All language subtitles for Mon.Mon.Mon.Monsters.2017

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:05:12,354 --> 00:05:13,897 Where's the money 4 00:05:13,939 --> 00:05:16,317 Straight A's doesn't mean you can steal 5 00:05:16,358 --> 00:05:17,401 Good skill 6 00:05:17,443 --> 00:05:19,069 Smarty pants my ass 7 00:05:21,613 --> 00:05:23,365 Watch out for me 8 00:05:25,075 --> 00:05:27,119 Watch out for me 9 00:05:28,370 --> 00:05:29,538 Watch out for me 10 00:05:29,580 --> 00:05:32,499 Ms. Li, please don't expel Lin 11 00:05:32,541 --> 00:05:34,084 Everyone makes mistakes 12 00:05:34,126 --> 00:05:36,003 The important thing is to repent 13 00:05:36,045 --> 00:05:38,964 So let's make him sing a song 14 00:05:45,929 --> 00:05:47,431 Don't look at me 15 00:05:50,267 --> 00:05:51,602 Where's the money? 16 00:05:53,812 --> 00:05:56,440 Ms. Li, I didn't steal it 17 00:05:56,857 --> 00:05:57,691 If you didn't do it 18 00:05:57,733 --> 00:06:00,194 Why is this envelope in your backpack? 19 00:06:00,903 --> 00:06:03,614 I seriously don't know, I didn't do it 20 00:06:04,531 --> 00:06:06,325 Ms. Li, I know 21 00:06:06,742 --> 00:06:07,743 The money must be... 22 00:06:07,785 --> 00:06:08,744 In his shoes 23 00:06:08,786 --> 00:06:10,120 Yes! In his shoes 24 00:06:10,662 --> 00:06:12,456 Take them off 25 00:06:12,498 --> 00:06:15,459 Shoes off 26 00:06:17,878 --> 00:06:21,090 This is your only chance to clear your name 27 00:06:21,131 --> 00:06:24,259 So take off your shoes, quickly 28 00:06:40,526 --> 00:06:41,402 I got it 29 00:06:42,111 --> 00:06:44,738 The money must be in his anus 30 00:06:46,532 --> 00:06:53,038 Pants off 31 00:07:07,052 --> 00:07:09,304 Lin is ridiculous. What a fraud 32 00:07:09,346 --> 00:07:10,889 I don't want to sit next to him 33 00:07:10,931 --> 00:07:13,016 Impressive. What a thief 34 00:07:14,017 --> 00:07:15,561 Lin is in this chat group, right? 35 00:07:15,602 --> 00:07:16,186 Hi thief 36 00:07:16,228 --> 00:07:17,646 Anus wunderkind 37 00:07:17,688 --> 00:07:18,230 Kick him out 38 00:07:18,522 --> 00:07:22,526 Kick him out 39 00:07:25,362 --> 00:07:28,490 I know you didn't steal the money 40 00:07:29,366 --> 00:07:30,325 Everyone 41 00:07:30,784 --> 00:07:32,327 was just 42 00:07:33,579 --> 00:07:34,705 messing with you 43 00:07:35,080 --> 00:07:36,498 Shut up 44 00:07:36,540 --> 00:07:37,708 Who asked you to talk 45 00:07:38,667 --> 00:07:39,877 I just 46 00:07:42,337 --> 00:07:44,631 Hope you don't turn out like me 47 00:07:47,217 --> 00:07:48,135 Piss off! 48 00:07:48,760 --> 00:07:50,095 No one will be like you 49 00:07:51,096 --> 00:07:51,972 Get out! 50 00:07:52,681 --> 00:07:54,391 Fuck off! 51 00:09:04,169 --> 00:09:04,920 Boss, look 52 00:09:07,506 --> 00:09:08,382 Thief 53 00:09:09,007 --> 00:09:10,092 What are you doing here? 54 00:09:11,468 --> 00:09:13,178 You guys are just ridiculous 55 00:09:14,930 --> 00:09:16,848 If the school finds out 56 00:09:16,890 --> 00:09:18,684 All of you will be expelled 57 00:09:18,725 --> 00:09:21,103 The pool has been abandoned for decades 58 00:09:21,144 --> 00:09:23,438 One man's trash, another man's treasure 59 00:09:25,023 --> 00:09:26,984 Why did you guys steal the class fees? 60 00:09:27,025 --> 00:09:28,819 When exactly did you see us steal it? 61 00:09:28,860 --> 00:09:30,112 I knew it 62 00:09:35,492 --> 00:09:36,743 You knew? 63 00:09:42,666 --> 00:09:44,001 You must be a psychic aren't you 64 00:09:44,042 --> 00:09:46,086 Aren't you? 65 00:09:47,546 --> 00:09:49,423 I don't care if you guys steal 66 00:09:49,464 --> 00:09:50,299 Why frame me? 67 00:09:50,340 --> 00:09:51,592 Framed you? 68 00:09:58,181 --> 00:09:59,850 What about now? 69 00:10:00,309 --> 00:10:01,977 What a pervert, Lin 70 00:10:02,019 --> 00:10:03,729 You're a thief and a boobies lover 71 00:10:04,104 --> 00:10:04,938 I'm not 72 00:10:04,980 --> 00:10:05,814 GOTCHA 73 00:10:08,734 --> 00:10:09,985 Hang in there 74 00:10:10,027 --> 00:10:11,236 Don't die on us, Lin 75 00:10:11,278 --> 00:10:12,696 You know why we steal the money? 76 00:10:12,988 --> 00:10:14,573 Cause I want to tune my bike 77 00:10:14,615 --> 00:10:16,158 And I want to gas it up 78 00:10:16,908 --> 00:10:18,452 You only think of yourself 79 00:10:19,620 --> 00:10:21,330 If we didn't steal the money 80 00:10:21,371 --> 00:10:22,623 We couldn't prank you 81 00:10:22,664 --> 00:10:24,958 And you wouldn't be able to touch my girl's boobs 82 00:10:25,000 --> 00:10:26,335 What a shame 83 00:10:27,878 --> 00:10:29,296 Lin 84 00:10:32,466 --> 00:10:33,508 Hear me out 85 00:10:33,842 --> 00:10:36,595 No one comes here since they say it's spooked 86 00:10:36,637 --> 00:10:38,764 But we've been smoking here for 2 years 87 00:10:38,805 --> 00:10:40,098 I can't see no fucking ghosts here 88 00:10:40,557 --> 00:10:42,434 Can I bury you alive here later? 89 00:10:42,976 --> 00:10:44,019 If you can 90 00:10:44,061 --> 00:10:45,187 Come haunt me as a ghost 91 00:10:45,646 --> 00:10:46,980 Please do your best 92 00:10:47,022 --> 00:10:48,732 You have to turn into a ghost and find me 93 00:10:48,774 --> 00:10:50,150 I freaking want to see a ghost 94 00:10:50,192 --> 00:10:51,193 Dying to see one 95 00:10:51,234 --> 00:10:52,444 Please turn into a ghost 96 00:10:52,486 --> 00:10:53,820 Come haunt my ass 97 00:10:53,862 --> 00:10:55,447 Oh you know what? 98 00:10:55,489 --> 00:10:56,990 Just turn into a Pokemon ghost 99 00:10:57,032 --> 00:10:59,034 I'll get your ass again in my phone 100 00:10:59,076 --> 00:11:00,035 Find out how high your CP is 101 00:11:00,077 --> 00:11:02,663 I don't know what happened between you guys 102 00:11:02,704 --> 00:11:04,873 But something must've happened 103 00:11:05,707 --> 00:11:07,709 Now that you're snitching behind their backs 104 00:11:07,751 --> 00:11:09,002 If your classmates find out 105 00:11:09,044 --> 00:11:11,463 They will be very unhappy 106 00:11:11,505 --> 00:11:12,964 Have you ever thought about that? 107 00:11:13,006 --> 00:11:15,384 This is how karma works 108 00:11:20,931 --> 00:11:23,558 But I didn't do anything wrong 109 00:11:26,061 --> 00:11:30,941 Lin, in addition to studying at school 110 00:11:31,817 --> 00:11:34,152 Relationships are important too 111 00:11:34,986 --> 00:11:37,072 I know it's difficult 112 00:11:37,114 --> 00:11:38,740 But have you ever wondered 113 00:11:38,782 --> 00:11:40,992 Why it's you instead of someone else? 114 00:11:41,034 --> 00:11:43,495 But they almost poked my eye out 115 00:11:49,292 --> 00:11:50,085 Stop