All language subtitles for Spin.city.S06E21.DVDRip.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:02,400 --> 00:00:04,567 Wow. 2 00:00:04,601 --> 00:00:06,033 Feels weird being in your office 3 00:00:06,067 --> 00:00:08,100 now that we're a couple. 4 00:00:08,133 --> 00:00:09,534 I don't know how to act. 5 00:00:09,567 --> 00:00:11,534 Caitlin, we've discussed this.. 6 00:00:11,567 --> 00:00:13,601 When we're here, we're all business.. 7 00:00:13,634 --> 00:00:15,000 Okay.. 8 00:00:15,033 --> 00:00:17,267 We came in under budget on the library renovation.. 9 00:00:17,300 --> 00:00:19,367 That is great.. 10 00:00:19,400 --> 00:00:21,968 Really, really great.. 11 00:00:22,000 --> 00:00:23,701 What are you doing? 12 00:00:23,734 --> 00:00:26,400 I'm exercising good management skills.. 13 00:00:26,434 --> 00:00:28,367 The best way to acknowledge a job well done 14 00:00:28,400 --> 00:00:29,767 is with a stroke of the hair.. 15 00:00:29,801 --> 00:00:31,601 Hey, Charlie, guess what.. 16 00:00:31,634 --> 00:00:34,334 Got that swing vote for that education proposal.. 17 00:00:34,367 --> 00:00:36,067 That's great, Paul. Yeah.. 18 00:00:38,734 --> 00:00:40,601 Really, really great.. 19 00:00:40,634 --> 00:00:41,767 Yeah.. 20 00:00:53,834 --> 00:00:57,701 I also got out that press release. 21 00:01:28,100 --> 00:01:30,400 Charlie, I got us a reservation 22 00:01:30,434 --> 00:01:32,534 at Vince & Eddie's for dinner tonight.. 23 00:01:32,567 --> 00:01:35,267 Oh. That's great.. 24 00:01:35,300 --> 00:01:37,334 Don't worry. I know there's a Knicks game, 25 00:01:37,367 --> 00:01:39,067 so I got us a table by the bar 26 00:01:39,100 --> 00:01:40,701 so you could watch it.. 27 00:01:40,734 --> 00:01:44,400 That is the most beautiful thing I've ever heard.. 28 00:01:44,434 --> 00:01:46,534 You know me so well.. 29 00:01:46,567 --> 00:01:48,334 There are advantages to dating a friend.. 30 00:01:48,367 --> 00:01:50,934 You're right. You know, this is the first relationship 31 00:01:50,968 --> 00:01:53,367 I've been in where I can just relax and be myself.. 32 00:01:53,400 --> 00:01:55,734 Whoops.. 33 00:01:57,901 --> 00:02:00,567 Sorry.. 34 00:02:03,334 --> 00:02:04,801 There's the new couple.. 35 00:02:04,834 --> 00:02:06,901 Are you guys telling anyone yet?. 36 00:02:06,934 --> 00:02:08,267 No. 37 00:02:08,300 --> 00:02:10,400 I'm the only one who knows about you two?. 38 00:02:10,434 --> 00:02:13,267 Knows what about them?. 39 00:02:13,300 --> 00:02:16,234 Well, if you add Charlie and Caitlin's ages, 40 00:02:16,267 --> 00:02:18,234 divide by 7, and add 1,800, 41 00:02:18,267 --> 00:02:20,934 you get... The year of Lincoln's birth.. 42 00:02:22,434 --> 00:02:25,801 Why wasn't I told about this?. 43 00:02:27,133 --> 00:02:29,033 Guys, let me introduce you to the organizer 44 00:02:29,067 --> 00:02:30,300 of the mayors' conference. 45 00:02:30,334 --> 00:02:31,834 Charlie, this is... 46 00:02:31,868 --> 00:02:33,801 Carla Hayes.. 47 00:02:33,834 --> 00:02:35,634 Right. And, Carla, this is Charlie... 48 00:02:35,667 --> 00:02:37,400 Charlie Crawford.. 49 00:02:37,434 --> 00:02:40,467 Wow, you guys are really good at this.. 50 00:02:40,501 --> 00:02:43,434 The last time I saw you was that ski weekend in Vermont.. 51 00:02:43,467 --> 00:02:46,434 That's right. We rented that amazing condo.. 52 00:02:46,467 --> 00:02:49,100 Remember the security busted us for trespassing?. 53 00:02:49,133 --> 00:02:52,234 In the neighbors' hot tub!. 54 00:02:52,267 --> 00:02:57,000 That was so great. Ha ha ha. 55 00:02:57,033 --> 00:03:00,901 It wasn't that great. 56 00:03:00,934 --> 00:03:03,300 I'm sorry. Carla, this is Caitlin, and that's Carter.. 57 00:03:03,334 --> 00:03:04,801 Nice to meet you.. 58 00:03:04,834 --> 00:03:07,467 Well, I have meetings to go to. You want to walk me out?. 59 00:03:07,501 --> 00:03:09,033 Sure.. 60 00:03:12,367 --> 00:03:13,934 Wow.. 61 00:03:13,968 --> 00:03:15,868 That was uncomfortable.. 