All language subtitles for Spin.city.S05E05.DVDRip.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:03,934 --> 00:00:05,567 Why are you so jumpy? 2 00:00:05,601 --> 00:00:07,767 I haven't been to church in years.. 3 00:00:07,801 --> 00:00:10,067 God's gonna smite me.. 4 00:00:10,100 --> 00:00:13,300 We're dedicating this church as a historic landmark.. 5 00:00:13,334 --> 00:00:15,033 So deal with it, sinner boy.. 6 00:00:15,067 --> 00:00:17,167 This is important to the mayor.. 7 00:00:17,200 --> 00:00:20,367 Can't we just slap a plaque on this sucker and bolt?. 8 00:00:23,634 --> 00:00:25,400 I can't sit in the front row. 9 00:00:25,434 --> 00:00:26,968 I don't know the routine.. 10 00:00:27,000 --> 00:00:28,300 Me neither.. 11 00:00:28,334 --> 00:00:30,000 Let's make a run for it.. 12 00:00:30,033 --> 00:00:31,501 Just follow my lead.. 13 00:00:42,200 --> 00:00:43,634 Welcome.. 14 00:00:50,868 --> 00:00:52,868 Let us begin with the responsorial.. 15 00:00:59,033 --> 00:01:01,000 Lord, look upon us with mercy.. 16 00:01:01,033 --> 00:01:04,467 We pray for our loved ones who have passed on.. 17 00:01:04,501 --> 00:01:07,200 We pray for our great mayor.. 18 00:01:11,534 --> 00:01:12,801 Dropped the rule book.. 19 00:01:39,000 --> 00:01:42,701 So you're Angie, the new assistant. 20 00:01:42,734 --> 00:01:45,501 I was wondering if anyone's told you 21 00:01:45,534 --> 00:01:48,934 about the traditional new-employee bubble bath.. 22 00:01:48,968 --> 00:01:52,300 Not yet, but I assume you're involved.. 23 00:01:52,334 --> 00:01:56,267 Well, I am the bath master.. 24 00:02:04,467 --> 00:02:06,501 Good morning, Angie. 25 00:02:06,534 --> 00:02:08,701 I see you've met Stewart.. 26 00:02:08,734 --> 00:02:13,000 And don't think the tie goes with that desk.. 27 00:02:13,033 --> 00:02:15,767 Let's start. We got a lot to talk about today.. 28 00:02:15,801 --> 00:02:18,467 Could we talk about the new girl? 29 00:02:18,501 --> 00:02:20,834 I think she's a keeper.. 30 00:02:20,868 --> 00:02:22,467 As you all know, 31 00:02:22,501 --> 00:02:25,934 the mayor had a few problems at yesterday's church service, 32 00:02:25,968 --> 00:02:29,400 including asking the priest, "what's a guy like you make?" 33 00:02:31,367 --> 00:02:33,601 $32,500. 34 00:02:35,033 --> 00:02:36,467 In two weeks, 35 00:02:36,501 --> 00:02:38,834 the mayor's attending a mass with the new bishop, 36 00:02:38,868 --> 00:02:40,934 and he needs a religious refresher course. 37 00:02:40,968 --> 00:02:42,367 I can help.. 38 00:02:42,400 --> 00:02:43,467 No, you can't.. 39 00:02:43,501 --> 00:02:45,634 Why not? You're evil.. 40 00:02:45,667 --> 00:02:48,434 Right. 41 00:02:48,467 --> 00:02:50,701 I sing with the gay men's choir.. 42 00:02:50,734 --> 00:02:52,334 We play some church gigs.. 43 00:02:52,367 --> 00:02:54,701 Can anyone beat the gay singing thing?. 44 00:02:56,467 --> 00:02:59,767 My wife, Claudia, teaches religion at a catholic school.. 45 00:02:59,801 --> 00:03:01,234 The nuns just love her.. 46 00:03:01,267 --> 00:03:04,100 Let's use Paul's idea. Schedule it for 1:00. 47 00:03:04,133 --> 00:03:07,767 1:00's no good for you.. 48 00:03:13,000 --> 00:03:15,200 Hey, good morning.. 49 00:03:15,234 --> 00:03:17,400 Blind man walking.. 50 00:03:17,434 --> 00:03:19,834 Can someone help me?. 51 00:03:19,868 --> 00:03:21,334 Yes, sir, I can help.. 52 00:03:21,367 --> 00:03:22,868 You must be here 53 00:03:22,901 --> 00:03:24,968 for the coalition for the visually impaired 54 00:03:25,000 --> 00:03:26,567 sight challenge conference.. 