All language subtitles for Shark.Evil.2023.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,417 --> 00:01:49,537 Ayo. 2 00:02:57,344 --> 00:02:59,179 Apa yang kau tunggu? 3 00:02:59,505 --> 00:03:01,072 Cepat! Keluarkan dia dari air! 4 00:03:01,097 --> 00:03:06,078 Laut luas, hiu kecil, hiu besar. 5 00:03:06,103 --> 00:03:11,291 Sirip kecil, jual sirip, dan minum anggur. 6 00:03:11,316 --> 00:03:14,945 Satu, dua, tiga. Ya! 7 00:03:19,087 --> 00:03:21,013 Hei, kau tak mau coba? 8 00:03:21,038 --> 00:03:23,120 Atau kau lebih suka kecoak? 9 00:03:23,632 --> 00:03:24,913 Pergilah dari sini! 10 00:03:26,200 --> 00:03:28,166 Putriku menungguku di rumah. 11 00:03:31,336 --> 00:03:33,016 Kita kehabisan air minum. 12 00:03:33,496 --> 00:03:34,896 Kita akan mati kehausan. 13 00:03:35,757 --> 00:03:38,006 Kau terus mengeluh. 14 00:03:38,031 --> 00:03:41,371 Kau di sini untuk bekerja. Ayolah! 15 00:03:41,396 --> 00:03:43,306 Dasar bodoh! 16 00:04:00,157 --> 00:04:02,534 Aku akhirnya mendapatkanmu! 17 00:04:03,660 --> 00:04:05,300 Kau tak bisa kabur dariku! 18 00:04:35,484 --> 00:04:37,469 Waspada dan berhati-hati! 19 00:04:46,787 --> 00:04:49,315 Lihat! Itu dia! 20 00:04:57,798 --> 00:04:59,241 Dia makin mendekat! 21 00:04:59,265 --> 00:05:09,265 โ€” Situs Bonus Melimpah โ€” โ€” Aman , Nyaman , Pasti Bayar โ€” 22 00:05:09,289 --> 00:05:19,289 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya 23 00:05:19,290 --> 00:05:29,291 Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 24 00:05:33,910 --> 00:05:35,838 Di mana dia? 25 00:05:35,863 --> 00:05:38,030 Aku tak bisa melihat dia. 26 00:05:46,496 --> 00:05:53,253 Mazu lindungi aku. Mazu lindungi aku. Mazu lindungi aku. 27 00:05:55,483 --> 00:05:57,357 Ya Tuhan! 28 00:06:03,965 --> 00:06:05,323 Bertahanlah! 29 00:06:05,390 --> 00:06:07,892 Tolong bertahanlah! 30 00:06:11,505 --> 00:06:14,499 Awas! Awas! Awas! 31 00:06:17,952 --> 00:06:19,629 Dasar pecundang! 32 00:06:21,565 --> 00:06:25,535 Bajingan bodoh! 33 00:06:32,602 --> 00:06:34,603 Kau akhirnya muncul! 34 00:06:34,722 --> 00:06:36,813 Aku akan menghabisimu! 35 00:06:38,523 --> 00:06:40,383 Ayo! 36 00:08:19,841 --> 00:08:22,456 Musim panas kita kita bisa berbaring di pantai... 37 00:08:22,481 --> 00:08:24,729 ...dan berjemur di matahari tanpa peduli terhadap dunia. 38 00:08:24,754 --> 00:08:28,149 Dan menikmati hidup sepenuhnya. 39 00:08:28,174 --> 00:08:30,774 Tanpa kecantikan kita terdampak sedikitpun. 40 00:08:30,854 --> 00:08:33,501 Temukan hal baru dari musim panas. 41 00:08:33,526 --> 00:08:36,709 Dengan tambahan air yang melembabkan kulitmu. 42 00:08:36,734 --> 00:08:40,978 Perlindungan matahari maksimal dengan kekuatan air murni. 43 00:08:41,813 --> 00:08:44,733 Kita akan kedatangan pengunjung. Kenapa kau tak bergegas? 44 00:08:44,758 --> 00:08:47,511 Dan kenapa kue ini berada di sini? 45 00:08:49,126 --> 00:08:52,621 Apa itu? Sudah kubilang aku mau bunga putih. 46 00:08:52,646 --> 00:08:53,991 Baik. 47 00:08:54,784 --> 00:08:56,664 Kenapa kau menaruh bunga di sini? 48 00:09:05,545 --> 00:09:10,842 Astaga. Tubuh dia membuatku gila. 49 00:09:11,509 --> 00:09:15,589 Sinar UV tak punya kesempatan. Nikmati musim panasmu. 50 00:09:15,972 --> 00:09:18,800 Pinggul dia terlalu kurus. Itu terlihat tidak alami. 51 00:09:18,825 --> 00:09:21,265 Kelapa ini terasa berat. 52 00:09:28,359 --> 00:09:30,679 Hei, Zhang. Kau sudah sampai? 53 00:09:32,159 --> 00:09:35,032 - Hai, Yufei! - Hai! 54 00:09:36,743 --> 00:09:39,063 Hei, bukankah itu wanita cantik dari iklan tadi? 55 00:09:39,143 --> 00:09:40,538 Benar, itu dia! 56 00:09:50,340 --> 00:09:51,716 Aku beritahu kau tentang dia. 57 00:09:51,741 --> 00:09:55,380 Dia sering memiting leherku selama kuliah. Tak pernah gagal. 