All language subtitles for High School Musical China College Dreams (2010)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,680 --> 00:02:00,680 www.titlovi.com 2 00:02:03,680 --> 00:02:05,398 Happy time, I take charge. 3 00:02:05,600 --> 00:02:07,272 It's our time. 4 00:02:07,600 --> 00:02:09,352 Happy time, give me five. 5 00:02:09,560 --> 00:02:11,278 Rock 'n roll. 6 00:02:11,600 --> 00:02:13,272 Happy time, I take charge, 7 00:02:13,440 --> 00:02:14,919 on such a brilliant stage. 8 00:02:15,040 --> 00:02:16,439 Our joy is flying high, 9 00:02:16,560 --> 00:02:18,835 and the time is now. 10 00:02:19,120 --> 00:02:21,076 I have my own style. 11 00:02:21,200 --> 00:02:23,077 I can do what you can. 12 00:02:23,200 --> 00:02:25,031 The show's about to begin, 13 00:02:25,160 --> 00:02:27,116 I'm the superstar! 14 00:02:27,200 --> 00:02:29,077 Grab my microphone, 15 00:02:29,200 --> 00:02:30,952 rap my heart out. 16 00:02:31,080 --> 00:02:32,911 Karaoke rocks! 17 00:02:33,040 --> 00:02:35,031 Never look down on me. 18 00:02:35,400 --> 00:02:38,676 Twirling moves, passionate feelings, 19 00:02:38,760 --> 00:02:42,389 follow my music and feel the heat! 20 00:02:42,520 --> 00:02:44,238 I believe one day, 21 00:02:44,360 --> 00:02:46,510 miracles will happen for me. 22 00:02:46,720 --> 00:02:48,551 Slash the bondage, 23 00:02:48,640 --> 00:02:51,950 rock out my soul. 24 00:02:55,400 --> 00:02:57,311 Ball spinning in my hands. 25 00:02:57,440 --> 00:02:59,112 Slam dunk! My turf! 26 00:02:59,200 --> 00:03:01,156 I'm Kobe and I'm the champ! 27 00:03:01,240 --> 00:03:02,958 Who dares to challenge me? 28 00:03:03,040 --> 00:03:03,790 Come on, come on. 29 00:03:03,920 --> 00:03:04,955 Watch me bring it on! 30 00:03:05,040 --> 00:03:05,711 Come on, come on. 31 00:03:05,840 --> 00:03:06,875 Let go of your worries. 32 00:03:07,000 --> 00:03:07,637 Come on, come on. 33 00:03:07,760 --> 00:03:08,880 Try it out with me. 34 00:03:08,880 --> 00:03:11,314 Enjoy yourselves, nothing to worry. 35 00:03:11,440 --> 00:03:15,149 Roses fight to catch a glimpse of me, 36 00:03:15,280 --> 00:03:19,114 follow my style and worship my pride. 37 00:03:19,240 --> 00:03:22,391 I'm born to be a star, 38 00:03:22,480 --> 00:03:27,320 who's more radiant than I am? 39 00:03:27,320 --> 00:03:30,471 Get ready. Dreams are about to take off. 40 00:03:30,760 --> 00:03:34,389 World of music, it's my party. 41 00:03:34,480 --> 00:03:36,311 Hang loose on the keyboard. 42 00:03:36,440 --> 00:03:38,431 Music explodes out of my fingertips. 43 00:03:38,720 --> 00:03:40,631 I sing to my youth. 44 00:03:40,720 --> 00:03:44,474 I play the coolest music. 45 00:03:46,440 --> 00:03:50,752 Tomorrow is a song, 46 00:03:50,880 --> 00:03:54,759 I write it on my own. 47 00:03:54,840 --> 00:03:58,230 Be brave, there's nothing you can't do! 48 00:03:58,360 --> 00:04:02,876 Wings of dreams fly me high! 49 00:04:03,000 --> 00:04:04,672 Happy time, I take charge. 50 00:04:04,760 --> 00:04:06,557 It's our time. 51 00:04:06,720 --> 00:04:08,597 Happy time, give me five. 52 00:04:11,280 --> 00:04:12,030 Sweetheart, 53 00:04:12,160 --> 00:04:13,752 wake up! 54 00:04:16,600 --> 00:04:17,476 Am I late? 55 00:04:17,960 --> 00:04:19,757 Hurry up, eat your breakfast. 56 00:04:20,920 --> 00:04:26,278 Crayfish 318kg, carp 216kg, ok, ok. 57 00:04:27,240 --> 00:04:29,037 Hurry up, Ning Ning. 58 00:04:29,120 --> 00:04:30,838 Don't be late on your first day of new school, 59 00:04:31,000 --> 00:04:32,433 we'll lose face. 60 00:04:32,760 --> 00:04:33,875 Hurry up! 61 00:04:34,160 --> 00:04:35,912 You are not going to school, 62 00:04:36,040 --> 00:04:37,632 what face do you have to lose? 63 00:04:38,800 --> 00:04:40,518 You know what, Ning Ning? 64 00:04:40,640 --> 00:04:41,914 We work so hard 65 00:04:42,000 --> 00:04:43,956 to get you into this great school. 66 00:04:44,520 --> 00:04:47,239 Dad raises these crayfish one by one, 67 00:04:47,400 --> 00:04:49,231 and Mom sells them one by one. 68 00:04:49,360 --> 00:04:50,190 That's right. 69 00:04:50,320 --> 00:04:52,000 We count it for three days, 70 00:04:52,000 --> 00:04:53,718 still don't know how many fish we have to sell, 71 00:04:54,000 --> 00:04:55,877 to earn enough money for your tuition. 72 00:04:56,920 --> 00:04:58,638 But just guess how many fish 73 00:04:58,800 --> 00:05:02,236 I can pay you back in the future! 74 00:05:03,320 --> 00:05:05,595 Ning Ning, stop joking like that! 75 00:05:05,960 --> 00:05:07,598 You are going to study abroad in the future, 76 00:05:07,760 --> 00:05:08,954 not selling crayfish! 77 00:05:09,240 --> 00:05:12,232 I'm just saying... 78 00:05:12,440 --> 00:05:14,874 No more joking. Eat your breakfast. 79 00:05:18,000 --> 00:05:19,592 This neighborhood is pretty good, 80 00:05:20,280 --> 00:05:22,635 it's a bit expensive but much nicer. 81 00:05:22,880 --> 00:05:24,711 You're right, it's very nice. 82 00:05:24,880 --> 00:05:26,677 But if it's not for you, 83 00:05:26,760 --> 00:05:28,318 we wouldn't spend so much on this place. 84 00:05:28,760 --> 00:05:31,069 We want to be closer to your school. 85 00:05:31,520 --> 00:05:33,954 Don't stay up too late, 86 00:05:34,080 --> 00:05:35,399 don't read in the dark. 87 00:05:35,480 --> 00:05:37,710 I've grown up. Just don't miss me too much. 88 00:05:37,800 --> 00:05:38,915 You wish! 89 00:05:39,160 --> 00:05:39,990 No boyfriends! 90 00:05:40,120 --> 00:05:42,634 Oh, dad, I won't! 91 00:06:10,160 --> 00:06:10,717 Catch! 