looking 116 00:11:50,460 --> 00:11:51,753 Look at your test sheet 117 00:11:52,170 --> 00:11:53,505 What are you looking at? 118 00:11:54,631 --> 00:11:55,590 Start looking at your books 119 00:12:15,902 --> 00:12:17,904 You said you didn't steal the money 120 00:12:18,780 --> 00:12:21,992 Then do you have proof that they stole it? 121 00:12:23,243 --> 00:12:26,455 This is a recording without video 122 00:12:27,456 --> 00:12:30,417 Maybe you were the one to hit them first 123 00:12:31,168 --> 00:12:33,754 Maybe you appeared to be taunting them 124 00:12:33,795 --> 00:12:37,174 I think they deserve a chance to explain themselves 125 00:12:38,091 --> 00:12:40,051 Or would you like to seize this opportunity to 126 00:12:40,093 --> 00:12:42,179 make things better with them? 127 00:12:56,443 --> 00:12:57,861 Class 128 00:12:58,445 --> 00:13:01,072 After Lin stole the class fees last time 129 00:13:01,114 --> 00:13:03,241 He has been self-reflecting 130 00:13:03,283 --> 00:13:07,037 So I would like to give him a chance to redeem himself 131 00:13:07,078 --> 00:13:09,998 Anyone want to help him complete 132 00:13:10,040 --> 00:13:11,875 a community service assignment? 133 00:13:17,714 --> 00:13:18,924 Ren-hao 134 00:13:19,466 --> 00:13:20,425 Yes 135 00:13:20,801 --> 00:13:22,385 Guo-Feng 136 00:13:23,303 --> 00:13:24,679 Wei-zhu 137 00:13:24,721 --> 00:13:27,057 You three are quite the celebrities 138 00:13:27,098 --> 00:13:29,017 Complete this assignment with him 139 00:13:29,059 --> 00:13:31,645 I think it will be extra meaningful 140 00:13:31,686 --> 00:13:32,646 Far out! Ms. Li 141 00:13:32,979 --> 00:13:35,440 How do you know I'm so kind-hearted? 142 00:13:38,735 --> 00:13:39,945 Return to your seat 143 00:14:10,058 --> 00:14:11,476 Keep up 144 00:14:11,893 --> 00:14:12,727 Hurry 145 00:14:13,061 --> 00:14:14,312 Boobies-lover 146 00:14:14,646 --> 00:14:16,565 Hurry up 147 00:14:20,861 --> 00:14:22,153 Boobies-lover 148 00:14:22,195 --> 00:14:24,531 Go faster 149 00:14:25,991 --> 00:14:28,618 Boobies-lover, hurry up 150 00:14:28,660 --> 00:14:31,246 Welcome to the gang 151 00:14:46,469 --> 00:14:47,387 What are you doing? 152 00:14:47,429 --> 00:14:49,264 - What the hell -Let me do it 153 00:14:53,393 --> 00:14:54,311 Uh-uh 154 00:14:56,396 --> 00:14:58,732 Won't you all have bad karma for doing this? 155 00:14:59,232 --> 00:15:00,775 We're going to be old too 156 00:15:01,526 --> 00:15:04,696 We just have to die before we're old 157 00:15:09,034 --> 00:15:09,409 GO 158 00:15:10,243 --> 00:15:10,785 1 159 00:15:11,286 --> 00:15:11,870 2 160 00:15:12,662 --> 00:15:13,246 3 161 00:16:31,491 --> 00:16:32,492 Assignment time 162 00:16:42,210 --> 00:16:44,045 Li Rong-Feng 163 00:16:44,087 --> 00:16:45,296 Time to eat 164 00:16:46,423 --> 00:16:48,008 Li Rong-Feng 165 00:16:48,633 --> 00:16:50,010 Time to eat 166 00:16:51,011 --> 00:16:52,095 Rong-Feng 167 00:16:56,266 --> 00:16:57,183 Rong-Feng 168 00:16:59,519 --> 00:17:01,146 Fuck! It stinks 169 00:17:01,187 --> 00:17:02,063 Rong-Feng 170 00:17:28,715 --> 00:17:30,216 Let's clean this shit up 171 00:17:30,258 --> 00:17:31,718 It's so freaking dirty 172 00:17:32,260 --> 00:17:34,012 Let's clean it out first 173 00:17:35,013 --> 00:17:36,222 You're so into it 174 00:17:37,223 --> 00:17:37,932 Boss 175 00:17:38,224 --> 00:17:39,517 Switch 176 00:17:42,854 --> 00:17:46,691 NRA's 29th Army Broadswords 177 00:17:47,317 --> 00:17:48,610 A Broadsword 178 00:17:48,651 --> 00:17:49,736 That's sick 179 00:17:50,236 --> 00:17:54,908 Check out my broadsword skills 180 00:17:58,912 --> 00:18:00,663 Thanks broadsword boss 181 00:18:02,040 --> 00:18:03,333 So what if he's killed 182 00:18:03,917 --> 00:18:06,503 Heroes eventually turn into old farts 183 00:18:17,597 --> 00:18:18,640 What's that? 184 00:18:19,682 --> 00:18:20,892 Boss, check it out 185 00:18:31,986 --> 00:18:34,197 I've heard that old veterans brought a lot of gold 186 00:18:34,239 --> 00:18:35,657 when they came from China 187 00:18:36,908 --> 00:18:37,951 Stop it 188 00:18:42,372 --> 00:18:43,915 Old vet, where are the keys? 189 00:18:43,957 --> 00:18:45,041 Keys 190 00:18:46,376 --> 00:18:47,252 Keys 191 00:18:50,255 --> 00:18:51,798 Where are the keys? Old man 192 00:18:51,840 --> 00:18:52,882 Keys 193 00:18:53,758 --> 00:18:55,760 Where are they? 194 00:18:56,970 --> 00:18:58,972 Give me the keys... 195 00:19:06,688 --> 00:19:09,023 I think that safe must have bars of gold 196 00:19:09,899 --> 00:19:10,900 Let's steal it 197 00:19:11,568 --> 00:19:14,028 But it has a thick chain 198 00:19:14,070 --> 00:19:15,280 I have hydraulic shears 199 00:19:15,321 --> 00:19:17,574 Hydraulic shears to chop off your penis 200 00:19:21,619 --> 00:19:22,829 Do you have a welding torch? 201 00:19:23,329 --> 00:19:24,747 I have to check 202 00:19:26,958 --> 00:19:28,960 Let's assemble at 1:30 am 203 00:19:29,002 --> 00:19:31,087 Let's make it 2, right here 204 00:19:31,129 --> 00:19:32,088 Bring the stuff 205 00:19:32,130 --> 00:19:32,797 Okay 206 00:19:34,757 --> 00:19:35,717 What for? 207 00:19:35,758 --> 00:19:37,260 Just shut up and come 208 00:19:37,302 --> 00:19:38,428 You talk too much 209 00:19:38,469 --> 00:19:39,804 Keep your mouth shut 210 00:19:41,848 --> 00:19:42,974 2 am 211 00:20:01,534 --> 00:20:02,785 What was that? 212 00:20:02,827 --> 00:20:03,953 Dogs 213 00:20:03,995 --> 00:20:04,787 You sure? 214 00:20:04,829 --> 00:20:06,164 Yes, shut up 215 00:20:07,624 --> 00:20:08,374 Boss 216 00:20:08,917 --> 00:20:10,293 I really want to fart 217 00:20:10,793 --> 00:20:12,170 Shut the fuck up 218 00:20:13,296 --> 00:20:14,214 Guo-Feng 219 00:20:15,381 --> 00:20:16,216 I told you to bring hydraulic shears 220 00:20:16,257 --> 00:20:17,842 What's with the shovel? 221 00:20:18,426 --> 00:20:19,636 Digging your own grave? 222 00:20:19,677 --> 00:20:21,054 Might come in handy 223 00:20:22,680 --> 00:20:23,765 Lin 224 00:20:24,140 --> 00:20:25,892 Didn't you say you had a welding torch? 225 00:20:28,311 --> 00:20:30,980 I said that I had to look around 226 00:20:31,606 --> 00:20:32,774 Idiot 227 00:20:32,815 --> 00:20:35,360 I gave you a chance to step up and be a pal 228 00:20:35,401 --> 00:20:36,527 I got it 229 00:20:37,153 --> 00:20:38,488 A blowtorch 230 00:20:39,405 --> 00:20:40,823 I was just going to say... 231 00:20:40,865 --> 00:20:42,659 That's a blowlamp for barbeques 232 00:20:43,576 --> 00:20:45,078 Isn't it a welding torch? 