Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,670 --> 00:00:06,746
Previously... Autry, my
name is Madeline matlock,
2
00:00:06,770 --> 00:00:09,316
like the old TV show. I love that show.
3
00:00:09,340 --> 00:00:11,946
The law firm Jacobson
Moore hid documents
4
00:00:11,970 --> 00:00:13,416
that could have taken opioids
5
00:00:13,440 --> 00:00:15,356
off the market ten years earlier.
6
00:00:15,380 --> 00:00:17,350
Think of how many lives
that could have saved.
7
00:00:17,480 --> 00:00:18,880
Including our daughter's.
8
00:00:19,010 --> 00:00:21,980
So I'm gonna figure out
who know what, when.
9
00:00:22,090 --> 00:00:24,796
The email attachment, it's a photograph
10
00:00:24,820 --> 00:00:26,520
of senior in Sydney.
11
00:00:26,660 --> 00:00:27,936
Senior had an alibi, so...
12
00:00:27,960 --> 00:00:31,360
His signature was forged
by Julian or Olympia.
13
00:00:33,000 --> 00:00:35,006
We'll see if this pen was worth it.
14
00:00:35,030 --> 00:00:36,676
I need to know who you slept with.
15
00:00:36,700 --> 00:00:38,846
I told shae that I felt
guilty, and she said
16
00:00:38,870 --> 00:00:39,976
you had a thing with Elijah.
17
00:00:40,000 --> 00:00:41,116
There was no affair.
18
00:00:41,140 --> 00:00:42,546
You're comparing an actual something
19
00:00:42,570 --> 00:00:43,870
to a theoretical nothing.
20
00:00:44,010 --> 00:00:45,986
It's way too messy here now.
21
00:00:46,010 --> 00:00:47,656
I don't think we should
work together anymore.
22
00:00:47,680 --> 00:00:49,556
Why don't we ask the
managing board to pick
23
00:00:49,580 --> 00:00:51,410
only one of us for
partner? The other leaves.
24
00:00:51,550 --> 00:00:54,826
I trust you, and I hope you
know you can trust me, too.
25
00:00:54,850 --> 00:00:56,796
She didn't do it. Julian did.
26
00:00:56,820 --> 00:01:00,460
I don't have proof...
just my gut, and I trust it.
27
00:01:12,470 --> 00:01:14,976
Ruling out Olympia is a mistake.
28
00:01:15,000 --> 00:01:16,886
There's no definitive proof.
29
00:01:16,910 --> 00:01:18,986
Hon, I love you, I hear you,
30
00:01:19,010 --> 00:01:20,556
but you're dead wrong.
31
00:01:20,580 --> 00:01:21,816
I feel so heard.
32
00:01:21,840 --> 00:01:24,486
No, I haven't lost my way, Edwin.
33
00:01:24,510 --> 00:01:26,196
I'm just pivoting.
34
00:01:26,220 --> 00:01:29,166
And my friendship with
Olympia is gonna be useful.
35
00:01:29,190 --> 00:01:32,260
It's gonna get us our man, Julian.
36
00:01:33,260 --> 00:01:35,260
He must have forged senior's signature.
37
00:01:35,390 --> 00:01:36,760
He hid the documents.
38
00:01:36,890 --> 00:01:38,036
Matty.
39
00:01:38,060 --> 00:01:40,236
Where's Olympia?
40
00:01:40,260 --> 00:01:42,706
I haven't seen her. I was in the cafรฉ...
41
00:01:42,730 --> 00:01:44,506
Is Olympia with Blake Ellison?
42
00:01:44,530 --> 00:01:45,676
Who, now?
43
00:01:45,700 --> 00:01:46,976
Slow down, son.
44
00:01:47,000 --> 00:01:49,100
I haven't even had a sip.
45
00:01:49,240 --> 00:01:51,940
The ceo of tranquil pines
who Olympia just escorted in,
46
00:01:52,070 --> 00:01:53,310
according to the front desk.
47
00:01:53,440 --> 00:01:55,156
We need Julian's financials.
48
00:01:55,180 --> 00:01:58,526
Olympia said he got a chunk of
money to buy their brownstone.
49
00:01:58,550 --> 00:02:00,226
And that was right about the time
50
00:02:00,250 --> 00:02:01,856
those documents went missing.
51
00:02:01,880 --> 00:02:04,826
Well, maybe from his
dad, not from wellbrexa?
52
00:02:04,850 --> 00:02:07,536
Or from wellbrexa, not his dad.
53
00:02:07,560 --> 00:02:09,666
I need that divorce to get ugly
54
00:02:09,690 --> 00:02:11,666
so Olympia forces forensic accounting.
55
00:02:11,690 --> 00:02:14,236
Yep, then he calls his
lawyer, the pen picks it up
56
00:02:14,260 --> 00:02:15,630
and we have new leads.
57
00:02:15,760 --> 00:02:18,800
You sure you don't
know where Olympia is?
58
00:02:19,640 --> 00:02:20,876
Fine.
59
00:02:20,900 --> 00:02:22,586
She's in the fancy conference room.
60
00:02:22,610 --> 00:02:24,216
Her office is being cleaned.
61
00:02:24,240 --> 00:02:26,046
Heading to her office.
62
00:02:26,070 --> 00:02:27,716
You're a really bad liar, Matty.
63
00:02:38,690 --> 00:02:41,866
The fact is, Walter
Higgins would be alive today
64
00:02:41,890 --> 00:02:43,866
if your nursing home followed protocol.
65
00:02:43,890 --> 00:02:45,766
I'm looking at code violations,
66
00:02:45,790 --> 00:02:48,606
health and safety citations,
procedural oversight.
67
00:02:48,630 --> 00:02:50,346
Let's not forget staff shortages,
68
00:02:50,370 --> 00:02:52,446
which is why Walter
Higgins fell and broke his hip
69
00:02:52,470 --> 00:02:56,116
six months before dying
alone from a stroke in his bed.
70
00:02:56,140 --> 00:02:58,146
Our population is very fragile. Okay, well,
71
00:02:58,170 --> 00:03:00,086
how about, broken elevators,
72
00:03:00,110 --> 00:03:01,956
broken door sensors, broken showers?
73
00:03:01,980 --> 00:03:03,426
Does anything work in your facilities?
74
00:03:03,450 --> 00:03:04,956
We are constantly fixing things,
75
00:03:04,980 --> 00:03:06,456
and the residents break them.
76
00:03:06,480 --> 00:03:08,156
So now you're blaming
your elderly residents?
77
00:03:08,180 --> 00:03:11,020
No, look, I... Did Walter steal
his own class ring, Blake?
78
00:03:11,150 --> 00:03:12,696
Because his son said that his ring
79
00:03:12,720 --> 00:03:15,690
was stolen by your
staff off his dead body.
80
00:03:15,820 --> 00:03:17,706
Who do you think you are?
81
00:03:17,730 --> 00:03:19,106
Look, I don't have to listen to this.
82
00:03:19,130 --> 00:03:20,900
I don't pay this firm to insult me.
83
00:03:21,030 --> 00:03:24,376
No, you pay us to anticipate
bad facts and neutralize them
84
00:03:24,400 --> 00:03:27,216
so your chain of nursing
homes doesn't get slammed
85
00:03:27,240 --> 00:03:29,416
with a wrongful death judgment.
86
00:03:29,440 --> 00:03:32,556
As for me, I'm your new defense lawyer.
87
00:03:32,580 --> 00:03:34,280
If you're smart.
88
00:03:39,650 --> 00:03:41,380
Well done, sister.
89
00:03:41,520 --> 00:03:42,626
Great idea to poach
90
00:03:42,650 --> 00:03:44,090
Blake Ellison and tranquil pines.
91
00:03:44,220 --> 00:03:46,126
I didn't think you were
that crafty, Ms. Matlock.
92
00:03:46,150 --> 00:03:47,496
You're racing for partner,
93
00:03:47,520 --> 00:03:49,466
I'm in the sidecar. There he is.
94
00:03:49,490 --> 00:03:52,976
Crash helmets on, brace for impact.
95
00:03:53,000 --> 00:03:54,306
She stole my client. No, I pitched
96
00:03:54,330 --> 00:03:55,476
to Blake Ellison. Violating the firm's
97
00:03:55,500 --> 00:03:56,676
strict no-poaching policy.
98
00:03:56,700 --> 00:03:58,276
Tranquil pines was Larry's client.
99
00:03:58,300 --> 00:03:59,816
Larry had a heart attack.
May he rest in peace,
100
00:03:59,840 --> 00:04:01,276
but his clients are up for grabs.
101
00:04:01,300 --> 00:04:03,346
I worked on multiple
tranquil pines actions.
102
00:04:03,370 --> 00:04:05,146
Blake came here to meet with me.
103
00:04:05,170 --> 00:04:06,316
Exactly, and he still chose me.
104
00:04:06,340 --> 00:04:07,556
This sets a bad precedent.
105
00:04:07,580 --> 00:04:09,280
Agreed. We don't overrule clients.
106
00:04:09,410 --> 00:04:11,150
Let's not start now.
107
00:04:12,480 --> 00:04:15,420
If Blake Ellison wants
Olympia, not much I can do.
108
00:04:17,020 --> 00:04:18,666
You're late, Billy.
109
00:04:18,690 --> 00:04:21,336
I've got the timeline
prepared and all laid out and
110
00:04:21,360 --> 00:04:23,160
what is that?
111
00:04:24,130 --> 00:04:25,536
It's my cool new belt.
112
00:04:25,560 --> 00:04:27,436
And what is that smell?
113
00:04:27,460 --> 00:04:29,546
It's Cologne. It's me. Calm down.
114
00:04:29,570 --> 00:04:31,806
I can't. I'm a super smeller,
and my eyes are tearing up.
115
00:04:31,830 --> 00:04:33,846
Well, then breathe out
of your mouth, okay?
116
00:04:33,870 --> 00:04:35,440
Because I'm in my post-Claudia glow-up.
117
00:04:35,570 --> 00:04:37,846
I need to rip off the
band-aid and date again.
118
00:04:37,870 --> 00:04:40,216
So I'm not on one but three dating apps.
119
00:04:40,240 --> 00:04:43,226
Well, if you find a woman
who likes that belt, marry her.
120
00:04:43,250 --> 00:04:44,856
Ha. Seriously.