92 00:06:12,280 --> 00:06:12,712 Thanks. 93 00:06:13,520 --> 00:06:14,270 Don't mention it. 94 00:06:14,360 --> 00:06:15,793 Poet. Poet. 95 00:06:16,040 --> 00:06:17,109 You know how to catch? 96 00:06:18,040 --> 00:06:19,109 You know how to pass? 97 00:06:19,240 --> 00:06:20,275 You're so dead! 98 00:06:21,400 --> 00:06:22,276 Poet, help me! 99 00:06:24,440 --> 00:06:26,351 Get out of the way! 100 00:06:27,720 --> 00:06:29,039 Is it new? 101 00:06:29,320 --> 00:06:30,753 It's limited edition. What do you think? 102 00:06:30,880 --> 00:06:31,920 Superduper awesome! 103 00:06:31,920 --> 00:06:33,239 Depends on who's carrying it. 104 00:06:33,360 --> 00:06:34,156 I'll get you one tomorrow. 105 00:06:34,240 --> 00:06:34,911 Cool, thanks! 106 00:06:47,600 --> 00:06:48,874 May I have your attention? 107 00:06:49,320 --> 00:06:50,514 Can't you see such a cool teacher 108 00:06:50,640 --> 00:06:51,595 standing in front of you? 109 00:06:52,160 --> 00:06:53,878 Incredibly cool, Mr. Lu! 110 00:06:54,040 --> 00:06:55,075 Nice hat. 111 00:06:55,240 --> 00:06:57,231 You're our fashion icon! 112 00:06:59,920 --> 00:07:00,989 You are all so trendy, 113 00:07:01,440 --> 00:07:02,953 I have to keep up with you. 114 00:07:03,560 --> 00:07:04,515 You look like Xiao Shenyang! 115 00:07:06,200 --> 00:07:07,110 Xiao Shenyang! 116 00:07:07,840 --> 00:07:09,671 Ok. Sit down. 117 00:07:14,400 --> 00:07:14,991 Karaoke Night 118 00:07:16,600 --> 00:07:19,194 Who's going to karaoke tonight? 119 00:07:21,080 --> 00:07:22,991 Sign up 120 00:07:29,120 --> 00:07:30,075 Morning, Sir. 121 00:07:31,120 --> 00:07:32,553 Morning. Are you the new student? 122 00:07:32,680 --> 00:07:33,351 Yeah. 123 00:07:33,600 --> 00:07:36,637 Ok. Introduce yourself please. 124 00:07:39,040 --> 00:07:39,836 Hello everybody. 125 00:07:40,760 --> 00:07:42,716 I'm newly transferred from Zhejiang. 126 00:07:42,840 --> 00:07:43,955 My name is Xiao Ning Ning. 127 00:07:44,320 --> 00:07:46,436 Pleasure to meet you all. 128 00:07:47,920 --> 00:07:48,591 Princess, look at her! 129 00:07:49,400 --> 00:07:50,674 Find yourself a seat. 130 00:07:51,000 --> 00:07:51,830 Okay. 131 00:07:58,480 --> 00:08:00,755 New classmate, sit here. 132 00:08:05,200 --> 00:08:05,996 Thanks. 133 00:08:06,640 --> 00:08:07,197 What's all the noise? 134 00:08:09,360 --> 00:08:10,475 Nice going! 135 00:08:11,920 --> 00:08:12,557 What did I do? 136 00:08:12,640 --> 00:08:15,518 Ok, let's get started. 137 00:08:17,560 --> 00:08:19,312 Who can solve this? 138 00:08:20,960 --> 00:08:22,871 Running out of battery now? 139 00:08:24,080 --> 00:08:24,910 Let me make myself clear. 140 00:08:25,000 --> 00:08:26,831 If you can't solve this today, 141 00:08:27,320 --> 00:08:29,151 you'r not going to take any activities 142 00:08:29,600 --> 00:08:30,237 that are outside the curriculum. 143 00:08:31,080 --> 00:08:32,069 You can't do that! 144 00:08:33,560 --> 00:08:36,028 Don't underestimate us. We've got talent! 145 00:08:36,520 --> 00:08:36,997 Who's that? 146 00:08:37,600 --> 00:08:39,591 Poet. 147 00:08:41,360 --> 00:08:42,952 Good. What's your answer? 148 00:08:45,080 --> 00:08:46,638 I don't know. 149 00:08:49,320 --> 00:08:53,108 C'mon. Answer it! 150 00:08:53,440 --> 00:08:54,475 Why should I? 151 00:08:54,760 --> 00:08:55,909 Y' = 2x 152 00:09:00,360 --> 00:09:02,794 y' = 2x 153 00:09:04,960 --> 00:09:05,756 Well done! 154 00:09:17,360 --> 00:09:18,475 What about this one? 155 00:09:22,400 --> 00:09:23,799 Y' = 2x In2 156 00:09:23,920 --> 00:09:24,670 I got it! 157 00:09:27,240 --> 00:09:29,629 Y' = 2x In2 158 00:09:31,280 --> 00:09:32,110 No? 159 00:09:39,440 --> 00:09:42,113 Let's try a harder one, shall we? 160 00:09:42,400 --> 00:09:44,436 Sorry teacher, 161 00:09:44,640 --> 00:09:46,232 we haven't studied calculus yet! 162 00:09:46,400 --> 00:09:47,515 Right! 163 00:09:49,160 --> 00:09:50,479 Ok, listen carefully... 164 00:10:05,760 --> 00:10:07,876 12345 math is not painful. 165 00:10:07,960 --> 00:10:09,996 There're formulas for trigonometry. 166 00:10:10,320 --> 00:10:12,470 Use your brain, use it daily. 167 00:10:12,560 --> 00:10:14,915 When you go shopping, math comes in handy. 168 00:10:15,000 --> 00:10:16,877 Just think, answers will come. 169 00:10:16,960 --> 00:10:19,349 One step at a time, let's do it together. 170 00:10:19,480 --> 00:10:21,630 Interesting numbers, they look familiar. 171 00:10:21,760 --> 00:10:24,035 Do as the teacher says, discover what it is. 172 00:10:24,480 --> 00:10:26,232 A triangle problem, a love triangle. 173 00:10:27,000 --> 00:10:28,797 This kind of relationship, we know how to handle. 174 00:10:28,880 --> 00:10:31,394 Don't doubt your answers, believe in yourself! 175 00:10:31,560 --> 00:10:33,710 Math to us, does it really work? 176 00:10:33,880 --> 00:10:35,916 Addition and subtraction, we use them every day. 177 00:10:36,160 --> 00:10:37,832 Multiplication and division, no way we don't know. 178 00:10:38,000 --> 00:10:40,600 It's easy, one step at a time. 179 00:10:40,600 --> 00:10:42,511 Keep trying, no problem. 180 00:10:45,640 --> 00:10:47,949 This is a company's data on return-on-equity, 181 00:10:48,160 --> 00:10:50,355 and debt-to-equity. 182 00:10:51,480 --> 00:10:54,472 You! Based on this, can you 183 00:10:54,600 --> 00:10:57,558 figure out the rate of return on these shares? 184 00:10:58,400 --> 00:10:59,276 Ma'am. 185 00:10:59,640 --> 00:11:02,108 I am 177 cm tall and weigh 60kg. 186 00:11:02,480 --> 00:11:03,959 Based on this, 187 00:11:04,200 --> 00:11:05,155 can you figure out my name? 188 00:11:10,520 --> 00:11:12,317 Students of finance, pay attention. 