Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,606 --> 00:00:07,609
Previously...
Autry, my name is
Madeline Matlock,
2
00:00:07,709 --> 00:00:10,077
like the old TV show.
Oh, I love that show.
3
00:00:10,177 --> 00:00:12,914
The law firm Jacobson Moorehid documents
4
00:00:13,013 --> 00:00:14,348
that could have taken opioids
5
00:00:14,448 --> 00:00:16,216
off the marketten years earlier.
6
00:00:16,316 --> 00:00:18,218
Think of how many livesthat could have saved.
7
00:00:18,318 --> 00:00:19,721
Including our daughter's.
8
00:00:19,821 --> 00:00:22,957
So I'm gonna figure outwho know what, when.
9
00:00:23,056 --> 00:00:25,660
The email attachment,
it's a photograph
10
00:00:25,760 --> 00:00:27,361
of Senior in Sydney.
11
00:00:27,461 --> 00:00:28,763
Senior had an alibi, so...
12
00:00:28,863 --> 00:00:32,266
His signature was forged
by Julian or Olympia.
13
00:00:33,835 --> 00:00:35,770
We'll seeif this pen was worth it.
14
00:00:35,870 --> 00:00:37,505
I need to know
who you slept with.
15
00:00:37,605 --> 00:00:39,774
I told Shae that I felt guilty,
and she said
16
00:00:39,874 --> 00:00:40,842
you had a thing
with Elijah.
17
00:00:40,942 --> 00:00:42,075
There was no affair.
18
00:00:42,175 --> 00:00:43,277
You're comparing
an actual something
19
00:00:43,377 --> 00:00:44,846
to a theoretical nothing.
20
00:00:44,946 --> 00:00:46,714
It's way too messy here now.
21
00:00:46,814 --> 00:00:48,516
I don't think we should
work together anymore.
22
00:00:48,616 --> 00:00:50,350
Why don't we ask
the managing board to pick
23
00:00:50,450 --> 00:00:52,386
only one of us for partner?
The other leaves.
24
00:00:52,486 --> 00:00:55,523
I trust you, and I hope you
know you can trust me, too.
25
00:00:55,623 --> 00:00:57,659
She didn't do it. Julian did.
26
00:00:57,759 --> 00:01:01,428
I don't have proof--
just my gut, and I trust it.
27
00:01:13,440 --> 00:01:16,010
Ruling out Olympia is a mistake.
28
00:01:16,143 --> 00:01:17,845
There's no definitive proof.
29
00:01:17,946 --> 00:01:19,914
Hon, I love you, I hear you,
30
00:01:20,014 --> 00:01:21,348
but you're dead wrong.
31
00:01:21,448 --> 00:01:22,617
Oh, I feel so heard.
32
00:01:22,717 --> 00:01:25,385
No, I haven't
lost my way, Edwin.
33
00:01:25,485 --> 00:01:27,055
I'm just pivoting.
34
00:01:27,154 --> 00:01:30,223
And my friendship with Olympia
is gonna be useful.
35
00:01:30,324 --> 00:01:33,160
It's gonna get us our man,Julian.
36
00:01:34,161 --> 00:01:36,229
He must have forgedSenior's signature.
37
00:01:36,330 --> 00:01:37,765
He hid the documents.
38
00:01:37,865 --> 00:01:38,967
Matty.
39
00:01:39,067 --> 00:01:41,234
Where's Olympia?
40
00:01:41,335 --> 00:01:43,504
Oh, I haven't seen her.
I was in the cafรฉ...
41
00:01:43,605 --> 00:01:45,573
Is Olympia with Blake Ellison?
42
00:01:45,673 --> 00:01:46,641
Who, now?
43
00:01:46,741 --> 00:01:47,842
Slow down, son.
44
00:01:47,942 --> 00:01:50,044
I haven't even had a sip.
45
00:01:50,177 --> 00:01:52,981
The CEO of Tranquil Pines
who Olympia just escorted in,
46
00:01:53,081 --> 00:01:54,314
according to the front desk.
47
00:01:54,414 --> 00:01:56,017
We need Julian's financials.
48
00:01:56,183 --> 00:01:59,386
Olympia said he got a chunk of
money to buy their brownstone.
49
00:01:59,486 --> 00:02:01,288
And that was right
about the time
50
00:02:01,388 --> 00:02:02,857
those documents
went missing.
51
00:02:02,957 --> 00:02:05,693
Well, maybe from his dad,
not from Wellbrexa?
52
00:02:05,793 --> 00:02:08,462
Or from Wellbrexa, not his dad.
53
00:02:08,563 --> 00:02:10,598
I need that divorce to get ugly
54
00:02:10,698 --> 00:02:12,667
so Olympia forces
forensic accounting.
55
00:02:12,767 --> 00:02:15,202
Yep, then he calls his lawyer,
the pen picks it up
56
00:02:15,268 --> 00:02:16,671
and we have new leads.
57
00:02:16,771 --> 00:02:19,774
You sure you don't know
where Olympia is?
58
00:02:20,775 --> 00:02:21,809
Fine.
59
00:02:21,909 --> 00:02:23,477
She's in the fancy
conference room.
60
00:02:23,578 --> 00:02:25,212
Her office is being cleaned.
61
00:02:25,278 --> 00:02:27,048
Mm. Heading to her office.
62
00:02:27,214 --> 00:02:28,750
You're a really bad liar, Matty.
63
00:02:39,661 --> 00:02:41,228
The fact is,
64
00:02:41,261 --> 00:02:42,764
Walter Higgins
would be alive today
65
00:02:42,864 --> 00:02:44,732
if your nursing home
followed protocol.
66
00:02:44,832 --> 00:02:46,634
I'm looking at code violations,
67
00:02:46,734 --> 00:02:48,368
health and safety citations,
68
00:02:48,468 --> 00:02:49,504
procedural oversight.
69
00:02:49,604 --> 00:02:51,238
Let's not forget
staff shortages,
70
00:02:51,271 --> 00:02:53,273
which is why Walter Higgins
fell and broke his hip
71
00:02:53,373 --> 00:02:56,978
six months before dying alone
from a stroke in his bed.
72
00:02:57,078 --> 00:02:59,013
Our population is very fragile.
Okay, well,
73
00:02:59,113 --> 00:03:01,281
how about, uh, uh,
broken elevators,
74
00:03:01,381 --> 00:03:02,984
broken door sensors,
broken showers?
75
00:03:03,084 --> 00:03:04,619
Does anything work
in your facilities?
76
00:03:04,719 --> 00:03:05,853
We are
constantly fixing things,
77
00:03:05,953 --> 00:03:07,522
and the residents
break them.
78
00:03:07,622 --> 00:03:09,157
Oh, so now you're blaming
your elderly residents?
79
00:03:09,256 --> 00:03:12,060
No, look, I...
Did Walter steal his
own class ring, Blake?
80
00:03:12,160 --> 00:03:13,695
Because his son
said that his ring
81
00:03:13,795 --> 00:03:16,731
was stolen by your staff
off his dead body.
82
00:03:16,831 --> 00:03:18,666
Who do you think you are?
83
00:03:18,766 --> 00:03:20,333
Look, I don't have
to listen to this.
84
00:03:20,434 --> 00:03:22,003
I don't pay this firm
to insult me.
85
00:03:22,103 --> 00:03:25,272
No, you pay us to anticipate
bad facts and neutralize them
86
00:03:25,372 --> 00:03:28,275
so your chain of nursing
homes doesn't get slammed
87
00:03:28,375 --> 00:03:30,511
with a wrongful death judgment.
88
00:03:30,611 --> 00:03:33,480
As for me,
I'm your new defense lawyer.
89
00:03:33,581 --> 00:03:35,449
If you're smart.
90
00:03:40,655 --> 00:03:42,456
Well done, sister.
91
00:03:42,557 --> 00:03:43,624
Great idea to poach
92
00:03:43,725 --> 00:03:45,126
Blake Ellison
and Tranquil Pines.
93
00:03:45,292 --> 00:03:47,294
I didn't think you were
that crafty, Ms. Matlock.
94
00:03:47,394 --> 00:03:48,529
Oh, you're racing for partner,
95
00:03:48,629 --> 00:03:50,430
I'm in the sidecar.
Oh, there he is.
96
00:03:50,531 --> 00:03:52,299
Crash helmets on,
97
00:03:52,332 --> 00:03:53,901
brace for impact.
98
00:03:54,001 --> 00:03:55,368
She stole my client.
No, I pitched
99
00:03:55,469 --> 00:03:56,604
to Blake Ellison.
Violating the firm's
100
00:03:56,704 --> 00:03:57,739
strict no-poaching
policy.
101
00:03:57,839 --> 00:03:59,306
Tranquil Pines was
Larry's client.
102
00:03:59,339 --> 00:04:00,842
Larry had a heart attack.
May he rest in peace,
103
00:04:00,942 --> 00:04:02,309
but his clients
are up for grabs.
104
00:04:02,375 --> 00:04:04,444
I worked on multiple
Tranquil Pines actions.
105
00:04:04,545 --> 00:04:06,313
Blake came here to meet with me.
106
00:04:06,413 --> 00:04:07,414
Exactly, and he still chose me.
107
00:04:07,515 --> 00:04:08,683
This sets a bad precedent.
108
00:04:08,783 --> 00:04:10,450
Agreed.
We don't overrule clients.
109
00:04:10,551 --> 00:04:12,220
Let's not start now.
110
00:04:13,688 --> 00:04:16,624
If Blake Ellison wants Olympia,
not much I can do.
111
00:04:18,059 --> 00:04:19,827
You're late, Billy.
112
00:04:19,927 --> 00:04:22,395
I've got the timeline prepared
and all laid out and--
113
00:04:22,496 --> 00:04:24,232
What is that?
114
00:04:25,332 --> 00:04:26,667
It's my cool new belt.
115
00:04:26,768 --> 00:04:28,536
And what is that smell?
116
00:04:28,636 --> 00:04:30,605
It's cologne.
It's me. Calm down.
117
00:04:30,705 --> 00:04:32,874
I can't. I'm a super smeller,
and my eyes are tearing up.
118
00:04:32,974 --> 00:04:34,876
Well, then breathe out
of your mouth, okay?
119
00:04:34,976 --> 00:04:36,677
Because I'm in
my post-Claudia glow-up.
120
00:04:36,778 --> 00:04:38,880
I need to rip off the Band-Aid
and date again.
121
00:04:38,980 --> 00:04:41,249
So I'm not on one
but three dating apps.
122
00:04:41,348 --> 00:04:44,351
Well, if you find a woman
who likes that belt, marry her.
123
00:04:44,451 --> 00:04:46,020
Ha.
Seriously.
124
00:04:46,120 --> 00:04:49,157
And at least your cologne will
mask the smell of old people.
125
00:04:49,257 --> 00:04:50,725
I hate nursing homes.
