Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,723 --> 00:01:36,723
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:01:36,723 --> 00:01:41,723
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:01:41,723 --> 00:01:45,893
[Love of the Divine Tree]
4
00:01:46,812 --> 00:01:48,973
[Episode 3]
5
00:01:50,403 --> 00:01:52,782
[An unmanned graveyard]
[22 years ago]
6
00:02:35,893 --> 00:02:36,943
I have no patience.
7
00:02:37,463 --> 00:02:38,333
If you don't want to
8
00:02:38,333 --> 00:02:39,543
settle down in this grave,
9
00:02:40,023 --> 00:02:41,453
give me the Heart-luring Poison.
10
00:02:45,453 --> 00:02:46,102
Array!
11
00:03:39,523 --> 00:03:40,643
Who are you?
12
00:03:41,263 --> 00:03:42,793
How could you manipulate the Evil Fire?
13
00:03:44,023 --> 00:03:45,383
Where is the Heart-luring Poison I want?
14
00:03:45,823 --> 00:03:46,733
Us Heavenly Puppet Sect
15
00:03:46,773 --> 00:03:47,933
are a famous sect.
16
00:03:48,133 --> 00:03:49,483
We are not to be messed with.
17
00:03:49,983 --> 00:03:50,773
You won't tell me?
18
00:03:51,383 --> 00:03:52,893
I shall kill some demonic cultivators.
19
00:03:53,263 --> 00:03:54,703
Consider it as getting rid of the evil for the people.
20
00:03:56,083 --> 00:03:56,733
I'll say it.
21
00:03:57,173 --> 00:03:57,933
I'll say it!
22
00:04:41,182 --> 00:04:41,703
Guardian.
23
00:04:47,723 --> 00:04:49,113
Prince Zong's persuasion to surrender
24
00:04:49,143 --> 00:04:50,163
greatly pleased
25
00:04:50,263 --> 00:04:51,213
the General of Wuyi.
26
00:04:51,653 --> 00:04:51,703
Prince Zong's son Su Yu
27
00:04:51,703 --> 00:04:53,703
[Su Xiaoxiao, the illegitimate daughter of Prince Ping]
28
00:04:53,703 --> 00:04:55,773
will take the surrendered generals to the capital.
29
00:04:56,703 --> 00:04:57,973
Father asked me to deliver a message.
30
00:04:58,503 --> 00:05:00,553
Brother, you must bring honor
31
00:05:00,653 --> 00:05:01,623
for Prince Ping.
32
00:05:04,683 --> 00:05:05,353
Don't worry.
33
00:05:06,773 --> 00:05:07,623
This Heart-luring Poison
34
00:05:07,653 --> 00:05:08,773
can control one's heart
35
00:05:08,773 --> 00:05:09,703
in half an hour.
36
00:05:10,453 --> 00:05:11,383
It's a big show.
37
00:05:13,333 --> 00:05:14,583
Iโm ready.
38
00:05:18,263 --> 00:05:18,893
I, Su Yu,
39
00:05:19,163 --> 00:05:19,893
greet Your Majesty.
40
00:05:22,363 --> 00:05:23,013
Good.
41
00:05:23,743 --> 00:05:24,413
This time,
42
00:05:24,453 --> 00:05:25,503
you managed to
43
00:05:25,503 --> 00:05:25,803
enlist the enemy general
44
00:05:25,803 --> 00:05:26,653
[Prince Ping]
45
00:05:26,653 --> 00:05:28,643
with your father.
46
00:05:29,853 --> 00:05:31,583
It's a great merit.
47
00:05:32,333 --> 00:05:33,453
Your Majesty is benevolent
48
00:05:33,783 --> 00:05:34,703
and the people are loyal to you.
49
00:05:35,013 --> 00:05:36,133
I dare not take credit.
50
00:05:37,333 --> 00:05:37,903
Your Majesty.
51
00:05:38,373 --> 00:05:39,613
General Li and his deputy general
52
00:05:39,893 --> 00:05:41,143
are waiting outside the camp.
53
00:05:41,823 --> 00:05:42,453
Send him in!
54
00:05:42,823 --> 00:05:45,063
General Li is here!
55
00:05:49,473 --> 00:05:50,593
I, Li Hu, who have sinned,
56
00:05:50,623 --> 00:05:51,653
greet your majesty.
57
00:05:52,093 --> 00:05:54,063
I'm willing to present the frontier defense map
58
00:05:54,182 --> 00:05:55,293
to Your Majesty.
59
00:05:55,943 --> 00:05:58,023
Thank you, Your Majesty.
60
00:06:37,182 --> 00:06:37,883
Leave him alive.
61
00:06:50,213 --> 00:06:51,533
Your Majesty, are you alright?
62
00:06:52,213 --> 00:06:53,043
I'm fine.
63
00:06:54,503 --> 00:06:55,623
I was negligent.
64
00:06:56,023 --> 00:06:57,623
I didn't know that this surrender was a fraud.
65
00:06:58,383 --> 00:06:59,383
Please punish me, Your Majesty.
66
00:07:04,743 --> 00:07:05,583
Prince Ping.
67
00:07:06,063 --> 00:07:06,773
Yes, Your Majesty.
68
00:07:07,583 --> 00:07:08,583
Thanks to your son,
69
00:07:08,583 --> 00:07:10,063
can I be
70
00:07:10,163 --> 00:07:12,363
safe right now.
71
00:07:12,953 --> 00:07:14,473
Your Majesty is blessed
72
00:07:14,503 --> 00:07:15,823
by the Dragon and Heaven,
73
00:07:16,253 --> 00:07:16,823
Reward him!
74
00:07:17,383 --> 00:07:18,143
Thank you, Your Majesty.
75
00:07:18,703 --> 00:07:20,213
Thank you, Your Majesty.
76
00:07:30,973 --> 00:07:32,853
I was waiting for the legitimate son to be rewarded.
77
00:07:33,182 --> 00:07:35,093
Who knew this would happen?
78
00:07:35,333 --> 00:07:36,063
Exactly.
79
00:07:41,583 --> 00:07:44,143
He's just an illegitimate son.
80
00:07:44,633 --> 00:07:45,313
How dare he
81
00:07:46,023 --> 00:07:47,893
ask for rewards right in front
82
00:07:47,893 --> 00:07:49,413
of His Majesty?
83
00:07:52,182 --> 00:07:53,743
You don't know yet, do you?
84
00:07:54,453 --> 00:07:56,253
This guy from Prince Ping's residence
85
00:07:56,893 --> 00:07:59,093
comes from quite the background.
86
00:07:59,653 --> 00:08:00,533
His mother
87
00:08:00,853 --> 00:08:03,473
was the most popular escort
88
00:08:03,503 --> 00:08:04,943
in the capital.
89
00:08:06,143 --> 00:08:07,263
But,
90
00:08:07,593 --> 00:08:09,913
since Prince Ping already has a son,
91
00:08:10,093 --> 00:08:11,623
why did he bring this filthy son
92
00:08:11,623 --> 00:08:12,413
back?
93
00:08:12,583 --> 00:08:13,353
I don't know.
94
00:08:13,383 --> 00:08:13,943
No idea.
95
00:08:14,093 --> 00:08:14,743
Because...
96
00:08:14,853 --> 00:08:16,383
Prince Ping has read his fortune.
97
00:08:16,743 --> 00:08:17,823
He said that this filthy son
98
00:08:17,853 --> 00:08:19,093
is good for him.
99
00:08:21,023 --> 00:08:22,093
After all,
100
00:08:22,093 --> 00:08:24,183
his mother had slept with many people.
101
00:08:24,483 --> 00:08:25,483
Many people are thankful towards her.
102
00:08:25,853 --> 00:08:27,853
It's also a powerful force.
103
00:08:27,853 --> 00:08:28,643
Right?
104
00:08:41,623 --> 00:08:42,173
Qingge.
105
00:08:47,813 --> 00:08:48,463
Wait.
106
00:08:51,983 --> 00:08:52,863
Get up.
107
00:08:56,543 --> 00:08:57,853
You're quite beautiful.