121
00:04:44,880 --> 00:04:47,996
And at least your Cologne will
mask the smell of old people.
122
00:04:48,020 --> 00:04:49,696
I hate nursing homes.
123
00:04:49,720 --> 00:04:51,196
Okay, let's see the timeline.
124
00:04:51,220 --> 00:04:52,366
Cute belt.
125
00:04:52,390 --> 00:04:53,736
Here we go.
126
00:04:53,760 --> 00:04:55,766
Walter felt fluish Wednesday afternoon.
127
00:04:55,790 --> 00:04:57,306
The staff offered to call his doctor.
128
00:04:57,330 --> 00:04:58,990
He refused and said it was just a cold.
129
00:04:59,130 --> 00:05:01,736
By Friday, he was lethargic
with a fever, turned in early.
130
00:05:01,760 --> 00:05:03,876
The staff made a doctor's
appointment for Saturday,
131
00:05:03,900 --> 00:05:05,706
but he died that night.
132
00:05:05,730 --> 00:05:07,116
The nurses made standard check-ins
133
00:05:07,140 --> 00:05:08,416
10:00 P.M., 4:00 A.M,
134
00:05:08,440 --> 00:05:10,146
and then found him dead from a stroke
135
00:05:10,170 --> 00:05:12,316
when she went in the
next morning at 10:00 A.M.
136
00:05:12,340 --> 00:05:15,116
Family's arguing that if they
checked more frequently,
137
00:05:15,140 --> 00:05:16,980
he'd still be alive, due to the crucial
138
00:05:17,110 --> 00:05:19,756
three-hour window you
get with stroke victims.
139
00:05:19,780 --> 00:05:22,126
Help during that time, you live.
140
00:05:22,150 --> 00:05:24,996
If not, you... Walter.
141
00:05:25,020 --> 00:05:27,096
Check-ins go from every
six hours to every four hours
142
00:05:27,120 --> 00:05:29,036
if the fever is over 102.
143
00:05:29,060 --> 00:05:31,266
Walter's hovered
between 100 and 101.5,
144
00:05:31,290 --> 00:05:32,676
so technically...
145
00:05:32,700 --> 00:05:34,830
Who cares? A jury's
gonna side with the family
146
00:05:34,960 --> 00:05:36,906
over a fraction of a degree.
147
00:05:36,930 --> 00:05:38,446
Agreed. New strategy?
148
00:05:38,470 --> 00:05:40,746
- Well...
- Ooh-wee!
149
00:05:40,770 --> 00:05:42,686
We got ourselves a rebel here.
150
00:05:42,710 --> 00:05:45,086
All right, let's hear
whatever you're thinking.
151
00:05:45,110 --> 00:05:46,586
Well, I'm not thinking anything.
152
00:05:46,610 --> 00:05:48,286
I'm learning about Walter.
153
00:05:48,310 --> 00:05:50,126
Secret poker nights.
154
00:05:50,150 --> 00:05:51,650
Caught with illicit Viagra.
155
00:05:53,950 --> 00:05:56,550
Maybe I am thinking about something.
156
00:05:57,550 --> 00:05:59,436
Walter was on nitrates.
157
00:05:59,460 --> 00:06:00,966
And everybody knows
158
00:06:00,990 --> 00:06:03,630
nitrates plus that little
blue pill equals stroke.
159
00:06:04,690 --> 00:06:07,276
Well, everybody in the aarp.
160
00:06:07,300 --> 00:06:08,636
So blame Walter for his own death?
161
00:06:08,660 --> 00:06:09,776
I believe the legal term is
162
00:06:09,800 --> 00:06:10,870
"contributory negligence."
163
00:06:11,000 --> 00:06:12,616
Ugly way to go.
164
00:06:12,640 --> 00:06:13,646
Well, who cares?
165
00:06:13,670 --> 00:06:14,870
Look, I'm just gonna say it.
166
00:06:15,000 --> 00:06:16,486
Everyone in the office heard about
167
00:06:16,510 --> 00:06:18,286
the whole partner race
with you and Julian,
168
00:06:18,310 --> 00:06:19,856
so this is no time for morals.
169
00:06:19,880 --> 00:06:22,880
You got to win, because
I have student debt.
170
00:06:23,650 --> 00:06:26,456
And, an immense
amount of respect for you.
171
00:06:26,480 --> 00:06:28,126
Okay.
172
00:06:28,150 --> 00:06:31,126
So, if we can prove
173
00:06:31,150 --> 00:06:34,036
Walter took Viagra the night he died,
174
00:06:34,060 --> 00:06:36,136
he could've been
responsible for his own stroke.
175
00:06:36,160 --> 00:06:38,336
I'll start settlement talks,
just to hold the family off,
176
00:06:38,360 --> 00:06:39,676
and you three head down
177
00:06:39,700 --> 00:06:41,136
to the nursing home and talk to the staff.
178
00:06:41,160 --> 00:06:43,900
Try to find someone to rat Walter out.
179
00:06:44,030 --> 00:06:45,846
They could lose their jobs.
180
00:06:45,870 --> 00:06:47,440
Good point.
181
00:06:50,440 --> 00:06:53,816
Although... residents are more likely
182
00:06:53,840 --> 00:06:56,010
to talk to us about his sex life.
183
00:06:56,750 --> 00:06:59,386
Are you suggesting that
I should try to blend in
184
00:06:59,410 --> 00:07:00,896
because of my age?
185
00:07:00,920 --> 00:07:04,350
Because that'd be
offensive to my sensibilities.
186
00:07:05,020 --> 00:07:06,020
I'm just kidding.
187
00:07:06,050 --> 00:07:07,566
If Walter had a sweetie,
188
00:07:07,590 --> 00:07:10,006
I'll smoke that bitch out.
189
00:07:10,030 --> 00:07:11,666
All right, let's make this quick.
190
00:07:11,690 --> 00:07:13,606
Not really an "old people" person.
191
00:07:13,630 --> 00:07:14,630
You don't say.
192
00:07:14,730 --> 00:07:15,707
Billy will deal with the front desk.
193
00:07:15,731 --> 00:07:18,046
If anyone asks, you're my grandmother.
194
00:07:18,070 --> 00:07:20,700
Is that another gen z way of trolling me?
195
00:07:21,540 --> 00:07:24,016
I mean, you and I don't exactly
swim in the same gene pool.
196
00:07:24,040 --> 00:07:26,940
And yet you look exactly
like my grandmother.
197
00:07:27,710 --> 00:07:28,686
I'm adopted.
198
00:07:28,710 --> 00:07:29,756
And here is the answer
199
00:07:29,780 --> 00:07:31,056
to your next five questions.
200
00:07:31,080 --> 00:07:33,026
I was adopted when
I was six months old.
201
00:07:33,050 --> 00:07:34,726
Yes, my adopted parents are white.
202
00:07:34,750 --> 00:07:36,126
No, I do not speak Chinese.
203
00:07:36,150 --> 00:07:37,566
No, I've never been back.
204
00:07:37,590 --> 00:07:39,550
And no, I have never
looked for my birth parents.
205
00:07:41,590 --> 00:07:44,790
Me and my grandma are
just gonna look around.
206
00:07:48,330 --> 00:07:50,646
That's Walter.
207
00:07:50,670 --> 00:07:52,170
Hi. I'm Gladys.
208
00:07:52,300 --> 00:07:54,076
You new? Well, not yet,
209
00:07:54,100 --> 00:07:55,970
but I'm thinking about moving in, Gladys.
210
00:07:56,100 --> 00:07:59,610
My name is Matty, and this
is my granddaughter Sarah.
211
00:08:00,510 --> 00:08:02,156
Adopted.
212
00:08:02,180 --> 00:08:05,226
So, my old granny here keeps
asking about the social scene.
213
00:08:05,250 --> 00:08:06,926
Anything you can tell us about that?
214
00:08:06,950 --> 00:08:08,396
I can do you one better.
215
00:08:08,420 --> 00:08:10,350
You want to meet some of the girls?
216
00:08:11,950 --> 00:08:16,096
And here are my shayna
maidels of the garden girls club.
217
00:08:16,120 --> 00:08:17,936
They are beautiful girls.
218
00:08:17,960 --> 00:08:19,506
You speak yiddish?
219
00:08:19,530 --> 00:08:20,976
Three phrases.
220
00:08:21,000 --> 00:08:23,670
And now I'm gonna sit on my tuchus
221
00:08:23,800 --> 00:08:25,576
so we can kibitz.
222
00:08:25,600 --> 00:08:27,200
And I'm out.
223
00:08:28,000 --> 00:08:29,746
Nice slacks. Ann Taylor?
224
00:08:29,770 --> 00:08:31,010
Good eye.
225
00:08:31,140 --> 00:08:32,586
Outlet version.
226
00:08:32,610 --> 00:08:34,756
Problem with outlets is you miss out
227
00:08:34,780 --> 00:08:37,386
on the mail-order delivery guys,
228
00:08:37,410 --> 00:08:40,756
and they are so cute these days.
229
00:08:40,780 --> 00:08:43,020
I'm glad you said it, not me.
230
00:08:44,590 --> 00:08:47,936
So, what's the social
scene around here, ladies?
231
00:08:47,960 --> 00:08:49,936
'Cause if these years
are gonna be golden,
232
00:08:49,960 --> 00:08:51,836
then I'm gonna be grinding.
233
00:08:53,930 --> 00:08:58,030
Well, I can confirm...
there's action to be had.
234
00:08:58,170 --> 00:09:02,540
That's Howard roth,
ex-philosophy professor.
235
00:09:02,670 --> 00:09:06,986
His legs don't work so
well, but his tongue...
236
00:09:07,010 --> 00:09:08,240
Chickie.
237
00:09:08,380 --> 00:09:11,210
What she's trying to say
is he's a generous lover.
238
00:09:11,350 --> 00:09:14,296
You just don't want him
prattling on about Nietzsche,
239
00:09:14,320 --> 00:09:16,150
or you'll never get foucault'd.
240
00:09:17,650 --> 00:09:20,066
And you all know this about Howard?
241
00:09:20,090 --> 00:09:22,236
We've got to share.
242
00:09:22,260 --> 00:09:23,906
I mean, the numbers just don't add up.
243
00:09:23,930 --> 00:09:26,736
There's six gals to every
old buck around here.