126
00:04:50,825 --> 00:04:52,359
Okay, let's see the timeline.
127
00:04:52,459 --> 00:04:53,426
Cute belt.
128
00:04:53,528 --> 00:04:54,796
Here we go.
129
00:04:54,896 --> 00:04:56,831
Walter felt fluish
Wednesday afternoon.
130
00:04:56,931 --> 00:04:58,266
The staff offered
to call his doctor.
131
00:04:58,365 --> 00:05:00,168
He refused and said
it was just a cold.
132
00:05:00,367 --> 00:05:02,970
By Friday, he was lethargic
with a fever, turned in early.
133
00:05:03,070 --> 00:05:04,939
The staff made a doctor's
appointment for Saturday,
134
00:05:05,039 --> 00:05:06,841
but he died that night.
135
00:05:06,941 --> 00:05:08,375
The nurses made
standard check-ins--
136
00:05:08,408 --> 00:05:09,610
10:00 p.m., 4:00 a.m.--
137
00:05:09,710 --> 00:05:11,245
and then found him
dead from a stroke
138
00:05:11,378 --> 00:05:13,380
when she went in the next
morning at 10:00 a.m.
139
00:05:13,480 --> 00:05:16,184
Family's arguing that if they
checked more frequently,
140
00:05:16,284 --> 00:05:18,219
he'd still be alive,
due to the crucial
141
00:05:18,385 --> 00:05:20,922
three-hour window you get
with stroke victims.
142
00:05:21,022 --> 00:05:23,390
Help during that time,
you live.
143
00:05:23,423 --> 00:05:26,127
If not, you... Walter.
144
00:05:26,227 --> 00:05:28,395
Check-ins go from every
six hours to every four hours
145
00:05:28,495 --> 00:05:30,131
if the fever is over 102.
146
00:05:30,231 --> 00:05:32,432
Walter's hovered
between 100 and 101.5,
147
00:05:32,533 --> 00:05:33,835
so technically...
148
00:05:33,935 --> 00:05:36,003
Who cares? A jury's gonna
side with the family
149
00:05:36,103 --> 00:05:37,972
over a fraction of a degree.
150
00:05:38,072 --> 00:05:39,707
Agreed. New strategy?
151
00:05:39,807 --> 00:05:41,943
- Well, uh...
- Ooh-wee!
152
00:05:42,043 --> 00:05:43,878
We got ourselves
a rebel here.
153
00:05:43,978 --> 00:05:46,147
All right, let's hear
whatever you're thinking.
154
00:05:46,247 --> 00:05:47,715
Well, I'm not
thinking anything.
155
00:05:47,815 --> 00:05:49,449
I'm learning about Walter.
156
00:05:49,550 --> 00:05:51,418
Secret poker nights.
157
00:05:51,484 --> 00:05:52,954
Caught with illicit Viagra.
158
00:05:53,054 --> 00:05:54,288
Oh.
159
00:05:55,122 --> 00:05:57,825
Maybe I am thinking
about something.
160
00:05:58,759 --> 00:06:00,728
Walter was on nitrates.
161
00:06:00,828 --> 00:06:02,263
And everybody knows
162
00:06:02,429 --> 00:06:04,966
nitrates plus that
little blue pill equals stroke.
163
00:06:06,000 --> 00:06:08,435
Uh, well, everybody in the AARP.
164
00:06:08,468 --> 00:06:09,971
So blame Walter
for his own death?
165
00:06:10,071 --> 00:06:10,938
I believe the
legal term is
166
00:06:11,038 --> 00:06:12,273
"contributory negligence."
167
00:06:12,439 --> 00:06:13,774
Ugh. Ugly way to go.
168
00:06:13,875 --> 00:06:14,842
Well, who cares?
169
00:06:14,942 --> 00:06:16,177
Look, I'm just
gonna say it.
170
00:06:16,277 --> 00:06:17,845
Everyone in the
office heard about
171
00:06:17,945 --> 00:06:19,547
the whole partner race
with you and Julian,
172
00:06:19,647 --> 00:06:21,115
so this is
no time for morals.
173
00:06:21,215 --> 00:06:24,285
You got to win,
because I have student debt.
174
00:06:25,086 --> 00:06:27,722
And, um, uh, an immense amount
of respect for you.
175
00:06:27,822 --> 00:06:29,489
Okay.
176
00:06:29,590 --> 00:06:32,459
So, if we can prove
177
00:06:32,492 --> 00:06:35,263
Walter took Viagra
the night he died,
178
00:06:35,363 --> 00:06:37,331
he could've been responsible
for his own stroke.
179
00:06:37,464 --> 00:06:39,600
I'll start settlement talks,
just to hold the family off,
180
00:06:39,700 --> 00:06:41,002
and you three head down
181
00:06:41,102 --> 00:06:42,270
to the nursing home
and talk to the staff.
182
00:06:42,370 --> 00:06:45,139
Try to find someone
to rat Walter out.
183
00:06:45,239 --> 00:06:47,208
They could lose their jobs.
184
00:06:47,308 --> 00:06:48,809
Ugh. Good point.
185
00:06:51,646 --> 00:06:55,016
Although... residents
are more likely
186
00:06:55,116 --> 00:06:57,351
to talk to us about
his sex life.
187
00:06:58,119 --> 00:07:00,688
Are you suggesting that
I should try to blend in
188
00:07:00,788 --> 00:07:02,189
because of my age?
189
00:07:02,290 --> 00:07:05,626
Because that'd be offensive
to my sensibilities.
190
00:07:06,493 --> 00:07:07,261
I'm just kidding.
191
00:07:07,361 --> 00:07:08,930
If Walter had
a sweetie,
192
00:07:09,030 --> 00:07:11,232
I'll smoke that bitch out.
193
00:07:11,332 --> 00:07:12,967
All right,
let's make this quick.
194
00:07:13,067 --> 00:07:14,835
Not really
an "old people" person.
195
00:07:14,936 --> 00:07:16,003
You don't say.
196
00:07:16,103 --> 00:07:16,971
Billy will deal
with the front desk.
197
00:07:17,071 --> 00:07:18,039
If anyone asks,
198
00:07:18,139 --> 00:07:19,373
you're my grandmother.
199
00:07:19,507 --> 00:07:22,043
Is that another Gen Z way
of trolling me?
200
00:07:22,877 --> 00:07:25,313
I mean, you and I don't exactly
swim in the same gene pool.
201
00:07:25,413 --> 00:07:28,282
And yet you look exactly
like my grandmother.
202
00:07:29,016 --> 00:07:29,984
I'm adopted.
203
00:07:30,084 --> 00:07:31,018
And here is
the answer
204
00:07:31,118 --> 00:07:32,420
to your next five questions.
205
00:07:32,520 --> 00:07:34,255
I was adopted
when I was six months old.
206
00:07:34,355 --> 00:07:35,990
Yes, my adopted parents
are white.
207
00:07:36,090 --> 00:07:37,525
No, I do not speak Chinese.
208
00:07:37,591 --> 00:07:38,960
No, I've never been back.
209
00:07:39,060 --> 00:07:40,861
And no, I have never looked
for my birth parents.
210
00:07:42,897 --> 00:07:46,167
Me and my grandmaare just gonna look around.
211
00:07:49,704 --> 00:07:51,872
That's Walter.
212
00:07:51,973 --> 00:07:53,607
Hi. I'm Gladys.
213
00:07:53,708 --> 00:07:55,409
You new?
Well, not yet,
214
00:07:55,543 --> 00:07:57,411
but I'm thinking about
moving in, Gladys.
215
00:07:57,545 --> 00:08:01,082
My name is Matty, and this
is my granddaughter Sarah.
216
00:08:01,916 --> 00:08:03,551
Adopted.
Oh.
217
00:08:03,617 --> 00:08:06,587
So, my old granny here keeps
asking about the social scene.
218
00:08:06,687 --> 00:08:08,222
Anything you can tell us
about that?
219
00:08:08,322 --> 00:08:09,824
Oh, I can do you
one better.
220
00:08:09,924 --> 00:08:11,692
You want to meet
some of the girls?
221
00:08:13,427 --> 00:08:17,365
And here are my Shayna Maidels
of the Garden Girls Club.
222
00:08:17,465 --> 00:08:19,200
Ah, they are beautiful girls.
223
00:08:19,300 --> 00:08:20,835
You speak Yiddish?
224
00:08:20,935 --> 00:08:22,336
Three phrases.
225
00:08:22,436 --> 00:08:25,072
And now I'm gonna sit
on my tuchus
226
00:08:25,172 --> 00:08:26,941
so we can kibitz.
227
00:08:27,041 --> 00:08:28,576
And I'm out.
228
00:08:29,410 --> 00:08:31,112
Nice slacks. Ann Taylor?
229
00:08:31,212 --> 00:08:32,580
Good eye.
230
00:08:32,646 --> 00:08:33,981
Outlet version.
231
00:08:34,081 --> 00:08:36,117
Problem with outlets
is you miss out
232
00:08:36,217 --> 00:08:38,886
on the mail-order
delivery guys,
233
00:08:38,986 --> 00:08:42,189
and they are so
cute these days.
234
00:08:42,289 --> 00:08:44,392
I'm glad you said it, not me.
235
00:08:44,492 --> 00:08:45,826
Oh.
236
00:08:45,926 --> 00:08:49,330
So, uh, what's the social scene
around here, ladies?
237
00:08:49,430 --> 00:08:51,232
'Cause if these years
are gonna be golden,
238
00:08:51,332 --> 00:08:53,134
then I'm gonna be grinding.
239
00:08:55,302 --> 00:08:57,071
Well, I can confirm--
240
00:08:57,171 --> 00:08:59,607
there's action to be had.
241
00:08:59,640 --> 00:09:04,078
That's Howard Roth,
ex-philosophy professor.
242
00:09:04,178 --> 00:09:06,347
His legs don't work so well,
243
00:09:06,447 --> 00:09:08,349
but his tongue...
244
00:09:08,449 --> 00:09:09,817
Oh, Chickie.
245
00:09:09,917 --> 00:09:11,018
What she's trying to say
246
00:09:11,118 --> 00:09:12,787
is he's a generous lover.
Mm-hmm.
247
00:09:12,887 --> 00:09:15,623
You just don't want him
prattling on about Nietzsche,
248
00:09:15,723 --> 00:09:17,691
or you'll never get Foucault'd.
249
00:09:19,326 --> 00:09:21,429
And you all know this
about Howard?
250
00:09:21,530 --> 00:09:23,631
We've got to share.
251
00:09:23,697 --> 00:09:25,366
I mean, the numbers
just don't add up.
252
00:09:25,466 --> 00:09:28,069
There's six gals to every
old buck around here.
253
00:09:28,169 --> 00:09:29,236
Yeah.
254
00:09:29,336 --> 00:09:31,372
I saw you recently lost one.
255
00:09:31,472 --> 00:09:34,241
I was looking
at the memorial for... Walter?