189 00:11:12,480 --> 00:11:14,596 Long or Short, buy only when the timing is right. 190 00:11:14,720 --> 00:11:16,756 Bull or Bear, fluctuations in indices are obvious. 191 00:11:17,000 --> 00:11:19,389 Opening and closing prices, must watch them clearly. 192 00:11:19,800 --> 00:11:21,950 New stocks, new issues, 193 00:11:22,200 --> 00:11:24,191 must fully analyze every market. 194 00:11:24,480 --> 00:11:26,596 All sorts of data, asset ratios, 195 00:11:26,800 --> 00:11:28,870 the latest info has the greatest value. 196 00:11:29,160 --> 00:11:31,071 I know, Long and Short. 197 00:11:31,360 --> 00:11:33,237 I know, Profit and Loss. 198 00:11:33,720 --> 00:11:35,790 Financial investments require clear minds. 199 00:11:36,000 --> 00:11:38,116 With experience, you'll come to see it all. 200 00:11:38,400 --> 00:11:40,436 I know, Puts and Options. 201 00:11:40,720 --> 00:11:42,711 I know, Up and Down trends. 202 00:11:42,840 --> 00:11:45,149 Putting theory into practice. 203 00:11:45,240 --> 00:11:47,515 Applying it to reality. No problem! 204 00:12:01,080 --> 00:12:05,119 Attention, students! 205 00:12:05,760 --> 00:12:07,751 Stretch your body, go outdoors, 206 00:12:07,920 --> 00:12:10,036 sitting still slows down the metabolism. 207 00:12:10,240 --> 00:12:11,832 The classic virtues are important. 208 00:12:12,240 --> 00:12:14,629 A strong body supports a sound mind. 209 00:12:14,800 --> 00:12:16,916 Stretch, warm-up and take a jog, 210 00:12:17,080 --> 00:12:19,275 that's just a start, don't hesitate. 211 00:12:19,480 --> 00:12:21,835 Basketball, baseball, together with martial arts, 212 00:12:22,000 --> 00:12:24,036 brains and brawn make you stand out. 213 00:12:24,160 --> 00:12:26,116 Numbers and words, never stop. 214 00:12:26,280 --> 00:12:28,396 Lacking of oxygen, memory is off. 215 00:12:28,600 --> 00:12:30,750 We're drained, still have to study. 216 00:12:30,960 --> 00:12:33,076 Everything is blur, we have to cope. 217 00:12:33,200 --> 00:12:35,191 I need to move, I need to get loose, 218 00:12:35,320 --> 00:12:37,788 to get rid of my stress. 219 00:12:37,960 --> 00:12:40,155 Healthy body as fundation, 220 00:12:40,320 --> 00:12:42,595 getting good grades will be no problem. 221 00:13:08,280 --> 00:13:09,759 I hate math class. 222 00:13:09,960 --> 00:13:11,678 It makes me dizzy for days. 223 00:13:11,880 --> 00:13:13,233 Me too, me too. 224 00:13:15,040 --> 00:13:15,836 Hey, you! 225 00:13:18,000 --> 00:13:19,592 You do like to show off! 226 00:13:19,800 --> 00:13:21,313 You managed to guess a few answers, 227 00:13:21,440 --> 00:13:23,317 and you think you're Goldbach? 228 00:13:24,000 --> 00:13:25,797 First of all, I didn't guess. 229 00:13:26,120 --> 00:13:28,588 Secondly, I don't want to be Goldbach. 230 00:13:28,720 --> 00:13:29,869 Then why were you showing off just now? 231 00:13:30,560 --> 00:13:31,879 I just wanted to help out. 232 00:13:32,320 --> 00:13:34,390 If you want to know what people lack inside, 233 00:13:34,640 --> 00:13:37,074 just look at what they're showing off. 234 00:13:38,680 --> 00:13:40,272 If you want to know people's insecurities, 235 00:13:40,400 --> 00:13:42,630 just look at what they're hiding. 236 00:13:44,200 --> 00:13:45,428 You're a real weirdo. 237 00:13:47,400 --> 00:13:48,913 Hey, picking on the new classmate again? 238 00:13:50,000 --> 00:13:51,319 Hi! I'm Kobe. 239 00:13:51,520 --> 00:13:53,351 "Ko-" as in "Kobe" and "-be" as in "Kobe". 240 00:13:56,640 --> 00:13:58,358 Thanks for helping out! 241 00:13:58,520 --> 00:13:59,589 It's nothing. 242 00:14:01,120 --> 00:14:02,109 Hey, weirdo! 243 00:14:02,360 --> 00:14:04,510 If you're so famous, how come I can't find you on Google? 244 00:14:04,800 --> 00:14:05,755 Hey, hold it! 245 00:14:05,880 --> 00:14:07,154 You can find me, Skinny, on Google. 246 00:14:07,440 --> 00:14:09,590 Hi there. I'm a dancer. 247 00:14:09,880 --> 00:14:11,518 I know a lot of moves, like this. 248 00:14:15,000 --> 00:14:16,672 Hey, hold this karaoke list. 249 00:14:19,680 --> 00:14:21,910 Poet, you didn't sign up again? 250 00:14:22,760 --> 00:14:24,830 I'm not interested in karaoke. 251 00:14:25,760 --> 00:14:28,194 The thing about karaoke 252 00:14:28,600 --> 00:14:30,750 is to entertain yourself while torturing others. 253 00:14:30,960 --> 00:14:32,552 Are you coming, Ning Ning? 254 00:14:33,520 --> 00:14:34,555 No thanks. 255 00:14:35,120 --> 00:14:36,678 I've got to do my homework. 256 00:14:38,080 --> 00:14:40,674 Wow, you can only do math but can't sing? 257 00:14:41,480 --> 00:14:43,232 Your life must be boring. 258 00:14:43,440 --> 00:14:44,714 Maybe you're tone-deaf? 259 00:14:45,480 --> 00:14:47,914 You two are really not boring. 260 00:14:48,840 --> 00:14:49,829 Are you making fun of us? 261 00:14:50,440 --> 00:14:53,193 Stop. Be nice to the new classmate. 262 00:14:54,840 --> 00:14:55,636 Xiao Ning Ning. 263 00:14:56,280 --> 00:14:58,032 When in Rome, do as the Romans do. 264 00:15:18,320 --> 00:15:18,957 Bingo! 265 00:15:19,920 --> 00:15:20,557 You won again! 266 00:15:22,120 --> 00:15:23,678 You're back? 267 00:15:26,040 --> 00:15:27,075 Have some water, 268 00:15:27,280 --> 00:15:28,998 I'll give you a voice lesson in a while. 269 00:15:29,080 --> 00:15:30,832 Dad, I've got student activity tonight. 