Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88
UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD
2
00:00:10,024 --> 00:00:20,024
Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/
3
00:00:20,025 --> 00:00:30,026
DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA.
KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88
4
00:01:48,417 --> 00:01:49,537
Ayo.
5
00:02:57,344 --> 00:02:59,179
Apa yang kau tunggu?
6
00:02:59,505 --> 00:03:01,072
Cepat! Keluarkan dia dari air!
7
00:03:01,097 --> 00:03:06,078
Laut luas, hiu kecil, hiu besar.
8
00:03:06,103 --> 00:03:11,291
Sirip kecil, jual sirip,
dan minum anggur.
9
00:03:11,316 --> 00:03:14,945
Satu, dua, tiga. Ya!
10
00:03:19,087 --> 00:03:21,013
Hei, kau tak mau coba?
11
00:03:21,038 --> 00:03:23,120
Atau kau lebih suka kecoak?
12
00:03:23,632 --> 00:03:24,913
Pergilah dari sini!
13
00:03:26,200 --> 00:03:28,166
Putriku menungguku di rumah.
14
00:03:31,336 --> 00:03:33,016
Kita kehabisan air minum.
15
00:03:33,496 --> 00:03:34,896
Kita akan mati kehausan.
16
00:03:35,757 --> 00:03:38,006
Kau terus mengeluh.
17
00:03:38,031 --> 00:03:41,371
Kau di sini untuk bekerja. Ayolah!
18
00:03:41,396 --> 00:03:43,306
Dasar bodoh!
19
00:04:00,157 --> 00:04:02,534
Aku akhirnya mendapatkanmu!
20
00:04:03,660 --> 00:04:05,300
Kau tak bisa kabur dariku!
21
00:04:35,484 --> 00:04:37,469
Waspada dan berhati-hati!
22
00:04:46,787 --> 00:04:49,315
Lihat! Itu dia!
23
00:04:57,798 --> 00:04:59,241
Dia makin mendekat!
24
00:05:33,910 --> 00:05:35,838
Di mana dia?
25
00:05:35,863 --> 00:05:38,030
Aku tak bisa melihat dia.
26
00:05:46,496 --> 00:05:53,253
Mazu lindungi aku. Mazu lindungi aku.
Mazu lindungi aku.
27
00:05:55,483 --> 00:05:57,357
Ya Tuhan!
28
00:06:03,965 --> 00:06:05,323
Bertahanlah!
29
00:06:05,390 --> 00:06:07,892
Tolong bertahanlah!
30
00:06:11,505 --> 00:06:14,499
Awas! Awas! Awas!
31
00:06:17,952 --> 00:06:19,629
Dasar pecundang!
32
00:06:21,565 --> 00:06:25,535
Bajingan bodoh!
33
00:06:32,602 --> 00:06:34,603
Kau akhirnya muncul!
34
00:06:34,722 --> 00:06:36,813
Aku akan menghabisimu!
35
00:06:38,523 --> 00:06:40,383
Ayo!
36
00:08:19,841 --> 00:08:22,456
Musim panas kita
kita bisa berbaring di pantai...
37
00:08:22,481 --> 00:08:24,729
...dan berjemur di matahari
tanpa peduli terhadap dunia.
38
00:08:24,754 --> 00:08:28,149
Dan menikmati hidup sepenuhnya.
39
00:08:28,174 --> 00:08:30,774
Tanpa kecantikan kita
terdampak sedikitpun.
40
00:08:30,854 --> 00:08:33,501
Temukan hal baru dari musim panas.
41
00:08:33,526 --> 00:08:36,709
Dengan tambahan air
yang melembabkan kulitmu.
42
00:08:36,734 --> 00:08:40,978
Perlindungan matahari maksimal
dengan kekuatan air murni.
43
00:08:41,813 --> 00:08:44,733
Kita akan kedatangan pengunjung.
Kenapa kau tak bergegas?
44
00:08:44,758 --> 00:08:47,511
Dan kenapa kue ini berada di sini?
45
00:08:49,126 --> 00:08:52,621
Apa itu? Sudah kubilang
aku mau bunga putih.
46
00:08:52,646 --> 00:08:53,991
Baik.
47
00:08:54,784 --> 00:08:56,664
Kenapa kau menaruh bunga di sini?
48
00:09:05,545 --> 00:09:10,842
Astaga.
Tubuh dia membuatku gila.
49
00:09:11,509 --> 00:09:15,589
Sinar UV tak punya kesempatan.
Nikmati musim panasmu.
50
00:09:15,972 --> 00:09:18,800
Pinggul dia terlalu kurus.
Itu terlihat tidak alami.
51
00:09:18,825 --> 00:09:21,265
Kelapa ini terasa berat.
52
00:09:28,359 --> 00:09:30,679
Hei, Zhang. Kau sudah sampai?
53
00:09:32,159 --> 00:09:35,032
- Hai, Yufei!
- Hai!
54
00:09:36,743 --> 00:09:39,063
Hei, bukankah itu wanita cantik
dari iklan tadi?
55
00:09:39,143 --> 00:09:40,538
Benar, itu dia!
56
00:09:50,340 --> 00:09:51,716
Aku beritahu kau tentang dia.
57
00:09:51,741 --> 00:09:55,380
Dia sering memiting leherku
selama kuliah. Tak pernah gagal.
58
00:09:55,460 --> 00:09:56,963
Cheng Yufei.
59
00:09:57,013 --> 00:09:59,608
Dia mungkin kecil,
tapi dia sangat kuat.
