Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,769 --> 00:01:43,978
[JIG PLAYING ON FIDDLE]
2
00:01:44,146 --> 00:01:46,147
[CROWD CHATTERING AND LAUGHING]
3
00:01:46,356 --> 00:01:48,357
[CROWD CHEERING]
4
00:02:01,413 --> 00:02:03,414
[CROWD CHEERING]
5
00:02:18,305 --> 00:02:20,306
[CROWD LAUGHING]
6
00:02:21,099 --> 00:02:23,768
MAN 1: Let's hear a few words
from our fair hostess.
7
00:02:23,935 --> 00:02:26,395
Come on, Shannon. Give us a speech.
8
00:02:26,563 --> 00:02:29,148
CROWD [IN UNISON]:
Speech! Speech! Speech!
9
00:02:29,316 --> 00:02:32,693
Uh, yes, of course.
10
00:02:32,986 --> 00:02:36,238
On behalf of the Blake clan,
myself included...
11
00:02:36,406 --> 00:02:38,824
...I want to welcome
all of our mighty competitors...
12
00:02:38,992 --> 00:02:41,661
...to the first ever
Loch Ness Highland Games.
13
00:02:41,828 --> 00:02:43,579
CROWD:
Hooray!
14
00:02:43,747 --> 00:02:47,416
SHANNON: And I want to thank all of
the volunteers who helped us transform...
15
00:02:47,584 --> 00:02:52,171
...the ancient grounds of Blake Castle
into a first-rate tournament field.
16
00:02:52,339 --> 00:02:54,840
Now the Blakes
can finally be known for something...
17
00:02:55,008 --> 00:02:57,593
...besides getting themselves
into trouble, eh, Shannon?
18
00:02:57,761 --> 00:02:59,887
I just hope
we can survive the embarrassment...
19
00:03:00,055 --> 00:03:02,932
...should you be
our winning contestant, Angus Haggart.
20
00:03:03,100 --> 00:03:04,767
CROWD: Ha-ha-ha.
MAN 2: She got you, Angus.
21
00:03:04,935 --> 00:03:06,769
That's my brother you be speaking to.
22
00:03:06,937 --> 00:03:09,522
If anyone's got claim
to be embarrassed by him, it's me.
23
00:03:09,690 --> 00:03:12,858
Aye, then. What do you say
we start the games early?
24
00:03:13,026 --> 00:03:16,028
- Biggest splash wins.
- Oh, you're on.
25
00:03:16,196 --> 00:03:17,988
Wait! No!
26
00:03:18,198 --> 00:03:19,990
[CROWD CHEERS]
27
00:03:23,453 --> 00:03:24,870
[CROWD LAUGHS]
28
00:03:25,038 --> 00:03:26,997
Please, guys, get back in the boat.
29
00:03:27,165 --> 00:03:31,001
What? Afraid the Legend of the Loch might
be coming back for a midnight snack?
30
00:03:31,169 --> 00:03:32,503
SHANNON:
This isn't funny.
31
00:03:32,671 --> 00:03:34,797
ANGUS:
If I didn't know any better, Shannon Blake...
32
00:03:34,965 --> 00:03:38,968
...I'd be thinking you believed
in the Loch Ness Monster.
33
00:03:48,729 --> 00:03:51,188
Aah! What the...?
34
00:03:54,526 --> 00:03:56,402
No, it cannot be.
35
00:03:57,028 --> 00:03:58,988
[ALL SCREAMING]
36
00:04:01,241 --> 00:04:04,827
Colin! Angus! Get out of the water now!
37
00:04:07,497 --> 00:04:09,039
Hold on!
38
00:04:11,835 --> 00:04:15,004
We're double-anchored. She won't move
an inch until we hoist them up.
39
00:04:17,257 --> 00:04:18,716
[ALL SCREAMING]
40
00:04:28,310 --> 00:04:29,769
Brace yourselves!
41
00:04:42,949 --> 00:04:45,451
MAN 3: I don't understand what happened.
MAN 4: What was that?
42
00:04:45,619 --> 00:04:48,245
MAN 3: What happened?
MAN 5: I don't know what to think.
43
00:04:48,413 --> 00:04:51,707
- Are you all right, Shannon?
- MAN 6: Silence!
44
00:04:53,210 --> 00:04:57,379
For a thousand years
it has swam in the shadows below.
45
00:04:57,547 --> 00:04:59,381
[THUNDER CRASHES]
46
00:04:59,591 --> 00:05:04,428
DUNCAN: You have disturbed the spirit
that haunts these waters.
47
00:05:04,596 --> 00:05:09,683
Too afraid to sleep at night?
Trembling in your beds with fright?
48
00:05:09,851 --> 00:05:12,853
'Tis not the darkness drawing near...
49
00:05:13,021 --> 00:05:15,856
...but the Loch Ness Monster
you should fear.
50
00:05:16,149 --> 00:05:17,233
[THUNDER CRASHES]
51
00:05:37,712 --> 00:05:38,754
[CAR APPROACHING]
52
00:05:38,922 --> 00:05:40,130
[GRUNTS]
53
00:05:41,716 --> 00:05:43,926
DAPHNE:
Ah, how beautiful.
54
00:05:44,094 --> 00:05:47,388
The Scottish countryside
is so lush and green.
55
00:05:47,556 --> 00:05:50,933
FRED:
Yeah. Just like a giant golf course.
56
00:05:52,227 --> 00:05:55,980
Jinkies, Daphne.
It must be exciting to visit Blake Castle...
57
00:05:56,147 --> 00:05:58,691
...the ancient home
of your Scottish ancestors.
58
00:05:58,859 --> 00:06:01,944
DAPHNE: It sure is. And I can't wait
to help my cousin Shannon...
59
00:06:02,112 --> 00:06:04,280
...host the Loch Ness Highland Games.
60
00:06:04,447 --> 00:06:07,324
Oh, I even accessorized
for the occasion. Look.
61
00:06:07,492 --> 00:06:09,994
I'm planning to wear this
for the opening ceremonies...
62
00:06:10,161 --> 00:06:12,705
...in honor of the Blakes of Loch Ness.
63
00:06:12,873 --> 00:06:15,624
Like, it's not the Blakes of Loch Ness
I'm worried about.
64
00:06:15,792 --> 00:06:19,962
Are you, by chance, referring
to the legend of the Loch Ness Monster?
65
00:06:20,130 --> 00:06:22,464
Monster?
66
00:06:22,632 --> 00:06:24,925
Yeah. And, like,
why are we going to some place...
67
00:06:25,093 --> 00:06:27,344
...that's already got
a monster named after it?
68
00:06:27,512 --> 00:06:29,138
Makes no sense.
69
00:06:29,306 --> 00:06:33,976
Legend of the Loch. Get real.
It's just another big fake, right, Velma?
70
00:06:34,144 --> 00:06:35,811
I'm not so sure about that.
71
00:06:35,979 --> 00:06:39,899
Jeepers! You believe
in the Loch Ness Monster, Velma?
72
00:06:40,066 --> 00:06:44,570
- Like, that makes three of us.
- Yeah. One, two, three.
73
00:06:44,738 --> 00:06:47,406
Well, I believe it's a mystery.
74
00:06:47,574 --> 00:06:49,450
This monster is different.
75
00:06:49,618 --> 00:06:52,703
There have been over 2000
Loch Ness Monster sightings...
76
00:06:52,871 --> 00:06:55,539
...dating all the way back to 540 A.D.
77
00:06:55,707 --> 00:06:59,293
- That's almost 1500 years ago.
- SHAGGY: Zoinks! Like, a monster...
78
00:06:59,461 --> 00:07:02,713
...that's been scaring people
for more than a thousand years.
79
00:07:02,881 --> 00:07:06,467
DAPHNE: Don't worry, Shaggy,
Loch Ness has miles of shoreline...
80
00:07:06,635 --> 00:07:10,220
...and I bet Shannon knows
a lot of good places to have a beach party.
81
00:07:10,388 --> 00:07:13,057
Beach party? Hear that, Scoob?
82
00:07:13,224 --> 00:07:16,518
We can have a clambake
with the clan Blake. Ha, ha.
83
00:07:16,686 --> 00:07:18,896
Yeah, clambake. Ha, ha.
84
00:07:19,064 --> 00:07:20,356
[GPS BEEPING]
85
00:07:20,523 --> 00:07:22,983
That's it, gang. Loch Ness, dead ahead.
86
00:07:24,611 --> 00:07:27,321
SHAGGY:
Like, did you have to say "dead"?
87
00:07:39,417 --> 00:07:42,419
Wow, this fog is as thick as pea soup.
88
00:07:43,338 --> 00:07:45,464
Oh, boy, pea soup.
89
00:07:45,632 --> 00:07:48,926
Come back, Scoob.
It's just a figure of speech.
90
00:07:49,094 --> 00:07:51,136
[SCOOBY HUMMING]
91
00:07:59,688 --> 00:08:00,729
Huh?
92
00:08:00,939 --> 00:08:02,690
[YELPS]
93
00:08:06,736 --> 00:08:09,154
What's the matter, old buddy?
94
00:08:09,614 --> 00:08:11,699
Monster. Monster!
95
00:08:11,866 --> 00:08:14,827
Monster? Like, don't tell me.
I don't wanna know.
96
00:08:15,036 --> 00:08:16,078
[CREATURE MOANS]
97
00:08:16,246 --> 00:08:18,539
- Man! What is that?
- What in the world?
98
00:08:21,543 --> 00:08:23,585
Can we get closer?
99
00:08:23,753 --> 00:08:25,295
Freddie! The road!
100
00:08:25,463 --> 00:08:26,922
[ALL SCREAMING]
101
00:08:33,513 --> 00:08:37,599
When I said get closer,
this isn't exactly what I meant.
102
00:08:37,767 --> 00:08:40,144
Did we just see what I think we saw?
103
00:08:40,311 --> 00:08:43,522
Whatever it was, it's gone now.
104
00:08:44,607 --> 00:08:48,736
Come on, gang. This loch water
could shrink my genuine vinyl upholstery.
105
00:08:50,071 --> 00:08:51,697
[GASPS]
106
00:08:53,366 --> 00:08:56,869
Jeepers. Guys, look, I think we're here.
107
00:08:57,037 --> 00:08:59,288
There's Blake Castle.
108
00:08:59,456 --> 00:09:01,457
[ALL MURMURING]
109
00:09:06,713 --> 00:09:10,507
Oh, I just got this baby hot-waxed.
110
00:09:13,887 --> 00:09:17,931
Wow, look at all those tents.
I wonder if there's a circus in town.
111
00:09:18,099 --> 00:09:21,143
That's the sports field
for the Highland games...
112
00:09:21,311 --> 00:09:24,855
...a competition featuring
traditional Scottish sporting events.
113
00:09:25,023 --> 00:09:26,065
[BLOWS WHISTLE]
114
00:09:26,232 --> 00:09:27,316
[COMPETITOR GRUNTS]
115
00:09:30,528 --> 00:09:33,155
Like, who's ever heard
of the telephone-pole pitch?
116
00:09:33,323 --> 00:09:34,740
Huh?
117
00:09:34,908 --> 00:09:38,285
FRED: That's the caber toss, Shaggy.
It's a test of strength and skill.
118
00:09:38,453 --> 00:09:41,914
When they invent a game that tests
eating and sleeping, let us know.
119
00:09:42,082 --> 00:09:44,166
[SHAGGY & SCOOBY CHUCKLE]
120
00:09:44,334 --> 00:09:48,545
The tent colors work for me,
but that crashed sailboat totally clashes.
121
00:09:48,713 --> 00:09:50,839
VELMA:
Jinkies! I wonder what happened.
122
00:09:51,007 --> 00:09:53,383
FRED:
Come on, gang, let's go check it out.
123
00:09:57,138 --> 00:10:00,099
- DAPHNE: Shannon!
- Daphne!
124
00:10:01,935 --> 00:10:04,353
- Oh.