108
00:08:58,273 --> 00:08:59,843
But one move of yours could take his life.
109
00:09:00,063 --> 00:09:01,393
That's cruel.
110
00:09:01,533 --> 00:09:02,413
You can't do that.
111
00:09:21,773 --> 00:09:22,653
Brother.
112
00:09:25,023 --> 00:09:26,053
Are you okay?
113
00:09:31,643 --> 00:09:33,843
Marquis, you owe me your life.
114
00:09:34,143 --> 00:09:35,463
Pay me back with money.
115
00:09:36,343 --> 00:09:37,053
10,000 taels
116
00:09:37,743 --> 00:09:38,413
of gold.
117
00:09:40,463 --> 00:09:41,553
The girl in red
118
00:09:41,583 --> 00:09:42,623
is Mu Qingge.
119
00:09:43,003 --> 00:09:43,713
Itโs said
120
00:09:43,743 --> 00:09:45,053
she's only 25 years old,
121
00:09:45,383 --> 00:09:46,543
but she's already an amazing
122
00:09:46,573 --> 00:09:47,533
immortal master.
123
00:09:48,173 --> 00:09:48,863
However,
124
00:09:49,223 --> 00:09:49,893
she disobeyed
125
00:09:49,893 --> 00:09:51,143
the rules of the Four Mystery Sect
126
00:09:51,703 --> 00:09:52,543
and betrayed them,
127
00:09:52,573 --> 00:09:53,653
living recklessly.
128
00:09:54,173 --> 00:09:55,933
All of the Heavenly Sects have regarded her as evil.
129
00:09:56,973 --> 00:09:57,693
Somehow,
130
00:09:57,813 --> 00:09:59,413
she got involved with Su Yu.
131
00:10:00,173 --> 00:10:01,343
Iโm afraid itโs a trouble.
132
00:10:02,413 --> 00:10:03,533
Go and get punished.
133
00:10:16,293 --> 00:10:17,143
So what?
134
00:10:17,673 --> 00:10:18,653
No one can stop me
135
00:10:18,653 --> 00:10:19,463
from accomplishing a great cause.
136
00:10:26,443 --> 00:10:29,083
[Imperial City, Prince Zong's residence]
137
00:10:29,193 --> 00:10:30,243
Will the royal family
138
00:10:30,263 --> 00:10:31,933
be implicated given what happened today??
139
00:10:32,413 --> 00:10:33,303
His Majesty is wise.
140
00:10:33,653 --> 00:10:34,953
His Majesty won't believe that
141
00:10:34,983 --> 00:10:36,413
those enemies have something to do with my father and I.
142
00:10:37,293 --> 00:10:37,743
By the way,
143
00:10:38,343 --> 00:10:39,343
the people from Marquis Yong'an's residence
144
00:10:39,463 --> 00:10:40,463
in the military camp right now
145
00:10:40,463 --> 00:10:41,983
have always been dissatisfied with Prince Ping.
146
00:10:42,743 --> 00:10:43,983
They were rude.
147
00:10:44,383 --> 00:10:45,333
Don't take it to heart.
148
00:10:47,573 --> 00:10:49,303
I don't care what your minions do.
149
00:10:49,993 --> 00:10:51,233
I'm still worried about
150
00:10:51,413 --> 00:10:52,573
my trip down the mountain this time
151
00:10:52,573 --> 00:10:53,503
to take in apprentices.
152
00:10:55,623 --> 00:10:56,323
Sister!
153
00:10:58,083 --> 00:10:58,903
Sister!
154
00:10:58,933 --> 00:10:59,543
Wu.
155
00:11:01,523 --> 00:11:02,713
The legitimate son told me as soon as he came back
156
00:11:02,743 --> 00:11:03,693
that you would come today too.
157
00:11:03,893 --> 00:11:05,113
I asked my servants
158
00:11:05,143 --> 00:11:06,893
to prepare many tea snacks for you.
159
00:11:07,743 --> 00:11:08,293
Wu.
160
00:11:08,593 --> 00:11:09,473
During this time,
161
00:11:09,503 --> 00:11:10,693
you've been by Yu's side.
162
00:11:10,933 --> 00:11:12,103
Did you cause him any trouble?
163
00:11:13,343 --> 00:11:14,463
I've always treated Wu as my sister.
164
00:11:15,223 --> 00:11:15,933
How could there be any trouble?
165
00:11:17,173 --> 00:11:17,693
Let's go.
166
00:11:21,773 --> 00:11:24,053
[Imperial City, Prince Ping's residence]
167
00:11:27,173 --> 00:11:28,893
The Crown Prince has been dead for many years.
168
00:11:29,983 --> 00:11:30,893
His Majesty
169
00:11:31,533 --> 00:11:33,823
has yet to selected the Crown Prince
170
00:11:33,843 --> 00:11:35,123
between me and Prince Zong.
171
00:11:35,983 --> 00:11:37,293
Although what happened today
172
00:11:37,813 --> 00:11:39,003
didn't help him gain power
173
00:11:39,033 --> 00:11:40,723
on defending the southwest,
174
00:11:42,293 --> 00:11:43,743
Prince Zong's
175
00:11:43,743 --> 00:11:45,053
power in the court
176
00:11:45,693 --> 00:11:46,933
is still formidable.
177
00:11:47,573 --> 00:11:48,103
So,
178
00:11:49,133 --> 00:11:50,733
we need to hurry up with our plan.
179
00:11:51,383 --> 00:11:51,863
[Magician]
180
00:11:51,863 --> 00:11:53,773
I've already figured out that
181
00:11:54,293 --> 00:11:55,503
Young Master Su Yishui
182
00:11:55,893 --> 00:11:57,623
has a rare
183
00:11:57,623 --> 00:11:58,653
Yin body.
184
00:11:59,233 --> 00:12:01,113
That can help His Majesty complete his great cause.
185
00:12:01,773 --> 00:12:03,723
So, His Majesty took him back to his mansion.
186
00:12:04,693 --> 00:12:06,263
Eight years have passed.
187
00:12:06,773 --> 00:12:07,853
What was put
188
00:12:07,873 --> 00:12:08,913
in his body earlier
189
00:12:09,173 --> 00:12:09,893
has now
190
00:12:09,893 --> 00:12:11,293
taken its initial form.
191
00:12:12,203 --> 00:12:13,373
Soon,
192
00:12:13,933 --> 00:12:15,223
you can combine
193
00:12:15,773 --> 00:12:16,893
these two bodies into one.
194
00:12:18,743 --> 00:12:19,263
Good.
195
00:12:20,573 --> 00:12:21,813
I've been waiting for this day
196
00:12:21,813 --> 00:12:23,103
for a long time.
197
00:12:26,273 --> 00:12:28,663
[Young Su Yishui]
198
00:12:49,693 --> 00:12:50,173
Father.
199
00:12:53,983 --> 00:12:54,573
Your Highness.
200
00:12:56,503 --> 00:12:57,653
Please take me in.
201
00:13:03,373 --> 00:13:04,223
First,
202
00:13:05,033 --> 00:13:06,193
you need to know
203
00:13:07,103 --> 00:13:08,503
I don't need a son.
204
00:13:09,083 --> 00:13:11,323
I need someone valuable.
205
00:13:13,743 --> 00:13:14,933
If you can do it,
206
00:13:15,713 --> 00:13:17,383
I can keep you here
207
00:13:17,483 --> 00:13:18,143
and
208
00:13:18,693 --> 00:13:20,103
give you a status.
209
00:13:23,103 --> 00:13:23,533
I...
210
00:13:24,913 --> 00:13:26,383
I will become
211
00:13:26,383 --> 00:13:27,383
a valuable person.
212
00:13:34,653 --> 00:13:36,053
This contains the ultimate power
213
00:13:36,053 --> 00:13:37,503
in this world
214
00:13:38,533 --> 00:13:39,463
called Spirit Spring.
215
00:13:40,863 --> 00:13:42,383
As long as you have it,
216
00:13:42,613 --> 00:13:43,893
it's easy to
217
00:13:44,053 --> 00:13:45,173
control the world.
