All language subtitles for Secret.State.S01E03.480p.HDTV.x264-SM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,320 --> 00:00:03,559 The Prime Minister is dead. 2 00:00:03,560 --> 00:00:07,159 The dark patches are burn marks. In all probability, a bomb. 3 00:00:07,160 --> 00:00:10,839 Shouldn't we be exploring every possible angle? 4 00:00:10,840 --> 00:00:12,399 I'll take it from here. 5 00:00:12,400 --> 00:00:16,399 A bad influence, am I? Know too much about you, do I? 6 00:00:17,000 --> 00:00:19,479 They won't spike Tony Fossett - he's an intra-mural subject. 7 00:00:19,480 --> 00:00:21,319 Meaning? 8 00:00:21,320 --> 00:00:23,359 It's personal. 9 00:00:23,360 --> 00:00:26,279 Not allowed on little Tommy's trampoline? 10 00:00:26,280 --> 00:00:30,279 This is our man. Just need to get our angles right and get the word from you, Prime Minister. 11 00:00:30,880 --> 00:00:32,439 Go. 12 00:00:32,440 --> 00:00:35,239 Is that an attempt to embroil me in this conspiracy? 13 00:00:35,240 --> 00:00:38,039 It's not as if it's your first. 14 00:00:38,040 --> 00:00:40,119 What is that? 15 00:00:40,120 --> 00:00:41,639 The rules of engagement for Bosnia. 16 00:00:41,640 --> 00:00:42,599 I did, by the way. 17 00:00:42,600 --> 00:00:46,599 That drone strike. The Iranians say it was on their side of the border. 18 00:00:47,600 --> 00:00:51,599 They're treating it as an act of war. 19 00:00:56,360 --> 00:00:58,599 The government of Iran is accusing us 20 00:00:58,600 --> 00:01:00,679 of carrying out an act of war against them. 21 00:01:00,680 --> 00:01:03,919 The price of oil is spiking as a result. 22 00:01:03,920 --> 00:01:07,639 Unemployment is high and rising. 23 00:01:07,640 --> 00:01:10,959 The UK economy is increasingly fragile 24 00:01:10,960 --> 00:01:14,959 and we still don't know what's happened to Charles Flyte. 25 00:01:15,280 --> 00:01:18,319 I can think of one word we might use, Mr Speaker. 26 00:01:18,320 --> 00:01:22,319 Chaos. Hear, hear! 27 00:01:23,160 --> 00:01:25,799 First of all, let me state this quite clearly. 28 00:01:25,800 --> 00:01:29,759 We have not committed any act of war against Iran. 29 00:01:30,960 --> 00:01:34,319 And on the subject of the investigation into the plane crash, 30 00:01:34,320 --> 00:01:37,599 both the Royal Navy and the United States Navy are involved 31 00:01:37,600 --> 00:01:39,439 in the search for the flight recorder. 32 00:01:39,440 --> 00:01:43,439 And without it, it's not possible with any degree of certainty... 33 00:01:44,160 --> 00:01:47,959 Mr Speaker, perhaps the Prime Minister would care to comment 34 00:01:47,960 --> 00:01:49,719 on the news just reaching us 35 00:01:49,720 --> 00:01:53,719 that PetroFex is said to be on the verge of relocating to Poland? 36 00:01:55,880 --> 00:01:59,879 Order. Order! 37 00:02:10,120 --> 00:02:14,119 They're citing Government hostility and the danger of further sabotage. 38 00:02:14,760 --> 00:02:17,599 And they've suspended their offer of compensation 39 00:02:17,600 --> 00:02:19,559 for the destruction at Scarrow. 40 00:02:19,560 --> 00:02:22,079 But I could barely get Clark to admit that he'd made it. 41 00:02:22,080 --> 00:02:25,639 Clark claims that your ambush at the airport demonstrates a campaign 42 00:02:25,640 --> 00:02:27,679 to undermine the company's standing. 43 00:02:27,680 --> 00:02:31,679 Bollocks! 44 00:02:35,240 --> 00:02:37,559 All right. 45 00:02:37,560 --> 00:02:40,679 You get hold of Michael Rix at Royal Caledonian. 46 00:02:40,680 --> 00:02:43,079 I'm going to freeze their fucking assets 47 00:02:43,080 --> 00:02:45,679 until we decide the level of compensation. 48 00:02:45,680 --> 00:02:49,679 Call Rix. 49 00:02:52,600 --> 00:02:54,599 You mentioned sabotage? 50 00:02:54,600 --> 00:02:57,039 Well, they say they've got evidence of Dermot Matthews 51 00:02:57,040 --> 00:03:01,039 making an unauthorised entry to the plant just prior to the explosion. 52 00:03:11,320 --> 00:03:12,359 Hello? 53 00:03:12,360 --> 00:03:15,239 'Ellis, you're still in touch with Jade Matthews, I believe.' 54 00:03:15,240 --> 00:03:19,039 Yeah. Listen, I've just tried my luck with the Chief of Defence Staff. 55 00:03:19,040 --> 00:03:21,519 Surprise, surprise, he didn't want to talk to me. 56 00:03:21,520 --> 00:03:22,559 'What about?' 57 00:03:22,560 --> 00:03:25,079 About drone fuel. What else? 58 00:03:25,080 --> 00:03:27,319 'Look, about the Matthews family...' 59 00:03:27,320 --> 00:03:31,239 PetroFex are claiming that her husband may have committed an act of sabotage. 60 00:03:31,240 --> 00:03:33,799 Can you have a word with her and see what she knows? 61 00:03:33,800 --> 00:03:35,879 All right. Then you and me are going to sit down 62 00:03:35,880 --> 00:03:38,639 and have this interview for this profile. Is that the deal? 63 00:03:38,640 --> 00:03:39,919 Yes, yes. Yes, thank you. 64 00:03:39,920 --> 00:03:42,519 Bye-bye. 65 00:03:42,520 --> 00:03:46,519 Whose idea was it to throw the Iranians out of their embassy? 66 00:03:46,560 --> 00:03:48,079 (..The company you keep...) 67 00:03:48,080 --> 00:03:51,879 Prime Minister. 68 00:03:51,880 --> 00:03:55,879 General, I thought I'd made it clear that you'd been relieved of your post. 69 00:03:56,720 --> 00:04:00,719 This will be my final briefing, Prime Minister. 