270 00:15:33,400 --> 00:15:35,118 In fact, I really want to study with you. 271 00:15:35,240 --> 00:15:36,275 But if I don't go, 272 00:15:36,360 --> 00:15:37,554 it may affect my relationship with them. 273 00:15:37,680 --> 00:15:38,590 Do you agree? 274 00:15:38,720 --> 00:15:39,789 Cut the crap. 275 00:15:39,880 --> 00:15:40,949 Let me tell you, 276 00:15:42,040 --> 00:15:43,678 don't you lie to me again. 277 00:15:44,040 --> 00:15:46,600 The other day we agreed I was going to coach you, 278 00:15:46,720 --> 00:15:48,039 but you went off to karaoke instead. 279 00:15:48,720 --> 00:15:49,550 I wanted to teach you opera movements, 280 00:15:49,800 --> 00:15:51,153 but you went off to dance hip-hop. 281 00:15:51,520 --> 00:15:53,476 What's your excuse today? 282 00:15:53,760 --> 00:15:55,159 It's for real this time. 283 00:16:00,640 --> 00:16:01,550 Where's my bow tie? 284 00:16:08,080 --> 00:16:08,876 What are you doing? 285 00:16:08,960 --> 00:16:10,632 Decking yourself out, walking the red carpet? 286 00:16:10,760 --> 00:16:11,954 What are you talking about? 287 00:16:12,200 --> 00:16:13,110 Look at yourself, 288 00:16:13,280 --> 00:16:14,429 who's the one decking himself out? 289 00:16:15,760 --> 00:16:18,479 Dude, you're prepared. 290 00:16:18,600 --> 00:16:20,636 Ready to be Karaoke King? 291 00:16:21,040 --> 00:16:22,029 Who cares? 292 00:16:22,680 --> 00:16:24,636 The songs at KTV are sung to death. 293 00:16:25,080 --> 00:16:25,990 I'm not interested. 294 00:16:26,880 --> 00:16:28,279 So are the streets that've been walked all over, 295 00:16:28,400 --> 00:16:29,310 and you still walk on them. 296 00:16:30,240 --> 00:16:31,275 Get out of here. 297 00:16:32,720 --> 00:16:33,914 Are you going to sing or not? 298 00:16:34,120 --> 00:16:35,633 At least you should show off your voice a little 299 00:16:35,880 --> 00:16:37,199 to impress that new girl. 300 00:16:39,360 --> 00:16:40,429 Why do I want to do that? 301 00:16:42,280 --> 00:16:43,315 Of course you do! 302 00:16:43,680 --> 00:16:44,635 You have to proclaim that 303 00:16:44,760 --> 00:16:46,830 Poet is THE champion, 304 00:16:47,040 --> 00:16:49,873 and defend your temporarily-Iost dignity. 305 00:16:50,160 --> 00:16:50,910 Cut it out! 306 00:16:51,040 --> 00:16:53,156 She may not even come. 307 00:16:55,760 --> 00:16:58,718 What? Are you afraid she won't come? 308 00:17:00,080 --> 00:17:00,796 Alright, alright then. 309 00:17:13,680 --> 00:17:16,069 Son, you going fishing? 310 00:17:16,160 --> 00:17:17,229 Student activity. 311 00:17:18,080 --> 00:17:21,675 Student activity? Your hair looks like fishing hook. 312 00:17:21,840 --> 00:17:23,796 Mom. Leave me alone! 313 00:17:24,000 --> 00:17:25,880 Don't lie to your mother. Take it off! 314 00:17:25,880 --> 00:17:28,872 Mom, you don't get it. This is cool! 315 00:17:29,680 --> 00:17:30,556 Cool? 316 00:17:31,080 --> 00:17:32,479 You look like a gangster! 317 00:17:33,320 --> 00:17:34,389 I just don't get it! 318 00:17:34,560 --> 00:17:36,118 How come my great Beijing Opera DNA 319 00:17:36,280 --> 00:17:38,396 doesn't show up in you at all? 320 00:17:38,480 --> 00:17:40,948 Opera DNA doesn't get passed down. Besides, 321 00:17:41,040 --> 00:17:43,270 nobody taught me how to do hip-hop either. 322 00:17:43,600 --> 00:17:44,476 Huh-huh, uh-uh. 323 00:17:44,600 --> 00:17:45,316 What is that? 324 00:17:45,440 --> 00:17:46,475 Sounds like a toothache! 325 00:17:47,520 --> 00:17:48,270 Hello, Sir. 326 00:17:48,960 --> 00:17:49,597 Hello. 327 00:17:50,880 --> 00:17:52,199 How come you two are also dressed like that? 328 00:17:53,840 --> 00:17:54,795 Kobe, hurry up! 329 00:17:55,080 --> 00:17:56,399 Everyone's waiting for you at KTV. 330 00:18:07,000 --> 00:18:11,039 Boy, you come over and listen, listen up well. 331 00:18:11,520 --> 00:18:16,036 Don't dismiss your old man's tales as old and stale. 332 00:18:16,560 --> 00:18:18,232 The amount of salt I've consumed, 333 00:18:18,720 --> 00:18:20,950 is more than the rice you've eaten. 334 00:18:21,200 --> 00:18:23,760 This is the page you'll never turn over. 335 00:18:23,880 --> 00:18:25,518 I know, I know, please continue. 336 00:18:25,920 --> 00:18:28,115 Take a walk with the birds every morning, 337 00:18:28,240 --> 00:18:30,356 get some fresh air. 338 00:18:30,680 --> 00:18:31,669 Take a walk in the evenings 339 00:18:31,800 --> 00:18:33,119 helps digestion. 340 00:18:33,240 --> 00:18:35,276 Get some exercise for the body. 341 00:18:35,440 --> 00:18:37,795 Seriously practice singing in the park. 342 00:18:37,880 --> 00:18:40,030 If you don't have what it takes, there's no show! 343 00:18:40,200 --> 00:18:41,155 No show! 344 00:18:41,280 --> 00:18:44,511 With music from the Jinghu, 345 00:18:49,560 --> 00:18:53,758 fans all gather for a big jam! 346 00:18:54,000 --> 00:18:58,118 The roast duck of Quanjude is rightly famous. 347 00:18:58,200 --> 00:18:58,837 That's right. 348 00:18:58,960 --> 00:19:01,269 A bottle of Erguotou and a bowl of noodles 349 00:19:01,400 --> 00:19:03,152 make a great meal. 350 00:19:03,440 --> 00:19:05,635 A glass of soy milk and a bowl of fried liver 351 00:19:05,760 --> 00:19:08,228 lift your spirits in the early morning. 352 00:19:09,320 --> 00:19:11,436 Hey where are you going? 353 00:19:11,680 --> 00:19:14,114 Don't chase him, let him be. 354 00:19:16,920 --> 00:19:19,150 All you do is surfing the Internet, 355 00:19:19,280 --> 00:19:21,316 leaving messages on those ridiculous blogs! 356 00:19:21,400 --> 00:19:23,789 What your father sings on stage 357 00:19:23,920 --> 00:19:26,354 are classics for all times. 