Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,418
♪ There will be blood ♪
2
00:00:02,419 --> 00:00:05,337
♪ Run for your life ♪
3
00:00:05,338 --> 00:00:07,006
♪ Go on and say ♪
4
00:00:07,007 --> 00:00:08,799
♪ Go on and say your
last goodbye... ♪
5
00:00:08,800 --> 00:00:10,509
Good evening, ladies.
6
00:00:10,510 --> 00:00:12,720
You look beautiful!
7
00:00:12,721 --> 00:00:15,806
Like a mannequin in a
fancy department store.
8
00:00:15,807 --> 00:00:18,350
I wouldn't put it that way,
but, yeah, you look cute.
9
00:00:18,351 --> 00:00:20,269
Thank you. I'm
doing a practice run
10
00:00:20,270 --> 00:00:22,438
of my hair and makeup
for tomorrow's rehearsal.
11
00:00:22,439 --> 00:00:24,565
I want to look my best
when I say my one line.
12
00:00:24,566 --> 00:00:26,108
- You only have one line?
- Mm-hmm.
13
00:00:26,109 --> 00:00:27,651
But, you know,
sometimes, one line
14
00:00:27,652 --> 00:00:29,111
can make or break a show.
15
00:00:29,112 --> 00:00:30,446
I mean, mine doesn't,
16
00:00:30,447 --> 00:00:31,989
but in theory it's possible.
17
00:00:31,990 --> 00:00:33,699
- Mm-hmm.
- What musical are you doing?
18
00:00:33,700 --> 00:00:35,492
It's an original
show that combines
19
00:00:35,493 --> 00:00:37,536
all of the best songs
from other musicals.
20
00:00:37,537 --> 00:00:40,831
A musical of musicals? How fun!
21
00:00:40,832 --> 00:00:42,459
Sounds awful.
22
00:00:44,210 --> 00:00:45,419
What? It does.
23
00:00:45,420 --> 00:00:47,129
I'm sorry, why are you here?
24
00:00:47,130 --> 00:00:48,590
Bela gave me a key.
25
00:00:49,674 --> 00:00:51,258
She's having issues
with her roommate.
26
00:00:51,259 --> 00:00:52,384
Shouldn't you be mediating
27
00:00:52,385 --> 00:00:53,719
and trying to solve the problem?
28
00:00:53,720 --> 00:00:55,387
She did
solve the problem.
29
00:00:55,388 --> 00:00:57,222
By giving me unrestricted
access to your room.
30
00:00:57,223 --> 00:00:58,891
And your snacks and
whatever's in the fridge.
31
00:00:58,892 --> 00:01:00,726
Well...
32
00:01:00,727 --> 00:01:02,228
time for bed.
33
00:01:03,188 --> 00:01:04,521
Oh, that's
actually my...
34
00:01:04,522 --> 00:01:07,566
So do we live with
that scary lady now?
35
00:01:07,567 --> 00:01:08,901
Well, she's having a tough time.
36
00:01:08,902 --> 00:01:10,069
It's the least we can do.
37
00:01:10,070 --> 00:01:11,737
Besides, she's not that bad.
38
00:01:11,738 --> 00:01:13,530
Do you mind if I
shut the lights off?
39
00:01:13,531 --> 00:01:16,242
It's just, I'm getting some
bleed beneath the door.
40
00:01:16,993 --> 00:01:18,577
Yeah.
41
00:01:19,746 --> 00:01:21,330
Okay, I'll fix it.
42
00:01:21,331 --> 00:01:23,123
♪ Be blood ♪
43
00:01:23,124 --> 00:01:25,084
♪ Run for your life ♪
44
00:01:25,085 --> 00:01:29,547
♪ Go on and say, go on and
say your last goodbye ♪
45
00:01:34,219 --> 00:01:35,928
How do I look?
46
00:01:35,929 --> 00:01:37,596
Like you robbed a pilgrim.
47
00:01:37,597 --> 00:01:39,390
Sure, okay, but also,
who am I giving?
48
00:01:39,391 --> 00:01:41,350
Kimberly, it is too early
in the morning for this.
49
00:01:41,351 --> 00:01:42,685
Just tell me what
you want me to say.
50
00:01:42,686 --> 00:01:44,311
RBG.
51
00:01:44,312 --> 00:01:45,729
The collar's nod in honor
52
00:01:45,730 --> 00:01:47,314
of the first day of
my ethics professor's
53
00:01:47,315 --> 00:01:48,941
- symposium.
- Oh.
54
00:01:48,942 --> 00:01:50,567
The professor's never let
a sophomore in before,
55
00:01:50,568 --> 00:01:52,403
so I really want to wow her.
56
00:01:52,404 --> 00:01:54,321
And she's so accomplished.
57
00:01:54,322 --> 00:01:55,781
Look at how many
colleague recommendations
58
00:01:55,782 --> 00:01:57,574
she has. What I
wouldn't give to have
59
00:01:57,575 --> 00:01:59,618
even just one recommendation.
60
00:01:59,619 --> 00:02:01,620
- I'll recommend you.
- Oh, I know you're trying
61
00:02:01,621 --> 00:02:03,288
to be supportive, but we're
not in the same field,
62
00:02:03,289 --> 00:02:04,791
so it would mean nothing.
63
00:02:05,917 --> 00:02:07,459
Do you think it would be
weird to request a connect
64
00:02:07,460 --> 00:02:08,836
with my professor on LinkedIn?
65
00:02:08,837 --> 00:02:10,212
Yes, that would
definitely be weird.
66
00:02:10,213 --> 00:02:11,797
I already did it.
67
00:02:11,798 --> 00:02:13,298
Good talk.
68
00:02:15,802 --> 00:02:18,887
Okay, everyone, Halloween
is in a few days,
69
00:02:18,888 --> 00:02:20,764
and we need to make
sure the KJ House party
70
00:02:20,765 --> 00:02:23,600
is both dope as hell and
culturally respectful as fuck.
71
00:02:23,601 --> 00:02:25,811
Yes,
respectful and classy.
72
00:02:25,812 --> 00:02:28,313
- As long as I can have my titties out.
- Yeah. Mm-hmm.
73
00:02:28,314 --> 00:02:30,441
- What's your costume?
- I'm not sure yet.
74
00:02:30,442 --> 00:02:31,817
I just know I'm gonna
have my titties out.
75
00:02:31,818 --> 00:02:33,152
- Oh.
- Mm.
76
00:02:33,153 --> 00:02:34,821
Sorry I'm late.
77
00:02:37,157 --> 00:02:38,115
Oh.
78
00:02:38,116 --> 00:02:39,451
Hey.
79
00:02:40,243 --> 00:02:41,410
Hey, you.
80
00:02:41,411 --> 00:02:42,995
It's good to, uh...
81
00:02:42,996 --> 00:02:44,913
Yeah,
it's, uh... good.
82
00:02:44,914 --> 00:02:48,792
So do we have a DJ lined up yet?
83
00:02:48,793 --> 00:02:50,419
You thought I wasn't gonna
stop the whole meeting
84
00:02:50,420 --> 00:02:51,754
to address that awkwardness?
85
00:02:51,755 --> 00:02:53,213
Yeah, that was crazy.
86
00:02:53,214 --> 00:02:54,423
I assumed you and Canaan
87
00:02:54,424 --> 00:02:55,632
were cool by now.
88
00:02:55,633 --> 00:02:57,051
We are. Yeah, it's all good.
89
00:02:57,052 --> 00:02:58,344
I'm dating someone new.
90
00:02:58,345 --> 00:02:59,678
I'm sure Canaan
probably is, too.
91
00:02:59,679 --> 00:03:00,929
Yeah.
92
00:03:00,930 --> 00:03:02,264
I'm seeing someone.
93
00:03:02,265 --> 00:03:03,432
Someone?
94
00:03:03,433 --> 00:03:04,683
More like some three or four.
95
00:03:04,684 --> 00:03:06,518
Canaan hosts more college girls
96
00:03:06,519 --> 00:03:08,354
than a hostel at Spring Break.
97
00:03:08,355 --> 00:03:09,813
Thank you, Jayla.
98
00:03:11,191 --> 00:03:13,192
I'm happy we're good.
99
00:03:13,193 --> 00:03:15,194
Yeah, it's fine. I didn't need
100
00:03:15,195 --> 00:03:17,613
some, like, big apology, so...
101
00:03:17,614 --> 00:03:19,782
Should we talk about pumpkins?
Let's talk about pumpkins.
102
00:03:19,783 --> 00:03:21,825
Wait a minute, he
didn't apologize?
103
00:03:21,826 --> 00:03:24,536
Motion to stop the meeting
until Canaan says he's sorry?
104
00:03:24,537 --> 00:03:26,330
- Seconded.
- Thirded.
105
00:03:26,331 --> 00:03:27,373
You really don't
have to do this.
106
00:03:27,374 --> 00:03:29,041
No, they're right.
107
00:03:29,042 --> 00:03:30,793
I do owe you an apology.
108
00:03:30,794 --> 00:03:32,336
I really am sorry
109
00:03:32,337 --> 00:03:33,921
for going behind your
back with Kimberly.