70 00:04:10,960 --> 00:04:14,199 Now, it's in Afghanistan or it's in Iran. 71 00:04:14,200 --> 00:04:16,199 Which is it? 72 00:04:16,200 --> 00:04:20,199 The border there has historically been slightly ill-defined. 73 00:04:20,440 --> 00:04:24,439 The topography means that it's hard to be precise. 74 00:04:25,480 --> 00:04:27,239 Can I ask why not one of you 75 00:04:27,240 --> 00:04:31,239 even mentioned the proximity of the border before? 76 00:04:35,480 --> 00:04:39,479 The drones are programmed to alert us to any territorial infringements. 77 00:04:40,240 --> 00:04:44,239 Ah. Then it can't have crossed the border? 78 00:04:45,400 --> 00:04:48,559 There's...a small possibility 79 00:04:48,560 --> 00:04:50,599 that the missile did. 80 00:04:50,600 --> 00:04:53,159 I stress, a small possibility. 81 00:04:53,160 --> 00:04:56,919 Now, it is election time in Iran. In all probability, 82 00:04:56,920 --> 00:05:00,919 the hard-liners are sabre-rattling for electoral advantage. 83 00:05:01,520 --> 00:05:05,039 They'd be fools making a claim like that without foundation. 84 00:05:05,040 --> 00:05:08,679 They'd look bigger fools if we showed them what a real act of war looked like. 85 00:05:08,680 --> 00:05:12,199 Might do the modernisers a favour - a well-placed Cruise missile or two. 86 00:05:12,200 --> 00:05:16,199 Is that why they stopped? 87 00:05:16,440 --> 00:05:19,039 Because they thought they were safe? 88 00:05:19,040 --> 00:05:20,559 They stopped to pray. 89 00:05:20,560 --> 00:05:24,559 Because they believed they were safe, across the border? 90 00:05:24,560 --> 00:05:25,679 Is that it? 91 00:05:25,680 --> 00:05:27,759 Prime Minister... 92 00:05:27,760 --> 00:05:30,359 Do we have men on the ground there? 93 00:05:30,360 --> 00:05:34,359 We've got Special Ops not far away, but, um... 94 00:05:35,800 --> 00:05:37,999 But they can check it out... 95 00:05:38,000 --> 00:05:41,999 if it's on the wrong side of the fucking border? 96 00:05:47,360 --> 00:05:50,479 Good luck. 97 00:05:50,480 --> 00:05:52,919 You'll need it, believe me. 98 00:05:52,920 --> 00:05:56,919 And how's the search for the black box going, General? 99 00:05:57,040 --> 00:05:59,999 It's very deep there, Prime Minister. 100 00:06:00,000 --> 00:06:03,999 The ocean. 101 00:06:16,120 --> 00:06:17,799 We're going to play this down. 102 00:06:17,800 --> 00:06:21,599 The Iranians will want to build it up. 103 00:06:21,600 --> 00:06:25,599 That's not going to happen. 104 00:06:30,680 --> 00:06:34,479 I can't stand stainless steel. It's like pissing in a lift. 105 00:06:34,480 --> 00:06:38,479 Do that a lot, do you, Felix? 106 00:06:39,880 --> 00:06:42,919 Paul Clark, um... 107 00:06:42,920 --> 00:06:46,919 ..he says there's nothing we can do to stop them going to Poland. 108 00:06:49,840 --> 00:06:53,839 The bank, they've... they've frozen the assets? 109 00:06:59,200 --> 00:07:03,199 Christ! 110 00:07:05,800 --> 00:07:07,039 Sir Michael... 111 00:07:07,040 --> 00:07:10,359 Prime Minister. My flight to Davos is in less than two hours. 112 00:07:10,360 --> 00:07:14,359 Understood. Please, take a seat. 113 00:07:19,120 --> 00:07:23,119 You're in a hurry and neither of us has anything to hide. 114 00:07:23,160 --> 00:07:27,159 Please. 115 00:07:37,320 --> 00:07:41,319 So, where have you put the money, Sir Michael? 116 00:07:42,240 --> 00:07:44,679 We're discussing the PetroFex account? 117 00:07:44,680 --> 00:07:48,679 You've disappeared their assets. 118 00:07:48,720 --> 00:07:52,719 A multinational like PetroFex has constant call on its holding. 119 00:07:52,760 --> 00:07:56,439 Capital is a very mobile resource these days, and for good reason. 120 00:07:56,440 --> 00:08:00,159 They needed the money somewhere else and you shifted it for them. 121 00:08:00,160 --> 00:08:02,479 It's a click of the mouse, no great strength required. 122 00:08:02,480 --> 00:08:05,519 You didn't think it odd that they would suddenly want 123 00:08:05,520 --> 00:08:09,439 to expatriate nearly three billion in sterling? 124 00:08:09,440 --> 00:08:10,959 We're a bank. 125 00:08:10,960 --> 00:08:14,319 We act under instruction. 126 00:08:14,320 --> 00:08:16,879 We perform our fiduciary duty. 127 00:08:16,880 --> 00:08:20,519 But you knew, and you personally. 128 00:08:20,520 --> 00:08:24,519 This mouse click wasn't done by Trevor in Accounts. 129 00:08:27,400 --> 00:08:30,159 Your bank is the company's biggest shareholder, am I right? 130 00:08:30,160 --> 00:08:32,799 That much you can read in the company prospectus. 131 00:08:32,800 --> 00:08:34,319 And as their biggest shareholder, 132 00:08:34,320 --> 00:08:37,319 you'd expect to have influence over their major decisions? 133 00:08:37,320 --> 00:08:39,319 I'm going to be late. 134 00:08:39,320 --> 00:08:41,839 Do you know who the company prospectus gives 135 00:08:41,840 --> 00:08:45,119 as your bank's biggest shareholder, Sir Michael? 136 00:08:45,120 --> 00:08:49,119 Me. The British Government. The British people. 137 00:08:49,160 --> 00:08:51,879 And what we'd like you to do is click that little mouse 138 00:08:51,880 --> 00:08:55,639 and repatriate that three billion. 