All language subtitles for Love of the Divine Tree S01E06 (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,523 --> 00:01:36,523 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:01:36,523 --> 00:01:41,523 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:01:41,523 --> 00:01:45,993 [Love of the Divine Tree] 4 00:01:46,883 --> 00:01:48,963 [Episode 6] 5 00:01:49,812 --> 00:01:50,502 In the future, 6 00:01:50,502 --> 00:01:51,863 I will take you to visit places one by one, 7 00:01:52,093 --> 00:01:53,023 and play at each location. 8 00:01:53,613 --> 00:01:54,453 Take this sword 9 00:01:54,943 --> 00:01:55,703 and come with me 10 00:01:56,062 --> 00:01:57,453 to protect this interesting mortal world. 11 00:01:58,613 --> 00:01:59,173 How about that? 12 00:02:01,063 --> 00:02:01,533 Let's go. 13 00:02:01,553 --> 00:02:02,093 Let's go for a drink. 14 00:02:03,293 --> 00:02:04,143 You go back and wait for me first. 15 00:02:14,313 --> 00:02:15,513 You're here to rush us again? 16 00:02:15,933 --> 00:02:17,493 The red dress you ordered 17 00:02:17,493 --> 00:02:18,773 will be ready tonight. 18 00:02:19,463 --> 00:02:20,743 It's for your sweetheart, isn't it? 19 00:02:22,983 --> 00:02:23,773 Then I'll come to pick it up later. 20 00:02:24,333 --> 00:02:24,893 Alright. 21 00:02:26,423 --> 00:02:27,263 Take care, young master. 22 00:02:45,493 --> 00:02:47,583 You returned to the capital but didn't come see me. 23 00:02:48,863 --> 00:02:50,453 Have you forgotten your father? 24 00:02:51,013 --> 00:02:52,063 From now on, my affairs 25 00:02:52,543 --> 00:02:53,613 will be my own decision. 26 00:02:54,383 --> 00:02:55,693 You need not concern yourself anymore. 27 00:03:00,733 --> 00:03:01,703 It seems 28 00:03:02,673 --> 00:03:04,743 you've forgotten the excruciating pain 29 00:03:04,773 --> 00:03:06,023 of the Heavenly Bottle. 30 00:03:30,653 --> 00:03:31,213 What? 31 00:03:31,993 --> 00:03:33,673 Young Master has cultivated a Golden Core, 32 00:03:33,983 --> 00:03:34,983 not a Demonic Core. 33 00:03:38,803 --> 00:03:40,043 You wanted me to form a Demonic Core 34 00:03:40,183 --> 00:03:41,073 so you could use this Heavenly Bottle 35 00:03:41,102 --> 00:03:42,102 to control me for life. 36 00:03:42,863 --> 00:03:43,423 Father, 37 00:03:43,893 --> 00:03:45,063 this thing is useless now. 38 00:03:47,263 --> 00:03:48,083 How can this be? 39 00:03:51,102 --> 00:03:52,053 I've known for a long time 40 00:03:52,053 --> 00:03:53,143 that you wanted me to form a Demonic Core, 41 00:03:53,713 --> 00:03:55,023 so I voluntarily entered the Eternal Sect 42 00:03:55,263 --> 00:03:56,303 to seek a solution. 43 00:03:56,963 --> 00:03:57,703 Now, I found 44 00:03:57,733 --> 00:03:58,893 this method at Mount Wester. 45 00:03:59,333 --> 00:03:59,933 Remember. 46 00:04:00,423 --> 00:04:01,773 I am the one who will control the Spirit Spring, 47 00:04:02,263 --> 00:04:03,423 not the other way around. 48 00:04:04,133 --> 00:04:05,053 From now on, I won't 49 00:04:05,053 --> 00:04:05,863 bend at your will anymore. 50 00:04:12,703 --> 00:04:13,613 Yishui, 51 00:04:14,673 --> 00:04:16,453 my previous strictness towards you 52 00:04:16,883 --> 00:04:18,263 was all for your own good. 53 00:04:19,813 --> 00:04:21,663 Was it Mu Qingge who instigated this? 54 00:04:22,623 --> 00:04:23,943 That Mu Qingge 55 00:04:23,943 --> 00:04:25,943 has a deep relationship with Su Yu. 56 00:04:25,943 --> 00:04:27,533 You've been deceived by her. 57 00:04:35,213 --> 00:04:35,743 That should be 58 00:04:35,763 --> 00:04:37,083 the key to the entrance of the netherworld, right? 59 00:05:00,293 --> 00:05:01,063 This Demon Detector 60 00:05:01,533 --> 00:05:02,383 can't be wrong, can it? 61 00:05:02,963 --> 00:05:04,383 I've gone to great lengths to find this 62 00:05:04,403 --> 00:05:06,323 Yin Eye Stone that can detect demonic energy, 63 00:05:06,623 --> 00:05:08,453 and then hired skilled craftsmen to spend years 64 00:05:08,653 --> 00:05:09,823 to create this Demon Detector. 65 00:05:10,333 --> 00:05:12,153 All of this was done to sense 66 00:05:12,183 --> 00:05:13,533 the location of the Spirit Spring and the Demon's child. 67 00:05:14,493 --> 00:05:15,613 It can't be wrong. 68 00:05:25,703 --> 00:05:26,533 Just a little more. 69 00:05:26,823 --> 00:05:28,423 Once my spiritual power advances further, 70 00:05:29,293 --> 00:05:30,093 I'll be able to see 71 00:05:30,093 --> 00:05:31,093 the location of the Spirit Spring. 72 00:05:31,823 --> 00:05:32,453 And then? 73 00:05:34,743 --> 00:05:36,453 Kill me, take my place, 74 00:05:36,473 --> 00:05:37,333 then 75 00:05:37,973 --> 00:05:39,023 rule the universe? 76 00:05:43,143 --> 00:05:43,773 In the past, 77 00:05:44,853 --> 00:05:46,023 that was my plan. 78 00:05:47,853 --> 00:05:48,533 But now, 79 00:05:49,623 --> 00:05:51,213 I feel that ruling the universe alone 80 00:05:51,823 --> 00:05:52,853 is quite boring. 81 00:05:59,182 --> 00:06:00,623 Being manipulative 82 00:06:00,643 --> 00:06:02,143 and cold-hearted 83 00:06:02,553 --> 00:06:04,323 is how you should be. 84 00:06:04,653 --> 00:06:05,333 Yishui, 85 00:06:05,713 --> 00:06:07,153 don't become a laughingstock. 86 00:06:07,553 --> 00:06:08,673 But some people make you believe 87 00:06:08,703 --> 00:06:09,533 there's another possibility. 88 00:06:09,773 --> 00:06:11,743 Mu Qingge is not sincere to you. 89 00:06:11,963 --> 00:06:12,763 I'm telling you, 90 00:06:13,583 --> 00:06:14,533 she's coaxing you 91 00:06:14,903 --> 00:06:16,433 all because of Su Yu. 92 00:06:16,733 --> 00:06:17,453 The two of them 93 00:06:17,453 --> 00:06:18,503 will surely seize the universe. 94 00:06:18,523 --> 00:06:19,773 If you don't believe it, just wait. 95 00:06:20,023 --> 00:06:20,743 I will certainly 96 00:06:20,743 --> 00:06:21,753 provide you with evidence. 97 00:06:23,743 --> 00:06:25,273 I'd like to see your evidence. 98 00:06:29,743 --> 00:06:30,973 Young Master, Prince, 99 00:06:31,093 --> 00:06:32,453 you're related by blood, after all. 100 00:06:32,973 --> 00:06:34,263 Why be so tense? 