62 00:03:15,901 --> 00:03:17,300 Oh, it sure was.. 63 00:03:17,334 --> 00:03:20,167 How bad did she want me?. 64 00:03:26,100 --> 00:03:28,067 I can't stand these conventions.. 65 00:03:28,100 --> 00:03:30,067 Nothing but a bunch of glad-handing 66 00:03:30,100 --> 00:03:31,801 and corny jokes, huh?. 67 00:03:31,834 --> 00:03:34,067 Here comes the mayor of Milwaukee.. 68 00:03:34,100 --> 00:03:36,067 Hey, bill, how's Milwaukee?. 69 00:03:36,100 --> 00:03:37,467 Anything brewin'?. 70 00:03:37,501 --> 00:03:38,934 Ah ha ha ha.. 71 00:03:38,968 --> 00:03:40,701 Ha ha!. 72 00:03:40,734 --> 00:03:43,334 Oh, that was painful.. 73 00:03:43,367 --> 00:03:45,167 Here comes Philadelphia. Hey! Bruce!. 74 00:03:45,200 --> 00:03:48,167 When are you going to fix the crack in that bell, huh?. 75 00:03:48,200 --> 00:03:50,434 Ha ha ha. 76 00:03:50,467 --> 00:03:52,834 I hate myself.. 77 00:03:52,868 --> 00:03:54,534 Uh-oh. Hollywood's in the house.. 78 00:03:54,567 --> 00:03:55,701 Here's the mayor of L.A. 79 00:03:55,734 --> 00:03:57,901 I can't stand that stone Taylor.. 80 00:03:57,934 --> 00:04:01,934 Leave it to the mayor of L.A. to show up an hour late, huh?. 81 00:04:01,968 --> 00:04:03,701 Always has to make an entrance.. 82 00:04:03,734 --> 00:04:06,767 Hey, stone! Well, that's some soft-looking leather.. 83 00:04:06,801 --> 00:04:09,234 Oh, well, I had the jacket custom made. 84 00:04:09,267 --> 00:04:11,534 I'm talking about your face. 85 00:04:13,534 --> 00:04:16,434 But I guess that's been custom made, too, huh? 86 00:04:18,300 --> 00:04:19,868 Speaking of which, is that a new chin?. 87 00:04:19,901 --> 00:04:21,701 Yes, it is. 88 00:04:21,734 --> 00:04:23,701 I was wondering what they did with my old one.. 89 00:04:23,734 --> 00:04:25,367 It appears they stuck it under yours. 90 00:04:29,567 --> 00:04:31,834 Why don't we put our personal issues aside, 91 00:04:31,868 --> 00:04:34,701 stone, and concentrate on the cities that we represent? 92 00:04:34,734 --> 00:04:36,033 I guess you've heard about 93 00:04:36,067 --> 00:04:38,968 the new state-of-the-art performance center we have.. 94 00:04:39,000 --> 00:04:40,334 Houses three shows at once.. 95 00:04:40,367 --> 00:04:41,534 Well, that's cute.. 96 00:04:41,567 --> 00:04:44,868 Maybe you've heard of a thing called Broadway.. 97 00:04:44,901 --> 00:04:47,534 Yeah, we have year-round beautiful weather.. 98 00:04:47,567 --> 00:04:49,767 Well, we've got year-round intelligence.. 99 00:04:49,801 --> 00:04:53,200 Oh, yeah? Our sister city is going to be Paris.. 100 00:04:53,234 --> 00:04:56,434 Well, our sister city is.... 101 00:04:56,467 --> 00:04:57,934 Um, what?. 102 00:04:57,968 --> 00:04:59,133 Ottawa.. 103 00:04:59,167 --> 00:05:01,834 Ottawa. Ha ha ha ha!. 104 00:05:01,868 --> 00:05:04,767 Ottawa. Good for you. 105 00:05:04,801 --> 00:05:08,100 I hear they have a wonderful personality.. 106 00:05:08,133 --> 00:05:10,434 Ha ha ha ha!. 107 00:05:10,467 --> 00:05:12,767 New York is the greatest city in the free world.. 108 00:05:12,801 --> 00:05:14,300 How did we end up with ottawa?. 109 00:05:14,334 --> 00:05:16,234 Sir, it is the capital of Canada.. 110 00:05:16,267 --> 00:05:18,267 Well, that's like being the president 111 00:05:18,300 --> 00:05:19,601 of the audio/visual club. 112 00:05:19,634 --> 00:05:21,734 I was the president of the audio/visual... 113 00:05:21,767 --> 00:05:23,234 well, not president. 114 00:05:23,267 --> 00:05:24,901 I was recording secretary.. 115 00:05:26,267 --> 00:05:28,234 Sir, if you're not happy with ottawa, 116 00:05:28,267 --> 00:05:29,667 other cities are available.. 117 00:05:29,701 --> 00:05:31,234 Oh, really? Such as?. 118 00:05:31,267 --> 00:05:35,100 Well, uh, okay. Tokyo. Too crowded. 119 00:05:35,133 --> 00:05:36,267 Melbourne. 120 00:05:36,300 --> 00:05:38,300 Mel-boring.. 121 00:05:38,334 --> 00:05:40,567 Hey, guys, you got to come to the back table.. 