139 00:08:55,640 --> 00:08:58,279 That's not how the world works, Prime Minister. 140 00:08:58,280 --> 00:09:02,279 Then maybe we need to address that too. 141 00:09:07,800 --> 00:09:11,759 Tom? Your alfresco summit's got Twitter all aflutter! 142 00:09:11,760 --> 00:09:14,959 Did you speak to Jade Matthews? 143 00:09:14,960 --> 00:09:17,439 I'll tell you when I get back from Davos. 144 00:09:17,440 --> 00:09:19,039 'God, the whole world is in Davos.' 145 00:09:19,040 --> 00:09:20,559 Well, Paul Clark is, anyway. 146 00:09:20,560 --> 00:09:23,839 Well, I don't think he's going to talk to you. 147 00:09:23,840 --> 00:09:26,479 'That's not what he told me.' 148 00:09:26,480 --> 00:09:28,919 So... So what did she say? 149 00:09:28,920 --> 00:09:30,639 'The cab's here.' 150 00:09:30,640 --> 00:09:33,439 Dermot had an accident at work about a year ago. 151 00:09:33,440 --> 00:09:37,199 He was inside one of the fuel tanks cleaning it when it started to fill up. 152 00:09:37,200 --> 00:09:38,959 'He nearly drowned in the stuff.' 153 00:09:38,960 --> 00:09:40,399 The drone fuel? 154 00:09:40,400 --> 00:09:44,399 'Yeah. He wasn't a saboteur, Tom. I can tell you that much.' 155 00:09:44,520 --> 00:09:46,799 'And you're still trying to speak to General Munnery?' 156 00:09:46,800 --> 00:09:48,959 'And you're still trying to speak to General Munnery?' HORN BLARES 157 00:09:48,960 --> 00:09:52,959 'I've got to go. I'll speak to you soon.' 158 00:09:59,120 --> 00:10:02,519 Ellis Kane. What do you know about her? 159 00:10:02,520 --> 00:10:04,359 Are you sleeping with her, Tom? 160 00:10:04,360 --> 00:10:07,879 I'd love to know where you think I get the time. 161 00:10:07,880 --> 00:10:10,999 Apologies for dispensing with the niceties. 162 00:10:11,000 --> 00:10:14,159 She's the sort of woman men like to impress. 163 00:10:14,160 --> 00:10:16,399 Men like you. 164 00:10:16,400 --> 00:10:17,879 Is she? 165 00:10:17,880 --> 00:10:21,879 Yes. Tough, independent, knowledgeable. 166 00:10:24,960 --> 00:10:28,879 Thank you. 167 00:10:28,880 --> 00:10:32,879 Like all journalists, she only cares about one thing. 168 00:10:32,920 --> 00:10:36,919 The story. 169 00:10:42,120 --> 00:10:45,159 No, it's a consequence of... Michael...listen to me! 170 00:10:45,160 --> 00:10:46,119 Er, vodka and tonic, please. 171 00:10:46,120 --> 00:10:47,959 Er, vodka and tonic, please. Sure. 172 00:10:47,960 --> 00:10:50,319 < The failure of the banking system as a whole. 173 00:10:50,320 --> 00:10:52,559 Someone to shoot your mouth off to, right? 174 00:10:52,560 --> 00:10:56,559 I think you should keep your mouth shut. 175 00:11:06,720 --> 00:11:10,239 Did she give you special dispensation, Tom? 176 00:11:10,240 --> 00:11:14,239 Face time with the disreputable Mr Fossett? 177 00:11:19,280 --> 00:11:21,239 Trouble in paradise? 178 00:11:21,240 --> 00:11:25,239 You're early. 179 00:11:25,800 --> 00:11:28,839 I told you something once. 180 00:11:28,840 --> 00:11:31,959 About Bosnia. 181 00:11:31,960 --> 00:11:34,479 You did. 182 00:11:34,480 --> 00:11:36,319 Just wondering... 183 00:11:36,320 --> 00:11:38,959 if it's out there? 184 00:11:38,960 --> 00:11:41,759 Why? 185 00:11:41,760 --> 00:11:45,279 General Munnery. Things he said. 186 00:11:45,280 --> 00:11:46,319 Such as? 187 00:11:46,320 --> 00:11:48,199 And a journalist. 188 00:11:49,880 --> 00:11:52,879 Always trouble. 189 00:11:52,880 --> 00:11:55,159 Talking to him. 190 00:11:55,160 --> 00:11:58,199 Well, trying to. 191 00:11:58,200 --> 00:12:02,199 And you're wondering if I've been indiscreet? 192 00:12:02,320 --> 00:12:05,079 Well, you are the one who told me about Nightlight. 193 00:12:05,080 --> 00:12:08,919 In confidence. 194 00:12:08,920 --> 00:12:12,919 Are you so sure about what you say and what you don't say these days? 195 00:12:14,280 --> 00:12:16,799 Excuse me? 196 00:12:16,800 --> 00:12:19,159 Drop the indignation. I don't have time for it. 197 00:12:19,160 --> 00:12:21,519 Aren't we high and mighty these days? 198 00:12:21,520 --> 00:12:25,519 You keep pushing that, don't you? 199 00:12:27,000 --> 00:12:30,999 Not guilty. Can I go now, please, Prime Minister? 200 00:12:31,160 --> 00:12:34,639 Maybe you should stop feeling sorry for yourself. 201 00:12:34,640 --> 00:12:38,197 You could die a bitter old drunk. 202 00:13:04,900 --> 00:13:07,859 We'll have to start charging you rent, Tony. > 203 00:13:07,860 --> 00:13:11,099 If you're taking up residence. 204 00:13:11,100 --> 00:13:13,019 What's that? 205 00:13:13,020 --> 00:13:16,739 A leggy blonde came in in a flame-red, polka-dot dress. 206 00:13:16,740 --> 00:13:19,939 Said she had a penchant for maudlin drunks. 207 00:13:19,940 --> 00:13:21,779 Hang on, sorry, I'm mistaken. 208 00:13:21,780 --> 00:13:24,859 It was a brown-eyed girl, sort of clever-looking. 209 00:13:24,860 --> 00:13:28,859 Mind you, I quite like that. I quite like a clever one. 210 00:13:37,660 --> 00:13:41,659 Excuse me! 211 00:13:59,780 --> 00:14:02,019 Bad influence, am I? Is that it? 212 00:14:02,020 --> 00:14:03,459 Good night, Tony. 213 00:14:03,460 --> 00:14:07,459 I'm not allowed on little Tommy's trampoline? 214 00:14:11,500 --> 00:14:15,499 Come on... Where? 