Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,220 --> 00:00:04,264
Previously on Legacies... I love you, Hope Mikaelson.
2
00:00:04,308 --> 00:00:06,919
- Hope, what's happening?
- Landon?!
3
00:00:06,962 --> 00:00:09,095
I knew you were alive.
I could just feel it.
4
00:00:09,139 --> 00:00:10,401
Long time no see.
5
00:00:10,444 --> 00:00:11,750
Who or what are you?
6
00:00:11,793 --> 00:00:13,099
I'm not who you think I am.
7
00:00:13,143 --> 00:00:14,709
I went through hell
to find you.
8
00:00:14,753 --> 00:00:16,102
I am the son of Malivore.
9
00:00:16,146 --> 00:00:17,538
We exist to destroy each other.
10
00:00:17,582 --> 00:00:18,757
Are you breaking up with me?
11
00:00:18,800 --> 00:00:20,106
Goodbye, Hope.
12
00:00:20,150 --> 00:00:20,933
My dad built this school
13
00:00:20,976 --> 00:00:22,065
for people like us.
14
00:00:22,108 --> 00:00:24,067
Come with me.
15
00:00:25,590 --> 00:00:27,548
That's what this vision quest
was about.
16
00:00:27,592 --> 00:00:29,550
The way we
can finally defeat Malivore.
17
00:00:29,594 --> 00:00:32,292
I have to become the Tribrid.
18
00:00:32,336 --> 00:00:33,467
Where you headed?
19
00:00:33,511 --> 00:00:35,252
To find another way
to kill Malivore.
20
00:00:35,295 --> 00:00:36,209
Need a hand?
21
00:00:36,253 --> 00:00:37,906
Landon?
22
00:00:39,169 --> 00:00:41,084
What are you doing to him?
23
00:00:41,127 --> 00:00:43,434
That is not Landon, Hope.
24
00:00:43,477 --> 00:00:44,913
We want our friends back.
25
00:00:46,480 --> 00:00:48,134
Fate's a bitch, isn't it?
26
00:01:01,278 --> 00:01:03,106
My friend!
27
00:01:03,149 --> 00:01:06,152
How is this possible?
28
00:01:06,196 --> 00:01:09,024
How is any of this possible?
29
00:01:39,054 --> 00:01:42,580
This world can be whatever
you want it to be, Cleo.
30
00:01:49,543 --> 00:01:51,806
Malivore.
31
00:01:51,850 --> 00:01:53,982
Don't look at me that way.
32
00:01:54,026 --> 00:01:57,203
Your eternity can be one
of endless peace...
33
00:01:57,247 --> 00:01:58,987
or misery.
34
00:01:59,031 --> 00:02:01,816
Your paradise
or your hell.
35
00:02:01,860 --> 00:02:03,557
It's your choice.
36
00:02:03,601 --> 00:02:06,299
I would choose peace, but I
imagine it comes at a cost.
37
00:02:06,343 --> 00:02:08,214
Just one favor.
38
00:02:08,258 --> 00:02:12,392
A single, inspired solution for
this little problem that I have.
39
00:02:13,393 --> 00:02:15,221
What is the problem?
40
00:02:21,401 --> 00:02:23,447
♪
41
00:02:33,718 --> 00:02:35,850
Hello, Clarice.
42
00:02:35,894 --> 00:02:37,112
God.
43
00:02:37,156 --> 00:02:38,853
Sorry.
44
00:02:38,897 --> 00:02:40,681
Unexpected side effect
of taking over Landon's body
45
00:02:40,725 --> 00:02:42,379
is I now have all his memories.
46
00:02:42,422 --> 00:02:44,250
Do you know
how many movies
47
00:02:44,294 --> 00:02:45,425
this kid has seen?
48
00:02:45,469 --> 00:02:47,035
At least he gives us
a shorthand.
49
00:02:47,079 --> 00:02:48,863
I'd like to get this over with
as soon as possible.
50
00:02:48,907 --> 00:02:50,213
Come on.
51
00:02:50,256 --> 00:02:51,562
You have to be
a little impressed
52
00:02:51,605 --> 00:02:53,259
with how I tricked Landon
out of the darkness.
53
00:02:53,303 --> 00:02:54,565
All it cost me was The
Necromancer's freedom.
54
00:02:54,608 --> 00:02:56,436
Which it sounds like
he screwed up again.
55
00:02:56,480 --> 00:02:58,264
Actually,
Ted did something noble.
56
00:02:58,308 --> 00:02:59,700
Which I'm not even gonna try
explaining to you.
57
00:02:59,744 --> 00:03:01,920
But I will explain this.
58
00:03:03,400 --> 00:03:05,097
You're not
Hannibal Lecter.
59
00:03:06,098 --> 00:03:07,795
You're the lamb.
60
00:03:07,839 --> 00:03:09,710
You won't kill me.
61
00:03:09,754 --> 00:03:12,104
You'd be killing him.
62
00:03:12,147 --> 00:03:14,280
For all its
human fragility,
63
00:03:14,324 --> 00:03:16,717
this vessel is
perfect in that way.
64
00:03:16,761 --> 00:03:19,894
Well... I mean,
it's not that perfect.
65
00:03:19,938 --> 00:03:21,418
You're gonna
give me proof
66
00:03:21,461 --> 00:03:22,549
whether or not Landon's
still in there,
67
00:03:22,593 --> 00:03:24,899
and you-- whatever--
68
00:03:24,943 --> 00:03:26,423
because, you know, if not...
69
00:03:29,121 --> 00:03:31,166
Look, I share your frustrations.
70
00:03:31,210 --> 00:03:33,125
I want to kill you, too.
71
00:03:33,168 --> 00:03:35,910
But doing that would only make
you a fully activated Tribrid.
72
00:03:35,954 --> 00:03:37,738
- We're at an impasse.
- You're right.
73
00:03:37,782 --> 00:03:40,263
I'm not gonna kill you until
I know that Landon's alive.
74
00:03:40,306 --> 00:03:42,569
But I have no problem hurting
you until I know that he is.
75
00:03:42,613 --> 00:03:44,615
In ways that
he'll heal from
76
00:03:44,658 --> 00:03:45,964
and thankfully
won't remember
77
00:03:46,007 --> 00:03:48,314
until I bring him back.
78
00:03:48,358 --> 00:03:51,404
Does your headmaster know
you're planning on torturing me?
79
00:03:51,448 --> 00:03:54,189
- Do your friends?
- Need-to-know basis.
80
00:03:54,233 --> 00:03:56,496
But don't worry, I'm sure
that they'll come for you.
81
00:03:56,540 --> 00:03:58,368
You know, once they hear you
start screaming.
82
00:04:05,462 --> 00:04:07,464
I'm guessing you
didn't cast that spell.
83
00:04:09,640 --> 00:04:12,947
I'm also guessing
that's not to keep me in here,
84
00:04:12,991 --> 00:04:15,385
but to keep you out.
85
00:04:18,475 --> 00:04:20,955
Dr. Saltzman, what the hell?
86
00:04:20,999 --> 00:04:22,870
Well, this is awkward.
87
00:04:22,914 --> 00:04:24,524
Nobody told me
that there was gonna be
88
00:04:24,568 --> 00:04:25,960
a Super Squad meeting
this morning.
89
00:04:26,004 --> 00:04:27,527
Just like
nobody told me
90
00:04:27,571 --> 00:04:29,355
about the barrier spell
that was put up in the gym.
91
00:04:29,399 --> 00:04:31,357
That's because this is
an emergency session
92
00:04:31,401 --> 00:04:33,316
about how we're gonna deal
with Malivore.
93
00:04:33,359 --> 00:04:36,144
And how you fit
into that plan.
94
00:04:36,188 --> 00:04:37,668
Then I'm all ears. Plan away.
95
00:04:37,711 --> 00:04:40,061
Not my plan.
96
00:04:41,367 --> 00:04:44,327
Cleo's the key to all of this,
97
00:04:44,370 --> 00:04:45,719
our problem being
that Landon--
98
00:04:45,763 --> 00:04:47,678
Mali... Malivore...
99
00:04:47,721 --> 00:04:49,332
Malidon?--
100
00:04:49,375 --> 00:04:51,159
has consumed her.
101
00:04:51,203 --> 00:04:52,378
Which means we
have to assume
102
00:04:52,422 --> 00:04:54,249
that she's in the
belly of the beast,
103
00:04:54,293 --> 00:04:55,468
in the pocket
dimension
104
00:04:55,512 --> 00:04:58,471
inside of Mali... whatever.
105
00:04:58,515 --> 00:05:01,256
Yeah, I've been there twice, so
you can skip to the actual plan.
106
00:05:01,300 --> 00:05:05,696
If we can find Cleo,
she may be able to inspire us
107
00:05:05,739 --> 00:05:08,263
with a way to get her out.
