Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,363 --> 00:00:13,864
THE WHITE SHIP
4
00:00:14,090 --> 00:00:17,706
Screenwriters: Vladimir Vladimirov,
Pavel Finn.
5
00:00:17,892 --> 00:00:20,646
Artist: Rein Raamat.
6
00:00:20,832 --> 00:00:24,430
Composer: Eino Tamberg
Sound operator: Roman Sabsai.
7
00:00:55,892 --> 00:01:02,969
Cast:
8
00:01:24,221 --> 00:01:27,196
Operator: Jüri Garshnek.
9
00:01:27,404 --> 00:01:30,338
Director: Kalju Komissarov.
10
00:01:54,210 --> 00:01:57,535
That's enough, boys.
Untie me.
11
00:01:58,187 --> 00:02:02,490
Be quiet, Enn.
Just be quiet now.
12
00:02:38,470 --> 00:02:41,035
Juhan, they tied me up.
13
00:02:45,855 --> 00:02:47,749
Pissheads.
14
00:02:48,104 --> 00:02:51,052
Fancy seeing you here as well, Linda.
15
00:02:53,465 --> 00:02:57,129
Enn Alling, we have come
to pass judgment on you.
16
00:02:59,728 --> 00:03:04,565
How long have we been friends?
Juhan, could you really think that?
17
00:03:04,803 --> 00:03:07,978
I guess I could.
- You don't believe me?
18
00:03:09,248 --> 00:03:13,297
We raise our swords till they're dull,
our trumpets are dented and bent.
19
00:03:13,652 --> 00:03:17,687
But they announce the arrival
of the Last Day of Judgment.
20
00:03:17,976 --> 00:03:21,405
May the land become barren,
may all the wells run dry,
21
00:03:21,702 --> 00:03:26,308
Through the fire and smoke
the white ship sails in our eyes.
22
00:03:27,103 --> 00:03:29,003
His diary.
23
00:03:29,420 --> 00:03:31,497
This is nasty.
24
00:03:42,087 --> 00:03:46,050
And the more I think, the more
clearly I see - we are mistaken.
25
00:03:46,273 --> 00:03:51,422
I'll head for the country, to think.
- I wanted to save us all.
26
00:03:51,555 --> 00:03:55,883
Yes, let's save ourselves!
At interrogations and prison camps.
27
00:03:56,181 --> 00:03:59,638
You're gonna sit at cafes
and pray to the communist god for us.
28
00:03:59,808 --> 00:04:05,883
People are sick of blood.
Hatred and nationalism are obsolete.
29
00:04:06,565 --> 00:04:09,110
Tomorrow, one Estonian is with us,
and another against.
30
00:04:09,455 --> 00:04:14,026
Should we start machine gunning
everyone? Is that what you want?
31
00:04:17,169 --> 00:04:19,234
I don't want that.
32
00:04:20,426 --> 00:04:22,754
The diary must be burnt.
33
00:04:31,225 --> 00:04:34,717
Philosophy notes - burn it.
34
00:04:36,021 --> 00:04:40,510
"History of Estonia".
We know our history - burn it.
35
00:04:41,269 --> 00:04:42,854
Your poems:
36
00:04:43,128 --> 00:04:47,298
We shall never be angels,
cruel fate just drives us along.
37
00:04:47,678 --> 00:04:51,783
We shall not be so lucky
as to stand in front of God.
38
00:04:52,247 --> 00:04:54,050
Burn it.
39
00:04:58,222 --> 00:05:02,730
Books don't burn well.
You need a bigger fire, like in 1933.
40
00:05:02,915 --> 00:05:09,447
Liar, we're not fascists.
- Cowards, stinking craven crooks!
41
00:05:09,745 --> 00:05:15,445
Look at the them, Linda. They've
come to judge, four against one!
42
00:05:15,630 --> 00:05:19,418
So where's the judgment? Well?
43
00:05:19,955 --> 00:05:21,954
Untie him.
44
00:05:23,080 --> 00:05:25,101
Untie him!
45
00:05:42,397 --> 00:05:44,516
One on one, Enn.
46
00:06:34,766 --> 00:06:36,611
We can't let him go!
47
00:06:46,311 --> 00:06:48,469
Don't hit him!
48
00:07:06,633 --> 00:07:08,657
Olev!
49
00:09:07,910 --> 00:09:12,207
Is the girl with you?
- All on the ship boarding list.
50
00:09:14,044 --> 00:09:16,281
We always abide by the rules.
51
00:09:18,287 --> 00:09:23,400
You have to be back by five.
- We'll be tucked in bed by five.
52
00:09:30,735 --> 00:09:34,831
You really called them?
- They're sitting in a forest, scared.
53
00:09:35,014 --> 00:09:39,016
Move it, man!
- Maybe you'll stay here?
54
00:09:40,668 --> 00:09:43,620
No. Don't be daft, no.
55
00:11:12,521 --> 00:11:17,247
At Männi farm...
At Männi farm, a man was killed.
56
00:11:19,510 --> 00:11:21,586
Kill the main sail!
57
00:12:57,529 --> 00:13:00,485
Linda, let's go back!
58
00:13:02,913 --> 00:13:04,694
Linda!
59
00:13:09,079 --> 00:13:10,984
Stand up.
60
00:13:14,413 --> 00:13:17,782
Stand up.
Stand up, if you're a man.
61
00:14:10,977 --> 00:14:13,457
Welcome to Sweden.
62
00:14:21,624 --> 00:14:23,382
Okey.
63
00:14:24,394 --> 00:14:27,359
There was a storm last night.
- It's a miracle that we made it.
64
00:14:27,523 --> 00:14:33,675
And that they let you into neutral
waters. Not like them. - Very lucky.
65
00:14:34,067 --> 00:14:37,612
You names, dear sirs.
- Juhan Saks. - Linda Päri.
66
00:14:38,341 --> 00:14:40,490
I beg your pardon?
- Linda Päri.
67
00:14:41,075 --> 00:14:45,750
Armin Päri, chairman of the Estonian
National Council? - My dad's brother.
68
00:14:45,949 --> 00:14:49,650
You're coming with me, miss.
Mr Saks will stay here for now.
69
00:14:49,752 --> 00:14:53,295
We'll see each other soon, yes?
- Definitely, Mr Saks.
70
00:14:56,389 --> 00:14:58,300
I'll find you.
71
00:15:27,723 --> 00:15:31,616
I kiss the hand of my heroic Estonia.
72
00:15:35,484 --> 00:15:37,371
Estonia still lives.