215 00:14:19,260 --> 00:14:23,259 Make a fool of me? Huh? 216 00:14:28,660 --> 00:14:29,979 Ah. Yeah? 217 00:14:29,980 --> 00:14:31,419 Come on, come on. 218 00:14:31,420 --> 00:14:35,419 Argh! 219 00:14:44,020 --> 00:14:48,019 Where is it? Where would you put...? 220 00:14:52,020 --> 00:14:56,019 All this time! 221 00:15:03,220 --> 00:15:04,699 Think. Think! 222 00:15:04,700 --> 00:15:08,699 Come on... 223 00:15:21,260 --> 00:15:25,259 Agh! 224 00:15:28,620 --> 00:15:32,619 Your company put Dermot Matthews on a bonus package, 225 00:15:32,980 --> 00:15:36,739 provided he kept quiet about an accident. 226 00:15:36,740 --> 00:15:40,619 You promised to take care of his family and assigned him a doctor, 227 00:15:40,620 --> 00:15:42,899 so if he did have any health problems, 228 00:15:42,900 --> 00:15:44,739 he could keep them in-house. 229 00:15:44,740 --> 00:15:48,739 Dermot went to his GP, though, and his GP asked him 230 00:15:49,020 --> 00:15:52,059 to get hold of a sample of the stuff that he nearly drowned in. 231 00:15:52,060 --> 00:15:53,139 According to Jade, 232 00:15:53,140 --> 00:15:56,299 the only reason why he was there the day of the explosion 233 00:15:56,300 --> 00:15:59,779 is because he was going to get that sample. 234 00:15:59,780 --> 00:16:03,339 That's a good story. 235 00:16:03,340 --> 00:16:04,859 But I can get you a better one. 236 00:16:06,140 --> 00:16:10,139 What do you mean, you can get me a better one? 237 00:16:11,620 --> 00:16:13,819 "Tom Dawkins, the Army Years." 238 00:16:24,140 --> 00:16:28,139 Get this lady a drink. 239 00:16:44,660 --> 00:16:48,659 Aaaaarrggh! 240 00:17:06,100 --> 00:17:09,779 Chaos on the Tube and gridlock threatened on the roads this morning 241 00:17:09,780 --> 00:17:13,099 as the underground networks in London, Newcastle and Glasgow 242 00:17:13,100 --> 00:17:14,819 suffer a total shutdown. 243 00:17:14,820 --> 00:17:18,819 In other news this morning, the markets opened significantly lower... 244 00:17:20,180 --> 00:17:21,979 The Tube companies are saying 245 00:17:21,980 --> 00:17:24,979 their bank won't sanction Oyster transactions or card payments. 246 00:17:24,980 --> 00:17:27,379 If they open the gates, it'll be mayhem. 247 00:17:27,380 --> 00:17:29,299 Which bank? 248 00:17:29,300 --> 00:17:29,899 RCB. 249 00:17:29,900 --> 00:17:33,899 RCB. You're joking. 250 00:17:36,820 --> 00:17:38,779 Get Felix in here. 251 00:17:38,780 --> 00:17:41,699 Tell Gina Hayes to pass it off as a bank blunder 252 00:17:41,700 --> 00:17:43,699 before they start to blame us. 253 00:17:43,700 --> 00:17:47,659 They'll be cackling into their croissants in Davos. 254 00:17:47,660 --> 00:17:50,339 Any news from Iran? 255 00:17:50,340 --> 00:17:51,859 It's gone quiet. 256 00:17:51,860 --> 00:17:54,179 Small mercies. 257 00:17:54,180 --> 00:17:57,339 Oh, Lee... 258 00:17:57,340 --> 00:18:01,339 Ros Yelland? 259 00:18:01,420 --> 00:18:04,619 What about her? 260 00:18:04,620 --> 00:18:06,259 Can you get her to come and see me 261 00:18:06,260 --> 00:18:10,259 before she meets the Iranian Foreign Minister? 262 00:18:25,540 --> 00:18:27,019 Hear that? 263 00:18:48,900 --> 00:18:52,179 Ah, Felix. 264 00:18:52,180 --> 00:18:54,179 What can you tell me? 265 00:18:54,180 --> 00:18:57,859 I had a word with Sir Michael. 266 00:18:57,860 --> 00:19:01,819 Really? I was told that he was in a meeting. 267 00:19:01,820 --> 00:19:03,499 He's looking into it. 268 00:19:03,500 --> 00:19:06,019 How welldoyou know him? 269 00:19:06,020 --> 00:19:10,019 Our wives are very good friends, on the same charity board. 270 00:19:12,740 --> 00:19:13,939 Oh. 271 00:19:13,940 --> 00:19:16,019 Well, coincidence or otherwise, 272 00:19:16,020 --> 00:19:18,499 I bollock him about the PetroFex assets 273 00:19:18,500 --> 00:19:21,699 and the following day, his bank paralyses the Tube system. 274 00:19:21,700 --> 00:19:22,739 Tom... 275 00:19:22,740 --> 00:19:26,739 Perhaps you could have your wife askhiswife. 276 00:19:27,380 --> 00:19:29,979 You're going to have to go back to the Bank of England, Felix. 277 00:19:29,980 --> 00:19:32,899 I want them to guarantee the underground companies' transactions, 278 00:19:32,900 --> 00:19:35,179 so that we can get the trains moving again. 279 00:19:35,180 --> 00:19:36,499 You know what the Governor will say. 280 00:19:36,500 --> 00:19:38,979 The Bank of England is independent of Government. 281 00:19:38,980 --> 00:19:41,099 Well, if RCB wants to throw its weight around, 282 00:19:41,100 --> 00:19:43,819 they've got to understand that we can fight back. 283 00:19:43,820 --> 00:19:47,219 But RCB will have this sorted before the Bank of England's even out of first gear. 284 00:19:50,940 --> 00:19:54,939 Tube's up and running. 285 00:19:58,500 --> 00:20:00,539 Rush hour's over. 286 00:20:00,540 --> 00:20:02,819 It's a gentle poke in the bloody ribs. 287 00:20:02,820 --> 00:20:05,019 We need resolution, Tom, on Iran 288 00:20:05,020 --> 00:20:07,939 and on this spat with the Royal Caledonian. 289 00:20:07,940 --> 00:20:11,939 The pound's already under pressure and now RCB's dumping sterling. 