110
00:03:33,922 --> 00:03:35,631
Not only should I have
been honest with you,
111
00:03:35,632 --> 00:03:37,049
but I should've
never crossed a line
112
00:03:37,050 --> 00:03:38,468
with a friend of yours.
113
00:03:41,554 --> 00:03:43,138
Whit, you good?
114
00:03:43,139 --> 00:03:44,765
Yeah.
115
00:03:44,766 --> 00:03:47,893
- Yeah, that was really nice.
- Okay.
116
00:03:47,894 --> 00:03:50,688
Next order of business, who's
gonna help clean up the kitchen?
117
00:03:50,689 --> 00:03:53,399
'Cause it's still a little funky
from the Labor Day potluck.
118
00:03:53,400 --> 00:03:54,942
Ooh, I'm out.
119
00:03:54,943 --> 00:03:56,276
Can't help, very busy.
120
00:03:56,277 --> 00:03:57,903
- I have class today.
- My mama calling,
121
00:03:57,904 --> 00:03:59,822
- so I'm gonna go take this outside.
- Hey!
122
00:03:59,823 --> 00:04:01,532
The meeting just started.
Where y'all going?
123
00:04:01,533 --> 00:04:03,325
Professor Friedman,
124
00:04:03,326 --> 00:04:04,952
thank you so much for having me.
125
00:04:04,953 --> 00:04:07,830
- I'm so excited to be here.
- Happy to have you.
126
00:04:07,831 --> 00:04:09,289
I think you're
really gonna fit in.
127
00:04:09,290 --> 00:04:11,250
Well, hopefully, I'll stand out
128
00:04:11,251 --> 00:04:12,584
a little bit as well.
129
00:04:12,585 --> 00:04:13,919
Are you wearing the thing
130
00:04:13,920 --> 00:04:15,629
they sell Asian pears in?
131
00:04:15,630 --> 00:04:17,172
Oh, um...
132
00:04:17,173 --> 00:04:18,842
not exactly.
133
00:04:21,469 --> 00:04:22,928
Welcome, everyone.
134
00:04:22,929 --> 00:04:25,264
As you know, the
students in this room
135
00:04:25,265 --> 00:04:27,224
are my best and brightest.
136
00:04:27,225 --> 00:04:28,726
Let's go around
137
00:04:28,727 --> 00:04:31,103
the room and
introduce ourselves.
138
00:04:31,104 --> 00:04:33,063
Names, facts,
139
00:04:33,064 --> 00:04:36,984
anything you overachievers
want to brag about.
140
00:04:36,985 --> 00:04:38,944
Uh, hey, I'm Brian.
141
00:04:38,945 --> 00:04:41,447
I'm president of the
Essex College Democrats.
142
00:04:41,448 --> 00:04:43,866
And I spent the summer interning
143
00:04:43,867 --> 00:04:45,701
at the ACLU Headquarters
in New York.
144
00:04:45,702 --> 00:04:47,536
I'm Steve.
Don't want to jinx it,
145
00:04:47,537 --> 00:04:50,247
but I'm probably going to
Stanford Law next year.
146
00:04:50,248 --> 00:04:52,666
I'm a double legacy, so... yeah.
147
00:04:52,667 --> 00:04:55,252
Sup, I'm Lars, and
I actually just
148
00:04:55,253 --> 00:04:58,964
spent a semester in Shanghai
doing comparative research
149
00:04:58,965 --> 00:05:01,675
on Hong Kong and China's
legal systems, so...
150
00:05:01,676 --> 00:05:05,262
Wow, starting off strong with
three really good intros.
151
00:05:05,263 --> 00:05:07,931
I'm, uh, Kimberly.
152
00:05:07,932 --> 00:05:10,685
I'm from Arizona.
153
00:05:11,978 --> 00:05:13,063
Hmm.
154
00:05:14,939 --> 00:05:17,483
And I also recently worked
for the governor of Arizona.
155
00:05:17,484 --> 00:05:19,777
That's so cool, what'd you do?
156
00:05:19,778 --> 00:05:22,988
Well, my official
title was "liaison,"
157
00:05:22,989 --> 00:05:25,741
so in that capacity, I...
158
00:05:25,742 --> 00:05:28,535
helped with initiatives
159
00:05:28,536 --> 00:05:31,038
that could be liaised
160
00:05:31,039 --> 00:05:32,664
vis-à-vis the government
161
00:05:32,665 --> 00:05:34,750
and vis-à-vis Arizona.
162
00:05:34,751 --> 00:05:36,710
That's crazy, my uncle's, like,
163
00:05:36,711 --> 00:05:38,629
best friends with the governor.
164
00:05:38,630 --> 00:05:39,838
I've got to text him and see
165
00:05:39,839 --> 00:05:41,173
if he knows you.
Kimberly, right?
166
00:05:41,174 --> 00:05:43,008
No! Don't do that. I was joking.
167
00:05:43,009 --> 00:05:44,552
Joking?
168
00:05:45,428 --> 00:05:47,971
Yeah, and it's funny because
169
00:05:47,972 --> 00:05:50,140
I actually never
met the governor.
170
00:05:50,141 --> 00:05:51,433
So you lied.
171
00:05:51,434 --> 00:05:54,144
Uh, you could call it a lie.
172
00:05:54,145 --> 00:05:57,523
But aren't all jokes just
lies when you think about it?
173
00:05:57,524 --> 00:05:59,066
I mean, show me a comedian,
174
00:05:59,067 --> 00:06:02,028
and I'll show you a
professional liar.
175
00:06:03,780 --> 00:06:06,031
- Vis-à-vis...
- For the love of God,
176
00:06:06,032 --> 00:06:08,575
could somebody else
introduce themselves, please?
177
00:06:10,537 --> 00:06:13,539
- ♪ Yeah we do it like ♪
- ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
178
00:06:13,540 --> 00:06:15,541
It's
time for everyone's
179
00:06:15,542 --> 00:06:17,793
favorite part of
rehearsal: notes.
180
00:06:17,794 --> 00:06:19,962
Um, sorry if my singing
was a little bit off.
181
00:06:19,963 --> 00:06:22,047
I was startled by
a moth earlier,
182
00:06:22,048 --> 00:06:24,551
so my throat was a little bit
hoarse from all the screams.
183
00:06:25,593 --> 00:06:27,678
- I thought your tone was lovely.
- Wow.
184
00:06:27,679 --> 00:06:29,263
You do not know how
much that means to me.
185
00:06:29,264 --> 00:06:31,223
Like, every single time
you compliment me, I swear
186
00:06:31,224 --> 00:06:33,225
it feels like the sun is
shining brighter on me.
187
00:06:33,226 --> 00:06:35,853
Feels amazing.
188
00:06:35,854 --> 00:06:39,107
My first
note is for Kacey.
189
00:06:40,233 --> 00:06:41,525
Give me your line again.
190
00:06:41,526 --> 00:06:43,194
I'd love to.
191
00:06:44,946 --> 00:06:47,156
Four loaves of bread, please.
192
00:06:47,157 --> 00:06:49,116
Kacey, do you think
this is the first time
193
00:06:49,117 --> 00:06:51,452
your character has
ever ordered bread?
194
00:06:51,453 --> 00:06:54,163
Probably not because
she's so old?
195
00:06:54,164 --> 00:06:56,749
Mm-hmm. Then why
does it sound false?
196
00:06:56,750 --> 00:06:58,876
Let's try it again.
197
00:06:58,877 --> 00:07:01,545
Four loaves of bread, please.
198
00:07:01,546 --> 00:07:03,547
I'm losing "bread."
199
00:07:03,548 --> 00:07:06,592
Four loaves of bread, please?
200
00:07:06,593 --> 00:07:08,427
And now you're just
screaming about bread.
201
00:07:08,428 --> 00:07:09,553
It's okay.
202
00:07:09,554 --> 00:07:11,347
Everyone, let's learn from this.
203
00:07:11,348 --> 00:07:13,557
No matter how simple the line,
204
00:07:13,558 --> 00:07:15,976
you must approach
it with honesty,
205
00:07:15,977 --> 00:07:17,644
detail and work.
206
00:07:17,645 --> 00:07:19,063
Think about what
kind of bread it is.
207
00:07:19,064 --> 00:07:21,440
Ciabatta, a rustic wheat.
208
00:07:21,441 --> 00:07:22,858
Italian herbs and cheeses!
209
00:07:22,859 --> 00:07:24,485
That's very
interesting, Blair.
210
00:07:24,486 --> 00:07:26,070
Don't worry, Kacey.
211
00:07:26,071 --> 00:07:28,280
I'm sure you'll get it
right by the time we open.
212
00:07:28,281 --> 00:07:31,367
Now, next I want to look at the
footwork at the top of act two.
213
00:07:31,368 --> 00:07:33,953
Hurry to places, please.
214
00:07:36,373 --> 00:07:39,583
Hey, for what it's worth,
I thought you killed it.
215
00:07:39,584 --> 00:07:41,210
Like, the way you were
begging for bread,
216
00:07:41,211 --> 00:07:43,253
it was pathetic, and I
mean that in a good way.
217
00:07:43,254 --> 00:07:45,214
Thank you.
218
00:07:45,215 --> 00:07:46,799
I appreciate that.
219
00:07:46,800 --> 00:07:49,218
Can I take you out sometime?
