Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,470 --> 00:00:02,100
(Dramatic instrumental music)
2
00:00:02,230 --> 00:00:05,310
♪
3
00:00:06,520 --> 00:00:13,530
(Text on screen)
4
00:00:19,700 --> 00:00:21,410
(Shoresy): Blueberries,
blueberries, blueberries!
5
00:00:21,540 --> 00:00:23,410
(Goody): Blueberry pie?
(Dolo): My, oh my.
6
00:00:23,580 --> 00:00:25,210
(Goody): Blueberry tart?
(Hitch): That's the way
7
00:00:25,210 --> 00:00:27,000
to me heart.
(Goody): Blueberry jam?
8
00:00:27,130 --> 00:00:28,880
(all): We'll take all
we can cram.
9
00:00:28,880 --> 00:00:30,250
- Had your fill of blueberries?
10
00:00:30,380 --> 00:00:32,090
Then come celebrate
the end of summer
11
00:00:32,260 --> 00:00:34,050
at the Blueberry Festival Dance.
12
00:00:34,170 --> 00:00:36,180
- Where ya might just see
a Blueberry Bulldog.
13
00:00:36,180 --> 00:00:37,640
- Or two.
- Or three.
14
00:00:37,760 --> 00:00:39,010
(all): Ruff! Ruff! Ruff!
15
00:00:39,010 --> 00:00:41,180
- Next Saturday
in downtown Sudbury.
16
00:00:41,180 --> 00:00:43,770
- At the Refettorio.
- Come join us for a Puppers.
17
00:00:43,770 --> 00:00:46,440
- Blueberries, blueberries, blueberries.
18
00:00:48,440 --> 00:00:49,980
- Hmm.
- That was...
19
00:00:50,110 --> 00:00:51,650
- You guys have done this
so many times.
20
00:00:51,780 --> 00:00:52,530
How's it still that bad?
21
00:00:52,650 --> 00:00:54,280
- We've never done one
for radio, idiot.
22
00:00:54,280 --> 00:00:55,900
- Know how much worse
his voice is gonna sound
23
00:00:55,910 --> 00:00:58,160
when you don't have his dumb
face to distract you from it?
24
00:00:58,280 --> 00:01:00,080
- How do you want us
to do it, b'y?
25
00:01:00,080 --> 00:01:01,280
(Ziig): Good.
- With energy.
26
00:01:01,410 --> 00:01:02,370
- Excitement.
- It's gotta make people
27
00:01:02,370 --> 00:01:04,620
wanna go to the dance. Happy.
28
00:01:05,660 --> 00:01:06,460
Go!
29
00:01:07,250 --> 00:01:08,460
- So, yeah, so...
30
00:01:09,750 --> 00:01:11,460
Blueberries, blueberries,
blueberries!
31
00:01:11,590 --> 00:01:13,630
(Goody): Blueberry pie?
(Dolo): My, oh my.
32
00:01:13,760 --> 00:01:16,220
- Blueberry tart?
- That's the way to me heart.
33
00:01:16,220 --> 00:01:17,340
- Blueberry jam?
34
00:01:17,470 --> 00:01:19,220
(all): We'll take all
we can cram.
35
00:01:19,220 --> 00:01:20,760
- Had your fill--
(Nat): Stop.
36
00:01:20,760 --> 00:01:22,850
- That's embarrassing.
(Shoresy): Then you do it.
37
00:01:22,850 --> 00:01:24,560
- Really?
- No, I'm lying.
38
00:01:24,560 --> 00:01:26,430
We'll just continue
to be satisfactory.
39
00:01:26,600 --> 00:01:28,100
You just continue to be twats.
40
00:01:28,100 --> 00:01:29,520
- It would speed
things up a bit.
41
00:01:29,650 --> 00:01:30,820
- Yeah, let's go fuckin' tubing.
42
00:01:30,940 --> 00:01:33,070
- Done. Here's a little hint.
43
00:01:33,070 --> 00:01:34,860
Smile all the way through it.
44
00:01:34,860 --> 00:01:36,990
The radio audience might not
be able to see it,
45
00:01:37,110 --> 00:01:39,110
but they will hear it
in your voice.
46
00:01:39,120 --> 00:01:40,120
Ready, ladies?
47
00:01:40,240 --> 00:01:41,740
(both): Ready.
48
00:01:41,740 --> 00:01:43,160
- Blueberries, blueberries, blueberries.
49
00:01:43,290 --> 00:01:44,830
- Blueberry pie?
- My, oh my.
50
00:01:44,950 --> 00:01:47,080
- Blueberry tart?
- That's the way to my heart.
51
00:01:47,080 --> 00:01:48,120
- Blueberry jam?
52
00:01:48,250 --> 00:01:49,670
(all): We'll take all
we can cram.
53
00:01:49,790 --> 00:01:51,420
(Nat): Had your fill
of blueberries?
54
00:01:51,420 --> 00:01:53,040
Then come celebrate
the end of summer
55
00:01:53,170 --> 00:01:54,710
at the Blueberry Festival Dance,
56
00:01:54,710 --> 00:01:56,800
where you might just see
a Blueberry Bulldog.
57
00:01:56,920 --> 00:01:58,260
- Or two!
- Or three.
58
00:01:58,380 --> 00:01:59,470
(all): Ruff! Ruff! Ruff!
59
00:01:59,630 --> 00:02:01,640
(Miig): Next Saturday
in downtown Sudbury.
60
00:02:01,640 --> 00:02:04,180
- And the Refettorio.
- Come join us for a Puppers.
61
00:02:04,180 --> 00:02:06,310
- Blueberries, blueberries, blueberries.
62
00:02:11,270 --> 00:02:13,270
- Are you guys all right?
- Try it like that.
63
00:02:13,270 --> 00:02:16,030
- Like what?
- Big smiles! Let's see 'em.
64
00:02:17,150 --> 00:02:18,530
- Go!
65
00:02:20,740 --> 00:02:22,910
- Blueberries, blueberries,
blueberries!
66
00:02:23,030 --> 00:02:24,490
- More excitement.
67
00:02:24,490 --> 00:02:26,290
- Blueberries,
blueberries, blueberries!
68
00:02:26,290 --> 00:02:28,120
- That was even worse.
- Well, it's hard to fuckin'
69
00:02:28,120 --> 00:02:29,670
talk when I'm smiling so big.
70
00:02:29,790 --> 00:02:32,830
- Let's switch up the lines?
- Goody, try it.
71
00:02:34,380 --> 00:02:35,800
- Blueberries, blueberries, blueberries.
72
00:02:35,800 --> 00:02:37,840
(Ziig): That was worse
than Shoresy's worst one.
73
00:02:37,840 --> 00:02:39,340
- Dolo.
- Blueberries,
74
00:02:39,470 --> 00:02:40,510
blueberries, blueberries!
75
00:02:40,630 --> 00:02:42,300
- Hmm, better?
- Does not make me
76
00:02:42,300 --> 00:02:43,640
wanna go to the dance.
- Hitch?
77
00:02:43,640 --> 00:02:45,890
- Blueberries, blueberries,
blueberries!
78
00:02:46,010 --> 00:02:47,430
- Much better!
- Still bad.
79
00:02:47,560 --> 00:02:48,850
- Well then, you fuckin' do it.
80
00:02:48,980 --> 00:02:50,730
- We're not the Sudbury
Blueberry Bulldogs.
81
00:02:50,850 --> 00:02:51,850
- Neither am I!
82
00:02:54,820 --> 00:02:55,770
So dumb.
83
00:02:56,110 --> 00:02:57,900
- Let's just compile
all the bads from the start
84
00:02:58,030 --> 00:02:59,530
to the end and maybe
we'll have a good one.