256
00:09:34,341 --> 00:09:36,410
Yeah.
Great guy.
257
00:09:36,511 --> 00:09:39,246
Strong hands.
258
00:09:39,346 --> 00:09:42,716
The problem was Lucille.
259
00:09:43,651 --> 00:09:47,388
She begged to be part
of our Garden Girls Club.
260
00:09:47,488 --> 00:09:50,124
Seemed like
GGC material.
261
00:09:50,224 --> 00:09:52,460
Attractive, funny,
played a decent hand of bridge.
262
00:09:52,561 --> 00:09:57,198
But as soon as she started
seeing Walter, she ditched us.
263
00:09:57,298 --> 00:09:59,300
Despite the golden rule,
264
00:09:59,400 --> 00:10:02,002
which we made very clear.
Oh, yes.
265
00:10:02,103 --> 00:10:03,404
And what's the golden rule?
266
00:10:03,505 --> 00:10:07,241
Garden hoes before bros.
267
00:10:19,186 --> 00:10:20,788
Um...
268
00:10:20,888 --> 00:10:22,423
I'm on a bit
of a self-guided tour,
269
00:10:22,524 --> 00:10:24,425
and I got lost.
270
00:10:24,526 --> 00:10:25,860
Front desk is down that way.
271
00:10:25,960 --> 00:10:26,994
Thank you.
272
00:10:28,530 --> 00:10:30,131
You really have a nice room.
273
00:10:30,231 --> 00:10:31,432
Take a look.
274
00:10:31,533 --> 00:10:34,368
You know, basic studio.
275
00:10:35,369 --> 00:10:37,171
Good layout.
276
00:10:37,271 --> 00:10:38,806
Nice little patio.
Mm-hmm.
277
00:10:38,906 --> 00:10:40,875
Oh, look at that.
278
00:10:42,309 --> 00:10:43,677
You got Janis Joplin?
279
00:10:43,777 --> 00:10:46,515
Live at Woodstock.
280
00:10:46,615 --> 00:10:48,883
That festival
changed my life.
281
00:10:48,983 --> 00:10:50,417
I was gonna
become a nun,
282
00:10:50,519 --> 00:10:52,186
and then, I did not.
283
00:10:52,286 --> 00:10:53,754
Were you there?
284
00:10:53,854 --> 00:10:54,922
The real question is:
285
00:10:55,022 --> 00:10:57,458
was I having sex
in the river with a boy
286
00:10:57,559 --> 00:10:59,793
who thought
he'd turned into a sunbeam?
287
00:10:59,894 --> 00:11:01,362
Me, too.
288
00:11:01,462 --> 00:11:03,998
Different details,
same lifetime.
289
00:11:04,098 --> 00:11:05,600
This is me.
290
00:11:06,367 --> 00:11:07,801
Look at you.
291
00:11:07,902 --> 00:11:10,539
I know it sounds kind of
crazy, but I feel exactly
292
00:11:10,639 --> 00:11:13,140
like that 19-year-old sometimes.
293
00:11:13,240 --> 00:11:14,875
I know exactly
what you mean.
294
00:11:14,975 --> 00:11:17,512
Sometimes I look in the mirror,
and I feel like somebody
295
00:11:17,612 --> 00:11:19,747
put me
in an old lady costume.
296
00:11:19,813 --> 00:11:21,482
Exactly.
297
00:11:22,617 --> 00:11:24,752
Is that your husband?
298
00:11:24,852 --> 00:11:25,620
Uh, no.
299
00:11:25,753 --> 00:11:27,421
No, I kissed a few frogs.
300
00:11:27,522 --> 00:11:29,156
Divorced a couple.
301
00:11:29,256 --> 00:11:31,025
And then I found Walter.
302
00:11:31,125 --> 00:11:34,828
We weren't married, but he
was the love of my life.
303
00:11:34,929 --> 00:11:37,632
We found each other
in the end.
304
00:11:39,400 --> 00:11:41,536
"Was"?
Yeah, he fell.
305
00:11:41,636 --> 00:11:44,004
He shattered his hip
and his femur.
306
00:11:44,805 --> 00:11:48,309
It's crazy how fast
he went downhill after.
307
00:11:48,409 --> 00:11:51,212
Then he got a cold and, uh,
308
00:11:51,312 --> 00:11:53,981
two days later, he was gone.
309
00:11:54,081 --> 00:11:55,816
I'm sorry.
310
00:11:55,916 --> 00:11:58,285
Were you with him
when he passed?
311
00:11:58,385 --> 00:12:00,054
No.
312
00:12:01,322 --> 00:12:04,925
We went to the movie matinee
together.
313
00:12:05,025 --> 00:12:07,529
Uh, I'm in charge
of programming.
314
00:12:07,629 --> 00:12:09,664
Mm.
And then we had,
315
00:12:09,797 --> 00:12:11,799
uh, tea out on the balcony.
316
00:12:11,832 --> 00:12:13,535
Did that every night.
317
00:12:13,635 --> 00:12:15,670
Then ate dinner.
318
00:12:15,803 --> 00:12:18,372
He said he wasn't
feeling well.
319
00:12:18,472 --> 00:12:20,007
So I, uh...
320
00:12:20,107 --> 00:12:21,509
I came back here.
321
00:12:21,610 --> 00:12:24,245
And then, when I woke up
in the morning,
322
00:12:24,345 --> 00:12:26,013
he was...
323
00:12:28,315 --> 00:12:29,984
And now I'm alone.
324
00:12:30,084 --> 00:12:32,052
That's so fast.
325
00:12:32,152 --> 00:12:35,189
Sick on a Wednesday,
gone on Friday.
326
00:12:36,190 --> 00:12:38,292
How did you know
he got sick on Wednesday?
327
00:12:38,392 --> 00:12:39,960
I never said that.
328
00:12:40,060 --> 00:12:41,529
Uh...
329
00:12:42,463 --> 00:12:45,533
I'm a lawyer
for-for Tranquil Pines...
330
00:12:45,634 --> 00:12:47,569
...and we're trying
to get to the bottom
331
00:12:47,669 --> 00:12:49,837
of what happened to-to Walter.
332
00:12:49,937 --> 00:12:52,741
Mm-hmm, well,
you can see yourself out.
333
00:12:58,045 --> 00:12:59,681
Bad news.
334
00:12:59,847 --> 00:13:01,849
No evidence Walter took anything
335
00:13:01,915 --> 00:13:03,484
that would've caused a stroke.
336
00:13:03,585 --> 00:13:04,686
He went to bed after dinner,
337
00:13:04,852 --> 00:13:06,387
didn't see his girlfriend.
338
00:13:06,487 --> 00:13:08,856
Damn it.
Wait, there's
more bad news.
339
00:13:08,956 --> 00:13:10,858
Yep. I did
a whole perjury speech.
340
00:13:10,891 --> 00:13:12,527
Pulled out some cop language.
341
00:13:12,627 --> 00:13:14,562
Floor nurse came clean.
342
00:13:15,162 --> 00:13:17,264
She never did
the 4:00 a.m. check-in
343
00:13:17,364 --> 00:13:18,999
on Walter the night he died.
344
00:13:28,543 --> 00:13:29,778
No Viagra means
345
00:13:29,877 --> 00:13:31,445
our contributory
negligence defense
346
00:13:31,546 --> 00:13:32,514
just went down the tubes.
347
00:13:32,614 --> 00:13:33,981
And no 4:00 a.m. check-in
348
00:13:34,081 --> 00:13:35,115
means our liability--
349
00:13:35,215 --> 00:13:36,250
Just went through the roof.
350
00:13:36,350 --> 00:13:37,451
Come on, guys.
351
00:13:37,552 --> 00:13:38,720
There has to be a way
352
00:13:38,886 --> 00:13:39,987
to neutralize these bad facts.
353
00:13:40,087 --> 00:13:43,457
Do we have to tell
the other side?
354
00:13:45,694 --> 00:13:47,928
Of course
we have to disclose it.
355
00:13:48,028 --> 00:13:50,297
We've turned over discovery
that we now know
356
00:13:50,397 --> 00:13:53,400
is fraudulent.
Okay, what if
we can make it...
357
00:13:53,501 --> 00:13:54,636
irrelevant?
358
00:13:54,736 --> 00:13:55,969
Heck yeah.
359
00:13:56,070 --> 00:13:57,706
How so, kiddo?
360
00:13:57,806 --> 00:14:01,141
Lean into the gray area
surrounding time of death.
361
00:14:01,241 --> 00:14:03,611
It's not an exact science,
so if we can get an expert
362
00:14:03,712 --> 00:14:06,013
to credibly say that
Walter died before 4:00 a.m.,
363
00:14:06,113 --> 00:14:08,750
then it wouldn't matter
if they did the check-in or not.
364
00:14:08,916 --> 00:14:10,552
That's really smart, Billy.
365
00:14:10,652 --> 00:14:12,920
Okay, I'll get us
the expert witness.
366
00:14:13,020 --> 00:14:16,056
You guys research everything
you can about time of death.
367
00:14:16,156 --> 00:14:17,692
Okay.
368
00:14:22,196 --> 00:14:24,365
Any retaliation from Julian?
369
00:14:24,465 --> 00:14:26,934
No, not yet, but it's coming.
370
00:14:27,000 --> 00:14:30,170
He hits you,
you hit him right back.
371
00:14:30,270 --> 00:14:33,173
But let's just hope
it doesn't come to that.
372
00:14:34,007 --> 00:14:36,511
Matty, somebody's
here for you.
373
00:14:36,611 --> 00:14:38,513
What kind of glass cleaner
do y'all use?
374
00:14:38,613 --> 00:14:40,447
I can't see
a single streak.
375
00:14:40,548 --> 00:14:42,383
No one's ever asked.
376
00:14:42,483 --> 00:14:44,051
Well, it's got to be Sprayaway.
377
00:14:44,151 --> 00:14:45,620
That's exactly right.
378
00:14:45,720 --> 00:14:47,789
Fine skill
you got there.
379
00:14:47,955 --> 00:14:50,725
Would it work
on my perfume?
380
00:14:50,825 --> 00:14:52,660
If you were wearing
perfume, but you got
381
00:14:52,761 --> 00:14:55,963
eau de toilette,
with lovely notes of lilac.
382
00:14:57,532 --> 00:14:59,199
I-I-I...
383
00:14:59,299 --> 00:15:00,467
um, um, have
384
00:15:00,568 --> 00:15:02,236
to finish gathering
these signatures
385
00:15:02,336 --> 00:15:03,971
for a partner's widow.
386
00:15:04,071 --> 00:15:07,007
I got some holdouts
to chase down.
387
00:15:07,107 --> 00:15:09,977
And I don't mind
watching you go.
388
00:15:12,781 --> 00:15:15,182
Autry.
What on earth?
389
00:15:15,282 --> 00:15:16,618
I need your help, Matlock.