73
00:15:40,277 --> 00:15:46,936
Gentlemen, if God is graceful
and listens to our prayers,
74
00:15:48,078 --> 00:15:55,529
when the hour of liberation arrives,
we shall all stand together,
75
00:15:56,259 --> 00:16:01,416
the youth of Estonia
and the old meritable fighters.
76
00:16:02,399 --> 00:16:10,175
We are one, both before God
and our enslaved homeland.
77
00:16:10,780 --> 00:16:17,455
Bullshit. Estonia needs your prayers
like an arse needs roses.
78
00:16:17,890 --> 00:16:25,110
Ask God to set Americans on Russians
so they all kill each other.
79
00:16:25,475 --> 00:16:30,246
You're drunk again. - That's why
I drink. Why do you drink?
80
00:16:30,497 --> 00:16:35,618
You should at least dress properly.
- I'm not an aristocrat.
81
00:16:36,337 --> 00:16:43,727
Got a pension off the Swedes, yes?
Played too much democracy with Päts.
82
00:16:43,985 --> 00:16:50,789
You're also here, big diplomat? Is it
here the English helped you in 1940?
83
00:16:56,766 --> 00:16:58,925
Greetings, Metta.
84
00:16:59,264 --> 00:17:05,159
We used Hitler in our fight against
communism, for the future of Estonia,
85
00:17:05,468 --> 00:17:10,003
but you, an old meritable fighter,
considered it too much.
86
00:17:13,624 --> 00:17:16,256
And you...
87
00:17:19,967 --> 00:17:25,849
My niece. - So I heard. You're place
is there, you fool. You in the party?
88
00:17:26,568 --> 00:17:32,746
No. - Infiltrate the party and prepare
so we can come home, not visiting.
89
00:17:33,021 --> 00:17:37,249
Who needs you here,
there's plenty of sluts here anyway.
90
00:17:51,407 --> 00:17:55,699
You have lost your mind.
- Uncle, who is this man?
91
00:17:55,866 --> 00:18:02,360
Rudolf Talgre, the hope of emigrants.
- You've got a fierce niece, Armin.
92
00:18:07,500 --> 00:18:11,249
As is customary at this hour,
Rudolf Talgre is on the air.
93
00:18:11,878 --> 00:18:17,503
My young friends, I've had to
travel a lot around the world.
94
00:18:17,874 --> 00:18:23,455
Youth is rebelling in all countries.
Slogans differ, but the idea is one.
95
00:18:23,927 --> 00:18:25,926
You're fed up with the life you live.
96
00:18:26,129 --> 00:18:31,880
But in the US, Germany and France
people are free
97
00:18:32,408 --> 00:18:36,913
while Estonia is enslaved.
That's why your path is special.
98
00:18:37,325 --> 00:18:42,394
Remember that global communism
is an association of conspirators.
99
00:18:42,772 --> 00:18:49,141
Fight it with a strong organisation
of strong people loyal to Estonia.
100
00:18:49,598 --> 00:18:52,700
I'm not calling you
to act thoughtlessly.
101
00:18:52,955 --> 00:18:58,601
Be patient, support the national
spirit, but do it smartly, quietly.
102
00:18:58,880 --> 00:19:03,059
Nurture hidden opposition and
anti-communism in your country.
103
00:19:03,432 --> 00:19:06,539
Today's ideology is like a rifle.
104
00:19:06,898 --> 00:19:12,702
Patience and an iron will, my friends,
and an infinite love for Estonia.
105
00:19:26,132 --> 00:19:29,917
You're proper Estonian boy,
haven't seen one of those in ages.
106
00:19:30,077 --> 00:19:37,480
Oh yes, I know you by your voice.
- Who's more popular, me or Georg Ots?
107
00:19:38,504 --> 00:19:41,416
You're from Tallinn?
- Yes. - From Tallinn...
108
00:19:41,623 --> 00:19:44,109
I'm from Võhma,
so also a proper Estonian boy.
109
00:19:44,311 --> 00:19:47,571
In the old days, there wasn't
a girl who... You don't believe me?
110
00:19:47,754 --> 00:19:52,977
I do, Mr Talgre, you're still...
- I'm an old man.
111
00:19:53,592 --> 00:20:00,590
I like you, you're like me.
I need you.
112
00:20:01,423 --> 00:20:05,599
Everyone here talks about what it was
like at home 25 years ago.
113
00:20:05,866 --> 00:20:10,047
I'll show you to them the boy is
from Estonia, strong, brave, pure.
114
00:20:10,282 --> 00:20:15,376
I've thought so much about life here.
Linda and me... - Linda who?
115
00:20:15,580 --> 00:20:21,104
Linda Päri, she eloped with me.
- Don't know. Your girl?
116
00:20:21,231 --> 00:20:25,653
Mine and nobody's. - How so?
- You have to know here.
117
00:20:26,056 --> 00:20:31,501
Like she was in dreaming all the time.
- Yes, there are girls like that.
118
00:20:33,907 --> 00:20:37,957
Juhan, let's drink.
- Very well, Mr Talgre.
119
00:20:38,197 --> 00:20:43,328
Drop the titles,
let's talk like old Estonians.
120
00:20:44,027 --> 00:20:48,664
Juhan, you pig.
- Rudolf, you pig.
121
00:20:57,650 --> 00:20:59,599
At night...
122
00:21:00,261 --> 00:21:04,127
At sea, on the yacht...
123
00:21:05,457 --> 00:21:08,354
I've never seen Linda like that.
124
00:21:08,842 --> 00:21:13,159
We've all changed after the killing.
- What killing?
125
00:21:13,646 --> 00:21:17,959
We didn't want to kill him,
it was an accident. - Don't shout.
126
00:21:21,081 --> 00:21:27,712
They are also Estonians. The guy was
an officer, now works as a clown.
127
00:22:55,036 --> 00:23:02,391
We didn't get Talgre for his crimes
during war, but we must get him now.
128
00:23:02,964 --> 00:23:10,294
The boys involved in Alling's killing
are not enemies, but may become ones.
129
00:23:10,770 --> 00:23:15,134
Notes of Talgre's speeches were found
when their homes were searched.
130
00:23:15,382 --> 00:23:19,352
Linda and Juhan are somewhere
in Stockholm, but where?
131
00:23:42,067 --> 00:23:44,762
Who's there?
- It's me, Ulla.
132
00:23:49,855 --> 00:23:52,624
What do you want?
- It's Wednesday, isn't it.
133
00:23:52,836 --> 00:23:57,935
Rudolf, of all the many women, whom
do you like the best? - I'm alone.