233 00:20:46,079 --> 00:20:49,249 How did I end up with you three idiots 234 00:21:02,178 --> 00:21:03,137 Wait up 235 00:21:03,179 --> 00:21:03,972 What's up 236 00:21:06,849 --> 00:21:07,934 What? 237 00:21:20,905 --> 00:21:23,032 Go 238 00:21:24,993 --> 00:21:25,952 Hurry 239 00:21:56,524 --> 00:21:57,692 Fuck! Old fart 240 00:21:58,192 --> 00:21:59,527 Never mind him! Move 241 00:22:03,531 --> 00:22:05,325 Boobies-lover, watch the door 242 00:22:05,366 --> 00:22:06,534 Watch the door 243 00:22:07,327 --> 00:22:08,828 Move your ass 244 00:22:10,872 --> 00:22:11,956 C'mon, let's go 245 00:22:13,458 --> 00:22:15,960 Boss, want me to burn it with the welding torch? 246 00:22:16,836 --> 00:22:19,213 That's a blowlamp for barbeques, not a welding torch 247 00:22:28,890 --> 00:22:30,308 What the hell? 248 00:22:31,142 --> 00:22:32,727 Idiot, let me do it 249 00:22:35,146 --> 00:22:36,481 Keep it down 250 00:22:39,567 --> 00:22:40,568 Don't take pictures 251 00:22:40,610 --> 00:22:42,278 What if we get a ghost on photo? 252 00:22:42,320 --> 00:22:42,987 We won't 253 00:22:58,669 --> 00:23:00,088 Boss, don't saw it open 254 00:23:00,129 --> 00:23:01,255 Saw it right here 255 00:23:04,759 --> 00:23:05,676 Hurry up 256 00:23:15,978 --> 00:23:16,771 Li Rong-Feng 257 00:23:17,855 --> 00:23:19,524 Dumbass 258 00:23:20,024 --> 00:23:21,359 Have an orange 259 00:23:22,026 --> 00:23:23,528 You old fart 260 00:23:24,904 --> 00:23:25,780 Come to the orange 261 00:23:27,740 --> 00:23:29,158 Here, eat your orange 262 00:23:30,201 --> 00:23:31,285 Come here 263 00:23:31,327 --> 00:23:33,621 Have an orange 264 00:23:34,956 --> 00:23:37,166 C'mon, have an orange 265 00:23:37,208 --> 00:23:38,084 Li Rong-Feng 266 00:24:04,235 --> 00:24:06,654 You sure there's gold in here? It's real heavy 267 00:24:07,071 --> 00:24:08,489 Let's settle things later 268 00:24:10,616 --> 00:24:12,034 It'll suck if those aren't gold bars 269 00:24:12,452 --> 00:24:13,578 Shut the fuck up 270 00:24:16,372 --> 00:24:17,874 Should we split the earnings by 3 or 4? 271 00:24:17,915 --> 00:24:19,709 I told you we'll talk later 272 00:24:20,710 --> 00:24:22,044 By 4! I'm part of this too 273 00:24:22,086 --> 00:24:23,921 Quiet we'll settle things later 274 00:24:27,216 --> 00:24:28,718 Wait a sec 275 00:24:28,759 --> 00:24:29,552 What is it 276 00:24:30,636 --> 00:24:32,138 Did you hear that? 277 00:24:35,641 --> 00:24:37,185 It's the sound of 278 00:24:39,395 --> 00:24:40,771 my heart beat 279 00:24:40,813 --> 00:24:42,648 - WTF -You retard 280 00:24:50,948 --> 00:24:52,366 Wait a sec 281 00:24:52,408 --> 00:24:53,701 Now what 282 00:24:53,743 --> 00:24:55,745 I heard something 283 00:24:56,746 --> 00:24:58,080 What 284 00:25:31,113 --> 00:25:32,532 Run 285 00:25:36,202 --> 00:25:37,537 Why is it still on? 286 00:25:37,578 --> 00:25:39,455 I can't mute this shit 287 00:25:39,497 --> 00:25:40,498 Switch hands 288 00:25:40,540 --> 00:25:41,832 It's really heavy 289 00:25:41,874 --> 00:25:43,000 Switch 290 00:25:54,720 --> 00:25:56,681 Fuck! What the hell? 291 00:26:28,629 --> 00:26:29,755 This is a kid, right? 292 00:26:30,923 --> 00:26:31,882 Should we call the cops? 293 00:26:31,924 --> 00:26:34,010 Idiot we're not calling the cops 294 00:26:49,191 --> 00:26:50,651 What do we do? 295 00:26:51,569 --> 00:26:52,486 Let's get out of here 296 00:26:53,487 --> 00:26:54,739 Let's bounce 297 00:26:58,117 --> 00:26:59,410 We can't 298 00:27:31,525 --> 00:27:33,069 Fuck 299 00:27:36,530 --> 00:27:37,156 Boss 300 00:27:38,240 --> 00:27:39,659 Should we electrocute it? 301 00:27:40,660 --> 00:27:42,286 Electrocute with what exactly? 302 00:27:42,328 --> 00:27:44,205 You really are an idiot aren't you? 303 00:27:46,332 --> 00:27:47,333 Hey boss 304 00:27:48,084 --> 00:27:49,251 What the hell are we doing? 305 00:27:49,293 --> 00:27:50,711 Why did we bring this thing here? 306 00:27:50,753 --> 00:27:51,962 Idiot 307 00:27:52,672 --> 00:27:54,048 If we left it there 308 00:27:54,590 --> 00:27:57,176 The cops would bust us using the security footage 309 00:27:58,427 --> 00:28:01,347 If it dies, we bury the body 310 00:28:01,389 --> 00:28:03,224 We didn't kill it anyways 311 00:28:03,265 --> 00:28:04,517 You are right 312 00:28:05,726 --> 00:28:07,937 But that swing of yours 313 00:28:07,978 --> 00:28:09,355 What swing? 314 00:28:11,440 --> 00:28:13,150 Do you want to get hit by a car? 315 00:28:14,568 --> 00:28:16,362 I can dig one hole here 316 00:28:16,404 --> 00:28:17,446 And I can dig two 317 00:29:48,329 --> 00:29:49,163 Did you see that? 318 00:29:49,663 --> 00:29:50,414 See what? 319 00:29:50,456 --> 00:29:51,540 I think it's afraid of light 320 00:29:51,582 --> 00:29:52,208 Yeah! Lights 321 00:29:52,249 --> 00:29:53,125 Afraid of light 322 00:29:54,502 --> 00:29:55,503 What? 323 00:30:03,677 --> 00:30:05,262 Our Father! Show your powers! 324 00:30:05,304 --> 00:30:06,472 Fuck. For real? 325 00:30:07,306 --> 00:30:08,140 Give me that 326 00:30:50,850 --> 00:30:54,687 Life doesn't have to be that long 327 00:30:56,188 --> 00:30:58,732 Class, you may nap as long as you want 328 00:30:59,733 --> 00:31:00,526 Napping is good 329 00:31:01,777 --> 00:31:02,987 Napping is great 330 00:31:04,905 --> 00:31:09,118 Anyone wants to know the answer to this question? 331 00:31:10,286 --> 00:31:13,914 You want to know? Are you messing with me? 332 00:31:16,500 --> 00:31:18,127 All you do is sleep in class 333 00:31:18,168 --> 00:31:19,587 What are you really up to? 334 00:31:25,384 --> 00:31:27,052 I give up 335 00:31:40,065 --> 00:31:41,150 This is what you call a kidnap 336 00:31:41,191 --> 00:31:42,484 Bingo! It is a kidnap! 337 00:31:42,943 --> 00:31:44,653 Kidnapping 338 00:31:45,446 --> 00:31:47,156 But boss, she doesn't look hungry 339 00:31:47,197 --> 00:31:49,575 Idiot, can't you see 340 00:31:49,617 --> 00:31:51,744 She eats humans, not lunch boxes 341 00:31:52,786 --> 00:31:53,954 Humans 342 00:32:22,441 --> 00:32:23,108 Wei-zhu 343 00:32:26,362 --> 00:32:27,947 You guys are sick 344 00:32:27,988 --> 00:32:29,365 Why capture this thing? 345 00:32:29,406 --> 00:32:31,992 Owning a monster is awesome 346 00:32:32,785 --> 00:32:33,744 It's not a human being 347 00:32:34,370 --> 00:32:35,913 We do whatever we want 348 00:32:35,955 --> 00:32:38,248 But how long will we keep it locked up here? 349 00:32:38,749 --> 00:32:39,833 Until 350 00:32:40,584 --> 00:32:43,253 I know what to do with it 351 00:33:25,212 --> 00:33:26,714 Don't be afraid 352 00:33:28,424 --> 00:33:30,926 They'll let you go once they're finished 353 00:33:36,807 --> 00:33:38,183 Boobies-lover, are you ready? 