218
00:13:46,223 --> 00:13:46,983
Unfortunately,
219
00:13:47,223 --> 00:13:48,103
this is the only drop
220
00:13:48,103 --> 00:13:49,653
I have by chance.
221
00:13:50,573 --> 00:13:52,533
The Spirit Spring is now sealed in the netherworld.
222
00:13:52,863 --> 00:13:53,653
Only the Demon's child
223
00:13:53,933 --> 00:13:55,103
can summon it.
224
00:13:55,893 --> 00:13:56,573
The yin body
225
00:13:56,573 --> 00:13:58,103
is a natural Spirit Spring container.
226
00:13:58,123 --> 00:13:58,693
And you
227
00:13:58,893 --> 00:13:59,503
are the one in a million
228
00:13:59,533 --> 00:14:01,573
candidate to be Demon's child.
229
00:14:02,233 --> 00:14:03,703
After refining,
230
00:14:04,463 --> 00:14:06,053
you can integrate into one
231
00:14:06,943 --> 00:14:08,783
with this Spirit Spring.
232
00:14:16,383 --> 00:14:17,693
I have put this Spirit Spring
233
00:14:17,713 --> 00:14:18,833
into your heart
234
00:14:19,183 --> 00:14:21,553
and sacrifice your body to the Spirit Spring.
235
00:14:22,263 --> 00:14:22,893
And you
236
00:14:23,533 --> 00:14:24,743
will eventually find the Spirit Spring
237
00:14:24,743 --> 00:14:26,343
for His Majesty.
238
00:14:45,893 --> 00:14:47,343
That talisman just now
239
00:14:47,743 --> 00:14:50,173
can keep you alive in this barrier.
240
00:14:50,503 --> 00:14:51,533
Only by killing
241
00:14:51,533 --> 00:14:52,433
the demon beast inside
242
00:14:52,463 --> 00:14:53,573
can get out.
243
00:14:53,813 --> 00:14:54,503
Otherwise,
244
00:14:55,173 --> 00:14:56,143
that demon beast
245
00:14:56,143 --> 00:14:58,063
will keep attacking you.
246
00:14:58,643 --> 00:14:59,213
All right.
247
00:14:59,983 --> 00:15:01,863
Refine yourself in there.
248
00:15:11,943 --> 00:15:12,663
Xiaoxiao.
249
00:15:13,343 --> 00:15:13,933
Remember,
250
00:15:14,433 --> 00:15:16,313
send him food every three days.
251
00:15:16,943 --> 00:15:17,013
Keep an eye on this place.
252
00:15:17,013 --> 00:15:18,343
[Young Su Xiaoxiao]
253
00:15:18,343 --> 00:15:19,263
If anything happens,
254
00:15:19,533 --> 00:15:21,103
tell Father.
255
00:15:21,623 --> 00:15:22,743
Yes, Father.
256
00:15:23,573 --> 00:15:24,173
Good girl.
257
00:16:01,103 --> 00:16:02,563
[One year later]
258
00:16:18,143 --> 00:16:19,383
Brother!
259
00:16:21,133 --> 00:16:22,703
Brother, wake up!
260
00:16:22,933 --> 00:16:24,413
Brother, wake up!
261
00:16:31,023 --> 00:16:32,103
You're from a lowly family.
262
00:16:32,183 --> 00:16:33,733
You don't deserve to study in the Imperial Academy with us.
263
00:16:33,763 --> 00:16:34,883
Get lost!
264
00:16:35,383 --> 00:16:36,143
Shoo!
265
00:16:41,643 --> 00:16:42,293
Are you okay?
266
00:16:43,403 --> 00:16:44,573
-Are you okay?
-Brother.
267
00:16:44,913 --> 00:16:46,913
Why are they always doing this to us?
268
00:16:48,293 --> 00:16:49,653
Has anyone ever
269
00:16:49,653 --> 00:16:50,573
cared about us?
270
00:16:52,683 --> 00:16:53,563
One day,
271
00:16:54,693 --> 00:16:55,813
when we are useless to
272
00:16:55,813 --> 00:16:56,623
to Prince Ping's residence,
273
00:16:57,933 --> 00:16:59,503
we won't even be
274
00:16:59,503 --> 00:17:00,263
in this situation anymore.
275
00:17:04,703 --> 00:17:05,503
So...
276
00:17:06,612 --> 00:17:07,933
we can only climb up the ladder
277
00:17:09,063 --> 00:17:10,352
on our own.
278
00:17:15,163 --> 00:17:16,273
When others are cruel to you,
279
00:17:16,463 --> 00:17:17,903
only by becoming stronger
280
00:17:19,102 --> 00:17:19,743
can you
281
00:17:20,263 --> 00:17:22,303
become the final winner.
282
00:17:33,903 --> 00:17:34,573
Today,
283
00:17:36,093 --> 00:17:37,373
I can endure everything.
284
00:17:38,263 --> 00:17:39,093
In the future,
285
00:17:39,663 --> 00:17:41,263
I'll have everyone who's done us wrong
286
00:17:41,503 --> 00:17:42,623
and looked down on us
287
00:17:42,713 --> 00:17:43,783
pay the price.
288
00:18:13,223 --> 00:18:14,523
I feel the Spirit Spring.
289
00:18:22,133 --> 00:18:22,703
Young Master has
290
00:18:22,703 --> 00:18:24,703
finally connected with the Spirit Spring.
291
00:18:25,253 --> 00:18:25,863
However,
292
00:18:26,023 --> 00:18:27,263
to retrieve the Spirit Spring
293
00:18:27,263 --> 00:18:28,183
in the netherworld,
294
00:18:28,283 --> 00:18:29,703
you must learn
295
00:18:29,723 --> 00:18:30,793
the Demon Heart Primordial Absorption Technique quickly.
296
00:18:32,373 --> 00:18:33,533
The Demon Heart Primordial Absorption Technique?
297
00:18:34,183 --> 00:18:34,743
That's right.
298
00:18:35,573 --> 00:18:36,663
This technique
299
00:18:36,683 --> 00:18:38,473
can absorb the power of others
300
00:18:38,683 --> 00:18:39,733
and the spiritual power of everything.
301
00:18:41,143 --> 00:18:42,903
You need to learn this skill
302
00:18:43,203 --> 00:18:45,613
to finally summon the Spirit Spring.
303
00:18:46,413 --> 00:18:47,483
Unfortunately,
304
00:18:47,663 --> 00:18:48,583
this technique
305
00:18:48,743 --> 00:18:50,463
has been sealed off by the Eternal Sect.
306
00:18:50,983 --> 00:18:52,053
That's no problem.
307
00:18:52,333 --> 00:18:53,773
They're just a cultivation sect.
308
00:18:54,023 --> 00:18:55,423
I'll send troops to annihilate them.
309
00:18:56,423 --> 00:18:57,133
Father, you can't.
310
00:18:57,533 --> 00:18:58,293
If we rob them,
311
00:18:58,313 --> 00:18:59,553
we might alert them
312
00:18:59,773 --> 00:19:00,983
and draw Prince Zong's attention.
313
00:19:01,773 --> 00:19:03,093
Why don't you leave this to me?
314
00:19:03,613 --> 00:19:04,503
I have a way to get it.
315
00:19:07,713 --> 00:19:09,953
[Eternal Sectโs gate]
316
00:19:15,023 --> 00:19:16,373
The Heavenly Sects don't involve themselves in worldly matters.
317
00:19:16,983 --> 00:19:18,293
Especially when it involves the royal power.
318
00:19:18,953 --> 00:19:20,303
I'm going to join the sect as a disciple
319
00:19:20,743 --> 00:19:22,183
and take the chance to get the Demon Heart Primordial Absorption Technique.
320
00:19:22,773 --> 00:19:24,223
I need to hide my real identity.
321
00:19:25,703 --> 00:19:27,373
Why do you have to have to get this Demon Heart
322
00:19:27,373 --> 00:19:28,613
Primordial Absorption Technique yourself?
323
00:19:29,853 --> 00:19:31,093
It doesn't matter if I
324
00:19:31,133 --> 00:19:32,023
do it myself.