220
00:07:49,219 --> 00:07:52,388
Like, I think you're cute and
I think we'd have fun together.
221
00:07:52,389 --> 00:07:54,348
- A date?
- Yeah.
222
00:07:54,349 --> 00:07:56,642
Yeah, that sounds fine, I guess.
223
00:07:56,643 --> 00:07:59,895
Cool. Hey, you know, the rest
of the cast is getting together
224
00:07:59,896 --> 00:08:01,980
for a Hamilton rap-a-long.
Do you want to go?
225
00:08:01,981 --> 00:08:03,899
Oh, no.
226
00:08:03,900 --> 00:08:06,610
I'm gonna be busy
whenever that's happening.
227
00:08:06,611 --> 00:08:08,821
Oh, I meant so we
could make fun of them.
228
00:08:08,822 --> 00:08:10,531
If you thought I meant that
as an actual suggestion,
229
00:08:10,532 --> 00:08:12,324
I've got a lot to prove to you.
230
00:08:12,325 --> 00:08:13,702
Oh.
231
00:08:17,205 --> 00:08:18,789
That's practice!
232
00:08:18,790 --> 00:08:20,541
Hey, Canaan's apology
was nice, right?
233
00:08:20,542 --> 00:08:22,669
It'll be good to have
him as a friend again.
234
00:08:23,461 --> 00:08:25,170
You really think you're
gonna be friends?
235
00:08:25,171 --> 00:08:27,506
What are you gonna
do, go get boba?
236
00:08:27,507 --> 00:08:29,174
Start a text thread
about Vanderpump?
237
00:08:29,175 --> 00:08:30,676
I mean, maybe.
238
00:08:30,677 --> 00:08:32,678
I'd love to hear his
takes on the Bravoverse.
239
00:08:32,679 --> 00:08:34,263
Why are you being
weird about it?
240
00:08:34,264 --> 00:08:37,266
Because everyone knows you
can't be friends with an ex.
241
00:08:37,267 --> 00:08:38,892
There's no way to small talk
242
00:08:38,893 --> 00:08:40,269
with someone when you've
seen their genitals.
243
00:08:40,270 --> 00:08:41,729
I make small talk with you
244
00:08:41,730 --> 00:08:43,063
and I've seen your
genitals a bunch of times.
245
00:08:43,064 --> 00:08:44,982
Locker room sightings
don't count.
246
00:08:44,983 --> 00:08:48,236
My point is, you
can't friend an ex.
247
00:08:49,404 --> 00:08:51,031
That's just facts.
248
00:08:56,036 --> 00:08:59,371
Hey, um, before we go to our
first Halloween party together,
249
00:08:59,372 --> 00:09:01,999
would you be open to having
a couples costume, and if so,
250
00:09:02,000 --> 00:09:04,376
would you feel more
comfortable as...
251
00:09:04,377 --> 00:09:06,211
hot Donkey or hot Shrek?
252
00:09:06,212 --> 00:09:08,964
Absolutely would have
picked Hot Shrek, but
253
00:09:08,965 --> 00:09:11,633
I signed up for FAF
duty on Halloween.
254
00:09:11,634 --> 00:09:13,218
- What? That stinks! Wait.
- I know.
255
00:09:13,219 --> 00:09:14,928
- Is Halloween pretty intense for FAFs?
- Yep.
256
00:09:14,929 --> 00:09:16,638
It's the day
college students are
257
00:09:16,639 --> 00:09:18,515
most likely to die
in an accident.
258
00:09:18,516 --> 00:09:21,185
Sorry, I don't know why I'm
saying that like it's fun.
259
00:09:21,186 --> 00:09:23,896
Anyway, do you want to go back
to your room and make out?
260
00:09:23,897 --> 00:09:26,398
Yeah, I wish. Uh,
Taylor's in my room.
261
00:09:26,399 --> 00:09:28,359
- Oh, that's nice.
- Not really.
262
00:09:28,360 --> 00:09:31,111
She never leaves. It's like we
live with a British roast comic.
263
00:09:31,112 --> 00:09:33,614
This morning I tripped on a
shoe and she had a field day.
264
00:09:33,615 --> 00:09:36,075
- Wait, why won't she leave?
- Roommate drama.
265
00:09:36,076 --> 00:09:38,077
Mm, you could help
her find a new hobby.
266
00:09:38,078 --> 00:09:39,828
Keep her busy. What's she into?
267
00:09:39,829 --> 00:09:41,747
Mm, she seems to enjoy seducing
268
00:09:41,748 --> 00:09:43,583
and sexually dominating
beautiful women.
269
00:09:44,376 --> 00:09:46,752
Wait, that's perfect. I'll
get her a new girlfriend,
270
00:09:46,753 --> 00:09:48,420
and then she'll become
their problem instead.
271
00:09:48,421 --> 00:09:50,881
Oh, no, I kind of meant
more like a book club,
272
00:09:50,882 --> 00:09:52,591
you know, or clarinet lessons?
273
00:09:52,592 --> 00:09:54,176
It's a really
underrated woodwind
274
00:09:54,177 --> 00:09:56,178
and it's featured in more
popular music than people think.
275
00:09:56,179 --> 00:09:58,222
God, she'd roast
you for saying that.
276
00:09:58,223 --> 00:10:00,891
- Yeah.
- I think my plan will work just fine.
277
00:10:00,892 --> 00:10:02,643
And if it doesn't, just know
278
00:10:02,644 --> 00:10:04,436
it was the British
girl that murdered me.
279
00:10:05,730 --> 00:10:08,107
Huge news, everyone.
280
00:10:08,108 --> 00:10:09,983
You found out who used
all my sage hand cream?
281
00:10:09,984 --> 00:10:11,610
Bela, that was
you. You got drunk
282
00:10:11,611 --> 00:10:12,903
and you dipped your
pizza crust in it.
283
00:10:12,904 --> 00:10:14,947
Ladies, please,
284
00:10:14,948 --> 00:10:17,116
let this tiny speck of
a woman share her news.
285
00:10:17,117 --> 00:10:18,158
Thank you.
286
00:10:18,159 --> 00:10:19,910
I have... a date.
287
00:10:22,288 --> 00:10:24,415
I'm so excited! I
love first dates.
288
00:10:24,416 --> 00:10:26,000
The tension of the unknown,
289
00:10:26,001 --> 00:10:28,377
the blush of cheeks
when you lock eyes.
290
00:10:28,378 --> 00:10:29,586
Wait, when was the last time
291
00:10:29,587 --> 00:10:30,587
you actually went
on a first date?
292
00:10:30,588 --> 00:10:31,964
Sixth grade, with Calvin.
293
00:10:31,965 --> 00:10:33,799
We went to the mall
and held hands.
294
00:10:33,800 --> 00:10:35,134
He bought me a pretzel.
295
00:10:35,135 --> 00:10:37,344
A college
first date might be
296
00:10:37,345 --> 00:10:38,971
a tiny bit more adult.
297
00:10:38,972 --> 00:10:40,305
Yeah, we're all wondering,
298
00:10:40,306 --> 00:10:41,765
so I'll go ahead and ask,
299
00:10:41,766 --> 00:10:43,308
does this guy know
you're a virgin?
300
00:10:43,309 --> 00:10:45,144
No, it hasn't come up.
301
00:10:45,145 --> 00:10:48,105
Why? It's not bad to
be a virgin, is it?
302
00:10:48,106 --> 00:10:49,982
- Of course it's bad.
- Lila.
303
00:10:49,983 --> 00:10:51,775
Men want to know that
sex is on the table.
304
00:10:51,776 --> 00:10:53,652
And if you have
sex on the table,
305
00:10:53,653 --> 00:10:55,988
make sure to wipe the
loose salt off first.
306
00:10:55,989 --> 00:10:58,157
- That shit burns.
- Lila, no.
307
00:10:58,158 --> 00:11:00,200
Being a virgin isn't bad. I
would just be honest about it.
308
00:11:00,201 --> 00:11:02,202
Yeah, Kimberly's right, there's
no shame in being a virgin.
309
00:11:02,203 --> 00:11:04,329
- Disagree.
- Ignore her.
310
00:11:04,330 --> 00:11:06,165
But it's not exactly the most
exciting topic for a first date.
311
00:11:06,166 --> 00:11:07,708
I mean, it's not an
exciting topic for any date.
312
00:11:07,709 --> 00:11:09,043
If you want to see
this guy again,
313
00:11:09,044 --> 00:11:10,544
I would take this
secret to your grave.
314
00:11:10,545 --> 00:11:11,920
Well, ladies, while I appreciate
315
00:11:11,921 --> 00:11:13,505
the enthusiastic debate,
316
00:11:13,506 --> 00:11:15,507
I just, I really don't
think it's gonna come up.
317
00:11:15,508 --> 00:11:17,509
- We're just getting ice cream.
- Okay, but just remember,
318
00:11:17,510 --> 00:11:19,803
if he invites you back to his
room, that's code for sex.
319
00:11:19,804 --> 00:11:23,140
And if he turns on the music,
that's code for butt stuff.
320
00:11:23,141 --> 00:11:25,017
I mean, not always,
but sometimes.
321
00:11:25,018 --> 00:11:27,019
It depends on the music.