354 00:33:39,560 --> 00:33:40,477 Quickly 355 00:34:08,380 --> 00:34:09,214 Hold on 356 00:34:16,555 --> 00:34:18,682 Here, let's give you an upgrade 357 00:35:04,603 --> 00:35:06,688 You're more used to being bullied, aren't you? 358 00:35:08,649 --> 00:35:09,399 Hang on 359 00:35:14,238 --> 00:35:14,905 Fuck 360 00:35:15,572 --> 00:35:16,573 That's some dark blood 361 00:35:17,324 --> 00:35:18,325 Will it grow back if we yank it? 362 00:35:18,367 --> 00:35:20,536 Monsters' bodies can regenerate all the time 363 00:35:20,577 --> 00:35:21,537 Like in the movies 364 00:35:21,578 --> 00:35:22,871 If it grows back 365 00:35:22,913 --> 00:35:24,498 We'll yank it again 366 00:35:24,540 --> 00:35:25,541 And again 367 00:35:25,582 --> 00:35:26,834 And 368 00:35:26,875 --> 00:35:27,835 AGAIN 369 00:35:30,838 --> 00:35:32,506 Quick, give me a bottle 370 00:35:34,883 --> 00:35:36,802 I'm going to use them as beads 371 00:35:36,844 --> 00:35:38,762 Do whatever you like with it 372 00:36:10,961 --> 00:36:18,844 The Wall that rises, the sands that flow 373 00:36:18,886 --> 00:36:26,977 Are what help me grow 374 00:36:27,019 --> 00:36:33,192 Though the road is long 375 00:36:33,233 --> 00:36:37,613 All I do is go 376 00:36:37,654 --> 00:36:47,653 I'm just a Chinese camel 377 00:36:56,173 --> 00:36:57,132 Broadswords 378 00:36:57,925 --> 00:36:59,635 29th Army 379 00:37:00,385 --> 00:37:01,428 Squad leader 380 00:37:02,221 --> 00:37:03,430 765 381 00:37:04,348 --> 00:37:05,557 Li Rong-Feng 382 00:37:06,475 --> 00:37:07,809 Foul beast 383 00:37:09,061 --> 00:37:10,854 Name and rank 384 00:37:43,720 --> 00:37:44,680 Jesus Christ 385 00:37:44,721 --> 00:37:46,640 People have gone missing 386 00:37:46,682 --> 00:37:47,724 They say this place is haunted! 387 00:37:47,766 --> 00:37:49,017 Haunted! 388 00:37:49,059 --> 00:37:51,603 You old vet, why are you still awake? 389 00:37:51,645 --> 00:37:53,021 Singing some dead-old song 390 00:37:53,063 --> 00:37:54,356 Talking about camels 391 00:37:54,398 --> 00:37:56,108 Camels! What about camels? 392 00:37:56,149 --> 00:37:57,651 Go to the fucking zoo 393 00:37:57,693 --> 00:37:59,569 Where are your morals? 394 00:37:59,611 --> 00:38:02,406 Who the heck you want to scare 395 00:38:02,447 --> 00:38:03,573 with that big old knife 396 00:38:04,574 --> 00:38:07,244 You old prick with Alzheimer's 397 00:38:07,286 --> 00:38:09,871 Give us a break will you? 398 00:38:35,605 --> 00:38:38,775 Heaven and Earth 399 00:38:42,612 --> 00:38:43,530 Doesn't work 400 00:38:44,740 --> 00:38:46,867 If a man find a damsel 401 00:38:46,908 --> 00:38:48,368 That is a virgin 402 00:38:48,410 --> 00:38:50,203 Which is not betrothed 403 00:38:50,245 --> 00:38:51,913 and lay hold on her, and lie with her... 404 00:38:56,835 --> 00:38:58,211 He that is wounded in the stones 405 00:38:58,253 --> 00:39:00,130 or hath his privy member cut off 406 00:39:00,172 --> 00:39:01,757 Shall not enter into the congregation of the LORD 407 00:39:10,724 --> 00:39:11,641 You suck 408 00:39:13,393 --> 00:39:16,146 It's not afraid of silver, the bible or my middle finger 409 00:39:16,188 --> 00:39:17,898 It's not an vampire 410 00:39:17,939 --> 00:39:18,940 It isn't a zombie 411 00:39:19,733 --> 00:39:21,610 It isn't human, either 412 00:39:23,528 --> 00:39:24,446 You should thank this thing 413 00:39:24,821 --> 00:39:25,739 Why's that? 414 00:39:25,781 --> 00:39:27,199 If we didn't capture it 415 00:39:27,240 --> 00:39:29,326 You would be up there 416 00:39:29,368 --> 00:39:31,661 Me? But it's tied in scripture 417 00:39:32,371 --> 00:39:34,414 You'll be tied in pornos, right? 418 00:39:34,456 --> 00:39:35,707 Anyways, if it were you instead of it 419 00:39:35,749 --> 00:39:38,460 I'll definitely be more creative 420 00:39:38,502 --> 00:39:40,128 C'mon show your appreciation 421 00:39:46,093 --> 00:39:46,968 Thank you 422 00:39:48,845 --> 00:39:51,473 Fuck! For real? 423 00:39:51,515 --> 00:39:52,891 We caught it together 424 00:39:52,933 --> 00:39:55,018 You have 1/4 of the shares 425 00:39:56,436 --> 00:39:57,854 I mean 1/5 426 00:40:24,339 --> 00:40:25,340 Let me see 427 00:40:29,428 --> 00:40:30,971 Why can't I see any red blood cells 428 00:40:31,012 --> 00:40:32,222 That's because 429 00:40:32,264 --> 00:40:33,723 There aren't any red blood cells 430 00:40:39,771 --> 00:40:42,315 Those black dots 431 00:40:42,357 --> 00:40:43,275 look like eggs 432 00:40:43,316 --> 00:40:44,234 Eggs? 433 00:40:44,276 --> 00:40:45,444 Eggs or spores perhaps 434 00:41:02,502 --> 00:41:03,628 What are these? 435 00:42:39,432 --> 00:42:40,725 What are you trying to say? 436 00:42:42,060 --> 00:42:43,144 It's a girl! 437 00:42:43,687 --> 00:42:45,146 What was this thing before 438 00:42:45,188 --> 00:42:46,273 I don't know 439 00:42:46,314 --> 00:42:47,399 But now 440 00:42:47,440 --> 00:42:48,567 She's a monster 441 00:42:49,693 --> 00:42:53,530 Boss, does this make us more cruel than Cersei Lannister? 442 00:42:54,656 --> 00:42:55,782 Who's Cersei Lannister? 443 00:42:55,824 --> 00:42:58,076 The queen who killed her sons 444 00:42:59,494 --> 00:43:00,453 Which son? 445 00:43:01,705 --> 00:43:02,914 All of them 446 00:43:19,347 --> 00:43:22,267 So why did we capture her? 447 00:43:22,309 --> 00:43:26,646 Don't know if those Yankees at NASA are into this stuff 448 00:43:26,688 --> 00:43:28,356 Or are they just into ETs 449 00:43:28,398 --> 00:43:30,942 Please! We're only high schoolers 450 00:43:30,984 --> 00:43:33,403 We can' t be the only ones who caught a monster like this 451 00:43:33,445 --> 00:43:35,113 There must be plenty in America 452 00:43:35,155 --> 00:43:36,281 Who knows 453 00:43:36,948 --> 00:43:40,410 If boobies-lover's research is real 454 00:43:40,452 --> 00:43:42,495 It's a Chinese monster 455 00:43:42,537 --> 00:43:43,872 Poisoned by voodoos 456 00:43:43,913 --> 00:43:45,290 FBI might not have any 457 00:43:45,332 --> 00:43:46,791 So we should sell it to the FBI 458 00:43:46,833 --> 00:43:48,126 We can't sell it, okay? 459 00:43:49,169 --> 00:43:51,254 Why are we doing this? 460 00:43:51,296 --> 00:43:52,964 Eventually she'll starve to death 461 00:43:54,090 --> 00:43:58,094 True, if she doesn't eat any humans 462 00:43:58,136 --> 00:43:59,387 She will die soon 463 00:43:59,429 --> 00:44:01,264 Then who will we feed her 464 00:44:01,306 --> 00:44:03,141 Yeah, who? 465 00:44:03,183 --> 00:44:05,560 Yeah, who should be the one? 466 00:44:05,602 --> 00:44:06,895 Let's vote and