00:36:04,061 --> 00:36:06,427
all confirm that he was there
at the time of the murder.
856
00:36:06,564 --> 00:36:07,792
There's no way, no.
857
00:36:07,932 --> 00:36:09,763
Not only was it
Scola's blood at the scene;
858
00:36:09,901 --> 00:36:11,493
it was commingled
with the victim's.
859
00:36:11,636 --> 00:36:13,228
He had to have killed him.
860
00:36:13,371 --> 00:36:15,134
- There's no other explanation.
- It says here that you found
861
00:36:15,273 --> 00:36:17,173
heightened levels
of estrogen in his blood?
862
00:36:17,308 --> 00:36:19,708
Yeah, I figured maybe Scola
was undergoing treatment
863
00:36:19,844 --> 00:36:21,175
for prostate cancer.
864
00:36:21,312 --> 00:36:23,678
It would explain why a man has
increased estrogen levels.
865
00:36:23,814 --> 00:36:26,248
Or he might not be
the one with the cancer.
866
00:36:27,818 --> 00:36:30,844
I'm gonna need to get a warrant
for Scola's medical records.
867
00:36:31,889 --> 00:36:33,652
Tom Scola may have done a lot
868
00:36:33,791 --> 00:36:36,658
of bad in his life, but he did
at least one good thing.
869
00:36:36,794 --> 00:36:38,227
He was a bone marrow donor.
870
00:36:38,362 --> 00:36:42,264
SANDERS: When a patient receives
a bone marrow transplant,
871
00:36:42,400 --> 00:36:44,834
the sick bone marrow cells
are destroyed and replaced
872
00:36:44,969 --> 00:36:48,097
by the healthy bone marrow
cells of the donor.
873
00:36:48,239 --> 00:36:51,333
And since bone marrow produces
blood cells in the body,
874
00:36:51,475 --> 00:36:54,205
the transplant recipient
begins producing blood cells
875
00:36:54,345 --> 00:36:55,835
with DNA identical
876
00:36:55,980 --> 00:36:57,038
to the donor.
877
00:36:57,181 --> 00:36:59,149
The problem is,
it's hard to find a match,
878
00:36:59,283 --> 00:37:01,217
but the odds are better
879
00:37:01,352 --> 00:37:04,810
when the transplant is
from sibling to sibling.
880
00:37:04,956 --> 00:37:08,392
Say, from a brother to a sister.
881
00:37:12,330 --> 00:37:14,628
Your brother told us
about Jack Davari
882
00:37:14,765 --> 00:37:17,495
not being who he said he was,
883
00:37:17,635 --> 00:37:18,727
but he left out the part
884
00:37:18,869 --> 00:37:20,131
about his sister.
885
00:37:20,271 --> 00:37:22,705
SIDLE: Who went from being
Samantha Scola from Northtown
886
00:37:22,840 --> 00:37:25,536
to the very uptown
Samantha Wilson
887
00:37:25,676 --> 00:37:27,871
from Boston, right,
where you were taught
888
00:37:28,012 --> 00:37:29,809
not to flaunt your wealth.
889
00:37:29,947 --> 00:37:31,380
Everyone's entitled
to a second chance.
890
00:37:31,515 --> 00:37:32,641
I agree.
891
00:37:32,783 --> 00:37:35,081
So how come you didn't
give one to Jack Davari?
892
00:37:35,219 --> 00:37:37,710
We searched your Range Rover,
893
00:37:37,855 --> 00:37:41,985
found blood in the back
and trace from the wine barrel.
894
00:37:43,327 --> 00:37:48,026
Samantha, this is
your one chance to help yourself
895
00:37:48,165 --> 00:37:49,189
and your brother.
896
00:37:49,333 --> 00:37:50,231
Think you owe it to him.
897
00:37:50,368 --> 00:37:51,335
Because we will definitely
898
00:37:51,469 --> 00:37:53,596
go after him as a coconspirator.
899
00:37:53,738 --> 00:37:55,433
No, no, Tommy had nothing
to do with this.
900
00:37:55,573 --> 00:37:57,871
I didn't want to kill Jack;
I just wanted out.
901
00:37:58,009 --> 00:37:59,874
Out of what?
902
00:38:01,312 --> 00:38:03,177
The grift.
903
00:38:03,314 --> 00:38:04,872
We all had our jobs.
904
00:38:05,016 --> 00:38:07,314
Tommy had
the connection to Vogel.
905
00:38:07,451 --> 00:38:09,476
Jack had the polish, the palate.
906
00:38:10,888 --> 00:38:13,322
I worked the guys,
softened 'em up.
907
00:38:13,457 --> 00:38:14,515
So,
908
00:38:14,659 --> 00:38:16,058
what changed?
909
00:38:16,193 --> 00:38:17,683
Jonah Drake.