60
00:09:59,633 --> 00:10:02,202
Nn. Li, boleh kami berfoto denganmu?
61
00:10:02,227 --> 00:10:03,639
Tentu saja!
62
00:10:03,664 --> 00:10:06,859
Lumayan. Jadi sekarang
kau tidur dengan supermodel.
63
00:10:07,023 --> 00:10:08,663
Apa yang kau bicarakan?
64
00:10:08,743 --> 00:10:11,945
Ini cinta. Cinta sejati.
65
00:10:12,530 --> 00:10:14,130
Apa yang kau tahu soal itu?
66
00:10:14,489 --> 00:10:16,199
- Hai, Yufei.
- Hai.
67
00:10:16,224 --> 00:10:18,952
Zhang banyak bicara tentangmu.
68
00:10:19,234 --> 00:10:21,454
Aku harap tidak ada yang buruk.
69
00:10:22,330 --> 00:10:25,250
Dia bilang meski kau kecil dan mungil,
70
00:10:25,316 --> 00:10:27,918
Tapi kau takkan biarkan apapun
atau siapapun menghentikanmu.
71
00:10:31,616 --> 00:10:34,634
Tapi cukup kuat untuk
memiting lehermu!
72
00:10:34,659 --> 00:10:36,386
Hei, itu pujian!
73
00:10:36,411 --> 00:10:38,304
Kami datang tepat waktu, bukan?
74
00:10:38,328 --> 00:10:39,485
Hei.
75
00:10:40,209 --> 00:10:42,017
Kau tak apa?
76
00:10:42,433 --> 00:10:45,378
Aku baru datang, tapi dia
sudah ingin membunuhku.
77
00:10:52,360 --> 00:10:54,429
Yufei. Senang melihatmu.
78
00:10:58,908 --> 00:11:01,786
Kau masih menawan seperti biasanya.
79
00:11:02,829 --> 00:11:04,989
Kau juga tidak berubah.
80
00:11:06,669 --> 00:11:08,793
Hei. Wu Liang.
81
00:11:09,244 --> 00:11:11,410
- Hai.
- Bagaimana kabarmu?
82
00:11:11,435 --> 00:11:13,047
Hai.
83
00:11:13,415 --> 00:11:16,968
Kau tidak senang melihatku lagi?
84
00:11:18,011 --> 00:11:19,971
- Kenapa kau berpikir begitu?
- Li Qing.
85
00:11:20,051 --> 00:11:21,415
Hai!
86
00:11:24,809 --> 00:11:26,009
Lumayan!
87
00:11:26,034 --> 00:11:28,062
- Apa maksudmu?
- Pacarmu.
88
00:11:31,617 --> 00:11:32,917
Halo!
89
00:11:32,942 --> 00:11:35,236
Aku pikir kalian bersahabat saat kuliah.
90
00:11:35,261 --> 00:11:37,822
Tapi ini tidak terlihat seperti itu.
91
00:11:39,491 --> 00:11:40,811
Benarkah?
92
00:11:40,836 --> 00:11:44,037
Kami berdua sangat
tak terpisahkan, bukan begitu?
93
00:11:44,061 --> 00:11:54,061
SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88
UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD
94
00:11:54,085 --> 00:12:04,085
Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/
95
00:12:04,086 --> 00:12:14,087
DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA.
KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88
96
00:12:26,243 --> 00:12:27,647
Dasar bodoh!
97
00:12:34,128 --> 00:12:35,671
Aku segera kembali.
98
00:12:37,910 --> 00:12:40,845
Ini hidangan penutup favorit dia.
Kue buah markisa.
99
00:12:40,870 --> 00:12:42,095
Terima kasih.
100
00:12:47,236 --> 00:12:49,556
Hei, Yufei, apa kau akan
memakan ini sendirian?
101
00:12:49,581 --> 00:12:51,187
Diamlah! Hei!
102
00:13:01,322 --> 00:13:04,659
- Kau suka?
- Ya, ini lumayan.
103
00:13:05,368 --> 00:13:07,620
Itu kue favoritmu.
104
00:13:07,729 --> 00:13:09,372
Itu ada benarnya.
105
00:13:09,622 --> 00:13:12,614
Tapi aku agak marah denganmu.
106
00:13:12,792 --> 00:13:16,296
Ya? Siapa yang marah di sini?
107
00:13:16,632 --> 00:13:18,506
Hentikan!
108
00:13:18,725 --> 00:13:20,466
Hei!
109
00:13:28,725 --> 00:13:33,939
Hei, TongYan!
110
00:13:41,195 --> 00:13:45,343
Mari rayakan reunian kita
sepuas-puasnya!
111
00:13:45,368 --> 00:13:47,410
Ya!
112
00:13:48,911 --> 00:13:50,711
Sekarang semuanya senyum!
113
00:13:50,791 --> 00:13:52,331
Ya!
114
00:13:53,191 --> 00:13:54,832
Apa kalian gembira?
115
00:13:54,911 --> 00:13:56,669
Ya!
116
00:13:59,088 --> 00:14:01,543
Apa yang kita lakukan
saat melihat hiu?
117
00:14:01,568 --> 00:14:03,467
Pergi!
118
00:14:39,796 --> 00:14:42,382
- Cepat! Kemari!
- Oke, aku datang!
119
00:14:45,051 --> 00:14:47,195
Kau bertugas mengawasi.