101 00:06:35,633 --> 00:06:36,263 Young Master, 102 00:06:36,623 --> 00:06:37,213 have a cup of tea. 103 00:06:37,533 --> 00:06:39,853 A father and son shouldn't be like this. 104 00:06:51,703 --> 00:06:53,053 Just now, someone indeed 105 00:06:53,083 --> 00:06:54,123 was summoning the Spirit Spring. 106 00:06:54,463 --> 00:06:55,783 The only one capable of doing this 107 00:06:56,773 --> 00:06:57,923 is the Demon's child. 108 00:06:58,993 --> 00:07:00,433 Turn the remaining Yin Eye Stones 109 00:07:00,463 --> 00:07:01,613 into compasses. 110 00:07:01,743 --> 00:07:02,983 Distribute them to all Heavenly Sects in the universe. 111 00:07:03,223 --> 00:07:04,583 We must find the Demon's child. 112 00:07:09,293 --> 00:07:09,853 Yu. 113 00:07:10,213 --> 00:07:11,413 What's so urgent? 114 00:07:11,773 --> 00:07:13,253 I just received a message. 115 00:07:13,533 --> 00:07:14,853 The Demon Detector on Mount Eternal was triggered. 116 00:07:15,143 --> 00:07:16,213 Someone is summoning the Spirit Spring. 117 00:07:16,703 --> 00:07:18,143 The Spirit Spring has been missing for years. 118 00:07:18,633 --> 00:07:19,583 How could it suddenly appear? 119 00:07:21,023 --> 00:07:21,773 Could it be the Demonic Sect 120 00:07:21,773 --> 00:07:22,743 found some method? 121 00:07:23,333 --> 00:07:24,583 I don't think it's necessarily the Demonic Sect. 122 00:07:25,543 --> 00:07:26,293 Do you have any clues? 123 00:07:27,063 --> 00:07:28,183 Prince Ping's desire 124 00:07:28,183 --> 00:07:29,743 for the throne is well-known. 125 00:07:29,973 --> 00:07:30,823 Last month, His Majesty's 126 00:07:30,823 --> 00:07:31,943 condition suddenly worsened, 127 00:07:32,003 --> 00:07:33,003 yet he still didn't act. 128 00:07:33,413 --> 00:07:34,333 This is very suspicious. 129 00:07:35,503 --> 00:07:36,293 Are you saying 130 00:07:37,003 --> 00:07:38,563 Prince Ping is summoning the Spirit Spring? 131 00:07:39,213 --> 00:07:39,923 It's very possible. 132 00:07:42,453 --> 00:07:43,023 Qingge, 133 00:07:43,913 --> 00:07:45,513 I know the Heavenly Sect doesn't meddle in worldly affairs, 134 00:07:45,943 --> 00:07:46,823 but this matter... 135 00:07:46,823 --> 00:07:47,583 I will investigate. 136 00:07:48,093 --> 00:07:48,893 You're willing to help me? 137 00:07:49,413 --> 00:07:50,503 It's not to help you. 138 00:07:51,093 --> 00:07:52,293 It's just that it concerns the Spirit Spring. 139 00:07:52,623 --> 00:07:53,263 I can't be negligent. 140 00:07:55,453 --> 00:07:56,703 The Spirit Spring was created with the Mortal-Demon Lord's spiritual 141 00:07:56,703 --> 00:07:57,743 power and consciousness, 142 00:07:58,453 --> 00:07:59,623 hence its name, 143 00:08:00,743 --> 00:08:01,503 yet it is 144 00:08:01,503 --> 00:08:02,623 the most evil thing in the world. 145 00:08:04,743 --> 00:08:05,293 Very well. 146 00:08:05,853 --> 00:08:06,533 With you taking action, 147 00:08:06,703 --> 00:08:08,533 those evil demons won't be able to cause trouble. 148 00:08:11,583 --> 00:08:12,023 Qingge, 149 00:08:12,303 --> 00:08:12,633 [Fragrant Pavilion] 150 00:08:12,633 --> 00:08:13,363 look at what this is. 151 00:08:15,153 --> 00:08:16,293 Pastries from Fragrant Pavilion. 152 00:08:17,853 --> 00:08:18,413 Qingge, 153 00:08:18,973 --> 00:08:20,133 do you remember when we first met? 154 00:08:20,263 --> 00:08:21,823 We became acquainted because of these two pastries. 155 00:08:22,183 --> 00:08:22,893 Today, I specially 156 00:08:22,893 --> 00:08:23,943 bought them again for you to taste. 157 00:08:30,853 --> 00:08:31,383 Delicious. 158 00:08:34,263 --> 00:08:35,343 You treated me to dessert, 159 00:08:35,582 --> 00:08:36,233 so I'll treat you to 160 00:08:36,253 --> 00:08:37,893 my homemade Mistaken Divine. 161 00:08:39,932 --> 00:08:40,623 Come, 162 00:08:40,863 --> 00:08:41,932 have a few more drinks with me. 163 00:08:43,263 --> 00:08:43,932 Do you see that? 164 00:08:44,743 --> 00:08:46,503 Your Master and that kid Su Yu 165 00:08:46,523 --> 00:08:47,503 get along very well. 166 00:08:49,463 --> 00:08:50,413 Now you should believe 167 00:08:50,413 --> 00:08:51,653 what I said, right? 168 00:08:54,603 --> 00:08:55,363 We've waited for so long, 169 00:08:56,083 --> 00:08:56,713 but it's nothing more than 170 00:08:56,743 --> 00:08:58,023 grasping at straws. 171 00:09:00,103 --> 00:09:00,813 You should focus on taking care 172 00:09:00,813 --> 00:09:01,813 of your health. 173 00:09:12,813 --> 00:09:14,533 What's going on? 174 00:09:15,053 --> 00:09:16,023 Didn't you say it'd be useless 175 00:09:16,023 --> 00:09:17,263 no matter how Mu Qingge taught him? 176 00:09:18,983 --> 00:09:19,493 Your Highness, 177 00:09:20,103 --> 00:09:21,743 it was indeed my negligence. 178 00:09:22,193 --> 00:09:23,353 I never expected Mu Qingge 179 00:09:23,553 --> 00:09:25,153 would come up with such a method. 180 00:09:25,743 --> 00:09:26,743 She put in so much effort 181 00:09:26,743 --> 00:09:28,103 to eliminate Young Master's murderous intent. 182 00:09:28,573 --> 00:09:30,643 Combined with the merit of a hundred good deeds, 183 00:09:30,683 --> 00:09:33,233 she forcibly transformed the Demonic Core into a Golden Core. 184 00:09:35,613 --> 00:09:36,923 Mu Qingge... 185 00:09:37,783 --> 00:09:39,383 That damned Mu Qingge! 186 00:09:46,693 --> 00:09:47,293 It doesn't matter. 187 00:09:48,173 --> 00:09:49,223 He just has 188 00:09:49,223 --> 00:09:50,693 a woman in his heart now. 189 00:09:51,503 --> 00:09:52,673 Su Yishui hasn't changed. 190 00:09:53,273 --> 00:09:54,023 He won't change. 191 00:09:54,173 --> 00:09:54,693 No, 192 00:09:55,413 --> 00:09:56,503 Young Master has already changed. 193 00:09:57,173 --> 00:09:58,623 If his heart can accommodate one person, 194 00:09:59,053 --> 00:10:00,223 it can accommodate a second. 195 00:10:00,743 --> 00:10:02,623 Weakness and kindness can take advantage 196 00:10:03,103 --> 00:10:04,743 of this pried-open crack 197 00:10:05,053 --> 00:10:06,573 and enter. 