390
00:15:16,718 --> 00:15:18,085
What's going on?
391
00:15:18,185 --> 00:15:19,554
Well, the co-op
is trying to evict me.
392
00:15:19,654 --> 00:15:20,855
Some bull-hooey
393
00:15:20,988 --> 00:15:22,423
about me blasting
the TV late at night.
394
00:15:22,524 --> 00:15:23,858
And it's a flat-out lie.
395
00:15:23,991 --> 00:15:26,193
Any chance you left it on
here or there
396
00:15:26,293 --> 00:15:28,295
after you took
your hearing aids out?
397
00:15:28,395 --> 00:15:30,632
Oh, no, I got a routine.
Mm-hmm.
398
00:15:30,732 --> 00:15:33,601
Any theory as to why
they want to evict you?
399
00:15:33,701 --> 00:15:35,002
My neighbor.
400
00:15:35,068 --> 00:15:36,704
About six months ago,
he come over here,
401
00:15:36,805 --> 00:15:39,239
and wants me to sell
my unit to him.
402
00:15:39,339 --> 00:15:40,775
And he's on the co-op board.
403
00:15:40,875 --> 00:15:43,377
Mm-mm. And when is the vote?
404
00:15:43,477 --> 00:15:44,712
Tomorrow.
405
00:15:46,748 --> 00:15:48,115
Hey, I wanted to ask you--
406
00:15:48,215 --> 00:15:50,184
No need. Your ex just left,
asking me the same thing.
407
00:15:50,284 --> 00:15:51,653
And I'm gonna tell you
what I told him.
408
00:15:51,753 --> 00:15:54,054
Yes, I'm on
the partner board, and no,
409
00:15:54,154 --> 00:15:55,422
my personal feelings
towards either of you
410
00:15:55,523 --> 00:15:56,758
will not affect my vote.
411
00:15:56,858 --> 00:15:58,526
Because I'm not petty like that.
Elijah--
412
00:15:58,626 --> 00:16:00,427
And frankly, I don't appreciate
the implication that I would be
413
00:16:00,528 --> 00:16:02,597
anything
other than professional.
Understood.
414
00:16:02,697 --> 00:16:04,666
I actually was coming to ask you
415
00:16:04,766 --> 00:16:07,735
for the expert witness
you used on the Underwood case.
416
00:16:09,036 --> 00:16:12,172
Uh, let me make some calls
and see what I can do.
417
00:16:13,641 --> 00:16:15,242
And sorry.
418
00:16:16,043 --> 00:16:17,478
There are a lot of factors
419
00:16:17,579 --> 00:16:18,880
that go
into time of death.
420
00:16:19,046 --> 00:16:20,748
We need to simplify it
for the jury.
421
00:16:20,849 --> 00:16:22,884
Smart thinking from
my buckle buddy.
422
00:16:23,050 --> 00:16:24,886
Uh, I-I don't think
that's a, that's a thing.
423
00:16:25,052 --> 00:16:26,554
Hey, I'm just saying,
424
00:16:26,654 --> 00:16:27,889
it's a lady-killer.
425
00:16:28,055 --> 00:16:29,624
Oh, my God.
426
00:16:30,257 --> 00:16:32,861
Are all your HOA
membership dues paid?
427
00:16:32,961 --> 00:16:34,762
- Like clockwork.
- Okay, here's something.
428
00:16:34,863 --> 00:16:37,097
Your co-op board violated
their own regulations.
429
00:16:37,197 --> 00:16:39,066
Their last notice was
delivered less than a week
430
00:16:39,132 --> 00:16:41,301
after the prior one and
their rules clearly state
431
00:16:41,401 --> 00:16:43,505
there must be two
weeks between notices.
432
00:16:43,605 --> 00:16:45,105
- So I get to stay?
- No.
433
00:16:45,205 --> 00:16:47,642
You get to delay, and delay
is your friend right now.
434
00:16:47,742 --> 00:16:50,177
I once saw a documentary
on the honey badger.
435
00:16:50,277 --> 00:16:54,147
Definitely got
honey badger DNA.
436
00:16:54,248 --> 00:16:56,116
Take your bylaws
back to the board.
437
00:16:56,216 --> 00:16:57,919
They'll be forced to reissue
another warning.
438
00:16:58,085 --> 00:17:00,087
Great, that will give us
two weeks to come up
439
00:17:00,187 --> 00:17:02,189
with a way to help you
stay in your apartment.
440
00:17:02,289 --> 00:17:03,691
Okay.
441
00:17:03,791 --> 00:17:04,826
Why don't I walk you out?
442
00:17:04,926 --> 00:17:05,927
Oh, I get it.
443
00:17:06,093 --> 00:17:07,595
It's time for her to feed.
444
00:17:11,799 --> 00:17:13,133
There you are, Matty.
445
00:17:13,233 --> 00:17:14,468
Been looking for you.
446
00:17:14,569 --> 00:17:15,603
Here, sign this.
447
00:17:15,703 --> 00:17:17,471
For Larry's widow.
Oh, okay.
448
00:17:17,572 --> 00:17:19,841
Hey, Mr. Sprayaway.
449
00:17:19,941 --> 00:17:22,710
Fancy bumping
into you again.
450
00:17:22,810 --> 00:17:23,978
Hey, Ms. Eau De Toilette.
451
00:17:24,111 --> 00:17:25,345
You know, I served
in the Marines.
452
00:17:25,445 --> 00:17:26,881
I love
a man in uniform.
453
00:17:26,981 --> 00:17:28,616
I thought I was bad.
454
00:17:28,716 --> 00:17:31,019
I'll ride down
with you, Autry.
455
00:17:34,254 --> 00:17:36,958
I thought of something else
to say to Larry's widow.
456
00:17:37,124 --> 00:17:38,760
Don't overthink it.
457
00:17:38,860 --> 00:17:40,028
I want to be thoughtful.
458
00:17:40,127 --> 00:17:41,729
She's not gonna read it anyway.
459
00:17:41,829 --> 00:17:43,330
I can write it on the way down.
460
00:17:43,430 --> 00:17:45,432
Or not. Wait!
461
00:17:49,202 --> 00:17:50,505
Oh.
462
00:17:54,676 --> 00:17:57,244
- So I listened to the whole day.- It all started
463
00:17:57,344 --> 00:17:59,246
with Julian signing
a bereavement card
464
00:17:59,346 --> 00:18:00,982
for some guy
named Larry?
465
00:18:01,148 --> 00:18:02,884
Oh, bad heart,
worse temper.
466
00:18:02,984 --> 00:18:04,852
Oh.
So...
467
00:18:04,953 --> 00:18:08,455
Mrs. Belvin took the pen
from Julian's office.
468
00:18:08,556 --> 00:18:10,558
Right, and then
it made its way
469
00:18:10,658 --> 00:18:12,660
around the
litigation floor.
470
00:18:13,895 --> 00:18:15,195
I'll try to get it.
471
00:18:15,295 --> 00:18:17,331
No, you don't have to.
472
00:18:17,431 --> 00:18:20,535
But what if somebody realizes
it's a recording device?
473
00:18:20,635 --> 00:18:21,736
They won't.
474
00:18:21,836 --> 00:18:23,938
It looks just
like a regular pen.
475
00:18:24,038 --> 00:18:25,673
That's why we bought it.
476
00:18:25,773 --> 00:18:27,407
Just let that go.
477
00:18:28,175 --> 00:18:30,210
All right?
478
00:18:31,879 --> 00:18:33,081
What?
479
00:18:33,180 --> 00:18:34,882
I don't want to get older.
480
00:18:34,983 --> 00:18:36,818
We are older.
481
00:18:36,918 --> 00:18:38,418
You know what I mean.
482
00:18:38,519 --> 00:18:41,022
And Alfie's so young, I mean,
what if something happens to us?
483
00:18:41,188 --> 00:18:43,357
We're in good health.
484
00:18:43,457 --> 00:18:45,459
We take great care.
485
00:18:46,426 --> 00:18:48,029
No more ice cream.
486
00:18:48,195 --> 00:18:49,897
What?
We have to stay healthy
487
00:18:49,998 --> 00:18:52,100
at least
for the next 40 years.
488
00:18:52,199 --> 00:18:53,968
Just kale from now on.
489
00:18:54,068 --> 00:18:56,336
No, I'm serious.
490
00:18:56,436 --> 00:18:57,371
That's what I'm afraid of.
491
00:18:57,471 --> 00:18:59,339
Look over there.
What?
492
00:18:59,439 --> 00:19:01,876
Oh, come on, Edwin!
493
00:19:03,077 --> 00:19:06,313
When it comes to determining
the time of death,
494
00:19:06,413 --> 00:19:08,516
the most accurate factors
are rigor mortis,
495
00:19:08,616 --> 00:19:10,018
algor mortis,
livor mortis.
496
00:19:10,118 --> 00:19:11,318
Let's start
with rigor mortis.
497
00:19:11,418 --> 00:19:13,487
Stiffening of the body muscles.
498
00:19:13,588 --> 00:19:15,222
Walter's degree of advancement
indicates
499
00:19:15,322 --> 00:19:17,659
he'd been dead
since around 1:30 a.m.
500
00:19:17,759 --> 00:19:19,794
Which means even
if my client's staff
501
00:19:19,894 --> 00:19:22,462
had checked on Walter
at 4:00 a.m.,
502
00:19:22,563 --> 00:19:25,133
it would not have mattered.
Correct.
503
00:19:25,232 --> 00:19:27,467
Walter Higgins died at 4:30 a.m.
504
00:19:27,568 --> 00:19:28,870
Oh, my. Oh, my.
505
00:19:28,970 --> 00:19:31,139
But that means the
4:00 a.m. check-in--
506
00:19:31,238 --> 00:19:34,241
the one Tranquil Pines failed
to do-- would've been crucial.
507
00:19:34,307 --> 00:19:37,011
I believe it could've
saved his life.
Oh, my!
508
00:19:37,111 --> 00:19:39,246
But what about his
degree of rigor mortis?
509
00:19:39,279 --> 00:19:41,448
Well, Walter was elderly,
so he had low muscle mass.
510
00:19:41,549 --> 00:19:42,950
Also, he had been sick.
511
00:19:43,051 --> 00:19:45,252
Both factors accelerate
the rate of stiffening.
512
00:19:45,352 --> 00:19:48,756
Tell me about algor mortis, the
cooling of the body after death.
513
00:19:48,856 --> 00:19:51,592
The Glaister Equation is
our industry standard.
514
00:19:51,693 --> 00:19:55,262
The formula supports
my 4:30 a.m. time of death.
515
00:19:55,328 --> 00:19:56,296
Numbers don't lie.
516
00:19:56,396 --> 00:19:57,565
But they can be influenced,
517
00:19:57,665 --> 00:19:59,133
is that what you're saying?