- I can't believe I'm really here.
125
00:10:04,521 --> 00:10:06,730
Guys, this is my cousin Shannon.
126
00:10:07,982 --> 00:10:11,026
We should have known
by her great sense of color coordination.
127
00:10:11,194 --> 00:10:14,571
Well, of course. After all, she is a Blake.
128
00:10:15,740 --> 00:10:17,699
Wow, what happened
to your boat, Shannon?
129
00:10:17,867 --> 00:10:20,911
Oh, that? Well, um, you see...
130
00:10:21,079 --> 00:10:22,287
[HORN HONKING]
131
00:10:22,455 --> 00:10:24,456
[PSYCHEDELIC ROCK MUSIC PLAYING
ON STEREO]
132
00:10:27,460 --> 00:10:29,419
Wow, cool ride.
133
00:10:29,587 --> 00:10:31,588
No, no, no, what are you doing?
134
00:10:31,756 --> 00:10:34,716
This whole area
has to be roped off for evidence.
135
00:10:34,884 --> 00:10:37,636
- Not now, Del.
- A friend of yours?
136
00:10:37,804 --> 00:10:38,929
Hardly.
137
00:10:39,139 --> 00:10:41,557
We've... We've got 20 eyewitnesses.
138
00:10:41,724 --> 00:10:45,811
A large wake. Something big,
something really, really big.
139
00:10:45,979 --> 00:10:47,563
[DEL GASPS]
140
00:10:48,273 --> 00:10:52,317
Why can't it ever be something small?
Something really, really small?
141
00:10:53,820 --> 00:10:54,945
- Whoa.
- Unh.
142
00:10:55,113 --> 00:10:56,488
This is major.
143
00:10:56,656 --> 00:10:57,990
SCOOBY & SHAGGY:
Hmm?
144
00:10:58,158 --> 00:11:00,242
Don't you see? It's because of the games.
145
00:11:00,410 --> 00:11:04,371
- All the activity has disturbed the creature.
- Zoinks!
146
00:11:04,539 --> 00:11:06,331
[MAN LAUGHS]
147
00:11:06,499 --> 00:11:10,252
MAN: The only disturbed creature
around here is you, Del Chillman.
148
00:11:10,420 --> 00:11:14,089
Why, my own sons were out there,
and they're not spooked a bit.
149
00:11:14,257 --> 00:11:17,050
- Angus was scared.
- I was not, Colin.
150
00:11:17,218 --> 00:11:19,219
I'll break your neck like that. I...
151
00:11:19,387 --> 00:11:21,096
[BLOWS WHISTLE]
152
00:11:21,264 --> 00:11:24,600
That's enough.
Save it for the games, laddies.
153
00:11:25,018 --> 00:11:29,313
Now, come on, go on down to the track.
Off you go.
154
00:11:30,648 --> 00:11:32,900
But... But, Mr. Haggart, wait.
155
00:11:33,067 --> 00:11:37,154
You are in great danger, sir.
You can't just ignore this.
156
00:11:37,322 --> 00:11:38,530
We could try.
157
00:11:38,740 --> 00:11:41,241
Ugh. You'll see, man.
158
00:11:41,409 --> 00:11:44,494
I told you those games were a mistake,
Shannon.
159
00:11:44,662 --> 00:11:46,955
Now the monster's after you!
160
00:11:47,123 --> 00:11:51,126
[ON STEREO]
Took me a long time to get back on the train
161
00:11:52,045 --> 00:11:55,881
By the way, big party at Stubby's tonight.
Supposed to have a band.
162
00:11:56,049 --> 00:11:59,885
Now I'm gone and I'll never look back again
163
00:12:02,138 --> 00:12:05,015
I'm gone and I'll never look back at all
164
00:12:07,101 --> 00:12:09,353
DAPHNE:
Wow, Blake Castle.
165
00:12:09,520 --> 00:12:12,731
I've waited my whole life to see this.
166
00:12:12,899 --> 00:12:15,859
There's over 800 years
of Blake family history...
167
00:12:16,027 --> 00:12:17,319
...within these walls.
168
00:12:17,487 --> 00:12:20,530
Ours is a rich history
of falling through trap doors...
169
00:12:20,698 --> 00:12:23,533
...finding dangerous secret passageways,
and getting caught...
170
00:12:23,701 --> 00:12:26,870
...in overly complicated booby traps
of our own design.
171
00:12:27,372 --> 00:12:30,540
The one thing we Blakes
have been known for is being...
172
00:12:30,708 --> 00:12:32,167
How shall I put this? Heh.
173
00:12:32,752 --> 00:12:34,002
Danger-prone.
174
00:12:35,213 --> 00:12:36,421
What?
175
00:12:36,589 --> 00:12:39,132
- Stunning architecture. Love the gargoyle.
- Huh? Oh. Uh, nothing.
176
00:12:39,676 --> 00:12:42,261
Despite all these years of misfortune...
177
00:12:42,428 --> 00:12:47,057
...no one at Blake Castle has ever
had any trouble with the monster.
178
00:12:47,225 --> 00:12:50,185
SHAGGY:
Like, that's what I like to hear.
179
00:12:51,396 --> 00:12:53,772
That is, until now.
180
00:12:53,982 --> 00:12:55,232
Like, zoinks.
181
00:12:55,650 --> 00:12:58,151
It actually began just a few nights ago.
182
00:12:58,319 --> 00:13:01,405
I was by myself, down at the boat dock.
183
00:13:06,160 --> 00:13:11,123
All of a sudden, something very big
and very fast came cruising into the cove.
184
00:13:11,958 --> 00:13:14,918
It disappeared below the surface,
and I lost sight of it.
185
00:13:21,551 --> 00:13:23,051
When I fell asleep that night...
186
00:13:23,219 --> 00:13:26,847
...I awoke to the strangest sound
I'd ever heard in all my life.
187
00:13:27,015 --> 00:13:28,932
[CREATURE MOANING]
188
00:13:35,732 --> 00:13:37,733
[THUNDER CRASHING]
189
00:13:39,485 --> 00:13:41,194
[CREATURE MOANING]
190
00:13:41,362 --> 00:13:42,863
[GASPS]
191
00:13:47,201 --> 00:13:48,243
[GASPS]
192
00:13:50,330 --> 00:13:51,580
[SHANNON SCREAMS]
193
00:13:51,748 --> 00:13:54,416
[ROARS]
194
00:14:02,717 --> 00:14:04,843
And then it was gone. Just like that.
195
00:14:05,011 --> 00:14:06,136
[ARMOR CHATTERING]
196
00:14:07,597 --> 00:14:09,931
Come on, you two, out of the armor.
197
00:14:10,099 --> 00:14:12,142
SHAGGY:
Like, ever heard of "Scotland the Brave"?
198
00:14:12,310 --> 00:14:14,394
Well, meet Shaggy the chicken.
199
00:14:14,812 --> 00:14:15,854
Yeah.
200
00:14:16,022 --> 00:14:18,273
[SCOOBY CLUCKS]
201
00:14:18,441 --> 00:14:21,902
Jeepers! So the monster
isn't locked in the loch?
202
00:14:22,070 --> 00:14:25,322
VELMA: Many people claim to have seen
the Loch Ness Monster on land.
203
00:14:25,490 --> 00:14:27,324
When I woke up the next morning...
204
00:14:27,492 --> 00:14:29,951
...I tried to tell myself
that it was only a dream...
205
00:14:30,119 --> 00:14:35,665
Oh, it was not a dream. And last night's
shipwreck was no accident.
206
00:14:43,049 --> 00:14:45,634
It was the great beast of the loch.
207
00:14:45,802 --> 00:14:48,845
Zoinks! Who's the creepy lady
in the beret?
208
00:14:49,013 --> 00:14:51,181
I don't know.
209
00:14:52,725 --> 00:14:58,021
- Everyone, I'd like you to meet...
- Professor Fiona Pembrooke.
210
00:14:58,231 --> 00:15:00,524
Scotland's most accomplished
Loch Ness expert...
211
00:15:00,691 --> 00:15:03,318
...and author of the book
Legend of the Loch.
212
00:15:03,486 --> 00:15:08,740
How marvelous. What a pleasure to meet
someone who's done her proper research.
213
00:15:08,908 --> 00:15:11,952
I read that you're
still trying to prove the monster exists...
214
00:15:12,120 --> 00:15:16,123
...even though it has destroyed your career,
demolished your scientific credibility...
215
00:15:16,290 --> 00:15:18,166
...and devastated you financially.
216
00:15:18,334 --> 00:15:21,628
Apparently, too much research.
217
00:15:23,172 --> 00:15:27,634
Wow, professor, these new pictures
of the Loch Ness Monster are amazing.
218
00:15:27,802 --> 00:15:31,638
I was out on the loch by myself that day
when all of a sudden, there she was.
219
00:15:31,806 --> 00:15:33,598
Right next to my boat.
220
00:15:33,766 --> 00:15:37,561
VELMA: Well after the world sees these,
everyone will believe in the monster.
221
00:15:37,728 --> 00:15:40,188
Ach, I wish it were that easy, dear.
222
00:15:40,356 --> 00:15:42,065
SHANNON:
Dinner is served.
223
00:15:42,233 --> 00:15:45,402
I've prepared a traditional
Scottish dinner for you...
224
00:15:45,570 --> 00:15:48,363
...so you'd all get
a good taste of the Highlands.
225
00:15:48,531 --> 00:15:51,575
And, like, we're ready to start tasting.
Right, Scoob?
226
00:15:51,742 --> 00:15:54,578
- Right.
- We'll be starting with haggis.
227
00:15:54,745 --> 00:15:56,913
A true Scottish delicacy.
228
00:15:57,081 --> 00:15:59,374
SHAGGY:
Wow, like, what's in it?
229
00:15:59,542 --> 00:16:02,002
Oh, it's just a boiled sheep's stomach...
230
00:16:02,170 --> 00:16:05,714
...stuffed with diced liver and kidneys.
231
00:16:20,271 --> 00:16:21,897
[DISH CLATTERS]
232
00:16:24,358 --> 00:16:26,193
Zoinks! It's the monster!
233
00:16:26,360 --> 00:16:28,528
That's no monster, it's a man.
234
00:16:28,696 --> 00:16:31,156
IAN:
Dear me. Terribly sorry about that.
235
00:16:31,324 --> 00:16:34,493
Still, quite a smashing entrance,
don't you think?
236
00:16:34,660 --> 00:16:38,663
Sir Ian, you've arrived.
Welcome to Blake Castle.
237
00:16:38,831 --> 00:16:41,625
IAN: Yes. Please excuse the window,
Shannon, my dear.
238
00:16:41,792 --> 00:16:44,211
I found this caber outside,
and I couldn't resist...
239
00:16:44,378 --> 00:16:47,297
...giving it a good toss,
for old time's sake. Ha, ha.
240
00:16:47,882 --> 00:16:51,551
No, no, that'll be fine.
241
00:16:52,386 --> 00:16:54,930
Everyone, it's my honor to introduce...
242
00:16:55,097 --> 00:16:57,933
...the head field judge
for this year's Highland Games.
243
00:16:58,100 --> 00:17:00,060
VELMA:
Sir Ian Locksley.
244
00:17:00,228 --> 00:17:02,854
Director of the Scottish
Natural History Museum...
245
00:17:03,022 --> 00:17:06,358
...and author of the book
Monster My Foot.
246
00:17:06,526 --> 00:17:09,444
Velma, do you have a book
for every occasion?
247
00:17:09,612 --> 00:17:12,656
- Actually, yes.
- So let me get this straight.
248
00:17:12,823 --> 00:17:16,117
You're a museum director
and a judge for the games?
249
00:17:16,285 --> 00:17:19,287
Now, that's what I call multitasking.
250
00:17:19,872 --> 00:17:21,873
Sir Ian, according to your book...
251
00:17:22,041 --> 00:17:24,876
...you believe the Loch Ness Monster
is all a bunch of hooey.