58 00:09:55,460 --> 00:09:56,963 Cheng Yufei. 59 00:09:57,013 --> 00:09:59,608 Dia mungkin kecil, tapi dia sangat kuat. 60 00:09:59,633 --> 00:10:02,202 Nn. Li, boleh kami berfoto denganmu? 61 00:10:02,227 --> 00:10:03,639 Tentu saja! 62 00:10:03,664 --> 00:10:06,859 Lumayan. Jadi sekarang kau tidur dengan supermodel. 63 00:10:07,023 --> 00:10:08,663 Apa yang kau bicarakan? 64 00:10:08,743 --> 00:10:11,945 Ini cinta. Cinta sejati. 65 00:10:12,530 --> 00:10:14,130 Apa yang kau tahu soal itu? 66 00:10:14,489 --> 00:10:16,199 - Hai, Yufei. - Hai. 67 00:10:16,224 --> 00:10:18,952 Zhang banyak bicara tentangmu. 68 00:10:19,234 --> 00:10:21,454 Aku harap tidak ada yang buruk. 69 00:10:22,330 --> 00:10:25,250 Dia bilang meski kau kecil dan mungil, 70 00:10:25,316 --> 00:10:27,918 Tapi kau takkan biarkan apapun atau siapapun menghentikanmu. 71 00:10:31,616 --> 00:10:34,634 Tapi cukup kuat untuk memiting lehermu! 72 00:10:34,659 --> 00:10:36,386 Hei, itu pujian! 73 00:10:36,411 --> 00:10:38,304 Kami datang tepat waktu, bukan? 74 00:10:38,328 --> 00:10:39,485 Hei. 75 00:10:40,209 --> 00:10:42,017 Kau tak apa? 76 00:10:42,433 --> 00:10:45,378 Aku baru datang, tapi dia sudah ingin membunuhku. 77 00:10:52,360 --> 00:10:54,429 Yufei. Senang melihatmu. 78 00:10:58,908 --> 00:11:01,786 Kau masih menawan seperti biasanya. 79 00:11:02,829 --> 00:11:04,989 Kau juga tidak berubah. 80 00:11:06,669 --> 00:11:08,793 Hei. Wu Liang. 81 00:11:09,244 --> 00:11:11,410 - Hai. - Bagaimana kabarmu? 82 00:11:11,435 --> 00:11:13,047 Hai. 83 00:11:13,415 --> 00:11:16,968 Kau tidak senang melihatku lagi? 84 00:11:18,011 --> 00:11:19,971 - Kenapa kau berpikir begitu? - Li Qing. 85 00:11:20,051 --> 00:11:21,415 Hai! 86 00:11:24,809 --> 00:11:26,009 Lumayan! 87 00:11:26,034 --> 00:11:28,062 - Apa maksudmu? - Pacarmu. 88 00:11:31,617 --> 00:11:32,917 Halo! 89 00:11:32,942 --> 00:11:35,236 Aku pikir kalian bersahabat saat kuliah. 90 00:11:35,261 --> 00:11:37,822 Tapi ini tidak terlihat seperti itu. 91 00:11:39,491 --> 00:11:40,811 Benarkah? 92 00:11:40,836 --> 00:11:44,037 Kami berdua sangat tak terpisahkan, bukan begitu? 93 00:12:26,243 --> 00:12:27,647 Dasar bodoh! 94 00:12:34,128 --> 00:12:35,671 Aku segera kembali. 95 00:12:37,910 --> 00:12:40,845 Ini hidangan penutup favorit dia. Kue buah markisa. 96 00:12:40,870 --> 00:12:42,095 Terima kasih. 97 00:12:47,236 --> 00:12:49,556 Hei, Yufei, apa kau akan memakan ini sendirian? 98 00:12:49,581 --> 00:12:51,187 Diamlah! Hei! 99 00:13:01,322 --> 00:13:04,659 - Kau suka? - Ya, ini lumayan. 100 00:13:05,368 --> 00:13:07,620 Itu kue favoritmu. 101 00:13:07,729 --> 00:13:09,372 Itu ada benarnya. 102 00:13:09,622 --> 00:13:12,614 Tapi aku agak marah denganmu. 103 00:13:12,792 --> 00:13:16,296 Ya? Siapa yang marah di sini? 104 00:13:16,632 --> 00:13:18,506 Hentikan! 105 00:13:18,725 --> 00:13:20,466 Hei! 106 00:13:28,725 --> 00:13:33,939 Hei, TongYan! 107 00:13:41,195 --> 00:13:45,343 Mari rayakan reunian kita sepuas-puasnya! 108 00:13:45,368 --> 00:13:47,410 Ya! 109 00:13:48,911 --> 00:13:50,711 Sekarang semuanya senyum! 110 00:13:50,791 --> 00:13:52,331 Ya! 111 00:13:53,191 --> 00:13:54,832 Apa kalian gembira? 112 00:13:54,911 --> 00:13:56,669 Ya! 113 00:13:59,088 --> 00:14:01,543 Apa yang kita lakukan saat melihat hiu? 114 00:14:01,568 --> 00:14:03,467 Pergi! 115 00:14:39,796 --> 00:14:42,382 - Cepat! Kemari! - Oke, aku datang! 116 00:14:45,051 --> 00:14:47,195 Kau bertugas mengawasi. 