122 00:05:40,601 --> 00:05:42,734 Stone Taylor is telling crazy stories 123 00:05:42,767 --> 00:05:44,567 about his Oscar after-party.. 124 00:05:44,601 --> 00:05:46,667 You don't want to miss it. 125 00:05:46,701 --> 00:05:52,167 . 126 00:05:52,200 --> 00:05:53,434 Go ahead, Paul.. 127 00:06:01,834 --> 00:06:04,968 Oh, my God.. 128 00:06:05,000 --> 00:06:06,334 Is that Joseph Maxwell?. 129 00:06:06,367 --> 00:06:08,000 Yeah, he's covering the conference 130 00:06:08,033 --> 00:06:09,701 for "today's world" magazine.. 131 00:06:09,734 --> 00:06:11,133 What's the big deal?. 132 00:06:11,167 --> 00:06:13,067 He's pulitzer prize- winning writer, 133 00:06:13,100 --> 00:06:15,067 not to mention a champion triathlete, 134 00:06:15,100 --> 00:06:17,868 plus he was voted one of the 10 sexiest men in New York.. 135 00:06:17,901 --> 00:06:20,133 That list is the dumbest thing in the world.. 136 00:06:20,167 --> 00:06:22,000 Weren't you number 11?. 137 00:06:22,033 --> 00:06:23,734 Yeah.. 138 00:06:23,767 --> 00:06:27,167 But if Alec Baldwin porks up again, I'm in. 139 00:06:29,267 --> 00:06:31,434 Carter, can I talk to you about something?. 140 00:06:31,467 --> 00:06:33,167 Yeah, sure. What's up? 141 00:06:33,200 --> 00:06:34,901 I can't stop thinking about that woman 142 00:06:34,934 --> 00:06:36,634 that Charlie was with before. 143 00:06:36,667 --> 00:06:38,567 I mean, I know all about his past, 144 00:06:38,601 --> 00:06:40,968 and now that we're together, just seeing him 145 00:06:41,000 --> 00:06:43,167 with one of his exes really bothered me. 146 00:06:43,200 --> 00:06:44,834 Caitlin, anyone would feel the same.. 147 00:06:44,868 --> 00:06:46,267 Well, I'm not sure what to do. 148 00:06:46,300 --> 00:06:48,234 I mean, I don't want to be the kind of person 149 00:06:48,267 --> 00:06:49,901 who turns everything into a big deal, 150 00:06:49,934 --> 00:06:52,167 but if this relationship is going to have a chance, 151 00:06:52,200 --> 00:06:54,167 we have to be able to talk about everything.. 152 00:06:54,200 --> 00:06:55,534 You don't have a choice.. 153 00:06:55,567 --> 00:06:57,534 You got to confront the situation.. 154 00:06:57,567 --> 00:06:59,667 Or you'll wind up one of those pathetic people 155 00:06:59,701 --> 00:07:01,067 who play passive-aggressive games. 156 00:07:01,100 --> 00:07:02,701 I've learned that much in 36 years.. 157 00:07:02,734 --> 00:07:04,501 Oh, my God, I am so sorry. 158 00:07:04,534 --> 00:07:07,000 I forgot it was your birthday yesterday.. 159 00:07:07,033 --> 00:07:08,467 It's no big deal. 160 00:07:08,501 --> 00:07:09,801 I bought myself a cake, 161 00:07:09,834 --> 00:07:11,701 I sat home alone, and I ate it.. 162 00:07:11,734 --> 00:07:13,067 Ha.. 163 00:07:13,100 --> 00:07:15,067 Happy Birthday to me.. 164 00:07:17,434 --> 00:07:21,000 Um, Charlie, I want to talk to you about Carla 165 00:07:21,033 --> 00:07:23,701 and how uncomfortable it was seeing her.. 166 00:07:23,734 --> 00:07:28,467 Don't let it bother you. I was fine.. 167 00:07:28,501 --> 00:07:31,434 By the way, thanks for being so cool about it.. 168 00:07:31,467 --> 00:07:32,934 What do you mean?. 169 00:07:32,968 --> 00:07:35,100 Well, most women would have flipped out 170 00:07:35,133 --> 00:07:36,601 and gotten jealous.. 171 00:07:36,634 --> 00:07:39,133 Then they'd want to talk about every tiny detail.. 172 00:07:39,167 --> 00:07:41,000 So, if someone felt jealous, 173 00:07:41,033 --> 00:07:43,567 they should just keep it to themself?. 174 00:07:43,601 --> 00:07:45,434 Why would someone want to show 175 00:07:45,467 --> 00:07:47,100 that side of themselves, anyways?. 176 00:07:47,133 --> 00:07:49,567 It's such an ugly, weak emotion.. 177 00:07:49,601 --> 00:07:52,234 So you're saying you never get jealous?. 178 00:07:52,267 --> 00:07:53,934 No, never. 179 00:07:53,968 --> 00:07:57,100 I have self-confidence.. 180 00:07:57,133 --> 00:08:01,634 Well, this conversation has been very enlightening. 