198 00:10:07,623 --> 00:10:08,263 However, fortunately, 199 00:10:08,263 --> 00:10:10,263 luck is on your side. 200 00:10:10,293 --> 00:10:10,983 What do you mean? 201 00:10:11,263 --> 00:10:11,893 Your Highness, 202 00:10:12,223 --> 00:10:13,893 I just added a drop of Falling Water 203 00:10:14,223 --> 00:10:15,413 to Young Master's tea. 204 00:10:16,023 --> 00:10:16,463 This substance 205 00:10:16,463 --> 00:10:17,573 will magnify the suspicion 206 00:10:17,573 --> 00:10:19,143 and resentment in his heart a hundredfold. 207 00:10:20,043 --> 00:10:20,813 As long as Mu Qingge's image 208 00:10:20,813 --> 00:10:22,223 in his heart collapses, 209 00:10:23,183 --> 00:10:26,183 the young master will surely be disheartened 210 00:10:27,173 --> 00:10:28,773 and turn to the dark side. 211 00:10:46,543 --> 00:10:47,423 Mu Qingge. 212 00:10:48,053 --> 00:10:49,483 When I master the demonic magic in the future, 213 00:10:50,023 --> 00:10:51,293 I'll definitely capture you 214 00:10:51,573 --> 00:10:52,863 and make you taste 215 00:10:52,893 --> 00:10:54,533 the consequences of offending me, Wei Jiu. 216 00:10:56,743 --> 00:10:58,333 If you want to deal with Mu Qingge, 217 00:10:58,623 --> 00:10:59,693 why wait? 218 00:11:00,483 --> 00:11:01,803 You can do it now. 219 00:11:02,913 --> 00:11:03,753 Who are you? 220 00:11:04,933 --> 00:11:06,413 Someone who wants to help you. 221 00:11:09,193 --> 00:11:09,923 It's so late. 222 00:11:10,313 --> 00:11:11,823 Why hasn't Shui returned yet? 223 00:11:15,573 --> 00:11:17,023 Immortal Master, save us! 224 00:11:17,573 --> 00:11:18,533 Immortal Master, please help! 225 00:11:18,663 --> 00:11:20,573 My son encountered a monster in the southern suburbs. 226 00:11:20,813 --> 00:11:21,983 His fate is unknown. 227 00:11:22,383 --> 00:11:23,293 I beg you, Immortal Master. 228 00:11:23,463 --> 00:11:24,813 Please save him. 229 00:11:25,693 --> 00:11:26,413 Leave it to me. 230 00:11:41,813 --> 00:11:42,723 Be careful, Immortal Master. 231 00:11:42,893 --> 00:11:43,343 Monster! 232 00:11:43,623 --> 00:11:44,343 There's a monster! 233 00:11:46,463 --> 00:11:47,503 It's coming! It's coming! 234 00:11:48,053 --> 00:11:48,573 Immortal Master, 235 00:11:48,933 --> 00:11:49,623 behind you! 236 00:11:50,093 --> 00:11:51,853 I should be wary of you lot, shouldn't I? 237 00:12:01,403 --> 00:12:02,643 The Scarlet Sect's Smokescreen technique. 238 00:12:03,453 --> 00:12:04,663 You demonic cultivators 239 00:12:04,783 --> 00:12:05,983 put on a show for me, huh? 240 00:12:15,813 --> 00:12:16,573 Come out. 241 00:12:17,323 --> 00:12:18,963 This kind of childish trick 242 00:12:19,113 --> 00:12:19,893 is so boring. 243 00:12:27,293 --> 00:12:28,343 It's you? 244 00:12:29,113 --> 00:12:30,183 What was your name again? 245 00:12:32,343 --> 00:12:32,863 Right, 246 00:12:33,323 --> 00:12:33,943 Wei Jiu. 247 00:12:34,503 --> 00:12:35,473 Mu Qingge, 248 00:12:35,933 --> 00:12:36,743 I told you 249 00:12:37,463 --> 00:12:38,633 that if you didn't accept me as your disciple, 250 00:12:38,863 --> 00:12:39,983 you would regret it. 251 00:12:40,323 --> 00:12:41,443 I don't regret it at all. 252 00:12:42,263 --> 00:12:43,773 I didn't see your face clearly yesterday, 253 00:12:44,023 --> 00:12:45,503 but today, the more I look, the more... 254 00:12:46,653 --> 00:12:47,693 unimpressive you seem. 255 00:12:50,203 --> 00:12:51,843 I wonder if your mouth will still be so glib 256 00:12:52,623 --> 00:12:53,343 when you're 257 00:12:53,653 --> 00:12:55,173 crying and begging for mercy. 258 00:12:55,593 --> 00:12:56,023 Attack! 259 00:13:37,223 --> 00:13:38,273 Can't we just let it go? 260 00:13:38,913 --> 00:13:40,913 This kind of fight is so boring. 261 00:13:45,053 --> 00:13:45,703 Get into formation! 262 00:14:00,383 --> 00:14:01,893 Even wasting so many demonic cultivators' lives 263 00:14:01,893 --> 00:14:02,723 won't trap me. 264 00:14:03,343 --> 00:14:03,863 What's the point? 265 00:14:04,533 --> 00:14:06,143 Keeping you here for just a moment 266 00:14:06,933 --> 00:14:07,813 is enough. 267 00:14:36,853 --> 00:14:37,733 Stop struggling. 268 00:14:38,013 --> 00:14:39,543 No matter how much spiritual power you have, 269 00:14:39,743 --> 00:14:41,313 it will be completely used up 270 00:14:41,343 --> 00:14:42,463 by the Tainted Demonic Serpent. 271 00:14:43,413 --> 00:14:44,463 A monster from the netherworld. 272 00:14:45,423 --> 00:14:46,853 How dare you use such evil methods! 273 00:14:47,623 --> 00:14:48,343 You and I 274 00:14:48,463 --> 00:14:49,533 are clearly the same kind of person. 275 00:14:49,983 --> 00:14:51,173 Who cares what methods I use? 276 00:14:51,743 --> 00:14:52,773 Even a Transcendence immortal master 277 00:14:53,103 --> 00:14:55,103 won't be able to defeat this netherworld demon. 278 00:14:57,343 --> 00:14:58,103 One qi. 279 00:15:01,263 --> 00:15:02,023 Break the galaxy! 280 00:15:09,383 --> 00:15:10,293 Even if she escaped, 281 00:15:10,503 --> 00:15:11,623 she must have been poisoned by the Tainted Demonic Serpent. 282 00:15:11,863 --> 00:15:12,363 Go. 283 00:15:12,593 --> 00:15:13,443 Get her back here. 284 00:15:31,573 --> 00:15:32,263 Shui. 285 00:15:37,833 --> 00:15:38,703 I'll take you back. 286 00:15:43,893 --> 00:15:45,053 Hand over Mu Qingge to us. 287 00:15:45,443 --> 00:15:46,163 Otherwise... 288 00:15:54,653 --> 00:15:56,493 None of you will leave here alive today. 289 00:16:17,863 --> 00:16:18,463 It's you. 290 00:16:19,143 --> 00:16:19,743 Young Lord, 291 00:16:19,933 --> 00:16:20,573 our men 292 00:16:20,813 --> 00:16:21,573 were all killed by him. 293 00:16:23,743 --> 00:16:24,293 Su Yishui, 294 00:16:24,623 --> 00:16:26,143 I've never liked you. 295 00:16:26,893 --> 00:16:27,593 Today... 296 00:16:27,623 --> 00:16:28,773 You hurt her. 297 00:16:30,603 --> 00:16:31,343 Yes. 298 00:16:32,183 --> 00:16:32,863 So what? 299 00:16:56,163 --> 00:16:57,103 Are you trying to kill yourself? 300 00:16:57,463 --> 00:16:58,903 You hurt her, so I'll take your life. 301 00:17:18,813 --> 00:17:19,943 Consecrating the sword with vital blood 302 00:17:20,293 --> 00:17:21,132 reduces your lifespan. 