108
00:05:08,307 --> 00:05:10,396
And what about Landon?
109
00:05:10,440 --> 00:05:12,572
Took longer than I expected,
but there it is.
110
00:05:12,616 --> 00:05:13,747
Does someone else
111
00:05:13,791 --> 00:05:15,575
want to tell her, or should I?
112
00:05:15,619 --> 00:05:16,533
Cleo's the target
113
00:05:16,576 --> 00:05:18,056
of this mission.
114
00:05:19,057 --> 00:05:20,580
Though we're
obviously hoping
115
00:05:20,624 --> 00:05:23,409
she'll inspire a way
- to save Landon, too.
- Okay,
116
00:05:23,453 --> 00:05:26,847
and how do we get inside
Malivore, besides him eating us?
117
00:05:26,891 --> 00:05:28,849
Malivore thinks that being
inside of Landon's body
118
00:05:28,893 --> 00:05:31,417
is protecting him,
but the way I see it,
119
00:05:31,461 --> 00:05:35,203
that's his greatest weakness,
which Kaleb and I can exploit
120
00:05:35,247 --> 00:05:36,770
with our vampire
strength.
121
00:05:36,814 --> 00:05:38,946
The exhaust port
on the Death Star.
122
00:05:38,990 --> 00:05:40,252
Exactly.
123
00:05:41,993 --> 00:05:43,211
Sorry.
124
00:05:43,255 --> 00:05:44,735
It's a good plan.
125
00:05:44,778 --> 00:05:46,737
Why didn't you guys
tell me sooner?
126
00:05:46,780 --> 00:05:49,522
'Cause of the way you
are with things when
it comes to Landon.
127
00:05:49,566 --> 00:05:50,958
Don't get us wrong,
you're our best weapon,
128
00:05:51,002 --> 00:05:52,699
no doubt, but we get
one shot at this, Hope.
129
00:05:52,743 --> 00:05:54,397
We can't have you
going off the rails
130
00:05:54,440 --> 00:05:56,311
and blowing everything up.
131
00:05:56,355 --> 00:05:57,574
I wouldn't do that.
132
00:05:59,924 --> 00:06:01,926
Is that seriously
what you guys think?
133
00:06:05,930 --> 00:06:07,322
We know you, Hope,
134
00:06:07,366 --> 00:06:08,889
it's why we put up
the barrier spell
135
00:06:08,933 --> 00:06:09,934
in the first place.
136
00:06:11,457 --> 00:06:13,459
We thought maybe
you should sit this one out.
137
00:06:13,503 --> 00:06:15,548
I'm totally on board.
138
00:06:15,592 --> 00:06:17,985
Cleo is our best chance to bring
139
00:06:18,029 --> 00:06:21,641
both her and Landon back--
I would never jeopardize that.
140
00:06:21,685 --> 00:06:24,470
I'm really sorry that
you guys think that I would.
141
00:06:24,514 --> 00:06:26,646
But I can help.
142
00:06:26,690 --> 00:06:29,606
I will help,
so please, just let me.
143
00:06:31,825 --> 00:06:34,132
I say we put it to a vote.
144
00:06:36,700 --> 00:06:38,092
How could you?!
145
00:06:38,136 --> 00:06:39,442
There is no way
I'm letting you
146
00:06:39,485 --> 00:06:40,486
go through with this plan
without me.
147
00:06:40,530 --> 00:06:41,574
Hope, stop!
You're hurting me.
148
00:06:41,618 --> 00:06:43,271
Well, then I guess
we're even.
149
00:06:43,315 --> 00:06:45,578
Because you always voting
against me hurts me, too.
150
00:06:45,622 --> 00:06:48,146
Now, siphon that damn barrier
so we can do this my way.
151
00:06:54,718 --> 00:06:57,634
What's this I hear
about a plan?
152
00:07:03,378 --> 00:07:06,512
The Mystical Anatomy
of the Human Mind?
153
00:07:06,556 --> 00:07:08,514
Hey, yeah, it's, um...
154
00:07:08,558 --> 00:07:10,864
for a group project.
155
00:07:10,908 --> 00:07:13,693
Which you clearly don't want
to tell me about.
156
00:07:13,737 --> 00:07:16,696
Is that your thing?
'Cause it happens a lot.
157
00:07:16,740 --> 00:07:19,177
I know. But it won't be forever.
158
00:07:19,220 --> 00:07:21,135
There's just a lot
going on right now.
159
00:07:21,179 --> 00:07:22,659
I'm gonna make it up to you.
160
00:07:22,702 --> 00:07:25,531
Then you can start
with our bowling date tonight.
161
00:07:25,575 --> 00:07:27,141
What's taking you so long?
162
00:07:27,185 --> 00:07:30,188
Have you canceled
your date... yet?
163
00:07:30,231 --> 00:07:31,363
Sorry.
164
00:07:31,406 --> 00:07:32,538
Clearly a work
in progress.
165
00:07:32,582 --> 00:07:34,540
So, thanks in advance
166
00:07:34,584 --> 00:07:36,324
- for understanding.
- Pretty hard
167
00:07:36,368 --> 00:07:37,717
to understand something
you know nothing about.
168
00:07:37,761 --> 00:07:38,631
Trust me,
169
00:07:38,675 --> 00:07:40,198
the less you know, the better.
170
00:07:40,241 --> 00:07:41,808
Aren't you both being
a wee bit dramatic?
171
00:07:41,852 --> 00:07:42,983
It's not a big deal.
172
00:07:43,027 --> 00:07:44,681
I had to cancel with Ethan, too.
173
00:07:44,724 --> 00:07:46,421
Except our date isn't canceled.
174
00:07:46,465 --> 00:07:47,727
It's just rescheduled.
175
00:07:47,771 --> 00:07:49,990
Once we finish this project.
176
00:07:50,034 --> 00:07:51,557
Which will be soon.
177
00:07:51,601 --> 00:07:53,167
- I hope.
- Just let me know, Jo.
178
00:07:53,211 --> 00:07:54,734
That's all I'm asking.
179
00:07:57,781 --> 00:08:00,000
This isn't gonna end well.
180
00:08:00,044 --> 00:08:01,219
A head dive?
181
00:08:01,262 --> 00:08:02,873
Seriously?
182
00:08:02,916 --> 00:08:04,701
But, hey, if you
want to go charging
183
00:08:04,744 --> 00:08:06,398
into a mental
trap, be my guest.
184
00:08:06,441 --> 00:08:08,574
All right, Kaleb,
you're up.
185
00:08:08,618 --> 00:08:10,750
I still think you
should let me go with you.
186
00:08:10,794 --> 00:08:12,012
You don't know
187
00:08:12,056 --> 00:08:13,187
what you're gonna run into
in there.
188
00:08:13,231 --> 00:08:14,711
I do.
189
00:08:14,754 --> 00:08:16,408
It's ugly.
190
00:08:17,409 --> 00:08:19,759
You really think you're
just gonna stroll
191
00:08:19,803 --> 00:08:21,761
into my mind
and rescue your students?
192
00:08:23,067 --> 00:08:25,025
That's optimistic.
193
00:08:25,069 --> 00:08:27,375
I'll have access
to your mind, too.
194
00:08:27,419 --> 00:08:29,377
Yeah, I figured
this wouldn't be easy.
195
00:08:29,421 --> 00:08:30,465
And that's why you both
196
00:08:30,509 --> 00:08:31,466
will be watching Kaleb and I
197
00:08:31,510 --> 00:08:32,467
while we're incapacitated.
198
00:08:32,511 --> 00:08:33,773
If you see any signs
199
00:08:33,817 --> 00:08:37,603
of trauma, or if Goth
Landon wakes up...
200
00:08:37,647 --> 00:08:39,736
- pull me out.
- By the time
201
00:08:39,779 --> 00:08:41,215
they see anything,
it'll be too late.
202
00:08:41,259 --> 00:08:42,608
Dad.
203
00:08:42,652 --> 00:08:43,957
Maybe this
isn't such a good idea.
204
00:08:44,001 --> 00:08:46,220
Actually,
it's not bad.
205
00:08:46,264 --> 00:08:49,136
I just wouldn't
call it inspired,
206
00:08:49,180 --> 00:08:51,225
though, because you've made
one grave mistake:
207
00:08:51,269 --> 00:08:53,097
I'm aware of what you're doing.
208
00:08:54,098 --> 00:08:56,579
So you won't be entering
my subconscious mind.
209
00:08:56,622 --> 00:08:58,798
You'll be dealing
with my conscious mind...
210
00:08:59,756 --> 00:09:01,801
...which cannot wait
to torture yours.
211
00:09:01,845 --> 00:09:03,150
Okay.
212
00:09:03,194 --> 00:09:04,064
We should call this off.