325
00:19:32,373 --> 00:19:33,263
What matters is
326
00:19:34,223 --> 00:19:35,373
I want to join the Eternal Sect.
327
00:19:35,493 --> 00:19:36,603
[Eternal Sect]
328
00:19:37,703 --> 00:19:39,133
If I obey them and cultivate
329
00:19:39,903 --> 00:19:41,293
the Demon Heart Primordial Absorption Technique
330
00:19:41,293 --> 00:19:42,133
to integrate the Spirit Spring,
331
00:19:42,743 --> 00:19:44,543
I will eventually be swallowed by the Spirit Spring.
332
00:19:45,613 --> 00:19:46,533
If I master
333
00:19:46,533 --> 00:19:47,663
the supreme technique of a Heavenly Sect,
334
00:19:48,133 --> 00:19:48,743
my body will have the spiritual power
335
00:19:48,743 --> 00:19:50,093
to fight the Spirit Spring.
336
00:19:50,983 --> 00:19:52,183
Even if I practice demonic magic,
337
00:19:52,473 --> 00:19:53,883
there's room for me to fight.
338
00:19:54,613 --> 00:19:55,533
What I've always wanted is to
339
00:19:55,533 --> 00:19:56,613
control the Spirit Spring myself.
340
00:19:57,073 --> 00:19:57,703
Not to be a tool
341
00:19:57,703 --> 00:19:58,703
to be manipulated by others.
342
00:20:01,373 --> 00:20:02,093
All these years,
343
00:20:02,433 --> 00:20:03,813
I finally have two trusted subordinates,
344
00:20:03,813 --> 00:20:04,503
Yu Tong and Yu Chen.
345
00:20:05,103 --> 00:20:05,823
They are no longer people
346
00:20:05,853 --> 00:20:07,333
sent by Father to spy on me.
347
00:20:07,903 --> 00:20:09,053
If you need anything,
348
00:20:09,733 --> 00:20:11,053
just go to them.
349
00:20:37,663 --> 00:20:38,183
Father.
350
00:20:44,983 --> 00:20:46,463
You did well today.
351
00:20:47,033 --> 00:20:48,163
I'm very satisfied.
352
00:20:48,963 --> 00:20:49,843
Thank you, Father.
353
00:20:50,663 --> 00:20:52,743
I've sent you to the Eternal Sect for days.
354
00:20:53,223 --> 00:20:55,613
Have you found the Demon Heart Primordial Absorption Technique?
355
00:20:56,223 --> 00:20:57,213
The Demon Heart Primordial Absorption Technique
356
00:20:57,463 --> 00:20:58,813
is sealed in their library.
357
00:20:59,263 --> 00:21:00,533
One can only get in with the soverign's
358
00:21:00,533 --> 00:21:01,293
spiritual power.
359
00:21:01,853 --> 00:21:02,783
I've just been promoted from an external disciple
360
00:21:02,813 --> 00:21:03,463
to an internal one.
361
00:21:03,713 --> 00:21:04,663
I haven't gotten the chance yet.
362
00:21:07,293 --> 00:21:08,663
Hurry up.
363
00:21:09,263 --> 00:21:10,463
Time is running out.
364
00:21:11,093 --> 00:21:11,613
Yes.
365
00:21:12,573 --> 00:21:13,223
Also,
366
00:21:14,023 --> 00:21:15,293
I have another thing
367
00:21:15,293 --> 00:21:16,253
you need to do.
368
00:21:32,853 --> 00:21:33,813
What's going on?
369
00:21:40,603 --> 00:21:40,753
Mu.
370
00:21:40,753 --> 00:21:41,813
[Alcohol Immortal]
371
00:21:41,813 --> 00:21:43,813
This is a sign of ascension.
372
00:21:44,133 --> 00:21:45,503
Our divination told us that,
373
00:21:45,663 --> 00:21:47,183
so we're here to celebrate with you.
374
00:21:47,463 --> 00:21:48,093
Ascension?
375
00:21:48,433 --> 00:21:49,303
Rumour has it that
376
00:21:49,333 --> 00:21:50,303
the Demon's child that can control the netherworld's Spirit Spring
377
00:21:50,303 --> 00:21:50,613
[Liang Wumeng]
378
00:21:50,613 --> 00:21:51,743
is about to appear.
379
00:21:52,423 --> 00:21:53,903
You have attained great cultivation.
380
00:21:54,053 --> 00:21:54,913
You're only one step away
381
00:21:54,943 --> 00:21:56,373
from becoming an immortal.
382
00:21:56,603 --> 00:21:58,513
If we can kill the Demon's child to prove your loyalty,
383
00:21:59,573 --> 00:22:00,183
I think
384
00:22:00,373 --> 00:22:01,063
it must be a good opportunity for you
385
00:22:01,093 --> 00:22:02,773
to ascend successfully.
386
00:22:03,373 --> 00:22:04,333
Congratulations.
387
00:22:05,853 --> 00:22:06,813
For what?
388
00:22:09,373 --> 00:22:11,373
That you have such a situation at such a young age.
389
00:22:11,813 --> 00:22:13,293
What's the use of being an immortal?
390
00:22:13,893 --> 00:22:15,593
Everyone says cultivating to become an immortal
391
00:22:15,623 --> 00:22:16,903
is to save the world.
392
00:22:17,423 --> 00:22:18,553
But after becoming an immortal,
393
00:22:19,053 --> 00:22:21,223
the immortals would pray that the four realms are but nothing
394
00:22:21,263 --> 00:22:22,263
and that don't care about the world.
395
00:22:22,953 --> 00:22:23,983
As a human,
396
00:22:24,423 --> 00:22:26,213
I'm obsessed with the secular world.
397
00:22:27,023 --> 00:22:28,773
I've gained so much in the mortal world.
398
00:22:29,263 --> 00:22:30,403
If I get it from the heaven and the earth,
399
00:22:30,463 --> 00:22:31,533
I return it to heaven and earth.
400
00:22:32,013 --> 00:22:33,323
That's the way in my heart.
401
00:22:35,223 --> 00:22:36,023
With your temper,
402
00:22:36,253 --> 00:22:38,143
you just want to go against what ordinary people do.
403
00:22:38,663 --> 00:22:40,093
No wonder those righteous sects
404
00:22:40,213 --> 00:22:41,493
think of you as a demoness.
405
00:22:42,813 --> 00:22:43,703
Whatever.
406
00:22:45,293 --> 00:22:46,023
But
407
00:22:46,143 --> 00:22:47,023
it seems that
408
00:22:47,053 --> 00:22:48,093
I have to restrain myself.
409
00:22:48,523 --> 00:22:49,853
I havenโt found a disciple for
410
00:22:49,853 --> 00:22:50,743
my Five Spirit Roots.
411
00:22:50,983 --> 00:22:52,093
If I ascend carelessly,
412
00:22:52,223 --> 00:22:53,093
itโll be troublesome.
413
00:22:54,733 --> 00:22:55,533
Five Spirit Roots?
414
00:22:56,133 --> 00:22:57,573
Over these thousands of years,
415
00:22:57,593 --> 00:22:58,773
how many Five Spirit Roots are there
416
00:22:58,773 --> 00:23:00,293
like you?
417
00:23:00,683 --> 00:23:02,093
You want to take in a disciple??
418
00:23:02,253 --> 00:23:03,193
Why don't you go and see
419
00:23:03,223 --> 00:23:05,093
if the Jingwei bird has finished filling the sea.
420
00:23:06,403 --> 00:23:07,883
One needs to have a dream.
421
00:23:08,263 --> 00:23:08,983
Otherwise,
422
00:23:08,983 --> 00:23:10,053
with only one Five Spirit Roots, which is me, in the world
423
00:23:10,313 --> 00:23:11,033
it'd be so boring.
424
00:23:12,373 --> 00:23:12,943
Fine.
425
00:23:13,423 --> 00:23:14,503
In that case,
426
00:23:16,383 --> 00:23:18,053
I'll give you this Yin Eye Stone
427
00:23:18,223 --> 00:23:19,093
from netherworld.