120
00:14:47,220 --> 00:14:49,419
Jika TongYan mencariku,
bilang aku di toilet.
121
00:14:49,444 --> 00:14:51,224
Ayo, cepat.
122
00:14:56,742 --> 00:14:58,862
Waktu kita tak banyak.
Cepatlah!
123
00:14:58,887 --> 00:15:00,649
Oke, mari kita mulai.
124
00:15:24,674 --> 00:15:28,511
TongYan! Tunggu!
Dia tidak di sana!
125
00:15:29,679 --> 00:15:32,960
- Lalu itu siapa?
- Aku tidak tahu kenapa dia di sini.
126
00:15:32,985 --> 00:15:37,478
Kami lama tak bertemu.
Kami hanya ingin sedikit berbincang.
127
00:15:37,520 --> 00:15:39,314
Ya, dia benar.
128
00:15:39,339 --> 00:15:41,707
Baiklah. Aku takkan mengganggumu.
Bersenang-senanglah.
129
00:15:41,732 --> 00:15:45,080
Tidak, tunggu!
Yufei, apa lipstik favoritnya Li Qing?
130
00:15:45,160 --> 00:15:47,575
Astaga. Harus berapa kali
aku beritahu padamu?
131
00:15:47,600 --> 00:15:49,200
Ayo. Ikut denganku.
132
00:15:50,700 --> 00:15:53,102
TongYan, jangan marah.
133
00:15:58,357 --> 00:16:00,277
Aku tak mau mengganggu reunianmu.
134
00:16:00,357 --> 00:16:01,777
Maafkan aku.
135
00:16:36,245 --> 00:16:38,725
Apa? Kau lelah?
136
00:17:02,480 --> 00:17:05,108
Kau sedang apa, sayang?
137
00:18:20,141 --> 00:18:21,976
Zhang Yi!
138
00:18:22,021 --> 00:18:24,135
Apa yang kau lakukan?
139
00:18:24,160 --> 00:18:26,647
Aku mau pergi ke Cupid's Reef!
140
00:18:29,066 --> 00:18:31,466
Kita berada di laut.
Ada karang di mana-mana.
141
00:18:31,491 --> 00:18:33,616
Di sana. Bagaimana dengan itu?
142
00:18:33,641 --> 00:18:36,007
Terlihat cukup indah.
143
00:18:36,032 --> 00:18:38,134
Lupakan itu! Itu terlalu berbahaya!
144
00:18:38,159 --> 00:18:40,414
Siapa yang akan temukan kita di sana
jika ada situasi darurat? Kita kembali.
145
00:18:40,439 --> 00:18:43,039
Ada apa? Kenapa kembali?
146
00:18:44,540 --> 00:18:47,508
TongYan! Selamat pagi!
147
00:18:47,533 --> 00:18:49,645
- Selamat ulang tahun! Sehat selalu!
- Terima kasih banyak.
148
00:18:49,670 --> 00:18:52,565
Kau bilang sesuatu soal darurat?
149
00:18:52,590 --> 00:18:54,175
Ada apa?
150
00:18:54,310 --> 00:18:58,383
Bukan apa-apa. Kita hanya sedikit
menyimpang dari tujuan.
151
00:18:58,502 --> 00:18:59,902
Menurutku ini sangat bagus.
152
00:19:01,652 --> 00:19:04,805
Zhang Yi, kemarilah dan
bantu aku dengan jet ski.
153
00:19:04,830 --> 00:19:07,104
Oke, aku segera ke sana.
154
00:19:09,106 --> 00:19:10,386
Selamat ulang tahun.
155
00:19:18,155 --> 00:19:21,385
Aku rasa kau sedikit berubah.
156
00:19:21,410 --> 00:19:24,146
- Dalam hal apa?
- Kau jauh lebih bersosial.
157
00:19:27,291 --> 00:19:29,211
Merokok membuatku lebih bersosial?
158
00:19:30,691 --> 00:19:33,447
Kau dulu benci saat wanita merokok.
159
00:19:35,674 --> 00:19:39,828
Dan kau dulu suka kue buah markisa.
160
00:19:42,139 --> 00:19:44,600
Lingkungan mengubahmu.
161
00:19:45,351 --> 00:19:48,546
Aku tidak sepertimu.
Tak ada yang melindungiku.
162
00:19:55,069 --> 00:19:57,309
Kau tak bisa selamanya dilindungi.
163
00:20:02,368 --> 00:20:04,008
Aku mencarimu ke mana-mana.
164
00:20:05,037 --> 00:20:07,437
TongYan, kau ikut?
Jet ski-nya sudah siap.
165
00:20:07,477 --> 00:20:08,874
Ya. Oke.
166
00:20:08,898 --> 00:20:18,898
SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88
UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD
167
00:20:18,922 --> 00:20:28,922
Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/
168
00:20:28,923 --> 00:20:38,924
DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA.
KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88
169
00:20:59,756 --> 00:21:01,886
- Mereka sudah pergi?
- Sudah.
170
00:21:02,136 --> 00:21:05,156
Hei, Yufei, sirip hiunya
terlihat sangat asli!
171
00:21:05,181 --> 00:21:07,183
Maka kau sebaiknya
benar-benar memerhatikan.
172
00:21:07,208 --> 00:21:09,811
Jangan khawatir.
Aku selalu fokus.
173
00:21:09,981 --> 00:21:13,172
Aku serius. Ini berbahaya. Oke?
174
00:21:18,761 --> 00:21:20,363
Hei, Li Qing!