213
00:09:04,108 --> 00:09:05,762
Like hell.
214
00:09:05,805 --> 00:09:07,633
But you definitely
need a wingman, Doc.
215
00:09:07,677 --> 00:09:08,634
No.
216
00:09:08,678 --> 00:09:10,331
We stick to the plan.
217
00:09:33,964 --> 00:09:36,314
This is gonna be fun.
218
00:09:38,838 --> 00:09:40,840
All right.
219
00:09:40,884 --> 00:09:43,756
The coast is clear.
220
00:09:43,800 --> 00:09:45,802
Invisique saeclum.
221
00:09:45,845 --> 00:09:47,673
Do you think
he bought it?
222
00:09:47,717 --> 00:09:49,283
I guess we'll find out.
223
00:09:49,327 --> 00:09:51,329
Get us in there.
224
00:10:06,170 --> 00:10:07,693
You were right-- this
is super unsettling.
225
00:10:07,737 --> 00:10:10,000
Can't say it gets easier,
but the fact
226
00:10:10,043 --> 00:10:11,349
that we're in the darkness
227
00:10:11,392 --> 00:10:12,698
and not being attacked
by monsters
228
00:10:12,742 --> 00:10:14,831
means that
your plan worked.
229
00:10:14,874 --> 00:10:16,789
Dr. Saltzman and Kaleb
must be keeping
230
00:10:16,833 --> 00:10:19,879
Malivore's conscious mind
distracted.
231
00:10:19,923 --> 00:10:21,533
So...
232
00:10:23,535 --> 00:10:25,058
...which way do we go?
233
00:10:25,102 --> 00:10:26,886
We could vote on it,
but you know our headmaster's
234
00:10:26,930 --> 00:10:28,627
not here to break the tie
this time.
235
00:10:29,628 --> 00:10:30,760
All right.
236
00:10:31,935 --> 00:10:33,893
Let the record show
237
00:10:33,937 --> 00:10:37,331
that I voted for you,
too, and you won.
238
00:10:37,375 --> 00:10:39,725
Have some trust
in the democratic process, Hope.
239
00:10:39,769 --> 00:10:41,727
It still feels like
I lost the popular vote.
240
00:10:41,771 --> 00:10:44,164
I mean, the only reason
why anyone trusts me to be here
241
00:10:44,208 --> 00:10:46,514
is because you're
keeping an eye on me.
242
00:10:46,558 --> 00:10:49,039
I mean, can you blame them?
243
00:10:49,082 --> 00:10:50,910
You do have this...
244
00:10:50,954 --> 00:10:55,915
habit of prioritizing Landon
at all costs.
245
00:10:55,959 --> 00:10:57,743
I already said
I was sorry.
246
00:10:57,787 --> 00:11:00,528
I mean, what more do you want me
to do to prove it to you?
247
00:11:00,572 --> 00:11:02,748
If I had to guess,
I'd say find Cleo.
248
00:11:02,792 --> 00:11:05,185
If that is what you want,
all you have to do
249
00:11:05,229 --> 00:11:07,274
is stick to the plan.
250
00:11:07,318 --> 00:11:08,754
Okay.
251
00:11:08,798 --> 00:11:10,887
In that case,
your plan, your call.
252
00:11:10,930 --> 00:11:12,715
Pick a
direction.
253
00:11:17,807 --> 00:11:21,375
I guess I chose right.
254
00:11:21,419 --> 00:11:23,769
Or wrong.
255
00:11:23,813 --> 00:11:26,206
Could be a trap. It's a
classic Malivore move.
256
00:11:26,250 --> 00:11:28,818
Either way,
I'll back you up.
257
00:11:31,908 --> 00:11:33,736
♪
258
00:12:09,989 --> 00:12:11,469
Kaleb.
259
00:12:12,383 --> 00:12:14,689
What the hell
are you doing here?
Me?
260
00:12:14,733 --> 00:12:16,126
Why the hell are you mopping?
261
00:12:16,169 --> 00:12:17,823
Not important.
262
00:12:17,867 --> 00:12:19,999
I specifically asked you
- not to come.
- Yeah.
263
00:12:20,043 --> 00:12:21,000
Like I said, you clearly
264
00:12:21,044 --> 00:12:23,307
could use a wingman.
265
00:12:29,008 --> 00:12:30,662
Man.
266
00:12:35,014 --> 00:12:36,494
This is my high school.
267
00:12:36,537 --> 00:12:37,843
Was your
high school.
268
00:12:37,887 --> 00:12:39,845
Past tense.
269
00:12:39,889 --> 00:12:42,456
We're in some sort of
merged consciousness
270
00:12:42,500 --> 00:12:45,808
- within his dimension.
- Doc, I don't speak Malivore.
271
00:12:45,851 --> 00:12:46,678
Where-where are the...
where are the monsters
272
00:12:46,721 --> 00:12:47,853
and-and the darkness?
273
00:12:47,897 --> 00:12:49,637
He said he has access
to our minds.
274
00:12:49,681 --> 00:12:51,944
He obviously does,
275
00:12:51,988 --> 00:12:53,163
because this
is a memory
276
00:12:53,206 --> 00:12:54,773
you and I share.
277
00:12:55,905 --> 00:12:57,820
The day we met.
278
00:13:05,218 --> 00:13:09,135
You know what
won't help them?
279
00:13:09,179 --> 00:13:10,876
Hovering.
280
00:13:10,920 --> 00:13:13,009
Our job is to do nothing
unless there's a problem.
281
00:13:13,052 --> 00:13:15,968
So maybe you should load up
on magic, like me,
282
00:13:16,012 --> 00:13:18,884
- and try to stay calm.
- Can you stop telling me
how I should feel?
283
00:13:19,929 --> 00:13:21,887
Okay.
284
00:13:21,931 --> 00:13:23,976
You're clearly mad at me.
So what's up?
285
00:13:24,020 --> 00:13:26,892
I didn't like the way that
you treated Finch earlier.
286
00:13:26,936 --> 00:13:29,503
Sometimes you can be
really dismissive
about my relationships.
287
00:13:29,547 --> 00:13:31,331
So what? It's not like
you and Finch are serious
288
00:13:31,375 --> 00:13:32,506
or anything.
289
00:13:32,550 --> 00:13:35,074
Well... not yet.
290
00:13:35,118 --> 00:13:36,206
Hey.
291
00:13:36,249 --> 00:13:37,772
What are you doing here?
292
00:13:37,816 --> 00:13:40,036
Jed said you'd be in here,
and I thought,
293
00:13:40,079 --> 00:13:43,039
if you can't come to the date,
the date can come to you.
294
00:13:43,953 --> 00:13:46,520
Plus, I found this
ridiculous compatibility
quiz the three of us
295
00:13:46,564 --> 00:13:48,435
can take to get to know
each other better.
296
00:13:48,479 --> 00:13:51,743
You know, in case
we ever get serious.
297
00:13:55,051 --> 00:13:56,922
There's got to be
some way out of here.
298
00:13:56,966 --> 00:13:59,098
Damn, homecoming.
299
00:13:59,142 --> 00:14:01,709
I remember this night
like it was yesterday.
300
00:14:01,753 --> 00:14:04,103
You know I caught the
winning touchdown that night?
301
00:14:04,147 --> 00:14:06,714
I'd probably be
going pro right now.
302
00:14:06,758 --> 00:14:08,455
If you hadn't found me.
303
00:14:08,499 --> 00:14:10,936
I think football would have been
the least of your problems.
304
00:14:10,980 --> 00:14:12,807
What's that supposed to mean?
305
00:14:13,983 --> 00:14:15,549
'Cause I fed on somebody
afterwards?
306
00:14:15,593 --> 00:14:17,377
Let's not forget the part
where you almost killed me.
307
00:14:17,421 --> 00:14:19,814
Which is a legit response
to a vampire hunter showing up
308
00:14:19,858 --> 00:14:21,555
in your locker room
with a crossbow.
309
00:14:21,599 --> 00:14:23,253
Which you knocked out
of my hands.
310
00:14:23,296 --> 00:14:25,037
And then you pumped me up
with vervain
311
00:14:25,081 --> 00:14:26,560
and dragged my ass
to the Salvatore School.
312
00:14:26,604 --> 00:14:28,388
Memory over.
313
00:14:28,432 --> 00:14:30,042
The point is, you didn't trust
that I could handle it--
314
00:14:30,086 --> 00:14:32,131
kind of like coming
with you today.
315
00:14:32,175 --> 00:14:35,134
I have only ever tried
to look after you, Kaleb.
316
00:14:38,790 --> 00:14:41,271
Yeah, we're not going in there.
317
00:14:41,314 --> 00:14:44,100
That's exactly what
he wants us to do.
318
00:14:44,143 --> 00:14:45,797
But then we're not gonna find
another way out.
