Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,534 --> 00:00:01,701
2:00 a.m.
2
00:00:01,734 --> 00:00:05,033
I can't believe we've worked
this late all week.
3
00:00:05,067 --> 00:00:07,701
I can't believe we haven't
had sex in 10 days. .
4
00:00:07,734 --> 00:00:11,033
It's like I don't even know
who I am anymore. .
5
00:00:11,067 --> 00:00:14,033
Well, what do you say
we end that streak right now?
6
00:00:14,067 --> 00:00:15,534
I'm ready if you are. .
7
00:00:15,567 --> 00:00:18,400
Oh, I'm ready.
8
00:00:20,100 --> 00:00:22,334
This is going to be wild. .
9
00:00:22,367 --> 00:00:26,167
Buddy, I got moves
you haven't even seen yet. .
10
00:00:26,200 --> 00:00:27,667
Hey, bring 'em on,
11
00:00:27,701 --> 00:00:29,834
'cause I am getting hot.
12
00:00:29,868 --> 00:00:34,200
I am going to rock your world. .
13
00:00:39,534 --> 00:00:41,934
Thank God. .
14
00:01:07,434 --> 00:01:08,868
I can't take this anymore. .
15
00:01:08,901 --> 00:01:10,234
Me neither. .
16
00:01:10,267 --> 00:01:11,734
That's the third night in a row
17
00:01:11,767 --> 00:01:13,467
we were planning
to sleep together,
18
00:01:13,501 --> 00:01:15,834
and all we did
was sleep together. .
19
00:01:15,868 --> 00:01:18,234
Tonight, we've got
to slee together. .
20
00:01:18,267 --> 00:01:19,467
Keep it down. .
21
00:01:19,501 --> 00:01:21,067
We have been doing
such a good job
22
00:01:21,100 --> 00:01:23,534
keeping this a secret.
We don't want to blow it. .
23
00:01:23,567 --> 00:01:25,400
Don't you think
people can tell? .
24
00:01:25,434 --> 00:01:27,267
No. To pick up
what's going on between us,
25
00:01:27,300 --> 00:01:30,534
they'd have to be some kind
of sexual savant. .
26
00:01:35,701 --> 00:01:38,033
Something's different here. .
27
00:01:38,067 --> 00:01:41,601
There's a strange energy
in the air. .
28
00:01:41,634 --> 00:01:43,234
You're imagining things. .
29
00:01:43,267 --> 00:01:45,267
No, I'm picking up a vibe. .
30
00:01:45,300 --> 00:01:49,100
There's new doinking
in the office.
31
00:01:49,133 --> 00:01:51,601
Stuart, that's crazy.
32
00:01:51,634 --> 00:01:54,701
I sense this couple
is frustrated,
33
00:01:54,734 --> 00:01:56,400
but there's more. .
34
00:01:56,434 --> 00:02:00,334
He doesn't like it when she
nibbles on his ears. .
35
00:02:04,467 --> 00:02:06,601
And she thinks
he's a sloppy kisser. .
36
00:02:10,801 --> 00:02:14,701
And the guy was a virgin
until he was 30. .
37
00:02:14,734 --> 00:02:16,100
Hey, guys. .
38
00:02:19,734 --> 00:02:23,200
Oh, damn it, Paul,
you crossed my signals. .
39
00:02:26,901 --> 00:02:28,200
I told you. .
40
00:02:28,234 --> 00:02:29,834
Everyone can tell we're
into each other. .
41
00:02:29,868 --> 00:02:32,000
That's because
we ar into each other,
42
00:02:32,033 --> 00:02:34,167
which makes it
all the more frustrating
43
00:02:34,200 --> 00:02:36,100
when we're buried
under this work. .
44
00:02:36,133 --> 00:02:37,734
We're in a new relationship. .
45
00:02:37,767 --> 00:02:39,968
We should be taking walks
in the park,
46
00:02:40,000 --> 00:02:41,701
buying each other ice cream,
47
00:02:41,734 --> 00:02:43,968
catching salamanders
down at the creek. .
48
00:02:46,100 --> 00:02:49,868
I haven't had a serious
girlfriend since I was 9. .
49
00:02:49,901 --> 00:02:51,801
The only way to get out of here
50
00:02:51,834 --> 00:02:54,200
is if we put this
budget proposal to bed. .
51
00:02:54,234 --> 00:02:57,567
Can you not say "bed"? .
52
00:02:57,601 --> 00:02:59,868
It makes me think of us
in a bed,
53
00:02:59,901 --> 00:03:01,133
and it's very distracting. .
54
00:03:01,167 --> 00:03:03,968
Fine. Turn to page two. .
55
00:03:04,033 --> 00:03:06,501
You're killing me here. .
56
00:03:06,534 --> 00:03:07,601
What did I say? .
57
00:03:07,634 --> 00:03:09,167
"Two"... .
58
00:03:09,200 --> 00:03:11,901
Which is half of four...
Foreplay?