85
00:02:59,700 --> 00:03:01,700
(Miig): That's an idea.
- All right,
86
00:03:01,860 --> 00:03:04,780
say the blueberry part
at the start and end together.
87
00:03:05,660 --> 00:03:08,540
Guys! The Blueberry Festival
has done a lot for us
88
00:03:08,540 --> 00:03:10,960
over the years.
They've given us a ton of dough
89
00:03:11,080 --> 00:03:12,080
and a ton of support.
90
00:03:12,080 --> 00:03:13,540
- Hockey players give back.
91
00:03:13,540 --> 00:03:15,040
- This is the least
we can do for them.
92
00:03:15,040 --> 00:03:16,960
- Probably the last thing
you'll do for them, Shoresy.
93
00:03:17,090 --> 00:03:21,550
- Once more. Last time,
everything you've got.
94
00:03:24,680 --> 00:03:26,100
For me?
95
00:03:27,930 --> 00:03:29,430
(sighing)
96
00:03:31,440 --> 00:03:34,810
- And a one, and a two,
and a one, two, three.
97
00:03:34,940 --> 00:03:37,360
(energetic): Blueberries,
blueberries, blueberries!
98
00:03:37,360 --> 00:03:38,900
- Blueberry pie?
- My, oh my!
99
00:03:39,070 --> 00:03:40,900
- Blueberry tart?
- That's the way to me heart!
100
00:03:41,030 --> 00:03:42,070
- Blueberry jam?
101
00:03:42,200 --> 00:03:43,700
(all): We'll take
all we can cram.
102
00:03:43,700 --> 00:03:45,450
(Shoresy): Had your fill
of blueberries?
103
00:03:45,620 --> 00:03:47,370
Then come celebrate
the end of summer
104
00:03:47,370 --> 00:03:48,910
at the Blueberry Festival Dance.
105
00:03:49,080 --> 00:03:51,080
- Where you might just see
a Blueberry Bulldog.
106
00:03:51,080 --> 00:03:52,330
- Or two.
- Or three!
107
00:03:52,460 --> 00:03:53,580
(all): Ruff! Ruff! Ruff!
108
00:03:53,750 --> 00:03:55,540
- Next Saturday
in downtown Sudbury.
109
00:03:55,540 --> 00:03:58,420
- At the Refettorio.
- Come join us for a Puppers.
110
00:03:58,420 --> 00:04:00,920
(all): Blueberries, blueberries,
blueberries!
111
00:04:07,010 --> 00:04:08,600
- Thank you.
112
00:04:08,600 --> 00:04:11,930
(♪ Go All The Way ♪
by Raspberries)
113
00:04:31,080 --> 00:04:34,670
♪ I never knew how complete
love could be ♪
114
00:04:35,330 --> 00:04:36,710
♪ 'Til she kissed me and said ♪
115
00:04:36,830 --> 00:04:41,960
♪ Baby, please, go all the way ♪
116
00:04:43,380 --> 00:04:45,930
♪ It feels so right ♪
117
00:04:45,930 --> 00:04:47,260
♪ Feels so right ♪
118
00:04:47,260 --> 00:04:51,520
♪ Being with you here tonight ♪
119
00:04:52,220 --> 00:04:56,190
♪ Please, go all the way ♪
120
00:04:57,690 --> 00:05:00,230
♪ Just hold me close ♪
121
00:05:00,360 --> 00:05:01,940
♪ Hold me close ♪
122
00:05:01,940 --> 00:05:05,610
♪ Don't ever let me go ♪
123
00:05:06,450 --> 00:05:10,740
♪ I couldn't say
what I wanted to say ♪
124
00:05:10,870 --> 00:05:12,740
♪ 'Til she whispered,
I love you ♪
125
00:05:12,870 --> 00:05:17,670
♪ So, please, go all the way ♪
126
00:05:19,290 --> 00:05:21,380
♪ It feels so right ♪
127
00:05:21,500 --> 00:05:22,880
♪ Feels so right ♪
128
00:05:22,880 --> 00:05:27,630
♪ Being with you here tonight ♪
129
00:05:27,630 --> 00:05:31,890
♪ Please, go all the way ♪
130
00:05:33,470 --> 00:05:34,390
(Ziig): Jim.
- No.
131
00:05:34,520 --> 00:05:35,680
(Ziig): And Jim.
- Come on.
132
00:05:35,810 --> 00:05:37,640
- And Jim.
- And Jim?
133
00:05:37,640 --> 00:05:40,150
- All three tattlers.
- The Jims are squealers.
134
00:05:40,150 --> 00:05:41,480
- Why'd they rat?
- Don't know.
135
00:05:41,480 --> 00:05:42,860
But they went straight to Pam,
136
00:05:42,860 --> 00:05:44,780
Britt, and Melodie, and squealed
about the hockey moms.
137
00:05:44,900 --> 00:05:46,820
- They're not their girlfriends.
- But bet they don't want
138
00:05:46,820 --> 00:05:48,570
'em bangin' someone else.
- Pretty sure they're all
139
00:05:48,700 --> 00:05:50,570
banging someone else.
- What do we do?
140
00:05:50,700 --> 00:05:52,580
- Nothing. Hockey players
have a way of dealing
141
00:05:52,580 --> 00:05:53,990
with this stuff.
142
00:05:53,990 --> 00:05:55,500
(Shoresy): Let's everybody
listen up here, now.
143
00:05:55,950 --> 00:05:58,870
Today's kangaroo court
is now in session.
144
00:05:58,870 --> 00:06:02,710
Judge Michaels will be presiding
over today's... presidings.
145
00:06:02,710 --> 00:06:04,630
- Proceedings.
- Proceedings.
146
00:06:04,630 --> 00:06:06,970
Order in the kangaroo court.
147
00:06:07,090 --> 00:06:08,840
Michaels, what's that?
(Shoresy farts)
148
00:06:08,840 --> 00:06:11,350
- Oh, fuck you, Shoresy.
- Order in the court.
149
00:06:11,470 --> 00:06:12,760
- Gah!
150
00:06:13,550 --> 00:06:17,270
This is the people versus
Jim, Jim, and Jim.
151
00:06:17,390 --> 00:06:21,560
Shoresy, you'll be representing
Jim, Jim, and also Jim.
152
00:06:21,560 --> 00:06:23,820
The prosecution will be
self-represented.
153
00:06:23,940 --> 00:06:26,150
We'll go to them
for opening statements.
154
00:06:26,280 --> 00:06:30,320
- Well, the b'ys banged
the Blueberry Buddy moms.
155
00:06:30,450 --> 00:06:34,740
Truth be told, we'd probably
like to bang 'em again. Eh, b'y?
156
00:06:35,740 --> 00:06:37,870
- Eh, me son?
- Moms are unbelievable.
157
00:06:37,870 --> 00:06:40,830
- Now, the Jims seen the b'ys
bangin' the moms
158
00:06:40,960 --> 00:06:42,670
and tattled to some
of the other girls
159
00:06:42,790 --> 00:06:44,750
the b'ys also sometimes bangs.
160
00:06:44,750 --> 00:06:47,920
And Lard Jeezus, I never seen
anything so bad as that.
161
00:06:48,800 --> 00:06:50,380
- Does the defence have
an opening statement?
162
00:06:50,380 --> 00:06:51,760
- Well, yeah, you fuckin' idiot.
163
00:06:51,930 --> 00:06:53,100
- Okay, well it's formal
to ask. Geez.
164
00:06:53,220 --> 00:06:55,930
- Fuckin' idiot.
- Okay, last time I ask. Wow.
165
00:06:56,060 --> 00:06:59,270
- All right, yeah,
the Jims may be tattlers.
166
00:06:59,270 --> 00:07:01,600
- Bold move with the admission
of guilt off the top, Shoresy.