319
00:14:45,840 --> 00:14:47,233
Doc, this night sucked.
320
00:14:47,277 --> 00:14:49,627
Okay? But I keep telling you,
we're a team now.
321
00:15:00,333 --> 00:15:02,292
Took you guys long enough.
322
00:15:03,336 --> 00:15:06,513
Get lost in your own memory?
323
00:15:06,557 --> 00:15:08,341
What do you want?
324
00:15:08,385 --> 00:15:10,996
Just for our star wide-out
to know the full story.
325
00:15:11,040 --> 00:15:12,955
You see, I've seen
into both your minds,
326
00:15:12,998 --> 00:15:15,261
and there's a funny thing
about this particular memory
327
00:15:15,305 --> 00:15:16,828
that you two share.
328
00:15:18,656 --> 00:15:21,702
They don't exactly match up.
329
00:16:06,095 --> 00:16:07,226
Yeah?
330
00:16:13,406 --> 00:16:15,539
Cleo?
331
00:16:25,897 --> 00:16:27,942
I invited them to dinner.
332
00:16:29,118 --> 00:16:30,902
Yeah.
333
00:16:30,945 --> 00:16:32,208
That's...
334
00:16:32,251 --> 00:16:33,861
exactly why we came here.
335
00:16:33,905 --> 00:16:36,081
Right, Hope?
336
00:16:37,126 --> 00:16:40,651
Well, if this is a trap,
at least it smells good.
337
00:16:48,746 --> 00:16:50,095
- So, Cleo, how are you?
- Perfect.
338
00:16:50,139 --> 00:16:51,923
Thank you for asking.
339
00:16:51,966 --> 00:16:53,446
You know, I have a lot
that I want to ask you.
340
00:16:53,490 --> 00:16:54,534
Do you need any help
341
00:16:54,578 --> 00:16:56,058
with that, um, art project?
342
00:16:56,101 --> 00:16:57,189
I just know that
when I need help,
343
00:16:57,233 --> 00:17:00,192
I-I like to go
to my friends, so...
344
00:17:00,236 --> 00:17:02,455
That is wise,
but as I said,
345
00:17:02,499 --> 00:17:03,413
I am good.
346
00:17:03,456 --> 00:17:05,415
Ooh. I'm happy
347
00:17:05,458 --> 00:17:07,286
you're adjusting so well.
348
00:17:07,330 --> 00:17:10,072
It's just that, some of
our other friends might not be.
349
00:17:10,115 --> 00:17:11,725
Which, speaking of,
have you seen Landon recently?
350
00:17:11,769 --> 00:17:14,119
I heard that he moved
to this neighborhood, so...
351
00:17:14,163 --> 00:17:16,121
Hey, I think
we came here
352
00:17:16,165 --> 00:17:17,383
to visit Cleo.
353
00:17:17,427 --> 00:17:19,298
Remember?
354
00:17:19,342 --> 00:17:20,734
Then perhaps that was a mistake.
355
00:17:20,778 --> 00:17:21,561
This is not
a good time.
356
00:17:21,605 --> 00:17:22,649
Please go.
357
00:17:22,693 --> 00:17:23,955
We just got here.
358
00:17:25,174 --> 00:17:27,132
To hell with this plan!
There's no reason
359
00:17:27,176 --> 00:17:29,134
to talk in riddles
or pass around fake food,
360
00:17:29,178 --> 00:17:30,092
because none of this is real.
361
00:17:37,795 --> 00:17:40,276
You should have left
when you had the chance.
362
00:17:40,319 --> 00:17:42,408
Hey, say what you want,
363
00:17:42,452 --> 00:17:43,496
we were there.
364
00:17:43,540 --> 00:17:45,759
Then you won't mind a replay.
365
00:17:45,803 --> 00:17:48,980
Let's review
some game-night footage.
366
00:17:49,023 --> 00:17:51,591
It was neck and neck.
367
00:17:51,635 --> 00:17:54,333
The ball's placed
just shy of midfield.
368
00:17:54,377 --> 00:17:55,943
He's going deep.
369
00:17:55,987 --> 00:17:57,771
He's breaking free.
He caught it!
370
00:17:57,815 --> 00:17:59,164
He's at the 20, the ten...
371
00:17:59,208 --> 00:18:00,774
Touchdown!
372
00:18:00,818 --> 00:18:02,254
All-all right.
Enough with the "previously on."
373
00:18:02,298 --> 00:18:05,301
I destroyed the Danville
Bucks, and then I fed.
374
00:18:05,344 --> 00:18:06,954
It's not news.
375
00:18:06,998 --> 00:18:08,956
Flag on the play. You did feed.
376
00:18:09,000 --> 00:18:11,176
But it was just the appetizer.
377
00:18:22,579 --> 00:18:23,841
No.
378
00:18:25,234 --> 00:18:26,844
You're lying. I never did that.
379
00:18:26,887 --> 00:18:29,194
Let's check
behind door number two.
380
00:18:34,243 --> 00:18:38,334
It's all
coming back now.
381
00:18:38,377 --> 00:18:40,988
How it felt that night.
382
00:18:41,032 --> 00:18:44,992
So traumatic that
your mind repressed it.
383
00:18:45,036 --> 00:18:47,212
That uncontrollable bloodlust.
384
00:18:47,256 --> 00:18:49,475
Now, for fun,
let's crank it up a notch.
385
00:18:49,519 --> 00:18:51,521
Make you feel it all over again.
386
00:18:53,436 --> 00:18:55,046
No!
Kaleb,
it's time to abort.
387
00:18:55,089 --> 00:18:57,657
- Pull us out now.
- I can't!
388
00:19:01,270 --> 00:19:03,228
It's his mind--
he's got a hold on me!
389
00:19:03,272 --> 00:19:07,058
You looking
for that vervain?
390
00:19:07,101 --> 00:19:09,539
Slight rewrite. The real Landon
would say the remake
391
00:19:09,582 --> 00:19:10,844
is never better
than the original,
392
00:19:10,888 --> 00:19:12,672
but, I mean, I got to disagree.
393
00:19:16,285 --> 00:19:18,504
I'm guessing this isn't part
of your rewrite.
394
00:19:18,548 --> 00:19:20,114
I hate to leave,
395
00:19:20,158 --> 00:19:21,899
but I'm pretty sure
I know how this ends.
396
00:19:21,942 --> 00:19:24,249
One more thing I should have
mentioned back in the cage,
397
00:19:24,293 --> 00:19:26,120
but if you die
within my consciousness,
398
00:19:26,164 --> 00:19:28,210
it will severely damage
your mind in the real world.
399
00:19:28,253 --> 00:19:29,385
Good luck.
400
00:19:29,428 --> 00:19:31,648
He seems hungry.
401
00:19:32,605 --> 00:19:35,434
"Would you rather...
402
00:19:35,478 --> 00:19:37,523
"have a vacation home
in the mountains
403
00:19:37,567 --> 00:19:40,047
or on the beach?"
404
00:19:40,091 --> 00:19:41,397
- Both.
- Both.
405
00:19:41,440 --> 00:19:43,312
Jinx!
Jinx!
406
00:19:46,097 --> 00:19:47,272
What?
407
00:19:47,316 --> 00:19:49,231
We can't help it
that we're compatible.
408
00:19:49,274 --> 00:19:51,581
Yet you've only known each other
for, like, three weeks.
409
00:19:51,624 --> 00:19:52,886
Anyway,
mine's beach.
410
00:19:52,930 --> 00:19:54,453
Not that you asked.
411
00:19:54,497 --> 00:19:57,239
Okay, let's go
to another section.
412
00:19:57,282 --> 00:19:59,893
The Five Qs of Love.
413
00:19:59,937 --> 00:20:01,155
Number one.
414
00:20:01,199 --> 00:20:03,157
Have you ever had
a relationship
415
00:20:03,201 --> 00:20:06,900
that you were absolutely certain
was meant to be,
416
00:20:06,944 --> 00:20:08,554
but it all turned out
to be a mirage
417
00:20:08,598 --> 00:20:11,905
and broke your heart
because life is cruel?
418
00:20:11,949 --> 00:20:13,907
You made that up.
419
00:20:13,951 --> 00:20:15,735
And you don't need
to answer that.
420
00:20:15,779 --> 00:20:17,259
No, it's okay.
421
00:20:17,302 --> 00:20:18,303
Of course I have.
422
00:20:18,347 --> 00:20:19,391
People are
423
00:20:19,435 --> 00:20:22,394
constantly growing and changing.
424
00:20:22,438 --> 00:20:24,309
You can't control it.
425
00:20:24,353 --> 00:20:25,832
But...
426
00:20:25,876 --> 00:20:27,312
you just have to hope
you're growing
427
00:20:27,356 --> 00:20:29,096
in the same direction,
428
00:20:29,140 --> 00:20:30,315
I guess.