181 00:08:02,934 --> 00:08:04,300 I'm glad we talked.. 182 00:08:04,334 --> 00:08:08,567 That's what I'm here for.. 183 00:08:08,601 --> 00:08:11,067 Man, are we clicking.. 184 00:08:16,667 --> 00:08:18,767 I am proud to proclaim sisterhood 185 00:08:18,801 --> 00:08:21,100 between the great city of New York 186 00:08:21,133 --> 00:08:22,601 and the very.... 187 00:08:22,634 --> 00:08:24,434 Pleasant city of ottawa.. 188 00:08:24,467 --> 00:08:26,000 Thank you, sir. 189 00:08:26,033 --> 00:08:28,434 I know you won't be disappointed with ottawa.. 190 00:08:28,467 --> 00:08:30,734 We're the home of 5-pin bowling, 191 00:08:30,767 --> 00:08:32,434 nursing mother breast pads, 192 00:08:32,467 --> 00:08:35,601 and the best back bacon west of lake champlain.. 193 00:08:35,634 --> 00:08:37,100 Oh! Ha ha.. 194 00:08:37,133 --> 00:08:39,167 Ottawa... the Paris.... 195 00:08:39,200 --> 00:08:42,801 Of central Canada.. 196 00:08:42,834 --> 00:08:44,133 Excuse me, sir.. 197 00:08:44,167 --> 00:08:47,501 Excuse me, eh?. 198 00:08:47,534 --> 00:08:50,601 Sir, I crashed the crepe expo at the French embassy 199 00:08:50,634 --> 00:08:52,801 this morning like you asked me to. 200 00:08:52,834 --> 00:08:54,400 I didn't ask you to do that.. 201 00:08:54,434 --> 00:08:56,267 Right, right, right. Anyway, it turns out 202 00:08:56,300 --> 00:08:58,133 that pairs hasn't officially committed 203 00:08:58,167 --> 00:08:59,634 to be L.A.'s sister city. 204 00:08:59,667 --> 00:09:01,734 I should have known. Stone is such a liar. 205 00:09:01,767 --> 00:09:03,634 I bet he's not even really neighbors 206 00:09:03,667 --> 00:09:05,634 with Susan Anton!. 207 00:09:05,667 --> 00:09:07,167 This means that I can get Paris.. 208 00:09:07,200 --> 00:09:08,501 Finally I can beat that guy.. 209 00:09:08,534 --> 00:09:10,968 Well, sir, do you really think you can take Paris?. 210 00:09:11,033 --> 00:09:13,901 Why not? It's been done by everyone who's ever tried.. 211 00:09:19,367 --> 00:09:20,868 Hi, Caitlin. 212 00:09:20,901 --> 00:09:22,400 I'm not making any promises, 213 00:09:22,434 --> 00:09:24,334 but if you come by my place after dinner, 214 00:09:24,367 --> 00:09:27,000 there's a good chance you might get lucky. 215 00:09:27,033 --> 00:09:28,701 I can't make it. 216 00:09:28,734 --> 00:09:31,400 I'm kidding. I'll totally put out.. 217 00:09:31,434 --> 00:09:33,434 No, Charlie, I have to take out 218 00:09:33,467 --> 00:09:35,501 a reporter for the mayor tonight.. 219 00:09:35,534 --> 00:09:38,467 Oh. Okay. I understand.. 220 00:09:38,501 --> 00:09:44,200 It's just business.. 221 00:09:44,234 --> 00:09:47,701 Exactly what kind of business are you doing?. 222 00:09:47,734 --> 00:09:50,234 You're not upset, are you?. 223 00:09:50,267 --> 00:09:52,033 Oh, no. Please.. 224 00:09:52,067 --> 00:09:53,267 Don't be silly.. 225 00:09:53,300 --> 00:09:55,534 Hi there. I'm Joseph Maxwell.. 226 00:09:55,567 --> 00:09:56,868 Oh, Caitlin Moore.. 227 00:09:56,901 --> 00:09:58,300 The mayor told me I'd be meeting 228 00:09:58,334 --> 00:09:59,434 with one of his top aides. 229 00:09:59,467 --> 00:10:01,000 I had no idea you were so beautiful.. 230 00:10:01,033 --> 00:10:02,701 Thank you. That means a lot 231 00:10:02,734 --> 00:10:06,000 coming from the fourth sexiest man in New York.. 232 00:10:06,033 --> 00:10:07,701 Hi. Charlie Crawford. 233 00:10:07,734 --> 00:10:11,200 I was number two last year.. 234 00:10:11,234 --> 00:10:12,701 Then I hurt my shoulder, 235 00:10:12,734 --> 00:10:15,033 lost a little chest definition.... 236 00:10:15,067 --> 00:10:17,367 You know how that goes.. 237 00:10:17,400 --> 00:10:19,634 Not really.. 238 00:10:19,667 --> 00:10:20,901 So, our limo awaits.. 239 00:10:20,934 --> 00:10:22,601 Great.. 240 00:10:22,634 --> 00:10:25,467 You two have fun tonight.. 241 00:10:40,300 --> 00:10:42,334 Well, that answers just about all my questions 242 00:10:42,367 --> 00:10:43,801 on the Winston administration.. 