see 467 00:44:06,936 --> 00:44:09,022 Okay, voting sounds good 468 00:44:09,064 --> 00:44:10,398 Very democratic 469 00:44:10,440 --> 00:44:11,483 Fine 470 00:44:39,511 --> 00:44:41,513 Hello students 471 00:44:41,554 --> 00:44:43,390 This is nurse Angela 472 00:44:43,431 --> 00:44:46,351 Today, let's learn how to draw blood 473 00:44:49,020 --> 00:44:50,438 Where is this from? 474 00:44:50,980 --> 00:44:52,273 It looks so dodgy 475 00:44:52,899 --> 00:44:54,192 Was it home-made? 476 00:44:54,234 --> 00:44:55,568 It looks fine 477 00:44:55,610 --> 00:44:57,278 This has the highest views 478 00:44:57,320 --> 00:44:58,196 Totally trust-worthy 479 00:44:58,613 --> 00:44:59,698 Why do I have to feed her? 480 00:44:59,739 --> 00:45:01,199 Because you're the most caring person 481 00:45:04,160 --> 00:45:06,788 Unless you want to see her starve to death 482 00:45:07,414 --> 00:45:08,832 With that much blood in you 483 00:45:08,873 --> 00:45:10,125 Draw some out is healthy 484 00:45:10,166 --> 00:45:11,042 Exactly 485 00:45:11,084 --> 00:45:12,127 I read on the internet 486 00:45:12,168 --> 00:45:15,296 People who donate blood have better metabolism 487 00:45:18,133 --> 00:45:19,509 If you want to treat her well 488 00:45:19,551 --> 00:45:21,094 Then take action 489 00:45:28,184 --> 00:45:29,477 Stop moving 490 00:45:30,353 --> 00:45:31,813 I didn't move 491 00:45:34,649 --> 00:45:36,484 Don't move, I'm aiming 492 00:45:36,526 --> 00:45:38,069 I didn't move 493 00:45:42,490 --> 00:45:44,659 Stay still, or you do it yourself 494 00:45:44,701 --> 00:45:46,953 Fine, I'll do it myself 495 00:45:47,454 --> 00:45:49,038 No! Let me do it 496 00:45:49,748 --> 00:45:52,375 I've always wanted to be Doctor Black Jack 497 00:45:52,709 --> 00:45:55,503 No! Let me do it 498 00:45:55,545 --> 00:45:57,505 I've never been afraid of blood 499 00:45:57,547 --> 00:45:59,758 No! Please let me do it 500 00:45:59,799 --> 00:46:01,968 I've never been able to do anything right 501 00:46:02,677 --> 00:46:03,970 Please give me this chance 502 00:46:04,345 --> 00:46:05,847 Let me 503 00:46:05,889 --> 00:46:07,223 Move it 504 00:46:10,018 --> 00:46:11,352 I'm developing my hobby 505 00:46:45,136 --> 00:46:47,222 Lunch Time 506 00:48:01,254 --> 00:48:02,672 Drink slowly now 507 00:48:03,715 --> 00:48:05,091 I feel dizzy 508 00:48:07,135 --> 00:48:09,470 If we find another voodoo master 509 00:48:09,512 --> 00:48:11,556 or some person that knows magic 510 00:48:11,598 --> 00:48:15,810 Can we get the voodoo out from you? 511 00:48:16,728 --> 00:48:18,062 Or is it too late 512 00:48:20,315 --> 00:48:22,066 for you to become human again? 513 00:49:03,107 --> 00:49:04,442 What are you doing? 514 00:49:05,610 --> 00:49:07,445 I understand how pitiful all of this is 515 00:49:08,154 --> 00:49:09,656 But if I just let you go 516 00:49:10,156 --> 00:49:11,449 They will kill me 517 00:49:12,200 --> 00:49:13,868 They really will kill me 518 00:49:15,203 --> 00:49:16,788 You've seen what they can do 519 00:49:32,136 --> 00:49:33,513 But be patient 520 00:49:37,350 --> 00:49:40,061 I'll think of a way to get you out 521 00:49:47,986 --> 00:49:49,195 You know 522 00:49:50,363 --> 00:49:51,948 I am helping you, right? 523 00:49:54,701 --> 00:49:55,868 I'm not them 524 00:49:56,953 --> 00:49:58,204 We're different 525 00:50:03,084 --> 00:50:05,044 I'm not like them 526 00:50:23,563 --> 00:50:24,981 What's this? 527 00:50:25,523 --> 00:50:26,524 Blue 528 00:50:26,566 --> 00:50:28,860 Blue, how much is it? 529 00:50:28,901 --> 00:50:30,236 One thousand dollars 530 00:50:30,903 --> 00:50:31,612 Don't take it 531 00:50:31,946 --> 00:50:32,780 Don't take it 532 00:50:32,822 --> 00:50:35,366 Tell the customers that there's no change 533 00:50:35,408 --> 00:50:36,868 No change 534 00:50:36,909 --> 00:50:40,204 Yes, no change, don't take it, remember that 535 00:50:44,375 --> 00:50:45,668 This one here 536 00:50:46,544 --> 00:50:48,171 One hundred dollars 537 00:50:48,212 --> 00:50:50,089 Stop playing with that. Focus 538 00:50:50,131 --> 00:50:51,841 I know what to do 539 00:50:51,883 --> 00:50:55,553 If you see the red one just take it 540 00:50:55,595 --> 00:50:58,973 Tell them to find change themselves 541 00:50:59,015 --> 00:51:00,433 Let them find change themselves 542 00:51:00,475 --> 00:51:02,185 I'll find change 543 00:51:02,226 --> 00:51:03,895 Take what? What will you do with it? 544 00:51:03,936 --> 00:51:05,104 Tell them to take it themselves 545 00:51:05,146 --> 00:51:07,982 I know what to do 546 00:51:13,654 --> 00:51:14,947 Put that back 547 00:51:14,989 --> 00:51:16,032 Or pay for it 548 00:51:17,158 --> 00:51:17,825 Go away 549 00:51:18,534 --> 00:51:19,535 Put it back 550 00:51:48,981 --> 00:51:50,233 Stand up 551 00:51:53,152 --> 00:51:54,612 Attention 552 00:51:56,197 --> 00:51:57,073 Bow 553 00:51:57,115 --> 00:52:00,118 Good morning, Ms.Li 554 00:52:00,159 --> 00:52:01,077 Sit down 555 00:52:05,998 --> 00:52:06,749 Okay 556 00:52:06,791 --> 00:52:07,959 Quiet down 557 00:52:47,331 --> 00:52:48,708 Ren-hao 558 00:52:50,001 --> 00:52:51,502 Yes, Ms. Li 559 00:52:56,632 --> 00:52:58,801 You beat my son this badly 560 00:52:58,843 --> 00:53:00,511 Where are your parents? 561 00:53:00,553 --> 00:53:02,388 Apologize now 562 00:53:02,430 --> 00:53:03,806 Apologize for what? 563 00:53:03,848 --> 00:53:06,350 How will you pay for my son's injuries? 564 00:53:06,392 --> 00:53:07,393 Ren-hao 565 00:53:07,435 --> 00:53:08,978 You're just a piece of shit 566 00:53:09,020 --> 00:53:10,521 Tell your parents to take responsibility for this 567 00:53:10,563 --> 00:53:12,732 Ren-hao, I don't know 568 00:53:12,773 --> 00:53:15,735 what has gotten into you recently? 