428
00:23:19,543 --> 00:23:21,153
If it meets the Spirit Spring or the Demon's child,
429
00:23:21,483 --> 00:23:22,613
it will sense it.
430
00:23:24,613 --> 00:23:25,263
Good stuff.
431
00:23:25,743 --> 00:23:26,333
Thanks.
432
00:23:27,923 --> 00:23:29,633
Just in case you ascend
433
00:23:29,663 --> 00:23:30,663
before you can get a disciple.
434
00:23:32,333 --> 00:23:33,133
But
435
00:23:33,903 --> 00:23:35,223
if the Demon's child appears,
436
00:23:35,563 --> 00:23:36,083
the world
437
00:23:36,473 --> 00:23:37,443
will be in chaos.
438
00:23:38,023 --> 00:23:38,663
By then,
439
00:23:38,943 --> 00:23:40,343
will you
440
00:23:40,463 --> 00:23:41,813
care or not?
441
00:23:43,183 --> 00:23:45,013
I live by the day.
442
00:23:45,393 --> 00:23:46,833
Let's talk about it
443
00:23:47,093 --> 00:23:47,573
when it happens.
444
00:23:48,633 --> 00:23:49,333
Mu.
445
00:23:50,313 --> 00:23:51,923
We gave you something good.
446
00:23:52,243 --> 00:23:53,103
You're not going to treat us
447
00:23:53,133 --> 00:23:54,573
to few jars of Mistaken Divine before you leave?
448
00:23:55,333 --> 00:23:56,463
I've someone to meet.
449
00:23:56,613 --> 00:23:57,743
I'll buy you a drink next time.
450
00:23:58,853 --> 00:23:59,533
Hey!
451
00:23:59,683 --> 00:24:00,123
You've changed!
452
00:24:02,833 --> 00:24:03,903
Second Young Master is missing?
453
00:24:04,053 --> 00:24:04,463
Yes.
454
00:24:04,743 --> 00:24:06,093
A few days ago, on his way to the Imperial Academy,
455
00:24:06,183 --> 00:24:07,293
he was ambushed.
456
00:24:07,433 --> 00:24:08,903
All the guards were killed
457
00:24:09,053 --> 00:24:09,903
and he was abducted.
458
00:24:10,133 --> 00:24:11,573
Did you find out who did it?
459
00:24:11,903 --> 00:24:13,093
It must be Prince Ping's men.
460
00:24:13,293 --> 00:24:14,333
Prince Ping has always been afraid of
461
00:24:14,333 --> 00:24:14,983
Second Brother's uncle's
462
00:24:14,983 --> 00:24:16,703
military power in the Northern General's hands.
463
00:24:16,853 --> 00:24:17,743
A few years ago,
464
00:24:18,333 --> 00:24:19,663
my second brother's mother passed away.
465
00:24:20,293 --> 00:24:21,023
If it weren't for
466
00:24:21,023 --> 00:24:21,903
my brother's bloodline,
467
00:24:22,753 --> 00:24:23,783
the Northern General wouldn't
468
00:24:23,813 --> 00:24:24,533
support my father
469
00:24:24,533 --> 00:24:25,463
like he is right now.
470
00:24:27,133 --> 00:24:28,373
Even the children can't escape
471
00:24:28,843 --> 00:24:30,753
the royal power struggle.
472
00:24:31,733 --> 00:24:32,473
Qingge.
473
00:24:33,203 --> 00:24:34,923
Iโve sent people to search everywhere.
474
00:24:35,223 --> 00:24:36,093
But there hasn't been
475
00:24:36,333 --> 00:24:37,333
any news for days.
476
00:24:38,093 --> 00:24:38,943
I'm worried
477
00:24:38,943 --> 00:24:39,743
for his safety.
478
00:24:41,293 --> 00:24:42,373
You want me to help you?
479
00:24:47,963 --> 00:24:48,523
Qingge.
480
00:24:49,333 --> 00:24:50,093
I know those of the Heavenly Sects
481
00:24:50,123 --> 00:24:51,363
can't interfere with royal affairs.
482
00:24:52,573 --> 00:24:53,133
But...
483
00:24:54,443 --> 00:24:55,483
But I really can't
484
00:24:55,513 --> 00:24:56,753
ignore my brother's life.
485
00:24:58,333 --> 00:24:59,983
You once said you would repay me.
486
00:25:00,573 --> 00:25:02,023
I shouldn't threaten you.
487
00:25:02,663 --> 00:25:03,503
But this time,
488
00:25:03,923 --> 00:25:05,153
can I use this favor
489
00:25:05,183 --> 00:25:05,743
in exchange?
490
00:25:08,373 --> 00:25:09,573
Please save my second brother.
491
00:25:10,263 --> 00:25:11,133
When my sister
492
00:25:11,773 --> 00:25:13,153
and I were escaping from the famine when we were young,
493
00:25:13,503 --> 00:25:14,983
you once helped us by giving us food.
494
00:25:15,903 --> 00:25:17,663
Are you really going to use this favor
495
00:25:17,683 --> 00:25:18,593
to save your brother?
496
00:25:19,663 --> 00:25:20,903
He is my brother.
497
00:25:21,263 --> 00:25:22,113
Nothing is more important
498
00:25:22,133 --> 00:25:23,403
than his safety.
499
00:25:25,133 --> 00:25:25,613
Okay.
500
00:25:26,283 --> 00:25:27,023
I promise you.
501
00:25:27,703 --> 00:25:28,783
I will return your brother
502
00:25:28,943 --> 00:25:30,223
to you safely.
503
00:25:38,813 --> 00:25:40,373
He was kidnapped here.
504
00:25:45,933 --> 00:25:46,813
A hidden talisman?
505
00:25:47,563 --> 00:25:48,703
That's a Eternal Sect technique.
506
00:25:49,583 --> 00:25:50,993
They didnโt kill him on the spot
507
00:25:51,023 --> 00:25:51,943
but abducted him.
508
00:25:52,503 --> 00:25:54,133
That means he should be fine now.
509
00:26:20,903 --> 00:26:22,053
Young Master,
510
00:26:22,333 --> 00:26:23,743
it's fate that
511
00:26:23,743 --> 00:26:24,563
we meet here by fate.
512
00:26:25,053 --> 00:26:25,903
Have a drink on me.
513
00:26:28,293 --> 00:26:29,293
I am Mu Qingge
514
00:26:29,633 --> 00:26:30,433
from Wester Sect.
515
00:26:39,013 --> 00:26:40,903
Donโt turn me down.
516
00:26:41,293 --> 00:26:42,983
You're pretty handsome.
517
00:26:43,333 --> 00:26:45,073
Quite up my alley.
518
00:26:45,373 --> 00:26:46,983
Would you like to come back to Mount Wester with me?
519
00:26:57,003 --> 00:26:58,123
You have a good foundation.
520
00:26:58,903 --> 00:27:00,333
Unfortunately, you didn't cultivate well
521
00:27:00,573 --> 00:27:01,273
and practiced martial arts
522
00:27:01,293 --> 00:27:02,813
just to rob and kidnap people.
523
00:27:04,093 --> 00:27:05,573
The Second Young Master of the Prince Zong's residence
524
00:27:05,743 --> 00:27:06,573
is with you, right?
525
00:27:07,093 --> 00:27:07,613
Give him to me.
526
00:27:08,813 --> 00:27:09,613
What Second Young Master?
527
00:27:10,223 --> 00:27:11,463
I don't understand what you're talking about.
528
00:27:12,613 --> 00:27:13,423
Su Yishui.
529
00:27:13,573 --> 00:27:14,773
Although your disguise technique
530
00:27:14,773 --> 00:27:15,663
is done well,
531
00:27:16,183 --> 00:27:16,853
since the last time
532
00:27:16,873 --> 00:27:18,033
I saw you,
533
00:27:18,383 --> 00:27:19,583
I have engrave
534
00:27:19,613 --> 00:27:20,643
your beautiful eyes
535
00:27:20,773 --> 00:27:21,983
deeply on my mind.
536
00:27:23,333 --> 00:27:24,263
You got the wrong person.