303 00:17:21,372 --> 00:17:21,743 You... 304 00:17:22,023 --> 00:17:22,903 Is it worth it? 305 00:17:23,153 --> 00:17:24,723 Is Mu Qingge that important to you? 306 00:17:42,943 --> 00:17:43,803 Madman. 307 00:18:42,853 --> 00:18:43,983 Shui, 308 00:18:44,353 --> 00:18:45,263 it's you? 309 00:18:52,453 --> 00:18:53,723 I've forced out the poison. 310 00:18:54,703 --> 00:18:55,503 In a little while, 311 00:18:56,173 --> 00:18:57,283 your spiritual power will recover. 312 00:18:58,223 --> 00:18:58,943 Where's Wei Jiu? 313 00:19:00,093 --> 00:19:00,663 He escaped. 314 00:19:05,613 --> 00:19:06,023 You... 315 00:19:07,463 --> 00:19:08,183 You're hurt? 316 00:19:09,903 --> 00:19:11,813 You've just recovered. Don't talk so much. 317 00:19:12,403 --> 00:19:13,203 Rest well. 318 00:19:17,093 --> 00:19:18,023 Are you trying to kill yourself? 319 00:19:18,343 --> 00:19:19,793 You hurt her, so I'll take your life. 320 00:19:23,443 --> 00:19:24,603 Reckless boy, 321 00:19:26,073 --> 00:19:27,603 don't risk your life so carelessly in the future. 322 00:19:34,143 --> 00:19:35,623 A drink would be great 323 00:19:35,683 --> 00:19:36,633 right now. 324 00:19:39,183 --> 00:19:39,903 When you drink in the future, 325 00:19:40,533 --> 00:19:41,373 you can call me too. 326 00:19:43,933 --> 00:19:45,563 I thought you couldn't drink. 327 00:19:46,403 --> 00:19:47,123 I can drink. 328 00:20:27,463 --> 00:20:28,463 You want me to protect 329 00:20:28,483 --> 00:20:29,613 this interesting mortal world with you. 330 00:20:31,423 --> 00:20:32,333 But in my eyes, 331 00:20:33,423 --> 00:20:34,533 it's only interesting 332 00:20:34,533 --> 00:20:35,533 if you're here. 333 00:20:37,613 --> 00:20:38,293 What I want to protect 334 00:20:40,013 --> 00:20:41,293 is a mortal world with you in it. 335 00:20:43,643 --> 00:20:45,023 [Bless the Virtuous] 336 00:20:45,023 --> 00:20:45,533 Master. 337 00:20:45,653 --> 00:20:46,213 Master. 338 00:20:47,903 --> 00:20:48,423 Master, 339 00:20:48,613 --> 00:20:49,503 you're finally back. 340 00:20:50,193 --> 00:20:50,983 Consonance Palace's design 341 00:20:50,983 --> 00:20:51,943 is so comprehensive. 342 00:20:52,223 --> 00:20:53,953 Alchemy room, music hall, flower room, study... 343 00:20:54,153 --> 00:20:55,053 It has everything. 344 00:20:55,193 --> 00:20:55,433 [Consonance Palace] 345 00:20:55,433 --> 00:20:56,813 There's even a large kitchen. 346 00:20:59,173 --> 00:21:00,573 It's so simple yet spacious. 347 00:21:01,003 --> 00:21:02,273 Yu seems to understand me well. 348 00:21:03,203 --> 00:21:03,723 Master, 349 00:21:04,423 --> 00:21:05,943 this wasn't built by Lord Su Yu. 350 00:21:06,743 --> 00:21:07,373 Then who was it? 351 00:21:08,223 --> 00:21:08,773 I built it. 352 00:21:10,703 --> 00:21:11,293 You? 353 00:21:12,333 --> 00:21:13,703 Didn't Yu send craftsmen? 354 00:21:14,573 --> 00:21:15,653 Su Yu's people couldn't continue, 355 00:21:16,053 --> 00:21:17,263 so I hired craftsmen to take over. 356 00:21:18,293 --> 00:21:19,023 What do you mean "take over"? 357 00:21:19,223 --> 00:21:19,983 It was forceful seizure! 358 00:21:20,233 --> 00:21:21,343 Our lord put his heart and soul into it, 359 00:21:21,373 --> 00:21:21,983 surveying the land 360 00:21:22,093 --> 00:21:22,813 and preparing the materials. 361 00:21:23,333 --> 00:21:23,983 You rascal 362 00:21:24,293 --> 00:21:25,613 actually sent people to tear up the blueprints 363 00:21:25,743 --> 00:21:26,573 and drove away the craftsmen, 364 00:21:26,903 --> 00:21:28,293 and yet you have the nerve to call it "taking over"? 365 00:21:28,903 --> 00:21:30,223 Su Yu doesn't practice in the Heavenly Sect. 366 00:21:30,613 --> 00:21:31,853 Of course he doesn't understand Heavenly principles. 367 00:21:32,573 --> 00:21:33,703 The palace on Mount Wester 368 00:21:33,723 --> 00:21:35,163 should naturally be built by people from Mount Wester. 369 00:21:35,533 --> 00:21:37,053 Indeed, I didn't think it through. 370 00:21:37,903 --> 00:21:38,503 Qingge, 371 00:21:38,973 --> 00:21:39,903 I just wanted to do 372 00:21:39,903 --> 00:21:41,333 what I could for you. 373 00:21:41,623 --> 00:21:42,863 But I forgot that Heavenly cultivation 374 00:21:43,013 --> 00:21:43,703 follows different paths. 375 00:21:44,183 --> 00:21:45,213 Perhaps some immortals 376 00:21:45,423 --> 00:21:46,403 are cold-hearted 377 00:21:46,613 --> 00:21:47,533 and struggle to understand human emotions. 378 00:21:48,363 --> 00:21:49,533 Seeing our affection 379 00:21:50,083 --> 00:21:50,943 might disturb their cultivation. 380 00:21:51,223 --> 00:21:51,983 Who knows? 381 00:21:52,853 --> 00:21:53,813 Yu treats me well. 382 00:21:53,943 --> 00:21:54,773 I've known that for a long time. 383 00:21:55,183 --> 00:21:56,463 It doesn't just depend on the Consonance Palace. 384 00:21:56,983 --> 00:21:57,633 Besides, 385 00:21:57,813 --> 00:21:59,023 wasn't that mountain gate 386 00:21:59,043 --> 00:21:59,803 built by you a few years ago? 387 00:22:00,253 --> 00:22:01,573 I'm happy whenever I see it. 388 00:22:02,183 --> 00:22:02,773 Later, 389 00:22:03,013 --> 00:22:04,223 I should thank you properly. 390 00:22:04,853 --> 00:22:05,223 Alright. 391 00:22:06,053 --> 00:22:06,853 I have some matters to attend to, 392 00:22:06,943 --> 00:22:07,703 so I'll take my leave now. 393 00:22:12,983 --> 00:22:13,573 Qingge. 394 00:22:14,743 --> 00:22:15,373 Anything else? 395 00:22:15,703 --> 00:22:17,203 Your birthday is approaching. 396 00:22:17,423 --> 00:22:18,983 That's why I came to build this Consonance Palace. 397 00:22:20,223 --> 00:22:20,813 I almost forgot 398 00:22:21,623 --> 00:22:22,813 I have another gift for you. 399 00:22:24,613 --> 00:22:26,053 You don't need to be so polite all the time. 400 00:22:26,573 --> 00:22:27,333 It was Wu that day 401 00:22:27,333 --> 00:22:28,423 who made me choose with her for a long time. 402 00:22:28,533 --> 00:22:29,293 We finally picked this one. 403 00:22:29,813 --> 00:22:30,853 We were worried you might not like it. 404 00:22:31,573 --> 00:22:32,773 It's not an expensive item. 405 00:22:33,223 --> 00:22:34,573 Don't let our efforts go to waste. 