55 00:03:26,601 --> 00:03:28,834 What tipped you off?. 56 00:03:28,868 --> 00:03:30,100 Hello!. 57 00:03:30,133 --> 00:03:33,300 My name is Paul. 58 00:03:34,634 --> 00:03:36,434 I'm blind.... 59 00:03:36,467 --> 00:03:37,901 Not deaf.. 60 00:03:37,934 --> 00:03:40,234 He pushed me. Hey.. 61 00:03:40,267 --> 00:03:41,767 You want some of this?. 62 00:03:41,801 --> 00:03:43,133 Come here!. 63 00:03:43,167 --> 00:03:44,634 What's going on?!. 64 00:03:44,667 --> 00:03:47,234 Sorry, he started it!. 65 00:03:48,100 --> 00:03:49,701 I am so sorry about this. 66 00:03:49,734 --> 00:03:52,834 I hope there's some way I could make it up to you. 67 00:03:52,868 --> 00:03:55,300 I don't know. I'm pretty shaken up.. 68 00:03:55,334 --> 00:03:58,434 How about a little lunch, get to know each other?. 69 00:03:58,467 --> 00:04:00,901 Well, I'm kind of seeing someone.. 70 00:04:00,934 --> 00:04:04,801 What's that, a joke... seeing someone?. 71 00:04:06,367 --> 00:04:08,667 It's just one date. Come on.. 72 00:04:08,701 --> 00:04:10,868 Okay, okay, I'll do it.. 73 00:04:10,901 --> 00:04:14,434 Great! And, really, how often do you get to go out 74 00:04:14,467 --> 00:04:16,100 "with a 6'4" blind guy?. 75 00:04:16,133 --> 00:04:18,701 Hey, Nancy boy, take me to the snack room.. 76 00:04:24,400 --> 00:04:26,400 Today we have a special treat.. 77 00:04:26,434 --> 00:04:30,501 The mayor and the deputy mayor are joining our class.. 78 00:04:34,067 --> 00:04:37,367 We're going to learn the story of Jonah and the whale.. 79 00:04:37,400 --> 00:04:39,501 Mrs. lassiter, how do whales breathe?. 80 00:04:39,534 --> 00:04:41,300 That's a very good question.. 81 00:04:41,334 --> 00:04:42,901 Through their blowholes.. 82 00:04:45,200 --> 00:04:47,667 Mr. mayor.... 83 00:04:47,701 --> 00:04:50,567 Is there something you'd like to share with the class?. 84 00:04:50,601 --> 00:04:52,868 No.. 85 00:04:52,901 --> 00:04:54,167 What's a blowhole? 86 00:04:57,300 --> 00:04:59,801 Charlie, shut your blowhole.. 87 00:04:59,834 --> 00:05:01,434 Children, please.. 88 00:05:01,467 --> 00:05:04,200 We are already behind the other classes.. 89 00:05:04,234 --> 00:05:06,000 What kind of a whale was it?. 90 00:05:06,033 --> 00:05:07,033 Humpback.. 91 00:05:09,534 --> 00:05:12,234 Please stop it. "Humpback" is not funny!. 92 00:05:16,701 --> 00:05:19,267 Ooh, you're in trouble.. 93 00:05:19,300 --> 00:05:21,801 Am not.. 94 00:05:23,834 --> 00:05:25,901 So.... 95 00:05:25,934 --> 00:05:27,934 How was your blind date?. 96 00:05:27,968 --> 00:05:29,367 Ha!. 97 00:05:32,067 --> 00:05:34,801 He's had to go to the bathroom for an hour, 98 00:05:34,834 --> 00:05:38,133 but he didn't want to miss out on saying that to you.. 99 00:05:38,167 --> 00:05:39,534 So, how was it?. 100 00:05:39,567 --> 00:05:42,167 He forgot about some meeting and he left early.. 101 00:05:42,200 --> 00:05:43,667 So you're off the hook.. 102 00:05:43,701 --> 00:05:45,968 Come on, how often do you get to go out 103 00:05:46,000 --> 00:05:47,467 "with a 6'4" blind guy?. 104 00:05:47,501 --> 00:05:48,667 Ned?. 105 00:05:48,701 --> 00:05:52,000 Uh-oh, meet me in the snack room.. 106 00:05:52,033 --> 00:05:54,067 What's going on here?. 107 00:05:54,100 --> 00:05:56,334 You beg me to go to lunch with you, 108 00:05:56,367 --> 00:05:58,567 and then you lied and blew me off?. 109 00:05:58,601 --> 00:06:00,267 It's nothing personal.. 