175
00:21:20,429 --> 00:21:23,741
Li Qing, kau jadi ikut?
Atau aku pergi sendirian?
176
00:21:23,861 --> 00:21:26,594
Aku segera ke sana!
177
00:21:26,619 --> 00:21:28,079
Cepatlah!
178
00:21:52,593 --> 00:21:54,547
Berhenti sebentar.
179
00:22:05,658 --> 00:22:07,978
Tidak ada orang di kapal itu.
Itu melaju mundur.
180
00:22:08,818 --> 00:22:10,580
Ada yang tidak beres.
181
00:22:11,163 --> 00:22:12,706
Ayo kembali.
182
00:22:13,958 --> 00:22:16,377
Kita akan perisa sebentar saja, oke?
183
00:22:24,635 --> 00:22:27,290
Astaga, Yufei, ke mana
kau membawa kami?
184
00:22:27,315 --> 00:22:28,835
Ombaknya sangat kuat!
185
00:22:28,875 --> 00:22:32,184
Kau yang mengubah rutenya semalam!
186
00:22:35,229 --> 00:22:37,148
Ayo. Di sebelah sana.
187
00:22:38,357 --> 00:22:41,507
- Ke bebatuan itu?
- Aku sembunyikan cincinnya di sana.
188
00:22:41,532 --> 00:22:44,004
Jika situasinya makin berbahaya,
kembalilah ke kapal!
189
00:22:44,029 --> 00:22:46,651
Oke. Bagaimana cara kerjanya ini?
190
00:22:46,677 --> 00:22:48,285
Ini sudah menyala.
191
00:22:48,310 --> 00:22:49,827
- Ayo!
- Ayo!
192
00:23:13,475 --> 00:23:14,893
Apa ada orang di kapal?
193
00:23:17,688 --> 00:23:19,356
Apa ada orang di sana?
194
00:23:20,941 --> 00:23:22,484
Hei?
195
00:23:26,322 --> 00:23:28,407
Ada yang bisa mendengarku? Hei?!
196
00:23:28,442 --> 00:23:30,243
Ayo kita kembali.
197
00:23:31,827 --> 00:23:33,620
Mungkin mereka butuh bantuan.
198
00:23:36,415 --> 00:23:38,375
Hati-hati.
199
00:25:01,575 --> 00:25:02,918
Bagaimana menurutmu?
200
00:25:03,629 --> 00:25:05,004
Seperti hiu, bukan?
201
00:25:05,029 --> 00:25:07,715
Benar. Itu sulit untuk dibedakan.
202
00:25:08,966 --> 00:25:10,843
Benda ini sangat berat.
203
00:25:12,966 --> 00:25:15,598
Hei, apa itu?
204
00:25:18,363 --> 00:25:22,012
Mungkin penyu terjerat jaring.
205
00:25:22,037 --> 00:25:23,981
Aku pernah melihat
film dokumenternya.
206
00:25:24,690 --> 00:25:26,751
Cobalah selamatkan mereka!
207
00:25:26,776 --> 00:25:28,485
Selamatkan penyu?
208
00:25:28,682 --> 00:25:30,487
Apa yang aku dapat?
209
00:25:36,326 --> 00:25:38,328
- Hati-hati.
- Oke.
210
00:26:00,434 --> 00:26:02,728
Kenapa foto kami ada di sini?
211
00:26:06,023 --> 00:26:07,816
Sangat aneh.
212
00:26:21,818 --> 00:26:25,042
Li Qing, hati-hati ada hiu!
213
00:26:26,392 --> 00:26:27,795
Zhang Yi!
214
00:26:28,845 --> 00:26:30,423
Zhang Yi!
215
00:26:37,554 --> 00:26:40,265
Zhang Yi! Zhang Yi?
216
00:26:49,358 --> 00:26:51,026
Wu Liang!
217
00:26:52,224 --> 00:26:53,887
Wu Liang!
218
00:26:57,116 --> 00:26:58,659
Apa yang terjadi?
219
00:26:59,556 --> 00:27:01,203
Ini tidak terlihat bagus.
220
00:27:01,703 --> 00:27:04,247
- Ayo kita kembali.
- Baiklah.
221
00:27:25,632 --> 00:27:28,589
Yufei? Zhang Yi?
222
00:27:33,402 --> 00:27:35,262
Kenapa mereka di sini?
223
00:27:36,905 --> 00:27:38,600
Apa mereka mengubah rencananya?
224
00:27:38,625 --> 00:27:41,159
Rencana? Rencana apa?
225
00:27:41,827 --> 00:27:43,454
Aku akan jelaskan nanti.
226
00:27:44,827 --> 00:27:46,398
Yufei?
227
00:28:21,952 --> 00:28:23,942
- Yufei?
- Yufei!
228
00:28:23,967 --> 00:28:25,746
Zhang Yi!
229
00:28:34,630 --> 00:28:36,048
Yufei?
230
00:28:36,985 --> 00:28:39,085
- Yufei?
- Yufei? Di mana Zhang Yi?
231
00:28:39,110 --> 00:28:41,070
Cepat pergi! Di sini ada hiu!
232
00:28:41,150 --> 00:28:42,680
Tarik dia!
233
00:28:46,098 --> 00:28:49,270
- Apa yang terjadi di sini?
- Zhang Yi tewas!
234
00:28:58,028 --> 00:28:59,488
Di mana Li Qing?
235
00:29:00,468 --> 00:29:02,032
Aku tidak tahu.