252
00:17:25,044 --> 00:17:29,214
Yes, yes. Hooey, nonsense,
poppycock and fiddle-faddle.
253
00:17:29,382 --> 00:17:32,425
Now, there you are.
You've got your autograph.
254
00:17:32,593 --> 00:17:34,636
And I've got an entire weekend free...
255
00:17:34,804 --> 00:17:37,222
...from any further mention
of the Loch Ness...
256
00:17:37,390 --> 00:17:40,267
Good gravy!
What in the blazes are you doing here?
257
00:17:40,434 --> 00:17:42,936
Hello, Ian.
258
00:17:43,437 --> 00:17:44,896
You two know each other?
259
00:17:45,064 --> 00:17:46,731
Ian and I were once colleagues.
260
00:17:46,899 --> 00:17:50,569
Colleagues? Hardly.
She was my research assistant.
261
00:17:50,736 --> 00:17:53,446
Aye, before you had me fired.
262
00:17:53,614 --> 00:17:55,865
I was trying to run a museum.
263
00:17:56,033 --> 00:17:58,868
I can't have one of my staff
spending all their time...
264
00:17:59,036 --> 00:18:01,121
...chasing after imaginary monsters.
265
00:18:01,289 --> 00:18:05,875
She's not imaginary, Ian.
We've been through this before.
266
00:18:06,043 --> 00:18:08,253
Well, this should be
an interesting dinner.
267
00:18:08,421 --> 00:18:12,465
I don't think the two of them
will make it past the appetizers.
268
00:18:12,633 --> 00:18:14,759
Now, see here.
269
00:18:14,927 --> 00:18:18,430
Please, both of you,
we're all sharing the castle tonight.
270
00:18:18,598 --> 00:18:22,267
Let's put our differences aside for now.
Have you seen the field, Sir Ian?
271
00:18:22,435 --> 00:18:25,103
- It's fantastic.
- Oh, yes, my dear.
272
00:18:25,271 --> 00:18:28,398
Brilliant.
Reminds me of the games of '74.
273
00:18:28,566 --> 00:18:33,987
That man has absolutely no regard
for true scientific discovery.
274
00:18:34,155 --> 00:18:37,991
Like, the only discovery I'd be interested in
is an all-night pizza joint.
275
00:18:38,159 --> 00:18:39,951
Yeah! Pizza joint!
276
00:18:45,499 --> 00:18:47,500
[GROWLING]
277
00:18:54,383 --> 00:18:56,801
Scoob, with your stomach
growling like that...
278
00:18:56,969 --> 00:18:59,220
...we'll never get to sleep.
279
00:19:05,353 --> 00:19:08,396
Like, how far is it
to the nearest vending machine?
280
00:19:15,613 --> 00:19:17,947
Okay, unless we're completely lost...
281
00:19:18,115 --> 00:19:21,826
...the kitchen should be
right around the corner.
282
00:19:22,286 --> 00:19:24,120
Did I say kitchen? Ha, ha.
283
00:19:24,288 --> 00:19:26,539
I mean, creepy hallway.
284
00:19:26,707 --> 00:19:28,541
Okay, like, maybe it's this way.
285
00:19:28,751 --> 00:19:32,045
- Yikes!
- Zoinks! Like, wrong turn.
286
00:19:32,254 --> 00:19:33,296
[SCOOBY WHIMPERS]
287
00:19:33,464 --> 00:19:35,465
It's okay Scoob, like,
just keep telling yourself...
288
00:19:35,633 --> 00:19:37,842
...there's no such things as monsters.
289
00:19:38,010 --> 00:19:42,263
There are no monsters. There are no
monsters. There are no monsters.
290
00:19:42,765 --> 00:19:43,973
[YELPS]
291
00:19:44,892 --> 00:19:48,520
- What is it, Scoob?
- Monster! Monster!
292
00:19:48,688 --> 00:19:50,772
Like, boy, do I hope you're wrong.
293
00:19:51,357 --> 00:19:53,108
Look. Heh. Look, Scooby-Doo.
294
00:19:53,275 --> 00:19:56,903
It's just a tree branch
knocking against that window. Ha, ha.
295
00:19:57,071 --> 00:19:58,822
That's nothing to be afraid of.
296
00:19:58,989 --> 00:20:01,825
[SCOOBY LAUGHS]
297
00:20:02,743 --> 00:20:05,203
Now, the kitchen's
got to be around here somewhere.
298
00:20:05,371 --> 00:20:07,038
Let's try down this way.
299
00:20:09,959 --> 00:20:11,418
Now, stay close, buddy.
300
00:20:11,585 --> 00:20:13,294
We don't want anything scary
sneaking up...
301
00:20:13,462 --> 00:20:15,922
[STAMMERS]
Ghost!
302
00:20:16,465 --> 00:20:19,509
SCOOBY:
Ghost? Where?
303
00:20:24,890 --> 00:20:26,891
[BOTH LAUGHING]
304
00:20:32,356 --> 00:20:33,732
BOTH:
Huh?
305
00:20:36,569 --> 00:20:38,236
SHAGGY:
Like, run for it, Scoob!
306
00:20:38,404 --> 00:20:40,321
[SCOOBY SCREAMS]
307
00:20:44,702 --> 00:20:46,286
[BOTH PANTING]
308
00:20:46,454 --> 00:20:50,498
We did it, Scoob. Safe and sound.
309
00:20:51,292 --> 00:20:52,375
Like, zoinks!
310
00:20:52,710 --> 00:20:55,503
I think we just
locked ourselves outside of the castle.
311
00:20:55,671 --> 00:20:56,713
SCOOBY:
Uh-oh.
312
00:20:57,506 --> 00:21:01,593
Well, look at the bright side, Scoob.
At least it's not raining.
313
00:21:01,802 --> 00:21:03,636
[THUNDER CRASHES]
314
00:21:06,724 --> 00:21:07,974
Good thinking, old pal.
315
00:21:08,142 --> 00:21:11,394
It'll take more than a rainstorm
to dampen our spirits. Ha, ha.
316
00:21:11,562 --> 00:21:13,480
[BOTH YELP]
317
00:21:44,345 --> 00:21:45,804
[CREATURE ROARS]
318
00:23:01,589 --> 00:23:04,048
[GROWLING]
319
00:23:31,619 --> 00:23:33,620
[ROARING]
320
00:23:46,800 --> 00:23:49,636
Ahh! Like, zoinks! It's right outside!
321
00:23:54,391 --> 00:23:56,935
- It's Shaggy and Scooby.
- SHAGGY & SCOOBY: Huh?
322
00:23:57,102 --> 00:23:59,103
Guys, what happened?
323
00:23:59,271 --> 00:24:03,900
Scooby. Stomach. Bats. Kitchen.
Rainstorm. Chase. Monster.
324
00:24:04,068 --> 00:24:05,944
Yeah, monster.
325
00:24:06,111 --> 00:24:08,363
And I thought we Scottish spoke funny.
326
00:24:08,530 --> 00:24:10,448
They went searching
for a late-night snack...
327
00:24:10,616 --> 00:24:12,325
...and were chased down here
by the monster.
328
00:24:12,493 --> 00:24:13,534
[CAMERA CLICKS]
329
00:24:13,702 --> 00:24:15,912
Well, something made these footprints.
330
00:24:16,080 --> 00:24:17,997
FIONA:
This is extraordinary.
331
00:24:18,165 --> 00:24:20,667
Just what I needed. Fantastic.
332
00:24:20,834 --> 00:24:24,921
Oh, curse me kilts, can't a man get
a decent night's rest without...?
333
00:24:25,089 --> 00:24:26,172
[GASPS]
334
00:24:26,340 --> 00:24:28,091
Oh, dear me. No.
335
00:24:28,258 --> 00:24:32,470
No, not the games field. It's ruined.
336
00:24:32,680 --> 00:24:35,682
Oh, this is an outrage.
Look what you've done.
337
00:24:35,849 --> 00:24:40,144
Like, it wasn't our fault.
It tried to eat us. We barely survived.
338
00:24:40,312 --> 00:24:43,731
Tell me. What tried to eat you?
339
00:24:46,735 --> 00:24:47,777
[BOTH GULP]
340
00:24:47,945 --> 00:24:50,279
Like, the Loch Ness Monster.
341
00:24:50,447 --> 00:24:53,741
For the last time, there is no such thing...
342
00:24:53,909 --> 00:24:56,119
...as the Loch Ness Monster!
343
00:24:56,286 --> 00:24:57,954
[IAN'S VOICE ECHOES]
344
00:24:58,122 --> 00:25:01,207
But, Ian, look. The proof is all around us.
345
00:25:01,375 --> 00:25:06,462
IAN: Miss Blake, I do not wish to spend
one more moment at Blake Castle.
346
00:25:06,630 --> 00:25:08,965
Hey, like, us neither. We'll call a cab.
347
00:25:09,133 --> 00:25:11,217
- Hit it, Scoob.
- Taxi.
348
00:25:15,014 --> 00:25:18,808
There you go, governor.
Step lively. In you go, now.
349
00:25:18,976 --> 00:25:21,144
Boy, vacations never seem to last,
do they?
350
00:25:21,311 --> 00:25:22,353
[SHAGGY CHUCKLES]
351
00:25:22,521 --> 00:25:24,439
Don't forget to write.
352
00:25:30,362 --> 00:25:31,738
Are we there yet?
353
00:25:31,905 --> 00:25:34,240
[SHAGGY & SCOOBY YELL]
354
00:25:35,409 --> 00:25:37,869
Whoa. Quick trip.
355
00:25:38,454 --> 00:25:40,872
SHANNON:
Wait, Sir Ian, wait. Please!
356
00:25:42,374 --> 00:25:47,086
Young lady, you see that you have
the game field in order by opening day...
357
00:25:47,254 --> 00:25:51,132
...or I'll see to it that Blake Castle
never hosts anything larger...
358
00:25:51,300 --> 00:25:53,634
...than a miniature-golf tournament!
359
00:25:53,802 --> 00:25:55,553
Driver.
360
00:26:03,687 --> 00:26:07,732
- Well, that didn't go well.
- I believe you could say that.
361
00:26:11,445 --> 00:26:14,572
- Jinkies!
- What? What is it, Velma?
362
00:26:14,740 --> 00:26:15,823
The footprints.
363
00:26:15,991 --> 00:26:19,327
They don't lead to the loch.
They lead into town.
364
00:26:20,329 --> 00:26:23,247
Why would a sea monster
walk along the road?
365
00:26:23,916 --> 00:26:27,585
Well, gang, looks like we've got
another mystery on our hands.
366
00:26:27,753 --> 00:26:31,672
Only nobody's been able to solve
this one for 1500 years.
367
00:26:31,840 --> 00:26:33,841
Monster or no monster...
368
00:26:34,009 --> 00:26:36,886
...I don't know how we'll ever get
the game field repaired.
369
00:26:37,054 --> 00:26:41,224
Don't give up yet, Shannon.
We just need a little help, that's all.
370
00:26:41,642 --> 00:26:45,186
I've got it! First thing in the morning,
we'll head into town.
371
00:26:45,354 --> 00:26:48,523
I know just the bloke to help us.
372
00:26:59,409 --> 00:27:04,539
Here we are, gang. Welcome to Drumna...
Drummy... Uh, Dramunono...
373
00:27:04,706 --> 00:27:06,666
- Drumnadrochit?
- Gesundheit.
374
00:27:06,834 --> 00:27:09,377
[SHAGGY & SCOOBY LAUGH]
375
00:27:10,504 --> 00:27:13,714
DAPHNE:
Oh, this little village is so darn cute.
376
00:27:13,882 --> 00:27:15,758
Like, total grooviness.
377
00:27:15,926 --> 00:27:18,427
There's a bunch of little shops,
a town square...
378
00:27:18,595 --> 00:27:22,056
...the Loch Ness Monster,
a nice flower garden.