110 00:06:00,300 --> 00:06:02,868 It's just, you know, you, uh.... 111 00:06:02,901 --> 00:06:04,734 You weren't fun.. 112 00:06:04,767 --> 00:06:06,400 Sorry, toots.. 113 00:06:08,534 --> 00:06:09,834 Oh, yeah?. 114 00:06:09,868 --> 00:06:11,834 Well, you're only 5'6"! 115 00:06:11,868 --> 00:06:13,834 Caitlin, he's blind!. 116 00:06:13,868 --> 00:06:15,234 Oh, yeah.. 117 00:06:15,267 --> 00:06:18,300 And you're blind!. 118 00:06:18,334 --> 00:06:21,501 Thanks, Carter.. 119 00:06:24,534 --> 00:06:27,367 Could I talk to you for a minute?. 120 00:06:27,400 --> 00:06:30,100 Sure. Pull up any tiny chair.. 121 00:06:30,133 --> 00:06:33,267 The mayor and I are really sorry about what happened today. 122 00:06:33,300 --> 00:06:35,601 I guess religion makes us a little nervous. 123 00:06:35,634 --> 00:06:37,067 I hope you're not too upset.. 124 00:06:45,367 --> 00:06:48,467 So we're cool?. 125 00:06:49,734 --> 00:06:52,033 Don't cry.. 126 00:06:52,067 --> 00:06:54,434 Help! 127 00:06:54,467 --> 00:06:56,968 I'm a terrible teacher. I should quit.. 128 00:06:57,000 --> 00:06:59,634 With kids like me and the mayor in your class, 129 00:06:59,667 --> 00:07:01,300 you don't stand a chance.. 130 00:07:01,334 --> 00:07:03,033 We're bad apples.. 131 00:07:03,067 --> 00:07:06,234 How about a drink?. 132 00:07:06,267 --> 00:07:08,100 Wa-wa watermelon?. 133 00:07:10,267 --> 00:07:12,701 Cr-r-r-r-azy kiwi?. 134 00:07:13,901 --> 00:07:15,267 It's just, you know, 135 00:07:15,300 --> 00:07:18,400 all my life I wanted to serve the church 136 00:07:18,434 --> 00:07:20,234 and help people, 137 00:07:20,267 --> 00:07:24,234 and even if I could reach one person, I'd feel fulfilled, 138 00:07:24,267 --> 00:07:27,067 but I can't even do that!. 139 00:07:28,534 --> 00:07:30,300 What are you talking about?. 140 00:07:30,334 --> 00:07:32,200 You've helped me.. 141 00:07:32,234 --> 00:07:34,067 How?. 142 00:07:34,100 --> 00:07:38,767 Before today, it's like religion is here 143 00:07:38,801 --> 00:07:40,934 and I'm here.. 144 00:07:40,968 --> 00:07:43,033 And after your class, 145 00:07:43,067 --> 00:07:45,667 religion's still here, but now... 146 00:07:45,701 --> 00:07:48,434 I'm here.. 147 00:07:50,100 --> 00:07:52,033 And that's all you.. 148 00:07:52,901 --> 00:07:54,701 You're just saying that. 149 00:07:54,734 --> 00:07:58,200 Claudia, seeing how dedicated you are is inspiring.. 150 00:07:58,234 --> 00:07:59,868 You obviously have a calling.. 151 00:07:59,901 --> 00:08:02,067 If teaching isn't right for you in the church, 152 00:08:02,100 --> 00:08:03,534 try something else.. 153 00:08:03,567 --> 00:08:05,067 Maybe altar lady.. 154 00:08:05,100 --> 00:08:06,801 Thank you, Charlie.. 155 00:08:06,834 --> 00:08:08,534 That's really sweet.. 156 00:08:08,567 --> 00:08:10,734 The mayor wanted me to assure you 157 00:08:10,767 --> 00:08:12,534 that he's learned his lesson.. 158 00:08:12,567 --> 00:08:15,801 Hello, Charlie, this is God.. 159 00:08:15,834 --> 00:08:18,901 The mayor wants to go home now. 160 00:08:23,400 --> 00:08:26,200 Stewart, my trip to church yesterday 161 00:08:26,234 --> 00:08:29,000 got me thinking about spirituality, 162 00:08:29,033 --> 00:08:32,801 and I realize that, well.... 163 00:08:35,267 --> 00:08:37,067 I don't have any.. 164 00:08:39,634 --> 00:08:43,334 And at this point in my life, I need to believe in something.. 