167
00:07:01,600 --> 00:07:04,360
- Well, they might be tattlers,
168
00:07:04,480 --> 00:07:06,610
but they're not fibbers.
Eh, Jim?
169
00:07:06,730 --> 00:07:08,070
- Yeah.
- Jim?
170
00:07:08,190 --> 00:07:08,940
- Yes.
- Jim?
171
00:07:09,070 --> 00:07:10,490
- I saw a black bear
the other day.
172
00:07:10,490 --> 00:07:12,280
Pretty crazy.
- Now, what's really important
173
00:07:12,280 --> 00:07:13,950
here, I think,
174
00:07:15,080 --> 00:07:18,330
is the events that took place
on the afternoon of July 9th.
175
00:07:19,000 --> 00:07:20,830
Events that may stay
with my clients
176
00:07:20,830 --> 00:07:22,330
for the rest of their lives.
177
00:07:23,210 --> 00:07:24,920
Events that, frankly,
178
00:07:25,540 --> 00:07:28,000
I wouldn't wish
on my own worst enemy.
179
00:07:35,680 --> 00:07:36,970
- What is it?
- The defence rests.
180
00:07:36,970 --> 00:07:38,640
(Ziig): Lawyers, witnesses, testimony.
181
00:07:38,770 --> 00:07:40,560
- The whole bit.
- I just can't picture it.
182
00:07:40,680 --> 00:07:42,190
- Kangaroo court
has been around forever
183
00:07:42,310 --> 00:07:43,190
in the hockey world.
184
00:07:43,190 --> 00:07:45,270
- These guys aren't
as boring as they appear.
185
00:07:45,270 --> 00:07:46,690
(Ziig fake snores)
186
00:07:46,690 --> 00:07:48,150
(Michaels): Prosecution may
call the first witness.
187
00:07:57,120 --> 00:07:58,990
- Jim.
- Yeah.
188
00:07:59,450 --> 00:08:00,830
- Objection, speculation.
189
00:08:00,830 --> 00:08:02,160
- He already admitted it.
190
00:08:02,290 --> 00:08:03,370
- You win this round, Goody.
191
00:08:04,620 --> 00:08:06,130
- Yeah.
192
00:08:06,250 --> 00:08:08,380
- You big-timed us on the boat.
(Shoresy gasps)
193
00:08:09,550 --> 00:08:11,380
(indistinct chatter)
194
00:08:14,890 --> 00:08:16,390
- The prosecution rests.
195
00:08:17,100 --> 00:08:18,470
- The defence may
cross-examine--
196
00:08:18,470 --> 00:08:20,180
- Shut the fuck up, Michaels.
Jim...
197
00:08:20,310 --> 00:08:23,350
Would you say getting
big-timed on a boat was,
198
00:08:23,350 --> 00:08:25,560
if not the worst thing
that's ever happened to you
199
00:08:25,560 --> 00:08:28,940
in your life, top three?
- Yeah.
200
00:08:29,070 --> 00:08:30,110
- Michaels, as you can see,
201
00:08:30,110 --> 00:08:31,860
my client's too emotional
to go on.
202
00:08:31,860 --> 00:08:33,320
- He's fine.
- No, he isn't.
203
00:08:33,320 --> 00:08:34,610
- Yes, he is.
- No, he isn't.
204
00:08:34,740 --> 00:08:36,030
- Looks fine to me.
- Well, he isn't.
205
00:08:36,160 --> 00:08:37,490
- Guys, let's not bicker,
all right?
206
00:08:37,490 --> 00:08:39,080
- Bicker? You're so
fuckin' annoying.
207
00:08:39,200 --> 00:08:40,830
- Well, what?
- You are so fuckin' irritating.
208
00:08:40,830 --> 00:08:43,000
- Shoresy, okay.
Thank you, Jim.
209
00:08:43,000 --> 00:08:45,080
Prosecution may call
their next witness.
210
00:08:45,540 --> 00:08:47,880
- The prosecution calls...
211
00:08:50,840 --> 00:08:52,260
Now Jim, what's say the b'ys
don't remember
212
00:08:52,380 --> 00:08:54,050
big-timing ya on the boat.
(Shoresy): Wah!
213
00:08:54,170 --> 00:08:56,050
- Recount the events
of that day, please.
214
00:08:56,220 --> 00:08:57,890
- Well, lots of people
wanted to go on the boat,
215
00:08:58,010 --> 00:09:00,300
which we understood,
because boatin's a real hoot.
216
00:09:00,430 --> 00:09:03,390
We waited our turn, which was
a big part of the afternoon,
217
00:09:03,390 --> 00:09:04,930
and Jim got sunburnt.
218
00:09:06,060 --> 00:09:08,400
- Hey, Jim,
did you get sunburnt?
219
00:09:08,520 --> 00:09:11,310
- Yeah.
- Overruled. Proceed, Jim.
220
00:09:11,320 --> 00:09:13,530
(Jim 2): We were told
it was our time to go boatin'
221
00:09:13,650 --> 00:09:15,530
but then a bunch of broads
got in the boat
222
00:09:15,530 --> 00:09:17,070
and they boated off
with them instead.
223
00:09:17,070 --> 00:09:18,030
(Shoresy gasps)
224
00:09:18,160 --> 00:09:19,570
They said they'd come
back for us but--
225
00:09:19,700 --> 00:09:21,660
- Prosecution rests.
- Hey, Jim,
226
00:09:21,660 --> 00:09:23,790
when the boys big-timed ya
on a boat,
227
00:09:23,790 --> 00:09:25,830
left ya standin' there
on the dock, sunburnt,
228
00:09:25,960 --> 00:09:28,080
took off with broads instead,
229
00:09:28,080 --> 00:09:29,540
they said they'd
come back for ya.
230
00:09:29,670 --> 00:09:30,790
- Objection.
Leading the witness.
231
00:09:30,920 --> 00:09:32,170
- I'm not leading the witness.
- Overruled.
232
00:09:32,300 --> 00:09:33,760
- What are you talking about?
I'm not leading
233
00:09:33,880 --> 00:09:35,920
the witness at all. So dumb.
234
00:09:36,590 --> 00:09:37,630
Now Jim,
235
00:09:38,300 --> 00:09:41,260
the boys said they'd
come back for ya.
236
00:09:42,310 --> 00:09:43,720
Did they?
- No.
237
00:09:43,720 --> 00:09:44,930
- The defence rests.
238
00:09:45,100 --> 00:09:47,770
- Prosecution may call
their next witness.
239
00:09:49,150 --> 00:09:52,320
- Prosecution would like
to call that Jim.
240
00:09:53,650 --> 00:09:54,990
Jim.
- What's up, Goody?
241
00:09:55,150 --> 00:09:56,780
What's goin' on, buddy?
- On the afternoon you avenge
242
00:09:56,900 --> 00:09:58,530
we big-timed you.
- Did he just say avenge?
243
00:09:58,660 --> 00:10:00,280
- Allege, me son.
- Allege?
244
00:10:00,410 --> 00:10:01,910
(Shoresy): Oh, my God.
- That's it, old man.
245
00:10:01,910 --> 00:10:03,040
- So dumb.
- On the afternoon
246
00:10:03,160 --> 00:10:04,740
you allege we big-timed you,
247
00:10:04,750 --> 00:10:06,450
Jim said we were
on a boat with broads.
248
00:10:06,450 --> 00:10:07,790
- Without PFD's.
249
00:10:08,830 --> 00:10:10,290
- No one was wearing
life jackets.
250
00:10:12,000 --> 00:10:13,960
- Objection, relevance.
- Okay, no, seriously,
251
00:10:13,960 --> 00:10:15,800
it's stupidity.
And you're all guilty.