243 00:10:43,834 --> 00:10:45,400 Thank you so much for doing this.. 244 00:10:45,434 --> 00:10:47,400 Oh, don't mention it.. 245 00:10:47,434 --> 00:10:50,000 It's been fascinating getting to know you. 246 00:10:50,033 --> 00:10:52,667 I can't believe you trekked through the Amazon.. 247 00:10:52,701 --> 00:10:53,968 How do you stay so fit?. 248 00:10:54,000 --> 00:10:56,601 My secret... I never eat carbs. 249 00:10:58,801 --> 00:11:00,868 I'll see you tonight at the mayors' banquet.. 250 00:11:00,901 --> 00:11:03,968 Looking forward to it. 251 00:11:04,000 --> 00:11:06,100 Caitlin, can you look at this?. 252 00:11:06,133 --> 00:11:07,601 What is it? 253 00:11:07,634 --> 00:11:09,601 I got to fill out this expense voucher 254 00:11:09,634 --> 00:11:11,801 for your business dinner last night.. 255 00:11:11,834 --> 00:11:13,033 Okay.. 256 00:11:13,067 --> 00:11:14,934 So, the dinner started at 7:00. 257 00:11:14,968 --> 00:11:17,267 I'm guessing you got home at what, 9:00? 10:00? 258 00:11:17,300 --> 00:11:19,601 1:00. 259 00:11:19,634 --> 00:11:21,267 I see.. 260 00:11:21,300 --> 00:11:23,000 A little late for a work night.. 261 00:11:23,033 --> 00:11:24,634 But we'll stick to expenses.. 262 00:11:24,667 --> 00:11:26,901 Were there any alcoholic beverages consumed?. 263 00:11:26,934 --> 00:11:29,667 We had two bottles of wine.. 264 00:11:29,701 --> 00:11:33,000 Excessive drinking.... 265 00:11:33,033 --> 00:11:34,501 Did he make you laugh?. 266 00:11:34,534 --> 00:11:36,000 Ha ha.. 267 00:11:36,033 --> 00:11:38,534 Yes. He was very charming.. 268 00:11:38,567 --> 00:11:41,167 Two bottles of wine, who wouldn't be? 269 00:11:41,200 --> 00:11:43,901 Charlie, these questions seem a little strange 270 00:11:43,934 --> 00:11:45,634 for an expense report.. 271 00:11:45,667 --> 00:11:47,067 Hey, don't blame me.. 272 00:11:47,100 --> 00:11:49,734 Those people in accounting don't fool around.. 273 00:11:49,767 --> 00:11:52,067 Which brings me to my next question.. 274 00:11:52,100 --> 00:11:54,234 You're acting a little strange.. 275 00:11:54,267 --> 00:11:55,801 Are you jealous?. 276 00:11:55,834 --> 00:11:58,767 No. I'm just trying to get some work done.. 277 00:11:58,801 --> 00:12:00,033 You remember work.. 278 00:12:00,067 --> 00:12:01,701 That's what the rest of us do 279 00:12:01,734 --> 00:12:06,634 while you're out all night getting liquored up!. 280 00:12:10,400 --> 00:12:12,601 What are you doing? Nothing. 281 00:12:12,634 --> 00:12:14,267 I see you flirting with Joseph.. 282 00:12:14,300 --> 00:12:16,033 You're trying to make Charlie jealous.. 283 00:12:16,067 --> 00:12:17,767 Talking to him didn't work.. 284 00:12:17,801 --> 00:12:19,868 And if this relationship is going to survive, 285 00:12:19,901 --> 00:12:21,701 he needs to understand how I feel, 286 00:12:21,734 --> 00:12:23,534 and the only way that's going to happen 287 00:12:23,567 --> 00:12:25,267 is if I show him.. 288 00:12:25,300 --> 00:12:26,601 That stays between us, okay?. 289 00:12:26,634 --> 00:12:28,033 Okay.. 290 00:12:28,067 --> 00:12:29,434 But you should know... 291 00:12:29,467 --> 00:12:31,067 Charlie is not the type of guy 292 00:12:31,100 --> 00:12:32,567 who is easily manipulated. 293 00:12:42,601 --> 00:12:46,400 I'm at the Lakers game, talking to Jack. 294 00:12:46,434 --> 00:12:48,033 Nicholson.. 295 00:12:48,067 --> 00:12:50,968 Anyway, we decided that if we get you 296 00:12:51,000 --> 00:12:52,467 as a sister city, 297 00:12:52,501 --> 00:12:54,467 we're taking that canoes film festival 298 00:12:54,501 --> 00:12:55,968 to where it belongs... 299 00:12:56,000 --> 00:12:57,567 gay paree.. 300 00:12:57,601 --> 00:13:00,534 Let's drink to that.. 301 00:13:00,567 --> 00:13:02,534 Mayor Taylor, you have an urgent call 302 00:13:02,567 --> 00:13:04,234 from a Susan Anton.. 303 00:13:04,267 --> 00:13:07,000 Really? 304 00:13:07,033 --> 00:13:09,467 I'll be just a second. 305 00:13:13,701 --> 00:13:15,400 Simone!. 