244
00:09:26,760 --> 00:09:27,836
Yeah.
245
00:09:27,860 --> 00:09:29,876
I saw you recently lost one.
246
00:09:29,900 --> 00:09:32,770
I was looking at the
memorial for... Walter?
247
00:09:32,900 --> 00:09:34,946
Yeah. Great guy.
248
00:09:34,970 --> 00:09:37,770
Strong hands.
249
00:09:37,910 --> 00:09:41,210
The problem was Lucille.
250
00:09:42,080 --> 00:09:45,826
She begged to be part
of our garden girls club.
251
00:09:45,850 --> 00:09:48,796
Seemed like ggc material.
252
00:09:48,820 --> 00:09:50,826
Attractive, funny, played
a decent hand of bridge.
253
00:09:50,850 --> 00:09:55,796
But as soon as she started
seeing Walter, she ditched us.
254
00:09:55,820 --> 00:09:57,790
Despite the golden rule,
255
00:09:57,930 --> 00:10:00,430
which we made very clear. Yes.
256
00:10:00,560 --> 00:10:02,036
And what's the golden rule?
257
00:10:02,060 --> 00:10:05,800
Garden hoes before bros.
258
00:10:19,380 --> 00:10:21,096
I'm on a bit of a self-guided tour,
259
00:10:21,120 --> 00:10:23,066
and I got lost.
260
00:10:23,090 --> 00:10:24,320
Front desk is down that way.
261
00:10:24,450 --> 00:10:25,620
Thank you.
262
00:10:27,090 --> 00:10:28,766
You really have a nice room.
263
00:10:28,790 --> 00:10:29,990
Take a look.
264
00:10:30,130 --> 00:10:32,830
You know, basic studio.
265
00:10:33,930 --> 00:10:35,736
Good layout.
266
00:10:35,760 --> 00:10:37,206
Nice little patio.
267
00:10:37,230 --> 00:10:39,470
Look at that.
268
00:10:40,840 --> 00:10:42,246
You got Janis joplin?
269
00:10:42,270 --> 00:10:45,046
Live at Woodstock.
270
00:10:45,070 --> 00:10:47,386
That festival changed my life.
271
00:10:47,410 --> 00:10:50,786
I was gonna become a
nun, and then, I did not.
272
00:10:50,810 --> 00:10:52,256
Were you there?
273
00:10:52,280 --> 00:10:53,396
The real question is:
274
00:10:53,420 --> 00:10:56,056
Was I having sex in the river with a boy
275
00:10:56,080 --> 00:10:58,326
who thought he'd
turned into a sunbeam?
276
00:10:58,350 --> 00:10:59,736
Me, too.
277
00:10:59,760 --> 00:11:02,496
Different details, same lifetime.
278
00:11:02,520 --> 00:11:04,030
This is me.
279
00:11:04,860 --> 00:11:06,336
Look at you.
280
00:11:06,360 --> 00:11:09,106
I know it sounds kind
of crazy, but I feel exactly
281
00:11:09,130 --> 00:11:11,606
like that 19-year-old sometimes.
282
00:11:11,630 --> 00:11:13,416
I know exactly what you mean.
283
00:11:13,440 --> 00:11:16,076
Sometimes I look in the
mirror, and I feel like somebody
284
00:11:16,100 --> 00:11:18,146
put me in an old lady costume.
285
00:11:18,170 --> 00:11:19,880
Exactly.
286
00:11:21,140 --> 00:11:23,086
Is that your husband?
287
00:11:23,110 --> 00:11:24,110
No.
288
00:11:24,180 --> 00:11:25,986
No, I kissed a few frogs.
289
00:11:26,010 --> 00:11:27,550
Divorced a couple.
290
00:11:27,680 --> 00:11:29,596
And then I found Walter.
291
00:11:29,620 --> 00:11:33,436
We weren't married, but
he was the love of my life.
292
00:11:33,460 --> 00:11:36,060
We found each other in the end.
293
00:11:37,860 --> 00:11:39,936
"Was"? Yeah, he fell.
294
00:11:39,960 --> 00:11:42,360
He shattered his hip and his femur.
295
00:11:43,200 --> 00:11:46,816
It's crazy how fast he went downhill after.
296
00:11:46,840 --> 00:11:49,716
Then he got a cold and,
297
00:11:49,740 --> 00:11:52,486
two days later, he was gone.
298
00:11:52,510 --> 00:11:54,316
I'm sorry.
299
00:11:54,340 --> 00:11:56,886
Were you with him when he passed?
300
00:11:56,910 --> 00:11:58,580
No.
301
00:11:59,710 --> 00:12:03,466
We went to the movie matinee together.
302
00:12:03,490 --> 00:12:05,920
I'm in charge of programming.
303
00:12:06,050 --> 00:12:10,266
And then we had, tea out on the balcony.
304
00:12:10,290 --> 00:12:12,066
Did that every night.
305
00:12:12,090 --> 00:12:14,176
Then ate dinner.
306
00:12:14,200 --> 00:12:16,876
He said he wasn't feeling well.
307
00:12:16,900 --> 00:12:19,816
So I... I came back here.
308
00:12:19,840 --> 00:12:22,716
And then, when I
woke up in the morning,
309
00:12:22,740 --> 00:12:24,440
he was...
310
00:12:26,670 --> 00:12:28,240
And now I'm alone.
311
00:12:28,380 --> 00:12:30,450
That's so fast.
312
00:12:30,580 --> 00:12:33,650
Sick on a Wednesday, gone on Friday.
313
00:12:34,650 --> 00:12:36,726
How did you know he
got sick on Wednesday?
314
00:12:36,750 --> 00:12:38,250
I never said that.
315
00:12:40,920 --> 00:12:43,936
I'm a lawyer for-for tranquil pines,
316
00:12:43,960 --> 00:12:46,036
and we're trying to get to the bottom
317
00:12:46,060 --> 00:12:48,206
of what happened to-to Walter.
318
00:12:48,230 --> 00:12:51,100
Well, you can see yourself out.
319
00:12:56,500 --> 00:12:58,186
Bad news.
320
00:12:58,210 --> 00:13:00,140
No evidence Walter took anything
321
00:13:00,280 --> 00:13:01,856
that would've caused a stroke.
322
00:13:01,880 --> 00:13:03,126
He went to bed after dinner,
323
00:13:03,150 --> 00:13:04,856
didn't see his girlfriend.
324
00:13:04,880 --> 00:13:07,120
Damn it. Wait, there's more bad news.
325
00:13:07,250 --> 00:13:09,226
Yep. I did a whole perjury speech.
326
00:13:09,250 --> 00:13:10,790
Pulled out some cop language.
327
00:13:10,920 --> 00:13:12,960
Floor nurse came clean.
328
00:13:13,560 --> 00:13:15,566
She never did the 4:00 A.M. check-in
329
00:13:15,590 --> 00:13:17,330
on Walter the night he died.
330
00:13:27,870 --> 00:13:29,246
No Viagra means
331
00:13:29,270 --> 00:13:30,886
our contributory negligence defense
332
00:13:30,910 --> 00:13:31,910
just went down the tubes.
333
00:13:32,010 --> 00:13:34,340
And no 4:00 A.M.
check-in means our liability
334
00:13:34,480 --> 00:13:35,616
just went through the roof.
335
00:13:35,640 --> 00:13:36,886
Come on, guys.
336
00:13:36,910 --> 00:13:38,086
There has to be a way
337
00:13:38,110 --> 00:13:39,350
to neutralize these bad facts.
338
00:13:39,480 --> 00:13:42,720
Do we have to tell the other side?
339
00:13:45,020 --> 00:13:47,296
Of course we have to disclose it.
340
00:13:47,320 --> 00:13:49,796
We've turned over
discovery that we now know
341
00:13:49,820 --> 00:13:52,790
is fraudulent. Okay,
what if we can make it...
342
00:13:52,900 --> 00:13:54,136
Irrelevant?
343
00:13:54,160 --> 00:13:55,230
Heck yeah.
344
00:13:55,360 --> 00:13:56,976
How so, kiddo?
345
00:13:57,000 --> 00:14:00,370
Lean into the gray area
surrounding time of death.
346
00:14:00,500 --> 00:14:02,800
It's not an exact science,
so if we can get an expert
347
00:14:02,910 --> 00:14:05,210
to credibly say that Walter
died before 4:00 A.M.,
348
00:14:05,340 --> 00:14:08,040
then it wouldn't matter if
they did the check-in or not.
349
00:14:08,180 --> 00:14:09,856
That's really smart, Billy.
350
00:14:09,880 --> 00:14:12,080
Okay, I'll get us the expert witness.
351
00:14:12,210 --> 00:14:15,396
You guys research everything
you can about time of death.
352
00:14:15,420 --> 00:14:16,920
Okay.
353
00:14:21,360 --> 00:14:23,666
Any retaliation from Julian?
354
00:14:23,690 --> 00:14:26,136
No, not yet, but it's coming.
355
00:14:26,160 --> 00:14:29,506
He hits you, you hit him right back.
356
00:14:29,530 --> 00:14:32,330
But let's just hope it
doesn't come to that.
357
00:14:33,170 --> 00:14:35,676
Matty, somebody's here for you.
358
00:14:35,700 --> 00:14:37,846
What kind of glass cleaner do y'all use?
359
00:14:37,870 --> 00:14:39,816
I can't see a single streak.
360
00:14:39,840 --> 00:14:41,656
No one's ever asked.
361
00:14:41,680 --> 00:14:43,286
Well, it's got to be spray away.
362
00:14:43,310 --> 00:14:44,986
That's exactly right.
363
00:14:45,010 --> 00:14:47,196
Fine skill you got there.
364
00:14:47,220 --> 00:14:49,950
Would it work on my perfume?
365
00:14:50,090 --> 00:14:51,866
If you were wearing perfume, but you got
366
00:14:51,890 --> 00:14:55,120
eau de toilette, with
lovely notes of lilac.
367
00:14:56,860 --> 00:14:59,590
I-I-I... Have
368
00:14:59,730 --> 00:15:01,376
to finish gathering these signatures
369
00:15:01,400 --> 00:15:03,206
for a partner's widow.
370
00:15:03,230 --> 00:15:06,346
I got some holdouts to chase down.
371
00:15:06,370 --> 00:15:09,100
And I don't mind watching you go.