165 00:08:43,367 --> 00:08:45,667 Golf isn't enough?. 166 00:08:45,701 --> 00:08:49,801 And I need someone to help me on that journey.. 167 00:08:49,834 --> 00:08:51,701 So let me ask you, 168 00:08:51,734 --> 00:08:55,667 do you ever wonder what it's all about?. 169 00:08:55,701 --> 00:08:57,133 No.. 170 00:08:57,167 --> 00:08:59,934 Do you ever wonder if we were put here 171 00:08:59,968 --> 00:09:01,667 for some divine purpose?. 172 00:09:01,701 --> 00:09:04,033 No.. 173 00:09:04,067 --> 00:09:07,367 Do you ever wonder what lies in store for our spirit, 174 00:09:07,400 --> 00:09:10,367 our eternal soul, on the other side?. 175 00:09:11,934 --> 00:09:13,767 No.. 176 00:09:13,801 --> 00:09:15,367 Then you're my man.. 177 00:09:16,868 --> 00:09:20,434 I need someone totally unbiased to help me select a religion.. 178 00:09:20,467 --> 00:09:22,934 Now, I've set up interviews with representatives 179 00:09:22,968 --> 00:09:25,434 from the big 10 faiths 180 00:09:25,467 --> 00:09:27,567 to see if I can connect with any of them.. 181 00:09:30,000 --> 00:09:32,868 Ah, I think our 2:00 is here. 182 00:09:32,901 --> 00:09:34,601 I can't believe I got dumped! 183 00:09:34,634 --> 00:09:37,167 Caitlin, why are you obsessing over this?. 184 00:09:37,200 --> 00:09:39,400 If he could see what you look like, 185 00:09:39,434 --> 00:09:40,734 he wouldn't have dumped you.. 186 00:09:40,767 --> 00:09:43,400 That's the whole point. For the first time in my life, 187 00:09:43,434 --> 00:09:45,767 a man is judging me solely on my personality, 188 00:09:45,801 --> 00:09:48,067 and the verdict is in... I'm not fun!. 189 00:09:48,100 --> 00:09:49,901 You're overreacting.. 190 00:09:49,934 --> 00:09:51,267 Don't you see? 191 00:09:51,300 --> 00:09:53,367 I've always gotten by on my looks.. 192 00:09:53,400 --> 00:09:55,400 Take them away, I'm one big dud.. 193 00:09:55,434 --> 00:09:57,701 Well, I can certainly empathize.. 194 00:09:57,734 --> 00:09:59,934 Often I found my own good looks 195 00:09:59,968 --> 00:10:02,434 act more like an anchor than a sail.. 196 00:10:02,467 --> 00:10:05,400 What?. 197 00:10:05,434 --> 00:10:07,000 Hey.... 198 00:10:07,033 --> 00:10:09,167 Would you date me if I weren't attractive?. 199 00:10:09,200 --> 00:10:13,067 Is this like, "do these jeans make my ass look fat?". 200 00:10:16,601 --> 00:10:20,067 Because I always get that one wrong.. 201 00:10:24,100 --> 00:10:26,701 Hey, Paul, what's happening? 202 00:10:26,734 --> 00:10:29,601 I just had a long conversation with Claudia.. 203 00:10:29,634 --> 00:10:32,601 Apparently, Charlie gave her quite a pep talk. 204 00:10:32,634 --> 00:10:35,100 I just helped her realize what's important. 205 00:10:35,133 --> 00:10:37,701 I think I'm pretty good at motivating people.. 206 00:10:37,734 --> 00:10:40,467 She's leaving me.. 207 00:10:40,501 --> 00:10:44,100 She wants to become a nun.. 208 00:10:47,667 --> 00:10:50,367 I overshot that one. 209 00:10:53,868 --> 00:10:55,968 Stuart, what the hell is going on? 210 00:10:56,000 --> 00:10:58,834 I heard you're leaving at 4:30 this morning. 