134
00:23:58,087 --> 00:24:03,349
Rudolf Talgre is alone in this world.
Just like Napoleon and Hitler.
135
00:24:03,488 --> 00:24:07,342
Where were you? - Not your business.
- Yes, I'm just to sleep with you.
136
00:24:07,510 --> 00:24:12,916
That Estonian boy is strong,
with good teeth. Girls love him.
137
00:24:13,184 --> 00:24:17,645
But I'm an old animal,
just running around in the forest.
138
00:24:20,876 --> 00:24:23,877
What about Swedish women?
- What about them?
139
00:24:27,045 --> 00:24:31,848
Do you like Swedish women?
- I sleep with you, isn't that enough.
140
00:24:40,739 --> 00:24:42,910
That was me.
141
00:24:43,998 --> 00:24:46,638
Was that really me?
142
00:24:56,413 --> 00:24:59,409
You, my wolf.
- Stop it.
143
00:25:00,496 --> 00:25:05,380
Still, whom do you love the most?
- Estonians.
144
00:25:18,307 --> 00:25:20,256
Here you are.
145
00:25:21,428 --> 00:25:25,378
Hello, Toomas.
- Please, dear sir.
146
00:25:25,923 --> 00:25:29,854
Sir blood brother.
- Ilmar?
147
00:25:31,518 --> 00:25:34,938
You're looking good, Toomas.
- What do you want from me?
148
00:25:36,050 --> 00:25:42,096
I thought you'd be glad to see me.
We'll surely celebrate at your place.
149
00:25:42,306 --> 00:25:44,355
Just try and come.
150
00:25:49,909 --> 00:25:55,186
What's that? - 30 years ago,
you and me planted an apple tree.
151
00:26:17,231 --> 00:26:20,608
Linda, hop in, please.
152
00:26:23,065 --> 00:26:30,305
Come on. Drunk Talgre and sober
Talgre don't even know each other.
153
00:26:44,642 --> 00:26:46,660
I'll show you the city.
154
00:26:48,008 --> 00:26:54,019
I love this city, but can't stand it.
I'm free here, but I hate being here.
155
00:26:54,198 --> 00:26:58,483
Where would you want to be?
- In Tallinn. - Go to Tallinn.
156
00:27:02,901 --> 00:27:07,207
Do you know who I am?
- Yes. - Oh no you don't.
157
00:27:09,948 --> 00:27:12,908
But you will, because I want you to.
158
00:27:13,825 --> 00:27:18,775
What about you?
- I want Martians to come to Earth.
159
00:27:19,513 --> 00:27:24,494
What for?
- Just because.
160
00:27:27,591 --> 00:27:32,489
Were you just driving by? - No.
- You were waiting for me? - Yes.
161
00:27:35,827 --> 00:27:38,078
I don't like it when women smoke.
162
00:27:41,838 --> 00:27:45,091
Why were you waiting for me?
- I like you.
163
00:27:45,335 --> 00:27:48,668
Is that not allowed?
- How should I know.
164
00:28:12,075 --> 00:28:14,054
Could I speak to Mr Talgre, please.
165
00:28:15,265 --> 00:28:17,926
What do you mean, this is his number.
166
00:28:45,722 --> 00:28:52,656
Until rich Swedes love holidaying
by the Baltic Sea, I'll do fine.
167
00:28:53,560 --> 00:28:57,048
Hey, boys, I've got a lady here.
168
00:28:57,841 --> 00:29:01,925
They're just rugged on the outside,
their hearts are made of gold.
169
00:29:06,508 --> 00:29:11,496
Boss, some bloke keeps calling you,
several times by now.
170
00:29:11,863 --> 00:29:14,116
Who? Mister Talgre?
171
00:29:14,304 --> 00:29:19,498
Idiot, there's no Talgre here.
- You've got the wrong number.
172
00:29:28,925 --> 00:29:32,099
Faster, faster!
173
00:29:44,717 --> 00:29:48,286
What's there?
- Estonia.
174
00:29:55,549 --> 00:30:02,541
25 years ago in Narva, we drank
French champagne and ate black bread.
175
00:30:02,651 --> 00:30:04,931
We said farewell to our fatherland.
176
00:30:06,151 --> 00:30:10,164
A man must die in his homeland.
177
00:30:17,820 --> 00:30:23,880
Drove your brothers out, like Joseph.
- Don't compare yourself to him now.
178
00:30:24,045 --> 00:30:28,840
Joseph was sold into slavery, and he
worked for the pharaoh. But you?
179
00:30:29,013 --> 00:30:32,551
I'm doing fine.
I'm happy.
180
00:30:34,704 --> 00:30:39,431
You used to be quite a nice boy.
I never let anyone hurt you...
181
00:30:39,666 --> 00:30:42,161
Do you remember?
- I remember.
182
00:30:42,497 --> 00:30:47,780
Toomas. - What?
- When did you last see Talgre?
183
00:30:51,184 --> 00:30:59,139
In Narva. We sat in an Opel
and had champagne with black bread.
184
00:31:01,013 --> 00:31:05,537
I have to find Talgre.
- You're a truly lousy Estonian.
185
00:31:05,701 --> 00:31:11,883
I've read all your articles and books.
Stop picking at corpses like a raven.
186
00:31:12,228 --> 00:31:16,522
You're afraid of him, aren't you?
- Me? He should be afraid of me.
187
00:31:18,488 --> 00:31:23,673
Help us, brother.
- Do you see this scar here?
188
00:31:23,940 --> 00:31:29,986
A wound? - In 1945, a Danish doctor
fixed it for 100 American cigarettes.
189
00:31:30,418 --> 00:31:36,729
I had a tattoo here. Blood group,
like prescribed in the SS. Enough!
190
00:31:54,793 --> 00:31:56,757
Why me?
191
00:31:58,686 --> 00:32:03,113
We are counting on you being able
to convince your brother to help us.
192
00:32:03,443 --> 00:32:06,753
We gave you his phone number,
you need to find out the password.
193
00:32:06,899 --> 00:32:10,364
That's difficult.
- It crucial, Ilmar.
194
00:32:12,279 --> 00:32:15,155
Our psychological assessment
is correct.
195
00:32:15,471 --> 00:32:21,191
When Talgre realises we know about him
he'll get nervous, make mistakes.
196
00:32:22,014 --> 00:32:27,663
Keep in mind, he is an old German spy.
- This is not my job, Matti.
197
00:32:27,773 --> 00:32:34,621
Ilmar, you are the investigator,
the prosecutor and the defence.
198
00:32:34,961 --> 00:32:40,035
Who am I defending?