910
00:38:18,896 --> 00:38:21,387
I fell in love with him.
911
00:38:21,532 --> 00:38:23,727
I wanted Jack
to find another mark.
912
00:38:26,470 --> 00:38:29,234
Jonah was just so hot
for that Ch�teau Ratelle.
913
00:38:29,373 --> 00:38:31,864
He was going to go back in
and buy more of it.
914
00:38:32,009 --> 00:38:34,136
Was going to walk
into the same scam again,
915
00:38:34,278 --> 00:38:37,611
so I went to Jack, asked him
to leave Jonah alone.
916
00:38:37,748 --> 00:38:39,238
This guy's a gold mine.
917
00:38:39,383 --> 00:38:41,817
Give me a break, Sam, go find
yourself another boyfriend.
918
00:38:41,952 --> 00:38:43,817
- I'll tell him you're a fraud.
- No, you won't
919
00:38:43,954 --> 00:38:46,718
because then I'll have to tell
him how you pay the rent.
920
00:38:46,857 --> 00:38:49,382
Not anymore... I'm out.
921
00:38:49,527 --> 00:38:51,085
(laughs)
922
00:38:51,228 --> 00:38:53,662
Once a whore, always a whore.
923
00:38:56,434 --> 00:38:57,924
(grunts)
924
00:38:58,069 --> 00:38:59,093
(Jack murmurs,
Samantha exclaims)
925
00:38:59,236 --> 00:39:01,101
You work for me.
926
00:39:01,238 --> 00:39:03,763
I own you.
927
00:39:06,444 --> 00:39:07,843
(Jack screams)
928
00:39:07,978 --> 00:39:09,240
Bitch!
929
00:39:09,947 --> 00:39:12,347
(gunshot)
930
00:39:12,483 --> 00:39:15,611
I just wanted to be with Jonah.
931
00:39:15,753 --> 00:39:17,948
He was going to give me
the life I'd dreamed of,
932
00:39:18,089 --> 00:39:20,216
help me become
the person I really am.
933
00:39:21,258 --> 00:39:23,419
I couldn't let Jack
take that away from me.
934
00:39:25,329 --> 00:39:26,956
You understand, don't you?
935
00:39:27,098 --> 00:39:29,032
I don't, no.
936
00:39:29,166 --> 00:39:30,793
Poor guy.
937
00:39:30,935 --> 00:39:32,630
He only loved
two things in life...
938
00:39:32,770 --> 00:39:35,034
you and Ch�teau Ratelle.
939
00:39:36,340 --> 00:39:38,706
And they both turned out
to be fake.
940
00:39:41,645 --> 00:39:43,135
- Hey, Russ.
- Yeah.
941
00:39:43,280 --> 00:39:44,542
- You got something?
- Yeah, I got
942
00:39:44,682 --> 00:39:45,546
Sadat's car.
943
00:39:45,683 --> 00:39:47,082
That paint transfer came back
944
00:39:47,218 --> 00:39:49,516
to a '95 Ford, stolen yesterday.
945
00:39:49,653 --> 00:39:51,985
Now, patrol just picked up
Boyd on Route 16,
946
00:39:52,123 --> 00:39:53,852
just east
of the Utah state line.
947
00:39:53,991 --> 00:39:55,117
What about Christine?
948
00:39:55,259 --> 00:39:56,988
- Boyd was alone.
- 200 miles
949
00:39:57,128 --> 00:39:59,153
of desert between here
and the state line.
950
00:39:59,296 --> 00:40:00,490
She could be anywhere.
951
00:40:00,631 --> 00:40:02,326
- Did you tell Mac yet?
- No, I figured
952
00:40:02,466 --> 00:40:03,694
I'd tell you first.
953
00:40:03,834 --> 00:40:04,960
I mean, Boyd's at PD,
954
00:40:05,102 --> 00:40:06,797
but I don't think
it's such a good idea
955
00:40:06,937 --> 00:40:09,565
to let Mac in that
interrogation room just yet.
956
00:40:09,707 --> 00:40:12,073
Or it could be a great idea.
957
00:40:14,979 --> 00:40:16,970
Give us a second, will you?
958
00:40:22,686 --> 00:40:24,551
You know who I am.
959
00:40:24,688 --> 00:40:26,417
- Right, Jimmy?
- I know.
960
00:40:26,557 --> 00:40:29,651
I also know that
that NYPD badge of yours
961
00:40:29,794 --> 00:40:31,523
doesn't mean squat here.
962
00:40:31,662 --> 00:40:32,651
Where's Christine?
963
00:40:32,797 --> 00:40:34,230
You want something?
964
00:40:34,365 --> 00:40:36,526
'Cause I want something.
965
00:40:36,667 --> 00:40:39,761
This is not a real good time
to play the smart-ass.
966
00:40:39,904 --> 00:40:41,030
I'm not playing.