379
00:27:22,224 --> 00:27:23,266
[SCOOBY GULPS]
380
00:27:23,433 --> 00:27:25,601
BOTH:
Loch Ness Monster?
381
00:27:32,109 --> 00:27:34,735
Take it easy, guys. That's no monster.
382
00:27:34,903 --> 00:27:37,780
It's just a big balloon filled with helium.
383
00:27:38,991 --> 00:27:40,032
[SHAGGY CHUCKLES]
384
00:27:40,200 --> 00:27:44,412
- Like, we knew it all along, right, Scoob?
- Yeah! All along.
385
00:27:44,580 --> 00:27:49,625
- ANGUS: Unh. Hold it!
- No, you hold it. I'm holding it.
386
00:27:49,793 --> 00:27:51,544
Come on, lads. Tie her down.
387
00:27:52,421 --> 00:27:55,381
Oops, slipped right out of my hands.
388
00:27:56,091 --> 00:27:59,927
Aah! That's real funny, Colin.
389
00:28:00,596 --> 00:28:03,222
So long, Angus. Don't forget to write.
390
00:28:03,390 --> 00:28:05,391
[LAUGHING]
391
00:28:06,435 --> 00:28:11,814
Eh, it's just a joke, Dad.
Hang on, nitwit, I'm coming!
392
00:28:11,982 --> 00:28:15,318
I asked for jocks,
and you sent me jokesters instead.
393
00:28:15,485 --> 00:28:18,154
Wow, Mr. Haggart,
from the size of that balloon...
394
00:28:18,322 --> 00:28:21,574
...I'd say you must be
the biggest Nessie believer in the world.
395
00:28:21,783 --> 00:28:23,868
[LAUGHS]
396
00:28:24,036 --> 00:28:28,247
Me? No, laddie.
Truth is, I do not believe in her at all.
397
00:28:28,415 --> 00:28:31,125
But the more people that do believe...
398
00:28:31,293 --> 00:28:33,461
...the more money she brings
to my hotel.
399
00:28:33,629 --> 00:28:36,631
- Hmm.
- Very hmm.
400
00:28:36,798 --> 00:28:39,133
Mr. Haggart,
can we have a word with you?
401
00:28:39,301 --> 00:28:42,303
Now, Miss Blake,
what brings you to town, then?
402
00:28:42,471 --> 00:28:44,430
Shouldn't you be out at the games field...
403
00:28:44,598 --> 00:28:47,475
...keeping an eye out for more
of your scary monster sightings?
404
00:28:47,643 --> 00:28:50,102
[LACHLAN LAUGHS]
405
00:28:50,270 --> 00:28:53,773
Laugh if you want,
but there may not be any games at all.
406
00:28:53,941 --> 00:28:58,152
These photos were taken last night,
and the games are tomorrow.
407
00:28:58,862 --> 00:29:02,990
LACHLAN:
Ach, the game fields. That cannot be!
408
00:29:03,158 --> 00:29:05,952
Whether you believe
in the monster or not, Mr. Haggart...
409
00:29:06,119 --> 00:29:07,495
...we're running out of time.
410
00:29:07,663 --> 00:29:10,790
Aye, right you are, lass.
Boys, come quick.
411
00:29:11,750 --> 00:29:13,042
These are for you, mate.
412
00:29:13,210 --> 00:29:15,836
- There you go.
- Like, thanks.
413
00:29:16,004 --> 00:29:17,922
[SCOOBY GASPS THEN GRUNTS]
414
00:29:19,216 --> 00:29:23,761
We've got trouble brewing at Blake Castle.
Brace yourselves, lads.
415
00:29:23,929 --> 00:29:26,847
I'm sorry you've got to see such a thing.
416
00:29:27,891 --> 00:29:29,976
Come on, Colin. Let me see.
417
00:29:30,143 --> 00:29:32,144
[BOTH YELLING]
418
00:29:34,648 --> 00:29:36,232
Hold on!
419
00:29:39,111 --> 00:29:41,570
LACHLAN: Now round up some help
and get down to Blake Castle...
420
00:29:41,738 --> 00:29:44,448
- ...as quick as you can.
- COLIN & ANGUS: Yes, Dad.
421
00:29:44,616 --> 00:29:45,908
Huh?
422
00:29:46,702 --> 00:29:48,244
Whoa.
423
00:29:48,412 --> 00:29:51,414
Stupendous! Tremendous!
424
00:29:51,581 --> 00:29:53,791
Nessie's trying to tell us something.
425
00:29:53,959 --> 00:29:57,044
I've gotta get to the castle.
My monster needs me.
426
00:29:57,212 --> 00:30:01,132
- SHANNON: No, Del. Wait.
- Waiting time is Oversville.
427
00:30:01,300 --> 00:30:04,927
She's trying to talk to me.
And I am ready to listen.
428
00:30:05,095 --> 00:30:08,014
Please, Del, we've still got the games
to think about.
429
00:30:08,181 --> 00:30:11,183
The games?
No, no, no, that's the problem.
430
00:30:11,351 --> 00:30:14,770
If it weren't for those games,
Nessie would be happy and healthy...
431
00:30:14,938 --> 00:30:17,815
...and minding her own business, man.
432
00:30:20,235 --> 00:30:22,236
I've got to get over to Blake Castle...
433
00:30:22,404 --> 00:30:26,490
...before those Haggart hooligans get there
and ruin the vibe, man.
434
00:30:26,658 --> 00:30:28,993
You guys keep on keeping on.
435
00:30:29,578 --> 00:30:32,371
[PSYCHEDELIC ROCK MUSIC PLAYING
ON STEREO]
436
00:30:32,539 --> 00:30:34,623
FRED:
Well, good monster hunting!
437
00:30:37,252 --> 00:30:38,419
DUNCAN:
Don't be a fool.
438
00:30:38,587 --> 00:30:42,882
There's no such thing
as good monster hunting.
439
00:30:43,467 --> 00:30:45,551
Like, words to live by.
440
00:30:45,719 --> 00:30:47,303
Uh-huh.
441
00:30:47,471 --> 00:30:50,765
This is our dockmaster,
Duncan MacGubbin.
442
00:30:50,932 --> 00:30:54,185
Duncan MacGubbin?
I've heard that name before.
443
00:30:54,353 --> 00:30:57,688
You hold the record for the most
Loch Ness Monster sightings.
444
00:30:57,856 --> 00:30:59,648
Aye, that I do.
445
00:30:59,816 --> 00:31:03,694
Forty-one.
Though I take no pride in the fact.
446
00:31:03,862 --> 00:31:06,322
Since you're the dockmaster,
Mr. MacGubbin...
447
00:31:06,490 --> 00:31:09,200
...maybe you could point out
Professor Pembrooke's boat.
448
00:31:09,368 --> 00:31:13,371
- She said we could take it out on the lake.
- That's "loch." Hmph.
449
00:31:13,538 --> 00:31:16,707
Now, there be the professor's craft.
450
00:31:16,875 --> 00:31:19,418
FRED:
Oh, uh, out at the end of the "dake"?
451
00:31:19,586 --> 00:31:21,253
That's "dock."
452
00:31:21,797 --> 00:31:24,757
This Scottish stuff can be complicated.
453
00:31:25,842 --> 00:31:28,344
VELMA:
It's an old fishing boat.
454
00:31:28,512 --> 00:31:30,805
She's nearly as old as myself...
455
00:31:30,972 --> 00:31:33,349
...and twice as leaky.
456
00:31:33,517 --> 00:31:35,434
She'll do you fine.
457
00:31:35,602 --> 00:31:40,523
But I warn you,
do not go looking for trouble's view.
458
00:31:40,690 --> 00:31:45,736
At Loch Ness,
trouble can come looking for you.
459
00:31:48,198 --> 00:31:52,034
Like, he should be writing
scary greeting cards.
460
00:31:53,495 --> 00:31:55,830
SHAGGY:
I sure wish I'd brought along my floaties.
461
00:31:55,997 --> 00:31:57,206
VELMA:
So do I.
462
00:31:57,374 --> 00:31:59,583
There's only four life jackets on board.
463
00:31:59,751 --> 00:32:01,502
Maybe there's more down here.
464
00:32:01,670 --> 00:32:02,962
[GRUNTS]
465
00:32:03,130 --> 00:32:06,340
- It's locked from the inside.
- That's strange.
466
00:32:06,508 --> 00:32:08,551
I guess two of us
will have to stay behind.
467
00:32:08,718 --> 00:32:12,054
You mean split up and search for clues?
I like it.
468
00:32:12,222 --> 00:32:15,141
Shaggy and Scooby
volunteering for shore duty.
469
00:32:15,308 --> 00:32:17,184
Aye, aye, captain.
470
00:32:17,602 --> 00:32:20,855
Hey, maybe Shaggy and Scooby
should take the Mystery Machine.
471
00:32:21,022 --> 00:32:22,940
Good idea.
472
00:32:23,400 --> 00:32:24,650
What?
473
00:32:26,319 --> 00:32:30,573
Don't worry, Fred.
We won't get a scratch on her.
474
00:32:32,367 --> 00:32:34,535
[THUD]
475
00:32:36,288 --> 00:32:39,748
Uh, make that two scratches.
476
00:32:42,627 --> 00:32:45,337
Suddenly this boat seems like
a much safer place.
477
00:32:45,505 --> 00:32:47,548
[TIRES SCREECH & HORN HONKS]
478
00:32:59,519 --> 00:33:03,272
I'm taking her up to full throttle.
Let's see what this baby can do.
479
00:33:03,440 --> 00:33:05,149
Aye, aye, captain.
480
00:33:06,067 --> 00:33:10,905
- FRED: Woo-hoo! I'm king of the lake
- Uh, loch.
481
00:33:11,990 --> 00:33:14,617
Things look pretty clear from up here.
482
00:33:25,629 --> 00:33:27,922
SHAGGY [SINGING]:
You take the high road
483
00:33:28,089 --> 00:33:29,924
And I'll take the rocky road
484
00:33:30,091 --> 00:33:32,551
Like, rocky road ice cream, that is.
485
00:33:32,719 --> 00:33:36,639
Ha, ha.
Hey, Scoob, we going the right way?
486
00:33:37,933 --> 00:33:39,475
Uh-uh.
487
00:33:40,852 --> 00:33:42,478
Oh. Uh-huh.
488
00:33:42,646 --> 00:33:46,440
Great. As long as we follow the road signs,
what can go wrong?
489
00:33:59,746 --> 00:34:03,832
Like, are things getting creepier
and spookier, or is it just me?
490
00:34:04,000 --> 00:34:06,919
SCOOBY:
Uh-uh, me too.
491
00:34:19,266 --> 00:34:21,350
DAPHNE:
Anything coming up on the sonar, Velma?
492
00:34:21,518 --> 00:34:22,601
Are you kidding?
493
00:34:22,769 --> 00:34:27,106
This sonar system is so old,
it couldn't pick up a radio station.
494
00:34:27,274 --> 00:34:31,193
That's strange.
I know her research funding is limited...
495
00:34:31,361 --> 00:34:33,862
...but she's obviously not spending
any of it on new equipment.
496
00:34:34,030 --> 00:34:35,114
[SONAR BEEPING]
497
00:34:35,282 --> 00:34:37,324
Hey, we might have something.
498
00:34:38,243 --> 00:34:41,287
There's a large target
off the portside bow.
499
00:34:43,873 --> 00:34:46,417
Look, something's moving
along the surface.
500
00:34:51,423 --> 00:34:53,299
It's her. She's back!
501
00:34:53,466 --> 00:34:57,011
Freddie, now would be a good time
for one of your famous plans.
502
00:34:57,178 --> 00:34:58,721
FRED:
Uh...
503
00:35:01,182 --> 00:35:02,891
Uh, got it!
504
00:35:03,059 --> 00:35:05,853
Throw all the nets overboard.
505
00:35:06,021 --> 00:35:08,397
Velma, run that line
through the yardarm tackle.