537
00:27:24,703 --> 00:27:25,663
My name is Su Cheng.
538
00:27:26,023 --> 00:27:26,913
I'm not the person youโre looking for.
539
00:27:28,023 --> 00:27:28,853
Su Cheng?
540
00:27:29,463 --> 00:27:29,943
Very well.
541
00:27:30,323 --> 00:27:31,233
Let me
542
00:27:31,263 --> 00:27:31,903
unveil your true face.
543
00:27:51,383 --> 00:27:52,013
You demoness.
544
00:27:52,333 --> 00:27:52,983
Let go of me!
545
00:27:53,423 --> 00:27:54,093
Why panic?
546
00:27:54,373 --> 00:27:55,623
Am I that scary?
547
00:27:57,773 --> 00:27:58,813
If you don't
548
00:27:58,843 --> 00:28:00,293
hand him over today,
549
00:28:02,603 --> 00:28:04,963
you can never escape me.
550
00:28:07,663 --> 00:28:08,423
Impressive.
551
00:28:09,253 --> 00:28:10,673
Even I can't break
552
00:28:10,703 --> 00:28:11,743
your disguise technique.
553
00:28:12,703 --> 00:28:13,703
Demoness...
554
00:28:26,373 --> 00:28:28,133
To escape, he'd rather injure himself.
555
00:28:32,333 --> 00:28:33,573
He was born with the Five Spirit Roots?
556
00:28:36,033 --> 00:28:37,183
Just like me.
557
00:28:37,813 --> 00:28:38,943
What a coincidence.
558
00:29:15,703 --> 00:29:16,663
He learns pretty fast.
559
00:29:28,333 --> 00:29:29,503
You came here yourself.
560
00:29:29,813 --> 00:29:30,853
This is not my fault.
561
00:29:40,683 --> 00:29:42,263
Where is the sedan chair?
562
00:29:43,293 --> 00:29:43,933
Go find it.
563
00:29:47,903 --> 00:29:49,093
What a handsome bride.
564
00:29:51,403 --> 00:29:52,923
You want to run away after getting on the bridal sedan?
565
00:29:53,903 --> 00:29:54,333
Tell me.
566
00:29:54,743 --> 00:29:55,263
Where is he?
567
00:29:58,773 --> 00:29:59,333
Guess.
568
00:30:00,943 --> 00:30:02,293
You still want to make a bet with me?
569
00:30:02,313 --> 00:30:02,903
Over there!
570
00:30:03,083 --> 00:30:03,893
The sedan chair is over there!
571
00:30:04,263 --> 00:30:04,613
Hurry!
572
00:30:06,573 --> 00:30:07,053
That's right.
573
00:30:07,313 --> 00:30:07,943
Let's bet
574
00:30:07,943 --> 00:30:08,813
if you can get this right.
575
00:30:09,473 --> 00:30:10,423
The number of people coming,
576
00:30:10,423 --> 00:30:11,023
is it an odd or even number?
577
00:30:11,703 --> 00:30:12,813
I'll tell you if you're right.
578
00:30:13,133 --> 00:30:14,703
I've never lost a bet.
579
00:30:15,373 --> 00:30:16,023
I'm guessing it's
580
00:30:16,373 --> 00:30:17,023
even.
581
00:30:20,903 --> 00:30:21,503
You lost.
582
00:30:21,553 --> 00:30:21,993
Wrong.
583
00:30:22,943 --> 00:30:23,573
It's a single number.
584
00:30:25,053 --> 00:30:25,903
Run! Run!
585
00:30:39,683 --> 00:30:40,613
Demonic energy?
586
00:30:49,633 --> 00:30:50,603
The Yin Eye Stone is lit.
587
00:30:54,573 --> 00:30:56,053
He's the Demon's child?
588
00:31:00,623 --> 00:31:03,353
[Mount Cuiwei]
589
00:31:08,373 --> 00:31:08,943
Go!
590
00:31:09,853 --> 00:31:10,663
Why did you stop?
591
00:31:11,793 --> 00:31:12,513
How about
592
00:31:13,133 --> 00:31:14,223
I help you?
593
00:31:23,383 --> 00:31:24,133
Qingge asked us
594
00:31:24,133 --> 00:31:25,263
to check someoneโs information for her.
595
00:31:25,573 --> 00:31:26,133
I quit
596
00:31:27,093 --> 00:31:27,593
this game.
597
00:31:28,703 --> 00:31:29,573
Trying to play dirty again?
598
00:31:29,623 --> 00:31:30,583
Save this game for now.
599
00:31:30,613 --> 00:31:31,453
We'll play again next time.
600
00:31:31,543 --> 00:31:32,503
I finally beat you once.
601
00:31:32,533 --> 00:31:33,573
How could you do this?
602
00:31:37,703 --> 00:31:38,813
In that case,
603
00:31:39,773 --> 00:31:41,903
Su Yishui doing things for
604
00:31:42,463 --> 00:31:43,573
Prince Ping can be quite hostile,
605
00:31:44,243 --> 00:31:44,953
it's not that he's
606
00:31:44,983 --> 00:31:46,133
a villain.
607
00:31:47,503 --> 00:31:48,293
After all, Demon's child
608
00:31:48,313 --> 00:31:49,683
is just a form of nature.
609
00:31:50,573 --> 00:31:52,463
He has yet to bring disaster to the world.
610
00:31:53,053 --> 00:31:53,573
How can I
611
00:31:53,573 --> 00:31:54,463
judge him based on
612
00:31:54,463 --> 00:31:55,093
what could happen in the future?
613
00:31:56,983 --> 00:31:57,813
I have an idea.
614
00:31:58,183 --> 00:31:59,733
If I take him as my disciple
615
00:32:00,143 --> 00:32:01,533
and destroy his Demon's child nature,
616
00:32:02,013 --> 00:32:03,533
there's nothing to worry about.
617
00:32:04,573 --> 00:32:05,503
But if he really
618
00:32:05,503 --> 00:32:06,983
become a demon,
619
00:32:07,813 --> 00:32:08,943
I don't have to show mercy.
620
00:32:09,573 --> 00:32:10,703
I can only kill the demon.
621
00:32:11,673 --> 00:32:12,353
Everything
622
00:32:13,133 --> 00:32:14,293
will be determined by his heart.
623
00:32:22,093 --> 00:32:23,093
You just won't leave me alone.
624
00:32:23,503 --> 00:32:24,023
Kid.
625
00:32:24,573 --> 00:32:25,853
You were so harsh just now.
626
00:32:26,203 --> 00:32:27,063
Looks like Master Kaiyuan
627
00:32:27,093 --> 00:32:28,053
didn't teach you well.
628
00:32:28,393 --> 00:32:29,503
Let me teach you then.
629
00:32:32,863 --> 00:32:34,013
I'm now in the Transcendence Realm.
630
00:32:34,183 --> 00:32:35,293
You have a good foundation,
631
00:32:35,523 --> 00:32:36,663
but you've just reached the Foundation Building.
632
00:32:37,183 --> 00:32:37,773
You can't escape.
633
00:32:38,573 --> 00:32:39,853
I've killed him.
634
00:32:40,223 --> 00:32:41,293
It's useless for you to follow me.
635
00:32:41,573 --> 00:32:42,653
If you really wanted to kill him,
636
00:32:42,983 --> 00:32:44,533
why kidnap him first before killing?
637
00:32:44,853 --> 00:32:45,663
That's unnecessary.
638
00:32:48,293 --> 00:32:49,573
Looks like I was right.
639
00:32:50,423 --> 00:32:51,023
It doesn't matter.
640
00:32:51,503 --> 00:32:52,463
I will find him.
641
00:32:53,133 --> 00:32:54,433
I have a new idea.
642
00:32:55,023 --> 00:32:55,763
I haven't received
643
00:32:55,793 --> 00:32:57,353
a disciple as talented as you are.
644
00:32:57,903 --> 00:32:58,703
Recently,
645
00:32:58,723 --> 00:32:59,373
I've received a few
646
00:32:59,393 --> 00:33:00,743
good martial arts books.