- All our boys from all the Talgres.
199
00:32:40,349 --> 00:32:42,403
Give me something to drink.
200
00:32:43,005 --> 00:32:49,862
I'm not going to get into politics,
the past is only a scar. - And graves.
201
00:33:02,303 --> 00:33:07,065
God forgives soldiers.
- But people don't.
202
00:33:11,375 --> 00:33:16,040
You are terrified of fascism, maoism.
Denial is foolish and dangerous.
203
00:33:16,218 --> 00:33:22,329
Revolutionary violence roams the world.
Watch out, gluttonous society.
204
00:33:23,428 --> 00:33:29,371
A new messiah will come. He is young,
free of humility and money.
205
00:33:29,784 --> 00:33:32,666
He does not bear a cross, but a bomb.
206
00:33:32,887 --> 00:33:38,307
I can't stand those long-haired guys.
- I don't care.
207
00:33:39,418 --> 00:33:46,425
Don't care where to live, who to fuck,
who's in power, what the radio says.
208
00:33:59,017 --> 00:34:03,028
In Estonia, you aren't
like this lot here, are you?
209
00:34:03,473 --> 00:34:06,779
We're soldiers and troubadours.
- What?
210
00:34:07,109 --> 00:34:11,799
We're soldiers and troubadours,
a cold and shivering lot.
211
00:34:12,308 --> 00:34:16,628
We cannot ever turn back anymore,
and we'll be rewarded with naught.
212
00:34:17,500 --> 00:34:21,058
We shall never be angels,
cruel fate just drives us along.
213
00:34:21,332 --> 00:34:24,536
We shall not be so lucky
as to stand in front of God.
214
00:34:24,743 --> 00:34:27,623
We raise our swords till they're dull,
our trumpets are dented and bent.
215
00:34:27,786 --> 00:34:31,102
But they announce the arrival
of the Last Day of Judgment.
216
00:34:31,511 --> 00:34:34,705
May the villages burn to ashes
and villages down to the ground,
217
00:34:34,845 --> 00:34:37,989
we shan't give to the devil
an inch of our native ground.
218
00:34:38,137 --> 00:34:41,008
We're soldiers and troubadours,
in the army of God.
219
00:34:41,132 --> 00:34:43,958
In the name of freedom
we have become outlawed.
220
00:34:44,189 --> 00:34:47,101
The horses beneath us are weary
as we ride over smouldering ground.
221
00:34:47,377 --> 00:34:50,371
The fire rages behind us,
with ashes raining all around.
222
00:34:50,685 --> 00:34:53,705
We squash and crush and burn
like a powerful bloody storm.
223
00:34:54,041 --> 00:34:58,042
Smoke from bridges we'bve burnt
on our heels yet crawls.
224
00:34:58,355 --> 00:35:01,862
The terrible clouds of darkness
won't rob us of the heaven of God.
225
00:35:02,200 --> 00:35:05,981
We were awake, and before us
the white ship of freedom we saw.
226
00:35:06,208 --> 00:35:09,967
We're soldiers and troubadours,
we're the hand that God has sent.
227
00:35:10,177 --> 00:35:13,306
With our hands we'll bring to you
the Last Day of Judgment.
228
00:35:13,640 --> 00:35:16,858
May the land become barren,
may all the wells run dry,
229
00:35:17,173 --> 00:35:21,807
Through the fire and smoke
the white ship sails in our eyes.
230
00:35:22,812 --> 00:35:25,208
Your poem?
- No.
231
00:35:25,592 --> 00:35:28,827
Juhan's? - You know Juhan?
No, not his. Enn wrote it.
232
00:35:29,104 --> 00:35:33,441
Enn Alling, the one you killed?
- Yes, we killed him. - I know.
233
00:35:33,612 --> 00:35:37,033
You're alone in a strange city.
But don't fear anything with me.
234
00:35:37,131 --> 00:35:43,054
Who'd touch Rudolf Talgre's wife?
Lets' get married and leave. Yes?
235
00:35:43,166 --> 00:35:46,718
To America or Canada.
- Really?
236
00:35:47,846 --> 00:35:50,643
That's impossible.
- Why?
237
00:35:52,898 --> 00:35:54,939
Where is Juhan?
238
00:36:15,966 --> 00:36:22,001
I'm waiting here like a ditched lover.
What are your plans with Juhan Saks?
239
00:36:22,209 --> 00:36:26,634
Your friend is being fattened up.
- Is that so?
240
00:36:26,965 --> 00:36:33,165
He'd never be an agent of the Estonian
underground. The idiots killed a guy.
241
00:36:33,636 --> 00:36:38,516
Give him to me. I'll send him to
Estonia. - You'll send him to prison.
242
00:36:38,695 --> 00:36:43,771
He'll be out in a few years and people
like that are very useful for us.
243
00:36:43,997 --> 00:36:48,356
What if he'll go back gladly?
The Soviet Embassy is oddly silent.
244
00:36:48,626 --> 00:36:52,823
That worries you? Strange, miss
Linda is also... - I've got to go.
245
00:36:52,979 --> 00:36:59,703
Rudolf, you're in love. - Go to hell.
- Love is unprofessional.
246
00:37:13,622 --> 00:37:20,588
Hello, Hermiine and Hermann.
Still in good health, old birds.
247
00:37:45,971 --> 00:37:51,445
You've gained weight.
- Muscles are turning to fat.
248
00:37:52,777 --> 00:37:59,170
I'm fed up with it. - You're supposed
to meet young Estonians today.
249
00:37:59,381 --> 00:38:04,485
Finally. - But the Soviets demand
your extradition as a criminal.
250
00:38:05,020 --> 00:38:07,003
That can't be true.
251
00:38:11,048 --> 00:38:14,586
I thought you're tougher than this.
But no matter, I have a plan.
252
00:38:14,789 --> 00:38:17,815
I'll do everything you tell me to.
- Yes, of course. Sit down.
253
00:38:23,843 --> 00:38:26,763
In order to escape the
Soviet secret agents...
254
00:38:31,742 --> 00:38:35,906
Mister Tomson.
- Oh, hello.
255
00:38:36,477 --> 00:38:38,877
Nice to see you in a strange city.
- Have you been here long?
256
00:38:39,016 --> 00:38:43,772
From Tallinn I went to Riga, Helsinki,
Copenhagen. Where are you staying?
257
00:38:43,962 --> 00:38:46,756
Hotel Bromma.
- Pity, I always stay at Anglais.
258
00:38:46,964 --> 00:38:52,981
Do come by, we could have a chat,
look around, have a drink. - Gladly.