252
00:10:15,800 --> 00:10:17,760
- Not relevant, old man.
- Here just, Goody, continue.
253
00:10:17,760 --> 00:10:19,680
- If it were you guys out
on a boat with broads,
254
00:10:19,800 --> 00:10:21,180
you think we'd tell the broads
you were bangin'?
255
00:10:21,300 --> 00:10:23,680
- Objection, those aren't even
the broads we're talkin' about.
256
00:10:23,850 --> 00:10:25,470
The Jims tattled
about other broads.
257
00:10:25,600 --> 00:10:27,180
- Jim, answer the question.
258
00:10:27,180 --> 00:10:30,810
- If it was us out on a boat,
we wouldn't big-time the boys.
259
00:10:31,860 --> 00:10:33,360
- Defence rests.
260
00:10:34,360 --> 00:10:36,820
- You're the prosecution, Goody.
- You're a nerd, Michaels.
261
00:10:36,820 --> 00:10:38,320
- Jim, tell me somethin'.
262
00:10:40,780 --> 00:10:42,410
Were the broads even
good-lookin'?
263
00:10:42,530 --> 00:10:43,990
- Yes.
- Oh, yeah?
264
00:10:45,200 --> 00:10:46,830
What about the moms
you tattled about?
265
00:10:46,830 --> 00:10:48,540
- Really good-looking.
- Okay.
266
00:10:50,920 --> 00:10:52,210
You guys wanna...
267
00:10:52,330 --> 00:10:53,830
you guys wanna pull up
some IG's here or...?
268
00:10:53,830 --> 00:10:55,880
- Can we do this later?
- No problem.
269
00:10:57,380 --> 00:10:59,340
- Goody.
- Jim is on the stand, Shoresy.
270
00:10:59,470 --> 00:11:02,510
- I'll allow it.
- How do you like your odds
of...
271
00:11:03,720 --> 00:11:04,970
gettin' a couple of 'em
in bed together
272
00:11:04,970 --> 00:11:06,720
at the same time?
- Okay, this is irrelevant.
273
00:11:06,890 --> 00:11:08,350
Can we continue?
- No problem.
274
00:11:08,350 --> 00:11:10,600
- There's an impossible amount
of good-looking girls
275
00:11:10,730 --> 00:11:12,440
in Sudbury, b'ys.
- There is.
276
00:11:12,560 --> 00:11:13,810
(Caleb): Really good-looking.
277
00:11:13,810 --> 00:11:15,440
- Really, really good-looking.
278
00:11:15,560 --> 00:11:18,070
(Caleb): Maria Mercier.
- Pick of the crop, boys.
279
00:11:18,070 --> 00:11:20,360
- Idea for you, Jackie,
go ask a rocket 23-year-old
280
00:11:20,490 --> 00:11:22,070
who doesn't even know
who you are if she wants
281
00:11:22,200 --> 00:11:24,410
a lick of your cone.
- Worst ice breaker ever.
282
00:11:24,530 --> 00:11:25,820
- But an ice breaker, no less.
283
00:11:25,830 --> 00:11:27,450
- She's as hot
as you are ugly, bud.
284
00:11:27,450 --> 00:11:29,040
- I find you utterly
fetching, old friend.
285
00:11:29,200 --> 00:11:30,960
- Or just keep staring
at her from across the street.
286
00:11:31,080 --> 00:11:32,830
That's not weird at all.
- But you are five years
287
00:11:32,960 --> 00:11:34,460
her junior, Jackson.
- Should see if she'll
288
00:11:34,580 --> 00:11:35,540
buy us a six-banger.
289
00:11:35,540 --> 00:11:36,790
- Not being legal drinking age,
290
00:11:36,920 --> 00:11:38,210
you'd be breaking the law
if you even want
291
00:11:38,210 --> 00:11:40,050
to go sit beside her currently.
I think that is--
292
00:11:40,170 --> 00:11:42,380
- That's the dagger.
- I was gonna say Shakespearean.
293
00:11:42,510 --> 00:11:44,010
- See if she'll buy us
some Pink Whitney.
294
00:11:44,010 --> 00:11:45,850
- Who's got a lip dinger?
- Just a big lip boomer.
295
00:11:45,970 --> 00:11:48,640
(♪ Crush ♪ by Sebastian Paul)
♪ It's more than just a crush ♪
296
00:11:48,770 --> 00:11:51,600
♪ Might even be too much ♪
297
00:11:51,600 --> 00:11:54,560
♪ It's all that I can do ♪
298
00:11:54,560 --> 00:11:57,230
♪ Not to drop it all for you ♪
299
00:11:57,360 --> 00:11:59,780
♪ It's more than just a crush ♪
300
00:11:59,900 --> 00:12:03,030
♪ I long to be enough ♪
301
00:12:03,030 --> 00:12:05,990
♪ To be enough for you ♪
302
00:12:06,120 --> 00:12:08,700
♪ But it never comes across ♪
303
00:12:08,700 --> 00:12:11,580
♪ It's more than just a crush ♪
304
00:12:14,040 --> 00:12:17,250
♪ And it's crushing me ♪
305
00:12:17,420 --> 00:12:19,210
(Michaels): Order in
the kangaroo court!
306
00:12:19,210 --> 00:12:20,760
Do you have any further
questions--
307
00:12:20,880 --> 00:12:22,760
- Michaels, I really gotta piss
here, so let's wrap this up.
308
00:12:22,880 --> 00:12:25,470
- All right, the Jims tattled
'cause the boys big-timed them
309
00:12:25,590 --> 00:12:27,640
on a boat.
What's the plea here, Michaels?
310
00:12:27,760 --> 00:12:29,010
(Michaels): The verdict?
- I dunno.
311
00:12:29,140 --> 00:12:31,930
- Okay well, before I get
to the verdict, guys,
312
00:12:32,480 --> 00:12:33,850
boating without a life jacket,
I mean,
313
00:12:33,850 --> 00:12:35,230
it's just actually stupid.
- Shut up!
314
00:12:35,230 --> 00:12:36,900
Michaels,
get to the point where...
- No, it really is.
315
00:12:36,900 --> 00:12:39,780
- ...you stop talking
or I'm going to hold
my breath until I die.
316
00:12:39,900 --> 00:12:41,650
- Fine. God, man.
317
00:12:41,650 --> 00:12:44,150
Look, as someone who gets
big-timed pretty regularly
318
00:12:44,280 --> 00:12:46,070
in life, I understand
it doesn't feel good.
319
00:12:46,070 --> 00:12:48,410
- Fuckin' loser.
- But tattling to girlfriends?
320
00:12:48,410 --> 00:12:50,120
- Objection!
They're not our girlfriends.
321
00:12:50,240 --> 00:12:51,490
- You can't object me,
all right?
322
00:12:51,500 --> 00:12:53,500
- Quit crying, Hitch.
- Look, I'm the judge.
323
00:12:53,660 --> 00:12:54,830
- I'm just sayin'.
324
00:12:55,000 --> 00:12:56,670
- More like fuckin'
Ted Bitchcock.
325
00:12:56,790 --> 00:12:58,540
- Look, Jims,
though I'm sympathetic
326
00:12:58,540 --> 00:13:01,130
to you guys getting big-timed,
especially on a boat,
327
00:13:01,130 --> 00:13:04,010
getting big-timed is not grounds
to do what you did.
328
00:13:04,130 --> 00:13:06,300
So, the court orders you
to make this right.
329
00:13:06,300 --> 00:13:08,930
- How do they do that? Huh?
- Shoresy, you said that
330
00:13:08,930 --> 00:13:11,260
in your opening statement,
the Jims are tattlers,
331
00:13:11,260 --> 00:13:13,640
but they're not fibbers.
- Really gotta piss here,
332
00:13:13,770 --> 00:13:15,100
Michaels.