236
00:29:27,641 --> 00:29:28,934
TongYan!
237
00:29:30,342 --> 00:29:31,561
Wu Liang?
238
00:29:32,662 --> 00:29:34,105
Wu Liang?
239
00:29:36,108 --> 00:29:37,676
TongYan!
240
00:30:53,101 --> 00:30:56,771
Jangan bergerak.
Kita harus hentikan pendarahannya.
241
00:31:03,612 --> 00:31:05,514
Yufei, ayo!
242
00:31:06,492 --> 00:31:08,116
Bagaimana dengan jet ski?
243
00:31:09,409 --> 00:31:11,186
Rusak.
244
00:31:19,103 --> 00:31:20,583
Kita harus ke kapal pemancing!
245
00:31:33,401 --> 00:31:34,685
Berhenti!
246
00:31:34,709 --> 00:31:44,709
SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88
UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD
247
00:31:44,733 --> 00:31:54,733
Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/
248
00:31:54,734 --> 00:32:04,735
DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA.
KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88
249
00:32:05,382 --> 00:32:06,867
Dia sudah pergi.
250
00:32:37,664 --> 00:32:40,166
- Hati-hati.
- Wu Liang!
251
00:32:41,386 --> 00:32:43,486
- Wu Liang!
- Kau duluan!
252
00:32:43,511 --> 00:32:45,797
- Tidak, kau duluan!
- Yufei!
253
00:32:46,020 --> 00:32:47,174
Ayo!
254
00:32:48,152 --> 00:32:49,634
Cepat!
255
00:32:52,265 --> 00:32:53,805
Aku memegangmu!
256
00:33:04,232 --> 00:33:06,192
Wu Liang! Naiklah!
257
00:33:07,232 --> 00:33:08,762
Wu Liang!
258
00:33:10,572 --> 00:33:12,346
Wu Liang, cepat!
259
00:33:12,371 --> 00:33:13,950
Ayo!
260
00:33:22,626 --> 00:33:24,294
Wu Liang!
261
00:33:26,004 --> 00:33:27,631
TongYan!
262
00:33:33,929 --> 00:33:36,098
TongYan?
263
00:33:36,169 --> 00:33:38,083
Wu Liang?
264
00:33:45,148 --> 00:33:46,524
Wu Liang!
265
00:33:47,433 --> 00:33:48,598
Di mana TongYan?
266
00:33:48,622 --> 00:33:50,862
- Dia pergi selamatkan kau!
- Apa?
267
00:34:18,139 --> 00:34:20,433
Wu Liang! TongYan! Tangkap ini!
268
00:34:21,659 --> 00:34:23,144
Cepat!
269
00:34:24,563 --> 00:34:26,023
Cepatlah!
270
00:34:27,399 --> 00:34:29,276
Lebih cepat, TongYan!
271
00:34:39,077 --> 00:34:40,437
Berikan tanganmu!
272
00:34:53,341 --> 00:34:54,801
TongYan!
273
00:35:31,671 --> 00:35:33,448
Wu Liang, apa yang kau lakukan?
274
00:35:33,473 --> 00:35:35,576
Wu Liang, aku mohon!
Tolong kembali!
275
00:35:35,601 --> 00:35:37,510
Wu Liang, cepatlah!
276
00:36:03,495 --> 00:36:05,575
TongYan! Apa yang kau lakukan?
277
00:36:05,600 --> 00:36:07,945
- Tidak, lepaskan aku!
- Tidak akan!
278
00:36:07,969 --> 00:36:09,375
Wu Liang!
279
00:36:09,455 --> 00:36:12,003
- Tetap di sini!
- Aku harus bantu dia!
280
00:36:12,028 --> 00:36:14,172
- Wu Liang!
- Tolong tenanglah!
281
00:36:15,048 --> 00:36:16,823
Kau harus lepaskan aku!
282
00:36:16,847 --> 00:36:19,719
Ini sudah terlambat!
Wu Liang sudah tewas!
283
00:36:19,744 --> 00:36:23,556
Tidak, lepaskan aku!
Wu Liang belum mati! Pergilah!
284
00:36:25,016 --> 00:36:27,810
Kau terluka! Apa kau juga mau mati?
285
00:36:28,603 --> 00:36:30,730
Tinggalkan aku sendiri!
286
00:36:30,993 --> 00:36:32,393
Biarkan aku pergi!
287
00:36:32,418 --> 00:36:37,012
Jika kau juga mati, maka
kematian Wu Liang sia-sia!
288
00:36:38,822 --> 00:36:41,099
Wu Liang belum mati.
289
00:36:43,368 --> 00:36:45,412
Aku tahu dia masih hidup!
290
00:36:46,454 --> 00:36:52,610
Aku tahu dia masih hidup!
Dia belum mati
291
00:37:57,094 --> 00:37:59,123
Halo? Aku butuh bantuan!
292
00:37:59,148 --> 00:38:01,237
Halo, temanku cedera!
293
00:38:01,588 --> 00:38:05,283
Halo? Ada yang bisa dengar aku?
Aku butuh dokter!
294
00:38:05,575 --> 00:38:07,327
Ada yang bisa dengar aku?
295
00:38:09,496 --> 00:38:12,457
Halo? Halo? Ada yang bisa dengar aku?
296
00:38:12,536 --> 00:38:14,651
Ada yang bisa mendengarku?
297
00:39:03,941 --> 00:39:05,619
Tolong bertahanlah.