358 00:19:26,520 --> 00:19:28,556 Want something pop? Sure. 359 00:19:28,720 --> 00:19:30,711 I have a good recommendation. 360 00:19:30,800 --> 00:19:31,391 What is it? 361 00:19:31,520 --> 00:19:34,114 Have you heard Guo Degang's crosstalk? 362 00:19:34,200 --> 00:19:35,599 It's worth the money. 363 00:19:35,960 --> 00:19:38,190 Dancing and humming to music from earphones 364 00:19:38,320 --> 00:19:40,356 like you live in a mental hospital. 365 00:19:40,600 --> 00:19:42,989 Every role on stage 366 00:19:43,160 --> 00:19:45,037 and every word touches your heart. 367 00:19:45,280 --> 00:19:47,714 Mei Lanfang, Ma Lianliang, Shang Xiaoyun. 368 00:19:47,880 --> 00:19:49,677 - You never tire of their performance. - Who are they? Haven't heard of them. 369 00:19:50,000 --> 00:19:52,116 Perfection in every move. 370 00:19:52,200 --> 00:19:53,679 In your generation, it became 'hei, you' 371 00:19:53,920 --> 00:19:57,230 Hey. Yo. Hey. Yo. Hey Hey. Yo. Yo. 372 00:19:58,800 --> 00:20:00,677 Get out of here. 373 00:20:00,800 --> 00:20:03,553 Dad, the best is yet to come! 374 00:20:07,000 --> 00:20:09,116 The Classics tell of our Genesis. 375 00:20:09,240 --> 00:20:11,276 Let me chronicle tomorrow. 376 00:20:11,440 --> 00:20:13,237 Carrier pigeons sound refreshing. 377 00:20:13,320 --> 00:20:15,595 But now with emails at one's fingertips 378 00:20:15,760 --> 00:20:17,273 it's too late to see the past. 379 00:20:17,400 --> 00:20:19,550 But youth is my capital. 380 00:20:19,640 --> 00:20:21,949 Song is our language. 381 00:20:22,080 --> 00:20:24,275 Dance connects us all. 382 00:20:24,520 --> 00:20:26,272 I can imagine my own future. 383 00:20:26,360 --> 00:20:28,191 Time creates anticipation. 384 00:20:28,760 --> 00:20:30,671 I can see the future of China. 385 00:20:30,800 --> 00:20:32,677 Discovering endless excitement. 386 00:20:33,080 --> 00:20:35,196 Let bygones be bygones. Bye bye. 387 00:20:35,360 --> 00:20:37,430 Let go of worries and enjoy the moment. 388 00:20:37,560 --> 00:20:41,314 From now on, it's our era. 389 00:20:41,600 --> 00:20:43,591 Follow me to the future and explore, 390 00:20:43,720 --> 00:20:45,756 we'll share this world. 391 00:20:45,880 --> 00:20:47,996 The best is yet to come. 392 00:20:48,160 --> 00:20:50,071 The best is yet to come. 393 00:20:50,320 --> 00:20:52,311 Follow me, let's change the future. 394 00:20:52,440 --> 00:20:54,510 Happiness is round the clock. 395 00:20:54,600 --> 00:20:56,556 The best is yet to come. 396 00:20:56,680 --> 00:20:58,716 The best is yet to come. 397 00:20:58,840 --> 00:21:00,717 The book of medical herbs is in our hearts. 398 00:21:00,800 --> 00:21:02,995 Modern medicine beats disease. 399 00:21:03,080 --> 00:21:05,116 Cosmic myth is in our hearts. 400 00:21:05,240 --> 00:21:07,356 Now we have conquered outer space. 401 00:21:07,480 --> 00:21:09,436 Popular music is so carefree, 402 00:21:09,520 --> 00:21:11,636 melding the wind and rain of great dynasties. 403 00:21:11,760 --> 00:21:13,671 Stories of the emperors are like dreams. 404 00:21:13,800 --> 00:21:16,473 Let me be the hero of the future. 405 00:21:16,640 --> 00:21:18,392 I can imagine my own future. 406 00:21:18,480 --> 00:21:20,436 Time creates anticipation. 407 00:21:20,880 --> 00:21:22,677 I can see the future of China. 408 00:21:22,800 --> 00:21:24,836 Discover endless excitement. 409 00:21:25,240 --> 00:21:27,356 Let bygones be bygones. Bye bye. 410 00:21:27,560 --> 00:21:29,676 Let go of worries and enjoy the moment. 411 00:21:29,800 --> 00:21:33,429 From now on, it's our era. 412 00:21:33,840 --> 00:21:35,751 Follow me to the future and explore, 413 00:21:35,880 --> 00:21:37,871 we'll share this world. 414 00:21:38,080 --> 00:21:40,116 The best is yet to come. 415 00:21:40,280 --> 00:21:42,430 The best is yet to come. 416 00:21:42,680 --> 00:21:44,557 Follow me, let's change the future. 417 00:21:44,640 --> 00:21:46,676 Happiness is round the clock. 418 00:21:46,800 --> 00:21:48,631 The best is yet to come. 419 00:21:48,840 --> 00:21:51,035 The best is yet to come. 420 00:22:00,080 --> 00:22:01,798 I can imagine my own future. 421 00:22:01,920 --> 00:22:03,876 Time creates anticipation. 422 00:22:04,360 --> 00:22:06,112 I can see the future of China. 423 00:22:06,280 --> 00:22:08,316 Discover endless excitement. 424 00:22:08,720 --> 00:22:10,790 Let bygones be bygones. Bye bye. 425 00:22:11,040 --> 00:22:13,110 Let go of worries and enjoy the moment. 426 00:22:13,200 --> 00:22:17,239 From now on, it's our era. 427 00:22:17,320 --> 00:22:19,276 Follow me to the future and explore, 428 00:22:19,360 --> 00:22:21,430 we'll share this world. 429 00:22:21,600 --> 00:22:23,556 The best is yet to come. 430 00:22:23,760 --> 00:22:25,671 The best is yet to come. 431 00:22:25,960 --> 00:22:27,916 Follow me, let's change the future. 432 00:22:28,040 --> 00:22:30,110 Happiness is round the clock. 433 00:22:30,240 --> 00:22:32,231 The best is yet to come. 434 00:22:32,480 --> 00:22:34,755 The best is yet to come. 435 00:22:54,200 --> 00:22:56,156 Follow me to the future and explore, 436 00:22:56,280 --> 00:22:58,350 we'll share this world. 437 00:22:58,480 --> 00:23:00,516 The best is yet to come. 438 00:23:00,600 --> 00:23:02,716 The best is yet to come. 439 00:23:02,880 --> 00:23:04,836 Follow me, let's change the future. 440 00:23:04,960 --> 00:23:06,951 Happiness is round the clock. 