372
00:15:11,940 --> 00:15:14,356
Autry. What on earth?
373
00:15:14,380 --> 00:15:15,956
I need your help, matlock.
374
00:15:15,980 --> 00:15:17,310
What's going on?
375
00:15:17,450 --> 00:15:18,856
Well, the co-op is trying to evict me.
376
00:15:18,880 --> 00:15:20,126
Some bull-hooey
377
00:15:20,150 --> 00:15:21,656
about me blasting the TV late at night.
378
00:15:21,680 --> 00:15:23,126
And it's a flat-out lie.
379
00:15:23,150 --> 00:15:25,566
Any chance you left it on here or there
380
00:15:25,590 --> 00:15:27,466
after you took your hearing aids out?
381
00:15:27,490 --> 00:15:29,766
No, I got a routine.
382
00:15:29,790 --> 00:15:32,830
Any theory as to why
they want to evict you?
383
00:15:32,960 --> 00:15:34,160
My neighbor.
384
00:15:34,300 --> 00:15:35,900
About six months
ago, he come over here,
385
00:15:35,960 --> 00:15:38,300
and wants me to sell my unit to him.
386
00:15:38,430 --> 00:15:39,970
And he's on the co-op board.
387
00:15:40,100 --> 00:15:42,546
And when is the vote?
388
00:15:42,570 --> 00:15:43,840
Tomorrow.
389
00:15:45,940 --> 00:15:47,386
Hey, I wanted to ask you
390
00:15:47,410 --> 00:15:49,556
no need. Your ex just left,
asking me the same thing.
391
00:15:49,580 --> 00:15:50,886
And I'm gonna tell you what I told him.
392
00:15:50,910 --> 00:15:53,256
Yes, I'm on the partner board, and no,
393
00:15:53,280 --> 00:15:54,596
my personal feelings
towards either of you
394
00:15:54,620 --> 00:15:55,896
will not affect my vote.
395
00:15:55,920 --> 00:15:57,796
Because I'm not petty like that. Elijah,
396
00:15:57,820 --> 00:15:59,766
and frankly, I don't appreciate
the implication that I would be
397
00:15:59,790 --> 00:16:01,690
anything other than
professional. Understood.
398
00:16:01,820 --> 00:16:03,830
I actually was coming to ask you
399
00:16:03,960 --> 00:16:06,790
for the expert witness you
used on the Underwood case.
400
00:16:08,000 --> 00:16:11,330
Let me make some calls
and see what I can do.
401
00:16:12,800 --> 00:16:14,370
And sorry.
402
00:16:15,140 --> 00:16:16,500
There are a lot of factors
403
00:16:16,640 --> 00:16:18,086
that go into time of death.
404
00:16:18,110 --> 00:16:19,916
We need to simplify it for the jury.
405
00:16:19,940 --> 00:16:21,956
Smart thinking from my buckle buddy.
406
00:16:21,980 --> 00:16:24,050
I-I don't think that's a, that's a thing.
407
00:16:24,180 --> 00:16:27,050
Hey, I'm just saying, it's a lady-killer.
408
00:16:27,180 --> 00:16:28,780
My god.
409
00:16:29,420 --> 00:16:31,890
Are all your hoa membership dues paid?
410
00:16:32,020 --> 00:16:33,766
- Like clockwork.
- Okay, here's something.
411
00:16:33,790 --> 00:16:36,236
Your co-op board violated
their own regulations.
412
00:16:36,260 --> 00:16:38,206
Their last notice was
delivered less than a week
413
00:16:38,230 --> 00:16:40,476
after the prior one and
their rules clearly state
414
00:16:40,500 --> 00:16:42,636
there must be two
weeks between notices.
415
00:16:42,660 --> 00:16:44,276
- So I get to stay?
- No.
416
00:16:44,300 --> 00:16:46,646
You get to delay, and
delay is your friend right now.
417
00:16:46,670 --> 00:16:49,446
I once saw a documentary
on the honey badger.
418
00:16:49,470 --> 00:16:53,386
Definitely got honey badger DNA.
419
00:16:53,410 --> 00:16:55,286
Take your bylaws back to the board.
420
00:16:55,310 --> 00:16:56,986
They'll be forced to
reissue another warning.
421
00:16:57,010 --> 00:16:59,186
Great, that will give us
two weeks to come up
422
00:16:59,210 --> 00:17:01,126
with a way to help you
stay in your apartment.
423
00:17:01,150 --> 00:17:02,796
Okay.
424
00:17:02,820 --> 00:17:03,890
Why don't I walk you out?
425
00:17:04,020 --> 00:17:04,967
I get it.
426
00:17:04,991 --> 00:17:06,690
It's time for her to feed.
427
00:17:10,830 --> 00:17:12,260
There you are, Matty.
428
00:17:12,390 --> 00:17:13,506
Been looking for you.
429
00:17:13,530 --> 00:17:14,676
Here, sign this.
430
00:17:14,700 --> 00:17:16,430
For Larry's widow. Okay.
431
00:17:16,560 --> 00:17:18,846
Hey, Mr. Sprayaway.
432
00:17:18,870 --> 00:17:21,816
Fancy bumping into you again.
433
00:17:21,840 --> 00:17:23,046
Hey, Ms. Eau de toilette.
434
00:17:23,070 --> 00:17:24,430
You know, I served in the marines.
435
00:17:24,540 --> 00:17:26,046
I love a man in uniform.
436
00:17:26,070 --> 00:17:27,656
I thought I was bad.
437
00:17:27,680 --> 00:17:30,110
I'll ride down with you, autry.
438
00:17:33,250 --> 00:17:36,126
I thought of something
else to say to Larry's widow.
439
00:17:36,150 --> 00:17:37,790
Don't overthink it.
440
00:17:37,920 --> 00:17:39,196
I want to be thoughtful.
441
00:17:39,220 --> 00:17:40,796
She's not gonna read it anyway.
442
00:17:40,820 --> 00:17:42,290
I can write it on the way down.
443
00:17:42,420 --> 00:17:44,560
Or not. Wait!
444
00:17:54,640 --> 00:17:57,246
- So I listened to the whole day.
- It all started
445
00:17:57,270 --> 00:17:59,340
with Julian signing a bereavement card
446
00:17:59,470 --> 00:18:00,980
for some guy named Larry?
447
00:18:01,110 --> 00:18:02,840
Bad heart, worse temper.
448
00:18:02,980 --> 00:18:04,886
So.
449
00:18:04,910 --> 00:18:08,556
Mrs. Belvin took the
pen from Julian's office.
450
00:18:08,580 --> 00:18:10,596
Right, and then it made its way
451
00:18:10,620 --> 00:18:12,690
around the litigation floor.
452
00:18:13,820 --> 00:18:15,190
I'll try to get it.
453
00:18:15,320 --> 00:18:17,336
No, you don't have to.
454
00:18:17,360 --> 00:18:20,506
But what if somebody
realizes it's a recording device?
455
00:18:20,530 --> 00:18:21,660
They won't.
456
00:18:21,800 --> 00:18:24,006
It looks just like a regular pen.
457
00:18:24,030 --> 00:18:25,646
That's why we bought it.
458
00:18:25,670 --> 00:18:27,370
Just let that go.
459
00:18:28,170 --> 00:18:30,100
All right?
460
00:18:31,840 --> 00:18:33,040
What?
461
00:18:33,180 --> 00:18:34,916
I don't want to get older.
462
00:18:34,940 --> 00:18:36,710
We are older.
463
00:18:36,840 --> 00:18:38,386
You know what I mean.
464
00:18:38,410 --> 00:18:41,056
And Alfie's so young, I mean,
what if something happens to us?
465
00:18:41,080 --> 00:18:43,390
We're in good health.
466
00:18:43,520 --> 00:18:45,420
We take great care.
467
00:18:46,490 --> 00:18:48,036
No more ice cream.
468
00:18:48,060 --> 00:18:49,766
What? We have to stay healthy
469
00:18:49,790 --> 00:18:52,166
at least for the next 40 years.
470
00:18:52,190 --> 00:18:53,900
Just Kale from now on.
471
00:18:54,030 --> 00:18:56,436
No, I'm serious.
472
00:18:56,460 --> 00:18:57,500
That's what I'm afraid of.
473
00:18:57,530 --> 00:18:59,446
Look over there. What?
474
00:18:59,470 --> 00:19:01,870
Come on, Edwin!
475
00:19:03,040 --> 00:19:06,146
When it comes to
determining the time of death,
476
00:19:06,170 --> 00:19:08,556
the most accurate
factors are rigor mortis,
477
00:19:08,580 --> 00:19:09,916
algor mortis, livor mortis.
478
00:19:09,940 --> 00:19:11,286
Let's start with rigor mortis.
479
00:19:11,310 --> 00:19:13,326
Stiffening of the body muscles.
480
00:19:13,350 --> 00:19:15,156
Walter's degree of
advancement indicates
481
00:19:15,180 --> 00:19:17,626
he'd been dead since around 1:30 A.M.
482
00:19:17,650 --> 00:19:19,750
Which means even if my client's staff
483
00:19:19,890 --> 00:19:22,466
had checked on Walter at 4:00 A.M.,
484
00:19:22,490 --> 00:19:24,966
it would not have mattered. Correct.
485
00:19:24,990 --> 00:19:27,576
Walter Higgins died at 4:30 A.M.
486
00:19:27,600 --> 00:19:28,936
My. My.
487
00:19:28,960 --> 00:19:31,146
But that means the 4:00 A.M. check-in
488
00:19:31,170 --> 00:19:34,276
the one tranquil pines failed
to do... would've been crucial.
489
00:19:34,300 --> 00:19:37,016
I believe it could've saved his life. My!
490
00:19:37,040 --> 00:19:39,146
But what about his
degree of rigor mortis?
491
00:19:39,170 --> 00:19:41,486
Well, Walter was elderly,
so he had low muscle mass.
492
00:19:41,510 --> 00:19:42,956
Also, he had been sick.
493
00:19:42,980 --> 00:19:45,326
Both factors accelerate
the rate of stiffening.
494
00:19:45,350 --> 00:19:48,656
Tell me about algor mortis, the
cooling of the body after death.
495
00:19:48,680 --> 00:19:51,450
The glaister equation
is our industry standard.