298
00:39:31,479 --> 00:39:33,864
- Yufei, aku tidak bisa melakukan itu.
- Kau pasti bisa.
299
00:39:33,889 --> 00:39:35,999
- Aku tidak bisa!
- Kau bisa!
300
00:39:38,626 --> 00:39:40,278
Atur napas!
301
00:39:47,760 --> 00:39:49,537
Kau harus bertahan.
302
00:42:01,244 --> 00:42:02,603
Wu Liang.
303
00:42:05,273 --> 00:42:06,553
Wu Liang.
304
00:42:07,233 --> 00:42:08,568
TongYan...
305
00:42:09,235 --> 00:42:10,528
Kau demam.
306
00:42:10,552 --> 00:42:20,552
SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88
UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD
307
00:42:20,576 --> 00:42:30,576
Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/
308
00:42:30,577 --> 00:42:40,578
DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA.
KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88
309
00:43:42,794 --> 00:43:45,474
Jika kau lapar, aku temukan ini.
310
00:43:49,710 --> 00:43:51,825
Kita harus kembali ke kapal pesiar.
311
00:43:51,850 --> 00:43:53,552
Di sini terlalu berbahaya.
312
00:43:53,784 --> 00:43:55,800
Kapal ini semakin jauh terbawa arus.
313
00:43:59,011 --> 00:44:00,988
Aku tahu kau sedih.
314
00:44:01,013 --> 00:44:04,041
Wu Liang pasti tak ingin
kau seperti ini.
315
00:44:11,247 --> 00:44:12,566
TongYan!
316
00:44:35,131 --> 00:44:36,605
Kami berbohong padamu.
317
00:44:36,630 --> 00:44:39,431
Pesta reuni di kapal pesiar itu
hanya kedok.
318
00:44:39,457 --> 00:44:41,429
Wu Liang menghubungiku.
319
00:44:43,277 --> 00:44:46,030
Berkat kau, aku mendapatkan
cincin sempurna untuk TongYan.
320
00:44:46,055 --> 00:44:49,800
Dia memintaku merencanakan
lamaran romantis.
321
00:44:50,199 --> 00:44:52,376
Lamaran pernikahannya
akan seperti ini.
322
00:44:52,401 --> 00:44:55,484
Kalian berdua akan
keliling memakai jet ski.
323
00:44:55,776 --> 00:44:58,713
Sementara itu, aku sembunyikan
cincinnya di terumbu karang.
324
00:44:58,738 --> 00:45:01,175
Zhang Yi akan menyerangmu
dengan sirip hiu palsu.
325
00:45:01,200 --> 00:45:02,592
Kau akan jatuhkan badanmu ke air,
326
00:45:02,617 --> 00:45:04,953
Lalu TongYan menyusulmu
karena ingin selamatkan kau.
327
00:45:04,978 --> 00:45:06,942
Kemudian kau kejutkan dia
dengan cincinnya.
328
00:45:06,966 --> 00:45:08,414
Lihat?
329
00:45:39,570 --> 00:45:43,766
Tapi Wu Liang sudah meninggal.
330
00:45:46,661 --> 00:45:50,440
Wu Liang sekarang sudah meninggal!
331
00:45:53,918 --> 00:45:56,237
Itu sebabnya kau harus
tetap hidup untuk dia!
332
00:45:58,422 --> 00:46:03,202
Wu Liang pasti
menginginkan itu darimu.
333
00:46:47,978 --> 00:46:49,265
Ayo!
334
00:46:51,542 --> 00:46:54,545
Oke. Satu, dua, tiga!
335
00:47:10,328 --> 00:47:12,121
- Satu, dua, tiga!
- Satu, dua, tiga!
336
00:48:21,335 --> 00:48:23,233
Hati-hati! Hiunya datang!
337
00:48:44,236 --> 00:48:45,948
Dia masih di sini.
338
00:51:05,491 --> 00:51:08,148
Yufei! Cepat!
339
00:51:08,173 --> 00:51:09,983
Cepat, kemari!
340
00:51:13,821 --> 00:51:15,821
Kita berenang kembali
ke kapal pemancingan!
341
00:51:16,461 --> 00:51:18,565
Tidak. Kita harus ke kapal pesiar.
342
00:51:18,590 --> 00:51:20,788
Itu satu-satunya kesempatan kita.
343
00:51:20,813 --> 00:51:23,247
Kita tak bisa! Itu terlalu jauh!
344
00:51:23,973 --> 00:51:25,499
Hiunya kembali!
345
00:51:42,016 --> 00:51:43,476
TongYan!
346
00:51:44,268 --> 00:51:45,836
TongYan!
347
00:52:02,870 --> 00:52:04,772
Dia datang!
348
00:52:10,971 --> 00:52:12,921
Cepat, ke kapal pemancingan!
349
00:52:12,945 --> 00:52:22,945
SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88
UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD
350
00:52:22,969 --> 00:52:32,969
Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/
351
00:52:32,970 --> 00:52:42,971
DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA.
KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88
352
00:52:59,486 --> 00:53:01,120
Hati-hati.
353
00:53:22,652 --> 00:53:24,117
Tarik.
354
00:53:36,046 --> 00:53:38,799
Kelistrikan.
Kita mendapat kelistrikan.
355
00:53:41,802 --> 00:53:44,138
Kita bisa memanggil bantuan!
356
00:53:44,204 --> 00:53:47,290
Kita selamat! Kita selamat!
357
00:53:51,645 --> 00:53:53,355
Kita berhasil.