- The court orders you
333
00:13:15,100 --> 00:13:17,020
to go to Pam, Britt, and Melodie
334
00:13:17,150 --> 00:13:19,110
and uh, well, fib a little.
335
00:13:19,230 --> 00:13:21,070
- There ya go.
- Yeah.
336
00:13:21,190 --> 00:13:24,530
(Shoresy farts)
Ah, fuck! Fuck you, Shoresy!
337
00:13:24,530 --> 00:13:26,030
Fuckin' hell, man.
338
00:13:26,150 --> 00:13:27,780
- So, that's one down.
What's next?
339
00:13:27,780 --> 00:13:29,030
- A real break, remember?
340
00:13:29,200 --> 00:13:31,240
- Weird Sudbury.
A deal's a deal.
341
00:13:31,240 --> 00:13:32,990
- Meeting with our
contact shortly.
342
00:13:32,990 --> 00:13:34,950
- And who is our
contact exactly?
343
00:13:34,950 --> 00:13:36,500
- The hottest bitch
you've ever seen.
344
00:13:36,500 --> 00:13:38,420
(Ziig): Really?
- And the second hottest.
345
00:13:38,540 --> 00:13:40,710
Third hottest,
fourth, fifth, sixth.
346
00:13:40,840 --> 00:13:41,960
- And so on, and so forth.
347
00:13:41,960 --> 00:13:43,420
- They'll all be at
the prospects party
348
00:13:43,550 --> 00:13:45,300
for Weird Sudbury.
- How weird are we talking?
349
00:13:45,420 --> 00:13:46,720
- Good and weird.
- People have no idea
350
00:13:46,840 --> 00:13:48,890
how freaky it gets in these
Northern Ontario towns.
351
00:13:49,050 --> 00:13:50,430
- Who ya bringin'?
- Miig.
352
00:13:50,550 --> 00:13:51,970
- Hmm. Nat?
- No.
353
00:13:51,970 --> 00:13:53,350
- Shitty. 'kay.
- Dolo.
354
00:13:53,470 --> 00:13:54,640
- Uh-huh.
- Goody.
355
00:13:54,770 --> 00:13:55,810
- Mm-hmm. Mm-hmm.
- Hitch.
356
00:13:55,810 --> 00:13:56,850
- Shoresy.
- If you must.
357
00:13:57,020 --> 00:13:58,190
- And Michaels.
- No.
358
00:13:58,310 --> 00:13:59,100
- No Michaels?
- No.
359
00:13:59,230 --> 00:14:00,100
No to any of my exes.
360
00:14:00,110 --> 00:14:01,310
I can't have any fun
361
00:14:01,310 --> 00:14:04,020
if Michaels is there.
Well, I mean, I could.
362
00:14:04,030 --> 00:14:06,360
I would. I will.
363
00:14:06,360 --> 00:14:08,110
But I don't wanna look
at his stupid, fuckin' face
364
00:14:08,240 --> 00:14:10,200
while I'm having it.
- I'll run it up the chain.
365
00:14:10,320 --> 00:14:11,870
- Perfect. That's it, babe.
366
00:14:11,990 --> 00:14:15,160
Do well at the prospects party
and you are in to Weird Sudbury.
367
00:14:15,160 --> 00:14:17,540
Northern Ontario's "it" party.
368
00:14:17,660 --> 00:14:19,750
Starts at 7pm and you can't
leave 'til 7am.
369
00:14:19,920 --> 00:14:21,380
If you're late, you're cut.
370
00:14:21,380 --> 00:14:24,880
Oh, and um...
wear something provocative.
371
00:14:24,880 --> 00:14:27,210
(Shoresy): What does
provocative mean?
372
00:14:27,340 --> 00:14:28,670
Huh?
373
00:14:29,260 --> 00:14:30,760
- You don't know what it means?
374
00:14:30,890 --> 00:14:32,430
- I'll ask the questions here.
375
00:14:33,100 --> 00:14:34,560
- I kinda know what it means.
376
00:14:35,600 --> 00:14:37,140
- Yeah, well, this party's
gonna be so sick.
377
00:14:37,270 --> 00:14:39,560
It's gonna be so fuckin' sick,
dude. It's gonna be so sick.
378
00:14:39,690 --> 00:14:41,940
- Fuckin' so sick.
Well, it's just like,
379
00:14:41,940 --> 00:14:43,610
when I hear,
"wear something provocative"
380
00:14:43,770 --> 00:14:46,740
I don't think of dressing like
fuckin' Matrix Revolutions.
381
00:14:47,650 --> 00:14:49,570
- Yeah, like when I hear,
"wear something provocative"
382
00:14:49,700 --> 00:14:52,620
I don't think of dressing
like fuckin' Wesley Snipes,
383
00:14:52,620 --> 00:14:53,780
Vampire Slayer.
384
00:14:54,780 --> 00:14:55,990
- No, I think you look great.
385
00:14:56,120 --> 00:14:57,660
- I think you look so cool.
386
00:14:57,790 --> 00:14:59,660
- It's just that when I hear,
"wear something provocative"
387
00:14:59,790 --> 00:15:02,210
I don't think of dressing
like fuckin' Morpheus.
388
00:15:02,210 --> 00:15:03,790
(Hitch): What're ya at, b'ys?
389
00:15:03,920 --> 00:15:05,880
- Look at him.
- Okay.
390
00:15:05,880 --> 00:15:07,880
- You think that's provocative?
391
00:15:07,880 --> 00:15:09,090
- I don't know
what that looks like.
392
00:15:09,090 --> 00:15:11,050
- Well, it looks like
fuckin' Spike TV.
393
00:15:11,050 --> 00:15:13,180
- Why you so mad, b'y?
- I'm not mad.
394
00:15:13,300 --> 00:15:14,850
- Just sayin', I'm listenin'
from the other room
395
00:15:14,970 --> 00:15:16,140
and I'm thinkin' someone's
mad out here
396
00:15:16,260 --> 00:15:18,020
by the jackal or Jeezus.
- I'm not mad.
397
00:15:18,140 --> 00:15:19,220
I'm not mad.
398
00:15:19,220 --> 00:15:21,060
- It's just I don't know
if that's what they mean
399
00:15:21,190 --> 00:15:22,390
by provocative.
400
00:15:22,400 --> 00:15:25,020
- Maybe it is.
- What are you gonna wear? Huh?
401
00:15:25,150 --> 00:15:26,770
- I almost don't
wanna show ya, b'y.
402
00:15:26,780 --> 00:15:29,150
- Well, fuckin' go put it on.
- Well, don't be so critical.
403
00:15:29,320 --> 00:15:31,030
- Fuckin', just,
give your balls a tug.
404
00:15:31,150 --> 00:15:32,450
- Just sayin',
don't be so critical.
405
00:15:32,610 --> 00:15:34,370
- Whatever. This party's gonna
be so sick, dude.
406
00:15:34,490 --> 00:15:36,450
This party's gonna be
so fuckin' sick.
407
00:15:37,490 --> 00:15:39,080
- What it do,
what it mo' fuckin' does.
408
00:15:39,080 --> 00:15:40,500
- Where's Goody?
409
00:15:42,170 --> 00:15:43,790
See, now that's provocative.
- Right?
410
00:15:44,460 --> 00:15:46,290
- That's provocative.
- Come get it.
411
00:15:46,290 --> 00:15:47,800
- What's happenin'?
- But it might be,
412
00:15:47,960 --> 00:15:49,670
it's a little...
- What?
413
00:15:49,800 --> 00:15:51,800
- It's a bit gay.
- Is it?
414
00:15:51,920 --> 00:15:54,300
- Yeah. Yeah, like I think
that if there was a gay dude
415
00:15:54,300 --> 00:15:56,140
here he'd look at you and say,
"That's one of my guys."