496
00:19:51,590 --> 00:19:55,236
The formula supports my
4:30 A.M. time of death.
497
00:19:55,260 --> 00:19:56,167
Numbers don't lie.
498
00:19:56,191 --> 00:19:57,506
But they can be influenced,
499
00:19:57,530 --> 00:19:59,166
is that what you're saying?
500
00:19:59,190 --> 00:20:01,376
Walter liked to keep his
room at a balmy 78 degrees
501
00:20:01,400 --> 00:20:03,106
and wore warm clothing to bed,
502
00:20:03,130 --> 00:20:05,600
which artificially slows
the rate of cooling.
503
00:20:06,930 --> 00:20:10,640
Finally... Livor mortis. What is it?
504
00:20:10,770 --> 00:20:13,716
The pooling of the blood in
the lower portion of the body.
505
00:20:13,740 --> 00:20:15,386
Walter barely had any.
506
00:20:15,410 --> 00:20:17,686
Which means he died at 4:30.
507
00:20:17,710 --> 00:20:19,256
His medical-grade bed was designed
508
00:20:19,280 --> 00:20:21,356
to automatically tilt as he slept,
509
00:20:21,380 --> 00:20:23,296
thereby affecting his circulation,
510
00:20:23,320 --> 00:20:24,650
supporting 1:30.
511
00:20:24,790 --> 00:20:26,526
No way. The bed could've flipped him
512
00:20:26,550 --> 00:20:28,436
like a pancake and he
still would've had more
513
00:20:28,460 --> 00:20:30,690
if he had died as early
as the defense claims.
514
00:20:32,660 --> 00:20:34,406
Started off so good.
515
00:20:34,430 --> 00:20:35,806
Ended so bad.
516
00:20:35,830 --> 00:20:37,276
Sort of like my date last night.
517
00:20:45,910 --> 00:20:47,556
I'm back with news.
518
00:20:47,580 --> 00:20:48,886
You got the two weeks?
519
00:20:48,910 --> 00:20:50,510
I did, but then...
520
00:20:50,650 --> 00:20:52,980
Let me guess, you created
an even bigger problem?
521
00:20:53,110 --> 00:20:56,056
I guess my victory dance
offended the snowflakes.
522
00:20:56,080 --> 00:20:58,096
They evicted me right on the spot.
523
00:20:58,120 --> 00:20:59,850
My man, that's awful.
524
00:20:59,990 --> 00:21:01,396
And possibly illegal,
525
00:21:01,420 --> 00:21:02,936
if they didn't give it to
you in writing. Did they?
526
00:21:02,960 --> 00:21:04,660
What do you think that f-16 falcon is?
527
00:21:04,790 --> 00:21:07,736
It is a falcon. Nice.
528
00:21:07,760 --> 00:21:10,946
Okay, guys, come on,
team, what's our next move?
529
00:21:10,970 --> 00:21:12,176
Autry, I think...
530
00:21:12,200 --> 00:21:14,946
Come on, guys. I got nowhere to go.
531
00:21:14,970 --> 00:21:16,416
And I don't want to end up in a...
532
00:21:16,440 --> 00:21:18,316
In a place like this hellhole.
533
00:21:18,340 --> 00:21:19,846
It's not that bad.
534
00:21:19,870 --> 00:21:22,340
It's depressing, it's
dirty, it's broke down.
535
00:21:22,480 --> 00:21:24,710
The tenants are even
disabling their own door sensors
536
00:21:24,850 --> 00:21:26,426
so they can jump off the balcony.
537
00:21:26,450 --> 00:21:27,956
What do you mean, disabling?
538
00:21:27,980 --> 00:21:30,720
You see this black tape right here?
539
00:21:31,520 --> 00:21:36,036
Somebody deliberately put
that there to jam the circuits.
540
00:21:36,060 --> 00:21:37,266
Are you sure?
541
00:21:37,290 --> 00:21:38,966
Does a honey badger stun its prey
542
00:21:38,990 --> 00:21:41,160
with its potent anal glands?
543
00:21:42,200 --> 00:21:44,230
Hell yes, I'm sure.
544
00:21:44,370 --> 00:21:46,400
I was a member of the
425 electrician's union
545
00:21:46,530 --> 00:21:47,576
for 46 years.
546
00:21:47,600 --> 00:21:49,776
Okay, but why would Walter
547
00:21:49,800 --> 00:21:52,046
tamper with his own door sensor?
548
00:21:52,070 --> 00:21:53,586
So we think he did
it... he probably wanted
549
00:21:53,610 --> 00:21:55,616
sneak across the balcony after curfew
550
00:21:55,640 --> 00:21:57,786
to Lucille's room for some nookie.
551
00:21:57,810 --> 00:21:59,726
Which means he would've
popped a little blue pill.
552
00:21:59,750 --> 00:22:02,056
Which means he is
responsible for his own death.
553
00:22:02,080 --> 00:22:03,550
Exactly. And since autry helped,
554
00:22:03,690 --> 00:22:05,666
we thought we could
represent him in housing court.
555
00:22:05,690 --> 00:22:06,966
Olympia's tied up,
556
00:22:06,990 --> 00:22:08,236
she needs you, and we need experience.
557
00:22:08,260 --> 00:22:09,336
Sounds great.
558
00:22:09,360 --> 00:22:10,337
Great. Can you text Olympia?
559
00:22:10,361 --> 00:22:11,666
She trusts you.
560
00:22:11,690 --> 00:22:13,760
And ask her who gets to argue it.
561
00:22:25,640 --> 00:22:27,686
She said I get to choose. If I
may start the pitch by saying
562
00:22:27,710 --> 00:22:29,356
well, you know, Matty,
I was actually thinking
563
00:22:29,380 --> 00:22:31,526
first, we need to get
back to tranquil pines,
564
00:22:31,550 --> 00:22:33,996
follow up on those sensors,
one of you will come with me,
565
00:22:34,020 --> 00:22:35,326
and the other one will make sure
566
00:22:35,350 --> 00:22:37,790
Lucille stays in that movie matinee.
567
00:22:38,620 --> 00:22:41,066
I just... I love it here.
568
00:22:41,090 --> 00:22:43,636
There's so much...
569
00:22:43,660 --> 00:22:47,166
Wisdom among the very, very old.
570
00:22:47,190 --> 00:22:49,336
That's a little heavy-handed, darling.
571
00:22:49,360 --> 00:22:51,606
Problem is, autry doesn't like you.
572
00:22:51,630 --> 00:22:52,846
That's not true.
573
00:22:52,870 --> 00:22:54,970
He called me a honey
badger. That sounds sweet.
574
00:22:55,100 --> 00:22:58,316
Sweet? No. Y-You better look 'em up.
575
00:22:58,340 --> 00:22:59,970
Whatever. I don't have to be likable
576
00:23:00,110 --> 00:23:01,786
to be the best at my job.
577
00:23:01,810 --> 00:23:03,056
Far be it from me to
be the woman to say,
578
00:23:03,080 --> 00:23:04,686
"you should smile more,"
579
00:23:04,710 --> 00:23:07,026
but you do have to be able to connect
580
00:23:07,050 --> 00:23:09,256
with your client a little bit.
581
00:23:09,280 --> 00:23:10,990
Louis?
582
00:23:11,990 --> 00:23:13,290
Gladys.
583
00:23:15,090 --> 00:23:18,766
It's... it's Matty. We met yesterday?
584
00:23:18,790 --> 00:23:20,036
Who?
585
00:23:20,060 --> 00:23:21,436
Where's my husband?
586
00:23:21,460 --> 00:23:23,776
Have you seen Louis? Where is he?
587
00:23:23,800 --> 00:23:24,906
You don't know where he is?
588
00:23:24,930 --> 00:23:25,930
Dementia.
589
00:23:26,000 --> 00:23:27,030
Do you know where he is?
590
00:23:27,170 --> 00:23:28,616
No, I don't. I-I'm sorry.
591
00:23:28,640 --> 00:23:29,746
You're lying to me.
592
00:23:29,770 --> 00:23:30,846
You're lying.
593
00:23:30,870 --> 00:23:33,086
I'm not, I... where did you take him?
594
00:23:33,110 --> 00:23:34,216
I-I don't know, I'm... Louis?
595
00:23:34,240 --> 00:23:35,380
I'm sorry. Yes, you do.
596
00:23:35,510 --> 00:23:37,286
You do know, you must.
597
00:23:37,310 --> 00:23:39,526
Hey, I can help you find him.
598
00:23:39,550 --> 00:23:40,626
You can?
599
00:23:40,650 --> 00:23:42,226
Yeah.
600
00:23:42,250 --> 00:23:43,890
Right this way, come with me.
601
00:24:42,410 --> 00:24:44,110
Gotcha.
602
00:24:55,060 --> 00:24:56,666
Did you get the pictures?
603
00:24:56,690 --> 00:24:59,630
Yeah, sensor's been taped,
Lucille's got Walter's ring.
604
00:24:59,760 --> 00:25:01,760
Time to get your shovel.
605
00:25:08,340 --> 00:25:11,640
Okay, the judge agreed
to exhume Walter.
606
00:25:11,770 --> 00:25:13,016
Digging up dead bodies,
607
00:25:13,040 --> 00:25:15,056
the faint whiff of adult diapers...
608
00:25:15,080 --> 00:25:18,650
Not gonna lie, might be my
least favorite day at work so far.
609
00:25:19,410 --> 00:25:21,520
Who did you know with dementia?
610
00:25:23,620 --> 00:25:24,696
My grandma.
611
00:25:24,720 --> 00:25:27,226
A real classic mid western queen,
612
00:25:27,250 --> 00:25:29,210
who would kill you with
kindness and a casserole.
613
00:25:29,290 --> 00:25:32,330
Unless you questioned
if we were related.
614
00:25:32,460 --> 00:25:35,176
Then, she was ready to cut
you with her knitting needles.
615
00:25:35,200 --> 00:25:37,906
Sounds like a real cool lady.
616
00:25:37,930 --> 00:25:40,916
Actually, notoriously
uncool. But awesome.
617
00:25:40,940 --> 00:25:42,970
And then I.
618
00:25:45,570 --> 00:25:48,410
I came back from college and she...
619
00:25:49,740 --> 00:25:51,280
She didn't recognize me.