358
00:53:53,912 --> 00:53:57,621
Halo? Kami 18 derajat,
24 menit utara,
359
00:53:57,645 --> 00:54:00,070
Dan 109 derajat, 59 menit timur.
360
00:54:01,365 --> 00:54:03,782
Halo? Halo?
361
00:54:03,885 --> 00:54:07,244
Kami di laut terbuka,
dan ada beberapa karang!
362
00:54:09,496 --> 00:54:10,856
Halo?
363
00:54:19,798 --> 00:54:22,926
Ayolah! Aku mohon!
364
00:54:45,449 --> 00:54:50,287
Teman-teman! Mari rayakan
reunian kita sepuas-puasnya!
365
00:54:50,315 --> 00:54:52,247
Ya!
366
00:54:53,665 --> 00:54:56,001
Hei, Yufei, apa kau akan
memakan ini sendirian?
367
00:54:56,151 --> 00:54:58,712
Diamlah! Hei!
368
00:55:01,924 --> 00:55:05,970
Yufei, terima kasih
sudah membantuku.
369
00:55:06,524 --> 00:55:10,099
Aku tahu ini tak mudah untukmu.
370
00:55:14,061 --> 00:55:16,046
Kita sudah seperti keluarga.
371
00:56:52,993 --> 00:56:55,442
Ini bagus kita bisa merebus air.
372
00:56:55,466 --> 00:56:56,997
Jika tidak aku bisa mati kehausan.
373
00:57:01,960 --> 00:57:04,897
Hai. Namaku Cheng Yufei.
Kau bisa panggil aku Yufei.
374
00:57:04,922 --> 00:57:07,522
Hai. Namaku TongYan.
Aku tidur tepat di atasmu.
375
00:57:07,602 --> 00:57:09,135
Aku sangat lega.
376
00:57:09,593 --> 00:57:13,597
Kau ingat saat pertama kita
melihat bintang jatuh?
377
00:57:13,673 --> 00:57:15,717
Itu bintang jatuh.
378
00:57:15,742 --> 00:57:18,102
- Tentu saja aku ingat.
- Itu rasi bintang domba.
379
00:57:18,127 --> 00:57:19,342
Zodiakku. Aries.
380
00:57:19,367 --> 00:57:20,895
Selama kuliah,
aku selalu mendapat masalah,
381
00:57:20,921 --> 00:57:22,527
Karena aku begitu kelelahan di kelas.
382
00:57:22,607 --> 00:57:24,763
Kita semua sering
terjaga semalaman.
383
00:57:24,787 --> 00:57:26,806
Wu Liang, kau, dan aku.
384
00:57:27,268 --> 00:57:28,754
Bintang itu sangat indah.
385
00:57:28,779 --> 00:57:30,913
Hei, lihat! Bintang jatuh!
386
00:57:30,938 --> 00:57:32,424
Buat harapan!
387
00:57:32,449 --> 00:57:34,969
Aku berharap kita bertiga
akan selamanya bersama.
388
00:57:35,049 --> 00:57:38,372
Kita dulu tak terpisahkan.
Masa yang indah.
389
00:57:41,489 --> 00:57:43,650
TongYan, aku beritahu padamu...
390
00:57:43,675 --> 00:57:45,404
Yufei...
391
00:57:50,050 --> 00:57:52,161
Kenapa kau menghilang begitu saja?
392
00:57:57,265 --> 00:58:01,019
Aku tahu kau jatuh cinta
dengan Wu Liang.
393
00:58:01,105 --> 00:58:04,130
Jadi kau pergi karena aku?
394
00:58:09,820 --> 00:58:11,280
Benar-benar bodoh.
395
00:58:18,912 --> 00:58:21,540
Aku sangat ingin meminum teh
dan makan ayam goreng sekarang.
396
00:58:21,565 --> 00:58:25,360
Dan kue markisa!
397
00:58:25,672 --> 00:58:28,797
Aku kemarin harus pergi lebih cepat
dan membelikan kue itu untukmu.
398
00:58:31,466 --> 00:58:34,494
Seandainya aku tahu,
aku akan habiskan semuanya.
399
00:58:41,685 --> 00:58:45,986
Apa harapanmu seandainya kita
melihat bintang jatuh lagi?
400
00:58:46,011 --> 00:58:47,732
Aku akan berharap...
401
00:58:49,443 --> 00:58:53,864
TongYan, bagaimana menurutmu?
Kenapa tak ada orang di kapal ini?
402
00:58:54,865 --> 00:58:59,161
Entahlah. Mungkin mereka
juga diserang oleh hiu ini.
403
00:58:59,600 --> 00:59:02,015
Aku pernah lihat film dokumenter,
404
00:59:02,040 --> 00:59:04,750
Jika hiu tidak sepenuhnya
menyerang manusia.
405
00:59:05,720 --> 00:59:10,573
Kelihatannya mereka
memancing hiu secara ilegal.
406
00:59:15,482 --> 00:59:17,842
Kita kehabisan material
yang bisa dibakar di sini.
407
00:59:17,867 --> 00:59:19,832
Itu hanya cukup untuk beberapa hari.
408
00:59:27,355 --> 00:59:29,382
TongYan, ikut aku.
409
00:59:29,406 --> 00:59:39,406
SITUS TERBAIK DAN TERGACOR HANYA DI PASUKAN88
UANG KEMBALI 100% JIKA RUNGKAD
410
00:59:39,430 --> 00:59:49,430
Daftar Sekarang di https://pasukannyepin.vip/
411
00:59:49,431 --> 00:59:59,432
DAFTAR AKUN BARU DI PASUKAN88 & NIKMATIN KEGACORANNYA.