967
00:40:41,172 --> 00:40:43,902
I want out of here,
and I want back to New York.
968
00:40:44,041 --> 00:40:44,973
You're not going anywhere.
969
00:40:45,109 --> 00:40:47,270
If I don't go back,
Christine dies.
970
00:40:47,411 --> 00:40:49,743
You son of a bitch,
where is she?
971
00:40:50,981 --> 00:40:52,744
- Where is she?!
- She's in New York!
972
00:40:52,883 --> 00:40:54,783
That's why I got to go back.
973
00:40:54,919 --> 00:40:58,218
Christine is in New York.
She never came to Vegas.
974
00:40:58,355 --> 00:40:59,481
What the hell
are you talking about?
975
00:40:59,623 --> 00:41:04,083
I owe money... to a loan shark
back in New York...
976
00:41:04,228 --> 00:41:06,628
enough that he's willing
to kill me.
977
00:41:06,764 --> 00:41:08,061
What's this have
to do with Christine?
978
00:41:08,199 --> 00:41:10,759
I needed to use her
to pay him off.
979
00:41:10,901 --> 00:41:12,391
- How?
- A few months back,
980
00:41:12,536 --> 00:41:16,131
the jeweler Sadat... he comes
into Christine's restaurant,
981
00:41:16,273 --> 00:41:18,070
he asks me to introduce him
to the owner
982
00:41:18,209 --> 00:41:19,301
because he wants to build
983
00:41:19,443 --> 00:41:21,104
another place like that
in Vegas.
984
00:41:21,245 --> 00:41:23,042
Sadat wanted to invest.
985
00:41:23,180 --> 00:41:24,807
I knew that Christine
was coming back here,
986
00:41:24,949 --> 00:41:27,747
and my... my girlfriend Kim...
she looks exactly like her,
987
00:41:27,885 --> 00:41:30,752
so all I had to do
was just set up the meet,
988
00:41:30,888 --> 00:41:32,150
rip Sadat off...
989
00:41:32,289 --> 00:41:34,280
So the text messages...
you're the one who sent them.
990
00:41:34,425 --> 00:41:35,722
You had Christine's phone.
991
00:41:35,860 --> 00:41:37,885
I had her phone,
I had the plane reservation,
992
00:41:38,028 --> 00:41:39,086
I had the hotel.
993
00:41:39,230 --> 00:41:42,563
I mean, i-it's just
supposed to be easy,
994
00:41:42,700 --> 00:41:44,224
you know...
995
00:41:44,368 --> 00:41:46,495
- Where is she? - She's with
my brother. My brother has her.
996
00:41:46,637 --> 00:41:47,604
You're going to call him,
and you're
997
00:41:47,738 --> 00:41:49,000
going to tell him it's over!
998
00:41:49,139 --> 00:41:51,232
- I can't. - Don't play with me,
Jimmy, come on!
999
00:41:51,375 --> 00:41:52,637
I... The guy I owe...
1000
00:41:52,776 --> 00:41:54,676
he got nervous
and he grabbed 'em up.
1001
00:41:54,812 --> 00:41:56,837
He grabbed 'em up!
1002
00:41:56,981 --> 00:41:58,778
I don't know where they're at.
1003
00:41:58,916 --> 00:42:01,316
Okay, all I know is that,
if I don't bring the diamonds
1004
00:42:01,452 --> 00:42:04,114
tomorrow night, they're dead.
1005
00:42:05,422 --> 00:42:06,684
They're dead!
1006
00:42:17,501 --> 00:42:19,435
I'm taking that bastard
back to New York
1007
00:42:19,570 --> 00:42:20,832
with the diamonds,
he's going to pay off
1008
00:42:20,971 --> 00:42:22,939
the scumbag he owes,
I'm gonna get Christine back.
1009
00:42:23,073 --> 00:42:24,267
Mac, you can't just
1010
00:42:24,408 --> 00:42:26,638
hop on a plane
with a killer and a bunch
1011
00:42:26,777 --> 00:42:28,301
- of stolen diamonds.
- I don't have a choice.
1012
00:42:28,445 --> 00:42:29,537
I don't have time for red tape.
1013
00:42:29,680 --> 00:42:30,578
You heard what he said, Russell.
1014
00:42:30,714 --> 00:42:31,840
She's going to die.
1015
00:42:31,982 --> 00:42:33,313
I heard, I heard.
1016
00:42:33,450 --> 00:42:36,248
I love this woman.
1017
00:42:38,422 --> 00:42:39,855
She saved my life.
1018
00:42:39,990 --> 00:42:43,323
I'm not saying don't do this.
1019
00:42:43,460 --> 00:42:45,621
I'm just saying
you're gonna need my help.
1020
00:42:46,764 --> 00:42:48,732
I'm coming with you.
71642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.