406 00:22:34,743 --> 00:22:36,113 This is also Wu's heartfelt gift. 407 00:22:38,573 --> 00:22:39,023 Okay. 408 00:22:39,613 --> 00:22:40,503 Then I'll accept it. 409 00:22:52,263 --> 00:22:52,773 Junior Brother, 410 00:22:52,983 --> 00:22:53,773 you've come just in time. 411 00:22:53,933 --> 00:22:55,123 I'm distributing sword manuals to everyone. 412 00:22:55,333 --> 00:22:55,983 Can you help me 413 00:22:55,983 --> 00:22:56,903 deliver this Heart Sutra that Master wants 414 00:22:56,903 --> 00:22:57,503 to her? 415 00:23:20,853 --> 00:23:21,813 This white jade 416 00:23:22,613 --> 00:23:24,263 is enough for you to buy another house. 417 00:23:26,183 --> 00:23:27,293 Alright, alright, alright. 418 00:23:42,373 --> 00:23:43,093 Immortal Su, 419 00:23:43,663 --> 00:23:44,773 why are you blocking my way? 420 00:23:45,613 --> 00:23:46,333 Su Yu, 421 00:23:47,603 --> 00:23:48,973 what's your intention for giving her 422 00:23:49,263 --> 00:23:50,333 this kind of thing? 423 00:24:01,533 --> 00:24:02,613 Su Yishui, 424 00:24:03,773 --> 00:24:05,223 you're the one that should be asked that. 425 00:24:05,523 --> 00:24:06,913 This is my gift to Mu Qingge. 426 00:24:06,943 --> 00:24:08,263 What right do you have to destroy it? 427 00:24:08,573 --> 00:24:09,223 Don't think I don't know 428 00:24:09,223 --> 00:24:10,053 what your intentions are. 429 00:24:11,093 --> 00:24:11,853 I'm warning you. 430 00:24:12,163 --> 00:24:13,053 Stop bothering her. 431 00:24:13,733 --> 00:24:15,293 Even if the capital turns upside down, 432 00:24:15,833 --> 00:24:16,853 she won't help you. 433 00:24:18,943 --> 00:24:20,463 The one who should leave her side 434 00:24:21,183 --> 00:24:21,983 is you, isn't it? 435 00:24:22,943 --> 00:24:24,023 An imperial descendant 436 00:24:24,703 --> 00:24:26,663 who first joined the Eternal Sect and then Mount Wester. 437 00:24:27,613 --> 00:24:28,423 It's you 438 00:24:29,013 --> 00:24:30,183 who wants to get something 439 00:24:30,203 --> 00:24:31,003 from her. 440 00:24:32,183 --> 00:24:34,253 When Prince Ping was guarding the border, 441 00:24:35,053 --> 00:24:36,773 he loved to use dark and vicious methods. 442 00:24:37,613 --> 00:24:38,333 And you? 443 00:24:39,333 --> 00:24:41,463 You'd better not follow in his footsteps. 444 00:24:42,383 --> 00:24:43,453 These matters are none of your concern. 445 00:24:44,703 --> 00:24:45,853 You only need to know 446 00:24:46,843 --> 00:24:48,323 you have no chance to save the universe 447 00:24:50,613 --> 00:24:51,183 and 448 00:24:51,423 --> 00:24:52,533 you have no chance with her either. 449 00:24:52,773 --> 00:24:53,573 Su Yishui. 450 00:24:56,953 --> 00:24:59,023 I've known Qingge for over ten years. 451 00:25:00,453 --> 00:25:02,493 I know her thoughts better than anyone else. 452 00:25:03,373 --> 00:25:04,773 Let me warn you on her behalf. 453 00:25:05,993 --> 00:25:07,193 Whatever you and Prince Ping 454 00:25:07,223 --> 00:25:08,223 are planning, 455 00:25:09,093 --> 00:25:10,853 if it involves evil and wickedness, 456 00:25:12,123 --> 00:25:12,883 she and I 457 00:25:14,443 --> 00:25:15,613 will not spare you. 458 00:25:21,453 --> 00:25:22,813 Who do you think you are 459 00:25:23,503 --> 00:25:24,613 to speak on her behalf? 460 00:25:25,683 --> 00:25:27,093 How dare you speak disrespectfully to the lord! 461 00:25:27,403 --> 00:25:28,693 You bastard, do you have a death wish? 462 00:25:37,223 --> 00:25:38,253 Shui, what's going on? 463 00:25:38,663 --> 00:25:39,943 Why are you fighting at the foot of the mountain? 464 00:25:40,023 --> 00:25:40,813 He chased after us. 465 00:25:41,293 --> 00:25:42,463 He spoke insolently to the lord 466 00:25:42,733 --> 00:25:43,563 and even attacked us. 467 00:25:45,663 --> 00:25:46,293 Yu. 468 00:25:47,943 --> 00:25:48,503 It's nothing. 469 00:25:49,133 --> 00:25:49,893 It seems Su Yishui 470 00:25:49,913 --> 00:25:51,583 doesn't like what others gifted you. 471 00:25:52,423 --> 00:25:53,863 It's a pity about this hairpin. 472 00:25:58,143 --> 00:25:59,773 Although it's not valuable, 473 00:26:01,223 --> 00:26:02,573 it was chosen 474 00:26:03,003 --> 00:26:03,743 with great care. 475 00:26:29,053 --> 00:26:29,703 He is... 476 00:26:30,053 --> 00:26:31,093 He was injured before. 477 00:26:31,383 --> 00:26:32,983 His unstable spirit is causing this aggression. 478 00:26:34,293 --> 00:26:35,383 Yu, you should go down the mountain first. 479 00:26:36,263 --> 00:26:37,133 I'll handle 480 00:26:37,613 --> 00:26:38,293 Mount Wester's matters. 481 00:26:39,813 --> 00:26:40,423 Alright. 482 00:26:47,223 --> 00:26:47,813 It's working? 483 00:26:48,413 --> 00:26:49,973 The slightest emotions 484 00:26:50,423 --> 00:26:51,943 will be amplified by the Falling Water. 485 00:26:52,463 --> 00:26:53,863 Next, we'll find an opportunity 486 00:26:54,183 --> 00:26:55,383 to increase the stakes. 487 00:26:55,613 --> 00:26:57,333 Then we can ensure the plan is flawless. 488 00:26:57,503 --> 00:26:58,093 Good. 489 00:27:01,703 --> 00:27:02,923 The Golden Core has already formed. 490 00:27:03,593 --> 00:27:05,143 Why is there still demonic energy? 491 00:27:06,533 --> 00:27:07,183 What exactly is going on 492 00:27:07,183 --> 00:27:08,263 inside Shui's body? 493 00:27:12,943 --> 00:27:13,703 Spirit Spring... 494 00:27:20,943 --> 00:27:21,663 Why is there 495 00:27:21,663 --> 00:27:23,023 a drop of the Spirit Spring in Shui's body? 496 00:27:23,943 --> 00:27:25,223 What's going on? 497 00:27:34,523 --> 00:27:37,643 [Su Yishui's consciousness] 498 00:27:40,703 --> 00:27:42,423 Mother! 499 00:27:43,853 --> 00:27:45,693 Mother! 500 00:27:53,053 --> 00:27:53,813 What are you looking at? 501 00:27:58,223 --> 00:27:58,993 Let's go. 502 00:28:18,663 --> 00:28:19,463 Yishui. 503 00:28:20,053 --> 00:28:21,533 When you can control the Spirit Spring, 504 00:28:22,193 --> 00:28:24,103 seize this universe for me. 505 00:28:24,313 --> 00:28:25,733 [Name List] 506 00:28:26,373 --> 00:28:27,333 No one on this list 507 00:28:28,533 --> 00:28:29,453 can remain. 