416
00:15:56,260 --> 00:15:57,470
And that's fine.
417
00:15:59,350 --> 00:16:01,310
- Well, I see you're both
wearing leather, big boy.
418
00:16:02,350 --> 00:16:03,900
- Well, the difference is that
you look like
419
00:16:04,020 --> 00:16:05,270
you're in Resident Evil,
and he looks like
420
00:16:05,270 --> 00:16:06,730
he's a fuckin'
Village Peop-- Person.
421
00:16:06,860 --> 00:16:09,820
- For sure, you're gonna
think that about me, too.
422
00:16:12,240 --> 00:16:13,360
- What do you think
about that, Goody?
423
00:16:13,490 --> 00:16:15,320
- Of what?
- What do you think about
424
00:16:15,320 --> 00:16:16,620
him wearing that?
- I don't care.
425
00:16:16,620 --> 00:16:17,830
- Well, you should.
426
00:16:17,990 --> 00:16:21,040
- They said dress provocative.
- Well, what is that? Huh?
427
00:16:21,160 --> 00:16:22,580
- This is provocative, me son!
428
00:16:22,710 --> 00:16:24,330
- I don't think you know
what provocative means.
429
00:16:24,330 --> 00:16:25,750
- I don't think you knows
what it means.
430
00:16:25,880 --> 00:16:28,090
- I kinda know what it means.
- What do it mean?
431
00:16:28,210 --> 00:16:30,500
- It means like, daring.
432
00:16:30,510 --> 00:16:33,550
- Daring?
- Yeah, like sexy, like daring.
433
00:16:33,720 --> 00:16:35,970
- You don't know what
provocative means, me son.
434
00:16:35,970 --> 00:16:37,340
(Ziig): What does it mean?
435
00:16:37,470 --> 00:16:39,890
- What does it mean?
- It means that.
436
00:16:40,020 --> 00:16:40,890
- You dig?
437
00:16:40,890 --> 00:16:42,020
(Nat): Someone's
definitely gonna.
438
00:16:42,020 --> 00:16:43,270
- Money, honey.
439
00:16:43,390 --> 00:16:44,810
- You have something like that?
440
00:16:44,810 --> 00:16:46,310
- Hmm, something
like that, yeah.
441
00:16:46,310 --> 00:16:47,980
- Let's get you dressed.
- Uh-uh.
442
00:16:47,980 --> 00:16:49,230
- Come on!
443
00:16:49,360 --> 00:16:50,530
- You want me to take a break,
444
00:16:50,650 --> 00:16:52,360
then you try to drag me out
when I take one?
445
00:16:52,530 --> 00:16:53,900
You comin' or goin'?
- Well played.
446
00:16:54,030 --> 00:16:55,320
- A lot is riding on this.
447
00:16:55,320 --> 00:16:57,030
Do you think that
this is provocative enough?
448
00:16:57,160 --> 00:16:59,490
- It's the very definition.
- Which is?
449
00:16:59,490 --> 00:17:02,540
- "Provocative."
"Arousing sexual desire
450
00:17:02,700 --> 00:17:06,040
or interest,
especially deliberately."
451
00:17:06,040 --> 00:17:07,500
- Could you use it
in a sentence, old man?
452
00:17:07,500 --> 00:17:11,090
- "He gave her a provocative
side long glance."
453
00:17:11,090 --> 00:17:13,260
- What do you think
that looks like, Goody?
454
00:17:13,420 --> 00:17:15,050
- Oh yeah, that'll get 'em
fired up.
455
00:17:15,180 --> 00:17:17,720
You'll have broads
from fuckin' Algonquin
456
00:17:17,720 --> 00:17:19,220
to Ipperwash come runnin'.
457
00:17:20,300 --> 00:17:23,310
- Broads from fuckin'
Anishinabek to Attawapiskat.
458
00:17:23,430 --> 00:17:25,730
- But what's all this, old man?
Read.
- What? Huh?
459
00:17:25,850 --> 00:17:29,310
- Read, the definition
right below it, provocative.
460
00:17:30,110 --> 00:17:33,570
- "Causing annoyance, anger,
or another strong reaction,
461
00:17:33,740 --> 00:17:36,240
especially deliberately."
There's two definitions.
462
00:17:36,400 --> 00:17:37,740
- Oh...
- There's two definitions
463
00:17:37,740 --> 00:17:39,660
of provocative.
That clears things up.
464
00:17:39,780 --> 00:17:41,580
- That's the definition
I read, b'ys.
465
00:17:41,700 --> 00:17:43,120
- Okay, so that's why
you're dressed like
466
00:17:43,120 --> 00:17:46,330
a Indigenous Canadian.
- Attaboy.
467
00:17:46,460 --> 00:17:47,920
- It's the first definition
I seen
468
00:17:48,040 --> 00:17:49,290
when I looked it up
on the internet.
469
00:17:49,420 --> 00:17:50,710
- All right, whereas
it's the second definition
470
00:17:50,830 --> 00:17:53,170
on this website.
- I thinks I only kinda
471
00:17:53,300 --> 00:17:54,800
looks like
an Indigenous Canadian.
472
00:17:54,920 --> 00:17:55,710
- Whatever the case,
473
00:17:55,720 --> 00:17:57,380
I think we're a bit of
a dog's breakfast
474
00:17:57,380 --> 00:18:00,260
with our outfits currently.
- Just a wee bit.
475
00:18:00,970 --> 00:18:02,140
- We're all over
the place, b'ys.
476
00:18:02,140 --> 00:18:04,430
- Yeah, if maybe we just
try to maybe coordinate?
477
00:18:05,890 --> 00:18:07,270
- What are you wearing?
478
00:18:07,390 --> 00:18:08,230
(Nat): That.
479
00:18:08,350 --> 00:18:09,350
- You think?
480
00:18:09,350 --> 00:18:11,060
- Money, honey.
481
00:18:11,060 --> 00:18:12,770
- I almost wish I was going now.
482
00:18:12,900 --> 00:18:14,150
- You can.
- Shut up.
483
00:18:14,280 --> 00:18:16,240
- Hot fire. Hot, hot, hot.
484
00:18:16,240 --> 00:18:18,570
- Who is going?
- Well, us, Shoresy,
485
00:18:18,570 --> 00:18:20,780
Dolo, Hitch, and Goody.
- Michaels?
486
00:18:20,780 --> 00:18:21,910
- Mm-mm.
- Why?
487
00:18:21,910 --> 00:18:24,080
- Mercedes said she can't
have fun with her ex there.
488
00:18:24,080 --> 00:18:25,160
- What?
- I know.
489
00:18:25,290 --> 00:18:26,500
- Didn't stop her
from having fun
490
00:18:26,620 --> 00:18:28,540
when they were together.
- These are her terms.
491
00:18:28,540 --> 00:18:31,120
- He know that?
(Hitch): No way!
492
00:18:31,120 --> 00:18:32,540
- Way!
- Sharp.
493
00:18:32,670 --> 00:18:33,790
- I know.
494
00:18:35,170 --> 00:18:36,210
- Fuckin' put on this suit,
495
00:18:36,340 --> 00:18:37,340
just start gettin'
DM's from tens.
496
00:18:37,470 --> 00:18:38,550
- I'd buy that for a buck.
497
00:18:38,550 --> 00:18:39,840
- Had to MeToo like 20 broads
498
00:18:39,840 --> 00:18:41,720
since I put it on,
they're so inappropriate
499
00:18:41,840 --> 00:18:42,590
with their advances.
500
00:18:42,720 --> 00:18:43,970
- D'you get that
at Reg Wilkinson's
501
00:18:44,100 --> 00:18:45,640
Men's Wear?