620
00:25:52,580 --> 00:25:53,996
I told her I was her granddaughter,
621
00:25:54,020 --> 00:25:56,726
and she screamed,
622
00:25:56,750 --> 00:25:59,120
"get this Chinese girl out of my room."
623
00:25:59,920 --> 00:26:02,160
I'm so very sorry. Yeah.
624
00:26:02,290 --> 00:26:07,160
I just stopped introducing
myself as her granddaughter,
625
00:26:07,290 --> 00:26:10,030
and then I was able
to spend time with her.
626
00:26:11,170 --> 00:26:15,870
And when she was disoriented... I sang.
627
00:26:16,670 --> 00:26:21,156
You know, if you showed that
kind of compassion to autry,
628
00:26:21,180 --> 00:26:23,926
you'd crush that housing case.
629
00:26:23,950 --> 00:26:26,880
Does this mean what I think it does?
630
00:26:27,850 --> 00:26:29,520
I got it?
631
00:26:29,650 --> 00:26:31,220
Yeah.
632
00:26:32,350 --> 00:26:34,020
Yes.
633
00:26:34,160 --> 00:26:35,936
I can't imagine it, Edwin.
634
00:26:35,960 --> 00:26:39,530
I mean, out of nowhere,
I don't recognize Alfie?
635
00:26:40,290 --> 00:26:43,530
That's a very scary thought,
and it's not happening.
636
00:26:43,670 --> 00:26:45,276
But it could.
637
00:26:45,300 --> 00:26:47,370
And no amount of Kale can stop it.
638
00:26:47,500 --> 00:26:48,946
Even if you massage it.
639
00:26:48,970 --> 00:26:50,400
Well, there would be warning signs.
640
00:26:50,540 --> 00:26:53,186
We have a plan.
641
00:26:53,210 --> 00:26:55,910
My niece has a big family, lots of kids.
642
00:26:56,040 --> 00:26:58,126
But they're sports kids.
643
00:26:58,150 --> 00:27:00,250
Alfie's not a sports kid.
644
00:27:00,380 --> 00:27:02,380
Alfie?
645
00:27:03,250 --> 00:27:05,926
It's a little late for screens, sweetheart.
646
00:27:05,950 --> 00:27:08,066
I was going to check the
pen transcript before bed.
647
00:27:08,090 --> 00:27:12,136
There was a snafu at the
office and it's in the wind.
648
00:27:12,160 --> 00:27:13,590
But don't worry.
649
00:27:13,700 --> 00:27:15,940
But what if someone figures
out it's a recording device?
650
00:27:16,060 --> 00:27:17,176
I paid cash.
651
00:27:17,200 --> 00:27:18,246
Yeah, but I had to
652
00:27:18,270 --> 00:27:19,806
connect it to an email address.
653
00:27:19,830 --> 00:27:21,950
Which could eventually be
traced to us. No one panic.
654
00:27:23,770 --> 00:27:25,316
Alfie, what's the last
thing the pen recorded?
655
00:27:25,340 --> 00:27:27,446
It was on your floor, Matty.
656
00:27:27,470 --> 00:27:29,280
I'm heading out for
the night, Mrs. Belvin.
657
00:27:29,410 --> 00:27:31,086
Leave it here.
658
00:27:31,110 --> 00:27:32,486
Do you know who that is?
659
00:27:32,510 --> 00:27:34,280
I sure do.
660
00:27:36,850 --> 00:27:38,826
When do we get the
results of the exhumation?
661
00:27:38,850 --> 00:27:41,090
Couple hours. We're lined up?
662
00:27:41,220 --> 00:27:42,866
- Yup, motion's done.
- Results in our favor,
663
00:27:42,890 --> 00:27:43,930
we move to dismiss.
664
00:27:44,060 --> 00:27:45,590
And while we wait, we prep autry.
665
00:27:45,730 --> 00:27:47,290
Nice.
666
00:27:48,630 --> 00:27:50,476
Are you blacked out from your Cologne?
667
00:27:50,500 --> 00:27:52,546
That pen is a recording device.
668
00:27:52,570 --> 00:27:55,146
Well, was a recording device.
669
00:27:55,170 --> 00:27:56,876
See that teeny, tiny black dot on top?
670
00:27:56,900 --> 00:27:58,346
That's the microphone.
671
00:27:58,370 --> 00:28:00,346
My sister uses one when
taking witness statements.
672
00:28:00,370 --> 00:28:01,616
Do you think it's case-related?
673
00:28:01,640 --> 00:28:02,586
I could take it to security.
674
00:28:02,610 --> 00:28:04,310
Let's all just take a beat.
675
00:28:05,710 --> 00:28:08,450
I haven't exactly been doing
the kind of high-profile cases
676
00:28:08,580 --> 00:28:10,026
that would merit espionage.
677
00:28:10,050 --> 00:28:11,726
Yeah. That's what I was thinking.
678
00:28:11,750 --> 00:28:14,020
But then I thought...
679
00:28:15,260 --> 00:28:17,936
But no, it can't be.
680
00:28:17,960 --> 00:28:19,306
Julian?
681
00:28:19,330 --> 00:28:20,830
The partner race.
682
00:28:20,960 --> 00:28:22,906
The divorce. But come on.
683
00:28:22,930 --> 00:28:24,406
Julian would never.
684
00:28:24,430 --> 00:28:26,046
He recorded me once.
685
00:28:26,070 --> 00:28:27,630
During a fight, I caught him.
686
00:28:27,740 --> 00:28:29,046
Said he wanted me to hear my tone.
687
00:28:29,070 --> 00:28:31,216
I don't like that. Neither do I.
688
00:28:31,240 --> 00:28:32,970
Let's see what he has to say for himself.
689
00:28:33,110 --> 00:28:35,556
No. Wait. It... just hold on now.
690
00:28:35,580 --> 00:28:37,456
Slow down.
691
00:28:37,480 --> 00:28:39,410
He's just going to deny it.
692
00:28:41,620 --> 00:28:43,456
You're right.
693
00:28:43,480 --> 00:28:46,766
All right, I'll get
confirmation that it's him.
694
00:28:46,790 --> 00:28:48,436
Then I'll decide what to do.
695
00:28:48,460 --> 00:28:50,496
Ooh, I'll give it to Billy.
696
00:28:50,520 --> 00:28:52,836
He can use his cop
connections. See if it's traceable.
697
00:28:52,860 --> 00:28:54,236
Good thinkin'.
698
00:28:54,260 --> 00:28:56,560
- Billy.
- Yeah?
699
00:29:01,140 --> 00:29:03,416
The goal is to prove that it would be
700
00:29:03,440 --> 00:29:05,116
an "extreme hardship" for you to move.
701
00:29:05,140 --> 00:29:08,080
Let me guess, because I'm old?
702
00:29:09,680 --> 00:29:12,726
When a honey badger
finds itself in a lion's jaws,
703
00:29:12,750 --> 00:29:15,696
it squirms around in its weird, loose skin
704
00:29:15,720 --> 00:29:18,750
until the lion is left with
a mouthful of blubber.
705
00:29:20,820 --> 00:29:22,096
We got to use what we got.
706
00:29:22,120 --> 00:29:24,966
And in your case, that
means a very impressive
707
00:29:24,990 --> 00:29:26,936
number of years on this planet.
708
00:29:26,960 --> 00:29:28,276
Now, let's go over reasons
709
00:29:28,300 --> 00:29:30,230
why moving would create real hardship.
710
00:29:30,360 --> 00:29:33,246
Well, for starters, I have a
real hard time with change.
711
00:29:33,270 --> 00:29:35,770
Could you give an example? My clicker.
712
00:29:36,870 --> 00:29:38,116
I lost it months ago.
713
00:29:38,140 --> 00:29:40,286
I could buy another new TV, but...
714
00:29:40,310 --> 00:29:41,786
Too much change.
715
00:29:41,810 --> 00:29:45,556
I was actually thinking more
like how hard it would be
716
00:29:45,580 --> 00:29:48,096
to find a comparable
apartment for the same price.
717
00:29:48,120 --> 00:29:50,080
Another problem with my TV,
718
00:29:50,220 --> 00:29:52,696
it turns itself on whenever
it damn well pleases.
719
00:29:54,660 --> 00:29:56,336
I'm gonna need more backup.
720
00:29:56,360 --> 00:29:58,430
Please tell me that you
shepardized the case law
721
00:29:58,560 --> 00:29:59,636
on extreme hardships.
722
00:29:59,660 --> 00:30:01,020
Totally, but I left it at my desk.
723
00:30:01,060 --> 00:30:02,730
Thank you.
724
00:30:03,760 --> 00:30:05,500
Hey.
725
00:30:07,770 --> 00:30:08,770
Matty?
726
00:30:10,540 --> 00:30:13,270
I thought you were,
interviewing autry with Sarah.
727
00:30:13,410 --> 00:30:16,180
Just needed to grab some research.
728
00:30:17,740 --> 00:30:19,386
Why are you going through my desk?
729
00:30:19,410 --> 00:30:22,280
Well, I just wanted to
see what the view was like
730
00:30:22,420 --> 00:30:26,120
behind the desk of a young
man about to argue his first case.
731
00:30:27,920 --> 00:30:29,420
Wait, what?
732
00:30:29,560 --> 00:30:30,696
Ta-da.
733
00:30:30,720 --> 00:30:32,366
Congratulations.
734
00:30:32,390 --> 00:30:34,776
Actually, I was just looking for a post-it.
735
00:30:34,800 --> 00:30:36,236
I was gonna slip into the
meeting to let you know.
736
00:30:36,260 --> 00:30:37,430
But here you are.
737
00:30:37,560 --> 00:30:41,446
Matty, I-I thought you
gave the case to Sarah.
738
00:30:41,470 --> 00:30:43,016
Well, you know, I just kept waking up
739
00:30:43,040 --> 00:30:45,716
in the middle of the night
with an uneasy feeling.
740
00:30:45,740 --> 00:30:47,770
That usually means
I've had day-old gumbo
741
00:30:47,880 --> 00:30:49,780
or made a bad decision.
742
00:30:50,680 --> 00:30:52,726
Autry likes you more.
743
00:30:52,750 --> 00:30:54,450
I think the judge will, too.
744
00:30:55,750 --> 00:30:57,756
Are there things you currently
rely on in your apartment?