508 00:28:44,413 --> 00:28:45,973 if there are trees in front of a house, 509 00:28:46,703 --> 00:28:48,023 it's not just a house 510 00:28:48,743 --> 00:28:49,533 but 511 00:28:50,533 --> 00:28:51,093 home. 512 00:29:07,433 --> 00:29:08,243 So you... 513 00:29:12,833 --> 00:29:14,253 I will never let you become demonized. 514 00:29:19,813 --> 00:29:20,573 Wait for me to return. 515 00:29:21,373 --> 00:29:22,053 Where are you going? 516 00:29:23,843 --> 00:29:25,053 I'm going to find the person who raised me 517 00:29:25,693 --> 00:29:27,253 and taught me the immortal arts. 518 00:29:28,763 --> 00:29:30,313 Some problems are too tricky. 519 00:29:31,263 --> 00:29:32,813 Perhaps only he has a solution. 520 00:29:38,043 --> 00:29:40,653 [Uncle Ye Xin's house in Puxin Village] 521 00:29:49,943 --> 00:29:50,463 Wu, 522 00:29:50,833 --> 00:29:51,433 I'm in 523 00:29:51,453 --> 00:29:52,843 the wooden cabin we grew up in. 524 00:29:53,263 --> 00:29:54,263 There's an urgent matter 525 00:29:54,283 --> 00:29:55,323 I need to ask Uncle Ye Xin about. 526 00:29:55,813 --> 00:29:57,133 Do you know how to find him? 527 00:30:06,423 --> 00:30:08,053 Uncle Ye Xin knows all the immortal arts in the universe. 528 00:30:08,813 --> 00:30:10,053 Perhaps in his collected texts 529 00:30:10,423 --> 00:30:11,503 there's a method to remove 530 00:30:11,503 --> 00:30:12,173 the Spirit Spring. 531 00:30:27,473 --> 00:30:28,333 This painting... 532 00:30:44,813 --> 00:30:45,943 Dragon scales bound into a book. 533 00:30:47,133 --> 00:30:47,983 This is a Heavenly Book. 534 00:30:49,503 --> 00:30:51,223 Uncle Ye Xin has hidden a Heavenly Book. 535 00:30:52,293 --> 00:30:53,853 The Heavenly Book can glimpse the future of all things. 536 00:30:54,663 --> 00:30:55,533 So it should also be able to see 537 00:30:55,533 --> 00:30:56,423 Su Yishui's future. 538 00:31:04,183 --> 00:31:04,773 Master. 539 00:31:05,373 --> 00:31:06,233 Master, you're back. 540 00:31:06,373 --> 00:31:07,223 Junior Su has decorated the hall 541 00:31:07,263 --> 00:31:08,183 so beautifully. 542 00:31:08,903 --> 00:31:10,133 The Four Heavenly Sects just delivered 543 00:31:10,133 --> 00:31:10,983 the Demon Detector. 544 00:31:11,183 --> 00:31:11,983 They say everyone in the universe 545 00:31:11,983 --> 00:31:13,293 should search for the Demon's child together. 546 00:31:19,473 --> 00:31:20,263 Remember. 547 00:31:21,133 --> 00:31:22,423 No matter how many people die, 548 00:31:22,973 --> 00:31:25,153 I will rule the universe 549 00:31:25,183 --> 00:31:26,333 and make all submit to me. 550 00:31:26,623 --> 00:31:28,013 I have tempered you for years. 551 00:31:29,503 --> 00:31:31,233 It's time for you to repay me. 552 00:31:31,703 --> 00:31:33,423 I am the one who will rule the universe, 553 00:31:34,193 --> 00:31:34,903 not you. 554 00:31:37,383 --> 00:31:39,943 Kill! 555 00:31:46,463 --> 00:31:47,223 Su Yishui. 556 00:31:48,703 --> 00:31:50,613 You have become one with me. 557 00:31:52,093 --> 00:31:53,143 Together, let's taste 558 00:31:54,023 --> 00:31:55,873 the flavor of being the master of all. 559 00:32:06,043 --> 00:32:07,373 The Heavenly Book says 560 00:32:08,813 --> 00:32:09,743 Su Yishui 561 00:32:10,813 --> 00:32:12,613 will eventually be devoured by the Spirit Spring, 562 00:32:13,193 --> 00:32:14,293 become a demon, and destroy the world. 563 00:32:15,533 --> 00:32:16,503 Shui will be ruined, 564 00:32:17,463 --> 00:32:18,663 and so will the world. 565 00:32:20,633 --> 00:32:22,153 Is Su Yishui's demonization 566 00:32:23,503 --> 00:32:24,773 unstoppable now? 567 00:32:26,713 --> 00:32:28,363 If Su Yishui can't be changed, 568 00:32:29,093 --> 00:32:30,403 what would you do? 569 00:32:32,173 --> 00:32:33,663 I'll have no choice 570 00:32:33,903 --> 00:32:34,743 but to kill him myself. 571 00:32:35,423 --> 00:32:36,743 I'm afraid you won't be able 572 00:32:37,053 --> 00:32:37,773 to follow through. 573 00:32:38,903 --> 00:32:39,663 What should I do? 574 00:32:41,293 --> 00:32:42,503 Is killing him really 575 00:32:43,463 --> 00:32:44,663 the only way to stop all this? 576 00:32:45,743 --> 00:32:47,703 -You still canโ€™t call me master? -Master. 577 00:32:51,053 --> 00:32:51,703 Alright. 578 00:32:58,773 --> 00:32:59,743 I can't do it. 579 00:33:04,573 --> 00:33:06,533 Who dares to be so bold 580 00:33:06,813 --> 00:33:08,003 as to peek at the Heavenly Book? 581 00:33:09,133 --> 00:33:10,053 Immortal, 582 00:33:10,613 --> 00:33:12,273 can the future shown in the Heavenly Book 583 00:33:12,703 --> 00:33:13,843 be changed or not? 584 00:33:14,663 --> 00:33:15,943 What is seen in the Heavenly Book 585 00:33:16,023 --> 00:33:17,393 is the Heavenly Way's plan. 586 00:33:17,703 --> 00:33:18,613 To change it 587 00:33:18,743 --> 00:33:19,753 is absolutely impossible. 588 00:33:20,613 --> 00:33:21,813 What if I insist on changing it? 589 00:33:22,213 --> 00:33:23,473 Altering the Heavenly Way 590 00:33:23,503 --> 00:33:24,773 is going against heaven's will. 591 00:33:25,263 --> 00:33:27,293 The karmic force of the Heavenly Way will surely backfire, 592 00:33:27,323 --> 00:33:28,433 leading to irredeemable consequences. 593 00:33:29,323 --> 00:33:30,433 How dare you have such 594 00:33:30,463 --> 00:33:31,703 treasonous thoughts! 595 00:33:32,223 --> 00:33:34,373 I will seal you in the immortal prison forever for this. 596 00:33:50,023 --> 00:33:51,263 None of this has happened yet. 597 00:33:51,853 --> 00:33:52,573 There's still time. 598 00:33:53,663 --> 00:33:54,983 Since going against heaven's will was mentioned, 599 00:33:55,333 --> 00:33:56,853 it means there's still a chance. 600 00:33:58,133 --> 00:33:59,943 Shui's present and future 601 00:34:00,743 --> 00:34:02,223 are both burdened by Prince Ping. 602 00:34:03,613 --> 00:34:04,443 I must find a way 603 00:34:04,573 --> 00:34:05,983 to remove his identity as the Demon's child 604 00:34:06,743 --> 00:34:07,983 and destroy 605 00:34:08,423 --> 00:34:09,213 Prince Ping's ambition. 606 00:34:10,173 --> 00:34:11,943 I will never let the universe and Shui 607 00:34:12,603 --> 00:34:14,083 fall into the hopeless abyss. 