117 00:14:47,220 --> 00:14:49,419 Jika TongYan mencariku, bilang aku di toilet. 118 00:14:49,444 --> 00:14:51,224 Ayo, cepat. 119 00:14:56,742 --> 00:14:58,862 Waktu kita tak banyak. Cepatlah! 120 00:14:58,887 --> 00:15:00,649 Oke, mari kita mulai. 121 00:15:24,674 --> 00:15:28,511 TongYan! Tunggu! Dia tidak di sana! 122 00:15:29,679 --> 00:15:32,960 - Lalu itu siapa? - Aku tidak tahu kenapa dia di sini. 123 00:15:32,985 --> 00:15:37,478 Kami lama tak bertemu. Kami hanya ingin sedikit berbincang. 124 00:15:37,520 --> 00:15:39,314 Ya, dia benar. 125 00:15:39,339 --> 00:15:41,707 Baiklah. Aku takkan mengganggumu. Bersenang-senanglah. 126 00:15:41,732 --> 00:15:45,080 Tidak, tunggu! Yufei, apa lipstik favoritnya Li Qing? 127 00:15:45,160 --> 00:15:47,575 Astaga. Harus berapa kali aku beritahu padamu? 128 00:15:47,600 --> 00:15:49,200 Ayo. Ikut denganku. 129 00:15:50,700 --> 00:15:53,102 TongYan, jangan marah. 130 00:15:58,357 --> 00:16:00,277 Aku tak mau mengganggu reunianmu. 131 00:16:00,357 --> 00:16:01,777 Maafkan aku. 132 00:16:36,245 --> 00:16:38,725 Apa? Kau lelah? 133 00:17:02,480 --> 00:17:05,108 Kau sedang apa, sayang? 134 00:18:20,141 --> 00:18:21,976 Zhang Yi! 135 00:18:22,021 --> 00:18:24,135 Apa yang kau lakukan? 136 00:18:24,160 --> 00:18:26,647 Aku mau pergi ke Cupid's Reef! 137 00:18:29,066 --> 00:18:31,466 Kita berada di laut. Ada karang di mana-mana. 138 00:18:31,491 --> 00:18:33,616 Di sana. Bagaimana dengan itu? 139 00:18:33,641 --> 00:18:36,007 Terlihat cukup indah. 140 00:18:36,032 --> 00:18:38,134 Lupakan itu! Itu terlalu berbahaya! 141 00:18:38,159 --> 00:18:40,414 Siapa yang akan temukan kita di sana jika ada situasi darurat? Kita kembali. 142 00:18:40,439 --> 00:18:43,039 Ada apa? Kenapa kembali? 143 00:18:44,540 --> 00:18:47,508 TongYan! Selamat pagi! 144 00:18:47,533 --> 00:18:49,645 - Selamat ulang tahun! Sehat selalu! - Terima kasih banyak. 145 00:18:49,670 --> 00:18:52,565 Kau bilang sesuatu soal darurat? 146 00:18:52,590 --> 00:18:54,175 Ada apa? 147 00:18:54,310 --> 00:18:58,383 Bukan apa-apa. Kita hanya sedikit menyimpang dari tujuan. 148 00:18:58,502 --> 00:18:59,902 Menurutku ini sangat bagus. 149 00:19:01,652 --> 00:19:04,805 Zhang Yi, kemarilah dan bantu aku dengan jet ski. 150 00:19:04,830 --> 00:19:07,104 Oke, aku segera ke sana. 151 00:19:09,106 --> 00:19:10,386 Selamat ulang tahun. 152 00:19:18,155 --> 00:19:21,385 Aku rasa kau sedikit berubah. 153 00:19:21,410 --> 00:19:24,146 - Dalam hal apa? - Kau jauh lebih bersosial. 154 00:19:27,291 --> 00:19:29,211 Merokok membuatku lebih bersosial? 155 00:19:30,691 --> 00:19:33,447 Kau dulu benci saat wanita merokok. 156 00:19:35,674 --> 00:19:39,828 Dan kau dulu suka kue buah markisa. 157 00:19:42,139 --> 00:19:44,600 Lingkungan mengubahmu. 158 00:19:45,351 --> 00:19:48,546 Aku tidak sepertimu. Tak ada yang melindungiku. 159 00:19:55,069 --> 00:19:57,309 Kau tak bisa selamanya dilindungi. 160 00:20:02,368 --> 00:20:04,008 Aku mencarimu ke mana-mana. 161 00:20:05,037 --> 00:20:07,437 TongYan, kau ikut? Jet ski-nya sudah siap. 162 00:20:07,477 --> 00:20:08,874 Ya. Oke. 163 00:20:08,898 --> 00:20:18,898 โ€” Situs Bonus Melimpah โ€” โ€” Aman , Nyaman , Pasti Bayar โ€” 164 00:20:18,922 --> 00:20:28,922 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya 165 00:20:28,923 --> 00:20:38,924 Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 166 00:20:59,756 --> 00:21:01,886 - Mereka sudah pergi? - Sudah. 167 00:21:02,136 --> 00:21:05,156 Hei, Yufei, sirip hiunya terlihat sangat asli! 168 00:21:05,181 --> 00:21:07,183 Maka kau sebaiknya benar-benar memerhatikan. 