306 00:13:15,434 --> 00:13:17,734 Bon soir! Bon soir!. 307 00:13:17,767 --> 00:13:20,834 Since I only have a minute, um... 308 00:13:20,868 --> 00:13:22,834 I think you're making a big mistake 309 00:13:22,868 --> 00:13:24,667 jumping into this thing with L.A.. 310 00:13:24,701 --> 00:13:28,300 Why? Mr. Taylor seems very nice. 311 00:13:28,334 --> 00:13:29,801 I don't think you're compatible.. 312 00:13:29,834 --> 00:13:31,934 Did you know that in Los Angeles, 313 00:13:31,968 --> 00:13:33,868 it's illegal to smoke indoors?. 314 00:13:33,901 --> 00:13:36,334 And that includes your bistros and cafes.. 315 00:13:36,367 --> 00:13:39,300 No. It cannot be true. 316 00:13:39,334 --> 00:13:42,133 Taylor doesn't deserve Paris.. 317 00:13:42,167 --> 00:13:45,267 Why, just this morning he called Gerard depardieu... 318 00:13:45,300 --> 00:13:48,534 what? I can't even say it.. 319 00:13:48,567 --> 00:13:50,300 What did he say 320 00:13:50,334 --> 00:13:53,767 about France's most gifted cinematic genius?. 321 00:13:53,801 --> 00:13:56,968 He called him a bloated, talentless, 322 00:13:57,000 --> 00:13:59,467 potato-nosed loser.. 323 00:13:59,501 --> 00:14:01,834 Oh, mon die.... 324 00:14:01,868 --> 00:14:03,834 Big mon die... 325 00:14:09,000 --> 00:14:10,968 I'm sorry this conference is ending. 326 00:14:11,033 --> 00:14:13,000 I'm having a lot of fun. 327 00:14:14,868 --> 00:14:17,167 What do you keep laughing at?. 328 00:14:17,200 --> 00:14:18,701 Oh, was I laughing?. 329 00:14:18,734 --> 00:14:20,334 Yes. Show me what I did. 330 00:14:24,367 --> 00:14:26,901 Hey, how's it going?. 331 00:14:26,934 --> 00:14:29,367 Horrible. Seeing Caitlin and Joseph together 332 00:14:29,400 --> 00:14:31,167 is driving me nuts. 333 00:14:31,200 --> 00:14:33,267 I haven't slept. I can't eat.. 334 00:14:33,300 --> 00:14:34,834 My stomach is in knots. 335 00:14:34,868 --> 00:14:37,501 I'm not designed to care about someone.. 336 00:14:37,534 --> 00:14:39,901 You really think she'd be interested in him over you?. 337 00:14:39,934 --> 00:14:42,300 Maybe. I don't know. 338 00:14:42,334 --> 00:14:44,300 I'm going to talk to Caitlin. 339 00:14:44,334 --> 00:14:46,601 I got to stop worrying about looking cool 340 00:14:46,634 --> 00:14:47,934 in front of her.. 341 00:14:47,968 --> 00:14:51,000 Hey, Charlie, can I talk to you for a sec? 342 00:14:51,033 --> 00:14:54,667 I'm sort of interested in one of your friends.. 343 00:14:54,701 --> 00:14:57,400 Yeah, you've made that painfully clear. 344 00:14:57,434 --> 00:14:58,601 Carter knows? 345 00:14:58,634 --> 00:15:01,100 Carter?. 346 00:15:01,133 --> 00:15:03,200 Wait a second. You're gay?. 347 00:15:03,234 --> 00:15:04,701 Yeah.. 348 00:15:04,734 --> 00:15:07,701 Yes! Yes!. 349 00:15:07,734 --> 00:15:09,234 That's fantastic!. 350 00:15:09,267 --> 00:15:11,033 That's the greatest thing in the world!. 351 00:15:11,067 --> 00:15:13,734 Could you tell my dad that?. 352 00:15:13,767 --> 00:15:15,534 Hey, what's going on? 353 00:15:15,567 --> 00:15:17,434 Joseph is gay.. 354 00:15:17,467 --> 00:15:18,868 Ha.. 355 00:15:18,901 --> 00:15:20,601 Yes!. 356 00:15:20,634 --> 00:15:23,133 Talk to him.. 357 00:15:23,167 --> 00:15:24,534 Uh.... 358 00:15:24,567 --> 00:15:26,133 Oh, my God, this all makes sense. 359 00:15:26,167 --> 00:15:27,634 Caitlin is messing with me.. 360 00:15:27,667 --> 00:15:29,367 Yeah, yeah, yeah, but what did he mean 361 00:15:29,400 --> 00:15:30,767 when he said "talk to her"? 362 00:15:30,801 --> 00:15:32,200 Caitlin and I had a conversation 363 00:15:32,234 --> 00:15:33,567 the other day about jealousy.. 364 00:15:33,601 --> 00:15:35,901 Yeah, yeah, yeah, but Joseph. 365 00:15:35,934 --> 00:15:37,300 I told her I'm not the kind of guy 366 00:15:37,334 --> 00:15:38,467 that gets jealous, 367 00:15:38,501 --> 00:15:40,067 and now she's teaching me a lesson.. 