745
00:30:57,780 --> 00:30:59,866
Is it close to relatives
that can look in on you?
746
00:30:59,890 --> 00:31:02,296
My granddaughter.
747
00:31:02,320 --> 00:31:04,130
We talk every Tuesday night.
748
00:31:04,260 --> 00:31:06,330
Have you seen your texts?
749
00:31:06,460 --> 00:31:08,506
That's so sweet.
750
00:31:08,530 --> 00:31:11,170
Little busy here. Do
you mind taking notes?
751
00:31:11,300 --> 00:31:12,376
She told me she's moving to queens.
752
00:31:12,400 --> 00:31:13,546
I really think you should
753
00:31:13,570 --> 00:31:15,340
take a peek at those texts.
754
00:31:15,470 --> 00:31:16,840
You got one from Matty.
755
00:31:17,640 --> 00:31:19,710
Sorry, autry.
756
00:31:22,140 --> 00:31:26,486
Yeah, so, actually, maybe,
757
00:31:26,510 --> 00:31:28,150
you can take the notes?
758
00:31:39,290 --> 00:31:41,136
Hey, boss, we're due in court
759
00:31:41,160 --> 00:31:42,436
in less than an hour.
760
00:31:44,430 --> 00:31:46,076
Are you all right?
761
00:31:46,100 --> 00:31:48,576
Just comfort music.
762
00:31:48,600 --> 00:31:50,376
And we're seeking comfort because...
763
00:31:50,400 --> 00:31:54,286
No male sex-enhancement drug
of any kind in Walter's system.
764
00:31:54,310 --> 00:31:57,840
Just dug someone's
dad up for no reason.
765
00:31:58,580 --> 00:32:00,786
Okay, so we got this one wrong.
766
00:32:00,810 --> 00:32:02,080
This one?
767
00:32:02,920 --> 00:32:05,026
How about, Julian?
768
00:32:05,050 --> 00:32:09,060
Elijah, shae, my marriage, my judgment?
769
00:32:09,890 --> 00:32:12,460
You ever just feel the walls closing in?
770
00:32:13,360 --> 00:32:14,276
Every day.
771
00:32:14,300 --> 00:32:17,030
Maybe I should just call it.
772
00:32:17,970 --> 00:32:20,470
Yeah, hand the partner
race over to Julian.
773
00:32:22,400 --> 00:32:26,886
Sweet girl... I'm going
to give you some advice
774
00:32:26,910 --> 00:32:29,580
my mother gave me:
775
00:32:29,710 --> 00:32:31,726
Snap the hell out of it.
776
00:32:31,750 --> 00:32:34,656
Life isn't fair or easy.
777
00:32:34,680 --> 00:32:38,266
It's a long, uphill marathon in the rain,
778
00:32:38,290 --> 00:32:40,826
and we're expected
to run it in high heels.
779
00:32:40,850 --> 00:32:42,136
But trust me,
780
00:32:42,160 --> 00:32:43,666
when you get close to the finish line,
781
00:32:43,690 --> 00:32:45,836
you look back
782
00:32:45,860 --> 00:32:49,760
and you realize what a privilege it was.
783
00:32:49,900 --> 00:32:51,806
This is nothing.
784
00:32:51,830 --> 00:32:54,746
It's just a... a leg cramp.
785
00:32:54,770 --> 00:32:56,816
Keep running.
786
00:32:56,840 --> 00:32:58,410
What if I lose?
787
00:32:58,540 --> 00:32:59,916
You start over. Big whoop.
788
00:32:59,940 --> 00:33:01,856
At least you got your
cartilage in your knees
789
00:33:01,880 --> 00:33:04,040
and your boobs above your belly button.
790
00:33:06,550 --> 00:33:07,686
And what if you win?
791
00:33:07,710 --> 00:33:09,780
That's just as likely, and for my money,
792
00:33:09,920 --> 00:33:12,166
I bet you'll still be here
for the next 40 years,
793
00:33:12,190 --> 00:33:13,626
probably running the place.
794
00:33:13,650 --> 00:33:17,420
If I am still here in 40 years, promise me
795
00:33:17,560 --> 00:33:19,336
that you will spike my
coffee with something
796
00:33:19,360 --> 00:33:21,206
stronger than red bull.
797
00:33:21,230 --> 00:33:24,206
Well, I'll be long gone, girl.
798
00:33:24,230 --> 00:33:27,446
You'll have to get
Sarah or Billy to do that.
799
00:33:27,470 --> 00:33:29,976
Slowly, so they don't end up in jail.
800
00:33:30,000 --> 00:33:31,770
Yeah.
801
00:33:34,780 --> 00:33:37,140
I know that face.
802
00:33:37,280 --> 00:33:39,150
What are you thinking?
803
00:33:39,280 --> 00:33:40,910
That it wasn't Viagra.
804
00:33:41,850 --> 00:33:44,490
But it was Lucille.
805
00:33:55,200 --> 00:33:57,306
Hello, Ms. Morris.
806
00:33:57,330 --> 00:33:58,606
This is the toxicology report
807
00:33:58,630 --> 00:34:00,276
performed on Walter Higgins.
808
00:34:00,300 --> 00:34:02,400
It's already been entered into evidence.
809
00:34:02,540 --> 00:34:03,776
Could you kindly read the section there
810
00:34:03,800 --> 00:34:05,240
highlighted on page five?
811
00:34:05,370 --> 00:34:08,540
"Elevated levels" of arsenic detected
812
00:34:08,680 --> 00:34:10,486
in decedent's tissue."
813
00:34:10,510 --> 00:34:12,686
Thank you.
814
00:34:12,710 --> 00:34:14,396
Lucille, would you be
surprised if I told you
815
00:34:14,420 --> 00:34:17,126
the true cause of Walter's
death was arsenic poisoning?
816
00:34:17,150 --> 00:34:20,496
Objection. Everyone has varying
levels of arsenic in their body.
817
00:34:20,520 --> 00:34:22,096
Well, that's just not true.
818
00:34:22,120 --> 00:34:24,336
Not everyone has a place to go,
819
00:34:24,360 --> 00:34:26,166
especially when you're
almost 90 years old.
820
00:34:26,190 --> 00:34:28,506
Additionally, my client
has medical conditions
821
00:34:28,530 --> 00:34:30,106
that require different specialists.
822
00:34:30,130 --> 00:34:31,776
There are plenty of fine doctors
823
00:34:31,800 --> 00:34:34,476
in the tri-state area
who Mr. Tucker could see
824
00:34:34,500 --> 00:34:35,900
once he settles into a new place.
825
00:34:36,040 --> 00:34:37,080
Shut the front door, Alan!
826
00:34:37,200 --> 00:34:39,886
New York is also
well-known for its cheap
827
00:34:39,910 --> 00:34:41,486
and convenient public
transportation system,
828
00:34:41,510 --> 00:34:43,756
should he prefer to
remain with his doctors.
829
00:34:43,780 --> 00:34:44,986
This is true.
830
00:34:45,010 --> 00:34:46,526
It would place an undue burden
831
00:34:46,550 --> 00:34:47,926
on him to travel, your honor.
832
00:34:47,950 --> 00:34:49,750
If Mr. Tucker is so
desperate to stay local,
833
00:34:49,880 --> 00:34:52,290
he could just move in with
his granddaughter in queens.
834
00:34:56,260 --> 00:34:58,430
Your honor, could I
consult with my client?
835
00:34:58,560 --> 00:35:01,306
Yes, I was in the gardening club.
836
00:35:01,330 --> 00:35:02,376
And why did you join?
837
00:35:02,400 --> 00:35:04,346
To meet other people.
838
00:35:04,370 --> 00:35:06,376
But I left because
839
00:35:06,400 --> 00:35:09,070
I wanted to spend more time with Walter.
840
00:35:10,370 --> 00:35:11,746
We weren't getting any younger.
841
00:35:11,770 --> 00:35:14,456
So you didn't join to
get to the rat poison?
842
00:35:14,480 --> 00:35:16,810
- Objection. Relevance?
- Overruled.
843
00:35:16,940 --> 00:35:19,826
You two had tea on
your balcony every night.
844
00:35:19,850 --> 00:35:21,726
You never missed it, correct?
845
00:35:21,750 --> 00:35:24,056
Is it a crime to drink tea?
846
00:35:24,080 --> 00:35:27,896
No, but it is a crime to micro dose it
847
00:35:27,920 --> 00:35:29,320
with arsenic from rat poison
848
00:35:29,460 --> 00:35:30,836
so it only registers
849
00:35:30,860 --> 00:35:32,766
in trace amounts on toxicology reports.
850
00:35:32,790 --> 00:35:35,900
Objection. Prejudicial.
Where's the question?
851
00:35:36,830 --> 00:35:38,036
Did you intentionally
852
00:35:38,060 --> 00:35:40,206
disable the sensor to your patio door
853
00:35:40,230 --> 00:35:42,940
so you could enter
Walter's room undetected?
854
00:35:45,140 --> 00:35:49,756
We may have done a
few things to avoid gossip.
855
00:35:49,780 --> 00:35:51,140
So sue me.
856
00:35:51,280 --> 00:35:53,880
I don't want to sue you, Lucille.
857
00:35:55,050 --> 00:35:56,426
But I can't have my client sued either,
858
00:35:56,450 --> 00:35:57,756
which is why I need the truth.
859
00:35:57,780 --> 00:36:01,520
Did you know we found
Walter's ring in your room?
860
00:36:03,490 --> 00:36:05,066
He wanted me to have it.
861
00:36:05,090 --> 00:36:06,930
Why?
862
00:36:07,860 --> 00:36:09,136
Please.
863
00:36:09,160 --> 00:36:12,106
Walter's children and grandchildren
864
00:36:12,130 --> 00:36:13,246
deserve the truth.
865
00:36:13,270 --> 00:36:14,776
When did your granddaughter
866
00:36:14,800 --> 00:36:16,200
tell you she was moving to queens?
867
00:36:16,340 --> 00:36:17,616
This week.
868
00:36:17,640 --> 00:36:19,616
Again, that was on the phone? Yeah.
869
00:36:19,640 --> 00:36:21,786
Did you share this information
870
00:36:21,810 --> 00:36:23,616
with anyone from your co-op?
871
00:36:23,640 --> 00:36:25,286
Opposing counsel, for instance?