518
00:19:59,266 --> 00:20:01,368
Walter liked to keep his room
at a balmy 78 degrees
519
00:20:01,468 --> 00:20:03,004
and wore warm clothing to bed,
520
00:20:03,104 --> 00:20:05,773
which artificially slows
the rate of cooling.
521
00:20:05,873 --> 00:20:06,941
Hmm.
522
00:20:07,041 --> 00:20:08,943
Finally...
523
00:20:09,043 --> 00:20:10,778
livor mortis.
What is it?
524
00:20:10,878 --> 00:20:13,881
The pooling of the blood in
the lower portion of the body.
525
00:20:13,981 --> 00:20:15,382
Walter barely had any.
526
00:20:15,482 --> 00:20:17,652
Which means he died at 4:30.
527
00:20:17,752 --> 00:20:19,386
His medical-grade bed
was designed
528
00:20:19,486 --> 00:20:21,388
to automatically tilt
as he slept,
529
00:20:21,488 --> 00:20:23,256
thereby affecting
his circulation,
530
00:20:23,356 --> 00:20:24,726
supporting 1:30.
531
00:20:24,826 --> 00:20:26,661
No way.
The bed could've flipped him
532
00:20:26,761 --> 00:20:28,529
like a pancake
and he still would've had more
533
00:20:28,629 --> 00:20:30,765
if he had died as early
as the defense claims.
534
00:20:32,700 --> 00:20:34,401
Started off so good.
535
00:20:34,502 --> 00:20:35,737
Ended so bad.
536
00:20:35,837 --> 00:20:37,237
Sort of like my
date last night.
537
00:20:46,047 --> 00:20:47,515
I'm back with news.
538
00:20:47,615 --> 00:20:48,983
You got the two weeks?
539
00:20:49,083 --> 00:20:50,651
I did, but then, uh...
540
00:20:50,752 --> 00:20:53,020
Let me guess, you created
an even bigger problem?
541
00:20:53,121 --> 00:20:55,957
I guess my victory dance
offended the snowflakes.
542
00:20:56,057 --> 00:20:58,258
They evicted me
right on the spot.
543
00:20:58,358 --> 00:21:00,027
Ugh, my man,
that's awful.
544
00:21:00,128 --> 00:21:01,662
And possibly illegal,
545
00:21:01,763 --> 00:21:02,930
if they didn't give it to you
in writing. Did they?
546
00:21:03,030 --> 00:21:04,832
What do you think
that F-16 Falcon is?
547
00:21:04,932 --> 00:21:07,835
It is a Falcon. Nice.
548
00:21:07,935 --> 00:21:10,905
Okay, guys, come on, team,
what's our next move?
549
00:21:11,005 --> 00:21:12,339
Oh, Autry, I think--
Uh...
550
00:21:12,405 --> 00:21:15,009
Come on, guys.
I got nowhere to go.
551
00:21:15,109 --> 00:21:16,544
And I don't want
to end up in a...
552
00:21:16,644 --> 00:21:18,378
in a place like
this hellhole.
553
00:21:18,478 --> 00:21:19,881
It's not that bad.
554
00:21:19,981 --> 00:21:22,650
It's depressing, it's dirty,
it's broke down.
555
00:21:22,750 --> 00:21:24,819
The tenants are even disabling
their own door sensors
556
00:21:24,919 --> 00:21:26,521
so they can jump
off the balcony.
557
00:21:26,621 --> 00:21:28,022
What do you mean, disabling?
558
00:21:28,122 --> 00:21:30,792
You see this black
tape right here?
559
00:21:31,559 --> 00:21:36,130
Somebody deliberately put that
there to jam the circuits.
560
00:21:36,230 --> 00:21:37,397
Are you sure?
561
00:21:37,497 --> 00:21:38,933
Does a honey badger
stun its prey
562
00:21:39,033 --> 00:21:41,202
with its potent
anal glands?
563
00:21:42,369 --> 00:21:44,371
Hell yes, I'm sure.
564
00:21:44,404 --> 00:21:46,507
I was a member of the
425 Electrician's Union
565
00:21:46,607 --> 00:21:47,608
for 46 years.
566
00:21:47,708 --> 00:21:49,811
Okay, but why would Walter
567
00:21:49,911 --> 00:21:52,046
tamper with
his own door sensor?
568
00:21:52,146 --> 00:21:53,681
So we think he did it--
He probably wanted--
569
00:21:53,781 --> 00:21:55,683
Uh, sneak across
the balcony after curfew
570
00:21:55,783 --> 00:21:57,919
to Lucille's room
for some nookie.
571
00:21:58,019 --> 00:21:59,854
Which means he would've
popped a little blue pill.
572
00:21:59,954 --> 00:22:02,123
Which means he is responsible
for his own death.
573
00:22:02,223 --> 00:22:03,891
Exactly.
And since Autry helped,
574
00:22:03,991 --> 00:22:05,726
we thought we could
represent him in housing court.
575
00:22:05,827 --> 00:22:07,061
Olympia's tied up,
576
00:22:07,161 --> 00:22:08,395
she needs you, and
we need experience.
577
00:22:08,461 --> 00:22:09,496
Sounds great.
578
00:22:09,597 --> 00:22:10,531
Great. Uh, can you text Olympia?
579
00:22:10,631 --> 00:22:11,799
She trusts you.
580
00:22:11,899 --> 00:22:13,968
And ask her who
gets to argue it.
581
00:22:25,980 --> 00:22:27,949
She said I get to choose.
If I may start
the pitch by saying--
582
00:22:28,049 --> 00:22:29,416
Well, you know, Matty,
I was actually thinking--
583
00:22:29,517 --> 00:22:31,552
First, we need to get back
to Tranquil Pines,
584
00:22:31,652 --> 00:22:34,021
follow up on those sensors,
one of you will come with me,
585
00:22:34,121 --> 00:22:35,656
and the other one will make sure
586
00:22:35,756 --> 00:22:37,992
Lucille stays
in that movie matinee.
587
00:22:38,860 --> 00:22:41,262
I just-- I love it here.
588
00:22:41,428 --> 00:22:43,798
There's so much...
589
00:22:43,898 --> 00:22:47,201
wisdom among
the very, very old.
590
00:22:47,301 --> 00:22:49,537
That's a little
heavy-handed, darling.
591
00:22:49,637 --> 00:22:51,672
Problem is,
Autry doesn't like you.
592
00:22:51,772 --> 00:22:53,074
That's not true.
593
00:22:53,174 --> 00:22:55,142
He called me a honey badger.
That sounds sweet.
594
00:22:55,243 --> 00:22:58,546
Sweet? Oh, no.
Y-You better look 'em up.
595
00:22:58,646 --> 00:23:00,281
Whatever. I don't have
to be likable
596
00:23:00,447 --> 00:23:01,983
to be the best at my job.
597
00:23:02,083 --> 00:23:03,450
Far be it from me
to be the woman to say,
598
00:23:03,483 --> 00:23:04,886
"You should smile more,"
599
00:23:04,986 --> 00:23:07,121
but you do have
to be able to connect
600
00:23:07,221 --> 00:23:09,523
with your client
a little bit.
601
00:23:09,624 --> 00:23:11,225
Louis?
602
00:23:12,326 --> 00:23:13,561
Gladys.
603
00:23:13,661 --> 00:23:15,263
Uh...
604
00:23:15,363 --> 00:23:19,100
It's-- It's Matty.
We met yesterday?
605
00:23:19,200 --> 00:23:20,301
Who?
606
00:23:20,467 --> 00:23:21,636
Where's my husband?
607
00:23:21,736 --> 00:23:23,905
Have you seen Louis?
Where is he?
608
00:23:24,005 --> 00:23:25,039
You don't know
where he is?
609
00:23:25,139 --> 00:23:26,240
Dementia.
610
00:23:26,340 --> 00:23:27,375
Do you know where he is?
611
00:23:27,474 --> 00:23:28,743
No, I don't.
I-I'm sorry.
612
00:23:28,843 --> 00:23:29,844
You're lying to me.
613
00:23:29,944 --> 00:23:31,112
You're lying.
614
00:23:31,212 --> 00:23:32,046
I'm not, I--
615
00:23:32,146 --> 00:23:33,480
Where did you take him?
616
00:23:33,547 --> 00:23:34,481
I-I don't know, I'm--
Louis?
617
00:23:34,548 --> 00:23:35,650
I'm sorry.
Yes, you do.
618
00:23:35,750 --> 00:23:37,518
You do know, you must.
619
00:23:37,618 --> 00:23:39,620
Hey, I can help you
find him.
620
00:23:39,720 --> 00:23:40,788
You can?
621
00:23:40,888 --> 00:23:42,323
Yeah.
622
00:23:42,489 --> 00:23:44,125
Right this way,
come with me.
623
00:24:42,717 --> 00:24:44,385
Gotcha.
624
00:24:55,296 --> 00:24:56,797
Did you get the pictures?
625
00:24:56,897 --> 00:24:59,934
Yeah, sensor's been taped,
Lucille's got Walter's ring.
626
00:25:00,034 --> 00:25:02,169
Time to get your shovel.
627
00:25:07,808 --> 00:25:10,978
Okay, the judge agreed
to exhume Walter.
628
00:25:11,078 --> 00:25:12,246
Digging up dead bodies,
629
00:25:12,346 --> 00:25:14,348
the faint whiff
of adult diapers...
630
00:25:14,448 --> 00:25:18,052
Not gonna lie, might be my least
favorite day at work so far.
631
00:25:18,819 --> 00:25:20,955
Who did you know with dementia?
632
00:25:22,957 --> 00:25:23,991
My grandma.
633
00:25:24,091 --> 00:25:26,460
A real classic
Midwestern queen,
634
00:25:26,594 --> 00:25:28,462
who would kill you with kindness
and a casserole.
635
00:25:28,596 --> 00:25:31,665
Unless you questioned
if we were related.
636
00:25:31,766 --> 00:25:34,402
Then, she was ready to cut you
with her knitting needles.
637
00:25:34,503 --> 00:25:37,271
Sounds like
a real cool lady.
638
00:25:37,371 --> 00:25:40,341
Actually, notoriously uncool.
But awesome.
639
00:25:40,441 --> 00:25:42,309
And then I...
640
00:25:45,079 --> 00:25:47,882
I came back from college
and she...
641
00:25:49,083 --> 00:25:50,618
She didn't recognize me.
642
00:25:51,986 --> 00:25:53,354
I told her
I was her granddaughter,
643
00:25:53,454 --> 00:25:56,023
and she screamed,
644
00:25:56,123 --> 00:25:58,426
"Get this Chinese girl
out of my room."
645
00:25:59,393 --> 00:26:01,629
I'm so very sorry.
Yeah.
646
00:26:01,729 --> 00:26:06,634
I just stopped introducing
myself as her granddaughter,
647
00:26:06,700 --> 00:26:09,437
and then I was able
to spend time with her.
648
00:26:10,505 --> 00:26:13,707
And when she was disoriented...