441 00:23:07,200 --> 00:23:09,156 The best is yet to come. 442 00:23:09,320 --> 00:23:11,390 The best is yet to come. 443 00:23:11,600 --> 00:23:13,556 Follow me to the future and explore, 444 00:23:13,680 --> 00:23:15,750 we'll share this world. 445 00:23:15,920 --> 00:23:17,911 The best is yet to come. 446 00:23:18,000 --> 00:23:20,070 The best is yet to come. 447 00:23:20,200 --> 00:23:22,236 Follow me, let's change the future. 448 00:23:22,360 --> 00:23:24,396 Happiness is round the clock. 449 00:23:24,560 --> 00:23:26,596 The best is yet to come. 450 00:23:26,720 --> 00:23:28,870 The best is yet to come. 451 00:23:30,840 --> 00:23:31,875 Let's go. 452 00:23:33,360 --> 00:23:35,920 Don't you love me anymore? 453 00:23:36,080 --> 00:23:40,676 My tears are falling, you never care to see. 454 00:23:40,960 --> 00:23:41,756 Don't pull me! 455 00:23:41,840 --> 00:23:42,590 Let me help you. 456 00:23:42,880 --> 00:23:45,394 Say you love me. Say you love me. 457 00:23:46,320 --> 00:23:48,151 - Come down. - Don't you love me anymore? 458 00:23:53,160 --> 00:23:54,513 Sorry I'm late. 459 00:23:55,840 --> 00:23:56,795 Oh, not late at all! 460 00:23:58,520 --> 00:23:59,191 Come sit over here. 461 00:24:01,040 --> 00:24:03,349 Sit here, there's room. 462 00:24:03,920 --> 00:24:04,909 - Take a seat. - Thank you! 463 00:24:05,320 --> 00:24:05,911 Have some juice. 464 00:24:06,040 --> 00:24:08,235 Your eyes are popping out! Come on, sing! 465 00:24:09,200 --> 00:24:14,479 Why, why is love so heavy? 466 00:24:16,840 --> 00:24:18,592 Never mind what happened in class today. 467 00:24:18,760 --> 00:24:20,637 I'm new, don't know how things work here. 468 00:24:21,600 --> 00:24:23,477 What happened in class today? 469 00:24:25,400 --> 00:24:27,072 No whispers! 470 00:24:27,720 --> 00:24:28,630 I'll pick a song for you. 471 00:24:28,840 --> 00:24:29,670 Me? I'd rather not sing. 472 00:24:29,840 --> 00:24:30,795 Oh, come on! 473 00:24:39,200 --> 00:24:40,155 This is mine. 474 00:24:41,840 --> 00:24:42,431 Your hair... 475 00:24:45,160 --> 00:24:45,990 It was a nice trick. 476 00:24:46,240 --> 00:24:47,150 You! 477 00:24:49,840 --> 00:24:50,875 Show us what you've got! 478 00:24:51,440 --> 00:24:53,078 Just one song. 479 00:24:53,800 --> 00:24:55,074 A round applause for her please! 480 00:25:08,920 --> 00:25:11,593 I need your love every day. 481 00:25:11,680 --> 00:25:14,114 Can you guess what's in my heart. 482 00:25:14,200 --> 00:25:15,519 I love you. 483 00:25:15,640 --> 00:25:20,077 I want you to brighten my life. 484 00:25:20,560 --> 00:25:23,028 It hangs on my lips every day. 485 00:25:23,120 --> 00:25:25,509 What is true love? 486 00:25:25,640 --> 00:25:26,959 I love you. 487 00:25:27,080 --> 00:25:31,995 Love comes faster than I expect. 488 00:25:32,320 --> 00:25:34,515 We are passionate about each other. 489 00:25:34,680 --> 00:25:36,989 Is it ordained by heaven? 490 00:25:37,760 --> 00:25:39,990 Are we each other's better half? 491 00:25:40,120 --> 00:25:43,032 Who can stand to be apart? 492 00:25:43,800 --> 00:25:46,109 That date we failed to keep 493 00:25:46,240 --> 00:25:49,277 made me cry like a baby. 494 00:25:49,560 --> 00:25:51,835 Are we trying too hard? 495 00:25:51,960 --> 00:25:54,474 Or too eager to love? 496 00:25:54,680 --> 00:25:58,229 Baby, can't help but love, 497 00:25:58,360 --> 00:26:00,828 don't know where happiness comes from. 498 00:26:01,000 --> 00:26:03,912 Can't help but love, 499 00:26:04,000 --> 00:26:06,639 don't know where sorrow comes from. 500 00:26:06,800 --> 00:26:09,792 Can't help but love, 501 00:26:09,920 --> 00:26:12,115 or I'll lose everything. 502 00:26:12,200 --> 00:26:14,839 I don't want to be a failure, 503 00:26:14,920 --> 00:26:17,434 I want to live my life to the fullest. 504 00:26:18,120 --> 00:26:19,917 Bravo! 505 00:26:22,360 --> 00:26:24,794 Is this the first time you guys sing together? 506 00:26:24,920 --> 00:26:26,956 You can release it straightaway as a CD! 507 00:26:27,120 --> 00:26:27,916 Am I right? 508 00:26:30,720 --> 00:26:33,280 Hey, whose side are you on? 509 00:26:35,800 --> 00:26:36,437 Get out of my way! 510 00:26:36,560 --> 00:26:37,709 Wait for me, Princess. 511 00:26:40,600 --> 00:26:41,794 Let's wait and see. 512 00:26:53,960 --> 00:26:55,951 Dad, Mom, I'm home! 513 00:26:57,120 --> 00:26:58,792 Baby, you hungry? 514 00:26:58,880 --> 00:26:59,437 No. 515 00:27:00,160 --> 00:27:00,990 How come you're so late? 516 00:27:01,920 --> 00:27:04,150 Ning Ning, why are you home so late? 517 00:27:04,760 --> 00:27:06,512 I went to karaoke with my classmates. 518 00:27:06,680 --> 00:27:08,796 They all applauded after I sang. 519 00:27:08,960 --> 00:27:11,520 Karaoke? What were you doing there? 520 00:27:12,280 --> 00:27:13,429 What's wrong with karaoke? 521 00:27:14,280 --> 00:27:15,395 That's an entertainment venue, 522 00:27:15,520 --> 00:27:17,112 not the kind of place for girls. 523 00:27:17,880 --> 00:27:19,791 How could you have taken bad influence so soon? 524 00:27:19,920 --> 00:27:20,830 What are we going to do? 525 00:27:21,360 --> 00:27:23,794 Mom, I'm a big girl now. 526 00:27:24,000 --> 00:27:27,037 Besides, all I did was sing songs with my classmates. 527 00:27:27,160 --> 00:27:28,878 It's not like I did anything bad. 528 00:27:29,840 --> 00:27:31,717 What other bad things would you like to do? 529 00:27:32,160 --> 00:27:33,798 You already went to Karaoke! 530 00:27:34,160 --> 00:27:36,833 Is there any place you wouldn't dare to go? 531 00:27:37,560 --> 00:27:38,675 My poor fate... 532 00:27:38,760 --> 00:27:40,034 Ok, stop crying! 