872
00:36:25,310 --> 00:36:26,850
Hell no. I don't talk to those bozos.
873
00:36:27,650 --> 00:36:29,056
Chapter 11 of the New York
874
00:36:29,080 --> 00:36:30,596
housing code, which
was enacted in 1968,
875
00:36:30,620 --> 00:36:32,690
first required residential buildings
876
00:36:32,820 --> 00:36:34,220
to be constructed with insulation.
877
00:36:34,360 --> 00:36:37,596
My client's building
was built 20 years prior,
878
00:36:37,620 --> 00:36:39,136
so the walls are very thin.
879
00:36:39,160 --> 00:36:41,136
Did you crank up the volume
880
00:36:41,160 --> 00:36:42,306
to watch TV at night, sir?
881
00:36:42,330 --> 00:36:43,876
No, I'd fall asleep with it off,
882
00:36:43,900 --> 00:36:46,176
but at some point, I'd
wake up and it's blaring,
883
00:36:46,200 --> 00:36:48,946
so I'd have to get out of
my damn bed and turn it off.
884
00:36:48,970 --> 00:36:50,116
Why not use the remote?
885
00:36:50,140 --> 00:36:51,740
It's been missing for six months.
886
00:36:52,740 --> 00:36:55,740
This is the distance
from the TV to your bed.
887
00:36:58,350 --> 00:37:00,256
And this is to your living room.
888
00:37:00,280 --> 00:37:01,510
He's forcing a,
889
00:37:04,350 --> 00:37:06,090
and this is to the hallway.
890
00:37:07,650 --> 00:37:10,536
And this is to your
neighbor's living room!
891
00:37:10,560 --> 00:37:12,266
Fast into the penalty box!
892
00:37:12,290 --> 00:37:13,766
Just the keeper to beat
893
00:37:13,790 --> 00:37:15,676
a fantastic ball through the midfield.
894
00:37:15,700 --> 00:37:18,806
A stunning... I think
you've made your point,
895
00:37:18,830 --> 00:37:20,146
counselor!
896
00:37:20,170 --> 00:37:22,100
The only way opposing counsel
897
00:37:22,240 --> 00:37:25,116
could've known my client's
granddaughter moved to queens
898
00:37:25,140 --> 00:37:26,416
was if some neighbor
899
00:37:26,440 --> 00:37:28,316
heard Mr. Tucker through the thin walls.
900
00:37:28,340 --> 00:37:29,986
I submit, your honor,
901
00:37:30,010 --> 00:37:31,856
that that neighbor stole
Mr. Tucker's remote
902
00:37:31,880 --> 00:37:34,580
and used it to raise the
volume while he was sleeping
903
00:37:34,720 --> 00:37:36,856
so he would get dinged for
noise complaints. And why?
904
00:37:36,880 --> 00:37:38,566
Because that same neighbor
905
00:37:38,590 --> 00:37:40,696
wants to buy Mr. Tucker's apartment.
906
00:37:40,720 --> 00:37:42,866
These are bogus charges, your honor.
907
00:37:42,890 --> 00:37:45,836
Autry Tucker has done nothing wrong.
908
00:37:45,860 --> 00:37:47,960
We didn't do anything wrong.
909
00:37:49,030 --> 00:37:51,006
And I don't care what the law says,
910
00:37:51,030 --> 00:37:52,930
and neither did Walter.
911
00:37:53,830 --> 00:37:57,846
He was ready, especially after he fell
912
00:37:57,870 --> 00:37:59,586
and broke his hip.
913
00:37:59,610 --> 00:38:02,716
He hated it there at the nursing home,
914
00:38:02,740 --> 00:38:05,650
but he didn't want to
be a burden to his family.
915
00:38:05,780 --> 00:38:09,780
You're saying you assisted
Walter in ending his own life?
916
00:38:11,420 --> 00:38:16,796
I'm saying that I went into Walter's room
917
00:38:16,820 --> 00:38:19,130
to hold him
918
00:38:20,190 --> 00:38:23,130
while he took his last breath.
919
00:38:23,960 --> 00:38:28,500
And I stayed there for
hours, just holding him
920
00:38:29,900 --> 00:38:34,916
until my arms ached...
And my heart broke.
921
00:38:34,940 --> 00:38:38,680
It was almost impossible
for me to let him go.
922
00:38:41,550 --> 00:38:43,680
But I would do it all over again.
923
00:38:51,160 --> 00:38:53,406
Billy! Billy!
924
00:38:53,430 --> 00:38:55,006
You should have seen him in there.
925
00:38:55,030 --> 00:38:56,736
So much dip on his chip.
926
00:38:56,760 --> 00:38:58,376
Congrats, counselor.
927
00:38:58,400 --> 00:38:59,830
First notch on your belt.
928
00:38:59,970 --> 00:39:01,700
And it's a hell of a belt.
929
00:39:06,710 --> 00:39:08,416
What the hell happened?
930
00:39:08,440 --> 00:39:11,316
I know you're upset... upset?
931
00:39:11,340 --> 00:39:13,926
I had a full-on d.J.
Tanner full house reboot
932
00:39:13,950 --> 00:39:15,126
moment with you, and you told me
933
00:39:15,150 --> 00:39:17,426
that this case was mine.
934
00:39:17,450 --> 00:39:19,450
Why would you take it away?
935
00:39:21,350 --> 00:39:23,360
In the middle of the
night, I got to thinking.
936
00:39:23,490 --> 00:39:27,436
And, yes, I saw compassion from you,
937
00:39:27,460 --> 00:39:30,560
but that's how Billy lives his whole life,
938
00:39:30,700 --> 00:39:34,570
and I just thought
he'd be better for autry,
939
00:39:34,700 --> 00:39:37,140
and, in the end, he was.
940
00:39:38,870 --> 00:39:40,540
I'm sorry.
941
00:39:41,410 --> 00:39:42,740
You will be.
942
00:39:43,510 --> 00:39:48,450
Because you will regret
making an enemy out of me.
943
00:40:01,230 --> 00:40:04,236
Need another expert witness?
944
00:40:04,260 --> 00:40:05,570
No.
945
00:40:05,700 --> 00:40:08,376
This time, I do want to
talk about the partner race.
946
00:40:08,400 --> 00:40:10,346
Don't vote for me.
947
00:40:10,370 --> 00:40:12,846
In fact, vote for anyone except me,
948
00:40:12,870 --> 00:40:14,186
because I don't want
to give anyone a reason
949
00:40:14,210 --> 00:40:15,486
to discredit my win.
950
00:40:15,510 --> 00:40:16,686
And if you don't win?
951
00:40:16,710 --> 00:40:17,886
Then I start over.
952
00:40:17,910 --> 00:40:19,656
I still got cartilage in my knees.
953
00:40:21,250 --> 00:40:24,080
I'm young, the road is long.
954
00:40:24,220 --> 00:40:26,866
Jobs come and go.
955
00:40:26,890 --> 00:40:30,166
But friendships, real ones, don't.
956
00:40:30,190 --> 00:40:32,666
And if there's any chance of us
957
00:40:32,690 --> 00:40:35,100
working our way back to friends
958
00:40:36,660 --> 00:40:38,930
it starts right here.
959
00:40:45,610 --> 00:40:47,316
We have no idea who he is.
960
00:40:47,340 --> 00:40:49,186
Because we decided not to look.
961
00:40:49,210 --> 00:40:52,556
I'm just saying, your niece, my sister,
962
00:40:52,580 --> 00:40:55,026
they're not our only options.
963
00:40:55,050 --> 00:40:57,120
We could look for Alfie's father.
964
00:40:58,020 --> 00:40:59,266
Hon, it's too risky.
965
00:40:59,290 --> 00:41:01,696
Chances are, he's also an addict.
966
00:41:01,720 --> 00:41:03,596
We didn't want to bring
967
00:41:03,620 --> 00:41:05,006
that kind of chaos into Alfie's life.
968
00:41:05,030 --> 00:41:08,206
Because it would make
things harder for us.
969
00:41:08,230 --> 00:41:09,906
But what about for Alfie?
970
00:41:09,930 --> 00:41:12,006
Let's at least think about it.
971
00:41:12,030 --> 00:41:13,876
Okay.
972
00:41:13,900 --> 00:41:16,500
It's Olympia. Shh.
973
00:41:17,640 --> 00:41:19,916
Olympia, hi.
974
00:41:19,940 --> 00:41:21,556
Billy just texted me. The pen is
975
00:41:21,580 --> 00:41:23,186
connected to a random email.
976
00:41:23,210 --> 00:41:25,980
So we can't trace it any
further without a warrant.
977
00:41:26,110 --> 00:41:28,056
Mrs. Belvin, leave it here.
978
00:41:28,080 --> 00:41:29,926
What if we use this to our advantage?
979
00:41:29,950 --> 00:41:31,896
Get a second pen and switch it
980
00:41:31,920 --> 00:41:33,690
so Olympia thinks it's Julian.
981
00:41:33,820 --> 00:41:35,436
That's crafty, Edwin.
982
00:41:35,460 --> 00:41:39,090
You two thugs are
beginning to rub off on me.
983
00:41:40,660 --> 00:41:42,030
Matty?
984
00:41:43,830 --> 00:41:45,276
You still think it's Julian?
985
00:41:45,300 --> 00:41:46,406
Gotta be.
986
00:41:46,430 --> 00:41:48,106
I mean, we just started negotiating
987
00:41:48,130 --> 00:41:51,246
the divorce, he wants
the upper hand. Leverage.
988
00:41:51,270 --> 00:41:52,616
So, what's your next move?
989
00:41:52,640 --> 00:41:54,016
Besides beating him for partner?
990
00:41:54,040 --> 00:41:55,880
I'm going to demand forensic accounting.
991
00:41:56,010 --> 00:41:59,550
Every lie he's ever told,
every penny he's hidden.
992
00:41:59,680 --> 00:42:01,796
I'm gonna find 'em.
993
00:42:01,820 --> 00:42:03,720
Sounds like we're going to war.
994
00:42:04,620 --> 00:42:06,420
Like I said, I'm in the sidecar
995
00:42:07,690 --> 00:42:09,220
crash helmet on.
996
00:42:14,530 --> 00:42:20,376
Captioning sponsored
by CBS and Toyota.
997
00:42:20,400 --> 00:42:23,840
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
71465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.