506
00:35:08,565 --> 00:35:09,815
Aye, aye.
507
00:35:09,983 --> 00:35:13,402
You mean, this little boat
is going to catch that gigantic monster?
508
00:35:13,570 --> 00:35:15,988
FRED:
That's plan A.
509
00:35:25,957 --> 00:35:27,583
Looks like you got a bite.
510
00:35:28,918 --> 00:35:31,253
[CREATURE MOANS]
511
00:35:31,463 --> 00:35:33,922
Okay.
512
00:35:36,176 --> 00:35:37,593
ALL:
Whoa!
513
00:35:38,762 --> 00:35:40,095
[ALL YELLING]
514
00:35:47,437 --> 00:35:51,732
- Uh, Freddie, what's plan B?
- Uh, we'll head for the shore.
515
00:35:56,488 --> 00:36:00,866
- VELMA: Forward, Fred. Forward.
- Don't tell me, tell him.
516
00:36:01,034 --> 00:36:02,201
Her. It.
517
00:36:10,752 --> 00:36:12,378
We just lost the engine.
518
00:36:14,089 --> 00:36:15,756
Look out!
519
00:36:23,098 --> 00:36:25,391
SHANNON:
At least we're cut loose from the monster.
520
00:36:25,558 --> 00:36:28,310
Great, we'll call that plan C.
521
00:36:28,812 --> 00:36:30,229
Look, the buoys.
522
00:36:34,776 --> 00:36:36,318
Oh, boy.
523
00:36:36,486 --> 00:36:38,737
DAPHNE:
Here she comes!
524
00:36:42,450 --> 00:36:45,035
- She's gone.
- But gone where?
525
00:36:45,203 --> 00:36:48,956
DAPHNE:
She went under the boat and disappeared.
526
00:36:57,382 --> 00:36:58,632
SHAGGY:
Like, Scoob, old buddy...
527
00:36:58,800 --> 00:37:01,927
...I've got a feeling
we're not in Coolsville anymore.
528
00:37:05,473 --> 00:37:07,141
- Unh.
- Unh. Huh?
529
00:37:08,727 --> 00:37:11,687
Zoinks! Like, I think we're stuck.
530
00:37:14,023 --> 00:37:17,651
Wow, look at the size of that pothole.
531
00:37:19,112 --> 00:37:20,738
Yikes!
532
00:37:21,990 --> 00:37:24,283
[ROARS]
533
00:37:24,451 --> 00:37:26,243
Shaggy! Look!
534
00:37:27,787 --> 00:37:30,414
Okay, I'm looking, but I'm not liking it.
535
00:37:35,754 --> 00:37:38,213
Aw, it's only a little salamander.
536
00:37:38,381 --> 00:37:39,423
[BOTH LAUGH]
537
00:37:40,800 --> 00:37:42,926
[SALAMANDER SCREAMS]
538
00:37:48,099 --> 00:37:49,475
[PANTING]
539
00:37:49,642 --> 00:37:53,979
SHAGGY: Like, wait, Scoob!
We gotta stay with the van!
540
00:37:58,860 --> 00:38:00,652
[SCREAMS]
541
00:38:00,820 --> 00:38:02,863
[SCOOBY WHIMPERING]
542
00:38:03,031 --> 00:38:05,032
[CREATURE GROWLING]
543
00:39:29,701 --> 00:39:31,493
[CREATURE ROARS]
544
00:39:51,681 --> 00:39:54,182
Wow. Like, I think we lost her, Scoob...
545
00:39:54,350 --> 00:39:56,810
...but, heh, heh,
what happened to the road?
546
00:39:56,978 --> 00:39:58,729
And for that matter, the land?
547
00:40:02,817 --> 00:40:04,359
[BOTH SCREAM]
548
00:40:04,527 --> 00:40:09,031
Like, Houston, we have a problem.
Mayday! Mayday! Mayday!
549
00:40:09,198 --> 00:40:11,450
- That sounds like Shaggy.
- Shaggy?
550
00:40:11,618 --> 00:40:16,538
- Where are you guys?
- SHAGGY [OVER RADIO]: Like, incoming!
551
00:40:19,042 --> 00:40:22,044
What the heck?
Somebody get that guy's license.
552
00:40:22,587 --> 00:40:24,546
Doggie license?
553
00:40:30,178 --> 00:40:32,971
Are you sure this is where
you saw the monster, Shaggy?
554
00:40:33,139 --> 00:40:35,682
Hmm, let me see.
555
00:40:41,022 --> 00:40:43,482
Like, zoinks! It's the monster!
556
00:40:44,651 --> 00:40:46,735
Yeah, yeah. This is the place.
557
00:40:46,903 --> 00:40:50,864
DAPHNE: Look. These monster tracks
turn into tire tracks.
558
00:40:51,032 --> 00:40:52,950
FRED:
They sure aren't from the Mystery Machine.
559
00:40:53,618 --> 00:40:58,372
Hmm. Who's ever heard of a monster
with a driver's license?
560
00:41:03,836 --> 00:41:07,297
FRED: Uh, sorry about your engine,
Professor Pembrooke.
561
00:41:07,465 --> 00:41:10,467
- VELMA: And the net rigging.
- And your refrigerator.
562
00:41:10,635 --> 00:41:12,552
What happened to the refrigerator?
563
00:41:12,720 --> 00:41:16,723
- Oh, heh, nothing.
- Yeah, uh, nothing.
564
00:41:17,266 --> 00:41:20,894
FIONA: Don't worry yourselves none.
It was all in the name of research.
565
00:41:21,062 --> 00:41:24,064
And it sounds like
you had quite the sighting.
566
00:41:24,232 --> 00:41:28,026
Sighting? My eyes were closed
the whole time. Ha, ha.
567
00:41:28,194 --> 00:41:29,987
Me too.
568
00:41:30,154 --> 00:41:33,490
Well, at least the games field
is looking good as new.
569
00:41:33,658 --> 00:41:35,993
Guess we owe the Haggart brothers
a hearty thanks.
570
00:41:36,160 --> 00:41:40,080
- Yeah, but where are they?
- Heh, those jokers?
571
00:41:40,248 --> 00:41:42,582
If goofing off
were a Highland games event...
572
00:41:42,750 --> 00:41:45,919
...Colin and Angus would be champions
for sure.
573
00:41:46,087 --> 00:41:49,464
Speaking of goofing off,
where's Scooby?
574
00:41:51,342 --> 00:41:55,095
Like, way to go, Scoob.
Here, let me have a peek.
575
00:41:55,263 --> 00:41:56,805
Okay.
576
00:42:03,855 --> 00:42:05,063
SHAGGY:
Hey, look at that.
577
00:42:05,231 --> 00:42:08,150
There's a groovy ship
way out there on the loch.
578
00:42:08,317 --> 00:42:09,776
SCOOBY:
Uh, Shaggy, look.
579
00:42:09,944 --> 00:42:11,570
[FOGHORN BLARES]
580
00:42:11,738 --> 00:42:13,488
Zoinks!
581
00:42:13,656 --> 00:42:15,615
IAN:
Ahoy, there.
582
00:42:16,034 --> 00:42:19,494
Captain Ian Locksley at your service.
583
00:42:19,662 --> 00:42:22,456
Man, like, that barge is on a charge.
584
00:42:28,212 --> 00:42:29,588
[IAN GRUNTS]
585
00:42:33,676 --> 00:42:37,512
Oh, dear, oh, dear!
I'm terribly sorry about that, Miss Blake.
586
00:42:37,680 --> 00:42:41,016
That's quite all right, Sir Ian.
I'm kind of getting used to this.
587
00:42:41,184 --> 00:42:43,810
Yes, of course. That'll do, then.
588
00:42:43,978 --> 00:42:47,939
Secure the bowline. Anchors aweigh!
589
00:42:52,153 --> 00:42:54,571
Like, with Sir Ian around,
who needs a monster?
590
00:42:54,739 --> 00:42:56,782
Yeah. Ha, ha.
591
00:42:56,949 --> 00:42:59,785
Well, well, well, I should have known.
592
00:42:59,952 --> 00:43:04,289
Sir Ian Locksley,
a Nessie true believer after all.
593
00:43:04,457 --> 00:43:07,459
IAN:
Believer? Ach. Nonsense, Fiona!
594
00:43:07,627 --> 00:43:12,214
I'm here to protect the games field.
I am going to patrol these waters...
595
00:43:12,381 --> 00:43:16,718
...to make sure nothing else
peculiar happens.
596
00:43:16,886 --> 00:43:20,013
Loch Ness is now under my command.
597
00:43:20,181 --> 00:43:22,099
FIONA:
You can't do that.
598
00:43:22,266 --> 00:43:24,643
IAN:
I can and I will.
599
00:43:24,811 --> 00:43:27,437
I hereby declare
that no boat other than mine...
600
00:43:27,605 --> 00:43:30,524
...is to be allowed
in the vicinity of Blake Castle.
601
00:43:30,691 --> 00:43:32,317
FIONA:
Oh, and how could you stop me?
602
00:43:32,485 --> 00:43:35,612
By having
that floating scrap pile condemned.
603
00:43:35,905 --> 00:43:38,657
Now, I suggest you finish your repairs
and be on your way.
604
00:43:38,825 --> 00:43:42,202
Ooh. Blow it out your bagpipe.
605
00:43:42,370 --> 00:43:44,204
IAN:
Why, I never.
606
00:43:44,372 --> 00:43:48,291
This boat's got more surprises in her
than you will ever know.
607
00:43:48,459 --> 00:43:50,585
[EXPLODES]
608
00:43:52,588 --> 00:43:55,507
VELMA:
Uh, Professor Pembrooke?
609
00:43:55,716 --> 00:43:58,969
Perhaps we should go with Sir Ian
to search for more clues.
610
00:43:59,929 --> 00:44:04,099
Brilliant. Perhaps we'll make a believer
out of him yet.
611
00:44:04,267 --> 00:44:06,393
That's it, men. Weigh the anchor.
612
00:44:06,561 --> 00:44:11,022
Zoinks! Like, I think the anchor's
gonna weigh more than usual. Ha, ha.
613
00:44:11,190 --> 00:44:13,108
Yeah.
614
00:44:20,658 --> 00:44:24,035
This sure is impressive equipment.
So multifunctional.
615
00:44:24,203 --> 00:44:26,246
Totally. I've got high score.
616
00:44:27,957 --> 00:44:28,999
[BEEPS]
617
00:44:29,167 --> 00:44:31,835
Hey. What happened to my game?
618
00:44:32,003 --> 00:44:35,797
Um, Fred, I think you were playing
the digital compass.
619
00:44:35,965 --> 00:44:38,216
Well, I still got high score.
620
00:44:39,260 --> 00:44:41,928
I've networked my laptop
into the ship's computer.
621
00:44:42,096 --> 00:44:45,432
This way, I can monitor the sonar
and download the information.
622
00:44:45,600 --> 00:44:46,933
Very well.
623
00:44:55,193 --> 00:44:57,402
Huh? Oh.
624
00:44:57,653 --> 00:45:01,406
Say hello to the Ocean Motion 3000.
625
00:45:02,533 --> 00:45:05,493
With it, we can track
our position by satellite...
626
00:45:05,661 --> 00:45:09,664
...while simultaneously
scanning the contour of the loch floor.
627
00:45:09,832 --> 00:45:13,043
- SHANNON: Ah, look!
- McIntyre, report.
628
00:45:13,211 --> 00:45:16,880
Sir, target spotted
bearing 60 fathoms at 30 knots.
629
00:45:17,048 --> 00:45:20,133
VELMA:
It's nearly 20 meters long.
630
00:45:20,676 --> 00:45:21,760
DAPHNE:
It's gone!
631
00:45:21,928 --> 00:45:25,222
A target that size
surely cannot just vanish.
632
00:45:25,389 --> 00:45:27,098
There must be some explanation.
633
00:45:27,266 --> 00:45:30,227
Whatever it was, it's probably hiding
in an underwater cave.