322
00:11:27,020 --> 00:11:29,355
It was nice meeting
you, by the way.
323
00:11:29,356 --> 00:11:30,856
You, too.
324
00:11:30,857 --> 00:11:33,192
She's adorable.
325
00:11:33,193 --> 00:11:36,195
♪ I like it when I'm
movin' and movin' ♪
326
00:11:36,196 --> 00:11:38,655
♪ I want to go hard ♪
327
00:11:38,656 --> 00:11:40,199
♪ Music is pumpin'... ♪
328
00:11:40,200 --> 00:11:41,867
When you said a "real date,"
329
00:11:41,868 --> 00:11:43,577
this wasn't exactly
what I imagined.
330
00:11:43,578 --> 00:11:45,079
Sorry, I know it's not ideal,
331
00:11:45,080 --> 00:11:47,414
but I have to get some
strength training in today.
332
00:11:47,415 --> 00:11:49,625
- Coach's orders.
- Hey, if this is the only time
333
00:11:49,626 --> 00:11:51,043
you have for me, I'll take it.
334
00:11:51,044 --> 00:11:53,045
And I will need you
to sit on my back
335
00:11:53,046 --> 00:11:54,672
- while I do my push-ups.
- Okay.
336
00:11:54,673 --> 00:11:55,714
Sup, Whit?
337
00:11:55,715 --> 00:11:58,384
Canaan, hey.
338
00:11:58,385 --> 00:11:59,843
Uh, this is Isaiah.
339
00:11:59,844 --> 00:12:01,887
- Hey, man, good to meet you.
- You, too.
340
00:12:01,888 --> 00:12:04,556
Two days in a row. You
stalking me, Chase?
341
00:12:04,557 --> 00:12:06,392
Two days? That's interesting.
342
00:12:06,393 --> 00:12:08,937
Sounds like you see
"Chase" more than I do.
343
00:12:09,813 --> 00:12:11,980
Chase is just here to work out.
344
00:12:11,981 --> 00:12:15,109
- So, we'll let you get back to it.
- Sure.
345
00:12:15,110 --> 00:12:18,112
Hey, Canaan, you here
for the dancercise class?
346
00:12:18,113 --> 00:12:20,823
No, man, I, uh, actually just
set up for my bench press.
347
00:12:20,824 --> 00:12:22,408
Might check out the
class after, though.
348
00:12:22,409 --> 00:12:24,743
- You should join.
- Nah, that's all you.
349
00:12:24,744 --> 00:12:26,870
You want to go warm up?
350
00:12:28,915 --> 00:12:31,042
I think I'll get a
quick set in first.
351
00:12:33,920 --> 00:12:35,713
You mind if I work in?
352
00:12:35,714 --> 00:12:37,590
Yeah, go for it.
353
00:12:39,259 --> 00:12:41,051
This a good starting
weight for me.
354
00:12:41,052 --> 00:12:42,929
He showing off
his ass for me or you?
355
00:12:43,972 --> 00:12:48,267
Seems like he could have just
wiped his face with the towel.
356
00:12:48,268 --> 00:12:49,435
Hmm.
357
00:12:51,438 --> 00:12:53,189
Ah...
358
00:12:53,982 --> 00:12:55,691
Just so you know,
359
00:12:55,692 --> 00:12:57,192
you have nothing
to be jealous of.
360
00:12:57,193 --> 00:12:59,403
I'm not jealous.
361
00:13:03,950 --> 00:13:06,493
- ♪ Movin' and groovin' ♪
- ♪ I could dance all night ♪
362
00:13:06,494 --> 00:13:08,537
- ♪ Movin' and groovin' ♪
- ♪ Show me how you move ♪
363
00:13:08,538 --> 00:13:10,205
♪ When you're on the floor,
show me how you groove ♪
364
00:13:10,206 --> 00:13:11,582
♪ When you want some more ♪
365
00:13:11,583 --> 00:13:13,083
♪ I could dance all... ♪
366
00:13:13,084 --> 00:13:14,918
Delivery for Lila?
367
00:13:14,919 --> 00:13:17,380
Thank you so much, Marv.
368
00:13:19,174 --> 00:13:20,633
Damn it!
369
00:13:23,511 --> 00:13:25,637
Lila, we clearly
have enough oat milk.
370
00:13:25,638 --> 00:13:27,349
Why do you keep ordering more?
371
00:13:28,266 --> 00:13:30,351
I cannot lie to you, Kimberly.
372
00:13:30,352 --> 00:13:33,354
I am trying to track down
a hot Instacart shopper
373
00:13:33,355 --> 00:13:35,647
that delivered my
groceries one time.
374
00:13:35,648 --> 00:13:38,942
And if I have to order
ten oat milks every day
375
00:13:38,943 --> 00:13:40,652
just to find the
mysterious Instacart snack
376
00:13:40,653 --> 00:13:44,156
known only to me as
"Gabe," then, by God,
377
00:13:44,157 --> 00:13:47,201
I will use the Sips
credit card to do that.
378
00:13:47,202 --> 00:13:49,453
Fine, but why don't you order
something we actually need?
379
00:13:49,454 --> 00:13:51,663
We ran out of vanilla
syrup, like, a week ago.
380
00:13:51,664 --> 00:13:55,627
Kimberly, you just blew my mind.
381
00:13:57,837 --> 00:13:59,672
Oh, hello.
382
00:13:59,673 --> 00:14:02,007
Love the topknot.
383
00:14:02,008 --> 00:14:04,176
Professor Friedman. I'm
sure you don't remember,
384
00:14:04,177 --> 00:14:05,886
but just in case you
do, I want to apologize
385
00:14:05,887 --> 00:14:07,763
for lying yesterday in class.
386
00:14:07,764 --> 00:14:09,682
I definitely remember.
387
00:14:09,683 --> 00:14:12,184
And talked about it
with some colleagues.
388
00:14:12,185 --> 00:14:14,186
Why did you feel
the need to lie?
389
00:14:14,187 --> 00:14:16,105
Well, I just heard how
impressive all the other
390
00:14:16,106 --> 00:14:18,023
students were and I didn't
want them to think of me
391
00:14:18,024 --> 00:14:20,359
- as the runt of the litter.
- Hmm.
392
00:14:20,360 --> 00:14:23,195
And I'm sure you're gonna say
that's not the case.
393
00:14:23,196 --> 00:14:26,990
No, I-I think they do
think you're the runt.
394
00:14:26,991 --> 00:14:29,451
You're a year younger,
with less experience.
395
00:14:29,452 --> 00:14:31,578
- Okay, so what do I do?
- Look,
396
00:14:31,579 --> 00:14:36,375
you made a decision to pursue
a job that's male-dominated.
397
00:14:36,376 --> 00:14:41,296
As a woman that owns dozens
of blazers, I love that.
398
00:14:41,297 --> 00:14:42,881
But you will likely need to go
399
00:14:42,882 --> 00:14:44,967
above and beyond
to prove yourself
400
00:14:44,968 --> 00:14:48,470
and earn the respect
of your colleagues.
401
00:14:48,471 --> 00:14:52,099
If you let those guys steamroll
you once, they'll never stop.
402
00:14:52,100 --> 00:14:54,059
You're so wise.
403
00:14:54,060 --> 00:14:55,853
Thanks.
404
00:14:55,854 --> 00:14:58,480
Uh, could I order now?
405
00:14:58,481 --> 00:15:00,482
- Yeah.
- As rewarding as it was,
406
00:15:00,483 --> 00:15:03,569
I'd love a coffee.
And to leave.
407
00:15:03,570 --> 00:15:05,154
Delivery for Lila?
408
00:15:05,155 --> 00:15:08,407
Oh, good, more milk
delivered by a random woman.
409
00:15:08,408 --> 00:15:11,076
I love it. Yay.
410
00:15:15,290 --> 00:15:16,915
Come on, Taylor.
411
00:15:16,916 --> 00:15:19,376
We don't want to be late
for the special FAF event.
412
00:15:19,377 --> 00:15:21,086
That's where you're wrong.
They're never special,
413
00:15:21,087 --> 00:15:22,171
and I always want to be late.
414
00:15:22,172 --> 00:15:23,714
Greetings. Are you here
415
00:15:23,715 --> 00:15:25,049
for queer speed dating?
416
00:15:25,050 --> 00:15:26,717
- Surprise.
- Oh, hell no.
417
00:15:26,718 --> 00:15:28,177
Nope. Hell yes.
418
00:15:28,178 --> 00:15:30,596
Welcome to the gathering
of the most available
419
00:15:30,597 --> 00:15:32,097
and eager women on campus.
420
00:15:32,098 --> 00:15:33,725
Oh, so you read the flyer.
421
00:15:35,477 --> 00:15:37,644
You used your position
as a FAF to trick me.
422
00:15:37,645 --> 00:15:39,063
Oh, grow up.
423
00:15:39,064 --> 00:15:40,397
I have a feeling
you're about to meet
424
00:15:40,398 --> 00:15:42,316
the person of your damn dreams.
425
00:15:42,317 --> 00:15:44,902
- I doubt it.
- Come on.
426
00:15:44,903 --> 00:15:46,570
I know we just met,
427
00:15:46,571 --> 00:15:48,614
but I feel like I've
known you forever.