- Got it from BROdude.
502
00:18:45,640 --> 00:18:47,270
- Something good
came outta that.
503
00:18:47,270 --> 00:18:49,310
- Yep.
- This is the look for the b'ys.
504
00:18:50,520 --> 00:18:52,190
- That's the ticket.
- Hell yeah. Fuck yeah.
505
00:18:52,310 --> 00:18:53,770
- We can get 'em down
at Reg Wilkinson's.
506
00:18:53,770 --> 00:18:56,360
- All right, well go grab
Michaels and get it done.
507
00:18:56,530 --> 00:18:58,700
Mass casualty event tonight, boys.
508
00:18:58,820 --> 00:19:01,490
Gettin' all the puss
in Sudbury in this bitch.
509
00:19:01,610 --> 00:19:02,870
(Big Sexy): Tit fucker!
510
00:19:02,990 --> 00:19:04,660
- Yeah, Michaels is not comin'
to the party, old man.
511
00:19:04,780 --> 00:19:06,540
It's just the b'ys.
- Michaels is goin'
512
00:19:06,660 --> 00:19:07,870
to the party.
- Nah, bro.
513
00:19:09,460 --> 00:19:11,500
- What do you mean, Michaels
can't go to the party?
514
00:19:11,620 --> 00:19:12,790
- He can't go.
- Huh?
515
00:19:12,920 --> 00:19:14,460
- He ain't comin'
to the party, old man.
516
00:19:14,590 --> 00:19:16,380
- Michaels can go to the party.
517
00:19:16,380 --> 00:19:17,630
(Nat): Michaels can't
go to the party.
518
00:19:17,630 --> 00:19:18,970
- What do you mean,
Michaels can't go
519
00:19:19,090 --> 00:19:21,470
to the party? Huh?
- He's not, he's not invited.
520
00:19:21,590 --> 00:19:23,930
Mercedes is our hook-up here,
and she doesn't want him there.
521
00:19:24,050 --> 00:19:25,680
- Who's Mercedes?
- His ex.
522
00:19:25,800 --> 00:19:27,560
- What a--
- Cunty move, for sure,
523
00:19:27,680 --> 00:19:29,390
but we said we'd get you
into Weird Sudbury,
524
00:19:29,520 --> 00:19:31,480
and a deal's a deal.
525
00:19:31,480 --> 00:19:33,560
These are her terms.
526
00:19:34,610 --> 00:19:36,400
What do you care
if he's not going with you guys?
527
00:19:36,400 --> 00:19:38,480
You hate Michaels.
- Hate's a strong word,
528
00:19:38,480 --> 00:19:39,860
but it's the right one.
529
00:19:40,030 --> 00:19:41,700
- Well, he drives you mental
at the very least.
530
00:19:41,860 --> 00:19:43,530
- He's driving me
the most mental of all time
531
00:19:43,530 --> 00:19:46,530
right now, I think.
- So, what's going on?
532
00:19:47,740 --> 00:19:48,870
- I dunno.
533
00:19:49,330 --> 00:19:50,580
- I do.
534
00:19:51,620 --> 00:19:54,170
This is life after
being a hockey player.
535
00:19:54,170 --> 00:19:55,830
You're figuring out who you are.
536
00:19:55,830 --> 00:19:58,380
- Oh, I know, Nat.
I'm just feeling so lost
537
00:19:58,500 --> 00:20:00,970
in this world.
I'm just feeling so wayward.
538
00:20:01,090 --> 00:20:02,300
- Make fun all you want.
539
00:20:02,300 --> 00:20:03,930
It is very out of character
for you to care.
540
00:20:03,930 --> 00:20:05,970
- Just 'cause I don't know
if I wanna go?
541
00:20:06,090 --> 00:20:08,930
- When you don't know where
to go, go where you're needed.
542
00:20:09,060 --> 00:20:10,390
- That's a good one.
543
00:20:11,100 --> 00:20:12,890
- It's Weird Sudbury.
544
00:20:13,060 --> 00:20:15,900
This is what it's all for.
This party is the whole point.
545
00:20:16,020 --> 00:20:17,900
And yet, here you are,
unable to move forward
546
00:20:18,020 --> 00:20:20,440
because one of your soldiers
is left behind?
547
00:20:21,280 --> 00:20:22,570
You're shifting.
548
00:20:23,450 --> 00:20:24,950
- To what?
- To--
549
00:20:25,070 --> 00:20:26,070
- Huh?
550
00:20:26,820 --> 00:20:28,790
- To a different
kind of leader.
551
00:20:31,250 --> 00:20:34,620
(♪ Carousel ♪ by ford)
552
00:20:41,970 --> 00:20:43,590
(inaudible)
553
00:21:05,780 --> 00:21:08,450
(♪)
554
00:21:33,980 --> 00:21:35,600
(music fizzles out)
555
00:21:35,600 --> 00:21:37,190
- Put it on the ground.
556
00:21:42,570 --> 00:21:45,990
- I'm, I'm touched,
Shoresy. I mean...
557
00:21:47,700 --> 00:21:49,490
You're a good teammate.
- All right.
558
00:21:49,490 --> 00:21:51,240
- Like, great teammate.
- Okay.
559
00:21:51,370 --> 00:21:52,490
- No, you're a good
human being, man.
560
00:21:52,660 --> 00:21:54,870
- I'm not skipping
the party because of you.
561
00:21:55,710 --> 00:21:57,660
- What?
- Not just because of you.
562
00:21:57,660 --> 00:22:00,120
There's other reasons, too.
- Oh man, I know, I know.
563
00:22:00,130 --> 00:22:02,330
- If it was just because
of you, I'd still be going.
564
00:22:02,340 --> 00:22:03,840
- I understand.
565
00:22:06,720 --> 00:22:08,680
What's the reason?
- It doesn't matter.
566
00:22:08,680 --> 00:22:09,840
- I wanna know.
- Never mind.
567
00:22:09,970 --> 00:22:11,470
- Shoresy!
- It doesn't matter, Michaels.
568
00:22:11,600 --> 00:22:12,970
- It does matter,
because if the guys are walkin'
569
00:22:12,970 --> 00:22:14,430
into some shit,
I wanna fuckin' know.
570
00:22:14,430 --> 00:22:16,020
- Everyone's gay.
571
00:22:17,480 --> 00:22:18,850
- At the party?
- Yeah, yeah.
572
00:22:18,850 --> 00:22:21,610
I heard it's all gay stuff.
- Everyone?
573
00:22:21,730 --> 00:22:24,770
- Yes. Fuckin' walk in,
the door guy's bangin' a dude.
574
00:22:24,780 --> 00:22:27,320
- No.
- Fuckin' bouncer gives you
575
00:22:27,320 --> 00:22:29,110
a pat down, he's got a hard on.
576
00:22:29,110 --> 00:22:31,280
- Well, it's a sex party.
I mean, I'm sure that there's
577
00:22:31,410 --> 00:22:32,990
gays, bisexuals, and otherwise.
578
00:22:32,990 --> 00:22:34,870
But I mean, it doesn't mean
that everyone is gay.
579
00:22:34,870 --> 00:22:36,290
- Yeah, the coat-check girl
gives you a ticket
580
00:22:36,410 --> 00:22:39,040
with one hand. She's blastin'
some chick with the other.
581
00:22:39,750 --> 00:22:41,290
- How have we never heard
of this before?
582
00:22:41,420 --> 00:22:43,090
- I'm not saying don't go
to a sex party
583
00:22:43,210 --> 00:22:46,050
where everyone's gay,
I just don't think I'm gonna.
584
00:22:47,670 --> 00:22:49,050
- And you got this
from a reliable source?
585
00:22:49,050 --> 00:22:51,720
- Don't make a big deal of it.