259
00:38:57,776 --> 00:39:04,638
Better to sit here than hack ice in
Siberia. This letter is a good move.
260
00:39:09,824 --> 00:39:15,263
By the way, Juhan,
I've been meaning to ask you...
261
00:39:16,125 --> 00:39:20,549
Have you slept with Linda?
- What does that matter?
262
00:39:21,372 --> 00:39:25,251
Yes, of course,
it doesn't matter at all.
263
00:39:51,614 --> 00:39:57,430
Armin, I'm asking the hand of
your niece. - You're joking? - No.
264
00:39:57,823 --> 00:40:04,714
You haven't looked in the mirror.
Rudolf, we're both old men.
265
00:40:26,702 --> 00:40:31,226
What do you need it for?
You're not fooling me.
266
00:40:31,460 --> 00:40:36,950
Sensation, symbol...
You want to use her to get my place.
267
00:40:37,185 --> 00:40:40,644
I don't want anything.
- In love!
268
00:40:42,414 --> 00:40:47,808
Rudolf, go and get liquored up
and go sleep with your Swedish girl.
269
00:40:48,105 --> 00:40:52,144
I drove her away. Call Linda.
- Stop it, Rudolf.
270
00:40:52,606 --> 00:40:54,554
Linda.
271
00:40:58,952 --> 00:41:00,887
Linda!
272
00:41:09,069 --> 00:41:14,262
I told you it's impossible.
- Armin, leave us.
273
00:41:19,146 --> 00:41:20,903
What's this?
274
00:41:21,933 --> 00:41:24,753
"To the editor's office of
newspaper Foreign Estonia."
275
00:41:26,681 --> 00:41:30,338
"In order to escape
the Soviet secret agents...
276
00:41:31,180 --> 00:41:36,560
"I'm forced to... an African country...
Juhan Saks."
277
00:41:53,428 --> 00:41:59,262
He didn't say anything about me?
- Not a word.
278
00:42:09,846 --> 00:42:13,590
What can I do for you?
- I've usually had a different waiter.
279
00:42:14,024 --> 00:42:17,527
Yes, I'm sorry, he's been fired.
280
00:42:32,649 --> 00:42:38,655
Do you want to take your groom as your
Christian husband to love and respect,
281
00:42:38,874 --> 00:42:41,431
to carry with him
the joy and hardship of life,
282
00:42:41,472 --> 00:42:46,997
not to leave him until Almighty God
separates you through death?
283
00:42:47,337 --> 00:42:52,823
If that is so, say "yes".
- Yes.
284
00:43:06,914 --> 00:43:12,332
Why our Embassy has not demanded
the extradition of Juhan and Linda?
285
00:43:14,404 --> 00:43:18,185
Talgre is probably asking himself
the very same question
286
00:43:19,005 --> 00:43:23,385
and the longer the silence,
the more suspicious he finds Juhan.
287
00:43:23,907 --> 00:43:25,977
My brother has been fired.
288
00:43:29,732 --> 00:43:34,261
This means Talgre is nervous.
We must use it.
289
00:43:34,548 --> 00:43:41,029
I met Barry Rose here in Stockholm.
- That's how Talgre knows. Be careful.
290
00:43:41,320 --> 00:43:48,030
He's not just a spy, but a specialist
of ideological warfare and the youth.
291
00:43:48,304 --> 00:43:52,023
What was the relationship between
Linda and Juhan? - Love.
292
00:43:52,571 --> 00:43:58,321
I'll try and meet with Juhan.
- Dangerous. - What isn't?
293
00:44:37,292 --> 00:44:42,134
Address, password and phone number.
The address of the house out of town.
294
00:44:42,596 --> 00:44:46,176
How will you live now?
Talgre won't leave you alone.
295
00:44:46,522 --> 00:44:53,533
He should pray that I leave him alone.
If the Swedes knew what I know...
296
00:45:48,267 --> 00:45:53,674
Clean up the mess he makes
when drunk or he'll yell. - Not at me.
297
00:45:53,863 --> 00:45:58,261
A sloppy man is also sloppy in bed.
- You're experienced, miss Ulla.
298
00:45:58,385 --> 00:46:03,355
Lemon juice and water for hangovers.
Beer goes with lunch, only Swedish.
299
00:46:03,597 --> 00:46:07,354
Doesn't smell when he has to drive,
keep that in mind. - I will.
300
00:46:07,552 --> 00:46:11,588
Your nightdress must be light blue.
- You mean yours was.
301
00:46:11,760 --> 00:46:15,420
You think I was his only girl?
- He won't come back to you.
302
00:46:15,682 --> 00:46:20,808
You're pretty and young, an Estonian,
but you'll never know him like I do.
303
00:46:20,977 --> 00:46:28,343
He slept with you, but he loves me.
- How I'd love to beat you up.
304
00:46:40,359 --> 00:46:42,352
Hello, Linda.
- Hello.
305
00:46:42,494 --> 00:46:48,532
We have met, in Tallinn.
- In Tallinn? I don't recall.
306
00:46:55,721 --> 00:46:59,845
Have you ever been abroad?
No?
307
00:46:59,975 --> 00:47:03,909
You will one day see a world
that is so much different from yours.
308
00:47:04,221 --> 00:47:09,146
It is big, complex, rich and cruel,
but utterly beautiful.
309
00:47:09,272 --> 00:47:12,865
Mister Rose.
- Mister Tomson, hello.
310
00:47:13,095 --> 00:47:17,746
How do you like Tallinn? - I'm still
suffering from last night's banquet.
311
00:47:18,037 --> 00:47:22,494
Do they drink differently in the US?
- What can I say as a patriot?
312
00:47:22,712 --> 00:47:29,760
Miss Linda, my host at Inturist.
She only shows me paradise, not hell.
313
00:47:31,914 --> 00:47:36,506
I don't recall. - My name is
Ilmar Tomson. Juhan says hello.
314
00:47:36,762 --> 00:47:40,422
Did you come from Africa?
- No, I didn't come from Africa.
315
00:47:40,618 --> 00:47:45,406
You didn't see him then.
- Linda, Juhan is at Lidingö.
316
00:47:48,086 --> 00:47:53,920
Go away.
- Talgre is lying to you. Have a look.
317
00:48:09,096 --> 00:48:12,512
If you need me,
I'll be at Hotel Bromma.
318
00:48:28,290 --> 00:48:32,859
Playing with an old man?
- Some old man...
319
00:48:38,848 --> 00:48:43,724
How about this? Like Pele.
- Estonian Pele, that's who you are.