211 00:10:58,868 --> 00:11:01,767 Caitlin got dumped by a blind guy, 212 00:11:01,801 --> 00:11:05,434 and Paul's wife is becoming a nun.. 213 00:11:05,467 --> 00:11:07,701 This is a big day for me.. 214 00:11:09,767 --> 00:11:12,400 Guess where I've been? 215 00:11:12,434 --> 00:11:15,634 I don't know, but I hope it involves drinking and a dare.. 216 00:11:15,667 --> 00:11:18,234 Come on, suspenders are fun.. 217 00:11:18,267 --> 00:11:20,601 All fun people wear 'em.. 218 00:11:20,634 --> 00:11:23,100 From now on, when people hear "Caitlin Moore," 219 00:11:23,133 --> 00:11:26,300 I want them to think, "Caitlin Moore fun." . 220 00:11:26,334 --> 00:11:29,267 Hey, Paul, check 'em out.. 221 00:11:29,300 --> 00:11:31,367 Hey!. 222 00:11:33,133 --> 00:11:36,467 What do you think of these babies?. 223 00:11:36,501 --> 00:11:39,067 Sorry, Caitlin, I'm a leg man.. 224 00:11:43,334 --> 00:11:45,701 So, how are things with Claudia?. 225 00:11:45,734 --> 00:11:47,767 She slept at her mother's last night 226 00:11:47,801 --> 00:11:50,968 because she didn't want to be tempted by the marital bed.. 227 00:11:51,000 --> 00:11:54,033 Why, who was in it?. 228 00:11:55,133 --> 00:11:56,467 Hey, Paul.. 229 00:11:56,501 --> 00:11:58,200 Don't you "hey, Paul" me. 230 00:11:58,234 --> 00:12:00,934 I'm sorry, Claudia was crying and I had to say something. 231 00:12:00,968 --> 00:12:02,868 I never meant for her to become a nun.. 232 00:12:02,901 --> 00:12:05,968 Don't you "look, I'm sorry, but Claudia was crying" 233 00:12:06,000 --> 00:12:07,667 "and I had to say something, 234 00:12:07,701 --> 00:12:10,300 "I never meant for her to become a nun" me.. 235 00:12:10,334 --> 00:12:12,100 You think it's possible that Claudia 236 00:12:12,133 --> 00:12:13,868 could have been thinking about this?. 237 00:12:13,901 --> 00:12:17,601 But if he hadn't talked to her, she would've repressed it, 238 00:12:17,634 --> 00:12:20,701 led a life of quiet desperation like we all do.. 239 00:12:20,734 --> 00:12:23,601 You think I don't have fantasies, huh? 240 00:12:23,634 --> 00:12:25,234 I'd like to fly to London, 241 00:12:25,267 --> 00:12:27,901 take Elizabeth Hurley up to my hotel room, 242 00:12:27,934 --> 00:12:30,100 get her autograph... but I don't.. 243 00:12:30,133 --> 00:12:34,767 You do realize in a fantasy you can do whatever you want?. 244 00:12:36,100 --> 00:12:39,467 So, rabbi elder, tell me.... 245 00:12:39,501 --> 00:12:41,100 In the Jewish religion, 246 00:12:41,133 --> 00:12:44,100 what would a person have to do to warrant going to hell?. 247 00:12:44,133 --> 00:12:47,267 The torah contains a set of moral codes for this life.. 248 00:12:47,300 --> 00:12:48,801 We don't believe in hell.. 249 00:12:50,467 --> 00:12:51,734 Nice. 250 00:12:54,667 --> 00:12:56,100 Paul, eventually, 251 00:12:56,133 --> 00:12:58,067 you're gonna have to talk to me. 252 00:12:58,100 --> 00:13:01,267 I'm afraid to. I might get the urge to become a priest.. 253 00:13:01,300 --> 00:13:03,100 Oh, I should've expected this. 254 00:13:03,133 --> 00:13:06,033 I've always had bad luck with women.. 255 00:13:06,067 --> 00:13:09,067 It's like the girl I took to the prom.. 256 00:13:09,100 --> 00:13:10,734 She became a lesbian.. 257 00:13:10,767 --> 00:13:13,834 Sometimes later on life, people change.. 258 00:13:13,868 --> 00:13:16,367 It happened during a slow dance.. 259 00:13:16,400 --> 00:13:18,334 Don't get down on yourself.. 260 00:13:18,367 --> 00:13:20,000 When I was in college, 261 00:13:20,033 --> 00:13:23,000 my girlfriend was attracted to another woman, and... 262 00:13:23,033 --> 00:13:26,434 oh, wait, that was for my birthday.. 263 00:13:26,467 --> 00:13:29,100 Look, Paul, you've got to talk to Claudia.. 