All the gay sex everywhere.
586
00:22:51,840 --> 00:22:54,180
I just think I'm gonna
do something else.
587
00:22:54,180 --> 00:22:56,520
- It's not that I don't trust
your source, per se,
588
00:22:56,520 --> 00:22:58,180
it just doesn't pass
the smell test.
589
00:22:58,310 --> 00:22:59,730
- Fuck, did the boys look good.
590
00:22:59,890 --> 00:23:01,690
- Yeah?
- Just handsome as all hell.
591
00:23:01,810 --> 00:23:03,020
- Well, good for the boys.
592
00:23:03,020 --> 00:23:04,520
- But that's as gay
as I'm getting.
593
00:23:04,650 --> 00:23:06,530
- It's just strange
that we haven't heard
594
00:23:06,650 --> 00:23:08,820
of any of this before.
- It's to each his or her own.
595
00:23:08,950 --> 00:23:10,490
And more power to ya. I just...
596
00:23:10,610 --> 00:23:13,280
think I'm gonna do
something else, and that's fine.
597
00:23:14,070 --> 00:23:18,080
- Huh. Still,
it's the party of the summer.
598
00:23:18,960 --> 00:23:20,250
You sure that's what goes down?
599
00:23:20,370 --> 00:23:23,290
- Let's fuckin' go!
Forty with the humidex, boys.
600
00:23:23,290 --> 00:23:24,710
Into the rink for a skate.
601
00:23:24,710 --> 00:23:26,590
- The coach is gonna
hear your grumbling, Mason.
602
00:23:26,590 --> 00:23:28,090
- What an idiot.
- Such a loser.
603
00:23:28,210 --> 00:23:29,760
- What lake is Maria Mercier
bombin' around on
604
00:23:29,760 --> 00:23:32,430
in a bikini today, Jackie?
Ramsay? Nepahwin?
605
00:23:32,430 --> 00:23:34,470
- Wahnapitei.
- Didn't get the invite, eh?
606
00:23:34,590 --> 00:23:36,100
Probably just forgot
to press send on the text.
607
00:23:36,220 --> 00:23:38,270
I do it all the time.
- Almost every day, big Jack.
608
00:23:38,390 --> 00:23:40,270
- Then tell your moms to quit
complaining when I do it.
609
00:23:40,270 --> 00:23:42,100
- Probably bombin' around
with seven or eight nines
610
00:23:42,230 --> 00:23:43,770
while you're getting
bag skated, Jackie boy.
611
00:23:43,940 --> 00:23:45,690
- Should give her a FaceTime.
- Oh, okay.
612
00:23:45,810 --> 00:23:47,530
- Got her number, right?
- Get her to FaceTime
613
00:23:47,650 --> 00:23:48,900
from the boat.
See what goes down.
614
00:23:49,030 --> 00:23:50,320
(Mercedes): Here's what goes
down.
615
00:23:50,320 --> 00:23:52,490
The mission of the prospects
party is to establish
616
00:23:52,610 --> 00:23:54,360
who can hang out with the weird
and who can look
617
00:23:54,490 --> 00:23:56,530
fuckin' hot doing it.
So, get involved.
618
00:23:56,660 --> 00:23:58,200
Weird Sudbury is not
for the passive.
619
00:23:58,330 --> 00:24:01,040
You will see a couple people
in gowns and masks.
620
00:24:01,160 --> 00:24:03,420
They are the jury.
Everybody else is a prospect.
621
00:24:03,540 --> 00:24:05,670
If you wanna come
to Weird Sudbury,
622
00:24:05,670 --> 00:24:07,460
then show the jury
what you've got tonight.
623
00:24:07,590 --> 00:24:09,420
7pm to 7am,
and if you can't make it
624
00:24:09,420 --> 00:24:11,300
to the finish line then, bye.
625
00:24:16,600 --> 00:24:19,850
(♪ Dark Days (Revisited) ♪
by Art d'Ecco)
626
00:24:23,980 --> 00:24:27,230
♪ Backwards thinking,
forward speaking ♪
627
00:24:27,230 --> 00:24:30,820
♪ Tongue-tied afternoon ♪
628
00:24:31,530 --> 00:24:34,320
♪ Send a letter to a girl ♪
629
00:24:34,450 --> 00:24:38,240
♪ you met in the USA ♪
630
00:24:38,370 --> 00:24:41,660
♪ Time is a trip you
watch the wick burn ♪
631
00:24:41,790 --> 00:24:45,330
♪ closer to the bottom ♪
632
00:24:46,040 --> 00:24:48,790
♪ Crash through a window
swallowing mosquitoes ♪
633
00:24:48,790 --> 00:24:53,220
♪ Touch and go, it never ends ♪
634
00:25:08,610 --> 00:25:13,360
♪ Dark days, revisit, go back ♪
635
00:25:15,240 --> 00:25:18,990
♪ Blonde, tall, single,
dressed up to mingle ♪
636
00:25:18,990 --> 00:25:22,700
♪ Stutter talk, laissez faire ♪
637
00:25:22,700 --> 00:25:25,960
♪ Darkness days
on open display ♪
638
00:25:26,080 --> 00:25:29,960
♪ Catch a movie
and go for a ride ♪
639
00:25:30,090 --> 00:25:33,590
♪ Your driving's crazy,
you're just crazy ♪
640
00:25:33,590 --> 00:25:37,510
♪ No, no,
no, no thanks, man ♪
641
00:25:37,510 --> 00:25:40,640
♪ Hopeless phase,
unopened malaise ♪
642
00:25:40,760 --> 00:25:45,060
♪ Circle back,
stay for a while ♪
643
00:26:00,120 --> 00:26:04,950
♪ Dark days, revisit, go back ♪
644
00:26:07,250 --> 00:26:12,460
♪ Dark days, revisit,
take a look ♪
645
00:26:14,760 --> 00:26:17,630
♪ Everyone's breaking up ♪
646
00:26:17,800 --> 00:26:21,760
♪ The darkest days comfort you ♪
647
00:26:21,890 --> 00:26:25,430
♪ Everyone's breaking up ♪
648
00:26:25,560 --> 00:26:29,020
♪ Saturday, Monday too ♪
649
00:26:29,390 --> 00:26:33,020
♪ Everyone's breaking up ♪
650
00:26:33,150 --> 00:26:36,690
♪ The darkest days comfort you ♪
651
00:26:36,820 --> 00:26:39,990
♪ Everyone's breaking up ♪
652
00:26:46,250 --> 00:26:48,120
(♪)
653
00:27:43,550 --> 00:27:46,510
(♪)
654
00:27:53,900 --> 00:27:58,190
♪ The darkest days comfort you ♪
655
00:28:01,240 --> 00:28:04,910
♪ The darkest days comfort you ♪
656
00:28:08,240 --> 00:28:12,210
♪ The darkest days
comfort you ♪
657
00:28:13,250 --> 00:28:14,580
(Jim 3): We'd like to apologize.
658
00:28:14,750 --> 00:28:17,040
- Really?
- Yeah.
659
00:28:18,090 --> 00:28:19,630
- We made it up.
- Why?
660
00:28:19,760 --> 00:28:21,920
- Sometimes in life, we feel
the need to tear down others
661
00:28:22,090 --> 00:28:23,630
in order to build ourselves up.
662
00:28:23,760 --> 00:28:24,970
That's both selfish and wrong.
663
00:28:24,970 --> 00:28:27,430
And we're sorry we did it.
664
00:28:33,940 --> 00:28:36,060
- Why are you trying
to build yourselves up?
665
00:28:39,650 --> 00:28:42,110
(♪ Dark Days ♪
by Art D'Ecco)
666
00:29:37,420 --> 00:29:38,960
Subtitling: difuze
50920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.