320
00:48:45,481 --> 00:48:50,053
What if Enn was alive
and we'd stayed in Estonia?
321
00:48:51,372 --> 00:48:54,352
KGB would have had you.
322
00:48:55,452 --> 00:48:59,126
But you should have been
a bit smarter.
323
00:49:06,222 --> 00:49:11,701
Your time would have come
in ten years, maybe even sooner.
324
00:49:12,567 --> 00:49:15,386
I don't believe
in the fight for peace.
325
00:49:15,939 --> 00:49:18,102
We are linked by doubts.
326
00:49:18,276 --> 00:49:22,731
Youth must not be satisfied,
it's the same all over the world.
327
00:49:24,159 --> 00:49:26,701
And you like it?
328
00:49:28,230 --> 00:49:34,392
All is lies, all has lost its value.
Only youth can save belief and purity.
329
00:49:34,567 --> 00:49:38,179
Said Rudolf Talgre on 24 February.
330
00:49:38,856 --> 00:49:42,937
Talgre is a dignified man, I know him.
331
00:49:43,975 --> 00:49:49,918
True, he's not always right,
but he wants the best for his nation.
332
00:49:50,241 --> 00:49:56,729
What does he know of his nation?
- Of course, only you know it all.
333
00:50:16,249 --> 00:50:17,752
What.
334
00:50:18,916 --> 00:50:25,309
Friendship, homeland, brotherhood,
that was our motto? - Was?
335
00:50:26,883 --> 00:50:30,413
For me, it still is.
336
00:50:37,563 --> 00:50:39,474
What's going on there?
337
00:50:40,600 --> 00:50:42,365
You stay here.
338
00:50:52,962 --> 00:50:55,835
I told you not to come here.
339
00:50:56,074 --> 00:51:01,324
Rudolf, I went to your place
an hour ago.
340
00:51:06,231 --> 00:51:08,450
I'm going away.
341
00:51:14,915 --> 00:51:17,208
You know what your trouble is?
342
00:51:18,876 --> 00:51:26,372
You may curse the Soviet power,
hate it, but you're infused with it.
343
00:51:49,014 --> 00:51:51,680
Hello. I'm listening.
344
00:52:05,311 --> 00:52:07,260
I'm listening.
345
00:52:41,184 --> 00:52:43,723
You're not sorry
for your brother, Tomson.
346
00:53:00,659 --> 00:53:03,511
Tomson, leave Stockholm.
347
00:53:25,624 --> 00:53:27,719
The same thing will happen to you.
348
00:53:40,872 --> 00:53:45,850
I've sinned, but I'm pure in my love
for Estonia. - Give me a smoke.
349
00:53:46,042 --> 00:53:48,943
I can't stand it when...
- I want to smoke.
350
00:53:54,621 --> 00:53:58,839
Tomson is here because they're scared
of Rudolf Talgre. I tell the truth.
351
00:53:58,980 --> 00:54:02,044
I want to know the truth.
Where is Juhan?
352
00:54:02,163 --> 00:54:08,501
I could bring any photos of him and
you'd believe. It was a cheap forgery.
353
00:54:31,739 --> 00:54:36,119
It's hard for me, Russian spies
are poisoning my entire life.
354
00:54:36,239 --> 00:54:38,829
I'm scared to think what happens
to you when you're alone.
355
00:54:39,063 --> 00:54:43,733
Where's Juhan? Tell me the truth.
- I will, but it's a sad truth.
356
00:54:46,238 --> 00:54:51,881
You two make a wonderful couple.
Do come in.
357
00:54:52,695 --> 00:54:54,457
Greetings.
358
00:54:56,269 --> 00:55:03,693
Dear sirs, don't you find that there
is something symbolic in this couple?
359
00:55:04,357 --> 00:55:11,308
It unites young Estonia,
its aspirations, its romantic side
360
00:55:11,789 --> 00:55:16,985
and its manliness,
its mature experience.
361
00:55:17,118 --> 00:55:22,078
My friend Armin always talks nicely.
I am an old soldier.
362
00:55:22,395 --> 00:55:27,770
Sirs, the situation in this world
is tangibly bad.
363
00:55:28,320 --> 00:55:34,103
Each day may bring changes, also
for us, and we are ready.
364
00:55:38,894 --> 00:55:42,823
He repeats this every year,
but things still don't move.
365
00:55:43,175 --> 00:55:50,769
The veterans would be happy to see
you at their meeting. - I'll come.
366
00:55:51,858 --> 00:55:59,858
Mr Talgre, Estonian-origin students
await the visit of you and your wife.
367
00:56:00,284 --> 00:56:07,514
Yes, I'm guilty before them, but...
Our youth should not speak Swedish.
368
00:56:08,296 --> 00:56:13,558
Mrs Talgre, I'm from TV. Would you
agree to be on our Thursday programme?
369
00:56:14,398 --> 00:56:18,304
I don't know. - Mrs Linda agrees.
- Thank you, I'll call you.
370
00:56:22,018 --> 00:56:25,857
Linda, that's necessary.
I'll write everything for you.
371
00:56:34,384 --> 00:56:38,653
As is customary at this hour,
Rudolf Talgre is on air.
372
00:56:43,369 --> 00:56:49,754
Friends, you must be used to
a cheery and chirpy Talgre.
373
00:56:50,107 --> 00:56:57,090
Despite everything, I'm an optimist,
but today I feel wistful.
374
00:56:57,697 --> 00:57:04,589
A month ago, young Juhan Saks
chose to live in the free world.
375
00:57:05,312 --> 00:57:08,067
He wanted to
set up his life in Sweden.
376
00:57:08,806 --> 00:57:15,643
Today I learnt that the KGB has
kidnapped him. I am very worried.
377
00:57:21,191 --> 00:57:27,090
We're soldiers and troubadours,
a haunted and shivering lot.
378
00:57:27,359 --> 00:57:32,704
We cannot ever turn back anymore,
and we'll be rewarded with naught.
379
00:57:33,061 --> 00:57:38,089
May the land become barren,
may all the wells run dry,
380
00:57:38,352 --> 00:57:43,904
Through the fire and smoke
the white ship sails in our eyes.
381
00:57:47,326 --> 00:57:53,458
Juhan, don't you think an American
is the captain of this ship?
382
00:57:54,908 --> 00:57:58,715
I don't want to be on his crew.
383
00:57:58,925 --> 00:58:03,468
So what if he's an American?
It's not about him, it's about you.
384
00:58:03,603 --> 00:58:08,078
We must stop, Juhan,
before it's too late.