428
00:15:48,615 --> 00:15:50,699
Are you also getting a
past life connection?
429
00:15:50,700 --> 00:15:54,036
- I don't know what that is, but no.
- Really?
430
00:15:54,037 --> 00:15:55,704
You don't know about
your past lives?
431
00:15:55,705 --> 00:15:57,623
I could tell you what
they were if you want.
432
00:16:00,669 --> 00:16:02,461
I identify as a gender-fluid
433
00:16:02,462 --> 00:16:04,338
gynosexual in a
poly relationship
434
00:16:04,339 --> 00:16:07,341
with a skoliosexual,
a pangender demisexual
435
00:16:07,342 --> 00:16:09,218
and a fully straight guy.
436
00:16:09,219 --> 00:16:11,804
And we're looking for a fifth.
437
00:16:11,805 --> 00:16:12,971
What about you?
438
00:16:12,972 --> 00:16:14,807
I'm...
439
00:16:14,808 --> 00:16:16,266
Taylor.
440
00:16:16,267 --> 00:16:17,851
♪ Turn around, turn around... ♪
441
00:16:17,852 --> 00:16:19,937
I should tell you, I have a kid.
442
00:16:19,938 --> 00:16:21,063
Sort of.
443
00:16:21,064 --> 00:16:22,481
It's my sourdough starter,
444
00:16:22,482 --> 00:16:24,233
and I have to burp
it every eight hours.
445
00:16:25,318 --> 00:16:27,027
♪ Baby... ♪
446
00:16:27,028 --> 00:16:29,363
I really like your
accent. It's like...
447
00:16:29,364 --> 00:16:31,990
"Methinks
we got an out-of-towner.
448
00:16:31,991 --> 00:16:34,493
"Spot of tea, milady? Innit?
449
00:16:34,494 --> 00:16:36,912
Innit? Innit?"
450
00:16:36,913 --> 00:16:38,622
♪ I can sit around,
sit around... ♪
451
00:16:38,623 --> 00:16:41,000
Hey.
Friendly reminder.
452
00:16:41,001 --> 00:16:44,169
Please wait to check yes or
no until after each date.
453
00:16:44,170 --> 00:16:46,338
Is there
anyone cool here?
454
00:16:46,339 --> 00:16:49,675
And why does literally everybody
have tattoos of the moon?
455
00:16:49,676 --> 00:16:54,596
I was about to ask that
exact same question.
456
00:16:54,597 --> 00:16:56,140
Hello.
457
00:16:56,141 --> 00:16:57,599
Sorry.
458
00:16:57,600 --> 00:16:58,851
I'm Taylor.
459
00:16:58,852 --> 00:17:00,769
- I'm Ash.
- Hmm.
460
00:17:00,770 --> 00:17:03,063
I've been waiting to
pair with you all night.
461
00:17:03,064 --> 00:17:04,648
- Oh, really?
- Mm.
462
00:17:04,649 --> 00:17:06,316
Are you gonna tell me
your sad coming out story?
463
00:17:06,317 --> 00:17:08,027
'Cause I've only heard
ten of those today.
464
00:17:08,028 --> 00:17:09,486
Oh, but mine's so different.
465
00:17:09,487 --> 00:17:12,865
Yeah, my parents really
didn't understand me.
466
00:17:14,701 --> 00:17:17,369
Well, Ginger,
467
00:17:17,370 --> 00:17:19,246
guess I've done what
I came here to do.
468
00:17:19,247 --> 00:17:20,622
That makes one of us.
469
00:17:20,623 --> 00:17:23,167
I didn't
match with anyone.
470
00:17:23,168 --> 00:17:25,169
But it's okay. I
think being lonely
471
00:17:25,170 --> 00:17:29,048
adds a lot of depth to
my sapphic yarn art.
472
00:17:32,469 --> 00:17:33,761
It's like, what
kind of ice cream place
473
00:17:33,762 --> 00:17:35,012
doesn't have hot fudge?
474
00:17:35,013 --> 00:17:36,388
I still
don't understand
475
00:17:36,389 --> 00:17:38,057
how that's better than
a chocolate sauce.
476
00:17:38,058 --> 00:17:41,560
Cooper, I'm sorry, but you
sound really ignorant right now.
477
00:17:42,729 --> 00:17:44,355
I'm having a really
good time tonight.
478
00:17:44,356 --> 00:17:46,023
I want to know
everything about you.
479
00:17:46,024 --> 00:17:47,358
Oh, my God, same.
480
00:17:47,359 --> 00:17:49,735
Okay, um, top three
favorite movies.
481
00:17:49,736 --> 00:17:51,028
Oh, easy. John Wick,
482
00:17:51,029 --> 00:17:53,238
John Wick 3, John Wick 2.
483
00:17:53,239 --> 00:17:54,907
There are three of those things?
484
00:17:54,908 --> 00:17:56,575
Yeah. There's actually four.
485
00:17:56,576 --> 00:17:57,744
Mm.
486
00:17:58,536 --> 00:18:00,288
Do you want to come
over and watch one?
487
00:18:01,247 --> 00:18:03,415
- Like, in your room?
- Yeah.
488
00:18:03,416 --> 00:18:05,376
My roommates are out tonight,
489
00:18:05,377 --> 00:18:07,086
and we have a
really comfy couch.
490
00:18:07,087 --> 00:18:08,629
Instead of going there,
491
00:18:08,630 --> 00:18:12,466
we could, um, just watch it
here in public on your phone.
492
00:18:12,467 --> 00:18:14,885
Why would we do that?
493
00:18:14,886 --> 00:18:17,596
Well, the benches here
are quite comfortable.
494
00:18:17,597 --> 00:18:20,474
Some might say more comfortable
than indoor furniture.
495
00:18:20,475 --> 00:18:21,934
You sure?
496
00:18:21,935 --> 00:18:23,602
M-My dorm's right over there.
497
00:18:35,156 --> 00:18:36,281
Hey, I think you're in my seat.
498
00:18:36,282 --> 00:18:38,451
I left my Chagaccino there.
499
00:18:40,286 --> 00:18:42,413
Sorry, I'm sitting here now.
500
00:18:42,414 --> 00:18:45,249
Why don't you take
one of the open seats?
501
00:18:45,250 --> 00:18:46,625
They're
all in a sunbeam.
502
00:18:46,626 --> 00:18:49,169
All
right, anyone find
503
00:18:49,170 --> 00:18:51,880
any good voter
suppression case studies?
504
00:18:51,881 --> 00:18:54,216
I found some really good stuff
in this book from the library.
505
00:18:54,217 --> 00:18:57,052
Yeah, I'm sure that old-looking
book is on the cutting edge.
506
00:18:57,053 --> 00:18:59,638
I bought a subscription to
a new legal research site.
507
00:18:59,639 --> 00:19:02,517
It's like LexisNexis
on frickin' crack.
508
00:19:06,354 --> 00:19:08,856
Well, Steve, some
of us need to rely
509
00:19:08,857 --> 00:19:10,566
on free resources, Steve.
510
00:19:10,567 --> 00:19:13,110
Sorry I can't afford
fancy subscriptions,
511
00:19:13,111 --> 00:19:16,780
or more than ten New York
Times articles a month, Steve.
512
00:19:16,781 --> 00:19:18,323
Let me guess,
513
00:19:18,324 --> 00:19:21,285
you have a rich dad
who's bankrolling you.
514
00:19:21,286 --> 00:19:22,870
This is Steve. Boop,
boop, boop, boop.
515
00:19:22,871 --> 00:19:26,832
"Uh, Daddy? Yeah,
I need more money
516
00:19:26,833 --> 00:19:30,502
because there's an academic
database I need access to."
517
00:19:30,503 --> 00:19:32,838
Yeah, no, wait, actually,
you probably don't even talk
518
00:19:32,839 --> 00:19:33,922
to your dad.
519
00:19:33,923 --> 00:19:35,507
Your dad probably hates you
520
00:19:35,508 --> 00:19:37,468
but pays for everything
you want anyway.
521
00:19:37,469 --> 00:19:39,636
Like, did your dad buy
your Chagaccino, Steve?
522
00:19:39,637 --> 00:19:41,847
"Enjoy your Chagaccino, sport."
523
00:19:48,313 --> 00:19:49,813
Dude,
524
00:19:49,814 --> 00:19:52,191
his dad died in a
helicopter accident.
525
00:20:00,492 --> 00:20:02,076
Is Steve okay?
526
00:20:02,077 --> 00:20:03,869
He was crying pretty hard.
527
00:20:03,870 --> 00:20:07,831
It was tough making out words,
but I did hear "bullying,"
528
00:20:07,832 --> 00:20:10,417
so I think he'll be
making a formal complaint.
529
00:20:10,418 --> 00:20:12,586
What? I can't be a bully.
530
00:20:12,587 --> 00:20:14,546
I'm a runt, remember?
531
00:20:14,547 --> 00:20:17,216
Well, you went
from runt to cunt.
532
00:20:17,217 --> 00:20:20,094
Whoa. Are you
allowed to say that?
533
00:20:20,095 --> 00:20:22,554
Probably not. I got
caught up in the rhyme.
534
00:20:22,555 --> 00:20:25,474
But my point still
stands. You overdid it.