647
00:33:01,263 --> 00:33:01,813
I need
648
00:33:01,813 --> 00:33:03,743
a talented disciple to practice together.
649
00:33:04,053 --> 00:33:04,773
I think
650
00:33:05,093 --> 00:33:05,973
you are suitable.
651
00:33:06,093 --> 00:33:07,023
I don't think so.
652
00:33:07,943 --> 00:33:08,973
We'll know if it's suitable
653
00:33:09,023 --> 00:33:10,183
after we try it.
654
00:33:10,703 --> 00:33:11,333
How about this?
655
00:33:11,813 --> 00:33:12,773
What do you like?
656
00:33:13,093 --> 00:33:14,333
No matter it's gold, silver, jade,
657
00:33:14,353 --> 00:33:15,283
or rare beasts,
658
00:33:15,423 --> 00:33:16,333
I'll get them for you.
659
00:33:16,773 --> 00:33:17,743
From now on, just follow me
660
00:33:17,983 --> 00:33:18,773
and be my disciple.
661
00:33:20,533 --> 00:33:21,853
I like you being away from me.
662
00:33:23,983 --> 00:33:25,223
This is a bit difficult.
663
00:33:28,573 --> 00:33:29,463
I think
664
00:33:29,723 --> 00:33:30,633
you look better
665
00:33:30,663 --> 00:33:31,463
with your original face.
666
00:33:32,613 --> 00:33:33,293
One more bet.
667
00:33:33,943 --> 00:33:34,743
If I can find out
668
00:33:34,773 --> 00:33:36,053
the flaw of your disguise technique,
669
00:33:36,663 --> 00:33:37,573
call me Master.
670
00:33:37,983 --> 00:33:38,853
-In your dreams.
-That's settled then.
671
00:33:43,983 --> 00:33:44,703
Su Cheng!
672
00:33:47,743 --> 00:33:48,293
Su Cheng!
673
00:33:48,773 --> 00:33:50,343
We were just going to the Eternal Sect for a lesson.
674
00:33:50,373 --> 00:33:51,533
But we saw you as we came down the mountain.
675
00:33:52,053 --> 00:33:52,613
Why are you
676
00:33:52,633 --> 00:33:53,713
near our Hollow Sect?
677
00:33:54,053 --> 00:33:55,093
I've been chased by
678
00:33:55,463 --> 00:33:56,503
a demoness all the way here.
679
00:33:58,573 --> 00:33:59,373
Mu Qingge?
680
00:34:00,743 --> 00:34:01,613
You know me?
681
00:34:02,533 --> 00:34:03,743
You look for pretty boys all over the world
682
00:34:03,763 --> 00:34:04,693
and is frivolous.
683
00:34:05,073 --> 00:34:06,263
You're infamous!
684
00:34:06,413 --> 00:34:07,773
Now you're clinging to the powerful
685
00:34:07,773 --> 00:34:08,823
and interfering with the worldly matters,
686
00:34:08,943 --> 00:34:10,383
you're despised by all Heavenly Sects.
687
00:34:10,863 --> 00:34:11,983
You pestering Su Cheng...
688
00:34:15,733 --> 00:34:16,653
Stay away from him!
689
00:34:18,653 --> 00:34:19,543
Since you already said
690
00:34:19,573 --> 00:34:20,983
I like pretty boys,
691
00:34:21,833 --> 00:34:23,343
how could I let go
692
00:34:23,573 --> 00:34:24,843
one that is as beautiful as he is?
693
00:34:25,213 --> 00:34:26,533
I'll take you as my disciple.
694
00:34:27,682 --> 00:34:29,202
This demoness is trying to bring me to Mount Wester against my will.
695
00:34:29,403 --> 00:34:30,193
I would rather die than obey,
696
00:34:30,383 --> 00:34:31,533
but I can't get rid of her.
697
00:34:35,503 --> 00:34:36,253
Shameless!
698
00:34:36,613 --> 00:34:37,253
Set up the formation!
699
00:34:42,883 --> 00:34:44,313
Calm down.
700
00:34:44,533 --> 00:34:45,733
We are all girls.
701
00:34:46,053 --> 00:34:47,613
It's ugly for us to fight.
702
00:34:47,863 --> 00:34:48,693
Cut the crap.
703
00:34:49,403 --> 00:34:51,343
[Eternal Sect]
704
00:34:57,863 --> 00:34:59,423
I finally got rid of that demoness.
705
00:35:16,053 --> 00:35:16,693
Su Cheng.
706
00:35:17,423 --> 00:35:18,943
You just got promoted to an internal disciple,
707
00:35:19,553 --> 00:35:21,073
yet you only return after a month.
708
00:35:21,943 --> 00:35:23,423
If you're so relaxed,
709
00:35:23,793 --> 00:35:25,543
how can you cultivate?
710
00:35:34,703 --> 00:35:36,063
Senior, you should worry about
711
00:35:36,093 --> 00:35:37,053
your own cultivation.
712
00:35:37,823 --> 00:35:38,613
-Youโฆ
-Su Cheng!
713
00:35:42,463 --> 00:35:43,503
Why did you leave
714
00:35:43,503 --> 00:35:44,133
without telling me?
715
00:35:44,293 --> 00:35:45,093
That demoness
716
00:35:45,093 --> 00:35:46,023
has been driven away by us.
717
00:35:46,463 --> 00:35:46,863
Thank you.
718
00:35:47,463 --> 00:35:48,903
I owe you a favor.
719
00:35:49,133 --> 00:35:49,863
I'll pay you back another day.
720
00:35:51,463 --> 00:35:52,343
You said that.
721
00:35:53,093 --> 00:35:53,653
Senior,
722
00:35:53,783 --> 00:35:54,493
haven't you been preparing a gift
723
00:35:54,513 --> 00:35:55,473
for Su Cheng for a
724
00:35:55,503 --> 00:35:56,503
long time?
725
00:35:57,943 --> 00:35:58,693
Give it to him.
726
00:36:00,213 --> 00:36:01,023
Su Cheng,
727
00:36:01,763 --> 00:36:03,533
I made this sword tassel myself.
728
00:36:03,863 --> 00:36:05,093
I hope you don't mind it.
729
00:36:09,783 --> 00:36:10,613
So Yan Liangyu
730
00:36:10,613 --> 00:36:12,053
is interested in Wen Hongshan.
731
00:36:13,993 --> 00:36:15,253
He is the direct disciple
732
00:36:15,273 --> 00:36:16,103
of Master Kaiyuan.
733
00:36:16,373 --> 00:36:17,563
He can be used by me.
734
00:36:22,213 --> 00:36:23,053
Thank you, Wen.
735
00:36:23,603 --> 00:36:24,253
He took it.
736
00:36:24,273 --> 00:36:25,023
He took it.
737
00:36:27,733 --> 00:36:28,383
What's wrong?
738
00:36:29,053 --> 00:36:30,173
That demoness hurt you?
739
00:36:30,343 --> 00:36:31,613
If it's just a small injury,
740
00:36:31,733 --> 00:36:32,943
you're being too delicate.
741
00:36:33,133 --> 00:36:34,613
You're not worthy of being a member of the Heavenly Sects.
742
00:36:37,133 --> 00:36:38,133
You're right.
743
00:36:38,953 --> 00:36:39,873
But whether I'm
744
00:36:39,903 --> 00:36:40,653
worthy or not
745
00:36:41,443 --> 00:36:42,763
is none of your business.
746
00:36:52,983 --> 00:36:54,783
Even if I'm not a disciple of the Heavenly Sects,
747
00:36:55,303 --> 00:36:56,983
Wen's heart is with me.
748
00:36:58,053 --> 00:36:59,303
Itโs useless for you to even think about it.
749
00:37:03,653 --> 00:37:04,303
Su Cheng!
750
00:37:09,573 --> 00:37:10,423
Yan Liangyu!
751
00:37:10,983 --> 00:37:12,343
Su Cheng is injured.
752
00:37:12,893 --> 00:37:13,733
Yan Liangyu.
753
00:37:14,093 --> 00:37:15,693
As the direct disciple of the soverign,
754
00:37:15,943 --> 00:37:17,053
that's all you're capable of?