KETIK DI GOOGLE, PASUKAN88
412
01:00:09,779 --> 01:00:11,232
Sekali lagi.
413
01:00:41,972 --> 01:00:43,474
Yufei!
414
01:00:54,511 --> 01:00:57,154
Yufei! Yufei?
415
01:01:08,116 --> 01:01:10,208
Yufei! Tangkap!
416
01:01:11,877 --> 01:01:13,821
Aku tahu kenapa kapal ini
tak bisa bergerak.
417
01:01:13,846 --> 01:01:15,881
Baling-balingnya tersangkut.
418
01:01:26,933 --> 01:01:29,144
Jika kita tidak melepaskan
rantai pada baling-baling,
419
01:01:29,169 --> 01:01:31,771
Hiu itu akan membunuh kita di sini.
420
01:01:38,695 --> 01:01:42,549
Tapi jika satu dari kita mengulur hiu
jauh dari lumbung kapal,
421
01:01:42,574 --> 01:01:45,660
Yang satunya lagi bisa
mengurus baling-balingnya.
422
01:01:54,174 --> 01:01:56,675
Bagaimana jika aku gagal
menarik perhatian hiu itu?
423
01:01:56,700 --> 01:01:58,580
Jika itu gagal...
424
01:02:02,928 --> 01:02:05,288
Jarak antara haluan dan
buritan hanya beberapa meter.
425
01:02:05,313 --> 01:02:07,623
Jika itu gagal,
maka hiunya akan ke arahku.
426
01:02:07,648 --> 01:02:10,288
Aku hanya bisa berharap dia tak
melihatku di baling-baling.
427
01:02:10,313 --> 01:02:11,905
Maka aku harus berenang menjauh.
428
01:02:11,930 --> 01:02:14,377
Tidak. Biar aku yang menyelam.
429
01:02:14,402 --> 01:02:16,583
Aku lebih besar. Dan aku berenang
lebih cepat darimu.
430
01:02:16,608 --> 01:02:19,219
- Aku lebih fleksibel!
- Dan aku lebih kuat!
431
01:02:25,575 --> 01:02:27,035
Itu salahku ini terjadi.
432
01:02:27,060 --> 01:02:30,038
Jadi aku yang seharusnya menyelam.
433
01:02:30,755 --> 01:02:33,751
Yufei, ini bukan salahmu.
434
01:02:33,817 --> 01:02:35,944
Tak ada yang bisa mengira itu terjadi.
435
01:02:38,505 --> 01:02:40,674
- Biar tetap aku saja yang pergi.
- Baiklah.
436
01:02:42,225 --> 01:02:44,344
Kita biarkan botol yang putuskan.
437
01:02:46,221 --> 01:02:47,848
Tidak! Sekali lagi!
438
01:02:56,940 --> 01:02:58,740
Botolnya mengarah ke arahku.
439
01:03:42,932 --> 01:03:44,412
Apa hiu itu masih di sini?
440
01:03:49,951 --> 01:03:51,353
Itu dia!
441
01:04:16,061 --> 01:04:17,588
Ayo kita mulai.
442
01:04:37,874 --> 01:04:38,954
Hei!
443
01:04:46,633 --> 01:04:49,995
Kau harus kembali! Kau mengerti?
444
01:05:01,356 --> 01:05:03,057
Tentu saja!
445
01:05:03,082 --> 01:05:06,110
Kita akan makan kue markisa
hingga merasa mual!
446
01:07:30,922 --> 01:07:32,832
TongYan, kau tak apa?
447
01:07:32,857 --> 01:07:34,097
Ya, semuanya baik.
448
01:07:34,122 --> 01:07:35,696
Pergilah nyalakan mesinnya.
449
01:07:35,721 --> 01:07:37,487
Dan dorong tuasnya kedepan.
450
01:07:37,512 --> 01:07:38,607
Apa rencanamu?
451
01:07:38,632 --> 01:07:40,932
Aku akan bunuh makhluk
buas itu untuk Wu Liang!
452
01:07:40,957 --> 01:07:42,951
Apa kau gila? Kau bisa mati!
453
01:07:42,976 --> 01:07:44,669
Cepatlah pergi!
454
01:08:46,956 --> 01:08:51,694
TongYan, aku rencanakan sesuatu
yang sangat spesial untukmu.
455
01:08:59,177 --> 01:09:03,139
Apa harapanmu seandainya kita
melihat bintang jatuh lagi?
456
01:09:03,973 --> 01:09:07,543
Aku akan berharap
agar kita berdua selamat.
457
01:09:17,487 --> 01:09:18,863
TongYan!
458
01:11:14,812 --> 01:11:16,532
Aku bertanggung jawab atas semuanya.
459
01:11:17,892 --> 01:11:20,109
Aku menginginkan balas dendam.
460
01:11:20,698 --> 01:11:22,498
Dan sekarang kita juga akan mati.
461
01:11:23,029 --> 01:11:26,866
Mungkin memang itu takdir kita.
462
01:11:31,606 --> 01:11:33,498
Kita masih punya
satu kesempatan lagi.
463
01:11:35,082 --> 01:11:36,859
Kau mau mencobanya?
464
01:11:39,242 --> 01:11:40,713
Tunggu!
32476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.