649
00:26:13,808 --> 00:26:15,242
I sang.
650
00:26:16,010 --> 00:26:20,648
You know, if you showed that
kind of compassion to Autry,
651
00:26:20,714 --> 00:26:23,384
you'd crush that housing case.
652
00:26:23,484 --> 00:26:26,320
Does this mean
what I think it does?
653
00:26:27,421 --> 00:26:28,923
I got it?
654
00:26:29,023 --> 00:26:30,658
Yeah.
655
00:26:31,792 --> 00:26:33,661
Yes.
656
00:26:33,694 --> 00:26:35,229
I can't imagine it, Edwin.
657
00:26:35,329 --> 00:26:36,997
I mean, out of nowhere,
658
00:26:37,098 --> 00:26:38,933
I don't recognize Alfie?
659
00:26:39,700 --> 00:26:42,970
That's a very scary thought,
and it's not happening.
660
00:26:43,070 --> 00:26:44,539
But it could.
661
00:26:44,672 --> 00:26:46,874
And no amount of
kale can stop it.
662
00:26:46,974 --> 00:26:48,275
Even if you massage it.
663
00:26:48,375 --> 00:26:49,944
Well, there would be
warning signs.
664
00:26:50,044 --> 00:26:52,480
A-And worst-case scenario:
we have a plan.
665
00:26:52,581 --> 00:26:55,483
My niece has a big family,
lots of kids.
666
00:26:55,584 --> 00:26:57,685
But they're sports kids.
667
00:26:57,785 --> 00:26:59,753
Alfie's not a sports kid.
668
00:26:59,854 --> 00:27:01,822
Alfie?
669
00:27:02,690 --> 00:27:05,426
It's a little late for
screens, sweetheart.
670
00:27:05,527 --> 00:27:07,495
I was going to check
the pen transcript before bed.
671
00:27:07,596 --> 00:27:11,699
Oh. There was a snafu at the
office and it's in the wind.
672
00:27:11,732 --> 00:27:13,134
But don't worry.
673
00:27:13,234 --> 00:27:15,537
But what if someone figures out
it's a recording device?
674
00:27:15,703 --> 00:27:16,704
I paid cash.
675
00:27:16,770 --> 00:27:17,771
Yeah, but
I had to
676
00:27:17,872 --> 00:27:19,340
connect it to an email address.
677
00:27:19,440 --> 00:27:21,510
Which could eventually
be traced to us.
No one panic.
678
00:27:21,610 --> 00:27:23,244
Ugh.
679
00:27:23,344 --> 00:27:24,812
Alfie, what's the last thing
the pen recorded?
680
00:27:24,912 --> 00:27:26,847
It was on
your floor, Matty.
681
00:27:26,947 --> 00:27:28,816
I'm heading out
for the night, Mrs. Belvin.
682
00:27:28,916 --> 00:27:30,585
Leave it here.
683
00:27:30,718 --> 00:27:31,986
Do you know who that is?
684
00:27:32,086 --> 00:27:33,854
I sure do.
685
00:27:33,954 --> 00:27:35,557
Hm.
686
00:27:36,390 --> 00:27:38,325
When do we get the results
of the exhumation?
687
00:27:38,425 --> 00:27:40,728
Couple hours.
We're lined up?
688
00:27:40,761 --> 00:27:42,229
- Yup, motion's done.
- Results in our favor,
689
00:27:42,329 --> 00:27:43,464
we move to dismiss.
690
00:27:43,565 --> 00:27:45,099
And while we wait,
we prep Autry.
691
00:27:45,199 --> 00:27:46,734
Nice.
692
00:27:48,235 --> 00:27:49,970
Are you blacked out
from your cologne?
693
00:27:50,070 --> 00:27:52,106
That pen is a recording device.
694
00:27:52,206 --> 00:27:54,543
Well, was
a recording device.
695
00:27:54,643 --> 00:27:56,243
See that teeny, tiny
black dot on top?
696
00:27:56,343 --> 00:27:57,778
That's the microphone.
697
00:27:57,878 --> 00:27:59,747
My sister uses one when
taking witness statements.
698
00:27:59,780 --> 00:28:01,081
Do you think
it's case-related?
699
00:28:01,182 --> 00:28:02,116
I could take it
to security.
700
00:28:02,216 --> 00:28:03,817
Let's all just take a beat.
701
00:28:05,219 --> 00:28:08,122
I haven't exactly been doing
the kind of high-profile cases
702
00:28:08,222 --> 00:28:09,490
that would merit espionage.
703
00:28:09,591 --> 00:28:11,192
Yeah. That's what
I was thinking.
704
00:28:11,292 --> 00:28:13,595
But then I thought...
705
00:28:14,895 --> 00:28:17,532
But no, it can't be.
706
00:28:17,632 --> 00:28:18,832
Julian?
707
00:28:18,933 --> 00:28:20,367
The partner race.
708
00:28:20,467 --> 00:28:22,336
The divorce.
But come on.
709
00:28:22,436 --> 00:28:23,938
Julian would never.
710
00:28:24,038 --> 00:28:25,574
He recorded me once.
711
00:28:25,674 --> 00:28:27,241
During a fight,
I caught him.
712
00:28:27,341 --> 00:28:28,510
Said he wanted me
to hear my tone.
713
00:28:28,610 --> 00:28:30,778
Oh, I don't like that.
Neither do I.
714
00:28:30,811 --> 00:28:32,581
Let's see what he has to say
for himself.
715
00:28:32,681 --> 00:28:35,115
No. Wait. It--
Just hold on now.
716
00:28:35,216 --> 00:28:37,017
Slow down.
717
00:28:37,117 --> 00:28:38,919
He's just going to deny it.
718
00:28:41,222 --> 00:28:42,890
Ugh. You're right.
719
00:28:42,990 --> 00:28:46,260
All right, I'll get
confirmation that it's him.
720
00:28:46,360 --> 00:28:47,995
Then I'll decide what to do.
721
00:28:48,095 --> 00:28:49,930
Ooh, I'll give it
to Billy.
722
00:28:50,030 --> 00:28:52,266
He can use his cop connections.
See if it's traceable.
723
00:28:52,366 --> 00:28:53,934
Good thinkin'.
724
00:28:54,034 --> 00:28:56,237
- Billy.
- Yeah?
725
00:29:00,709 --> 00:29:02,876
The goal is to prove
that it would be
726
00:29:02,977 --> 00:29:04,613
an "extreme hardship"
for you to move.
727
00:29:04,713 --> 00:29:07,716
Let me guess, because I'm old?
728
00:29:09,416 --> 00:29:12,353
When a honey badger finds itself
in a lion's jaws,
729
00:29:12,453 --> 00:29:15,155
it squirms around
in its weird, loose skin
730
00:29:15,256 --> 00:29:18,459
until the lion is left
with a mouthful of blubber.
731
00:29:20,461 --> 00:29:21,829
We got to use what we got.
732
00:29:21,862 --> 00:29:24,498
And in your case,
that means a very impressive
733
00:29:24,599 --> 00:29:26,467
number of years on this planet.
734
00:29:26,568 --> 00:29:27,835
Now, let's
go over reasons
735
00:29:27,868 --> 00:29:29,903
why moving would
create real hardship.
736
00:29:30,004 --> 00:29:32,840
Well, for starters, I have
a real hard time with change.
737
00:29:32,873 --> 00:29:35,476
Could you give an example?
My clicker.
738
00:29:36,477 --> 00:29:37,646
I lost it months ago.
739
00:29:37,746 --> 00:29:39,913
I could buy another new TV,
but...
740
00:29:40,014 --> 00:29:41,382
too much change.
741
00:29:41,482 --> 00:29:45,052
Um, I was actually thinking more
like how hard it would be
742
00:29:45,152 --> 00:29:47,656
to find a comparable apartment
for the same price.
743
00:29:47,756 --> 00:29:49,758
Another problem
with my TV,
744
00:29:49,857 --> 00:29:52,259
it turns itself on
whenever it damn well pleases.
745
00:29:54,428 --> 00:29:55,863
I'm gonna need more backup.
746
00:29:55,963 --> 00:29:58,132
Please tell me that you
Shepardized the case law
747
00:29:58,232 --> 00:29:59,266
on extreme
hardships.
748
00:29:59,366 --> 00:30:00,702
Totally, but I left it
at my desk.
749
00:30:00,868 --> 00:30:02,436
Thank you.
750
00:30:03,337 --> 00:30:05,072
Hey.
751
00:30:07,374 --> 00:30:08,375
Matty?
752
00:30:08,475 --> 00:30:10,077
Oh.
753
00:30:10,177 --> 00:30:12,880
I thought you were, uh,
interviewing Autry with Sarah.
754
00:30:12,980 --> 00:30:15,816
Just needed to grab
some research. Um...
755
00:30:17,484 --> 00:30:18,919
Why are you
going through my desk?
756
00:30:19,019 --> 00:30:21,989
Well, I just wanted to see
what the view was like
757
00:30:22,089 --> 00:30:25,760
behind the desk of a young man
about to argue his first case.
758
00:30:27,494 --> 00:30:29,129
Wait, what?
759
00:30:29,229 --> 00:30:30,297
Ta-da.
760
00:30:30,397 --> 00:30:31,965
Congratulations.
761
00:30:32,066 --> 00:30:34,234
Actually, I was just
looking for a Post-It.
762
00:30:34,335 --> 00:30:35,903
I was gonna slip into the
meeting to let you know.
763
00:30:36,003 --> 00:30:37,171
But here you are.
764
00:30:37,271 --> 00:30:40,941
Matty, I-I thought
you gave the case to Sarah.
765
00:30:41,041 --> 00:30:42,677
Well, you know,
I just kept waking up
766
00:30:42,777 --> 00:30:45,446
in the middle of the night
with an uneasy feeling.
767
00:30:45,547 --> 00:30:47,414
That usually means
I've had day-old gumbo
768
00:30:47,515 --> 00:30:49,483
or made a bad decision.
769
00:30:50,351 --> 00:30:52,319
Autry likes you more.
770
00:30:52,419 --> 00:30:54,021
I think the judge will, too.
771
00:30:55,322 --> 00:30:57,424
Are there things you currently
rely on in your apartment?
772
00:30:57,525 --> 00:30:59,460
Is it close to relatives
that can look in on you?
773
00:30:59,561 --> 00:31:01,796
Uh, my
granddaughter.
774
00:31:01,962 --> 00:31:03,798
We talk every
Tuesday night.
775
00:31:03,931 --> 00:31:06,100
Have you seen
your texts?
776
00:31:06,200 --> 00:31:08,068
That's so sweet.
777
00:31:08,168 --> 00:31:10,938
Little busy here.
Do you mind taking notes?
778
00:31:10,971 --> 00:31:12,106
She told me
she's moving to Queens.
779
00:31:12,206 --> 00:31:13,240
I really think
you should
780
00:31:13,340 --> 00:31:15,142
take a peek
at those texts.