368 00:15:40,100 --> 00:15:41,467 Look, 369 00:15:41,501 --> 00:15:43,467 I talk to you about your relationship crap 370 00:15:43,501 --> 00:15:44,901 all the time!. 371 00:15:44,934 --> 00:15:46,901 Is this guy into me or not?. 372 00:15:46,934 --> 00:15:48,567 Yes.. 373 00:15:48,601 --> 00:15:51,834 Cool.. 374 00:15:51,868 --> 00:15:54,167 Now that we've taken care of that, 375 00:15:54,200 --> 00:15:55,767 you have my full attention. 376 00:15:55,801 --> 00:15:57,334 I know what Caitlin's doing, 377 00:15:57,367 --> 00:15:58,834 but don't let her know that I know.. 378 00:15:58,868 --> 00:16:01,000 You see, relationships are built on trust, so... 379 00:16:01,033 --> 00:16:02,601 hey, hey, there's Joseph.. 380 00:16:06,267 --> 00:16:08,267 You are so light on your feet, mayor Winston.. 381 00:16:08,300 --> 00:16:11,334 Oh, please, Simone, call me Randall.. 382 00:16:11,367 --> 00:16:13,968 After all, we are sister cities now. 383 00:16:15,801 --> 00:16:17,834 Winston.. 384 00:16:17,868 --> 00:16:19,334 You snake. 385 00:16:19,367 --> 00:16:21,167 Simone.... 386 00:16:21,200 --> 00:16:22,601 How could you?. 387 00:16:22,634 --> 00:16:24,667 It's over between us.. 388 00:16:24,701 --> 00:16:26,133 Don't make a scene. 389 00:16:26,167 --> 00:16:28,467 Paris is with me now.. 390 00:16:28,501 --> 00:16:31,834 Sorry you had to find out this way. 391 00:16:32,801 --> 00:16:35,634 Randall, what's this all about? 392 00:16:35,667 --> 00:16:39,300 I thought we were sister cities, eh?. 393 00:16:39,334 --> 00:16:41,701 You're with ottawa?. 394 00:16:41,734 --> 00:16:43,133 Well, not in the eyes 395 00:16:43,167 --> 00:16:45,801 of the international community. 396 00:16:45,834 --> 00:16:48,133 I can't believe you're seeing another city 397 00:16:48,167 --> 00:16:50,167 behind my back. 398 00:16:50,200 --> 00:16:53,300 American males are such... Pigs.. 399 00:16:53,334 --> 00:16:57,100 Come on, let's go.. 400 00:17:00,434 --> 00:17:04,000 I guess neither one of us is going to get Paris.. 401 00:17:04,033 --> 00:17:05,501 You know, I think it's time 402 00:17:05,534 --> 00:17:07,334 that we stopped being so competitive 403 00:17:07,367 --> 00:17:09,167 and started treating each other 404 00:17:09,200 --> 00:17:10,901 with a little more respect. 405 00:17:10,934 --> 00:17:12,467 I guess we did get a little ugly.. 406 00:17:12,501 --> 00:17:14,834 Well, in fairness, you had a head start.. 407 00:17:14,868 --> 00:17:16,901 Boom, I'm back on top! 408 00:17:20,100 --> 00:17:22,567 Charlie, it is too bad you don't dance. 409 00:17:22,601 --> 00:17:25,067 I am having a great time with Joseph.. 410 00:17:25,100 --> 00:17:26,767 Good to hear.. 411 00:17:26,801 --> 00:17:29,234 Pass the garlic bread.. 412 00:17:29,267 --> 00:17:30,667 Yeah, it's fun, 413 00:17:30,701 --> 00:17:33,501 but his hands do wander a bit.. 414 00:17:33,534 --> 00:17:36,067 Ah, you can handle yourself. I trust you.. 415 00:17:36,100 --> 00:17:38,200 Good. We're really hitting it off. 416 00:17:38,234 --> 00:17:40,634 I'm glad, 'cause I'm getting ready to take off.. 417 00:17:40,667 --> 00:17:42,634 If he can give you a ride home, 418 00:17:42,667 --> 00:17:44,033 that would be sweet.. 419 00:17:44,067 --> 00:17:46,367 Super. 420 00:17:48,000 --> 00:17:51,167 Carter, I can't believe this. 421 00:17:51,200 --> 00:17:52,634 I am all over this guy, 422 00:17:52,667 --> 00:17:54,133 and Charlie's not jealous.. 423 00:17:54,167 --> 00:17:55,734 He doesn't care about me at all.. 424 00:17:55,767 --> 00:17:58,567 Oh, Caitlin, that's not true.. 425 00:17:58,601 --> 00:18:00,501 Oh, really? Let's find out for sure.. 426 00:18:00,534 --> 00:18:01,634 What are you going to do?. 427 00:18:01,667 --> 00:18:03,634 Just sit back and watch. 428 00:18:34,801 --> 00:18:36,467 What is wrong with you?. 429 00:18:36,501 --> 00:18:39,767 This guy is perfect. How can you not be jealous?. 430 00:18:39,801 --> 00:18:42,467 Well, to begin with, he's hitting on Carter.. 