429
00:20:30,359 --> 00:20:32,274
I was just about
to say that, too.
430
00:20:35,494 --> 00:20:37,061
My turn.
431
00:20:39,890 --> 00:20:42,109
This is
an easy one.
432
00:20:42,153 --> 00:20:45,374
"Where do you see yourself
on your 25th birthday?"
433
00:20:51,380 --> 00:20:53,904
Did I say something wrong?
434
00:21:00,519 --> 00:21:01,694
Crap.
435
00:21:06,351 --> 00:21:07,483
Nice try.
436
00:21:07,526 --> 00:21:10,529
I'll be right back.
437
00:21:10,573 --> 00:21:12,575
I've got a secret mission
to crash.
438
00:21:14,272 --> 00:21:16,143
Leave me now. You have done
439
00:21:16,187 --> 00:21:17,710
- quite enough.
- We're not going
anywhere.
440
00:21:17,754 --> 00:21:19,364
Hope,
441
00:21:19,408 --> 00:21:21,323
- this isn't in the playbook.
- Sorry, but I've had
442
00:21:21,366 --> 00:21:23,499
enough make-believe to fill up
this entire crappy black hole.
443
00:21:23,542 --> 00:21:24,804
I know what it's like
444
00:21:24,848 --> 00:21:26,023
to want to hold on
to what you love
445
00:21:26,066 --> 00:21:27,241
even after it's gone.
446
00:21:27,285 --> 00:21:28,373
I did it over
and over again,
447
00:21:28,417 --> 00:21:30,462
from one fake Landon
to the next.
448
00:21:30,506 --> 00:21:31,985
The lesson
that I learned is
449
00:21:32,029 --> 00:21:33,900
that the illusion never lasts.
450
00:21:33,944 --> 00:21:36,250
But what is real,
what does last,
451
00:21:36,294 --> 00:21:38,992
no matter how many times you've
screwed it up, are your friends.
452
00:21:39,036 --> 00:21:42,039
We came here
- to help you, Cleo.
- I am so used
453
00:21:42,082 --> 00:21:44,520
to having to fight for myself,
I did not believe
454
00:21:44,563 --> 00:21:46,739
anybody would come for me.
455
00:21:46,783 --> 00:21:48,393
You're Super Squad.
456
00:21:48,437 --> 00:21:50,395
We never leave a member behind.
457
00:21:51,570 --> 00:21:53,572
You once said that you
wanted us to be friends.
458
00:21:53,616 --> 00:21:55,052
I want that, too.
459
00:21:55,095 --> 00:21:57,402
I'm gonna stop at nothing
to bring you home,
460
00:21:57,446 --> 00:21:59,448
but we need your muse powers
to lead the way.
461
00:22:01,885 --> 00:22:04,496
I appreciate that more
than you can know, Hope, but...
462
00:22:04,540 --> 00:22:07,238
You're too late.
463
00:22:08,587 --> 00:22:10,763
Got to hand it to you,
it was a pretty good plan.
464
00:22:10,807 --> 00:22:13,723
Drawing the eye of Sauron
away from the muse,
465
00:22:13,766 --> 00:22:16,203
while the two of you slipped
into Mordor
466
00:22:16,247 --> 00:22:18,205
through the back door.
467
00:22:18,249 --> 00:22:20,207
Considering how many movies
this vessel has seen,
468
00:22:20,251 --> 00:22:22,209
I probably should have seen
this one coming.
469
00:22:22,253 --> 00:22:23,515
Well, then you should know
in those movies
470
00:22:23,559 --> 00:22:25,038
that the good guys always win.
471
00:22:25,082 --> 00:22:26,692
The good guys don't usually
blow the whole plan
472
00:22:26,736 --> 00:22:28,085
in the second act.
473
00:22:28,128 --> 00:22:29,608
The moment you broke up
474
00:22:29,652 --> 00:22:31,088
that dinner party, you
alerted my consciousness.
475
00:22:31,131 --> 00:22:34,570
Now, if you
don't mind--
476
00:22:34,613 --> 00:22:35,788
pun definitely intended--
477
00:22:35,832 --> 00:22:38,008
me and my muse got
to get back to it.
478
00:22:38,922 --> 00:22:41,272
And you both have
somewhere to be, too.
479
00:22:53,284 --> 00:22:54,590
MG?
480
00:22:55,591 --> 00:22:56,679
MG?
481
00:23:05,688 --> 00:23:07,472
Hope?
482
00:23:11,694 --> 00:23:13,130
Are you okay?
483
00:23:13,173 --> 00:23:14,653
I don't think so.
484
00:23:14,697 --> 00:23:16,481
Where are we?
485
00:23:16,525 --> 00:23:18,831
Malivore sent us back to
the night that you killed Landon
486
00:23:18,875 --> 00:23:20,790
and activated his
phoenix powers.
487
00:23:20,833 --> 00:23:22,661
But it's just a head dive.
488
00:23:22,705 --> 00:23:23,923
None of it's real.
489
00:23:23,967 --> 00:23:26,665
Then why does it feel real?
490
00:23:26,709 --> 00:23:28,493
Hey, we can use this
to our advantage.
491
00:23:28,537 --> 00:23:29,842
We know what happens next.
492
00:23:29,886 --> 00:23:32,279
So if it feels real,
then my blood will, too.
493
00:23:32,323 --> 00:23:34,325
I wouldn't do
that if I were you.
494
00:23:36,327 --> 00:23:38,155
At least not until you've heard
my offer.
495
00:23:48,208 --> 00:23:51,777
Doc, I don't know
how long I can hold it.
496
00:23:51,821 --> 00:23:54,345
The hunger's too strong.
I need to feed.
497
00:23:54,388 --> 00:23:56,521
Just breathe, okay?
Let it pass.
498
00:23:57,827 --> 00:23:59,785
I killed all those people.
499
00:23:59,829 --> 00:24:02,527
Why didn't
you tell me?
500
00:24:02,571 --> 00:24:03,615
'Cause you didn't need to know.
501
00:24:03,659 --> 00:24:05,312
What matters is
right now, okay?
502
00:24:05,356 --> 00:24:06,705
And that you can beat this.
503
00:24:31,600 --> 00:24:33,166
Landon?
504
00:24:33,210 --> 00:24:34,690
In the flesh.
505
00:24:34,733 --> 00:24:36,648
Well, not technically.
506
00:24:36,692 --> 00:24:39,390
Which is how you were able to
feed on me and I'm totally fine.
507
00:24:40,870 --> 00:24:43,220
That's my theory, anyways.
508
00:24:44,221 --> 00:24:46,223
How did... how did you find us?
509
00:24:46,266 --> 00:24:47,833
This place was lighting up
the darkness like a beacon.
510
00:24:47,877 --> 00:24:49,879
When I saw you two in trouble,
I just jumped in.
511
00:24:49,922 --> 00:24:51,533
I don't know,
I didn't think much past that.
512
00:25:02,761 --> 00:25:03,893
Landon Kirby.
513
00:25:04,894 --> 00:25:06,765
Finally.
514
00:25:08,506 --> 00:25:10,552
How long have I been gone?
515
00:25:13,598 --> 00:25:14,904
The answer's here somewhere.
516
00:25:14,947 --> 00:25:16,601
Rezvendas.
517
00:25:16,645 --> 00:25:18,037
I don't understand.
518
00:25:18,081 --> 00:25:19,691
We should be able
to pull them out.
519
00:25:19,735 --> 00:25:21,040
It's Malivore.
520
00:25:21,084 --> 00:25:22,564
He's keeping the head dive
in place.
521
00:25:22,607 --> 00:25:24,566
So Malivore is
this group project?
522
00:25:24,609 --> 00:25:25,741
We were trying
to sneak into his dimension,
523
00:25:25,784 --> 00:25:27,133
but now
everyone's stuck.
524
00:25:27,177 --> 00:25:28,744
Do you have any other questions?
525
00:25:29,658 --> 00:25:32,704
Just one. How can I help?
526
00:25:32,748 --> 00:25:34,619
This is strictly
witch territory.
527
00:25:34,663 --> 00:25:37,622
Got it. This spell that
can sever any mental connection.
528
00:25:37,666 --> 00:25:39,145
But it's a chain spell,
529
00:25:39,189 --> 00:25:41,234
so we can only draw magic
from a person,
530
00:25:41,278 --> 00:25:42,409
not the school.
531
00:25:42,453 --> 00:25:45,674
Taking this much
can be dangerous.
532
00:25:47,023 --> 00:25:47,893
We don't have
a choice.
533
00:25:47,937 --> 00:25:49,503
Siphon me.
534
00:25:52,681 --> 00:25:54,813
As much as you need.