264 00:13:29,133 --> 00:13:31,567 You gotta fight to save your marriage.. 265 00:13:31,601 --> 00:13:33,534 There's nothing I can do.. 266 00:13:33,567 --> 00:13:36,667 There are so many great things about being married.. 267 00:13:38,033 --> 00:13:40,767 I have no idea what they are. 268 00:13:40,801 --> 00:13:44,300 I'm not gonna wait around for Claudia to make a decision. 269 00:13:44,334 --> 00:13:47,968 I'm gonna hit the town tonight with the wildest guy I know. 270 00:13:48,000 --> 00:13:50,801 I have this sick feeling in my stomach 271 00:13:50,834 --> 00:13:52,834 that you're talking about me.. 272 00:13:52,868 --> 00:13:54,334 You and me.. 273 00:13:54,367 --> 00:13:57,334 We're gonna put on our best members only jackets, 274 00:13:57,367 --> 00:14:00,067 practice our moonwalks, 275 00:14:00,100 --> 00:14:03,434 and ride the mechanical bull.. 276 00:14:03,467 --> 00:14:04,834 Okay. 277 00:14:04,868 --> 00:14:09,000 I'll pick you up in 1982. 278 00:14:09,033 --> 00:14:11,868 Charlie, why did Paul just ask me 279 00:14:11,901 --> 00:14:14,033 if he could "bum a condom"? 280 00:14:14,067 --> 00:14:17,200 I thought you were gonna tell him to go back to Claudia. 281 00:14:17,234 --> 00:14:19,167 I tried, but now, apparently, 282 00:14:19,200 --> 00:14:21,834 I'm the charter member of his posse.. 283 00:14:21,868 --> 00:14:23,400 What are you gonna do? 284 00:14:23,434 --> 00:14:26,167 I'm gonna show him the worst time of his life.. 285 00:14:26,200 --> 00:14:28,868 By 10:00, he'll be banging on Claudia's door. 286 00:14:28,901 --> 00:14:31,367 Charlie, you can't help having a good time.. 287 00:14:31,400 --> 00:14:32,834 Good times just find you.. 288 00:14:32,868 --> 00:14:35,334 If you're talking about the wet t-shirt contest, 289 00:14:35,367 --> 00:14:37,200 those things happen all the time.. 290 00:14:37,234 --> 00:14:40,934 Not at the dmv.. 291 00:14:40,968 --> 00:14:43,901 Oh, I'm glad you took those things off. 292 00:14:43,934 --> 00:14:46,901 I found something that's even more fun.. 293 00:14:46,934 --> 00:14:48,434 Bring her in, boys!. 294 00:14:48,467 --> 00:14:50,601 Everybody, gather 'round! 295 00:14:50,634 --> 00:14:52,667 I have got fun on a bun!. 296 00:14:52,701 --> 00:14:54,868 Isn't it a kick? 297 00:14:54,901 --> 00:14:57,334 10 pounds of ham is not a good time.. 298 00:14:57,367 --> 00:14:59,200 It's prosciutto.. 299 00:14:59,234 --> 00:15:02,701 Ah, prosciutto... the fun meat.. 300 00:15:02,734 --> 00:15:05,567 Mr. mayor, have some hoagie!. 301 00:15:05,601 --> 00:15:07,801 No can-do on the ham. 302 00:15:07,834 --> 00:15:12,701 I may be Jewish and/or Muslim by the end of the day.. 303 00:15:18,467 --> 00:15:20,334 Whoa. This stuff goes right to your head.. 304 00:15:20,367 --> 00:15:21,767 What is it?. 305 00:15:21,801 --> 00:15:23,968 Light beer.. 306 00:15:24,000 --> 00:15:27,234 So, Paul, you see what I'm talking about?. 307 00:15:27,267 --> 00:15:31,133 This is what single life is like every night.. 308 00:15:31,167 --> 00:15:33,501 It's not like in the movies.. 309 00:15:33,534 --> 00:15:35,968 It's a sad, lonely existence.. 310 00:15:41,000 --> 00:15:43,734 Sure, occasionally, a dozen or so attractive women 311 00:15:43,767 --> 00:15:46,200 will cross your path, but it's just a tease, 312 00:15:46,234 --> 00:15:48,567 a painful reminder of what you can't have. 313 00:15:48,601 --> 00:15:51,234 Charlie Crawford. 