634
00:45:30,394 --> 00:45:32,437
SHANNON:
Aye, Loch Ness is famous for them.
635
00:45:32,605 --> 00:45:35,649
I wish there were some way
we could check it out.
636
00:45:36,359 --> 00:45:37,859
Speaking of checking out...
637
00:45:38,027 --> 00:45:40,445
[SHAGGY WHISPERS INDISTINCTLY]
638
00:45:40,613 --> 00:45:42,447
[SCOOBY WHISPERS INDISTINCTLY]
639
00:45:42,615 --> 00:45:44,115
Yeah.
640
00:45:47,370 --> 00:45:49,996
Great idea, Scoob.
What a groovy hiding spot.
641
00:45:50,164 --> 00:45:52,624
Nobody will find us in here.
642
00:45:54,377 --> 00:45:58,463
I must say, it looks like your friends
fancy my minisub.
643
00:45:58,631 --> 00:46:00,840
That would be perfect
for exploring the loch.
644
00:46:01,008 --> 00:46:02,550
Would you mind if we borrowed it?
645
00:46:02,718 --> 00:46:06,012
- Do you think you could pilot such a craft?
- Sure.
646
00:46:06,180 --> 00:46:08,974
I drove my van into the loch
just yesterday.
647
00:46:11,894 --> 00:46:14,938
SHAGGY: Scoob, next time
I'm picking the hiding spot.
648
00:46:15,106 --> 00:46:17,065
SCOOBY: Sorry.
FRED: Hang on, folks.
649
00:46:17,233 --> 00:46:19,109
Once the magnetic arm releases us...
650
00:46:19,277 --> 00:46:20,527
...it's splashdown!
651
00:46:21,195 --> 00:46:22,737
[BOTH SCREAM]
652
00:46:25,366 --> 00:46:28,201
FRED:
Whoa, cool.
653
00:46:28,369 --> 00:46:30,578
This is great.
654
00:46:31,914 --> 00:46:34,291
All it needs is a styling green paint job...
655
00:46:34,458 --> 00:46:37,460
...and it'll be the bomb-diggity.
656
00:46:39,922 --> 00:46:43,383
VELMA:
It even has a sonar-activated camera.
657
00:46:44,135 --> 00:46:46,094
SHANNON:
Activating exterior lights.
658
00:46:53,102 --> 00:46:56,896
Now, all we need to do is find the entrance
to the underwater caves.
659
00:46:57,064 --> 00:46:59,441
It's darker down here
than I thought it would be.
660
00:47:05,656 --> 00:47:07,574
Monsters. Monsters!
661
00:47:07,742 --> 00:47:11,494
- Huh?
- Monsters! Help!
662
00:47:11,662 --> 00:47:12,746
FRED:
Look out, Scooby.
663
00:47:12,913 --> 00:47:15,623
VELMA:
It's just a school of eels.
664
00:47:16,625 --> 00:47:19,169
DAPHNE:
Fred, watch where you're going!
665
00:47:19,337 --> 00:47:20,587
I would if I could.
666
00:47:27,094 --> 00:47:29,429
Look, I think we found the entrance.
667
00:47:29,597 --> 00:47:31,681
- Really?
- Really?
668
00:47:31,891 --> 00:47:34,184
VELMA:
It is the cave.
669
00:47:36,520 --> 00:47:38,438
And I thought it would be impossible.
670
00:47:38,606 --> 00:47:41,941
Nothing's impossible when you've got
Scooby-Doo around.
671
00:47:42,109 --> 00:47:43,151
Aw, shucks.
672
00:47:43,319 --> 00:47:45,153
[SCOOBY CHUCKLES]
673
00:47:51,452 --> 00:47:54,954
Is it my imagination,
or are we in shallow water?
674
00:47:56,165 --> 00:47:58,416
Prepare to surface.
675
00:48:03,005 --> 00:48:05,131
[ALL CHATTERING]
676
00:48:07,968 --> 00:48:10,929
- FRED: Hello!
- Please don't do that, Fred.
677
00:48:11,097 --> 00:48:13,515
- Why not?
- I'm afraid something might answer.
678
00:48:13,682 --> 00:48:14,891
[SHAGGY CHUCKLES]
679
00:48:15,059 --> 00:48:17,435
[SCOOBY SNIFFING]
680
00:48:22,983 --> 00:48:26,152
Yummy, bones.
681
00:48:31,951 --> 00:48:32,992
[YELPS]
682
00:48:33,160 --> 00:48:34,285
[WHIMPERS]
683
00:48:34,453 --> 00:48:37,872
Huh? Huh?
684
00:48:38,040 --> 00:48:41,167
Scoob, you okay? Oh, man.
685
00:48:41,335 --> 00:48:43,628
You guys might wanna check this out.
686
00:48:43,796 --> 00:48:47,715
It looks like Scooby found
where Nessie tosses her leftovers.
687
00:48:47,883 --> 00:48:50,593
I think we've stumbled across
a burial ground...
688
00:48:50,761 --> 00:48:53,221
...used by ancient Scottish warriors.
689
00:48:53,389 --> 00:48:55,640
If they buried their dead down here...
690
00:48:55,808 --> 00:48:59,060
...that means there must be
a secret entrance back up to the surface.
691
00:48:59,228 --> 00:49:01,479
SHAGGY:
Hey, guys, ha, ha, check us out.
692
00:49:01,647 --> 00:49:04,607
- We're a couple of brave warriors.
- Yeah.
693
00:49:07,695 --> 00:49:09,654
[BOTH LAUGH]
694
00:49:11,198 --> 00:49:13,408
Hey, gang, take a look at this.
695
00:49:14,368 --> 00:49:17,579
It's a screwdriver.
But what's it doing down here?
696
00:49:18,914 --> 00:49:20,957
FRED:
Maybe they were handy ancient people.
697
00:49:21,500 --> 00:49:24,043
- Freddie.
- What?
698
00:49:24,420 --> 00:49:29,048
What would ancient warriors
be doing with a modern screwdriver?
699
00:49:29,717 --> 00:49:33,761
Uh, guys, if you think that's fishy,
just look behind you.
700
00:49:33,929 --> 00:49:35,013
[ALL GASP]
701
00:49:35,181 --> 00:49:37,182
[GROWLING]
702
00:49:38,517 --> 00:49:42,061
- Jinkies!
- Get to the submarine.
703
00:49:42,229 --> 00:49:44,272
Come on, you two!
704
00:49:59,997 --> 00:50:02,248
- We're trapped, Scoob!
- Oh, no.
705
00:50:02,416 --> 00:50:05,752
I guess the only thing we can do now
is fight our way out.
706
00:50:05,920 --> 00:50:10,673
- Remember, we're brave warriors.
- Yeah, brave.
707
00:50:10,841 --> 00:50:15,094
Like, get ready to taste the steel
of McShaggy and Scooby McDoo!
708
00:50:18,807 --> 00:50:22,977
Well, she tasted it, heh, heh,
and I think she liked it.
709
00:50:23,145 --> 00:50:26,105
VELMA:
Shaggy! Scooby!
710
00:50:26,273 --> 00:50:30,735
Let's get out of here.
This place is a real dive.
711
00:51:01,100 --> 00:51:02,850
The creature is following us.
712
00:51:03,018 --> 00:51:06,020
SHAGGY: Like, take the picture, Velma,
and let's go home.
713
00:51:06,188 --> 00:51:09,857
VELMA: We can't. The sonar camera
is mounted on the front of the sub.
714
00:51:10,025 --> 00:51:13,611
DAPHNE: We'll have to turn around
if we're gonna do a photo shoot.
715
00:51:20,452 --> 00:51:23,162
VELMA:
Head straight up that canyon wall.
716
00:51:24,456 --> 00:51:26,457
[BOTH YELLING]
717
00:51:30,504 --> 00:51:32,380
We just lost our portside sensor.
718
00:51:32,548 --> 00:51:34,674
- Careful, Freddie.
- Sorry.
719
00:51:34,842 --> 00:51:37,719
VELMA: Twenty-five more meters.
It's a straight shot to the surface.
720
00:51:39,680 --> 00:51:41,139
VELMA & SHANNON:
Fred, look out!
721
00:51:41,307 --> 00:51:43,224
I see it.
722
00:51:53,694 --> 00:51:55,737
[ALL YELLING]
723
00:52:03,871 --> 00:52:06,122
- She's gonna ram us.
- Hang on.
724
00:52:07,958 --> 00:52:09,417
[ALL SCREAM]
725
00:52:14,214 --> 00:52:17,216
Like, who knew
you could get airsick in a submarine?
726
00:52:17,384 --> 00:52:18,926
[SCOOBY GROANS THEN BURPS]
727
00:52:22,806 --> 00:52:25,266
Great catch, McIntyre.
728
00:52:28,479 --> 00:52:30,355
[ALL SIGH]
729
00:52:30,731 --> 00:52:33,191
SHAGGY:
Like, now can we go home?
730
00:52:44,828 --> 00:52:47,997
FRED: Gang, with the games starting
tomorrow, we'd better get some shuteye.
731
00:52:48,165 --> 00:52:52,835
SHAGGY: Yeah, like, I'd hate to be tired and
cranky during the monster's final rampage.
732
00:52:53,003 --> 00:52:56,422
We can't go to bed yet.
There are too many unanswered questions.
733
00:52:56,590 --> 00:52:57,799
[RUMBLING NEARBY]
734
00:52:58,384 --> 00:53:01,886
Like, I've got one. What is that noise?
735
00:53:02,721 --> 00:53:05,598
It's coming from inside
the Mystery Machine.
736
00:53:06,308 --> 00:53:08,434
[DEL SNORING]
737
00:53:08,977 --> 00:53:10,603
FRED:
Del?
738
00:53:13,232 --> 00:53:18,111
- I think he's sleeping on your poncho.
- That's okay, he can keep it.
739
00:53:19,446 --> 00:53:20,780
[GASPS]
740
00:53:20,948 --> 00:53:25,034
Oh, hey, guys.
Sorry, I was down here at the castle...
741
00:53:25,202 --> 00:53:28,204
...you know, trying to connect
with Nessie's energy...
742
00:53:28,414 --> 00:53:31,082
...and somebody ripped off my van, man.
743
00:53:31,250 --> 00:53:35,128
- Your van's been stolen?
- From Blake Castle?
744
00:53:35,295 --> 00:53:39,424
Like, wow, and it seemed like
such a good neighborhood.
745
00:53:41,051 --> 00:53:43,469
We've got to solve this mystery tonight.
746
00:53:43,637 --> 00:53:46,264
And I know just the person
to help us do it.
747
00:53:46,432 --> 00:53:50,435
Professor Pembrooke. Come in, professor.
Do you read me?
748
00:53:50,602 --> 00:53:53,896
SHANNON: She shouldn't be out
on the loch alone, especially tonight.
749
00:53:54,064 --> 00:53:57,400
DAPHNE: I hope nothing's happened to her.
FRED: She's probably just out of range.
750
00:53:57,568 --> 00:54:01,028
VELMA: She could be all the way down
at the other end of the loch by now.
751
00:54:01,196 --> 00:54:05,908
- DEL: Maybe she's following the monster.
- Or maybe it's following us.
752
00:54:06,118 --> 00:54:07,994
[CREATURE ROARING
& GANG SCREAMING]
753
00:54:23,594 --> 00:54:25,219
[GROWLS]
754
00:54:30,476 --> 00:54:31,517
[ALL SCREAM]
755
00:54:34,396 --> 00:54:39,066
Oh, yeah? You want some of this?
Come and get it, you overgrown lizard.
756
00:54:39,234 --> 00:54:42,320
Um, technically, Freddie,
the monster wouldn't be a lizard.
757
00:54:42,488 --> 00:54:43,780
Lizards are ectothermic...
758
00:54:43,947 --> 00:54:46,407
...whereas this monster
is clearly amphibious.