535
00:20:25,475 --> 00:20:27,685
Okay, how do I un-overdo it?
536
00:20:27,686 --> 00:20:29,228
Kimberly, if you can't find
537
00:20:29,229 --> 00:20:30,938
your way through
this on your own,
538
00:20:30,939 --> 00:20:34,317
maybe you don't belong
in the symposium.
539
00:20:36,695 --> 00:20:38,487
♪ What are you talking about? ♪
540
00:20:38,488 --> 00:20:40,239
♪ What are you
talking about? ♪
541
00:20:40,240 --> 00:20:42,199
♪ I'm never leaving the house ♪
542
00:20:42,200 --> 00:20:43,784
♪ You know, we gotta get out ♪
543
00:20:43,785 --> 00:20:46,662
♪ I want your mind
on fire, fire ♪
544
00:20:46,663 --> 00:20:50,207
♪ I want your mind
on fire, fire ♪
545
00:20:50,208 --> 00:20:53,168
♪ I want your mind
on fire, fire ♪
546
00:20:53,169 --> 00:20:56,922
♪ I want your mind, your
mind, your mind, your mind ♪
547
00:20:56,923 --> 00:20:59,633
♪ I want your mind
on fire, fire... ♪
548
00:20:59,634 --> 00:21:02,302
Okay, first things first,
let's head to the bar
549
00:21:02,303 --> 00:21:04,346
so I can make
everyone a Kacey-tini.
550
00:21:04,347 --> 00:21:05,681
Oh, I don't know what that is,
551
00:21:05,682 --> 00:21:07,516
but I hope it
includes orange soda
552
00:21:07,517 --> 00:21:09,601
because I have eight
liters on the way,
553
00:21:09,602 --> 00:21:12,146
hopefully cradled in the
arms of a hot man named Gabe.
554
00:21:12,147 --> 00:21:14,606
I'm gonna go check on
Isaiah. He was, like,
555
00:21:14,607 --> 00:21:16,025
weirdly jealous of
Canaan yesterday,
556
00:21:16,026 --> 00:21:17,359
so I'm just gonna go
make sure he knows
557
00:21:17,360 --> 00:21:18,444
he has nothing to worry about.
558
00:21:18,445 --> 00:21:19,737
Cool, cool.
559
00:21:19,738 --> 00:21:22,406
Oh, how was your
virgin date, Kacey?
560
00:21:22,407 --> 00:21:24,491
- Oh, it was a disaster.
- Aw.
561
00:21:24,492 --> 00:21:26,201
He invited me back to his
room and I freaked out
562
00:21:26,202 --> 00:21:29,038
and ran away so fast, I
dislodged a few cobblestones.
563
00:21:29,039 --> 00:21:31,290
- Oh?
- I'm sure he thinks I'm a total weirdo.
564
00:21:31,291 --> 00:21:32,541
Or maybe he just thinks
565
00:21:32,542 --> 00:21:33,751
you're playing hard to get.
566
00:21:33,752 --> 00:21:35,085
I've never done it myself,
567
00:21:35,086 --> 00:21:36,337
but I've heard great things.
568
00:21:36,338 --> 00:21:37,629
Great point, Bela.
569
00:21:37,630 --> 00:21:39,465
Problem solved. Let's go dance!
570
00:21:39,466 --> 00:21:41,175
I don't think I'm in the mood.
571
00:21:41,176 --> 00:21:43,010
I'd rather sit down somewhere
and untangle my headphones.
572
00:21:43,011 --> 00:21:45,596
Oh, do you want to swap
your Bernie Sanders costume
573
00:21:45,597 --> 00:21:48,223
for my fairy costume so you
can look cute for a while?
574
00:21:48,224 --> 00:21:49,850
Uh, no, I'm good.
575
00:21:49,851 --> 00:21:52,019
I just can't stop
thinking about earlier.
576
00:21:52,020 --> 00:21:53,645
I haven't seen a
guy cry that hard
577
00:21:53,646 --> 00:21:55,189
since my dad watched Sing 2.
578
00:21:55,190 --> 00:21:57,816
- Is that a sad movie?
- It is.
579
00:21:57,817 --> 00:22:00,778
Bono plays a lion who
misses his dead wife.
580
00:22:00,779 --> 00:22:03,614
- Funny.
- Hello.
581
00:22:03,615 --> 00:22:05,366
I've a whole lot
of soda for Lila?
582
00:22:05,367 --> 00:22:07,659
I got Marv twice?
583
00:22:07,660 --> 00:22:09,787
You can keep the soda, Marv.
584
00:22:09,788 --> 00:22:10,996
Yes.
585
00:22:10,997 --> 00:22:12,790
I'm going again.
586
00:22:20,215 --> 00:22:21,757
And you know, it's like,
now I have no choice
587
00:22:21,758 --> 00:22:23,676
but to tell him
that I'm a virgin.
588
00:22:23,677 --> 00:22:25,260
Well, you know,
technically speaking,
589
00:22:25,261 --> 00:22:26,804
you might not even be a virgin.
590
00:22:26,805 --> 00:22:28,597
Have you ever gone on a
wooden roller coaster?
591
00:22:28,598 --> 00:22:30,641
Ignore her.
My question is,
592
00:22:30,642 --> 00:22:32,434
why do you go on a date
with a theater major
593
00:22:32,435 --> 00:22:34,019
- in the first place?
- Yeah.
594
00:22:34,020 --> 00:22:36,355
- Let's talk about that.
- Really, though,
595
00:22:36,356 --> 00:22:38,023
if this guy is worth dating,
596
00:22:38,024 --> 00:22:39,733
he won't care that
you're a virgin.
597
00:22:39,734 --> 00:22:41,777
Yeah, you know, I-I-I
think that that's true.
598
00:22:41,778 --> 00:22:43,612
Just make sure you look
good when you tell him.
599
00:22:43,613 --> 00:22:44,822
If you look sickening enough,
600
00:22:44,823 --> 00:22:46,448
you can say anything to a man
601
00:22:46,449 --> 00:22:48,409
and he'll be fine
with it. That's facts.
602
00:22:48,410 --> 00:22:50,578
You suck.
603
00:22:51,705 --> 00:22:53,706
- Thanks.
- See?
604
00:22:53,707 --> 00:22:55,332
Wow.
605
00:22:55,333 --> 00:22:57,835
It's all in the boobs. Stick
your chest up a little bit.
606
00:22:57,836 --> 00:22:59,586
- Mm-hmm.
- Yeah!
607
00:22:59,587 --> 00:23:00,963
You ain't look
like no virgin to me.
608
00:23:03,550 --> 00:23:05,592
Thank you.
609
00:23:05,593 --> 00:23:07,177
Everyone keeps
thinking I'm dressed
610
00:23:07,178 --> 00:23:08,554
like the old guy from Up.
611
00:23:08,555 --> 00:23:09,972
That's crazy.
612
00:23:09,973 --> 00:23:11,640
If anything, you look
like Larry David.
613
00:23:11,641 --> 00:23:13,225
Why are you dressed
as Danny DeVito?
614
00:23:13,226 --> 00:23:15,936
Oh, no, that's not... Eh.
615
00:23:15,937 --> 00:23:18,731
- Forget it.
- Hey, girleena.
616
00:23:18,732 --> 00:23:20,190
Wait, where's your new gay bae?
617
00:23:20,191 --> 00:23:21,859
It didn't work out.
I don't really think
618
00:23:21,860 --> 00:23:23,777
I'm in my dating
era at the moment.
619
00:23:23,778 --> 00:23:26,113
I'm not giving up, I am very
motivated to find you someone.
620
00:23:26,114 --> 00:23:28,240
Any constructive
criticism? Feedback?
621
00:23:28,241 --> 00:23:30,284
We could absolutely find
you someone else tonight.
622
00:23:30,285 --> 00:23:32,161
I don't think so.
623
00:23:32,162 --> 00:23:33,620
And I'm not really
feeling this party.
624
00:23:33,621 --> 00:23:35,247
I think I'm gonna head home.
625
00:23:35,248 --> 00:23:36,623
Do we still have that pad
thai in our room fridge?
626
00:23:36,624 --> 00:23:39,251
Our room? You don't live there.
627
00:23:39,252 --> 00:23:41,920
I know you're probably upset
about how your costume looks,
628
00:23:41,921 --> 00:23:43,589
but there's no need
to take it out on me.
629
00:23:43,590 --> 00:23:45,007
Taylor, I'm sorry, but
630
00:23:45,008 --> 00:23:46,842
you're driving me and
my roommates nuts.
631
00:23:46,843 --> 00:23:48,510
You're in our
suite way too much.
632
00:23:48,511 --> 00:23:49,970
You're mean. And
I'm pretty sure
633
00:23:49,971 --> 00:23:51,805
you've been trimming
your bangs in my bed.
634
00:23:51,806 --> 00:23:53,640
- Uh, you can't prove that.
- I don't care.
635
00:23:53,641 --> 00:23:55,059
I want my key back.
636
00:23:55,060 --> 00:23:57,561
Fine. Here.