755
00:37:17,153 --> 00:37:18,283
That can't hurt me at all.
756
00:37:21,453 --> 00:37:22,703
What a loser.
757
00:37:32,213 --> 00:37:32,903
Su Cheng!
758
00:37:34,463 --> 00:37:35,053
Su Cheng!
759
00:37:35,723 --> 00:37:36,403
Su Cheng.
760
00:37:36,993 --> 00:37:38,273
Yan Liangyu, are you crazy?
761
00:37:38,443 --> 00:37:38,883
Slowly.
762
00:37:39,733 --> 00:37:40,213
Be careful.
763
00:37:41,903 --> 00:37:43,023
He's just stronger than me.
764
00:37:43,443 --> 00:37:44,363
Itโs not his fault.
765
00:37:46,943 --> 00:37:47,503
Su Cheng.
766
00:37:49,303 --> 00:37:50,053
Su Cheng!
767
00:37:52,133 --> 00:37:52,903
Yan Liangyu.
768
00:37:53,093 --> 00:37:53,943
Why do you always have a
769
00:37:53,943 --> 00:37:54,693
bone to pick with Su Cheng?
770
00:37:55,173 --> 00:37:55,613
I...
771
00:37:57,823 --> 00:37:59,173
He's shrouded in evil aura.
772
00:37:59,823 --> 00:38:00,463
Wen,
773
00:38:00,823 --> 00:38:01,943
you'd better stay away from him
774
00:38:02,383 --> 00:38:03,783
before he corrects himself.
775
00:38:04,463 --> 00:38:05,303
I know what to do.
776
00:38:05,573 --> 00:38:06,253
It's none of your business.
777
00:38:09,093 --> 00:38:09,613
Senior.
778
00:38:09,943 --> 00:38:11,173
They flirt with each other,
779
00:38:11,743 --> 00:38:12,493
and are basically a couple.
780
00:38:12,983 --> 00:38:13,983
You stand no chance.
781
00:38:14,253 --> 00:38:14,943
That's right.
782
00:38:16,943 --> 00:38:17,943
You two want to get beaten up
783
00:38:17,943 --> 00:38:18,423
too?
784
00:38:30,803 --> 00:38:31,863
I finally forced Yan Liangyu
785
00:38:31,863 --> 00:38:33,423
to use Master Kaiyuan's technique.
786
00:38:33,993 --> 00:38:35,353
Now I can extract Master Kaiyuan's
787
00:38:35,383 --> 00:38:36,173
direct spiritual power
788
00:38:36,693 --> 00:38:37,613
to open the library.
789
00:38:43,253 --> 00:38:45,053
Obtain the Demon Heart Primordial Absorption Technique quickly.
790
00:38:45,653 --> 00:38:47,093
I have no patience left.
791
00:38:47,903 --> 00:38:49,693
You failed to kill
792
00:38:50,173 --> 00:38:51,213
Prince Zong's second son last time.
793
00:38:51,653 --> 00:38:52,573
I won't give you
794
00:38:52,593 --> 00:38:53,843
another chance.
795
00:38:54,093 --> 00:38:55,533
If you fail this time,
796
00:38:56,133 --> 00:38:57,783
you should know the consequences.
797
00:39:04,063 --> 00:39:05,613
[Eternal Sect]
798
00:39:06,183 --> 00:39:10,193
Eternal Sect's library]
799
00:39:42,573 --> 00:39:43,463
You're stealing something?
800
00:39:47,173 --> 00:39:48,093
Why are you here?
801
00:39:49,253 --> 00:39:50,653
The Eternal Sect's barrier
802
00:39:50,653 --> 00:39:51,573
is pretty difficult to break.
803
00:39:51,903 --> 00:39:53,213
But it's worth it if I can
804
00:39:53,423 --> 00:39:53,943
take you as my disciple.
805
00:39:54,403 --> 00:39:55,633
I said no way.
806
00:39:55,983 --> 00:39:57,533
That's why we're making a bet.
807
00:39:57,903 --> 00:39:59,133
You have a lot of secrets.
808
00:39:59,303 --> 00:40:00,383
You must be afraid of being found out.
809
00:40:01,093 --> 00:40:02,613
If you don't agree,
810
00:40:03,383 --> 00:40:04,823
I'll call someone over.
811
00:40:07,423 --> 00:40:08,053
Do you want to bet?
812
00:40:09,423 --> 00:40:09,863
Fine.
813
00:40:11,573 --> 00:40:12,463
That's right.
814
00:40:13,053 --> 00:40:14,263
I'll start looking for the breakthrough.
815
00:40:22,903 --> 00:40:25,653
Nose, chin, and neck.
816
00:40:26,653 --> 00:40:27,983
How pretty.
817
00:40:29,093 --> 00:40:30,973
Broad shoulders and a narrow waist.
818
00:40:31,943 --> 00:40:32,693
How beautiful.
819
00:40:35,173 --> 00:40:36,133
Are you looking for a weakness
820
00:40:36,133 --> 00:40:36,733
or flirtโ
821
00:40:47,503 --> 00:40:48,213
I found it.
822
00:40:51,863 --> 00:40:52,773
How did you find it?
823
00:40:52,833 --> 00:40:53,833
You're determined.
824
00:40:54,253 --> 00:40:55,463
So you can breathe slowly
825
00:40:55,463 --> 00:40:56,303
and your heartbeat is stable.
826
00:40:56,533 --> 00:40:57,783
But this is where the weakness is at.
827
00:40:58,193 --> 00:40:59,073
No one with
828
00:40:59,103 --> 00:41:00,073
earlobes closer to each other
829
00:41:00,173 --> 00:41:01,023
can have more stable
830
00:41:01,023 --> 00:41:02,133
breath and heartbeat.
831
00:41:02,533 --> 00:41:04,053
It's obvious you're suppressing it.
832
00:41:04,493 --> 00:41:05,603
Naturally, it's the weakness.
833
00:41:06,463 --> 00:41:07,793
You have such a good face,
834
00:41:07,903 --> 00:41:09,023
why hide it?
835
00:41:09,613 --> 00:41:10,133
Let's go.
836
00:41:10,573 --> 00:41:11,533
Go to Mount Wester with me.
837
00:41:20,573 --> 00:41:21,613
Trying to cheat?
838
00:41:24,613 --> 00:41:26,093
I'll have to knock you out
839
00:41:26,213 --> 00:41:26,983
and drag you back.
840
00:41:31,533 --> 00:41:32,083
Do you still want to find
841
00:41:32,113 --> 00:41:33,403
Prince Zong's son?
842
00:41:40,253 --> 00:41:41,463
This is where he is.
843
00:41:42,133 --> 00:41:43,653
If you're late, he will be dead.
844
00:41:47,093 --> 00:41:48,303
At such a young age,
845
00:41:48,613 --> 00:41:49,533
you're pretty good at
846
00:41:49,533 --> 00:41:50,693
having people under your control.
847
00:41:54,533 --> 00:41:55,903
But after I save him,
848
00:41:56,093 --> 00:41:57,253
I will still come back to you.
849
00:41:57,823 --> 00:41:58,653
You can't escape.
850
00:42:10,143 --> 00:42:10,953
Where did you learn that?
851
00:42:10,983 --> 00:42:12,053
You're so cruel,
852
00:42:12,433 --> 00:42:13,833
wanting to kill so easily.
853
00:42:14,173 --> 00:42:15,463
You ruined my plan.
854
00:42:15,733 --> 00:42:17,133
A tree can't become a material if not trimmed.
855
00:42:17,503 --> 00:42:18,423
If I don't teach you a lesson,
856
00:42:20,403 --> 00:42:21,843
you'll only become worse.
857
00:42:23,133 --> 00:42:23,503
Hey!
858
00:42:29,153 --> 00:42:29,623
Oh no.
859
00:42:29,653 --> 00:42:30,573
Something's going on in the library!
860
00:42:41,303 --> 00:42:41,823
Take him down!
861
00:42:41,823 --> 00:42:46,823
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
862
00:42:41,823 --> 00:42:51,823
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
50583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.