781
00:31:15,242 --> 00:31:16,611
You got one
from Matty.
782
00:31:17,444 --> 00:31:19,514
Sorry, Autry.
783
00:31:21,783 --> 00:31:24,151
Yeah, so, um,
784
00:31:24,251 --> 00:31:26,186
actually, maybe,
785
00:31:26,286 --> 00:31:28,021
you can
take the notes?
786
00:31:38,966 --> 00:31:40,702
Hey, boss,
we're due in court
787
00:31:40,802 --> 00:31:42,136
in less than an hour.
788
00:31:44,304 --> 00:31:45,740
Are you all right?
789
00:31:45,840 --> 00:31:48,108
Just comfort music.
790
00:31:48,208 --> 00:31:50,077
And we're seeking
comfort because...
791
00:31:50,177 --> 00:31:54,014
No male sex-enhancement drug of
any kind in Walter's system.
792
00:31:54,114 --> 00:31:55,215
Just
793
00:31:55,315 --> 00:31:57,619
dug someone's dad up
for no reason.
794
00:31:58,385 --> 00:32:00,387
Okay, so we got this one wrong.
795
00:32:00,487 --> 00:32:01,823
This one?
796
00:32:02,757 --> 00:32:04,659
How about, uh, Julian?
797
00:32:04,759 --> 00:32:06,393
Elijah, Shae,
798
00:32:06,493 --> 00:32:08,897
my marriage, my judgment?
799
00:32:09,764 --> 00:32:12,199
You ever just feel
the walls closing in?
800
00:32:13,200 --> 00:32:14,067
Every day.
801
00:32:14,168 --> 00:32:16,871
Maybe I should just call it.
802
00:32:17,839 --> 00:32:20,207
Yeah, hand the partner race
over to Julian.
803
00:32:22,242 --> 00:32:24,546
Sweet girl...
804
00:32:24,646 --> 00:32:26,548
I'm going to give
you some advice
805
00:32:26,648 --> 00:32:29,416
my mother gave me:
806
00:32:29,517 --> 00:32:31,418
Snap the hell
out of it.
807
00:32:31,519 --> 00:32:34,388
Life isn't fair or easy.
808
00:32:34,488 --> 00:32:38,025
It's a long,
uphill marathon in the rain,
809
00:32:38,091 --> 00:32:40,562
and we're expected
to run it in high heels.
810
00:32:40,662 --> 00:32:41,830
But trust me,
811
00:32:41,930 --> 00:32:43,397
when you get close
to the finish line,
812
00:32:43,497 --> 00:32:45,600
you look back
813
00:32:45,700 --> 00:32:49,537
and you realize
what a privilege it was.
814
00:32:49,637 --> 00:32:51,639
This is nothing.
815
00:32:51,739 --> 00:32:54,441
It's just a... a leg cramp.
816
00:32:54,542 --> 00:32:56,511
Keep running.
817
00:32:56,611 --> 00:32:58,312
What if I lose?
818
00:32:58,412 --> 00:32:59,681
You start over. Big whoop.
819
00:32:59,781 --> 00:33:01,716
At least you got
your cartilage in your knees
820
00:33:01,816 --> 00:33:04,051
and your boobs above
your belly button.
821
00:33:06,453 --> 00:33:07,655
And what if
you win?
822
00:33:07,755 --> 00:33:09,557
That's just as likely,
and for my money,
823
00:33:09,657 --> 00:33:12,059
I bet you'll still be here
for the next 40 years,
824
00:33:12,092 --> 00:33:13,494
probably running the place.
825
00:33:13,595 --> 00:33:16,096
If I am still here in 40 years,
826
00:33:16,196 --> 00:33:17,397
promise me
827
00:33:17,498 --> 00:33:19,066
that you will spike
my coffee with something
828
00:33:19,132 --> 00:33:20,935
stronger than Red Bull.
829
00:33:21,068 --> 00:33:24,071
Well, I'll be long gone, girl.
830
00:33:24,171 --> 00:33:27,174
You'll have to get Sarah
or Billy to do that.
831
00:33:27,274 --> 00:33:29,777
Slowly, so they don't
end up in jail.
832
00:33:29,878 --> 00:33:31,513
Yeah.
833
00:33:34,649 --> 00:33:36,951
Oh, I know that face.
834
00:33:37,084 --> 00:33:38,953
What are you thinking?
835
00:33:39,086 --> 00:33:40,822
That it wasn't Viagra.
836
00:33:41,723 --> 00:33:44,291
But it was Lucille.
837
00:33:54,101 --> 00:33:56,004
Hello, Ms. Morris.
838
00:33:56,103 --> 00:33:57,539
This is the toxicology report
839
00:33:57,639 --> 00:33:59,106
performed on Walter Higgins.
840
00:33:59,172 --> 00:34:01,208
It's already been
entered into evidence.
841
00:34:01,308 --> 00:34:02,644
Could you kindly
read the section there
842
00:34:02,744 --> 00:34:04,111
highlighted on page five?
843
00:34:04,177 --> 00:34:05,513
"Elevated levels
844
00:34:05,613 --> 00:34:07,549
"of arsenic detected
845
00:34:07,649 --> 00:34:09,182
in decedent's
tissue."
846
00:34:09,283 --> 00:34:11,485
Thank you.
847
00:34:11,586 --> 00:34:13,220
Lucille, would you
be surprised if I told you
848
00:34:13,320 --> 00:34:15,924
the true cause of Walter's death
was arsenic poisoning?
849
00:34:16,024 --> 00:34:19,226
Objection. Everyone has varying
levels of arsenic in their body.
850
00:34:19,326 --> 00:34:20,929
Well, that's just not true.
851
00:34:21,029 --> 00:34:23,230
Not everyone has a place to go,
852
00:34:23,330 --> 00:34:25,033
especially when you're
almost 90 years old.
853
00:34:25,132 --> 00:34:27,267
Additionally, my client
has medical conditions
854
00:34:27,367 --> 00:34:28,970
that require
different specialists.
855
00:34:29,136 --> 00:34:30,672
There are plenty
of fine doctors
856
00:34:30,772 --> 00:34:31,973
in the
tri-state area
857
00:34:32,139 --> 00:34:33,240
who Mr. Tucker
could see
858
00:34:33,340 --> 00:34:34,842
once he settles
into a new place.
859
00:34:34,943 --> 00:34:35,977
Shut the front door, Alan!
860
00:34:36,143 --> 00:34:37,210
New York is also
861
00:34:37,311 --> 00:34:38,646
well-known
for its cheap
862
00:34:38,746 --> 00:34:40,280
and convenient
public transportation system,
863
00:34:40,380 --> 00:34:42,584
should he prefer
to remain with his doctors.
864
00:34:42,684 --> 00:34:43,851
This is true.
865
00:34:43,952 --> 00:34:45,252
It would place
an undue burden
866
00:34:45,352 --> 00:34:46,621
on him to travel, Your Honor.
867
00:34:46,721 --> 00:34:48,690
If Mr. Tucker is
so desperate to stay local,
868
00:34:48,790 --> 00:34:51,191
he could just move in with
his granddaughter in Queens.
869
00:34:55,228 --> 00:34:57,331
Your Honor, could I consult
with my client?
870
00:34:57,431 --> 00:35:00,068
Yes, I was in the
gardening club.
871
00:35:00,167 --> 00:35:01,168
And why did you join?
872
00:35:01,201 --> 00:35:03,170
To meet other people.
873
00:35:03,236 --> 00:35:05,339
But I left because
874
00:35:05,439 --> 00:35:08,076
I wanted to spend
more time with Walter.
875
00:35:09,309 --> 00:35:10,678
We weren't getting any younger.
876
00:35:10,778 --> 00:35:11,779
So you
didn't join
877
00:35:11,879 --> 00:35:13,313
to get to the rat poison?
878
00:35:13,413 --> 00:35:15,683
- Objection. Relevance?
- Overruled.
879
00:35:15,783 --> 00:35:17,184
You two had tea
on your balcony
880
00:35:17,284 --> 00:35:18,786
every night.
881
00:35:18,886 --> 00:35:20,688
You never missed it, correct?
882
00:35:20,788 --> 00:35:23,091
Is it a crime to drink tea?
883
00:35:23,190 --> 00:35:26,828
No, but it is a crime
to microdose it
884
00:35:26,928 --> 00:35:28,228
with arsenic
from rat poison
885
00:35:28,328 --> 00:35:29,631
so it only
registers
886
00:35:29,731 --> 00:35:31,599
in trace amounts
on toxicology reports.
887
00:35:31,699 --> 00:35:34,769
Objection. Prejudicial.
Where's the question?
888
00:35:35,903 --> 00:35:37,105
Did you
intentionally
889
00:35:37,204 --> 00:35:39,239
disable the sensor
to your patio door
890
00:35:39,339 --> 00:35:41,776
so you could enter
Walter's room undetected?
891
00:35:44,112 --> 00:35:46,648
We may have done a few things
892
00:35:46,748 --> 00:35:48,650
to avoid gossip.
893
00:35:48,750 --> 00:35:50,217
So sue me.
894
00:35:50,283 --> 00:35:52,754
I don't want
to sue you, Lucille.
895
00:35:54,088 --> 00:35:55,288
But I can't have
my client sued either,
896
00:35:55,389 --> 00:35:56,824
which is why I need the truth.
897
00:35:56,924 --> 00:35:58,726
Did you know
we found Walter's ring
898
00:35:58,826 --> 00:36:00,460
in your room?
899
00:36:02,429 --> 00:36:03,998
He wanted me to have it.
900
00:36:04,098 --> 00:36:05,867
Why?
901
00:36:06,868 --> 00:36:08,069
Please.
902
00:36:08,235 --> 00:36:09,637
Walter's children
903
00:36:09,737 --> 00:36:11,039
and grandchildren
904
00:36:11,139 --> 00:36:12,272
deserve the truth.
905
00:36:12,372 --> 00:36:13,908
When did your granddaughter
906
00:36:14,008 --> 00:36:15,242
tell you
she was moving to Queens?
907
00:36:15,275 --> 00:36:16,611
This week.
908
00:36:16,711 --> 00:36:18,478
Again, that was
on the phone?
Yeah.
909
00:36:18,579 --> 00:36:20,615
Did you share
this information
910
00:36:20,715 --> 00:36:22,482
with anyone from
your co-op?
911
00:36:22,583 --> 00:36:24,351
Opposing counsel,
for instance?
912
00:36:24,451 --> 00:36:25,787
Oh, hell no.
I don't talk to those bozos.
913
00:36:26,721 --> 00:36:28,089
Chapter 11 of the New York
914
00:36:28,255 --> 00:36:29,624
Housing Code, which
was enacted in 1968,
915
00:36:29,724 --> 00:36:31,659
first required
residential buildings
916
00:36:31,759 --> 00:36:33,326
to be constructed
with insulation.