759
00:54:46,575 --> 00:54:48,409
DAPHNE:
Not the time, Velma.
760
00:54:57,294 --> 00:55:00,922
[IN BRITISH ACCENT] Hello, governor.
Care for a sweep of the old chimney, then?
761
00:55:01,089 --> 00:55:03,090
[SCOOBY HUMMING]
762
00:55:07,346 --> 00:55:09,347
[GROWLING]
763
00:55:12,142 --> 00:55:14,227
[ALL SCREAM]
764
00:55:20,859 --> 00:55:22,109
[BLEATS]
765
00:55:22,277 --> 00:55:23,444
FRED:
Hold on!
766
00:55:28,116 --> 00:55:29,867
[CREATURE GROWLS]
767
00:55:30,035 --> 00:55:32,036
[ALL SCREAM]
768
00:55:32,246 --> 00:55:35,081
Daphne, I can't see.
Your sweater's in the way.
769
00:55:35,249 --> 00:55:36,707
DAPHNE:
That's not my sweater.
770
00:55:36,875 --> 00:55:37,959
[BLEATS]
771
00:55:38,168 --> 00:55:40,169
[ALL SCREAMING]
772
00:55:41,129 --> 00:55:43,256
SHANNON:
It's a peat bog. You've got to stop.
773
00:55:43,423 --> 00:55:44,924
FRED:
No problem.
774
00:55:54,810 --> 00:55:55,977
[CREATURE MOANING IN DISTANCE]
775
00:55:56,144 --> 00:55:58,521
- Uh, guys?
- She's coming!
776
00:55:58,689 --> 00:56:04,944
This is the moment
I've waited for my whole life!
777
00:56:05,112 --> 00:56:07,113
[GROWLING]
778
00:56:08,448 --> 00:56:10,449
[ALL SCREAM]
779
00:56:17,875 --> 00:56:21,210
I think we need to take a closer look
at this monster.
780
00:56:21,795 --> 00:56:26,257
DAPHNE: Jeepers! This is one sea serpent
that could use some moisturizer.
781
00:56:26,425 --> 00:56:31,137
That's not skin, it's canvas. Grab on.
782
00:56:35,517 --> 00:56:37,059
GANG:
Del's van!
783
00:56:37,269 --> 00:56:39,729
Oh. She's not real?
784
00:56:39,897 --> 00:56:41,063
[SIGHS]
785
00:56:41,231 --> 00:56:43,024
But... My van!
786
00:56:44,234 --> 00:56:47,612
- There's no one inside.
- They must have escaped.
787
00:56:48,071 --> 00:56:50,489
FRED:
Hey, check it out, gang.
788
00:56:50,657 --> 00:56:53,492
Del's treads match
the tire tracks we found earlier.
789
00:56:53,660 --> 00:56:56,621
So someone's been using my wheels...
790
00:56:56,788 --> 00:56:59,165
...to fake us out this whole time?
791
00:56:59,333 --> 00:57:00,666
But this doesn't add up.
792
00:57:00,834 --> 00:57:04,003
Del's van couldn't have chased us
through the underwater tunnels.
793
00:57:04,171 --> 00:57:05,880
Or attacked us on the boat.
794
00:57:06,048 --> 00:57:09,175
And Shaggy and Scooby were chased
by the creature last night.
795
00:57:09,343 --> 00:57:11,844
VELMA:
Before Del's van was stolen.
796
00:57:12,012 --> 00:57:15,932
- This can only mean one thing.
- More than one monster.
797
00:57:16,391 --> 00:57:19,977
So Nessie's still out there. Right on.
798
00:57:20,646 --> 00:57:23,356
Nessie or no Nessie,
this van hoax proves...
799
00:57:23,523 --> 00:57:26,525
...there's somebody behind
at least part of this mystery.
800
00:57:26,693 --> 00:57:28,611
There's only one thing left to do.
801
00:57:28,779 --> 00:57:31,656
[IN NORMAL VOICE] Take a two-week
vacation to a tropical paradise?
802
00:57:32,115 --> 00:57:33,449
[BLEATS]
Bahamas.
803
00:57:33,617 --> 00:57:36,285
Yeah, like, the Bahamas.
804
00:57:36,453 --> 00:57:40,247
No, you chickens,
we've got to head back to Blake Castle.
805
00:57:40,415 --> 00:57:42,583
I've got a plan.
806
00:57:44,252 --> 00:57:48,255
SHAGGY: Really, Scoob, is there anything
we won't do for Scooby Snacks?
807
00:57:51,760 --> 00:57:52,969
Ah.
808
00:57:53,136 --> 00:57:54,387
Uh-uh.
809
00:58:04,731 --> 00:58:07,942
Shaggy and Scooby are in position.
Is everyone else ready?
810
00:58:08,402 --> 00:58:11,570
Sonar's up and running.
Everything is clear outside the cove.
811
00:58:11,738 --> 00:58:13,572
[OVER RADIO]
We're standing by. Over.
812
00:58:13,740 --> 00:58:15,783
VELMA [OVER RADIO]:
Fred, how's the trap coming?
813
00:58:15,951 --> 00:58:17,743
FRED:
Uh, roger that, Mama Bird.
814
00:58:17,911 --> 00:58:21,414
This is Baby Bird, and we do have copy.
815
00:58:21,581 --> 00:58:25,376
We are go. Alpha, Bravo, Charlie.
Baby Bird, over and...
816
00:58:25,544 --> 00:58:29,630
Yeah. Um, hi, it's Del. We're ready, Velma.
817
00:58:29,798 --> 00:58:34,301
Uh-oh, hang on, I think we got a problem.
Fog's rolling in fast.
818
00:58:39,558 --> 00:58:42,518
Uh-oh.
I've lost visual on Scooby and Shaggy.
819
00:58:42,686 --> 00:58:45,938
Velma to Shaggy, come in, Shaggy.
Are you two okay?
820
00:58:46,106 --> 00:58:49,817
Negatory on that, Velma.
We got a major problem down here.
821
00:58:49,985 --> 00:58:51,610
Like, we're all out of Scooby Snacks.
822
00:58:51,778 --> 00:58:53,779
[SCOOBY WHINING]
823
00:58:59,244 --> 00:59:01,245
[BEEPING]
824
00:59:03,790 --> 00:59:06,625
DAPHNE:
Sir Ian, you better come take a look at this.
825
00:59:07,169 --> 00:59:10,504
SHANNON: There it is again.
It's heading right into the cove.
826
00:59:11,048 --> 00:59:14,675
- Good gravy.
- I'll call Velma.
827
00:59:15,552 --> 00:59:17,803
Let's not be hasty.
828
00:59:18,638 --> 00:59:20,765
McIntyre, what's going on?
829
00:59:20,932 --> 00:59:24,518
What? No, you can't do this.
This is mutiny.
830
00:59:24,686 --> 00:59:26,520
McIntyre:
Forgive me, Sir Ian...
831
00:59:26,688 --> 00:59:29,774
...but I've come up with a little plan
of my own.
832
00:59:29,941 --> 00:59:33,235
I intend to capture that creature
and sell it...
833
00:59:33,403 --> 00:59:36,405
...for quite a handsome amount of cash.
834
00:59:36,573 --> 00:59:39,825
Catch it? How are you going to catch it?
835
00:59:39,993 --> 00:59:42,411
The old-fashioned way.
836
00:59:49,336 --> 00:59:51,545
Wow, like, I can't see a thing.
837
00:59:51,713 --> 00:59:54,924
This fog is so thick
you could cut it with a knife.
838
01:00:00,472 --> 01:00:02,598
Hey, Scoob, what do you say
we sit back-to-back...
839
01:00:02,766 --> 01:00:06,852
...so nothing can catch us off guard?
SCOOBY: Okay, Shaggy.
840
01:00:08,522 --> 01:00:11,690
I'd like to see
old Fang Fins try to sneak up on us.
841
01:00:11,858 --> 01:00:13,567
- Right, old buddy?
- Yeah.
842
01:00:13,735 --> 01:00:14,819
[SCOOBY CHUCKLES]
843
01:00:14,986 --> 01:00:17,238
Fang Fins. Ha, ha.
844
01:00:25,997 --> 01:00:28,916
Jinkies! The monster is in the cove.
Repeat.
845
01:00:29,084 --> 01:00:30,876
The monster is in the cove.
846
01:00:31,044 --> 01:00:33,379
Tie off your end, Del. I'm going across.
847
01:00:35,674 --> 01:00:36,966
Hit it, man!
848
01:00:45,433 --> 01:00:47,017
SHAGGY [SINGING]:
Row, row, row your boat
849
01:00:47,185 --> 01:00:48,269
Gently down the...
850
01:00:48,436 --> 01:00:50,479
VELMA:
Shaggy and Scooby, can you guys hear me?
851
01:00:50,647 --> 01:00:52,523
Shaggy here. Who's calling?
852
01:00:52,691 --> 01:00:55,901
It's Velma. Now, listen.
You're right on top of it.
853
01:00:56,111 --> 01:00:57,653
Like, thanks for the compliment.
854
01:00:57,821 --> 01:01:00,656
Hey, Scoob, Velma says
we're right on top of things.
855
01:01:00,824 --> 01:01:03,742
No, Shaggy, listen.
It's really beneath you.
856
01:01:03,910 --> 01:01:07,746
You know, I've always thought
being live bait was beneath us too.
857
01:01:07,914 --> 01:01:11,625
- Me. Me!
- Hang on, Velma. Scooby wants to say hi.
858
01:01:11,793 --> 01:01:15,254
- Wait!
- Hi, Velma.
859
01:01:15,422 --> 01:01:18,716
Scooby, listen.
Your boat is on top of the monster's head.
860
01:01:23,680 --> 01:01:26,849
Velma, like, I think we found the monster.
861
01:01:27,017 --> 01:01:30,394
Hang on, guys, help is on the way!
862
01:01:30,937 --> 01:01:33,856
You heard him, Scoob. Hang on.
863
01:01:34,024 --> 01:01:37,484
- Whoa!
- SCOOBY: Whee!
864
01:01:37,652 --> 01:01:39,153
[SCOOBY CHUCKLES]
865
01:01:39,362 --> 01:01:41,363
[BOTH GRUNTING]
866
01:01:43,491 --> 01:01:45,117
[SCOOBY CHUCKLES]
867
01:01:57,047 --> 01:02:00,299
VELMA: Nice job, Fred.
The monster's trapped in the cove.
868
01:02:00,467 --> 01:02:02,843
FRED: How about that, Velma?
One of our traps worked...
869
01:02:03,011 --> 01:02:06,263
...without some unforeseen detail
going horribly wrong.
870
01:02:06,431 --> 01:02:09,058
VELMA:
Uh, Freddie, look behind you.
871
01:02:09,226 --> 01:02:10,976
Whoa.
872
01:02:14,022 --> 01:02:15,648
[PSYCHEDELIC ROCK MUSIC PLAYING
ON STEREO]
873
01:02:15,815 --> 01:02:19,235
See my face in the town that's flashing by
874
01:02:22,489 --> 01:02:25,199
Watch out, Freddie! He's got a harpoon!
875
01:02:26,034 --> 01:02:27,409
Huh?
876
01:02:28,203 --> 01:02:29,745
Whoa!
877
01:02:30,330 --> 01:02:33,207
I left it all behind
And yet I've traveled far
878
01:02:33,375 --> 01:02:37,127
- Hey, buddy, need a lift?
- How far are you going?
879
01:02:43,885 --> 01:02:45,886
[CREATURE GROWLING]
880
01:02:52,978 --> 01:02:56,313
- Target in range!
- Excellent.
881
01:02:59,567 --> 01:03:00,818
[DAPHNE STOMPS & CAPTOR 1 YELPS]
882
01:03:00,986 --> 01:03:02,319
[SHANNON STOMPS
& CAPTOR 2 SCREAMS]
883
01:03:02,487 --> 01:03:04,029
[CAPTORS GRUNTING]
884
01:03:09,369 --> 01:03:11,078
Fire!