608 00:34:19,213 --> 00:34:19,753 Qingge, 609 00:34:19,983 --> 00:34:20,813 I happened to be nearby. 610 00:34:20,843 --> 00:34:22,012 I came as soon as I received your message. 611 00:34:23,023 --> 00:34:23,903 What's wrong? 612 00:34:24,253 --> 00:34:25,573 Why do you look so upset? 613 00:34:26,912 --> 00:34:27,623 I saw... 614 00:34:28,463 --> 00:34:29,303 I saw Su... 615 00:34:31,603 --> 00:34:32,343 Qingge! 616 00:34:33,563 --> 00:34:34,813 Indeed, the karmic force of the Heavenly Way 617 00:34:35,573 --> 00:34:36,863 forbids me from revealing the contents of the Heavenly Book 618 00:34:36,863 --> 00:34:37,693 to others. 619 00:34:38,643 --> 00:34:39,073 Qingge, 620 00:34:39,093 --> 00:34:40,383 what serious injury have you suffered? 621 00:34:41,303 --> 00:34:42,053 I don't know how to 622 00:34:42,053 --> 00:34:43,343 find Uncle Ye Xin for help. 623 00:34:43,903 --> 00:34:44,943 How about we go to the Four Sects 624 00:34:45,173 --> 00:34:46,133 to seek their help for healing. 625 00:34:47,383 --> 00:34:47,943 Wu. 626 00:34:48,503 --> 00:34:49,253 Tell Yu. 627 00:34:50,173 --> 00:34:50,903 I want to help him. 628 00:34:54,783 --> 00:34:55,983 Didn't you say 629 00:34:56,463 --> 00:34:58,023 you wouldn't get involved in the royal power struggle, 630 00:34:58,613 --> 00:35:00,053 and you wouldn't help Yu anymore? 631 00:35:01,573 --> 00:35:02,863 Why the sudden change? 632 00:35:04,023 --> 00:35:05,023 There's no time to explain. 633 00:35:05,393 --> 00:35:06,423 You just need to tell him 634 00:35:06,903 --> 00:35:08,213 that I want to help his father win 635 00:35:08,463 --> 00:35:09,303 and gain the universe. 636 00:35:10,173 --> 00:35:11,213 Does he want it or not? 637 00:35:15,613 --> 00:35:16,733 What you can give him, 638 00:35:17,073 --> 00:35:18,553 I could never give. 639 00:35:19,463 --> 00:35:20,823 Why wouldn't he want it? 640 00:35:22,123 --> 00:35:24,153 [Mount Wester] 641 00:35:45,423 --> 00:35:46,463 J-Junior Su, 642 00:35:46,743 --> 00:35:47,463 you're awake. 643 00:35:48,943 --> 00:35:49,653 Have some water. 644 00:35:50,853 --> 00:35:52,323 Why do you look so flustered seeing me? 645 00:35:53,053 --> 00:35:54,413 Don't you remember? 646 00:35:54,943 --> 00:35:55,463 What? 647 00:35:56,033 --> 00:35:56,703 Yesterday, 648 00:35:56,733 --> 00:35:57,903 you saw Lord Su Yu and, 649 00:35:58,263 --> 00:35:58,953 for some reason, 650 00:35:58,983 --> 00:35:59,913 you suddenly tried to kill him. 651 00:36:00,003 --> 00:36:00,793 It was terrifying. 652 00:36:06,463 --> 00:36:08,133 Why do I suddenly get so angry? 653 00:36:08,533 --> 00:36:10,173 Why are my emotions so easily swayed by others? 654 00:36:12,783 --> 00:36:14,173 Wouldn't this scare her? 655 00:36:18,503 --> 00:36:19,863 I'll decorate Consonance Palace well 656 00:36:20,453 --> 00:36:21,493 and then apologize to her. 657 00:36:22,063 --> 00:36:24,483 [Unbridled Excellence] 658 00:36:36,343 --> 00:36:36,903 Master. 659 00:36:38,573 --> 00:36:39,093 Master. 660 00:36:39,693 --> 00:36:40,503 Master, you're back. 661 00:36:40,663 --> 00:36:41,543 Junior Su has decorated the hall 662 00:36:41,573 --> 00:36:42,463 beautifully. 663 00:36:43,983 --> 00:36:44,533 Master. 664 00:36:45,303 --> 00:36:46,563 The Four Heavenly Sects just delivered 665 00:36:46,593 --> 00:36:47,353 the Demon Detector. 666 00:36:47,613 --> 00:36:48,733 They say everyone in the universe 667 00:36:48,753 --> 00:36:49,533 should search for the Demon's child together. 668 00:36:49,943 --> 00:36:50,533 Lyu Yuan and the others 669 00:36:50,533 --> 00:36:51,503 are examining it in the backyard. 670 00:36:57,793 --> 00:36:58,393 Master. 671 00:36:59,613 --> 00:37:00,653 The Four Heavenly Sects just delivered 672 00:37:00,733 --> 00:37:01,653 the Demon Detector. 673 00:37:05,303 --> 00:37:06,733 It's exactly the same as what was described in the Heavenly Book. 674 00:37:07,053 --> 00:37:07,653 It's real. 675 00:37:08,423 --> 00:37:09,273 Everything is happening 676 00:37:09,303 --> 00:37:10,133 along this path. 677 00:37:10,703 --> 00:37:12,153 Quickly, go to the backyard and shut down the detector. 678 00:37:12,533 --> 00:37:13,093 Hurry! 679 00:37:13,803 --> 00:37:14,283 Yes. 680 00:37:14,383 --> 00:37:14,863 Alright. 681 00:37:17,513 --> 00:37:19,323 [Consonance Palace] 682 00:37:37,173 --> 00:37:37,653 I... 683 00:37:38,433 --> 00:37:39,473 I know you don't 684 00:37:39,503 --> 00:37:40,213 want me to kill again. 685 00:37:40,613 --> 00:37:41,733 I was wrong that day. 686 00:37:42,503 --> 00:37:43,983 I have decorated Consonance Palace nicely 687 00:37:44,373 --> 00:37:45,083 to apologize to you. 688 00:37:49,093 --> 00:37:50,083 Flowers bloomed on that tree. 689 00:37:50,303 --> 00:37:51,173 I picked these myself. 690 00:37:51,983 --> 00:37:53,533 Let's place it in the hall together. 691 00:37:54,063 --> 00:37:55,143 Consider it my apology. 692 00:38:31,343 --> 00:38:32,743 It seems Yishui hasn't been possessed by demons. 693 00:38:33,433 --> 00:38:34,523 Mu Qingge used some tricks 694 00:38:34,553 --> 00:38:35,783 and forcibly suppressed it. 695 00:38:35,863 --> 00:38:36,613 It doesn't matter though. 696 00:38:37,173 --> 00:38:38,213 The crack in one's heart 697 00:38:38,573 --> 00:38:39,653 becomes more fragile 698 00:38:40,173 --> 00:38:41,463 the more suppressed it is. 699 00:38:46,653 --> 00:38:47,173 Master, 700 00:38:48,173 --> 00:38:49,783 people from the Four Heavenly Sects just came and said 701 00:38:49,823 --> 00:38:50,503 they sensed some movement 702 00:38:50,503 --> 00:38:51,343 from the Demon Detector. 703 00:38:51,863 --> 00:38:52,943 They want to enter Mount Wester to investigate. 704 00:38:53,533 --> 00:38:54,553 Mount Wester doesn't receive guests. 705 00:38:54,863 --> 00:38:55,953 Tell them to leave immediately. 706 00:38:56,533 --> 00:38:57,093 Yes. 707 00:39:15,733 --> 00:39:16,493 Master. 708 00:39:19,493 --> 00:39:20,053 This is... 709 00:39:21,503 --> 00:39:22,383 This is the Demon-Sealing Formation. 