169 00:21:07,208 --> 00:21:09,811 Jangan khawatir. Aku selalu fokus. 170 00:21:09,981 --> 00:21:13,172 Aku serius. Ini berbahaya. Oke? 171 00:21:18,761 --> 00:21:20,363 Hei, Li Qing! 172 00:21:20,429 --> 00:21:23,741 Li Qing, kau jadi ikut? Atau aku pergi sendirian? 173 00:21:23,861 --> 00:21:26,594 Aku segera ke sana! 174 00:21:26,619 --> 00:21:28,079 Cepatlah! 175 00:21:52,593 --> 00:21:54,547 Berhenti sebentar. 176 00:22:05,658 --> 00:22:07,978 Tidak ada orang di kapal itu. Itu melaju mundur. 177 00:22:08,818 --> 00:22:10,580 Ada yang tidak beres. 178 00:22:11,163 --> 00:22:12,706 Ayo kembali. 179 00:22:13,958 --> 00:22:16,377 Kita akan perisa sebentar saja, oke? 180 00:22:24,635 --> 00:22:27,290 Astaga, Yufei, ke mana kau membawa kami? 181 00:22:27,315 --> 00:22:28,835 Ombaknya sangat kuat! 182 00:22:28,875 --> 00:22:32,184 Kau yang mengubah rutenya semalam! 183 00:22:35,229 --> 00:22:37,148 Ayo. Di sebelah sana. 184 00:22:38,357 --> 00:22:41,507 - Ke bebatuan itu? - Aku sembunyikan cincinnya di sana. 185 00:22:41,532 --> 00:22:44,004 Jika situasinya makin berbahaya, kembalilah ke kapal! 186 00:22:44,029 --> 00:22:46,651 Oke. Bagaimana cara kerjanya ini? 187 00:22:46,677 --> 00:22:48,285 Ini sudah menyala. 188 00:22:48,310 --> 00:22:49,827 - Ayo! - Ayo! 189 00:23:13,475 --> 00:23:14,893 Apa ada orang di kapal? 190 00:23:17,688 --> 00:23:19,356 Apa ada orang di sana? 191 00:23:20,941 --> 00:23:22,484 Hei? 192 00:23:26,322 --> 00:23:28,407 Ada yang bisa mendengarku? Hei?! 193 00:23:28,442 --> 00:23:30,243 Ayo kita kembali. 194 00:23:31,827 --> 00:23:33,620 Mungkin mereka butuh bantuan. 195 00:23:36,415 --> 00:23:38,375 Hati-hati. 196 00:25:01,575 --> 00:25:02,918 Bagaimana menurutmu? 197 00:25:03,629 --> 00:25:05,004 Seperti hiu, bukan? 198 00:25:05,029 --> 00:25:07,715 Benar. Itu sulit untuk dibedakan. 199 00:25:08,966 --> 00:25:10,843 Benda ini sangat berat. 200 00:25:12,966 --> 00:25:15,598 Hei, apa itu? 201 00:25:18,363 --> 00:25:22,012 Mungkin penyu terjerat jaring. 202 00:25:22,037 --> 00:25:23,981 Aku pernah melihat film dokumenternya. 203 00:25:24,690 --> 00:25:26,751 Cobalah selamatkan mereka! 204 00:25:26,776 --> 00:25:28,485 Selamatkan penyu? 205 00:25:28,682 --> 00:25:30,487 Apa yang aku dapat? 206 00:25:36,326 --> 00:25:38,328 - Hati-hati. - Oke. 207 00:26:00,434 --> 00:26:02,728 Kenapa foto kami ada di sini? 208 00:26:06,023 --> 00:26:07,816 Sangat aneh. 209 00:26:21,818 --> 00:26:25,042 Li Qing, hati-hati ada hiu! 210 00:26:26,392 --> 00:26:27,795 Zhang Yi! 211 00:26:28,845 --> 00:26:30,423 Zhang Yi! 212 00:26:37,554 --> 00:26:40,265 Zhang Yi! Zhang Yi? 213 00:26:49,358 --> 00:26:51,026 Wu Liang! 214 00:26:52,224 --> 00:26:53,887 Wu Liang! 215 00:26:57,116 --> 00:26:58,659 Apa yang terjadi? 216 00:26:59,556 --> 00:27:01,203 Ini tidak terlihat bagus. 217 00:27:01,703 --> 00:27:04,247 - Ayo kita kembali. - Baiklah. 218 00:27:25,632 --> 00:27:28,589 Yufei? Zhang Yi? 219 00:27:33,402 --> 00:27:35,262 Kenapa mereka di sini? 220 00:27:36,905 --> 00:27:38,600 Apa mereka mengubah rencananya? 221 00:27:38,625 --> 00:27:41,159 Rencana? Rencana apa? 222 00:27:41,827 --> 00:27:43,454 Aku akan jelaskan nanti. 223 00:27:44,827 --> 00:27:46,398 Yufei? 224 00:28:21,952 --> 00:28:23,942 - Yufei? - Yufei! 225 00:28:23,967 --> 00:28:25,746 Zhang Yi! 226 00:28:34,630 --> 00:28:36,048 Yufei? 227 00:28:36,985 --> 00:28:39,085 - Yufei? - Yufei? Di mana Zhang Yi? 228 00:28:39,110 --> 00:28:41,070 Cepat pergi! Di sini ada hiu! 229 00:28:41,150 --> 00:28:42,680 Tarik dia! 230 00:28:46,098 --> 00:28:49,270 - Apa yang terjadi di sini? - Zhang Yi tewas! 