569 00:53:15,776 --> 00:53:17,153 But that's okay 570 00:53:17,195 --> 00:53:19,822 It's probably tests from Gods 571 00:53:19,864 --> 00:53:21,449 Here, let me help you 572 00:53:21,490 --> 00:53:23,034 Hands together 573 00:53:25,661 --> 00:53:31,250 Namo Amoghasiddhi 574 00:53:31,334 --> 00:53:34,879 Samantabhadra 575 00:53:34,962 --> 00:53:39,884 Bhaishajyaguru 576 00:53:39,967 --> 00:53:42,136 Amitabha 577 00:53:42,970 --> 00:53:45,848 I know that's Buddha 578 00:53:48,434 --> 00:53:52,980 Watch over disciple Ren-hao 579 00:53:53,064 --> 00:53:56,067 To rid the karma from this life and the past 580 00:53:56,108 --> 00:53:59,153 To rid thousands and millions of kalpa 581 00:53:59,195 --> 00:54:01,197 You're funny, Ms. Li 582 00:54:02,490 --> 00:54:04,325 Don't disrespect Buddha 583 00:54:08,955 --> 00:54:12,208 You disrespect the Venerates and Buddha now 584 00:54:12,250 --> 00:54:14,168 You will go to hell tongue-less 585 00:54:14,210 --> 00:54:15,461 Which hell? 586 00:54:17,088 --> 00:54:18,673 Tounge-less in hell 587 00:54:18,714 --> 00:54:19,840 Stop joking 588 00:54:19,882 --> 00:54:20,841 Stand straight 589 00:54:20,883 --> 00:54:22,385 So disrespectful 590 00:54:23,010 --> 00:54:24,845 Gautama Buddha 591 00:54:24,887 --> 00:54:26,055 Sounds impressive 592 00:54:26,973 --> 00:54:27,932 Samantabhadra 593 00:54:27,974 --> 00:54:29,684 Samanta~ 594 00:54:29,725 --> 00:54:31,227 Bhaishajyaguru 595 00:54:31,269 --> 00:54:32,478 Bhaisha~ 596 00:54:32,520 --> 00:54:33,604 Stop with the jokes 597 00:54:33,646 --> 00:54:35,940 Stop giggling and stand upright 598 00:54:37,066 --> 00:54:38,693 Samantabhadra 599 00:54:41,028 --> 00:54:42,989 Bhaishajyaguru 600 00:54:43,030 --> 00:54:43,823 Repeat after me 601 00:54:43,864 --> 00:54:45,283 I told you to repeat after me 602 00:54:45,324 --> 00:54:46,659 Repeat after me 603 00:54:46,701 --> 00:54:49,453 Did you hear me? Samantabhadra 604 00:54:49,495 --> 00:54:51,747 You better take me seriously 605 00:54:52,999 --> 00:54:54,125 Ren-hao 606 00:54:55,710 --> 00:54:57,336 Tell your dad to meet me tomorrow 607 00:54:57,378 --> 00:54:58,713 I'm going to question him 608 00:54:58,754 --> 00:55:00,339 How he taught a son like this 609 00:55:00,381 --> 00:55:01,799 Who doesn't respect his teachers 610 00:55:01,841 --> 00:55:03,926 With no respect of himself 611 00:55:03,968 --> 00:55:04,760 You piece of crap 612 00:55:04,802 --> 00:55:06,220 Say that again 613 00:55:23,070 --> 00:55:24,155 Ren-hao 614 00:55:24,905 --> 00:55:26,866 I suddenly remembered something 615 00:55:29,243 --> 00:55:31,078 I should apologize to you 616 00:55:31,579 --> 00:55:33,414 It's my bad 617 00:55:35,374 --> 00:55:38,252 Your father can't come to school tomorrow, yes? 618 00:55:42,923 --> 00:55:44,508 Here's the thing 619 00:55:45,593 --> 00:55:48,220 It's written in his family information 620 00:55:48,262 --> 00:55:50,181 His father is still serving time in prison 621 00:55:52,266 --> 00:55:54,560 I forgot what he was charged with 622 00:55:56,395 --> 00:56:00,274 Drug abuse or robbery? 623 00:56:01,609 --> 00:56:03,903 Or both? 624 00:56:08,866 --> 00:56:11,410 You really can't blame Ren-hao 625 00:56:11,452 --> 00:56:14,747 For becoming a scum like this 626 00:56:14,789 --> 00:56:16,457 It's because his father 627 00:56:16,499 --> 00:56:19,710 is also a crime-committing social scum 628 00:56:20,669 --> 00:56:22,713 If you really think about it 629 00:56:23,381 --> 00:56:25,383 Maybe he is not his biological father 630 00:56:25,424 --> 00:56:27,301 It's hard to say 631 00:56:28,969 --> 00:56:31,430 Because his mother's occupation is "special" 632 00:56:31,722 --> 00:56:33,724 Which one of those druggies 633 00:56:33,766 --> 00:56:35,184 made her mother pregnant 634 00:56:35,226 --> 00:56:37,144 No one really knows for sure 635 00:56:37,186 --> 00:56:40,064 Ren-hao wasn't taught any manners 636 00:56:42,358 --> 00:56:43,359 He is 637 00:56:43,943 --> 00:56:46,070 Manner-less 638 00:56:53,035 --> 00:56:54,078 Fuck 639 00:56:54,120 --> 00:56:55,287 Bitch 640 00:56:55,329 --> 00:56:56,205 I'm gonna 641 00:56:56,247 --> 00:56:57,248 fucking 642 00:56:58,124 --> 00:56:59,208 kill you 643 00:57:05,005 --> 00:57:05,965 Fuck 644 00:58:27,421 --> 00:58:29,089 Why does everyone have to pour some? 645 00:58:31,550 --> 00:58:33,177 Just asking 646 00:58:37,348 --> 00:58:38,641 What's gonna happen? 647 00:58:38,682 --> 00:58:40,309 Idiot, we won't find out unless we pour it in 648 00:58:40,351 --> 00:58:42,144 That's why we're pouring it in 649 00:58:42,186 --> 00:58:44,563 Don't you want to be a pioneer? 650 00:58:44,605 --> 00:58:47,066 Then let's try it with something else 651 00:58:47,107 --> 00:58:48,651 How about we experiment with you? 652 00:58:52,571 --> 00:58:54,532 Is it going to be like the movies? 653 00:58:54,573 --> 00:58:58,285 If she drinks the monster's blood, she'll... 654 00:58:58,327 --> 00:58:59,954 She'll what? 655 00:58:59,995 --> 00:59:01,455 Turn into a monster 656 00:59:03,332 --> 00:59:04,959 She better turn into a monster 657 00:59:50,379 --> 00:59:53,132 Pei-fen, let's go catch a movie after work 658 00:59:53,173 --> 00:59:55,634 There's a really spicy movie in theaters now 659 00:59:57,970 --> 00:59:59,680 You mean "special" 660 01:00:01,015 --> 01:00:04,476 Yeah, it's a really special movie 661 01:00:04,518 --> 01:00:07,271 The movie's basically about falling in love 662 01:00:11,150 --> 01:00:12,026 Boss 663 01:00:16,572 --> 01:00:17,906 I wanted to 664 01:00:18,324 --> 01:00:19,908 thank you 665 01:00:20,826 --> 01:00:21,827 For what? 666 01:00:22,620 --> 01:00:24,413 For backing me up 667 01:00:25,205 --> 01:00:29,251 Relax, from this day forward, only I can beat you 668 01:00:29,293 --> 01:00:30,628 I'll beat up 669 01:00:30,669 --> 01:00:32,254 whoever hit you 670 01:00:39,261 --> 01:00:40,763 Why beat me then? 671 01:00:42,306 --> 01:00:43,682 What for? 672 01:00:43,724 --> 01:00:45,059 Because it's fun 673 01:00:52,691 --> 01:00:55,569 It's got the coolest zombies 674 01:00:55,611 --> 01:00:58,238 Werewolves and vampires 675 01:00:58,280 --> 01:01:02,159 I'm going to a monastery 676 01:01:03,661 --> 01:01:05,663 That way we can worship the gods together 677 01:01:05,704 --> 01:01:07,665 And then go to the movies 678 01:01:09,416 --> 01:01:12,169 You don't worship at a monastery 679 01:01:12,211 --> 01:01:13,545 You meditate 680 01:01:14,254 --> 01:01:17,299 Recently when I talked to that group of students 681 01:01:17,341 --> 01:01:19,009 I almost lost control of them 682 01:01:19,051 --> 01:01:22,221 What a bunch of unspiritual kids 683 01:01:24,556 --> 01:01:27,226 Do you think I should go meditate with you? 684 01:01:28,519 --> 01:01:30,396 Let me take you to the health Center 685 01:01:30,437 --> 01:01:31,480 Thank you 686 01:01:34,024 --> 01:01:35,359 Jackpot 687 01:01:52,584 --> 01:01:54,670 Send her to the health Center 688 01:01:54,712 --> 01:01:56,296 Get a close up of this 689 01:02:00,092 --> 01:02:01,301 Ms. Li 690 01:02:09,852 --> 01:02:10,936 Ms. Li 691 01:02:13,063 --> 01:02:14,898 Buddha 692 01:02:15,899 --> 01:02:17,359 is my BFF 693 01:02:54,730 --> 01:02:55,898 What are you all doing? 