Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,167 --> 00:00:03,667
Here he is.
2
00:00:03,701 --> 00:00:05,767
Stuart, a couple of things.
Item one...
3
00:00:05,801 --> 00:00:07,901
the mayor's daughter
is in town for a visit. .
4
00:00:07,934 --> 00:00:11,801
She's hot... s-mokin' hot. .
5
00:00:11,834 --> 00:00:14,334
Which brings us to item two...
6
00:00:14,367 --> 00:00:15,901
stay away from her. .
7
00:00:15,934 --> 00:00:19,000
He said if you make any advances
on her, he'll have you neutered. .
8
00:00:19,033 --> 00:00:21,234
Worth it. .
9
00:00:22,567 --> 00:00:24,067
Good morning, everyone! .
10
00:00:24,100 --> 00:00:25,067
Sir. .
11
00:00:25,100 --> 00:00:26,067
Bondek! .
12
00:00:26,100 --> 00:00:27,400
Got it... neutered. .
13
00:00:27,434 --> 00:00:29,133
Attaboy!
14
00:00:29,167 --> 00:00:31,467
I got Meg this unicorn...
15
00:00:31,501 --> 00:00:33,634
a sort of pre-emptive
peace offering. .
16
00:00:33,667 --> 00:00:36,601
Whenever she comes to visit,
we always end up fighting. .
17
00:00:36,634 --> 00:00:40,400
Sir, you have to remember, Meg
is not a little girl anymore. .
18
00:00:40,434 --> 00:00:41,767
Hi, daddy! .
19
00:00:41,801 --> 00:00:43,501
No, she's not.
20
00:00:45,300 --> 00:00:46,834
Meg!
21
00:00:46,868 --> 00:00:50,133
Charlie Crawford.
It's a pleasure to meet you. .
22
00:00:50,167 --> 00:00:51,567
The pleasure's all mine. .
23
00:00:52,701 --> 00:00:56,234
How's the woman
you're dating exclusively? .
24
00:00:56,267 --> 00:00:58,334
She's fine. .
25
00:00:58,367 --> 00:01:00,400
Hey, Caitlin! .
26
00:01:00,434 --> 00:01:01,534
Ohhh!
27
00:01:01,567 --> 00:01:02,868
I'm so excited.
28
00:01:02,901 --> 00:01:06,067
I get you all to myself
for the entire weekend! .
29
00:01:06,100 --> 00:01:08,234
Hey, babe. .
30
00:01:08,267 --> 00:01:09,667
Mmmmmm. .
31
00:01:16,000 --> 00:01:18,667
What's that? .
32
00:01:18,701 --> 00:01:21,667
This is my boyfriend... Trent.
He'll be staying with us. .
33
00:01:21,701 --> 00:01:22,834
Hey! .
34
00:01:27,000 --> 00:01:29,601
Come on, I'll show you around. .
35
00:01:32,033 --> 00:01:33,601
Think he's really upset?
36
00:01:39,267 --> 00:01:41,601
I'm thinking "yes." .
37
00:02:07,634 --> 00:02:10,234
Thanks for taking me
to the batting cages, Charlie. .
38
00:02:10,267 --> 00:02:12,100
Sorry I got more hits than you. .
39
00:02:12,133 --> 00:02:14,567
You're the one that turned it
into a competition.
40
00:02:14,601 --> 00:02:16,267
I was just trying to have fun. .
41
00:02:19,000 --> 00:02:22,801
I wish I could date somebody
I could do guy things with.
42
00:02:22,834 --> 00:02:25,300
I had that thought
when I was 17. .
43
00:02:25,334 --> 00:02:29,000
Hey, Charlie, we're going out
to shoot some pool tonight. .
44
00:02:29,033 --> 00:02:30,701
Sounds great.
What do you think? .
45
00:02:30,734 --> 00:02:33,334
Actually, I was hoping
we could see a movie. .
46
00:02:33,367 --> 00:02:36,734
But if you'd rather play pool
with your friends, go ahead. .
47
00:02:36,767 --> 00:02:38,267
Pool it is. .
48
00:02:39,968 --> 00:02:41,434
You are the best.
49
00:02:41,467 --> 00:02:43,133
I have to grab my briefcase. .