533 00:27:40,640 --> 00:27:43,074 Ning Ning! We've worked so hard for so long, 534 00:27:43,320 --> 00:27:44,389 all for your sake. 535 00:27:44,640 --> 00:27:45,959 You're our biggest investment, 536 00:27:46,640 --> 00:27:47,789 don't dissapoint us. 537 00:27:50,680 --> 00:27:52,272 I know. 538 00:27:52,480 --> 00:27:53,754 What do you know? 539 00:27:54,080 --> 00:27:55,957 Ning Ning, you must understand, 540 00:27:56,360 --> 00:27:58,157 studying is the only way to get ahead. 541 00:27:58,360 --> 00:28:01,158 Singing? What good is singing? 542 00:28:01,440 --> 00:28:03,431 You have to go abroad for a graduate degree. 543 00:28:03,760 --> 00:28:04,909 Understand? 544 00:28:09,560 --> 00:28:10,675 Understood. 545 00:28:12,000 --> 00:28:13,877 Wow! This is the first cross-college competition! 546 00:28:13,960 --> 00:28:15,234 Starcloud Satellite is doing a live broadcast! 547 00:28:15,800 --> 00:28:16,676 This singing contest is a chance of a lifetime! 548 00:28:16,800 --> 00:28:17,994 Let's form a duo! 549 00:28:18,320 --> 00:28:18,911 Let's go! 550 00:28:19,000 --> 00:28:20,433 - Winning school can get 100,000 Yuan! - Why? 551 00:28:20,880 --> 00:28:22,359 Why don't you take part in it? 552 00:28:22,440 --> 00:28:23,270 Hi. 553 00:28:25,720 --> 00:28:28,109 You should check out that poster. 554 00:28:35,960 --> 00:28:37,518 Oh! You want her to join the contest? 555 00:28:38,600 --> 00:28:39,919 Just tell her you like her! 556 00:28:40,240 --> 00:28:40,877 Get out of here. 557 00:28:41,360 --> 00:28:42,475 Princess Yang Yang is organizing the contest. 558 00:28:42,640 --> 00:28:44,312 Who will represent our school? 559 00:28:44,560 --> 00:28:45,515 Let us join them up. 560 00:28:45,640 --> 00:28:46,629 What if I go give it a try? 561 00:28:47,320 --> 00:28:49,959 Only the winners can enter the final round! 562 00:29:11,680 --> 00:29:12,351 Shush! 563 00:29:12,480 --> 00:29:14,198 Be quiet! 564 00:29:14,800 --> 00:29:16,916 Whoever signed up for Princess' Choice Audition, 565 00:29:17,120 --> 00:29:18,439 line up here. 566 00:29:20,800 --> 00:29:22,313 You're way too amature! 567 00:29:22,560 --> 00:29:23,470 Get off the stage now! 568 00:29:23,600 --> 00:29:24,555 All of you! 569 00:29:24,640 --> 00:29:25,629 One by one! 570 00:29:27,640 --> 00:29:31,269 You guys suck! No way you can represent our school! 571 00:29:32,880 --> 00:29:34,632 Relax, Princess! 572 00:29:40,000 --> 00:29:40,716 What's up? 573 00:29:40,800 --> 00:29:41,676 Stop fooling around! 574 00:29:42,480 --> 00:29:43,959 The basketball court's that way! 575 00:29:46,040 --> 00:29:47,553 I'm not going to practise today. 576 00:29:48,480 --> 00:29:50,630 So you want to join the contest? 577 00:29:51,280 --> 00:29:52,838 Do I need to? 578 00:29:53,720 --> 00:29:56,439 I see. You want to go hear Ning Ning. 579 00:29:56,720 --> 00:29:59,632 Auditions have started. Maybe Ning Ning's there. 580 00:29:59,760 --> 00:30:01,079 Tell me, I can help you. 581 00:30:03,360 --> 00:30:04,793 What're you guys up to? 582 00:30:05,120 --> 00:30:07,953 Off to practice now! 583 00:30:08,120 --> 00:30:09,473 Go Go Go. 584 00:30:20,160 --> 00:30:21,752 My eyes are like brass bells. 585 00:30:21,840 --> 00:30:23,432 My body is fit and clean. 586 00:30:23,600 --> 00:30:24,999 I'm great at singing and dancing. 587 00:30:25,080 --> 00:30:26,718 Can my fans please stay quiet? 588 00:30:27,000 --> 00:30:30,231 Oh Skinny, you're so cool! 589 00:30:30,320 --> 00:30:31,799 Get me my microphone. 590 00:30:31,960 --> 00:30:33,552 Take off my golden armor. 591 00:30:33,680 --> 00:30:35,193 My necktie's so green. It's blue! 592 00:30:35,280 --> 00:30:37,271 Bring out the appetizers. 593 00:30:37,400 --> 00:30:38,628 Oh Skinny, you're so awesome! 594 00:30:38,920 --> 00:30:40,399 We'll bring out the dishes. 595 00:30:40,560 --> 00:30:43,870 What do you want to eat today? 596 00:30:44,000 --> 00:30:47,231 Drinking, eating with sunglasses on. 597 00:30:47,360 --> 00:30:49,635 Watch them follow me. 598 00:30:49,760 --> 00:30:53,230 Skinny, you're so handsome! 599 00:30:53,360 --> 00:30:56,830 We all like you. 600 00:30:57,920 --> 00:30:59,512 Hey bro, what're you up to? 601 00:30:59,600 --> 00:31:00,919 Hey sis, I'm chill. 602 00:31:01,000 --> 00:31:02,752 Want to tell you something, 603 00:31:02,880 --> 00:31:04,598 don't know how to say it. 604 00:31:04,800 --> 00:31:07,758 Just say it, it's ok. 605 00:31:07,880 --> 00:31:09,518 I want you to know. 606 00:31:09,640 --> 00:31:11,278 I want to be your girl! 607 00:31:11,400 --> 00:31:12,799 I want to kiss you! 608 00:31:12,920 --> 00:31:14,478 I want you rock my world! 609 00:31:14,840 --> 00:31:16,239 Oh my goodness! 610 00:31:16,440 --> 00:31:18,032 You sound so rough. 611 00:31:18,120 --> 00:31:21,590 You scared my heart out. 612 00:31:22,360 --> 00:31:23,156 Ok, you are in. 613 00:31:25,680 --> 00:31:26,669 Thank you. 614 00:31:36,000 --> 00:31:40,516 I want you to see me, hear me. 615 00:31:40,600 --> 00:31:44,832 I want you to be with me. 616 00:31:48,080 --> 00:31:48,717 Stop! 617 00:31:58,160 --> 00:31:58,751 Get off! 618 00:31:58,960 --> 00:32:00,109 This is a singing contest. 619 00:32:00,320 --> 00:32:01,469 What're you doing? 620 00:32:02,000 --> 00:32:03,069 Is this a singing contest? 621 00:32:03,240 --> 00:32:04,036 Get off! 622 00:32:05,480 --> 00:32:06,993 Let go of me. 623 00:32:10,880 --> 00:32:12,996 Work hard, or I will add another hour. 624 00:32:23,720 --> 00:32:25,438 If you foul again, you'll be dismissed. 