535
00:25:54,857 --> 00:25:56,467
Hard pass.
536
00:25:56,510 --> 00:25:58,512
I haven't offered
you anything yet.
537
00:25:58,556 --> 00:26:00,253
Don't bother.
All I care about is MG.
538
00:26:00,297 --> 00:26:01,820
That's cute, but we both know
539
00:26:01,864 --> 00:26:03,517
you care
about more than just him.
540
00:26:03,561 --> 00:26:05,650
Look, I know that
this is supposed to be
541
00:26:05,694 --> 00:26:07,609
mental torture and all,
542
00:26:07,652 --> 00:26:09,654
but this is the night
that I chose to save MG's life,
543
00:26:09,698 --> 00:26:11,264
after he'd just murdered
my boyfriend,
544
00:26:11,308 --> 00:26:13,092
so I don't know
if you can compete with that.
545
00:26:13,136 --> 00:26:14,790
I don't know,
I'm pretty competitive.
546
00:26:16,313 --> 00:26:18,445
All right, have it your way.
547
00:26:18,489 --> 00:26:20,534
I'll even help.
548
00:26:26,497 --> 00:26:28,455
Yeah, no, I feel nothing.
549
00:26:28,499 --> 00:26:29,805
Well, I feel better.
550
00:26:29,848 --> 00:26:31,981
I've been wanting to do that
all day.
551
00:26:32,024 --> 00:26:34,636
Okay, here's what I want to do.
552
00:26:34,679 --> 00:26:35,854
Offer you that deal.
553
00:26:35,898 --> 00:26:37,682
Just for kicks.
554
00:26:37,726 --> 00:26:39,684
Landon's here, Hope.
555
00:26:39,728 --> 00:26:41,773
You're lying.
556
00:26:41,817 --> 00:26:45,124
Okay, not here here,
but out there,
557
00:26:45,168 --> 00:26:46,996
in the darkness.
558
00:26:47,039 --> 00:26:49,476
He and I share a mind, remember?
559
00:26:49,520 --> 00:26:51,653
He's waiting for
you to rescue him,
560
00:26:51,696 --> 00:26:53,872
like always.
561
00:26:53,916 --> 00:26:55,787
I'm not gonna let you
manipulate me.
562
00:26:55,831 --> 00:26:58,007
I respect the resistance,
but come on, Hope,
563
00:26:58,050 --> 00:27:00,139
I'm giving you
the only thing you ever want.
564
00:27:00,183 --> 00:27:03,708
Hell, I'll even make it easier.
You follow that path...
565
00:27:05,710 --> 00:27:08,017
...it'll lead you straight
back to Landon.
566
00:27:08,060 --> 00:27:10,367
In the darkness.
567
00:27:10,410 --> 00:27:12,064
Beggars can't
be choosers.
568
00:27:13,892 --> 00:27:15,981
I promise,
569
00:27:16,025 --> 00:27:19,071
the time you spend with him
won't just seem real.
570
00:27:20,943 --> 00:27:23,032
It will be.
571
00:27:26,557 --> 00:27:27,819
But this is
a limited-time offer.
572
00:27:27,863 --> 00:27:30,082
- Stop doing that.
- Just leave MG to me and go.
573
00:27:30,126 --> 00:27:31,910
Because once
those lights are gone,
574
00:27:31,954 --> 00:27:34,086
your chance to find Landon
575
00:27:34,130 --> 00:27:36,088
will be, too.
576
00:27:36,132 --> 00:27:38,221
♪
577
00:27:48,753 --> 00:27:50,929
Are you sure you want to do
this? It can be really painful.
578
00:27:50,973 --> 00:27:52,844
I'm dating a Gemini, right?
579
00:27:52,888 --> 00:27:54,541
Got to get siphoned
at some point.
580
00:27:54,585 --> 00:27:56,587
I never told you
I was a Gemini witch.
581
00:27:56,630 --> 00:27:58,720
But I told you
I was nosy.
582
00:27:58,763 --> 00:28:01,418
I've been asking around.
583
00:28:01,461 --> 00:28:02,941
Researching.
584
00:28:02,985 --> 00:28:05,030
That's why you were
in the library?
585
00:28:05,074 --> 00:28:07,076
You could have
just asked me.
I would have,
586
00:28:07,119 --> 00:28:09,078
if you weren't
always running off
587
00:28:09,121 --> 00:28:10,427
on some super
secret mission.
588
00:28:10,470 --> 00:28:12,734
So I found a really
interesting book
589
00:28:12,777 --> 00:28:16,215
on your coven,
but there were pages ripped out
590
00:28:16,259 --> 00:28:18,087
in the section
about Gemini twins.
591
00:28:18,130 --> 00:28:20,959
- That's really weird.
- I know.
592
00:28:21,003 --> 00:28:23,745
- And I doubt it was an accident.
- I'm sorry
to break up
593
00:28:23,788 --> 00:28:25,485
this conversation,
but we're good to go.
594
00:28:32,971 --> 00:28:35,408
Anima Dimittere.
595
00:28:35,452 --> 00:28:37,584
Animo creverunt.
596
00:28:37,628 --> 00:28:39,325
Anima Dimittere.
597
00:28:39,369 --> 00:28:41,414
Wow. That is a lot to process.
598
00:28:41,458 --> 00:28:42,807
How many fake
me's were there?
599
00:28:42,851 --> 00:28:44,026
- Three?
- Two.
600
00:28:45,157 --> 00:28:46,898
It's a long story.
601
00:28:46,942 --> 00:28:48,944
Yeah, but you're not
about to miss any more.
602
00:28:48,987 --> 00:28:50,119
'Cause your girl is
working on a way...Shh, shh.
603
00:28:50,162 --> 00:28:52,774
No details.
604
00:28:52,817 --> 00:28:55,167
Everything I know, he knows.
605
00:28:55,211 --> 00:28:59,693
The point is,
Hope is on the case.
606
00:28:59,737 --> 00:29:01,478
That's the problem.
607
00:29:01,521 --> 00:29:03,262
What I just heard
608
00:29:03,306 --> 00:29:05,003
were all the ways that Hope,
609
00:29:05,047 --> 00:29:08,006
you guys, everyone
has put themselves in danger
610
00:29:08,050 --> 00:29:10,095
one way or another
because of me.
611
00:29:10,139 --> 00:29:12,141
Landon, this...
612
00:29:12,184 --> 00:29:14,665
- this is not your fault.
- Man, it's Malivore, man.
613
00:29:14,708 --> 00:29:16,188
I keep saying,
614
00:29:16,232 --> 00:29:18,495
- that bitch is everywhere.
- He and I
615
00:29:18,538 --> 00:29:20,453
share a body and a mind.
616
00:29:20,497 --> 00:29:22,673
I keep playing it out
in my head,
617
00:29:22,716 --> 00:29:24,109
and every which way I try,
618
00:29:24,153 --> 00:29:26,285
I keep coming
to the same conclusion.
619
00:29:26,329 --> 00:29:27,983
As long as I am the
only viable vessel
620
00:29:28,026 --> 00:29:30,724
for Malivore,
this ends one of two ways:
621
00:29:30,768 --> 00:29:32,857
my body dead...
622
00:29:32,901 --> 00:29:35,512
or Hope becoming the Tribrid.
623
00:29:37,340 --> 00:29:40,734
I will do anything to avoid
one of those endings.
624
00:29:42,519 --> 00:29:43,999
We can't let that happen
to Hope.
625
00:29:44,042 --> 00:29:45,957
If we kill your body,
626
00:29:46,001 --> 00:29:49,700
that'd be closing the last door
in or out of Malivore.
627
00:29:50,919 --> 00:29:52,834
You'd be trapped here.
628
00:29:53,878 --> 00:29:55,053
Yeah.
629
00:29:58,709 --> 00:30:00,189
It'll suck.
630
00:30:00,232 --> 00:30:01,886
But infinite nothingness beats
some of the things
631
00:30:01,930 --> 00:30:03,845
I've been through in my life.
632
00:30:05,281 --> 00:30:06,935
I'll cope.
633
00:30:12,897 --> 00:30:14,943
When the time comes...
634
00:30:17,206 --> 00:30:19,295
...do it.
635
00:30:21,950 --> 00:30:23,473
Promise me.
636
00:30:32,047 --> 00:30:34,919
This is taking longer
than I thought.
637
00:30:34,963 --> 00:30:37,443
- Shut up.
- Damn.
638
00:30:37,487 --> 00:30:39,054
Do you have any idea
how much effort
639
00:30:39,097 --> 00:30:40,577
it must have taken
for him to manage that?
640
00:30:40,620 --> 00:30:42,057
I'm almost rooting
for you now, buddy.
641
00:30:42,100 --> 00:30:44,189
So what is it
gonna be, Hope?