885
01:03:17,627 --> 01:03:18,669
Jinkies!
886
01:03:28,555 --> 01:03:29,763
[ALL GASP]
887
01:03:29,931 --> 01:03:31,015
- Abandon ship!
- Aah!
888
01:03:31,182 --> 01:03:32,683
[IAN YELLS]
889
01:03:36,313 --> 01:03:38,355
Hit the brakes!
890
01:03:45,530 --> 01:03:47,531
- IAN: Help!
- Sir Ian.
891
01:03:47,699 --> 01:03:50,200
Throw me a line! I can't swim!
892
01:03:50,368 --> 01:03:51,618
[IAN GASPING]
893
01:03:51,786 --> 01:03:53,912
We've got to do something.
894
01:04:01,713 --> 01:04:04,923
Hang on, Sir Ian! Help is on the way!
895
01:04:08,011 --> 01:04:09,053
[ROARING]
896
01:04:09,220 --> 01:04:14,641
I don't believe my eyes. She is real.
897
01:04:17,020 --> 01:04:18,145
[METAL CLANGS]
898
01:04:18,313 --> 01:04:20,105
[GASPS]
899
01:04:24,652 --> 01:04:27,780
Who ever heard of a magnet
stopping a sea monster?
900
01:04:27,947 --> 01:04:29,948
SHAGGY & SCOOBY:
Help!
901
01:04:32,911 --> 01:04:35,371
This place is infested with monsters.
902
01:04:40,293 --> 01:04:44,588
Guys, look out! That's where we set the...
903
01:04:44,798 --> 01:04:46,215
...trap.
904
01:04:46,383 --> 01:04:47,925
Oh, no!
905
01:04:54,474 --> 01:04:55,516
[BOTH GROAN]
906
01:04:55,683 --> 01:04:57,476
CREATURE: Roar!
BOTH: Huh?
907
01:05:04,776 --> 01:05:06,318
[BOTH SCREAM]
908
01:05:08,988 --> 01:05:11,448
Scooby! Shaggy! Are you guys okay?
909
01:05:13,868 --> 01:05:17,663
Terrific, considering we're squashed under
the Loch Ness Monster.
910
01:05:17,831 --> 01:05:19,248
BOTH:
Huh?
911
01:05:19,457 --> 01:05:21,583
[BOTH SCREAM]
912
01:05:22,293 --> 01:05:25,421
Monster? I don't think so.
Take another look.
913
01:05:25,588 --> 01:05:26,922
SHAGGY & SCOOBY:
Huh?
914
01:05:30,718 --> 01:05:32,845
SHAGGY:
Colin and Angus Haggart?
915
01:05:33,346 --> 01:05:35,264
BOTH:
Rawr?
916
01:05:35,890 --> 01:05:40,352
So if this one's a fake,
like, what about that one?
917
01:05:40,895 --> 01:05:43,856
Time for this monster to hit the beach.
918
01:05:56,536 --> 01:05:59,037
GANG:
Professor Fiona Pembrooke?
919
01:06:01,374 --> 01:06:02,958
VELMA:
It's all very simple.
920
01:06:03,126 --> 01:06:05,919
Professor Pembrooke
has been behind this all along.
921
01:06:06,087 --> 01:06:10,257
She did a good job.
Scoob and I have been scared all along.
922
01:06:10,425 --> 01:06:12,843
The locked hatch we found
on board her vessel...
923
01:06:13,011 --> 01:06:15,262
...was actually a secret passageway.
924
01:06:15,430 --> 01:06:17,514
FRED: It led to her homemade
monster submarine...
925
01:06:17,682 --> 01:06:19,349
...she kept docked beneath her boat.
926
01:06:19,517 --> 01:06:22,978
VELMA: She'd simply climb down the hatch
and pedal off into the loch.
927
01:06:27,942 --> 01:06:30,319
DAPHNE: That way she could be free
to do her scaring...
928
01:06:30,487 --> 01:06:32,529
...while we all thought
she was on the boat.
929
01:06:32,697 --> 01:06:36,116
But it wasn't Shannon she was after,
or any of us.
930
01:06:36,284 --> 01:06:39,077
It was really Sir Ian's attention
she wanted.
931
01:06:39,245 --> 01:06:42,122
Me? What do I have to do
with any of this?
932
01:06:42,290 --> 01:06:46,210
She was using fake monsters
to get you to believe in a real one.
933
01:06:46,377 --> 01:06:47,669
Exactly.
934
01:06:47,837 --> 01:06:50,672
She wanted you to become
a Nessie true believer yourself.
935
01:06:50,840 --> 01:06:53,217
She couldn't count on Nessie
making an appearance...
936
01:06:53,384 --> 01:06:55,302
...so she created her own.
937
01:06:55,470 --> 01:06:57,888
And she hired Angus and Colin
to help her.
938
01:06:58,056 --> 01:07:00,390
VELMA: Your sons were trying
to scare away the athletes...
939
01:07:00,558 --> 01:07:02,392
...so they could win the games.
940
01:07:02,560 --> 01:07:05,812
- It's not true.
- We don't even care about the games.
941
01:07:05,980 --> 01:07:07,981
We just like a good practical joke.
942
01:07:08,149 --> 01:07:10,943
That monster thing's the greatest joke
we ever pulled.
943
01:07:11,110 --> 01:07:13,987
Aye, lots better than the hedgehog
in the toilet bowl.
944
01:07:14,155 --> 01:07:16,156
The hedgehog in the toilet bowl!
That's a good one!
945
01:07:16,324 --> 01:07:17,407
[ANGUS LAUGHS]
946
01:07:17,575 --> 01:07:21,537
Ugh, I should have prayed harder
for daughters.
947
01:07:22,163 --> 01:07:25,374
It's true. Ian would never have looked
at my new photos...
948
01:07:25,542 --> 01:07:27,834
...unless he came to believe in the beast.
949
01:07:28,002 --> 01:07:30,212
She had to find a way to convince him...
950
01:07:30,380 --> 01:07:34,925
...and the Highland games at Blake Castle
offered her the perfect opportunity.
951
01:07:36,970 --> 01:07:40,264
SHANNON: Ladies and gentlemen,
welcome to Blake Castle...
952
01:07:40,431 --> 01:07:43,183
...and to the Loch Ness Highland Games.
953
01:07:43,351 --> 01:07:48,063
And here to help us kick off the event
is a very special member of the Blake clan.
954
01:07:48,231 --> 01:07:50,566
Please welcome Miss Daphne Blake.
955
01:07:50,733 --> 01:07:51,900
[CROWD APPLAUDING]
956
01:07:52,068 --> 01:07:54,945
Let the games begin!
957
01:07:55,113 --> 01:07:57,239
[ALL CHEERING]
958
01:08:01,202 --> 01:08:02,244
[GRUNTS]
959
01:08:14,132 --> 01:08:16,133
[GRUNTING]
960
01:08:23,349 --> 01:08:24,391
[CROWD CHEERING]
961
01:08:24,559 --> 01:08:26,268
Yay!
962
01:08:26,477 --> 01:08:28,478
[BAND PLAYING
"SCOTLAND THE BRAVE"]
963
01:08:37,363 --> 01:08:38,405
[SHAGGY CHUCKLES]
964
01:08:38,573 --> 01:08:41,617
Like, I never thought being a drum major
could be so major.
965
01:08:41,784 --> 01:08:43,869
[HORN HONKS]
966
01:08:46,497 --> 01:08:48,498
[SURF ROCK MUSIC PLAYING
ON STEREO]
967
01:08:50,209 --> 01:08:53,420
Wow, Fred, like, the Mystery Machine
looks good as new.
968
01:08:53,588 --> 01:08:57,758
Miss Blake! Miss Blake!
I demand to know what's going on.
969
01:08:57,925 --> 01:09:00,010
Sir Ian, what's the matter?
970
01:09:00,178 --> 01:09:03,597
All of you, down to the ship.
That's an order!
971
01:09:03,765 --> 01:09:05,807
BOTH:
Aye, aye, captain.
972
01:09:06,726 --> 01:09:11,313
- Another Pembrooke hoax, that's all it is.
- But where's it coming from?
973
01:09:11,481 --> 01:09:15,734
The sonar camera from the minisub.
It's still transmitting a signal.
974
01:09:15,902 --> 01:09:19,071
But, like, didn't that camera fall off
the submarine and sink?
975
01:09:19,238 --> 01:09:21,657
Something must have passed
in front of the lens...
976
01:09:21,824 --> 01:09:23,867
...and reactivated the sonar sensor.
977
01:09:24,035 --> 01:09:27,829
- Ach, don't be ridiculous.
- Can you get a fix on the signal?
978
01:09:27,997 --> 01:09:29,414
Now, see here.
979
01:09:29,582 --> 01:09:33,335
Quadrant 4. Depth: 104 fathoms.
980
01:09:33,503 --> 01:09:36,421
But that's over 600 feet below.
981
01:09:36,589 --> 01:09:39,675
Much too deep
for any homemade submarine to survive.
982
01:09:39,842 --> 01:09:43,428
It can't possibly be. I mean, really.
983
01:09:43,596 --> 01:09:45,722
Psst. Show him your pictures.
984
01:09:45,890 --> 01:09:50,894
Sir Ian, I don't expect you
to believe me, but here.
985
01:09:51,437 --> 01:09:54,272
Great Scott. These are fantastic.
986
01:09:54,732 --> 01:09:56,650
Miss Blake, I'm terribly sorry...
987
01:09:56,818 --> 01:10:00,737
...but I must resign from my post
as games judge, effective immediately.
988
01:10:00,905 --> 01:10:03,782
Ian, you mean you actually believe me?
989
01:10:03,950 --> 01:10:09,579
Well, ahem, the evidence will, of course,
have to be verified by a third party.
990
01:10:09,747 --> 01:10:12,499
Check it out! These are great.
991
01:10:12,667 --> 01:10:15,460
What are you using here?
Wide-angle lens, right?
992
01:10:15,628 --> 01:10:19,381
Very well, grab your bags, both of you.
We've got a lot of work ahead of us.
993
01:10:19,549 --> 01:10:22,134
Chop-chop.
We don't want to lose her again.
994
01:10:22,301 --> 01:10:24,386
Aye, aye, man.
995
01:10:24,554 --> 01:10:28,098
Well, it looks like you've got
another mystery on your hands.
996
01:10:28,266 --> 01:10:32,436
And none of this would have been possible
without you meddling kids.
997
01:10:32,854 --> 01:10:34,479
We try.
998
01:10:36,649 --> 01:10:38,400
SHANNON:
Well, cousin, I believe...
999
01:10:38,568 --> 01:10:42,237
...we've just given Blake Castle
its wildest story ever.
1000
01:10:42,405 --> 01:10:44,406
DAPHNE:
Thank you, for everything, Shannon.
1001
01:10:44,574 --> 01:10:46,408
Oh, no, thank you.
1002
01:10:46,576 --> 01:10:50,078
None of this could have been possible
without you and your great friends.
1003
01:10:50,246 --> 01:10:52,372
Like, maybe next year
there can be an event...
1004
01:10:52,540 --> 01:10:56,460
...called "the long-distance
Daphne Blake suitcase carry."
1005
01:11:02,341 --> 01:11:04,760
FRED:
Well, gang, that was some mystery.
1006
01:11:04,927 --> 01:11:08,597
I'm actually kind of glad we never found
the real Loch Ness Monster.
1007
01:11:08,765 --> 01:11:11,308
- You are? Why?
- VELMA: I don't know.
1008
01:11:11,476 --> 01:11:14,269
Maybe some mysteries
are just better left unsolved.
1009
01:11:14,437 --> 01:11:16,146
[CREATURE MOANS]
1010
01:11:25,531 --> 01:11:28,533
Huh? Scooby-Dooby-Doo?
1011
01:14:28,714 --> 01:14:30,715
[English - US - SDH]
78641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.