314 00:15:53,901 --> 00:15:57,334 I'm with the bachelorette party and I'm a little tipsy.. 315 00:15:57,367 --> 00:15:59,033 This is my friend Paul.. 316 00:16:06,200 --> 00:16:08,100 After this party wraps up, 317 00:16:08,133 --> 00:16:12,133 I'm having a small party back at my place... very small.. 318 00:16:12,167 --> 00:16:14,467 Can you come by? 319 00:16:14,501 --> 00:16:17,567 I can't talk right now.. 320 00:16:17,601 --> 00:16:20,000 And yes.. 321 00:16:20,033 --> 00:16:21,767 See you later, Charlie.. 322 00:16:21,801 --> 00:16:23,234 Bye, Paul.. 323 00:16:23,267 --> 00:16:26,567 Bye, Paul.. 324 00:16:26,601 --> 00:16:28,234 Okay, sure, it seems fun, 325 00:16:28,267 --> 00:16:31,567 but you go broke hanging out with these women for one night.. 326 00:16:31,601 --> 00:16:33,234 The bar tab alone... 327 00:16:33,267 --> 00:16:34,767 my daughter just had a baby!. 328 00:16:34,801 --> 00:16:37,334 Drinks are on the house!. 329 00:16:37,367 --> 00:16:38,968 All right! Yeah! 330 00:16:39,000 --> 00:16:41,334 Paul, Paul, stay with me.. 331 00:16:41,367 --> 00:16:44,400 Sometimes there are hot babes and the drinks are free, 332 00:16:44,434 --> 00:16:47,300 but trust me, this is as good as it will ever get.. 333 00:16:47,334 --> 00:16:50,434 Do you and your friend want to judge a wet t-shirt contest?. 334 00:16:52,434 --> 00:16:56,801 It's the dmv all over again. 335 00:17:00,267 --> 00:17:04,834 Caitlin, did you silly-string my office?. 336 00:17:04,868 --> 00:17:07,400 Let me guess... it wasn't silly?. 337 00:17:07,434 --> 00:17:10,367 This is insane. Who cares about that idiot's opinion? 338 00:17:10,400 --> 00:17:11,767 I think you're great.. 339 00:17:11,801 --> 00:17:14,300 It doesn't make any difference what you look like, 340 00:17:14,334 --> 00:17:16,234 except for those earrings yesterday.. 341 00:17:16,267 --> 00:17:18,367 They made you look like a hooker.. 342 00:17:18,400 --> 00:17:20,934 My point is, you don't need to change a thing.. 343 00:17:20,968 --> 00:17:22,434 Thanks, Carter.. 344 00:17:22,467 --> 00:17:24,534 You're right. What was I thinking?. 345 00:17:24,567 --> 00:17:27,267 Your opinion matters more than some stranger's.. 346 00:17:28,634 --> 00:17:29,868 Hey, ned!. 347 00:17:29,901 --> 00:17:31,400 What?. 348 00:17:31,434 --> 00:17:33,000 You know what? 349 00:17:33,033 --> 00:17:36,367 I am sick of worrying about you and your stupid opinions.. 350 00:17:36,400 --> 00:17:39,000 You're wrong because I am fun. 351 00:17:39,033 --> 00:17:41,567 I didn't mean you weren't fun. 352 00:17:41,601 --> 00:17:43,667 I meant you weren't fun.. 353 00:17:43,701 --> 00:17:45,434 You didn't put out.. 354 00:17:45,467 --> 00:17:49,467 You expected me to put out at lunch? 355 00:17:49,501 --> 00:17:52,300 I'm blind, I don't have a lot of time.. 356 00:17:52,334 --> 00:17:54,334 You can't see. You're not dying.. 357 00:17:54,367 --> 00:17:58,200 When you lose your sight, other senses are heightened.. 358 00:18:00,534 --> 00:18:02,400 Horny is not a sense! 359 00:18:02,434 --> 00:18:03,801 Caitlin... 360 00:18:03,834 --> 00:18:05,501 I'm way ahead of you, Carter.. 361 00:18:05,534 --> 00:18:08,501 And you're bald!. 362 00:18:11,501 --> 00:18:13,534 How did it go with Paul last night?. 363 00:18:13,567 --> 00:18:16,100 Did you manage to sour him on the single life?. 364 00:18:16,133 --> 00:18:19,467 A bachelorette party showed up, it reminded him of his wedding.. 