637
00:24:00,440 --> 00:24:02,066
♪ Awake all night ♪
638
00:24:02,067 --> 00:24:04,109
♪ 'Cause you're,
you're paralyzed... ♪
639
00:24:04,110 --> 00:24:06,613
Should we tell that guy he's
hitting on a fake mummy?
640
00:24:07,947 --> 00:24:11,158
No. No. Let him keep
trying. He needs to learn.
641
00:24:11,159 --> 00:24:14,870
Is there a Lila here
who ordered a, uh,
642
00:24:14,871 --> 00:24:17,498
single banana from 7-Eleven?
643
00:24:17,499 --> 00:24:18,582
Gabe!
644
00:24:18,583 --> 00:24:19,792
There is a Lila. It's me.
645
00:24:19,793 --> 00:24:21,210
I've been waiting for you.
646
00:24:21,211 --> 00:24:23,630
Is this your last
delivery of the night?
647
00:24:24,422 --> 00:24:25,464
It is now.
648
00:24:25,465 --> 00:24:29,426
Holy fuck. Yes!
649
00:24:31,012 --> 00:24:33,223
Oh, gotta love it.
650
00:24:35,141 --> 00:24:36,850
I'm-a bounce out.
651
00:24:36,851 --> 00:24:39,061
Got a party I got to make it to.
652
00:24:39,062 --> 00:24:40,270
Mm-hmm.
653
00:24:40,271 --> 00:24:42,314
Okay, if you're
meeting up with a girl,
654
00:24:42,315 --> 00:24:43,607
you can just say that.
655
00:24:43,608 --> 00:24:44,900
Okay, yeah.
656
00:24:44,901 --> 00:24:46,485
Yeah, I'm meeting
up with a girl.
657
00:24:46,486 --> 00:24:48,487
- Okay.
- I'm happy we're friends again.
658
00:24:48,488 --> 00:24:50,115
Me, too.
659
00:24:54,494 --> 00:24:55,953
You look really good tonight.
660
00:24:55,954 --> 00:24:57,204
Thank you.
661
00:25:01,084 --> 00:25:03,836
♪ When I'm grind
her, I'm-a ask ♪
662
00:25:03,837 --> 00:25:06,005
♪ Yeah, huh, if not,
you will, lil momma ♪
663
00:25:06,006 --> 00:25:07,923
♪ I'm-a serve you all
night and you can jerk... ♪
664
00:25:07,924 --> 00:25:09,550
I need to figure out
665
00:25:09,551 --> 00:25:11,343
how to get along with the
guys in this symposium,
666
00:25:11,344 --> 00:25:12,970
but still be taken seriously.
667
00:25:12,971 --> 00:25:15,097
What's a good middle ground
between runt and cunt?
668
00:25:15,098 --> 00:25:16,849
It doesn't have to
rhyme, but it could.
669
00:25:16,850 --> 00:25:18,475
Look, no matter what you do,
670
00:25:18,476 --> 00:25:20,436
you're either a quiet
voice they can push around,
671
00:25:20,437 --> 00:25:22,479
or you dare to talk to them
the way they talk to each other
672
00:25:22,480 --> 00:25:23,689
and get labeled a raging bitch.
673
00:25:23,690 --> 00:25:24,940
She's right.
674
00:25:24,941 --> 00:25:26,650
Those are the two
types of women.
675
00:25:26,651 --> 00:25:28,110
Oh, I don't think that.
676
00:25:28,111 --> 00:25:29,987
I'm just paraphrasing
what society thinks.
677
00:25:29,988 --> 00:25:33,365
The point is, you're
not a runt or a cunt.
678
00:25:33,366 --> 00:25:34,867
You're Kimberly Finkle.
679
00:25:34,868 --> 00:25:37,494
You're a smart, unique
weirdo who knows the name
680
00:25:37,495 --> 00:25:39,371
of every president
and their wife
681
00:25:39,372 --> 00:25:40,581
and their cause of death.
682
00:25:40,582 --> 00:25:42,082
That's true. Most people think
683
00:25:42,083 --> 00:25:43,709
President Garfield died
of a gunshot wound,
684
00:25:43,710 --> 00:25:46,086
but he actually died 80
days later of sepsis.
685
00:25:46,087 --> 00:25:48,672
Exactly. Only you would
know something that boring.
686
00:25:48,673 --> 00:25:50,049
And don't
let some stupid jerk
687
00:25:50,050 --> 00:25:51,425
make you spend time wondering
688
00:25:51,426 --> 00:25:52,551
how to present yourself.
689
00:25:52,552 --> 00:25:53,594
Just be you.
690
00:25:53,595 --> 00:25:55,554
Okay. Thanks, guys.
691
00:25:55,555 --> 00:25:56,972
Yeah. You got this.
692
00:25:56,973 --> 00:25:58,724
Now let's change
into a cuter costume
693
00:25:58,725 --> 00:25:59,933
and take some selfies.
694
00:25:59,934 --> 00:26:01,435
I'm not changing my costume.
695
00:26:01,436 --> 00:26:03,729
Please. At least
unzip the parka.
696
00:26:03,730 --> 00:26:05,230
Hey. Where-where have you been?
697
00:26:05,231 --> 00:26:07,733
I feel like I haven't
seen you all night.
698
00:26:07,734 --> 00:26:09,651
I've been right here.
699
00:26:09,652 --> 00:26:11,445
Just with my roommates.
700
00:26:11,446 --> 00:26:14,156
Hey, uh, do you want to get out
of here and go to your place?
701
00:26:14,157 --> 00:26:15,157
You read my mind.
702
00:26:15,158 --> 00:26:16,033
- Okay.
- Mm-hmm.
703
00:26:16,034 --> 00:26:17,451
- Bye.
- Ugh.
704
00:26:17,452 --> 00:26:18,786
I hate to see them go,
705
00:26:18,787 --> 00:26:20,496
but I love to
watch Isaiah leave.
706
00:26:20,497 --> 00:26:23,248
Damn, he's got a nice back.
707
00:26:23,249 --> 00:26:24,416
Mm.
708
00:26:32,634 --> 00:26:33,717
Kacey?
709
00:26:33,718 --> 00:26:34,927
Can we talk for a sec?
710
00:26:34,928 --> 00:26:36,261
Cooper,
um... Please, no.
711
00:26:36,262 --> 00:26:37,763
We're in the middle
of a makeup test,
712
00:26:37,764 --> 00:26:38,931
so just come back later.
713
00:26:38,932 --> 00:26:41,308
I just think we should talk now.
714
00:26:41,309 --> 00:26:42,852
Okay, fine.
715
00:26:44,145 --> 00:26:45,187
Holy fuck!
716
00:26:45,188 --> 00:26:46,522
I don't want you to
see me like this.
717
00:26:46,523 --> 00:26:47,856
Please, just talk to my shoes.
718
00:26:47,857 --> 00:26:49,400
No, no, you look... good.
719
00:26:49,401 --> 00:26:51,026
I mean, hey, I like seeing
what you'd look like
720
00:26:51,027 --> 00:26:53,278
150 years from now.
That's...
721
00:26:53,279 --> 00:26:54,863
So, what happened?
722
00:26:54,864 --> 00:26:56,407
I thought we were having a
good date and then you bolted.
723
00:26:56,408 --> 00:26:59,327
Okay, Cooper, I have
to tell you something.
724
00:27:00,453 --> 00:27:02,914
I'm a virgin.
725
00:27:04,708 --> 00:27:05,833
All right. That's cool.
726
00:27:05,834 --> 00:27:07,459
I've never had sex.
727
00:27:07,460 --> 00:27:09,086
I know what virgin means.
728
00:27:09,087 --> 00:27:10,796
Oh.
729
00:27:10,797 --> 00:27:13,132
Kacey, I like you,
730
00:27:13,133 --> 00:27:15,426
I'm happy to take
things at your pace.
731
00:27:15,427 --> 00:27:17,177
- Are you sure?
- Yeah.
732
00:27:17,178 --> 00:27:20,514
Honestly, I was just
kind of disappointed
733
00:27:20,515 --> 00:27:22,016
that I didn't get
a good night kiss
734
00:27:22,017 --> 00:27:23,600
at the end of our date.
735
00:27:23,601 --> 00:27:25,144
I wanted that, too.
736
00:27:25,145 --> 00:27:27,313
Would it be all right
if I kissed you now?
737
00:27:28,440 --> 00:27:29,983
I'd like that.
738
00:27:34,738 --> 00:27:36,155
- Oh, sorry.
- Yeah, it's...
739
00:27:36,156 --> 00:27:38,241
- Just...
- Maybe we could...
740
00:27:41,286 --> 00:27:44,663
Okay, so, who wants
to present first?
741
00:27:44,664 --> 00:27:46,249
I'll go.
742
00:27:47,042 --> 00:27:50,002
So I've been thinking a lot
about my dad, Dale Finkle.
743
00:27:50,003 --> 00:27:52,046
He's a manager of Walgreens,
744
00:27:52,047 --> 00:27:55,090
and they have a policy to
give employees time off
745
00:27:55,091 --> 00:27:56,884
to go vote on election days.
746
00:27:56,885 --> 00:27:58,635
But people are afraid that
they'll lose their jobs
747
00:27:58,636 --> 00:28:01,347
if they take too much time off
work to wait in long lines,
748
00:28:01,348 --> 00:28:02,765
and because of that,
749
00:28:02,766 --> 00:28:04,141
important voices
aren't being heard.