917
00:36:33,427 --> 00:36:36,463
My client's building was built
20 years prior,
918
00:36:36,564 --> 00:36:38,099
so the walls are very thin.
919
00:36:38,265 --> 00:36:40,101
Did you crank up
the volume
920
00:36:40,267 --> 00:36:41,268
to watch TV
at night, sir?
921
00:36:41,334 --> 00:36:42,770
No, I'd fall asleep with it off,
922
00:36:42,870 --> 00:36:45,039
but at some point,
I'd wake up and it's blaring,
923
00:36:45,139 --> 00:36:47,942
so I'd have to get out of
my damn bed and turn it off.
924
00:36:48,042 --> 00:36:49,143
Why not use
the remote?
925
00:36:49,276 --> 00:36:50,712
It's been missing
for six months.
926
00:36:51,746 --> 00:36:54,716
This is the distance
from the TV to your bed.
927
00:36:57,417 --> 00:36:59,286
And this is to
your living room.
928
00:36:59,319 --> 00:37:00,588
He's forcing a--
929
00:37:03,490 --> 00:37:05,292
And this is
to the hallway.
930
00:37:06,828 --> 00:37:08,162
And this is to
931
00:37:08,295 --> 00:37:09,597
your neighbor's living room!
932
00:37:09,697 --> 00:37:11,298
...fast into the penalty box!
933
00:37:11,364 --> 00:37:12,734
Just the keeper to beat--
934
00:37:12,834 --> 00:37:14,669
A fantastic ball
through the midfield.
935
00:37:14,769 --> 00:37:17,939
A stunning...
I think you've made your point,
936
00:37:18,039 --> 00:37:19,339
Counselor!
937
00:37:19,439 --> 00:37:21,142
The only way opposing counsel
938
00:37:21,308 --> 00:37:24,145
could've known my client's
granddaughter moved to Queens
939
00:37:24,311 --> 00:37:25,445
was if some neighbor
940
00:37:25,546 --> 00:37:27,314
heard Mr. Tucker
through the thin walls.
941
00:37:27,414 --> 00:37:29,016
I submit,
Your Honor,
942
00:37:29,117 --> 00:37:30,852
that that neighbor
stole Mr. Tucker's remote
943
00:37:30,952 --> 00:37:33,755
and used it to raise the volume
while he was sleeping
944
00:37:33,855 --> 00:37:35,790
so he would get dinged
for noise complaints. And why?
945
00:37:35,890 --> 00:37:37,592
Because that
same neighbor
946
00:37:37,692 --> 00:37:39,660
wants to buy
Mr. Tucker's apartment.
947
00:37:39,761 --> 00:37:41,896
These are bogus charges,
Your Honor.
948
00:37:41,996 --> 00:37:43,064
Autry Tucker
949
00:37:43,164 --> 00:37:45,032
has done
nothing wrong.
950
00:37:45,133 --> 00:37:46,968
We didn't do anything wrong.
951
00:37:48,102 --> 00:37:50,071
And I don't care
what the law says,
952
00:37:50,171 --> 00:37:51,939
and neither
did Walter.
953
00:37:52,974 --> 00:37:54,208
He was ready,
954
00:37:54,341 --> 00:37:56,911
especially after he fell
955
00:37:57,011 --> 00:37:58,613
and broke
his hip.
956
00:37:58,713 --> 00:38:01,649
He hated it there
at the nursing home,
957
00:38:01,749 --> 00:38:02,850
but he didn't
want to be
958
00:38:02,950 --> 00:38:04,852
a burden to
his family.
959
00:38:04,952 --> 00:38:08,890
You're saying you assisted
Walter in ending his own life?
960
00:38:10,525 --> 00:38:11,592
I'm saying
961
00:38:11,692 --> 00:38:15,930
that I went into Walter's room
962
00:38:16,030 --> 00:38:18,166
to hold him...
963
00:38:19,399 --> 00:38:22,170
...while he took
his last breath.
964
00:38:23,204 --> 00:38:25,472
And I stayed
there for hours,
965
00:38:25,573 --> 00:38:27,675
just holding him...
966
00:38:29,143 --> 00:38:32,479
...until my arms ached...
967
00:38:32,580 --> 00:38:33,881
and my heart broke.
968
00:38:33,981 --> 00:38:35,883
It was almost
impossible
969
00:38:35,983 --> 00:38:37,919
for me to
let him go.
970
00:38:40,721 --> 00:38:42,824
But I would do it
all over again.
971
00:38:50,397 --> 00:38:52,499
Billy! Billy!
972
00:38:52,600 --> 00:38:54,135
You should have
seen him in there.
973
00:38:54,235 --> 00:38:55,736
So much dip
on his chip.
974
00:38:55,837 --> 00:38:57,437
Congrats, Counselor.
975
00:38:57,538 --> 00:38:59,106
First notch on your belt.
976
00:38:59,207 --> 00:39:00,842
And it's
a hell of a belt.
977
00:39:05,880 --> 00:39:07,582
What the hell
happened?
978
00:39:07,682 --> 00:39:08,983
I know
you're upset--
979
00:39:09,083 --> 00:39:10,551
Upset?
980
00:39:10,651 --> 00:39:12,987
I had a full-on D.J. Tanner
Full House reboot
981
00:39:13,087 --> 00:39:14,421
moment with you,
and you told me
982
00:39:14,487 --> 00:39:16,657
that this
case was mine.
983
00:39:16,757 --> 00:39:18,726
Why would you
take it away?
984
00:39:20,460 --> 00:39:22,563
In the middle of the night,
I got to thinking.
985
00:39:22,663 --> 00:39:24,464
Oh.
And, yes,
986
00:39:24,565 --> 00:39:26,734
I saw compassion from you,
987
00:39:26,834 --> 00:39:29,737
but that's how Billy
lives his whole life,
988
00:39:29,837 --> 00:39:31,706
and I
just thought
989
00:39:31,806 --> 00:39:33,741
he'd be better for Autry,
990
00:39:33,841 --> 00:39:36,277
and, in the end, he was.
991
00:39:38,179 --> 00:39:39,780
I'm sorry.
992
00:39:40,581 --> 00:39:41,949
You will be.
993
00:39:42,850 --> 00:39:44,719
Because you will regret
994
00:39:44,819 --> 00:39:47,722
making an enemy out of me.
995
00:40:00,534 --> 00:40:03,337
Need another expert witness?
996
00:40:03,436 --> 00:40:04,906
No.
997
00:40:05,006 --> 00:40:07,508
This time, I do want to talk
about the partner race.
998
00:40:07,608 --> 00:40:09,610
Don't vote
for me.
999
00:40:09,710 --> 00:40:11,979
In fact,
vote for anyone except me,
1000
00:40:12,079 --> 00:40:13,347
because I don't want to give
anyone a reason
1001
00:40:13,446 --> 00:40:14,615
to discredit my win.
1002
00:40:14,715 --> 00:40:15,750
And if you don't win?
1003
00:40:15,850 --> 00:40:17,018
Then I
start over.
1004
00:40:17,118 --> 00:40:18,719
I still got
cartilage in my knees.
1005
00:40:20,453 --> 00:40:21,389
I'm young,
1006
00:40:21,488 --> 00:40:23,357
the road is long.
1007
00:40:23,456 --> 00:40:26,127
Jobs come and go.
1008
00:40:26,227 --> 00:40:27,460
But friendships,
1009
00:40:27,561 --> 00:40:29,462
real ones, don't.
1010
00:40:29,563 --> 00:40:31,799
And if there's
any chance of us
1011
00:40:31,899 --> 00:40:34,235
working our way
back to friends...
1012
00:40:35,836 --> 00:40:38,105
...it starts right here.
1013
00:40:44,879 --> 00:40:46,547
We have no idea who he is.
1014
00:40:46,647 --> 00:40:48,516
Because we decided not to look.
1015
00:40:48,616 --> 00:40:51,686
I'm just saying,
your niece, my sister,
1016
00:40:51,786 --> 00:40:54,088
they're not
our only options.
1017
00:40:54,188 --> 00:40:56,257
We could look
for Alfie's father.
1018
00:40:57,224 --> 00:40:58,526
Hon, it's
too risky.
1019
00:40:58,626 --> 00:41:00,795
Chances are, he's
also an addict.
1020
00:41:00,895 --> 00:41:02,863
We didn't
want to bring
1021
00:41:02,964 --> 00:41:04,198
that kind of chaos
into Alfie's life.
1022
00:41:04,298 --> 00:41:07,535
Because it would
make things harder for us.
1023
00:41:07,568 --> 00:41:09,036
But what about for Alfie?
1024
00:41:09,136 --> 00:41:11,138
Let's at least
think about it.
1025
00:41:11,238 --> 00:41:13,174
Okay.
1026
00:41:13,274 --> 00:41:15,843
It's Olympia. Shh.
1027
00:41:16,877 --> 00:41:19,046
Olympia, hi.
1028
00:41:19,146 --> 00:41:20,848
Billy just texted me. The pen is
1029
00:41:20,948 --> 00:41:22,383
connected to a random email.
1030
00:41:22,550 --> 00:41:25,252
So we can't trace it
any further without a warrant.
1031
00:41:25,353 --> 00:41:27,188
Mrs. Belvin, leave it here.
1032
00:41:27,288 --> 00:41:29,090
What if we use this
to our advantage?
1033
00:41:29,190 --> 00:41:31,025
Get a second pen
and switch it
1034
00:41:31,125 --> 00:41:32,927
so Olympia thinks
it's Julian.
1035
00:41:33,027 --> 00:41:34,662
That's crafty, Edwin.
1036
00:41:34,762 --> 00:41:35,930
You two thugs
1037
00:41:36,030 --> 00:41:38,332
are beginning
to rub off on me.
1038
00:41:39,900 --> 00:41:41,268
Matty?
1039
00:41:43,104 --> 00:41:44,572
You still think it's Julian?
1040
00:41:44,605 --> 00:41:45,806
Gotta be.
1041
00:41:45,906 --> 00:41:47,274
I mean, we just started
negotiating
1042
00:41:47,375 --> 00:41:50,578
the divorce, he wants
the upper hand. Leverage.
1043
00:41:50,611 --> 00:41:51,812
So, what's your next move?
1044
00:41:51,912 --> 00:41:53,180
Besides beating him for partner?
1045
00:41:53,280 --> 00:41:55,082
I'm going to demand
forensic accounting.
1046
00:41:55,182 --> 00:41:56,817
Every lie he's ever told,
1047
00:41:56,917 --> 00:41:58,819
every penny he's hidden.
1048
00:41:58,919 --> 00:42:01,022
I'm gonna find 'em.
1049
00:42:01,122 --> 00:42:03,124
Sounds like we're going to war.
1050
00:42:03,991 --> 00:42:05,860
Like I said,
I'm in the sidecar...
1051
00:42:06,994 --> 00:42:08,496
...crash helmet on.
69561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.