50
00:02:43,167 --> 00:02:46,434
Isn't she great? I can totally
be myself around her.
51
00:02:46,467 --> 00:02:48,534
Charlie, you can play pool. .
52
00:02:48,567 --> 00:02:51,767
Wake up. She wants you
to take her to the movies. .
53
00:02:51,801 --> 00:02:53,400
You are not a smart man. .
54
00:02:53,434 --> 00:02:56,067
You guys are giving me
dating advice? .
55
00:02:56,100 --> 00:03:01,100
Let's break this down...
wife left you to become a nun...
56
00:03:01,133 --> 00:03:05,567
last relationship ended
when you ran out of quarters...
57
00:03:06,534 --> 00:03:08,501
and gay. .
58
00:03:08,534 --> 00:03:10,300
Well, you know, Charlie,
59
00:03:10,334 --> 00:03:13,467
I think moe, Larry, and curly
are right. .
60
00:03:13,501 --> 00:03:16,133
You're curly. .
61
00:03:16,167 --> 00:03:18,334
When you said it was okay
I go out with the guys,
62
00:03:18,367 --> 00:03:19,801
you meant that, right? .
63
00:03:19,834 --> 00:03:22,734
If that's what you want,
you should do it. .
64
00:03:22,767 --> 00:03:24,234
Have fun. .
65
00:03:26,968 --> 00:03:30,434
She doesn't want me to have fun,
does she? .
66
00:03:32,834 --> 00:03:35,033
Thanks for being here
to help me with Meg. .
67
00:03:35,067 --> 00:03:37,267
There's something
about her new boyfriend
68
00:03:37,300 --> 00:03:38,701
that makes me want to, um... .
69
00:03:38,734 --> 00:03:41,701
Kill him with my bare hands. .
70
00:03:41,734 --> 00:03:44,000
Sir, if you want Meg's visit
to go well,
71
00:03:44,033 --> 00:03:45,501
you have to be open-minded. .
72
00:03:45,534 --> 00:03:47,868
Do me a favor...
if I start to lose my cool,
73
00:03:47,901 --> 00:03:49,868
just give me a kick
under the table. .
74
00:03:49,901 --> 00:03:50,968
Hi. .
75
00:03:55,534 --> 00:03:57,067
Sorry we're late. .
76
00:03:57,100 --> 00:03:59,133
Maybe you should invest
in a watch. .
77
00:04:00,334 --> 00:04:01,734
Ow! .
78
00:04:01,767 --> 00:04:04,767
So, Meg,
where did you and Trent meet? .
79
00:04:04,801 --> 00:04:06,000
At school. .
80
00:04:06,033 --> 00:04:07,234
So, you go to Harvard? .
81
00:04:07,267 --> 00:04:09,567
He doesn't actually go there. .
82
00:04:09,601 --> 00:04:13,033
He, uh... Operates
a delivery business on campus. .
83
00:04:13,067 --> 00:04:15,033
Really? What do you deliver? .
84
00:04:15,067 --> 00:04:17,267
Depends on
what you're in the mood for. .
85
00:04:17,300 --> 00:04:20,400
So, Meg... How's law school?
86
00:04:20,434 --> 00:04:21,567
I'm quitting. .
87
00:04:21,601 --> 00:04:25,367
We're gonna backpack
through central America.
88
00:04:25,400 --> 00:04:27,968
I have some business associates
down there. .
89
00:04:29,033 --> 00:04:30,934
You're not going
with this punk! .
90
00:04:30,968 --> 00:04:32,367
Ow! .
91
00:04:32,400 --> 00:04:34,033
- This burnout!
- Ow! .
92
00:04:34,067 --> 00:04:35,868
Other shin, please. .
93
00:04:35,901 --> 00:04:37,234
This loser! .
94
00:04:37,267 --> 00:04:38,767
Owww! Thank you! .
95
00:04:42,300 --> 00:04:44,701
Thanks for skipping pool
tonight. .
96
00:04:44,734 --> 00:04:47,767
Ah, relationships
are all about compromise. .
97
00:04:47,801 --> 00:04:51,868
Besides, I love dame judi dench,
and I love victorian costumes,
98
00:04:51,901 --> 00:04:53,534
so... I'm in heaven here.
99
00:04:53,567 --> 00:04:56,767
I am definitelysleeping through this.