642
00:30:44,233 --> 00:30:45,930
You gonna heal him?
643
00:30:45,974 --> 00:30:47,976
You gonna go
after Landon?
644
00:30:49,281 --> 00:30:51,544
I guess the choice
wasn't clear.
645
00:30:51,588 --> 00:30:53,416
I can't let you do both.
646
00:30:57,159 --> 00:30:58,943
What happens to him
if I go?
647
00:30:58,987 --> 00:31:00,902
It's not your problem.
648
00:31:00,945 --> 00:31:02,425
You'll have Landon.
649
00:31:04,079 --> 00:31:06,255
Isn't that
what you want?
650
00:31:13,784 --> 00:31:15,612
It's...
651
00:31:15,655 --> 00:31:18,920
it's okay, Supergirl.
652
00:31:18,963 --> 00:31:20,573
I get it.
653
00:31:20,617 --> 00:31:23,837
If he thinks you are Supergirl,
654
00:31:23,881 --> 00:31:25,927
then we have officially reached
the delusional stage.
655
00:31:29,626 --> 00:31:31,193
You're really cutting it close.
656
00:31:32,194 --> 00:31:34,544
You're so sure of my decision.
657
00:31:37,851 --> 00:31:39,984
Why wouldn't you be?
I've proven over and over again
658
00:31:40,028 --> 00:31:41,507
that it's
always gonna be Landon.
659
00:31:43,640 --> 00:31:45,816
I'm so sorry, MG.
660
00:31:55,913 --> 00:31:58,002
Well, whatever.
661
00:31:58,046 --> 00:32:00,526
The next round of torture
is going to be even worse.
662
00:32:00,570 --> 00:32:02,354
Why are you doing this?
663
00:32:02,398 --> 00:32:04,878
Why even offer me a deal?
What do you want?
664
00:32:04,922 --> 00:32:06,837
Yeah, see?
665
00:32:06,880 --> 00:32:10,058
I'm torturing you already.
666
00:32:19,502 --> 00:32:22,026
Hope, what happened
in there?
667
00:32:22,070 --> 00:32:24,028
We found Cleo.
668
00:32:24,072 --> 00:32:26,204
But we didn't get
the answers we wanted.
669
00:32:26,248 --> 00:32:28,119
Did you find
anything?
670
00:32:28,163 --> 00:32:29,991
Any sign of Landon?
671
00:32:32,254 --> 00:32:32,994
No.
672
00:32:34,082 --> 00:32:35,387
No, we didn't.
673
00:32:54,624 --> 00:32:56,887
I know today was rough,
but, um,
674
00:32:56,930 --> 00:32:59,150
I didn't know it was
ice cream rough.
675
00:32:59,194 --> 00:33:02,197
Yeah, it's my... my second.
676
00:33:02,240 --> 00:33:04,895
I just figured I'd
come up here and...
677
00:33:04,938 --> 00:33:07,419
reminisce about simpler times.
678
00:33:07,463 --> 00:33:11,858
You know, when my boyfriend
wasn't a sadistic jackass.
679
00:33:11,902 --> 00:33:12,946
So please
680
00:33:12,990 --> 00:33:14,383
come on in,
681
00:33:14,426 --> 00:33:15,906
save me from myself.
682
00:33:15,949 --> 00:33:17,342
Pretty sure
you were the one
683
00:33:17,386 --> 00:33:19,127
doing all the saving today.
684
00:33:20,128 --> 00:33:23,218
Well, we're still down
two Squad members,
685
00:33:23,261 --> 00:33:24,915
so let's face it,
686
00:33:24,958 --> 00:33:27,178
we got our asses kicked today.
687
00:33:27,222 --> 00:33:29,702
I respectfully disagree.
688
00:33:29,746 --> 00:33:31,226
The way I see it,
we won--
689
00:33:31,269 --> 00:33:34,098
not the war,
but an important battle.
690
00:33:34,142 --> 00:33:36,535
Malivore
was just toying with us.
691
00:33:36,579 --> 00:33:38,624
I mean, we don't even know
what he wants.
692
00:33:38,668 --> 00:33:40,061
What he wants
693
00:33:40,104 --> 00:33:42,193
is to drive a wedge between us,
694
00:33:42,237 --> 00:33:44,108
to turn us all
against each other,
695
00:33:44,152 --> 00:33:45,718
to isolate you.
696
00:33:45,762 --> 00:33:48,721
Which makes us all weaker.
697
00:33:48,765 --> 00:33:51,115
How do you know?
698
00:33:51,159 --> 00:33:53,987
'Cause that's what bullies do.
699
00:33:54,031 --> 00:33:56,251
And he failed.
700
00:33:56,294 --> 00:34:01,125
We are more together than
we have been in a long time.
701
00:34:02,170 --> 00:34:03,736
Especially...
702
00:34:03,780 --> 00:34:05,303
me and you.
703
00:34:06,783 --> 00:34:08,306
Okay,
704
00:34:08,350 --> 00:34:10,308
Mr. Bright Side,
705
00:34:10,352 --> 00:34:13,006
your plan today was
brilliant, so...
706
00:34:13,050 --> 00:34:15,792
tell me, what do we do next?
707
00:34:16,793 --> 00:34:18,969
I don't know.
708
00:34:19,970 --> 00:34:21,406
But as long as
709
00:34:21,450 --> 00:34:23,800
we do it together,
we'll beat him.
710
00:34:25,018 --> 00:34:27,630
If I were him, I'd be scared.
711
00:34:29,153 --> 00:34:31,634
I bet Cleo's scared, too.
712
00:34:32,635 --> 00:34:36,160
At least she knows
we're coming for her.
713
00:34:36,204 --> 00:34:39,772
If the Salvatore School
has taught me anything,
714
00:34:39,816 --> 00:34:43,646
it's that a little Hope goes
a long way.
715
00:34:47,650 --> 00:34:48,651
I had to.
716
00:34:50,174 --> 00:34:52,045
- I thought
- I was better than that.
717
00:34:52,089 --> 00:34:54,135
I killed all those people,
718
00:34:54,178 --> 00:34:56,180
'cause I
couldn't control myself,
719
00:34:56,224 --> 00:34:58,182
and I'd have done it
again today.
720
00:34:58,226 --> 00:35:00,271
Kaleb.
721
00:35:00,315 --> 00:35:02,012
♪ There's nothing
722
00:35:02,055 --> 00:35:03,361
♪ You could have done...
723
00:35:03,405 --> 00:35:05,363
Think of how far...
724
00:35:05,407 --> 00:35:06,799
you have come.
725
00:35:06,843 --> 00:35:09,976
17 minutes
you fought that urge.
726
00:35:10,020 --> 00:35:13,980
First time we met,
you attacked me within seconds.
727
00:35:15,373 --> 00:35:16,983
♪ Out of my mind...
728
00:35:17,027 --> 00:35:19,203
I call that growth.
729
00:35:19,247 --> 00:35:21,205
Then the only reason
I got a chance to grow
730
00:35:21,249 --> 00:35:22,641
is 'cause you
brought me here.
731
00:35:22,685 --> 00:35:24,165
♪ Blurry-eyed
732
00:35:25,427 --> 00:35:27,298
You believed in me.
733
00:35:27,342 --> 00:35:29,866
♪ Please don't look me
in my face... ♪
734
00:35:29,909 --> 00:35:31,650
And I don't think
I'd be who I am now
735
00:35:31,694 --> 00:35:33,478
if I'd known what I'd done.
736
00:35:33,522 --> 00:35:36,002
♪ You know you can't relate
737
00:35:36,046 --> 00:35:39,310
I guess you-- and MG,
now that I think about it--
738
00:35:39,354 --> 00:35:40,746
had a point.
739
00:35:40,790 --> 00:35:42,487
♪ The world got
a little more dim... ♪
740
00:35:42,531 --> 00:35:45,664
Sometimes the truth can do
more harm than good.
741
00:35:45,708 --> 00:35:48,406
At least
until you're ready to hear it.
742
00:35:48,450 --> 00:35:50,234
Yeah.
743
00:35:50,278 --> 00:35:51,888
Well...
744
00:35:51,931 --> 00:35:53,324
Hope isn't.
745
00:35:53,368 --> 00:35:55,108
♪ The world got
a little more dim... ♪
746
00:35:55,152 --> 00:35:57,763
Yeah, so...
747
00:35:57,807 --> 00:36:00,766
in that spirit, welcome
to my lonely little club,
748
00:36:00,810 --> 00:36:03,508
where the benefits are
Kentucky bourbon,
749
00:36:03,552 --> 00:36:05,771
sleepless nights,
and the crushing weight
750
00:36:05,815 --> 00:36:08,861
of trying to figure out how
to protect the people you love.
751
00:36:08,905 --> 00:36:10,602
♪ Days come...