385
00:58:08,511 --> 00:58:13,783
Are you with us or not?
- But who are you with?
386
00:59:03,931 --> 00:59:06,423
Your bones still intact?
- Intact.
387
00:59:06,546 --> 00:59:12,725
You wanted to escape from Talgre?
- Yes, I did and I still do.
388
00:59:13,465 --> 00:59:17,090
Is it bad for you here?
- I don't understand anything.
389
00:59:17,285 --> 00:59:23,203
You said they'd believe my letter.
Now the police will be looking for me.
390
00:59:23,417 --> 00:59:27,880
That's why you wanted to go
to Stockholm? No police there, eh?
391
00:59:28,211 --> 00:59:31,108
I can't take it anymore.
- Enough.
392
00:59:33,542 --> 00:59:35,902
Where were you going in the middle
of the night? - Anywhere.
393
00:59:35,981 --> 00:59:39,015
Do you know Barry Rose? - Yes.
- Do you know Ilmar Tomson? - No.
394
00:59:39,138 --> 00:59:43,365
Everything went smoothly, apart from
now. You killed a man. - Wasn't me.
395
00:59:43,520 --> 00:59:48,004
You killed and you went to Sweden.
And the border guards let you go.
396
00:59:48,723 --> 00:59:52,224
You know why I'm keeping you here?
- Why? - I don't trust you.
397
00:59:52,497 --> 00:59:58,036
I gave you proof. - The organisation
you told me about is a sham.
398
00:59:58,293 --> 01:00:02,754
What did you actually get done?
What did you strive for? - Don't know.
399
01:00:03,178 --> 01:00:08,479
Maybe you just made it all up?
Or they did it for you at the KGB?
400
01:00:08,667 --> 01:00:11,940
Rudolf, don't be daft.
- Silence! You call me Mr Talgre!
401
01:00:12,363 --> 01:00:15,379
Rudolf, you pig, Juhan, you pig.
You truly are a pig.
402
01:00:15,589 --> 01:00:18,517
Tell me quickly, without thinking,
do you know Barry Rose? - Yes.
403
01:00:18,652 --> 01:00:21,229
Did you report him to the KGB?
- No.
404
01:00:21,365 --> 01:00:26,079
Who gave you the task,
the KGB or the Americans?
405
01:00:26,867 --> 01:00:29,563
We have two presidential candidates:
406
01:00:29,838 --> 01:00:34,893
Enn Alling from the Democrats
and I from the Republicans.
407
01:00:35,055 --> 01:00:37,518
And who are we?
- The electorate.
408
01:00:37,706 --> 01:00:40,201
And me?
- You're the Supreme Judge.
409
01:00:40,342 --> 01:00:47,101
I will have the last word.
- We want to hear speeches.
410
01:00:47,328 --> 01:00:54,190
I'll divest bureaucrats of power.
- To replace them. - Don't interrupt.
411
01:00:54,336 --> 01:01:02,336
They tell us to study, work, get paid,
have fun, be happy.
412
01:01:03,442 --> 01:01:09,774
Enough! - What do you propose?
- We have to govern, we are young.
413
01:01:10,045 --> 01:01:15,049
In 20 years, youth will tell you the
same thing. You won't remain young.
414
01:01:15,177 --> 01:01:18,419
That's why we have to hurry.
- Have, don't hurry.
415
01:01:18,606 --> 01:01:23,557
What you propose is not a programme,
even less so in the 20th century.
416
01:01:23,800 --> 01:01:30,592
Damage and violence isn't a programme,
but if we have a purpose...
417
01:01:30,715 --> 01:01:33,973
What is the purpose?
- Our national dignity, if nothing else.
418
01:01:34,243 --> 01:01:40,430
I wouldn't want you as a president.
Your ideas would hurt your people.
419
01:01:40,717 --> 01:01:45,399
Other forces will come to play,
we're not alone in this world.
420
01:01:45,557 --> 01:01:49,244
We don't need anyone,
we'll manage on our own.
421
01:01:49,787 --> 01:01:54,062
I only want one thing: to be honest
to ourselves and our nation.
422
01:01:54,944 --> 01:01:57,460
Stop dodging the questions.
423
01:01:58,553 --> 01:02:00,394
Herman!
424
01:02:03,147 --> 01:02:08,976
Look at this boy. He's getting fatter
by day, eating too much.
425
01:03:17,658 --> 01:03:21,691
Go to sleep. - What about you?
- Sleep, I'll join you soon.
426
01:03:23,601 --> 01:03:29,011
Whay are you here? - The radio said
the KGB has kidnapped our Juhan.
427
01:03:29,156 --> 01:03:31,825
I am very worried.
428
01:03:33,203 --> 01:03:40,554
What's up with you? Too much booze?
Your gangsters attacked a journalist.
429
01:03:40,684 --> 01:03:46,374
Hush, she'll wake up. - What if Tomson
gives the media photos of Juhan?
430
01:03:46,747 --> 01:03:53,672
I'll shut them up. - By shooting
them. I told you to hand Juhan over.
431
01:03:53,875 --> 01:03:57,925
Rudolf Talgre can only be asked,
not told to do something.
432
01:04:15,182 --> 01:04:17,860
Unfortunately I didn't know
I'd meet you today.
433
01:04:18,139 --> 01:04:23,646
This is all I had with me,
but there's enough to read and learn.
434
01:04:24,032 --> 01:04:30,377
Be careful. Write to me to Warsaw.
They'll forward the letters to me.
435
01:04:30,541 --> 01:04:31,623
Why Warsaw?
436
01:04:31,851 --> 01:04:36,740
Letters to socialist countries
draw less attention. - I see.
437
01:04:46,224 --> 01:04:51,990
Spies are tiny screws of big politics.
You are given orders and paid money.
438
01:04:52,587 --> 01:04:56,984
We don't need armed bandits in
Estonia, but people with our ideas.
439
01:04:57,109 --> 01:05:02,792
But you'll turn Juhan into our enemy.
- Oh no, he'll become our friend.
440
01:05:02,944 --> 01:05:05,394
What are you planning?
- Barry, will there be war?
441
01:05:05,522 --> 01:05:11,256
Not sure, but if it does, our enemy's
young soldiers must be full of doubts.
442
01:05:11,409 --> 01:05:16,286
This is theory. - I was in Tallinn,
I saw the boys and understood them.
443
01:05:16,411 --> 01:05:22,282
They need food for thought and doubts,
not your direct calls on the radio.
444
01:05:22,438 --> 01:05:25,822
You were in Tallinn? What did you
achieve? That Juhan is in Sweden?