750
00:28:04,142 --> 00:28:06,185
Cute story. Why don't they just
751
00:28:06,186 --> 00:28:07,936
mail in their ballots?
That's how I vote.
752
00:28:07,937 --> 00:28:09,688
Really? What state
do you vote in?
753
00:28:09,689 --> 00:28:12,608
- California.
- Then mail-in voting makes sense for you.
754
00:28:12,609 --> 00:28:14,068
But not everyone is lucky enough
755
00:28:14,069 --> 00:28:15,486
to live in a state
where that's an option.
756
00:28:15,487 --> 00:28:16,904
So thank you for helping me
757
00:28:16,905 --> 00:28:18,739
illustrate my point,
758
00:28:18,740 --> 00:28:20,407
which is that diversifying
759
00:28:20,408 --> 00:28:22,493
the ways we vote is the only way
760
00:28:22,494 --> 00:28:25,579
working-class Americans
in a majority of states
761
00:28:25,580 --> 00:28:28,749
can make sure they're a part
of the democratic process.
762
00:28:28,750 --> 00:28:30,209
And until they are,
763
00:28:30,210 --> 00:28:32,252
I would suggest you check
your mail privilege.
764
00:28:32,253 --> 00:28:33,545
M-A-I-L.
765
00:28:33,546 --> 00:28:36,548
Damn, Steve, she just
homophoned your ass.
766
00:28:36,549 --> 00:28:38,092
She really did.
767
00:28:38,093 --> 00:28:40,636
I love the way Kimberly came in,
768
00:28:40,637 --> 00:28:42,680
shared a smart idea
769
00:28:42,681 --> 00:28:44,473
of her family's experience
770
00:28:44,474 --> 00:28:47,518
as opposed to something
she just read online.
771
00:28:47,519 --> 00:28:49,436
That's really the
kind of personal story
772
00:28:49,437 --> 00:28:50,938
I'm looking for.
773
00:28:50,939 --> 00:28:52,398
I'll have to change the names
774
00:28:52,399 --> 00:28:54,943
so I can use it for
my own, but well done.
775
00:29:02,492 --> 00:29:03,909
Yes! Oh... Sorry.
776
00:29:03,910 --> 00:29:07,247
I just got a really
good push notification.
777
00:29:10,000 --> 00:29:12,751
That's absolutely not true.
778
00:29:12,752 --> 00:29:16,255
Hey, Taylor, uh, can
we talk for a moment?
779
00:29:16,256 --> 00:29:18,925
Uh, sure. Um...
780
00:29:22,762 --> 00:29:24,013
What's up?
781
00:29:24,014 --> 00:29:26,265
So I came here to apologize
782
00:29:26,266 --> 00:29:27,891
for what I said at
the Halloween party,
783
00:29:27,892 --> 00:29:29,768
but now I'm confused.
784
00:29:29,769 --> 00:29:31,311
I thought you didn't
like your roommate.
785
00:29:31,312 --> 00:29:33,397
That's...
786
00:29:33,398 --> 00:29:34,940
not exactly the issue.
787
00:29:34,941 --> 00:29:36,817
Okay. So, what is it?
788
00:29:36,818 --> 00:29:38,235
Do you think your
room is haunted?
789
00:29:38,236 --> 00:29:39,778
Because it is. They all are.
790
00:29:39,779 --> 00:29:42,156
I have a crush on my roommate,
791
00:29:42,157 --> 00:29:44,742
but she isn't into girls.
792
00:29:44,743 --> 00:29:47,286
I love being around her,
793
00:29:47,287 --> 00:29:48,954
but at the same time, I
know I can't be with her
794
00:29:48,955 --> 00:29:51,499
in the way that I want,
and it's really painful.
795
00:29:52,459 --> 00:29:54,084
I get it.
796
00:29:54,085 --> 00:29:56,880
It sucks to be into
someone who's unavailable.
797
00:30:00,467 --> 00:30:03,969
I'll give you our
room key back, but...
798
00:30:03,970 --> 00:30:05,804
you have to be nice to everyone.
799
00:30:05,805 --> 00:30:08,475
Fine. I'll behave.
800
00:30:11,895 --> 00:30:14,772
Coach is
pushing us too damn hard.
801
00:30:14,773 --> 00:30:19,026
Why do we have to show up two
hours early to every game?
802
00:30:19,027 --> 00:30:21,862
What's going on with you?
You're dragging ass today.
803
00:30:21,863 --> 00:30:23,405
I didn't sleep at all.
804
00:30:23,406 --> 00:30:24,990
Canaan, like, touched my
lower back last night,
805
00:30:24,991 --> 00:30:26,492
and it really threw me off.
806
00:30:26,493 --> 00:30:28,786
I told you, you can't
be friends with an ex.
807
00:30:28,787 --> 00:30:31,705
Yeah, I felt so guilty about
it, I stayed up with Isaiah.
808
00:30:31,706 --> 00:30:33,666
We stayed up, like, three times.
809
00:30:33,667 --> 00:30:36,543
The guilt bang. I've been there.
810
00:30:36,544 --> 00:30:38,170
I didn't sleep well, either.
811
00:30:38,171 --> 00:30:39,505
Not for sex reasons.
812
00:30:39,506 --> 00:30:42,091
I spilled a bowl
of pasta in my bed.
813
00:30:42,092 --> 00:30:44,009
I'm gonna play real bad today.
814
00:30:44,010 --> 00:30:46,679
♪ I didn't even tell the
team, I just say less ♪
815
00:30:46,680 --> 00:30:48,597
♪ Like a muse by
lead, I do real flex ♪
816
00:30:48,598 --> 00:30:50,557
♪ Main character,
queen's in the main day ♪
817
00:30:50,558 --> 00:30:53,352
♪ Say my name, ring
bells on the realest... ♪
818
00:30:57,649 --> 00:30:58,857
Ow!
819
00:30:58,858 --> 00:31:01,026
Fuck!
820
00:31:02,028 --> 00:31:04,196
Oh, fuck.
821
00:31:04,197 --> 00:31:06,824
Fuck! Shit.
822
00:31:12,914 --> 00:31:15,625
You have a slight
tear in the meniscus.
823
00:31:16,668 --> 00:31:18,043
There are a
couple options here.
824
00:31:18,044 --> 00:31:19,378
You can sit out
825
00:31:19,379 --> 00:31:22,048
the rest of the
season to heal, or...
826
00:31:23,091 --> 00:31:24,675
we could give you
cortisone shots,
827
00:31:24,676 --> 00:31:26,593
which would help with the
pain and let you keep playing.
828
00:31:26,594 --> 00:31:29,346
Though playing now would mean a
longer recovery process later.
829
00:31:29,347 --> 00:31:30,889
Slightly longer.
830
00:31:30,890 --> 00:31:32,016
What do you think
I should do, Coach?
831
00:31:32,017 --> 00:31:33,559
It's totally your choice.
832
00:31:33,560 --> 00:31:35,394
But it would be a
shame to lose you
833
00:31:35,395 --> 00:31:37,396
so close to the
playoffs, and, uh...
834
00:31:37,397 --> 00:31:39,481
I mean,
835
00:31:39,482 --> 00:31:41,526
you know how much
the team needs you.
836
00:31:44,154 --> 00:31:45,739
I'll do the shots.
837
00:31:48,074 --> 00:31:49,408
Yeah.
838
00:31:56,041 --> 00:31:57,833
♪ Heart coming up my throat ♪
839
00:31:57,834 --> 00:31:59,918
♪ Hold my hair, I
just might choke ♪
840
00:31:59,919 --> 00:32:01,920
♪ Ugh, my tongue is numb ♪
841
00:32:01,921 --> 00:32:03,672
♪ I thought I was having fun ♪
842
00:32:03,673 --> 00:32:05,632
♪ I just got here,
but I'm leaving ♪
843
00:32:05,633 --> 00:32:07,593
♪ Think I'm getting
worse at breathing ♪
844
00:32:07,594 --> 00:32:09,511
♪ I'll avoid the
bad impressions ♪
845
00:32:09,512 --> 00:32:12,140
♪ Diet Coke 7-Eleven ♪
846
00:32:13,600 --> 00:32:17,604
♪ Up and down, I'm
running out of batteries ♪
847
00:32:34,371 --> 00:32:36,205
♪ I just got here,
but I'm leaving ♪
848
00:32:36,206 --> 00:32:38,165
♪ Think I'm getting
worse at breathing ♪
849
00:32:38,166 --> 00:32:40,125
♪ I'll avoid the
bad impressions ♪
850
00:32:40,126 --> 00:32:41,835
♪ Diet Coke 7-Eleven ♪
851
00:32:41,836 --> 00:32:43,796
♪ I just got here,
but I'm leaving ♪
852
00:32:43,797 --> 00:32:45,798
♪ Think I'm getting
worse at breathing ♪
853
00:32:45,799 --> 00:32:47,925
♪ I'll avoid the
bad impressions ♪
854
00:32:47,926 --> 00:32:49,927
♪ Diet Coke 7-Eleven ♪
855
00:33:15,120 --> 00:33:21,120
Go to bed.
62729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.