365 00:18:19,501 --> 00:18:22,234 He freaked out and left by 9:00.. 366 00:18:23,934 --> 00:18:26,234 Whoa, Chuck wagon!. 367 00:18:29,100 --> 00:18:31,534 Did you get the license plate of the truck 368 00:18:31,567 --> 00:18:33,534 that hit us last night? 369 00:18:33,567 --> 00:18:36,100 Paul, are those the same clothes you wore yesterday?. 370 00:18:36,133 --> 00:18:38,334 That is correct.. 371 00:18:38,367 --> 00:18:41,567 Pauly played an away game.. 372 00:18:41,601 --> 00:18:43,334 Hey, Chuck roast, 373 00:18:43,367 --> 00:18:49,000 please tell me I did not go home with that double bagger, huh? 374 00:18:49,033 --> 00:18:51,000 I love being single. 375 00:18:51,033 --> 00:18:53,868 I'm having the time of my life!. 376 00:18:53,901 --> 00:18:54,934 What about Claudia?. 377 00:18:54,968 --> 00:18:56,934 Oh, God, I miss her so much.. 378 00:18:56,968 --> 00:18:58,901 Oh, God, I'm not having fun. 379 00:18:58,934 --> 00:19:01,701 I slept on her mother's lawn last night, 380 00:19:01,734 --> 00:19:03,667 and I got bit by a mole.. 381 00:19:05,334 --> 00:19:08,534 Let's go in my office and disinfect that mole bite.. 382 00:19:10,734 --> 00:19:12,133 Hello, Paul. 383 00:19:12,167 --> 00:19:14,000 Claudia.. 384 00:19:15,367 --> 00:19:16,968 Good luck, buddy.. 385 00:19:19,434 --> 00:19:20,968 Don't give up on us.. 386 00:19:21,000 --> 00:19:23,534 If I'm not doing something right, I can change. 387 00:19:23,567 --> 00:19:25,634 I'm not asking you to change.. 388 00:19:25,667 --> 00:19:28,567 You want me to dress up like God? I can do that. 389 00:19:28,601 --> 00:19:31,100 Paul, this isn't your fault. 390 00:19:31,133 --> 00:19:35,334 I just realized this is something I have to do.. 391 00:19:35,367 --> 00:19:39,033 But if you go, who am I gonna tell about my day to, huh?. 392 00:19:39,067 --> 00:19:41,067 Who am I gonna buy flowers for?. 393 00:19:41,100 --> 00:19:44,267 Who's gonna put little love notes in my jacket? 394 00:19:44,300 --> 00:19:47,934 I never put love notes in your jacket, Paul.. 395 00:19:47,968 --> 00:19:52,801 Oh, my God, our dry cleaner wants me.. 396 00:19:52,834 --> 00:19:55,067 For the first time in my life, 397 00:19:55,100 --> 00:19:59,200 I feel that I have a purpose that's bigger than myself.. 398 00:19:59,234 --> 00:20:03,234 This is truly an amazing thing that's happened to me.. 399 00:20:03,267 --> 00:20:06,367 And deep in your heart, I think you know that.. 400 00:20:06,400 --> 00:20:10,200 Now, having said that, I mean, 401 00:20:10,234 --> 00:20:13,267 if you want me to stay, I'll stay.. 402 00:20:14,334 --> 00:20:16,033 Stay.. 403 00:20:17,267 --> 00:20:20,100 I don't want to stand in the way of your happiness.. 404 00:20:20,133 --> 00:20:21,400 You go.. 405 00:20:21,434 --> 00:20:24,901 Thank you, pauly. 406 00:20:24,934 --> 00:20:27,434 I love you. 407 00:20:27,467 --> 00:20:30,167 I love you, too.. 408 00:21:09,801 --> 00:21:12,033 So, did the mayor pick a religion yet?. 409 00:21:12,067 --> 00:21:14,200 No, he decided he doesn't need one.. 410 00:21:14,234 --> 00:21:16,300 He's gonna stick with being a wasp.. 411 00:21:16,334 --> 00:21:18,767 Well, he's doing pretty good today.. 412 00:21:18,801 --> 00:21:22,534 So is it true that you can only move diagonally? 413 00:21:24,467 --> 00:21:26,501 I'm kidding.. 414 00:21:29,634 --> 00:21:32,100 Sit, ubu, sit. Good dog. 30072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.