445
01:05:26,134 --> 01:05:32,044
You hate the poor boy for miss Linda?
- I don't trust him.
446
01:05:32,341 --> 01:05:37,779
Rudolf, why did you get married?
- Take a guess. You're not stupid.
447
01:05:39,248 --> 01:05:45,683
Linda is my Estonia, weak, suffering,
inaccessible, devious, indecisive.
448
01:05:45,925 --> 01:05:50,212
I despise her and I love her,
because she's mine!
449
01:05:50,380 --> 01:05:54,523
And now get out of here,
I want to drink alone.
450
01:05:55,169 --> 01:05:59,140
Hush, Linda will wake up.
451
01:06:22,680 --> 01:06:24,468
Linda.
452
01:06:29,297 --> 01:06:31,878
Linda, teach me to dance.
453
01:06:32,547 --> 01:06:36,045
I'm a soldier, a good soldier.
454
01:06:36,257 --> 01:06:40,679
Guess what I would have been if
I'd stayed in the Red Army? A general.
455
01:06:40,924 --> 01:06:47,545
But I started crushing the Russians.
They fell like stinking rags.
456
01:06:50,561 --> 01:06:53,313
Linda, do you love me?
457
01:08:14,400 --> 01:08:16,459
Where to now?
458
01:08:24,301 --> 01:08:26,366
Hotel Bromma.
459
01:08:40,087 --> 01:08:43,498
He went to his country house.
- Where was he before? - University.
460
01:08:43,673 --> 01:08:48,271
Jakob, go there with Olev and Heino
in the morning. - Why?
461
01:08:48,468 --> 01:08:53,962
We'll judge him. I don't think he'd
rat on us, but he needs to be judged.
462
01:08:54,182 --> 01:08:57,426
Juhan, stop this nonsense.
463
01:09:22,037 --> 01:09:24,042
Look at me.
464
01:09:25,399 --> 01:09:29,381
You have the eyes of a spy.
- Let me go.
465
01:09:31,039 --> 01:09:33,295
Time to have lunch.
466
01:09:38,065 --> 01:09:43,280
Want some food? - Where's Linda?
- At home. My home, she's my wife.
467
01:09:51,452 --> 01:09:53,147
I divide all men into three classes.
468
01:09:53,767 --> 01:09:58,165
The first are those
who have only read about rifles.
469
01:09:59,844 --> 01:10:06,755
The second class have held a rifle.
True men have shot a machine-gun.
470
01:10:06,934 --> 01:10:09,709
You're not a true man.
471
01:10:10,266 --> 01:10:13,913
Straight to gorge...
How could Linda have loved you?
472
01:11:00,909 --> 01:11:04,600
There, he's free.
473
01:12:32,204 --> 01:12:39,068
And that's all, Matti.
Did I act stupidly? - No, why?
474
01:12:39,352 --> 01:12:47,216
Well, yes, your move with Linda.
- We agreed I'd play an ace if needed.
475
01:12:48,482 --> 01:12:54,649
You sure about her? She won't
cross us? - No. She came to me.
476
01:12:54,952 --> 01:13:00,068
Well, I guess we'll wait. There
must be some justice in this world.
477
01:13:00,239 --> 01:13:03,543
I've started to doubt that.
478
01:13:19,867 --> 01:13:27,497
You're a merciless man, Ilmar.
See what you've done to your brother.
479
01:13:28,112 --> 01:13:31,349
Toomas, be a mate, turn on the TV.
480
01:13:40,281 --> 01:13:47,608
Mrs Talgre, was it hard to leave your
homeland? - I didn't think about it.
481
01:13:48,823 --> 01:13:53,597
Do you like Sweden more than Estonia?
- Do you like another country more?
482
01:13:54,652 --> 01:14:02,216
Brilliant. Would you like this show
to be seen in Tallinn? - Oh yes.
483
01:14:02,355 --> 01:14:06,418
Mr Talgre, what would you say
to your peers in Estonia?
484
01:14:13,926 --> 01:14:20,801
Rudolf Talgre is hiding my friend
Juhan Saks in his villa at Lidingö.
485
01:14:20,918 --> 01:14:25,083
The student with whom you
left Estonia? - Yes.
486
01:14:25,951 --> 01:14:27,945
Help him.
487
01:14:39,547 --> 01:14:47,009
Your accusations are serious.
We know that Talgre was an SS officer.
488
01:14:48,451 --> 01:14:55,496
How can you prove he's working with
the English or American intelligence?
489
01:14:56,080 --> 01:14:58,374
That's it, Talgre.
490
01:14:59,253 --> 01:15:07,047
Sweden won't tolerate a double agent.
We have the documents to prove it.
491
01:15:14,953 --> 01:15:18,963
You asked what I would say
to people in Tallinn.
492
01:15:21,731 --> 01:15:25,787
I am worried.
I am very worried.
493
01:16:06,612 --> 01:16:12,278
I know how you're feeling, miss Linda.
I understand it very well.
494
01:16:12,897 --> 01:16:20,897
I buried my mother three years ago
and was left alone like you now.
495
01:16:23,361 --> 01:16:28,356
I apologise for waiting here for you.
I am a total stranger to you.
496
01:16:29,242 --> 01:16:33,486
It is good that you are not alone
at this difficult and bitter time.
497
01:17:27,363 --> 01:17:29,520
I'm going to Männi farm.
498
01:17:30,868 --> 01:17:35,013
We're soldiers and troubadours,
a cold and shivering lot.
499
01:17:35,407 --> 01:17:40,342
We cannot ever turn back anymore,
and we'll be rewarded with naught.
500
01:17:46,336 --> 01:17:48,596
Hello. Yes, it's me.
501
01:17:49,641 --> 01:17:54,837
What veterans?
Oh yes, I recall. Yes, I'll be there.
502
01:18:57,928 --> 01:18:59,939
What is it?
- I'm going away.
503
01:19:00,157 --> 01:19:04,002
Where to?
- It is Wednesday today.
504
01:21:46,059 --> 01:21:48,987
How do I get to Männi farm?
505
01:21:49,614 --> 01:21:51,948
How do I get to Männi farm?
506
01:21:55,336 --> 01:21:59,112
How do I get to Männi farm?
507
01:21:59,331 --> 01:22:03,391
You don't know? Okey.
508
01:22:06,005 --> 01:22:08,069
Yes, thank you.
509
01:22:19,367 --> 01:22:21,464
How do I get to Männi farm?
510
01:24:03,115 --> 01:24:09,436
Translated by Kati Metsaots
Subtitles by Mardisupp OÜ
43666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.