710 00:39:23,493 --> 00:39:24,903 The ice spike that pierced you 711 00:39:25,693 --> 00:39:26,583 was formed from an Ice Lotus 712 00:39:26,603 --> 00:39:28,323 I chanced upon years ago. 713 00:39:29,053 --> 00:39:30,533 It can suppress the Spirit Spring within you. 714 00:39:31,213 --> 00:39:31,733 I... 715 00:39:34,103 --> 00:39:35,623 I won't let you continue to be the Demon's child. 716 00:39:37,573 --> 00:39:38,573 You've known all along. 717 00:39:39,983 --> 00:39:40,823 Since when? 718 00:39:41,503 --> 00:39:42,823 When I took you as my disciple, 719 00:39:43,593 --> 00:39:44,323 I already knew. 720 00:39:45,253 --> 00:39:46,653 So you deliberately approached me, 721 00:39:47,263 --> 00:39:48,033 saying you could help me 722 00:39:48,063 --> 00:39:48,943 find another way. 723 00:39:49,423 --> 00:39:50,693 Was it all planned from the beginning? 724 00:39:51,653 --> 00:39:53,213 My intention to eliminate evil and protect the righteous way is genuine, 725 00:39:53,783 --> 00:39:55,053 but my desire to take you as my disciple 726 00:39:55,253 --> 00:39:56,093 and teach you well 727 00:39:56,653 --> 00:39:57,343 is also genuine. 728 00:39:58,573 --> 00:39:59,303 What about you? 729 00:40:00,643 --> 00:40:02,283 You carry such a dangerous secret, 730 00:40:03,093 --> 00:40:04,343 yet you never thought about 731 00:40:04,783 --> 00:40:05,823 confessing it to me? 732 00:40:10,343 --> 00:40:11,253 I had no choice. 733 00:40:12,523 --> 00:40:13,973 I will remove the Spirit Spring for you. 734 00:40:14,803 --> 00:40:15,503 Master, please don't! 735 00:40:20,933 --> 00:40:22,043 Do you know how I 736 00:40:24,253 --> 00:40:25,463 survived Prince Ping's 737 00:40:25,463 --> 00:40:27,023 refining back then? 738 00:40:31,213 --> 00:40:32,133 If it wasn't for 739 00:40:32,133 --> 00:40:33,473 opening my heart to hatred 740 00:40:34,733 --> 00:40:35,603 and allowing that drop of Spirit Spring 741 00:40:35,633 --> 00:40:36,963 to take root in my heart, 742 00:40:38,343 --> 00:40:39,613 I would have died long ago. 743 00:40:41,423 --> 00:40:42,903 I want the universe. 744 00:40:43,613 --> 00:40:45,463 Every time I crawled back from hell, 745 00:40:46,903 --> 00:40:48,343 it was this belief 746 00:40:48,343 --> 00:40:49,213 that kept me going. 747 00:40:50,513 --> 00:40:51,933 I've lived with it day and night, 748 00:40:52,943 --> 00:40:54,653 and this thorn in my heart has long since 749 00:40:55,173 --> 00:40:55,733 become 750 00:40:55,733 --> 00:40:57,303 my courage to defy the universe. 751 00:40:58,993 --> 00:40:59,953 Without the Spirit Spring... 752 00:41:02,533 --> 00:41:03,783 I'll have nothing left. 753 00:41:07,523 --> 00:41:08,893 These 10 years of suffering 754 00:41:09,593 --> 00:41:11,383 and endurance will be meaningless. 755 00:41:13,173 --> 00:41:15,023 I'll become a complete joke. 756 00:41:18,503 --> 00:41:19,253 Master, 757 00:41:19,983 --> 00:41:20,823 I've never said these words 758 00:41:20,823 --> 00:41:22,023 to anyone before. 759 00:41:22,883 --> 00:41:24,713 You are the only person I trust. 760 00:41:25,903 --> 00:41:26,533 Master, 761 00:41:26,993 --> 00:41:27,923 I beg you. 762 00:41:28,383 --> 00:41:29,613 Please don't do this to me. 763 00:41:34,823 --> 00:41:35,463 No. 764 00:41:37,383 --> 00:41:38,023 You can't 765 00:41:39,383 --> 00:41:40,163 keep the Spirit Spring. 766 00:41:41,093 --> 00:41:42,023 After 10 years, 767 00:41:42,423 --> 00:41:43,783 I am almost unaffected by it now. 768 00:41:44,033 --> 00:41:45,133 Give me more time 769 00:41:45,383 --> 00:41:46,343 and I can surely suppress it. 770 00:41:46,493 --> 00:41:47,613 As long as I practice diligently, 771 00:41:47,703 --> 00:41:49,013 -one day... -You canโ€™t suppress it. 772 00:41:54,173 --> 00:41:54,903 Why? 773 00:41:56,023 --> 00:41:57,533 Why won't you believe me? 774 00:41:58,503 --> 00:41:59,053 Because... 775 00:42:00,803 --> 00:42:01,533 I saw... 776 00:42:02,423 --> 00:42:03,093 I saw Su... 777 00:42:05,863 --> 00:42:06,373 Qingge! 778 00:42:08,303 --> 00:42:09,983 I can't say the contents of the Heavenly Book. 779 00:42:11,573 --> 00:42:12,303 There are some things 780 00:42:12,813 --> 00:42:13,973 I can't tell you now, 781 00:42:14,653 --> 00:42:16,023 but you must believe what I say. 782 00:42:16,793 --> 00:42:17,663 Everything I do 783 00:42:17,683 --> 00:42:18,643 is to help you. 784 00:42:19,503 --> 00:42:20,253 Wait here. 785 00:42:20,833 --> 00:42:21,793 I'll go find a way 786 00:42:21,823 --> 00:42:22,533 to remove the Spirit Spring. 787 00:42:23,253 --> 00:42:24,423 Consonance Palace, heed my command. 788 00:42:25,303 --> 00:42:26,343 Keep an eye on Su Yishui. 789 00:42:27,423 --> 00:42:28,663 Don't let him move an inch. 790 00:42:34,023 --> 00:42:34,613 Master! 791 00:42:35,613 --> 00:42:37,303 When people called you a demoness, 792 00:42:38,023 --> 00:42:38,563 you told me 793 00:42:38,593 --> 00:42:40,073 not to care about the distinction between good and evil, 794 00:42:40,343 --> 00:42:41,613 and just focus on cultivating my own path. 795 00:42:42,533 --> 00:42:43,903 Why have you changed now? 796 00:42:44,653 --> 00:42:46,093 What is good and what is evil? 797 00:42:47,023 --> 00:42:48,133 Unswayed by worldly affairs 798 00:42:48,573 --> 00:42:50,213 and indulgence in desires is not necessarily evil. 799 00:42:50,943 --> 00:42:52,503 But becoming a demon for selfish reasons 800 00:42:53,093 --> 00:42:54,253 is undoubtedly evil. 801 00:42:57,213 --> 00:42:58,253 My disciples of Mount Wester 802 00:42:58,983 --> 00:42:59,983 must never become a demon. 803 00:43:01,543 --> 00:43:02,353 Master! 804 00:43:15,653 --> 00:43:16,823 You can't be without the Spirit Spring. 805 00:43:17,423 --> 00:43:18,983 Since she doesn't believe you can do it, 806 00:43:19,383 --> 00:43:20,773 then prove it to her. 807 00:43:21,613 --> 00:43:22,213 Run. 808 00:43:22,653 --> 00:43:23,943 Run first, talk later. 809 00:43:23,943 --> 00:43:28,943 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 810 00:43:23,943 --> 00:43:33,943 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 49192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.