290 00:20:12,620 --> 00:20:14,579 And then what? 291 00:20:14,580 --> 00:20:18,459 The Bank of England will sell foreign reserves to prop it up. 292 00:20:18,460 --> 00:20:22,459 But it won't last for ever. 293 00:20:23,740 --> 00:20:25,619 Right. 294 00:20:25,620 --> 00:20:27,659 Sound out the IMF. 295 00:20:27,660 --> 00:20:31,659 Say that I want to talk about underwriting sterling. 296 00:20:31,820 --> 00:20:33,499 Well, they want their pound of flesh 297 00:20:33,500 --> 00:20:35,259 and they want you to lay off the banks. 298 00:20:35,260 --> 00:20:39,219 And you should issue an apology. 299 00:20:39,220 --> 00:20:41,219 I'll talk to Rix. 300 00:20:41,220 --> 00:20:45,219 He's in Davos. 301 00:21:06,280 --> 00:21:07,639 Have you got that package? 302 00:21:07,640 --> 00:21:10,879 I thought it was a bit early for you. 303 00:21:10,880 --> 00:21:11,479 Have you? 304 00:21:11,480 --> 00:21:13,679 Have you? All right, don't panic. 305 00:21:13,680 --> 00:21:17,119 Does that thing work? 306 00:21:17,120 --> 00:21:21,119 Just do the coffee. 307 00:21:33,360 --> 00:21:36,479 Is this a good place to be if you're not drinking? 308 00:21:36,480 --> 00:21:40,479 I'm drinking coffee...or I would be if you'd hurry the fuck up. 309 00:21:41,440 --> 00:21:44,759 Makes some people tetchy, Tony, going on the wagon. 310 00:21:44,760 --> 00:21:48,759 But you must be the exception. 311 00:22:24,400 --> 00:22:26,679 Just go easy. That's all. 312 00:22:26,680 --> 00:22:28,759 We're playing the long game. 313 00:22:28,760 --> 00:22:32,759 You go easy too, this time. With Rix. 314 00:22:33,120 --> 00:22:37,119 Since we're handing out advice. 315 00:22:52,080 --> 00:22:54,239 Your Wi-Fi's rubbish. 316 00:22:54,240 --> 00:22:58,239 I preferred you when you were drinking. 317 00:23:02,160 --> 00:23:05,359 ♪ ...And I caressed her, kissed her 318 00:23:05,360 --> 00:23:09,359 ♪ Told her I'd die before I would let her out of my arms... ♪ 319 00:23:11,920 --> 00:23:15,919 ♪ ..only 24 hours from Tulsa 320 00:23:17,600 --> 00:23:21,599 ♪ Only one day away from your arms 321 00:23:23,040 --> 00:23:25,839 ♪ I hate to do this to you... ♪ 322 00:23:27,920 --> 00:23:29,559 ♪ ..I love somebody new 323 00:23:29,560 --> 00:23:32,159 ♪ What can I do... ♪ 324 00:23:32,160 --> 00:23:35,839 So the Iranian Foreign Secretary might once have had an affair 325 00:23:35,840 --> 00:23:37,679 with his wife's sister? 326 00:23:37,680 --> 00:23:39,719 How's that going to help me? 327 00:23:39,720 --> 00:23:41,839 I'm not suggesting you mention it. 328 00:23:41,840 --> 00:23:45,839 And what will his secret service be telling him about me? 329 00:23:46,080 --> 00:23:50,079 That you're sleeping with the Prime Minister's PPS? 330 00:23:50,200 --> 00:23:52,599 That you rate your chances very highly, 331 00:23:52,600 --> 00:23:54,799 should Tom Dawkins self-destruct? 332 00:23:54,800 --> 00:23:58,799 The chances of which seem to be increasing by the hour. 333 00:23:59,520 --> 00:24:03,519 Oh, that's clever. 334 00:24:03,520 --> 00:24:05,799 That's very clever. 335 00:24:05,800 --> 00:24:07,119 What you found? 336 00:24:07,120 --> 00:24:10,199 I've found a battery... 337 00:24:10,200 --> 00:24:14,199 ..where no battery's supposed to be. 338 00:24:23,920 --> 00:24:27,919 Show this to your opposite number... if an opportunity arises. 339 00:24:28,680 --> 00:24:30,639 Who is it? 340 00:24:30,640 --> 00:24:32,719 His name's Sami Sharour. 341 00:24:32,720 --> 00:24:35,439 He was on the plane with Charles Flyte. 342 00:24:35,440 --> 00:24:37,959 And, er... 343 00:24:37,960 --> 00:24:41,959 ..he may have been working for the Iranians. 344 00:24:49,920 --> 00:24:51,879 Sir?What? 345 00:24:51,880 --> 00:24:54,719 The biometric database has been compromised. 346 00:24:54,720 --> 00:24:57,159 And you're telling me why? 347 00:24:57,160 --> 00:25:01,159 Because the subject was Sami Sharour. 348 00:25:07,080 --> 00:25:08,879 Apparently there was a lack of clarity 349 00:25:08,880 --> 00:25:11,479 over which assets you wanted frozen. 350 00:25:11,480 --> 00:25:15,479 The...knock-on effect impacted on the tube company's systems. 351 00:25:15,880 --> 00:25:19,879 Tom... 352 00:25:20,600 --> 00:25:24,599 I'm, um... 353 00:25:28,520 --> 00:25:31,639 Ros Yelland. 354 00:25:31,640 --> 00:25:35,039 I know. 355 00:25:35,040 --> 00:25:37,439 What's the arrangement? 356 00:25:37,440 --> 00:25:40,599 Well, we...chat and... 357 00:25:40,600 --> 00:25:43,479 Chat? 358 00:25:43,480 --> 00:25:47,479 You whisper sweet nothings in her ear about what I'm doing? 359 00:25:49,520 --> 00:25:52,759 Get your phone out. Call her. 360 00:25:52,760 --> 00:25:54,919 Tell her that I know... 361 00:25:54,920 --> 00:25:57,319 and that you're saying goodbye. 362 00:25:57,320 --> 00:26:01,319 Or you find someone else to work for. 363 00:26:02,600 --> 00:26:04,239 So the waiter thinks, "Hang on, 364 00:26:04,240 --> 00:26:06,239 "I won't give him back the whole fiver. 365 00:26:06,240 --> 00:26:08,279 "I'll give the three of them ?1 each." 366 00:26:08,280 --> 00:26:10,639 So the three diners have spent ?9 each, right? 367 00:26:10,640 --> 00:26:11,679 So the three diners have spent ?9 each, right? Right. 368 00:26:11,680 --> 00:26:13,639 Which is ?27, yeah? 369 00:26:13,640 --> 00:26:14,999 Right. 370 00:26:15,000 --> 00:26:17,999 The waiter pockets two, right? 