694 01:02:55,939 --> 01:02:57,107 Help her 695 01:02:57,649 --> 01:02:58,859 Help her 696 01:02:58,901 --> 01:02:59,943 Calm down everyone 697 01:02:59,985 --> 01:03:01,820 Help her 698 01:03:04,656 --> 01:03:09,453 HELP HER 699 01:03:10,704 --> 01:03:12,080 What you are seeing now 700 01:03:12,122 --> 01:03:14,333 is an incident at Tung-Shih Senior High School 701 01:03:14,374 --> 01:03:17,294 A teacher spontaneously combusted 702 01:03:17,336 --> 01:03:19,630 and began massive bleeding 703 01:03:19,671 --> 01:03:21,423 during a school basketball game 704 01:03:21,465 --> 01:03:24,676 she then shortly burned to death 705 01:03:24,718 --> 01:03:27,012 The cause of the fire has yet to be confirmed 706 01:03:27,054 --> 01:03:29,515 Worth noting that all the student witnesses... 707 01:04:03,423 --> 01:04:04,758 What happens when we add some 708 01:04:04,800 --> 01:04:06,593 She better turn into a monster 709 01:04:06,635 --> 01:04:07,678 In the end 710 01:04:07,719 --> 01:04:08,595 We'll turn whoever 711 01:04:08,637 --> 01:04:09,388 we want 712 01:04:09,429 --> 01:04:10,722 into monsters 713 01:04:10,764 --> 01:04:11,807 Capture them all 714 01:04:11,849 --> 01:04:13,350 And pull their teeth out 715 01:04:25,404 --> 01:04:26,738 Shu-wei 716 01:04:26,780 --> 01:04:29,074 You're finally here 717 01:04:32,578 --> 01:04:34,454 To Ms. Li who turned to Burning man 718 01:04:34,496 --> 01:04:35,581 Burning man 719 01:04:40,460 --> 01:04:41,169 Why won't you drink 720 01:04:43,005 --> 01:04:44,381 I don't like drinking 721 01:04:44,423 --> 01:04:45,966 Didn't you drink some last Halloween? 722 01:04:46,008 --> 01:04:48,510 I don't like drinking from cans 723 01:04:48,552 --> 01:04:51,722 I like the bottled kind 724 01:04:51,763 --> 01:04:53,348 You want a bottle? 725 01:04:54,766 --> 01:04:57,019 I have a bottle right here 726 01:04:57,060 --> 01:04:58,812 I mean 727 01:04:58,854 --> 01:04:59,730 Bottled red wine 728 01:04:59,771 --> 01:05:01,940 Here, I got a bottle red wine 729 01:05:01,982 --> 01:05:03,525 There's a bottle 730 01:05:03,567 --> 01:05:04,902 right here 731 01:05:04,943 --> 01:05:07,154 Just a bit left 732 01:05:07,195 --> 01:05:08,113 Drink up 733 01:05:09,448 --> 01:05:11,658 I can't, my parents will kill me if they find out 734 01:05:12,451 --> 01:05:13,702 Brush your teeth then 735 01:05:13,744 --> 01:05:15,621 What? I didn't bring my toothbrush 736 01:05:15,662 --> 01:05:17,080 There's one in the bathroom 737 01:05:17,122 --> 01:05:18,123 There is toothbrush? 738 01:05:18,165 --> 01:05:19,666 It's classy 739 01:05:21,793 --> 01:05:23,211 I don't have any toothpaste 740 01:05:23,253 --> 01:05:26,256 Wait, you want Darlie or Sensodyne? 741 01:05:31,428 --> 01:05:33,847 I don't use any of these 742 01:05:33,889 --> 01:05:35,182 Are you going to drink or what 743 01:06:10,634 --> 01:06:12,511 You think I'm going to burn you up? 744 01:06:17,099 --> 01:06:19,518 I can kill you a million ways 745 01:06:19,559 --> 01:06:21,061 Why poison you? 746 01:06:26,817 --> 01:06:28,777 Why bring him into all this? 747 01:06:28,819 --> 01:06:30,404 I don't get it 748 01:06:32,614 --> 01:06:35,117 Probably because I have blood 749 01:06:38,161 --> 01:06:40,747 I didn't force you to provide blood 750 01:06:40,789 --> 01:06:42,541 I'd be happy 751 01:06:42,582 --> 01:06:44,001 He'd be happy 752 01:06:44,042 --> 01:06:45,210 to watch her starve to death 753 01:06:45,252 --> 01:06:46,878 You're the one that said no 754 01:06:50,424 --> 01:06:51,967 What you looking at? 755 01:06:52,009 --> 01:06:54,344 If you want to let her go, do it then 756 01:06:54,386 --> 01:06:56,722 Let her go and let her eat you up 757 01:06:57,556 --> 01:06:59,224 You want to be the good guy 758 01:06:59,266 --> 01:07:01,601 You don't have the guts 759 01:07:01,643 --> 01:07:03,311 What are you then? 760 01:07:43,894 --> 01:07:45,562 Find change yourself 761 01:07:49,191 --> 01:07:52,110 100 dollars. Find change yourself 762 01:08:19,805 --> 01:08:21,056 100 dollars 763 01:08:21,098 --> 01:08:26,102 Don't you know I'm scamming you? 764 01:08:26,186 --> 01:08:28,688 Why do you believe in people so easily? 765 01:08:29,773 --> 01:08:30,982 Let me tell you 766 01:08:31,024 --> 01:08:33,985 There are no good people here, only bad people 767 01:08:34,736 --> 01:08:37,072 Or retards like you 768 01:08:45,831 --> 01:08:49,000 - 100 dollars -You 769 01:08:49,042 --> 01:08:51,878 You retard, don't you understand 770 01:08:51,920 --> 01:08:54,381 100 dollars find change yourself 771 01:08:54,422 --> 01:08:55,257 Don't you understand 772 01:08:55,298 --> 01:08:56,925 Find change yourself 773 01:08:58,260 --> 01:08:59,928 100 dollars 774 01:08:59,970 --> 01:09:00,804 You retard 775 01:09:00,846 --> 01:09:08,019 100 dollars, find change yourself 776 01:09:08,061 --> 01:09:10,564 The money's on the floor 777 01:10:34,397 --> 01:10:38,401 I heard dogs chewed out this body all night 778 01:10:50,580 --> 01:10:52,249 This is the seventh time this month 779 01:10:52,791 --> 01:10:54,584 You guys always talk about another monster 780 01:10:54,626 --> 01:10:56,211 She probably saw the news 781 01:10:56,253 --> 01:10:57,629 and found out her partner's missing 782 01:10:57,671 --> 01:10:59,464 Thinks one of the school's students did it 783 01:11:00,131 --> 01:11:01,758 So what? 784 01:11:02,175 --> 01:11:03,718 The monster doesn't know who exactly 785 01:11:03,760 --> 01:11:05,553 kidnapped her companion 786 01:11:05,595 --> 01:11:07,097 Am I right? 787 01:11:10,850 --> 01:11:11,810 Okay 788 01:11:11,851 --> 01:11:12,936 Have you guys had enough? 789 01:11:12,978 --> 01:11:14,688 Burn her up already 790 01:11:16,231 --> 01:11:17,857 Boobies-lover has a lot of blood 791 01:11:17,899 --> 01:11:20,193 We'll burn her when he is out of blood 792 01:11:50,056 --> 01:11:54,644 I'm the one who sent you the note at cram school 793 01:11:54,686 --> 01:11:59,733 You said don't jerk-off in class 794 01:12:01,609 --> 01:12:03,403 I was very pissed 795 01:12:03,445 --> 01:12:07,741 Because I really was jerking off 796 01:12:12,787 --> 01:12:16,750 But I swear I didn't finish 797 01:12:17,751 --> 01:12:19,794 Because it would smell 798 01:12:21,129 --> 01:12:24,424 I'm not a pervert after all 799 01:12:28,261 --> 01:12:31,389 Because I love you 800 01:12:42,108 --> 01:12:44,903 What do you want to drink? 801 01:12:46,279 --> 01:12:47,906 I want a cup of watermelon juice 802 01:12:49,824 --> 01:12:51,159 Extra large 803 01:13:09,427 --> 01:13:10,678 What the fuck? 804 01:13:14,349 --> 01:13:17,102 Bloody hell, crazy motherfucker 805 01:13:21,564 --> 01:13:24,067 Hey what do you want? 806 01:13:31,282 --> 01:13:34,327 Ma'am, one extra large cup of watermelon juice 807 01:13:41,793 --> 01:13:43,128 What the hell do you want? 808 01:14:03,314 --> 01:14:09,737 S-I-S-T-E-R 809 01:20:34,997 --> 01:20:35,957 Ready? 