231 00:28:58,028 --> 00:28:59,488 Di mana Li Qing? 232 00:29:00,468 --> 00:29:02,032 Aku tidak tahu. 233 00:29:27,641 --> 00:29:28,934 TongYan! 234 00:29:30,342 --> 00:29:31,561 Wu Liang? 235 00:29:32,662 --> 00:29:34,105 Wu Liang? 236 00:29:36,108 --> 00:29:37,676 TongYan! 237 00:30:53,101 --> 00:30:56,771 Jangan bergerak. Kita harus hentikan pendarahannya. 238 00:31:03,612 --> 00:31:05,514 Yufei, ayo! 239 00:31:06,492 --> 00:31:08,116 Bagaimana dengan jet ski? 240 00:31:09,409 --> 00:31:11,186 Rusak. 241 00:31:19,103 --> 00:31:20,583 Kita harus ke kapal pemancing! 242 00:31:33,401 --> 00:31:34,685 Berhenti! 243 00:32:05,382 --> 00:32:06,867 Dia sudah pergi. 244 00:32:37,664 --> 00:32:40,166 - Hati-hati. - Wu Liang! 245 00:32:41,386 --> 00:32:43,486 - Wu Liang! - Kau duluan! 246 00:32:43,511 --> 00:32:45,797 - Tidak, kau duluan! - Yufei! 247 00:32:46,020 --> 00:32:47,174 Ayo! 248 00:32:48,152 --> 00:32:49,634 Cepat! 249 00:32:52,265 --> 00:32:53,805 Aku memegangmu! 250 00:33:04,232 --> 00:33:06,192 Wu Liang! Naiklah! 251 00:33:07,232 --> 00:33:08,762 Wu Liang! 252 00:33:10,572 --> 00:33:12,346 Wu Liang, cepat! 253 00:33:12,371 --> 00:33:13,950 Ayo! 254 00:33:22,626 --> 00:33:24,294 Wu Liang! 255 00:33:26,004 --> 00:33:27,631 TongYan! 256 00:33:33,929 --> 00:33:36,098 TongYan? 257 00:33:36,169 --> 00:33:38,083 Wu Liang? 258 00:33:45,148 --> 00:33:46,524 Wu Liang! 259 00:33:47,433 --> 00:33:48,598 Di mana TongYan? 260 00:33:48,622 --> 00:33:50,862 - Dia pergi selamatkan kau! - Apa? 261 00:34:18,139 --> 00:34:20,433 Wu Liang! TongYan! Tangkap ini! 262 00:34:21,659 --> 00:34:23,144 Cepat! 263 00:34:24,563 --> 00:34:26,023 Cepatlah! 264 00:34:27,399 --> 00:34:29,276 Lebih cepat, TongYan! 265 00:34:39,077 --> 00:34:40,437 Berikan tanganmu! 266 00:34:53,341 --> 00:34:54,801 TongYan! 267 00:35:31,671 --> 00:35:33,448 Wu Liang, apa yang kau lakukan? 268 00:35:33,473 --> 00:35:35,576 Wu Liang, aku mohon! Tolong kembali! 269 00:35:35,601 --> 00:35:37,510 Wu Liang, cepatlah! 270 00:36:03,495 --> 00:36:05,575 TongYan! Apa yang kau lakukan? 271 00:36:05,600 --> 00:36:07,945 - Tidak, lepaskan aku! - Tidak akan! 272 00:36:07,969 --> 00:36:09,375 Wu Liang! 273 00:36:09,455 --> 00:36:12,003 - Tetap di sini! - Aku harus bantu dia! 274 00:36:12,028 --> 00:36:14,172 - Wu Liang! - Tolong tenanglah! 275 00:36:15,048 --> 00:36:16,823 Kau harus lepaskan aku! 276 00:36:16,847 --> 00:36:19,719 Ini sudah terlambat! Wu Liang sudah tewas! 277 00:36:19,744 --> 00:36:23,556 Tidak, lepaskan aku! Wu Liang belum mati! Pergilah! 278 00:36:25,016 --> 00:36:27,810 Kau terluka! Apa kau juga mau mati? 279 00:36:28,603 --> 00:36:30,730 Tinggalkan aku sendiri! 280 00:36:30,993 --> 00:36:32,393 Biarkan aku pergi! 281 00:36:32,418 --> 00:36:37,012 Jika kau juga mati, maka kematian Wu Liang sia-sia! 282 00:36:38,822 --> 00:36:41,099 Wu Liang belum mati. 283 00:36:43,368 --> 00:36:45,412 Aku tahu dia masih hidup! 284 00:36:46,454 --> 00:36:52,610 Aku tahu dia masih hidup! Dia belum mati 285 00:37:57,094 --> 00:37:59,123 Halo? Aku butuh bantuan! 286 00:37:59,148 --> 00:38:01,237 Halo, temanku cedera! 287 00:38:01,588 --> 00:38:05,283 Halo? Ada yang bisa dengar aku? Aku butuh dokter! 288 00:38:05,575 --> 00:38:07,327 Ada yang bisa dengar aku? 289 00:38:09,496 --> 00:38:12,457 Halo? Halo? Ada yang bisa dengar aku? 290 00:38:12,536 --> 00:38:14,651 Ada yang bisa mendengarku? 291 00:39:03,941 --> 00:39:05,619 Tolong bertahanlah. 292 00:39:31,479 --> 00:39:33,864 - Yufei, aku tidak bisa melakukan itu. - Kau pasti bisa. 293 00:39:33,889 --> 00:39:35,999 - Aku tidak bisa! - Kau bisa! 294 00:39:38,626 --> 00:39:40,278 Atur napas! 