371 00:26:18,000 --> 00:26:19,039 Right. 372 00:26:19,040 --> 00:26:22,319 So, that's 29. So, where's the other pound gone? There was 30. 373 00:26:22,320 --> 00:26:26,319 Michael, just discreetly stick this laptop under the counter, would you? 374 00:26:30,120 --> 00:26:34,119 You any good at maths? 375 00:26:58,280 --> 00:27:02,119 Then he asked for a vodka martini, which is pretty rare these days. 376 00:27:02,120 --> 00:27:04,159 Looked a bit like, um... What's his name? 377 00:27:04,160 --> 00:27:05,919 I'm off.Oh, here... 378 00:27:05,920 --> 00:27:09,919 Don't be leaving your stamp album here again. 379 00:27:10,440 --> 00:27:14,439 Philatelist! 380 00:27:17,640 --> 00:27:19,919 Mr Foreign Minister, good to meet you. 381 00:27:19,920 --> 00:27:23,919 I wonder if you know who that is? 382 00:27:30,440 --> 00:27:34,439 Should I? 383 00:28:38,280 --> 00:28:42,279 We're all in. 384 00:28:49,600 --> 00:28:53,279 Michael, the last time that we met at Downing Street, 385 00:28:53,280 --> 00:28:56,279 I was... 386 00:28:56,280 --> 00:29:00,039 "Michael" or "Sir Michael"? 387 00:29:00,040 --> 00:29:02,679 Sir Michael, of course. Jesus. 388 00:29:02,680 --> 00:29:06,679 Sir Michael, the last time that we met at Downing Street, 389 00:29:07,600 --> 00:29:11,519 I was perhaps a little... 390 00:29:11,520 --> 00:29:12,759 What? 391 00:29:12,760 --> 00:29:13,999 Intemperate? 392 00:29:14,000 --> 00:29:16,039 Intemperate. Perfect. 393 00:29:16,040 --> 00:29:20,039 Yes, may the good Lord in his wisdom preserve us from the intemperate. 394 00:29:22,480 --> 00:29:26,199 Steel yourselves. 395 00:29:27,400 --> 00:29:29,559 Tom, the Ros thing... 396 00:29:29,560 --> 00:29:33,559 It's forgotten, Lee. 397 00:29:35,480 --> 00:29:39,479 Have you lost interest in this profile? 398 00:29:39,840 --> 00:29:41,239 We were actually just getting ready... 399 00:29:41,240 --> 00:29:45,239 We were actually just getting ready... Sorry, Tom, I really need to talk to you. 400 00:30:13,080 --> 00:30:16,079 Does he know something about you, Tom? 401 00:30:16,080 --> 00:30:20,079 Because... that's what I'm being told. 402 00:30:21,160 --> 00:30:23,279 Do you know what this job is like? 403 00:30:23,280 --> 00:30:27,159 It's like being under the knife without anaesthetic, 24/7. 404 00:30:27,160 --> 00:30:29,199 So give me your version. 405 00:30:29,200 --> 00:30:33,199 There is no version. 406 00:30:33,560 --> 00:30:37,559 I've... I've nothing to tell you. 407 00:30:40,000 --> 00:30:43,999 This is your chance, Tom. 408 00:30:46,720 --> 00:30:48,759 There is no story. 409 00:30:48,760 --> 00:30:52,159 I can see it in your eyes. 410 00:30:52,160 --> 00:30:56,159 There's nothing there. 411 00:31:03,720 --> 00:31:06,842 Now, if you'll excuse me... 412 00:31:18,820 --> 00:31:21,699 Do you think, Sir Michael, that my intemperance 413 00:31:21,700 --> 00:31:25,699 has contributed to the destabilisation of the markets? 414 00:31:26,660 --> 00:31:30,659 Vulture funds are almost certainly playing silly buggers in the CDS market. 415 00:31:33,940 --> 00:31:37,939 The people of the United Kingdom have poured 50 billion into your bank. 416 00:31:38,020 --> 00:31:42,019 Do you think that merits any kind of consideration of the public interest? 417 00:31:42,460 --> 00:31:44,499 In an ideal world I'd agree, 418 00:31:44,500 --> 00:31:47,499 but I'm afraid the bank has only one duty. 419 00:31:47,500 --> 00:31:49,619 To act in the shareholders' interests. 420 00:31:49,620 --> 00:31:51,579 Oh, good. 421 00:31:51,580 --> 00:31:54,099 We represent 88% of them. 422 00:31:54,100 --> 00:31:56,379 All the shareholders. 423 00:31:56,380 --> 00:32:00,379 Politics is parochial, Prime Minister. Finance is global. 424 00:32:00,580 --> 00:32:03,379 Yes, but you're headquartered in my jurisdiction. 425 00:32:03,380 --> 00:32:06,859 Oh, we could up and go tomorrow. 426 00:32:06,860 --> 00:32:10,859 You see, that's the kind of remark that stokes my intemperance, Sir Michael. 427 00:32:15,620 --> 00:32:18,339 You invested 50 billion... 428 00:32:18,340 --> 00:32:21,459 ..and OK, granted, that buys you some influence with my bank, 429 00:32:21,460 --> 00:32:23,139 but what I'm saying is, 430 00:32:23,140 --> 00:32:27,139 if you were to press that case, we'd get very jittery. 431 00:32:27,180 --> 00:32:30,099 And so would the rest of the banks. 432 00:32:30,100 --> 00:32:32,739 And if we're jittery, our share price falls. 433 00:32:32,740 --> 00:32:34,779 And if our share price falls, 434 00:32:34,780 --> 00:32:38,779 your 50 billion investment goes down the toilet. 435 00:32:39,180 --> 00:32:43,179 And any influence you might have had over the bank goes with it. 436 00:32:43,940 --> 00:32:46,499 So you're saying that we have influence 437 00:32:46,500 --> 00:32:48,779 so long as we don't expect to use it? 438 00:32:48,780 --> 00:32:52,779 If you like. 439 00:33:35,060 --> 00:33:37,099 Ah, Mr Mukerjee. 440 00:33:37,100 --> 00:33:39,379 Prime Minister. Please, call me Tom. 441 00:33:39,380 --> 00:33:41,819 Then it's Jitin. 442 00:33:41,820 --> 00:33:45,819 I... I read your report. 443 00:33:46,140 --> 00:33:49,259 Our two countries have a long history together. 