810 01:20:38,793 --> 01:20:40,127 That monster 811 01:20:40,169 --> 01:20:42,547 Will definitely go back to where they were separated 812 01:20:44,131 --> 01:20:45,424 Anything? 813 01:20:50,263 --> 01:20:50,680 Yes 814 01:20:50,721 --> 01:20:52,181 She responded 815 01:20:52,223 --> 01:20:53,099 You two 816 01:20:54,433 --> 01:20:55,601 Take this path 817 01:20:56,686 --> 01:20:57,645 Boobies-lover 818 01:20:58,437 --> 01:20:59,647 Take this one 819 01:20:59,689 --> 01:21:00,940 I'll take this one 820 01:21:00,982 --> 01:21:02,400 Which ever route she takes 821 01:21:03,192 --> 01:21:06,070 The little one's blood will draw her here 822 01:21:07,905 --> 01:21:09,073 Right here 823 01:21:09,740 --> 01:21:11,033 We'll kill her right here 824 01:21:14,495 --> 01:21:15,663 She must be able to smell 825 01:21:15,705 --> 01:21:18,291 Therefore we can't douse the little one in gas first 826 01:21:18,332 --> 01:21:20,835 Put the gasoline in the water tank 827 01:21:20,877 --> 01:21:23,546 Wei-zhu, you hide in there 828 01:21:23,588 --> 01:21:25,923 Signal us when the monster comes 829 01:21:34,974 --> 01:21:36,976 Seal off all the exits 830 01:21:37,018 --> 01:21:38,394 Make her come through here 831 01:21:38,436 --> 01:21:39,937 Boobies-lover 832 01:21:39,979 --> 01:21:42,773 Lock the door once she's in there 833 01:21:44,859 --> 01:21:46,235 Guo-Feng 834 01:21:46,277 --> 01:21:47,945 You'll open the water tank 835 01:21:48,821 --> 01:21:50,865 And pour the gasoline in 836 01:21:50,907 --> 01:21:52,283 And the boss will light it up 837 01:21:52,325 --> 01:21:52,950 Boom 838 01:21:52,992 --> 01:21:55,828 "Like shooting shrimp in a barrel" 839 01:22:13,054 --> 01:22:14,138 What if 840 01:22:14,764 --> 01:22:17,183 She doesn't show up 841 01:22:18,059 --> 01:22:19,560 She will 842 01:23:44,228 --> 01:23:45,980 I'm the slowest one here 843 01:23:47,148 --> 01:23:48,983 What if I don't close the door quick enough 844 01:23:49,567 --> 01:23:52,319 If so then the monster will kill you 845 01:23:54,488 --> 01:23:57,783 I think the fastest person should close the door 846 01:23:58,367 --> 01:23:59,744 Let's vote then 847 01:24:00,536 --> 01:24:02,079 Raise your hand if you want me to do it 848 01:24:05,791 --> 01:24:08,127 Those who want boobies-lover, raise your hand 849 01:24:10,337 --> 01:24:11,422 What if 850 01:24:11,464 --> 01:24:13,174 the monster happens to 851 01:24:13,215 --> 01:24:14,008 see me first? 852 01:24:14,050 --> 01:24:14,800 What do I do? 853 01:24:15,342 --> 01:24:17,053 Then you're so doomed 854 01:24:37,823 --> 01:24:39,658 I'm sure that you know 855 01:24:40,326 --> 01:24:42,369 What we've done these few days 856 01:24:42,411 --> 01:24:45,039 I've got this 857 01:24:45,998 --> 01:24:48,084 After your sister unchains you 858 01:24:48,584 --> 01:24:50,503 You can jump out from here 859 01:24:53,839 --> 01:24:55,341 You should know 860 01:24:59,011 --> 01:25:01,305 I've been such a loser 861 01:25:02,598 --> 01:25:03,641 But 862 01:25:04,725 --> 01:25:07,520 I want to get this last thing right 863 01:25:55,776 --> 01:25:58,154 Fuck! You've got balls 864 01:26:02,032 --> 01:26:03,826 The boss called it 865 01:26:03,868 --> 01:26:05,828 The bigger monster 866 01:26:05,870 --> 01:26:09,373 would go back to where she lost the little one 867 01:28:24,008 --> 01:28:25,050 Wei-zhu 868 01:28:26,010 --> 01:28:27,011 What 869 01:28:27,052 --> 01:28:29,471 Can I switch with you? 870 01:28:29,513 --> 01:28:31,307 Didn't we vote on this? 871 01:28:31,348 --> 01:28:32,641 Go back 872 01:28:33,809 --> 01:28:35,769 When I was running back and forth 873 01:28:35,811 --> 01:28:37,229 I happened to sprain my ankle 874 01:28:38,647 --> 01:28:39,648 I want to switch with you 875 01:28:39,690 --> 01:28:42,192 Can't you see I'll freak out too 876 01:28:42,234 --> 01:28:43,569 Stop messing around 877 01:28:45,738 --> 01:28:48,324 Aren't we friends? 878 01:28:48,365 --> 01:28:50,200 Will you send your friend to hell? 879 01:29:08,385 --> 01:29:10,137 What do you want? 880 01:29:10,179 --> 01:29:11,972 Back then 881 01:29:12,014 --> 01:29:14,600 Why frame me for stealing the class fees? 882 01:29:14,641 --> 01:29:17,019 What's the point of talking about this 883 01:29:20,773 --> 01:29:22,191 Just for fun 884 01:31:50,464 --> 01:31:51,590 C'mon 885 01:31:52,925 --> 01:31:54,009 C'mon 886 01:31:56,094 --> 01:31:57,221 C'mon 887 01:31:57,888 --> 01:31:59,097 Show yourself 888 01:32:15,781 --> 01:32:17,407 Open the door 889 01:32:17,449 --> 01:32:18,534 This was not the plan 890 01:32:18,575 --> 01:32:19,993 Of course this wasn't the plan 891 01:32:20,035 --> 01:32:21,453 We are not friends at all 892 01:32:21,495 --> 01:32:23,872 We are friends! We're bros 893 01:32:23,914 --> 01:32:25,123 Bullshit 894 01:32:25,165 --> 01:32:28,585 You guys will torture me to death one day 895 01:32:41,390 --> 01:32:43,183 Then why help the monster? 896 01:32:43,809 --> 01:32:44,935 That thing eats people 897 01:32:44,977 --> 01:32:46,395 So what if she eats people? 898 01:32:46,436 --> 01:32:47,729 Bullying the monster 899 01:32:47,771 --> 01:32:49,273 Won't make us saints 900 01:32:49,314 --> 01:32:50,983 It will only make us worse 901 01:32:51,358 --> 01:32:54,069 Open the door 902 01:32:54,111 --> 01:32:56,613 You can kill me in a hundred ways 903 01:32:56,655 --> 01:32:57,781 Open the door 904 01:32:57,823 --> 01:32:59,074 Now 905 01:32:59,866 --> 01:33:01,868 Is my only shot to kill you 906 01:33:54,463 --> 01:33:56,882 You know that you and me, we're on the same side 907 01:33:56,923 --> 01:33:59,468 You'll tell your sister not to kill me right? 908 01:33:59,509 --> 01:34:00,469 You know 909 01:34:00,510 --> 01:34:02,429 Tell me that you know 910 01:34:49,810 --> 01:34:50,769 I'm not like them 911 01:34:50,811 --> 01:34:51,728 I am here to save your sister 912 01:34:51,770 --> 01:34:52,854 Otherwise she would've died 913 01:34:52,896 --> 01:34:54,314 I'm not like them 914 01:34:54,773 --> 01:34:57,025 I fed her blood 915 01:34:57,776 --> 01:34:59,319 I'm the good guy 916 01:35:08,912 --> 01:35:10,497 Save me 917 01:39:45,605 --> 01:39:48,984 100 dollars. Find change yourself 918 01:39:49,943 --> 01:39:51,528 Find change yourself 919 01:41:11,483 --> 01:41:14,027 You're not like us 53063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.