295 00:39:47,760 --> 00:39:49,537 Kau harus bertahan. 296 00:42:01,244 --> 00:42:02,603 Wu Liang. 297 00:42:05,273 --> 00:42:06,553 Wu Liang. 298 00:42:07,233 --> 00:42:08,568 TongYan... 299 00:42:09,235 --> 00:42:10,528 Kau demam. 300 00:42:10,552 --> 00:42:20,552 โ€” Situs Bonus Melimpah โ€” โ€” Aman , Nyaman , Pasti Bayar โ€” 301 00:42:20,576 --> 00:42:30,576 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya 302 00:42:30,577 --> 00:42:40,578 Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 303 00:43:42,794 --> 00:43:45,474 Jika kau lapar, aku temukan ini. 304 00:43:49,710 --> 00:43:51,825 Kita harus kembali ke kapal pesiar. 305 00:43:51,850 --> 00:43:53,552 Di sini terlalu berbahaya. 306 00:43:53,784 --> 00:43:55,800 Kapal ini semakin jauh terbawa arus. 307 00:43:59,011 --> 00:44:00,988 Aku tahu kau sedih. 308 00:44:01,013 --> 00:44:04,041 Wu Liang pasti tak ingin kau seperti ini. 309 00:44:11,247 --> 00:44:12,566 TongYan! 310 00:44:35,131 --> 00:44:36,605 Kami berbohong padamu. 311 00:44:36,630 --> 00:44:39,431 Pesta reuni di kapal pesiar itu hanya kedok. 312 00:44:39,457 --> 00:44:41,429 Wu Liang menghubungiku. 313 00:44:43,277 --> 00:44:46,030 Berkat kau, aku mendapatkan cincin sempurna untuk TongYan. 314 00:44:46,055 --> 00:44:49,800 Dia memintaku merencanakan lamaran romantis. 315 00:44:50,199 --> 00:44:52,376 Lamaran pernikahannya akan seperti ini. 316 00:44:52,401 --> 00:44:55,484 Kalian berdua akan keliling memakai jet ski. 317 00:44:55,776 --> 00:44:58,713 Sementara itu, aku sembunyikan cincinnya di terumbu karang. 318 00:44:58,738 --> 00:45:01,175 Zhang Yi akan menyerangmu dengan sirip hiu palsu. 319 00:45:01,200 --> 00:45:02,592 Kau akan jatuhkan badanmu ke air, 320 00:45:02,617 --> 00:45:04,953 Lalu TongYan menyusulmu karena ingin selamatkan kau. 321 00:45:04,978 --> 00:45:06,942 Kemudian kau kejutkan dia dengan cincinnya. 322 00:45:06,966 --> 00:45:08,414 Lihat? 323 00:45:39,570 --> 00:45:43,766 Tapi Wu Liang sudah meninggal. 324 00:45:46,661 --> 00:45:50,440 Wu Liang sekarang sudah meninggal! 325 00:45:53,918 --> 00:45:56,237 Itu sebabnya kau harus tetap hidup untuk dia! 326 00:45:58,422 --> 00:46:03,202 Wu Liang pasti menginginkan itu darimu. 327 00:46:47,978 --> 00:46:49,265 Ayo! 328 00:46:51,542 --> 00:46:54,545 Oke. Satu, dua, tiga! 329 00:47:10,328 --> 00:47:12,121 - Satu, dua, tiga! - Satu, dua, tiga! 330 00:48:21,335 --> 00:48:23,233 Hati-hati! Hiunya datang! 331 00:48:44,236 --> 00:48:45,948 Dia masih di sini. 332 00:51:05,491 --> 00:51:08,148 Yufei! Cepat! 333 00:51:08,173 --> 00:51:09,983 Cepat, kemari! 334 00:51:13,821 --> 00:51:15,821 Kita berenang kembali ke kapal pemancingan! 335 00:51:16,461 --> 00:51:18,565 Tidak. Kita harus ke kapal pesiar. 336 00:51:18,590 --> 00:51:20,788 Itu satu-satunya kesempatan kita. 337 00:51:20,813 --> 00:51:23,247 Kita tak bisa! Itu terlalu jauh! 338 00:51:23,973 --> 00:51:25,499 Hiunya kembali! 339 00:51:42,016 --> 00:51:43,476 TongYan! 340 00:51:44,268 --> 00:51:45,836 TongYan! 341 00:52:02,870 --> 00:52:04,772 Dia datang! 342 00:52:10,971 --> 00:52:12,921 Cepat, ke kapal pemancingan! 343 00:52:59,486 --> 00:53:01,120 Hati-hati. 344 00:53:22,652 --> 00:53:24,117 Tarik. 345 00:53:36,046 --> 00:53:38,799 Kelistrikan. Kita mendapat kelistrikan. 346 00:53:41,802 --> 00:53:44,138 Kita bisa memanggil bantuan! 347 00:53:44,204 --> 00:53:47,290 Kita selamat! Kita selamat! 348 00:53:51,645 --> 00:53:53,355 Kita berhasil. 349 00:53:53,912 --> 00:53:57,621 Halo? Kami 18 derajat, 24 menit utara, 350 00:53:57,645 --> 00:54:00,070 Dan 109 derajat, 59 menit timur. 