431 00:18:49,334 --> 00:18:50,934 So he's gay.. 432 00:18:50,968 --> 00:18:53,000 Oh, yeah.. 433 00:18:53,033 --> 00:18:54,133 And you knew that?. 434 00:18:54,167 --> 00:18:55,834 Oh, yeah.. 435 00:18:55,868 --> 00:18:57,434 This must be fun for you.. 436 00:18:57,467 --> 00:18:59,100 Oh, yeah.. 437 00:19:04,767 --> 00:19:07,200 There you are.. 438 00:19:07,234 --> 00:19:10,300 Was that a crazy night, or what?. 439 00:19:10,334 --> 00:19:12,567 You tried to make me jealous. 440 00:19:12,601 --> 00:19:14,634 I tried to get you back.. 441 00:19:14,667 --> 00:19:18,968 You ended up hitting on a gay guy. 442 00:19:19,000 --> 00:19:21,300 I'm in big trouble, aren't I?. 443 00:19:21,334 --> 00:19:24,067 Look, I'm sorry if I took this too far, 444 00:19:24,100 --> 00:19:26,200 but you were playing head games with me.. 445 00:19:26,234 --> 00:19:27,501 You're right. 446 00:19:27,534 --> 00:19:29,501 I never used to deal with problems this way.. 447 00:19:29,534 --> 00:19:30,834 What's going on with us?. 448 00:19:30,868 --> 00:19:32,167 We're new to this.. 449 00:19:32,200 --> 00:19:34,133 We're bound to make some mistakes.. 450 00:19:34,167 --> 00:19:36,300 So how do we make sure it doesn't happen again?. 451 00:19:36,334 --> 00:19:38,334 Someone has got to step up 452 00:19:38,367 --> 00:19:40,834 and take a mature approach in this relationship.. 453 00:19:40,868 --> 00:19:43,767 And the smart money's not on me.. 454 00:19:43,801 --> 00:19:45,501 From now on, when I have a problem, 455 00:19:45,534 --> 00:19:47,067 I just need for you to be there 456 00:19:47,100 --> 00:19:48,300 and let me talk about it. 457 00:19:48,334 --> 00:19:49,534 I can do that.. 458 00:19:49,567 --> 00:19:51,901 And listen.. 459 00:19:55,400 --> 00:19:57,834 I can work on that.. 460 00:19:57,868 --> 00:20:00,100 You know, in hindsight, hitting on Joseph 461 00:20:00,133 --> 00:20:02,667 might not have been the right way to handle it, 462 00:20:02,701 --> 00:20:04,701 but meeting Carla bothered me, 463 00:20:04,734 --> 00:20:07,133 and when I tried to tell you about it, 464 00:20:07,167 --> 00:20:09,067 you made me feel ridiculous.. 465 00:20:09,100 --> 00:20:11,534 It just never occurred to me that you could be jealous 466 00:20:11,567 --> 00:20:13,100 of anyone I've ever dated.. 467 00:20:13,133 --> 00:20:14,968 You're on a whole different level. 468 00:20:15,000 --> 00:20:17,534 I've never felt this way about any other woman.. 469 00:20:17,567 --> 00:20:19,801 And when I thought you were interested in Joseph, 470 00:20:19,834 --> 00:20:21,200 it drove me nuts. 471 00:20:21,234 --> 00:20:22,734 I couldn't eat, I couldn't sleep, 472 00:20:22,767 --> 00:20:24,834 I had this pain in my chest.. 473 00:20:24,868 --> 00:20:27,000 From holding in all that emotion?. 474 00:20:27,033 --> 00:20:31,367 Incline bench.. 475 00:20:32,868 --> 00:20:35,267 Anyway, are we okay?. 476 00:20:35,300 --> 00:20:37,067 Yes.. 477 00:20:37,100 --> 00:20:39,067 Come here.. 478 00:20:46,033 --> 00:20:48,234 You know, you were something on that dance floor.. 479 00:20:48,267 --> 00:20:52,767 Maybe someday I'll show you some of my sexy moves.. 480 00:20:52,801 --> 00:20:54,734 And what day would that be? 481 00:20:54,767 --> 00:20:57,434 'Cause I'm free all month.. 482 00:20:57,467 --> 00:20:59,100 How's tonight?. 483 00:20:59,133 --> 00:21:00,767 Tonight's good.. 484 00:21:03,434 --> 00:21:05,934 New York has the world's finest restaurants.. 485 00:21:05,968 --> 00:21:07,367 But L.A. has Disneyland.. 486 00:21:07,400 --> 00:21:09,634 You boys are pathetic.. 487 00:21:09,667 --> 00:21:12,767 All night long you're going after the pretty city.. 488 00:21:12,801 --> 00:21:16,734 Now it's late, and you come crawling back to ottawa.. 489 00:21:19,200 --> 00:21:23,267 Well, I have one thing to say to you.. 490 00:21:23,300 --> 00:21:25,133 Bring it on. 491 00:21:28,467 --> 00:21:30,267 Sit, ubu, sit. Good dog. 492 00:21:30,300 --> 00:21:32,367 . 493 00:21:32,400 --> 00:21:33,400 Moo. 34763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.