752
00:36:10,646 --> 00:36:13,126
Well, whenever you decide,
753
00:36:13,170 --> 00:36:15,216
I'll be right there.
754
00:36:15,259 --> 00:36:17,043
♪ The one touch...
755
00:36:17,087 --> 00:36:19,263
Backing your play.
756
00:36:21,483 --> 00:36:23,702
♪ You're just out
757
00:36:23,746 --> 00:36:26,357
♪ Of my reach...
758
00:36:26,401 --> 00:36:28,229
Hey.
759
00:36:28,272 --> 00:36:30,056
How are you feeling?
760
00:36:30,100 --> 00:36:32,058
I'm still a
little woozy.
761
00:36:32,102 --> 00:36:34,147
Is that some kind of remedy?
762
00:36:34,191 --> 00:36:36,454
♪ And the world got
a little more ♪No.
763
00:36:36,498 --> 00:36:38,151
♪ Dim tonight
764
00:36:38,195 --> 00:36:40,153
But it is...
765
00:36:40,197 --> 00:36:43,940
salty and it has noodles.
766
00:36:45,115 --> 00:36:47,204
It's an apology in soup form.
767
00:36:48,205 --> 00:36:50,642
I don't need an apology.
768
00:36:50,686 --> 00:36:53,602
You can siphon me
till I'm dry, Jo.
769
00:36:53,645 --> 00:36:55,604
I just want to know why.
770
00:36:55,647 --> 00:36:58,171
'Cause I feel
like every time
771
00:36:58,215 --> 00:37:01,131
I try to learn something
about you and your world...
772
00:37:02,437 --> 00:37:04,308
...you push me away.
773
00:37:04,352 --> 00:37:07,093
It's not just how you feel.
774
00:37:07,137 --> 00:37:09,095
It's how it is.
775
00:37:09,139 --> 00:37:10,749
♪ The world got
a little more dim... ♪
776
00:37:10,793 --> 00:37:13,099
And I'd like to change that.
777
00:37:13,143 --> 00:37:15,319
It's just...
778
00:37:15,363 --> 00:37:16,799
hard.
779
00:37:18,366 --> 00:37:19,932
♪ I will protect
780
00:37:19,976 --> 00:37:22,021
♪ Your light
781
00:37:25,982 --> 00:37:27,984
Would you rather...
782
00:37:29,551 --> 00:37:32,162
...have a relationship
that's fun,
783
00:37:32,205 --> 00:37:35,121
easy and stays the same,
784
00:37:35,165 --> 00:37:38,690
or one that's honest...
785
00:37:38,734 --> 00:37:40,518
hard...
786
00:37:40,562 --> 00:37:43,478
and grows?
787
00:37:45,044 --> 00:37:47,177
Both.
788
00:37:48,178 --> 00:37:49,701
You have to pick one this time.
789
00:37:49,745 --> 00:37:52,965
♪ Lay down with me tonight
790
00:37:53,009 --> 00:37:54,358
♪ Breathing...
791
00:37:54,402 --> 00:37:55,794
Then the latter.
792
00:37:55,838 --> 00:37:58,667
But I don't want
to scare you off.
793
00:37:58,710 --> 00:38:02,497
There are a lot of obstacles
794
00:38:02,540 --> 00:38:06,196
that come with being
a Gemini witch.
795
00:38:07,197 --> 00:38:08,503
The kind
796
00:38:08,546 --> 00:38:10,766
that make
the people you love leave.
797
00:38:11,854 --> 00:38:14,726
Do I look like I scare easy?
798
00:38:15,727 --> 00:38:17,773
♪ Tonight
799
00:38:19,427 --> 00:38:22,778
The pages that were missing
in that book...
800
00:38:23,779 --> 00:38:25,694
...are about something called
the Merge.
801
00:38:25,737 --> 00:38:28,566
♪ The world got
a little more dim ♪
802
00:38:28,610 --> 00:38:30,438
♪ Tonight.
803
00:38:36,618 --> 00:38:39,229
Am I interrupting
something?
804
00:38:39,272 --> 00:38:40,709
Just my latest
805
00:38:40,752 --> 00:38:41,927
existential crisis.
806
00:38:41,971 --> 00:38:43,189
Well, I know Josie
807
00:38:43,233 --> 00:38:45,409
usually handles those, but...
808
00:38:45,453 --> 00:38:47,411
maybe I could give it a shot.
809
00:38:49,544 --> 00:38:51,241
I'm sorry
810
00:38:51,284 --> 00:38:53,852
for always crapping
on you and Landon.
811
00:38:53,896 --> 00:38:55,941
And it's not just
your relationship.
812
00:38:55,985 --> 00:38:57,421
I do it with my sister, too.
813
00:38:57,465 --> 00:38:59,597
Well...
814
00:38:59,641 --> 00:39:01,599
I've had enough therapy sessions
with Emma
815
00:39:01,643 --> 00:39:04,297
to know that this is
the part where I ask:
816
00:39:04,341 --> 00:39:06,430
why do you think that is?
817
00:39:07,475 --> 00:39:09,433
Because you guys...
818
00:39:09,477 --> 00:39:12,567
have something
that I never really had...
819
00:39:13,742 --> 00:39:16,745
...but I'm pretty sure
that I want.
820
00:39:16,788 --> 00:39:18,486
Love.
821
00:39:19,487 --> 00:39:22,446
The kind
that is soft
822
00:39:22,490 --> 00:39:26,363
and builds on mutual respect,
that grows over time...
823
00:39:27,364 --> 00:39:31,063
...and becomes something
that I would do anything for.
824
00:39:31,107 --> 00:39:33,544
Maybe you should be
having this conversation
825
00:39:33,588 --> 00:39:36,460
with MG, not me.
826
00:39:36,504 --> 00:39:39,463
I made it pretty clear to him
that I was open for business,
827
00:39:39,507 --> 00:39:42,597
but... he hasn't come around.
828
00:39:44,033 --> 00:39:45,904
Ethan has.
829
00:39:45,948 --> 00:39:47,602
Josie said
he asked you on a date.
830
00:39:47,645 --> 00:39:49,908
Which I promptly canceled.
831
00:39:49,952 --> 00:39:53,695
Okay, well,
maybe you should un-cancel.
832
00:39:54,783 --> 00:39:56,480
With everything that's going on,
833
00:39:56,524 --> 00:39:59,440
do you really think
that I'm ready for that?
834
00:40:00,702 --> 00:40:01,659
No.
835
00:40:01,703 --> 00:40:03,661
But...
836
00:40:03,705 --> 00:40:06,098
I don't think anybody's ever
ready for that kind of love.
837
00:40:06,142 --> 00:40:07,491
It just...
838
00:40:07,535 --> 00:40:09,319
happens.
839
00:40:09,362 --> 00:40:12,627
And then you try and hold
on to it for dear life.
840
00:40:13,628 --> 00:40:15,586
But when it gets hard,
841
00:40:15,630 --> 00:40:17,806
which... it will get hard,
842
00:40:17,849 --> 00:40:20,635
know that
your friends
843
00:40:20,678 --> 00:40:22,550
will always be there for you.
844
00:40:23,899 --> 00:40:25,857
Speaking of,
845
00:40:25,901 --> 00:40:27,685
do you mind staying
for a bit,
846
00:40:27,729 --> 00:40:30,166
just until I fall asleep?
847
00:40:45,573 --> 00:40:47,531
Show yourself.
848
00:40:47,575 --> 00:40:50,316
There is something
we need to discuss.
849
00:40:52,754 --> 00:40:54,538
I like the sound of that.
850
00:40:55,583 --> 00:40:58,542
Has inspiration already struck?
851
00:40:58,586 --> 00:40:59,891
Yes.
852
00:40:59,935 --> 00:41:01,676
But not for you.
853
00:41:01,719 --> 00:41:04,026
Then for who?
854
00:41:14,602 --> 00:41:16,386
It's a Squad thing.
855
00:41:16,429 --> 00:41:18,562
You wouldn't understand.
856
00:41:20,608 --> 00:41:22,697
Here's what
I understand:
857
00:41:22,740 --> 00:41:25,003
how to make you suffer.
858
00:41:25,047 --> 00:41:26,527
Maybe that'll
inspire you
859
00:41:26,570 --> 00:41:28,354
to give me what I want.
860
00:41:29,747 --> 00:41:31,575
Do your worst.
861
00:41:31,619 --> 00:41:35,579
I only need to endure it
till my friends rescue me.
862
00:41:41,063 --> 00:41:44,240
Hope? What's wrong?
863
00:41:44,283 --> 00:41:46,198
Nothing.
864
00:41:46,242 --> 00:41:48,679
I'm feeling
very inspired.
865
00:41:48,723 --> 00:41:51,508
I have an idea.
60234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.