351 00:54:01,365 --> 00:54:03,782 Halo? Halo? 352 00:54:03,885 --> 00:54:07,244 Kami di laut terbuka, dan ada beberapa karang! 353 00:54:09,496 --> 00:54:10,856 Halo? 354 00:54:19,798 --> 00:54:22,926 Ayolah! Aku mohon! 355 00:54:45,449 --> 00:54:50,287 Teman-teman! Mari rayakan reunian kita sepuas-puasnya! 356 00:54:50,315 --> 00:54:52,247 Ya! 357 00:54:53,665 --> 00:54:56,001 Hei, Yufei, apa kau akan memakan ini sendirian? 358 00:54:56,151 --> 00:54:58,712 Diamlah! Hei! 359 00:55:01,924 --> 00:55:05,970 Yufei, terima kasih sudah membantuku. 360 00:55:06,524 --> 00:55:10,099 Aku tahu ini tak mudah untukmu. 361 00:55:14,061 --> 00:55:16,046 Kita sudah seperti keluarga. 362 00:56:52,993 --> 00:56:55,442 Ini bagus kita bisa merebus air. 363 00:56:55,466 --> 00:56:56,997 Jika tidak aku bisa mati kehausan. 364 00:57:01,960 --> 00:57:04,897 Hai. Namaku Cheng Yufei. Kau bisa panggil aku Yufei. 365 00:57:04,922 --> 00:57:07,522 Hai. Namaku TongYan. Aku tidur tepat di atasmu. 366 00:57:07,602 --> 00:57:09,135 Aku sangat lega. 367 00:57:09,593 --> 00:57:13,597 Kau ingat saat pertama kita melihat bintang jatuh? 368 00:57:13,673 --> 00:57:15,717 Itu bintang jatuh. 369 00:57:15,742 --> 00:57:18,102 - Tentu saja aku ingat. - Itu rasi bintang domba. 370 00:57:18,127 --> 00:57:19,342 Zodiakku. Aries. 371 00:57:19,367 --> 00:57:20,895 Selama kuliah, aku selalu mendapat masalah, 372 00:57:20,921 --> 00:57:22,527 Karena aku begitu kelelahan di kelas. 373 00:57:22,607 --> 00:57:24,763 Kita semua sering terjaga semalaman. 374 00:57:24,787 --> 00:57:26,806 Wu Liang, kau, dan aku. 375 00:57:27,268 --> 00:57:28,754 Bintang itu sangat indah. 376 00:57:28,779 --> 00:57:30,913 Hei, lihat! Bintang jatuh! 377 00:57:30,938 --> 00:57:32,424 Buat harapan! 378 00:57:32,449 --> 00:57:34,969 Aku berharap kita bertiga akan selamanya bersama. 379 00:57:35,049 --> 00:57:38,372 Kita dulu tak terpisahkan. Masa yang indah. 380 00:57:41,489 --> 00:57:43,650 TongYan, aku beritahu padamu... 381 00:57:43,675 --> 00:57:45,404 Yufei... 382 00:57:50,050 --> 00:57:52,161 Kenapa kau menghilang begitu saja? 383 00:57:57,265 --> 00:58:01,019 Aku tahu kau jatuh cinta dengan Wu Liang. 384 00:58:01,105 --> 00:58:04,130 Jadi kau pergi karena aku? 385 00:58:09,820 --> 00:58:11,280 Benar-benar bodoh. 386 00:58:18,912 --> 00:58:21,540 Aku sangat ingin meminum teh dan makan ayam goreng sekarang. 387 00:58:21,565 --> 00:58:25,360 Dan kue markisa! 388 00:58:25,672 --> 00:58:28,797 Aku kemarin harus pergi lebih cepat dan membelikan kue itu untukmu. 389 00:58:31,466 --> 00:58:34,494 Seandainya aku tahu, aku akan habiskan semuanya. 390 00:58:41,685 --> 00:58:45,986 Apa harapanmu seandainya kita melihat bintang jatuh lagi? 391 00:58:46,011 --> 00:58:47,732 Aku akan berharap... 392 00:58:49,443 --> 00:58:53,864 TongYan, bagaimana menurutmu? Kenapa tak ada orang di kapal ini? 393 00:58:54,865 --> 00:58:59,161 Entahlah. Mungkin mereka juga diserang oleh hiu ini. 394 00:58:59,600 --> 00:59:02,015 Aku pernah lihat film dokumenter, 395 00:59:02,040 --> 00:59:04,750 Jika hiu tidak sepenuhnya menyerang manusia. 396 00:59:05,720 --> 00:59:10,573 Kelihatannya mereka memancing hiu secara ilegal. 397 00:59:15,482 --> 00:59:17,842 Kita kehabisan material yang bisa dibakar di sini. 398 00:59:17,867 --> 00:59:19,832 Itu hanya cukup untuk beberapa hari. 399 00:59:27,355 --> 00:59:29,382 TongYan, ikut aku. 400 00:59:29,406 --> 00:59:39,406 โ€” Situs Bonus Melimpah โ€” โ€” Aman , Nyaman , Pasti Bayar โ€” 401 00:59:39,430 --> 00:59:49,430 WinJos > pasti Win , Jos Wede nya 402 00:59:49,431 --> 00:59:59,432 Kunjungi ( https://super.winjos.today ) 403 01:00:09,779 --> 01:00:11,232 Sekali lagi. 404 01:00:41,972 --> 01:00:43,474 Yufei! 