444 00:33:49,260 --> 00:33:52,259 Yes, they do. 445 00:33:52,260 --> 00:33:56,259 And a very amicable future, I would have said. 446 00:33:57,180 --> 00:34:01,179 Are we going to get our hands dirty, Tom? 447 00:34:12,820 --> 00:34:16,099 I've decided you're on my side. 448 00:34:16,100 --> 00:34:20,099 Everyone else might have given up on me, but I've still got, well... 449 00:34:20,580 --> 00:34:24,579 ..you. 450 00:34:24,580 --> 00:34:27,979 So if I understand you right... 451 00:34:27,980 --> 00:34:31,979 ..you're wondering if this fella here, Sami Sharour... 452 00:34:33,540 --> 00:34:37,539 ..was on the fatal flight with our ex-Prime Minister. 453 00:34:37,820 --> 00:34:40,859 And you're wondering... 454 00:34:40,860 --> 00:34:44,539 ..why he wasn't on the manifest. 455 00:34:44,540 --> 00:34:48,139 And I presume you're also wondering 456 00:34:48,140 --> 00:34:52,139 if he had something to do with the plane going down. 457 00:34:54,540 --> 00:34:56,499 So... 458 00:34:56,500 --> 00:34:59,819 something you might not know... 459 00:34:59,820 --> 00:35:03,819 There's a history of fundamentalism in his family. 460 00:35:04,780 --> 00:35:08,779 Apparently not him, though. 461 00:35:09,700 --> 00:35:11,899 And he was... 462 00:35:11,900 --> 00:35:14,619 He was arrested in 2011 463 00:35:14,620 --> 00:35:18,619 for throwing a rock through the window of a New York madrasah. 464 00:35:20,340 --> 00:35:22,219 What the CIA would probably call... 465 00:35:22,220 --> 00:35:26,219 .."links with radical Islam". 466 00:35:26,820 --> 00:35:30,819 I'm only doing this for you. 467 00:35:33,220 --> 00:35:36,859 You've come to hear me talk on the mission's criteria, 468 00:35:36,860 --> 00:35:40,859 but first, a few words from the British Prime Minister, Tom Dawkins. 469 00:35:55,020 --> 00:35:59,019 Good evening. 470 00:35:59,340 --> 00:36:02,699 I'm hearing a lot about banks upping sticks 471 00:36:02,700 --> 00:36:05,139 and leaving the City of London, 472 00:36:05,140 --> 00:36:09,139 no doubt to a financial centre near you. 473 00:36:09,380 --> 00:36:12,419 But before you welcome them with open arms, I want you to remember 474 00:36:12,420 --> 00:36:15,499 that it was the British people... 475 00:36:15,500 --> 00:36:19,499 ..who ploughed tens of billions into these banks in 2008. 476 00:36:21,980 --> 00:36:23,379 In return for this bailout, 477 00:36:23,380 --> 00:36:26,259 they promised that they would lend to small businesses. 478 00:36:26,260 --> 00:36:30,259 Well, did they lend to small businesses like they promised? 479 00:36:31,180 --> 00:36:33,539 Excuse my French, but did they fuck! 480 00:36:49,620 --> 00:36:50,939 'So... 481 00:36:50,940 --> 00:36:54,099 'there's something in these photos that you didn't see, 482 00:36:54,100 --> 00:36:58,099 'clever as you are. 483 00:37:04,740 --> 00:37:07,299 'I've decided you're on my side. 484 00:37:07,300 --> 00:37:11,299 'Everyone else might have given up on me, but I've still got, well... 485 00:37:11,580 --> 00:37:14,419 'you.' 486 00:37:14,420 --> 00:37:17,859 What you missed was the bottle. 487 00:37:17,860 --> 00:37:20,699 First, it was in the baggage truck. 488 00:37:20,700 --> 00:37:22,619 Then it wasn't. 489 00:37:22,620 --> 00:37:26,619 And then it was. 490 00:37:26,740 --> 00:37:30,539 So... 491 00:37:30,540 --> 00:37:34,539 Did that harm it, did that damage it, falling off like that? 492 00:37:35,540 --> 00:37:38,499 What was in it? Some of that drone fuel? 493 00:37:38,500 --> 00:37:39,699 Why? 494 00:37:49,060 --> 00:37:51,099 Any thoughts... 495 00:37:51,100 --> 00:37:53,059 clever girl? 496 00:38:32,420 --> 00:38:36,419 Who's there? 497 00:38:44,300 --> 00:38:48,299 Ugh! 498 00:38:55,500 --> 00:38:58,499 'He was arrested in 2011 499 00:38:58,500 --> 00:39:02,499 'for throwing a rock through the window of a New York madrasah. 500 00:39:04,140 --> 00:39:06,499 'What the CIA would probably call... 501 00:39:06,500 --> 00:39:10,499 '.."links with radical Islam". ' 502 00:39:11,100 --> 00:39:13,379 'I'm only doing this for you.' 503 00:39:13,380 --> 00:39:17,299 And I've been told that if I meddle in the affairs of the Royal Caledonian Bank, 504 00:39:17,300 --> 00:39:20,019 I'm going to jeopardise the national shareholding. 505 00:39:20,020 --> 00:39:23,459 But it seems to me that the national shareholding 506 00:39:23,460 --> 00:39:25,979 is valueless for the foreseeable future, 507 00:39:25,980 --> 00:39:28,699 so here's what I'm going to do. 508 00:39:28,700 --> 00:39:32,499 I propose to buy up the remaining shares and transform the bank 509 00:39:32,500 --> 00:39:36,259 into an engine of prosperity... 510 00:39:36,260 --> 00:39:39,539 ..promoting business, particularly small business, 511 00:39:39,540 --> 00:39:43,539 and generate employment, especially among young people. 512 00:39:53,940 --> 00:39:55,979 Where's your phone, Tony? 513 00:39:55,980 --> 00:39:59,979 An Englishman's home is his castle. You can't just barge in. 514 00:40:11,500 --> 00:40:13,099 Where is it? 515 00:40:13,100 --> 00:40:15,499 What's going on at the back of my head? 516 00:40:15,500 --> 00:40:19,499 It's... 517 00:40:25,620 --> 00:40:27,339 You've broken my fucking skull, 518 00:40:27,340 --> 00:40:30,899 you animal... Ugh! 519 00:40:30,900 --> 00:40:33,499 'Who's there? 