405 01:00:54,511 --> 01:00:57,154 Yufei! Yufei? 406 01:01:08,116 --> 01:01:10,208 Yufei! Tangkap! 407 01:01:11,877 --> 01:01:13,821 Aku tahu kenapa kapal ini tak bisa bergerak. 408 01:01:13,846 --> 01:01:15,881 Baling-balingnya tersangkut. 409 01:01:26,933 --> 01:01:29,144 Jika kita tidak melepaskan rantai pada baling-baling, 410 01:01:29,169 --> 01:01:31,771 Hiu itu akan membunuh kita di sini. 411 01:01:38,695 --> 01:01:42,549 Tapi jika satu dari kita mengulur hiu jauh dari lumbung kapal, 412 01:01:42,574 --> 01:01:45,660 Yang satunya lagi bisa mengurus baling-balingnya. 413 01:01:54,174 --> 01:01:56,675 Bagaimana jika aku gagal menarik perhatian hiu itu? 414 01:01:56,700 --> 01:01:58,580 Jika itu gagal... 415 01:02:02,928 --> 01:02:05,288 Jarak antara haluan dan buritan hanya beberapa meter. 416 01:02:05,313 --> 01:02:07,623 Jika itu gagal, maka hiunya akan ke arahku. 417 01:02:07,648 --> 01:02:10,288 Aku hanya bisa berharap dia tak melihatku di baling-baling. 418 01:02:10,313 --> 01:02:11,905 Maka aku harus berenang menjauh. 419 01:02:11,930 --> 01:02:14,377 Tidak. Biar aku yang menyelam. 420 01:02:14,402 --> 01:02:16,583 Aku lebih besar. Dan aku berenang lebih cepat darimu. 421 01:02:16,608 --> 01:02:19,219 - Aku lebih fleksibel! - Dan aku lebih kuat! 422 01:02:25,575 --> 01:02:27,035 Itu salahku ini terjadi. 423 01:02:27,060 --> 01:02:30,038 Jadi aku yang seharusnya menyelam. 424 01:02:30,755 --> 01:02:33,751 Yufei, ini bukan salahmu. 425 01:02:33,817 --> 01:02:35,944 Tak ada yang bisa mengira itu terjadi. 426 01:02:38,505 --> 01:02:40,674 - Biar tetap aku saja yang pergi. - Baiklah. 427 01:02:42,225 --> 01:02:44,344 Kita biarkan botol yang putuskan. 428 01:02:46,221 --> 01:02:47,848 Tidak! Sekali lagi! 429 01:02:56,940 --> 01:02:58,740 Botolnya mengarah ke arahku. 430 01:03:42,932 --> 01:03:44,412 Apa hiu itu masih di sini? 431 01:03:49,951 --> 01:03:51,353 Itu dia! 432 01:04:16,061 --> 01:04:17,588 Ayo kita mulai. 433 01:04:37,874 --> 01:04:38,954 Hei! 434 01:04:46,633 --> 01:04:49,995 Kau harus kembali! Kau mengerti? 435 01:05:01,356 --> 01:05:03,057 Tentu saja! 436 01:05:03,082 --> 01:05:06,110 Kita akan makan kue markisa hingga merasa mual! 437 01:07:30,922 --> 01:07:32,832 TongYan, kau tak apa? 438 01:07:32,857 --> 01:07:34,097 Ya, semuanya baik. 439 01:07:34,122 --> 01:07:35,696 Pergilah nyalakan mesinnya. 440 01:07:35,721 --> 01:07:37,487 Dan dorong tuasnya kedepan. 441 01:07:37,512 --> 01:07:38,607 Apa rencanamu? 442 01:07:38,632 --> 01:07:40,932 Aku akan bunuh makhluk buas itu untuk Wu Liang! 443 01:07:40,957 --> 01:07:42,951 Apa kau gila? Kau bisa mati! 444 01:07:42,976 --> 01:07:44,669 Cepatlah pergi! 445 01:08:46,956 --> 01:08:51,694 TongYan, aku rencanakan sesuatu yang sangat spesial untukmu. 446 01:08:59,177 --> 01:09:03,139 Apa harapanmu seandainya kita melihat bintang jatuh lagi? 447 01:09:03,973 --> 01:09:07,543 Aku akan berharap agar kita berdua selamat. 448 01:09:17,487 --> 01:09:18,863 TongYan! 449 01:11:14,812 --> 01:11:16,532 Aku bertanggung jawab atas semuanya. 450 01:11:17,892 --> 01:11:20,109 Aku menginginkan balas dendam. 451 01:11:20,698 --> 01:11:22,498 Dan sekarang kita juga akan mati. 452 01:11:23,029 --> 01:11:26,866 Mungkin memang itu takdir kita. 453 01:11:31,606 --> 01:11:33,498 Kita masih punya satu kesempatan lagi. 454 01:11:35,082 --> 01:11:36,859 Kau mau mencobanya? 455 01:11:39,242 --> 01:11:40,713 Tunggu! 31236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.