520 00:40:33,500 --> 00:40:34,619 'Ugh!' 521 00:40:36,180 --> 00:40:37,539 'Ugh!' 522 00:40:44,540 --> 00:40:46,699 'What did I ever do to you?' 523 00:40:46,700 --> 00:40:50,699 Ugh! 524 00:40:51,580 --> 00:40:54,299 Aagh... 525 00:40:54,300 --> 00:40:56,939 Tell me where the phone is. 526 00:40:56,940 --> 00:40:58,979 Agh! 527 00:40:58,980 --> 00:41:00,459 Arrgh! 528 00:41:00,460 --> 00:41:03,259 'No, no! No!' 529 00:41:03,260 --> 00:41:05,899 Ughh! 530 00:41:05,900 --> 00:41:06,979 Your phone. 531 00:41:06,980 --> 00:41:10,499 Aargh! 532 00:41:12,540 --> 00:41:14,299 Tony? > 533 00:41:14,300 --> 00:41:16,019 What's going on in there? 534 00:41:17,540 --> 00:41:19,139 Are you all right? > 535 00:41:19,140 --> 00:41:21,179 Arrgh! 536 00:41:21,180 --> 00:41:25,179 Shall I call the police? > 537 00:41:29,700 --> 00:41:33,699 I'm gonna call the police. > 538 00:41:44,140 --> 00:41:48,139 So, in the event that the pound comes under further attack, 539 00:41:48,500 --> 00:41:52,499 I have arranged with my friends in the Indian government 540 00:41:52,540 --> 00:41:55,019 to underwrite sterling. 541 00:41:56,060 --> 00:41:59,339 And to the IMF I say, sorry to disappoint, 542 00:41:59,340 --> 00:42:01,659 but we won't be needing you after all. 543 00:42:01,660 --> 00:42:03,339 But in return for what? > 544 00:42:03,340 --> 00:42:07,339 That's a very good question. > 545 00:42:11,180 --> 00:42:14,219 Clever as you are, you know... 546 00:42:14,220 --> 00:42:17,019 ..if you've spotted it, someone else has too. 547 00:42:17,020 --> 00:42:19,379 So, the question is, 548 00:42:19,380 --> 00:42:23,379 why don't they say something about it? 549 00:42:25,580 --> 00:42:29,379 I'll tell Tommy...like you wanted. 550 00:42:29,380 --> 00:42:31,219 Huh? 551 00:42:31,220 --> 00:42:35,219 We'll show him what we can do, the two of us. 552 00:42:40,180 --> 00:42:44,179 He's going to need all the help you can get. 553 00:42:51,460 --> 00:42:55,459 Are you listening? 554 00:42:56,380 --> 00:42:57,899 Are you? 555 00:42:57,900 --> 00:43:00,539 India has a 300-year supply of coal 556 00:43:00,540 --> 00:43:04,539 and 400 million people without electricity. 557 00:43:04,860 --> 00:43:07,659 They need power, now, nationwide. 558 00:43:07,660 --> 00:43:10,579 The United Kingdom has two million people unemployed, 559 00:43:10,580 --> 00:43:14,339 a world-leading role in renewables technology, 560 00:43:14,340 --> 00:43:18,339 and, as of today, a bank dedicated to putting those people 561 00:43:18,380 --> 00:43:21,099 and that technology to work. 562 00:43:21,100 --> 00:43:25,099 The new Royal Caledonian Bank will fund on a massive scale. 563 00:43:27,020 --> 00:43:30,459 Yes, on a massive scale. 564 00:43:30,460 --> 00:43:34,459 A joint British and Indian research, development and production project 565 00:43:35,060 --> 00:43:36,979 based in the United Kingdom 566 00:43:36,980 --> 00:43:40,979 with the sole aim of creating a renewable alternative 567 00:43:41,340 --> 00:43:44,459 to the Indian reliance on coal. 568 00:43:44,460 --> 00:43:48,379 At the same time, the United Kingdom will withdraw 569 00:43:48,380 --> 00:43:52,379 from all international agreements coercing India 570 00:43:52,780 --> 00:43:56,019 into fixed timetables on climate change reduction 571 00:43:56,020 --> 00:43:59,739 until they have achieved national electrification. 572 00:44:03,860 --> 00:44:07,859 He needs to know what we...found. 573 00:44:10,260 --> 00:44:14,259 Tommy does. 574 00:44:20,900 --> 00:44:24,899 I need to know you're listening. 575 00:44:25,940 --> 00:44:29,939 Are you? 576 00:44:44,700 --> 00:44:48,699 Clever girl. 577 00:45:06,540 --> 00:45:07,739 What do you know? 578 00:45:07,740 --> 00:45:09,139 Did you give it to him? 579 00:45:09,140 --> 00:45:12,659 I can tell you what happened to Tony, but I can't talk now. 580 00:45:12,660 --> 00:45:14,979 There'll be someone monitoring this phone. 581 00:45:14,980 --> 00:45:18,979 You're suggesting he was an agent of the Iranian government? 582 00:45:18,980 --> 00:45:22,579 The press are digging. MI6, CIA. 583 00:45:22,580 --> 00:45:24,099 Forget about the flight recorder. 584 00:45:24,100 --> 00:45:25,939 Begins to look pretty compelling. 585 00:45:25,940 --> 00:45:27,739 Prime Minister, you're in great danger. 586 00:45:27,740 --> 00:45:29,579 They've come for me. Stop right there! 587 00:45:29,580 --> 00:45:32,139 350 years of continuous trading 588 00:45:32,140 --> 00:45:35,779 and shifting your fucking assests is bringing my bank to its knees. 589 00:45:35,780 --> 00:45:37,979 Tom served in the British Army in Bosnia. 590 00:45:37,980 --> 00:45:40,819 Might have been an idea to tell me about the skeleton in your closet. 591 00:45:40,820 --> 00:45:43,419 We can't sit on secrets like that. 592 00:45:43,420 --> 00:45:46,019 This is misinformation. This is bullshit. 593 00:45:46,020 --> 00:45:48,459 Does everyone in this country want a war with Iran? 594 00:45:48,460 --> 00:45:51,539 Come into the Chamber now and announce retaliation 595 00:45:51,540 --> 00:45:55,539 or come in there and resign. 42247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.