625 00:32:29,880 --> 00:32:33,668 Hit me, quick, knock me down! 626 00:32:36,880 --> 00:32:37,551 Poet fouls! 627 00:32:37,680 --> 00:32:38,476 Sorry! 628 00:32:44,920 --> 00:32:46,797 Poet, what is going on? 629 00:32:55,080 --> 00:32:56,274 You fouled again! 630 00:33:05,680 --> 00:33:06,829 My bad. 631 00:33:07,320 --> 00:33:10,278 Poet, get off the court! 632 00:33:23,080 --> 00:33:24,149 Music 633 00:33:28,200 --> 00:33:32,751 I want to chat, chat, chat. 634 00:33:32,920 --> 00:33:34,478 Chat with me till you go crazy. 635 00:33:34,600 --> 00:33:37,637 Stop, what are you singing? 636 00:33:38,200 --> 00:33:39,349 What's wrong? 637 00:33:39,480 --> 00:33:40,276 Out 638 00:33:40,920 --> 00:33:42,035 Out me? 639 00:33:42,320 --> 00:33:43,196 You guys kicking me out? 640 00:33:43,320 --> 00:33:44,150 Get him out! 641 00:33:48,600 --> 00:33:49,635 Get out. 642 00:34:22,120 --> 00:34:23,997 I can't stand these people! 643 00:34:24,120 --> 00:34:25,519 I have to go on stage myself. 644 00:34:25,840 --> 00:34:27,239 Yuan Yuan, music. 645 00:34:27,320 --> 00:34:27,877 Ok. 646 00:34:28,920 --> 00:34:30,512 All my music nerves 647 00:34:30,640 --> 00:34:31,550 are about to explode! 648 00:34:34,640 --> 00:34:37,074 Here comes Princess Yang Yang! 649 00:34:46,120 --> 00:34:50,033 No answer, no answer, where's true love? 650 00:34:50,240 --> 00:34:53,869 My love, my love, is it you? 651 00:34:54,080 --> 00:34:57,470 Think harder, think harder, no answer. 652 00:34:57,600 --> 00:35:01,513 Pure love is ideal. 653 00:35:01,680 --> 00:35:05,195 Every girl awaits perfect love. 654 00:35:05,360 --> 00:35:09,433 Careful or not you will fall in love. 655 00:35:09,560 --> 00:35:13,314 Love of my life, is it you? 656 00:35:13,440 --> 00:35:17,399 Tarot card answers are very mysterious. 657 00:35:17,520 --> 00:35:21,274 We're only a few millimeters apart. 658 00:35:21,440 --> 00:35:25,194 My eyelashes are editing your every move. 659 00:35:25,360 --> 00:35:29,273 I can feel our heartbeats in sync. 660 00:35:30,680 --> 00:35:31,999 What do you think? 661 00:35:33,200 --> 00:35:34,394 Pretty good. 662 00:35:37,120 --> 00:35:40,715 I think you sing better than she does. 663 00:35:44,120 --> 00:35:46,509 And I think you sing better than she does. 664 00:35:49,200 --> 00:35:50,599 Then why don't you give it a try? 665 00:35:55,360 --> 00:35:58,670 Will you take part in Yang Yang's audition? 666 00:35:59,680 --> 00:36:00,954 What about the real competition? 667 00:36:01,120 --> 00:36:03,111 That should be good enough for you. 668 00:36:03,640 --> 00:36:06,393 Why don't you go then? 669 00:36:07,280 --> 00:36:09,350 Do I need to perform in front of people? 670 00:36:11,400 --> 00:36:13,311 How about 671 00:36:14,600 --> 00:36:16,272 you sing for me? 672 00:36:29,560 --> 00:36:30,549 Stop, stop. 673 00:36:31,320 --> 00:36:32,196 Stop! 674 00:36:35,080 --> 00:36:36,957 What are you doing? 675 00:36:37,120 --> 00:36:39,759 Ma'am, we're doing auditions. 676 00:36:40,040 --> 00:36:40,836 Audition for what? 677 00:36:41,120 --> 00:36:41,996 Ma'am, 678 00:36:42,240 --> 00:36:44,515 the first cross-college singing contest is coming up. 679 00:36:44,680 --> 00:36:47,399 As the artistic backbone of our school, I have a duty 680 00:36:47,480 --> 00:36:48,629 to select the best representative. 681 00:36:48,720 --> 00:36:50,711 Right, the best representative! 682 00:36:51,280 --> 00:36:53,714 If there were auditions, it'd be the school's decision. 683 00:36:54,240 --> 00:36:56,037 Go back to classroom! 684 00:36:57,040 --> 00:36:58,359 Nobody moves? 685 00:37:00,880 --> 00:37:03,917 Whoever doesn't move will be marked absent! 686 00:37:14,600 --> 00:37:15,396 96 687 00:37:22,520 --> 00:37:23,635 97 688 00:37:24,320 --> 00:37:26,675 You fouled on purpose, didn't you? 689 00:37:27,680 --> 00:37:29,113 I was afraid you wouldn't let me take time off. 690 00:37:29,360 --> 00:37:30,793 Time off? Why? 691 00:37:30,920 --> 00:37:31,830 To go singing? 692 00:37:32,600 --> 00:37:34,238 How many times have I told you, 693 00:37:34,480 --> 00:37:37,677 only basketball can build your body and mind. 694 00:37:37,760 --> 00:37:40,832 You have to be persistent. 695 00:37:44,880 --> 00:37:46,074 I don't care about singing, 696 00:37:47,800 --> 00:37:49,233 I just wanted to support Ning Ning. 697 00:37:51,960 --> 00:37:53,393 This almost slipped by me, 698 00:37:53,480 --> 00:37:55,118 so you're into Ning Ning now? 699 00:37:55,360 --> 00:37:56,315 I am warning you, 700 00:37:56,480 --> 00:37:59,119 I know her parents, I feel responsible for her, 701 00:37:59,240 --> 00:38:00,912 and for you, too. 702 00:38:01,000 --> 00:38:02,797 Ms. Lan, you misunderstood. 703 00:38:05,280 --> 00:38:07,032 Why are you here? 704 00:38:07,280 --> 00:38:08,395 Please don't blame Poet. 705 00:38:08,480 --> 00:38:09,913 He just wanted me to join the singing contest. 706 00:38:10,000 --> 00:38:11,991 Don't make excuses for him, ok? 707 00:38:12,720 --> 00:38:14,915 Ms. Lan, please believe me. 708 00:38:15,120 --> 00:38:18,396 Singing won't affect my performance on the court. 709 00:38:19,000 --> 00:38:19,716 Really? 710 00:38:20,240 --> 00:38:22,435 So you can make both ends meet? 711 00:38:22,960 --> 00:38:25,599 I don't believe that you can sing with her, 712 00:38:26,000 --> 00:38:27,479 and play basketball well at the same time. 713 00:38:52,160 --> 00:38:53,115 Hit it! 714 00:38:56,520 --> 00:38:57,396 Hit sideways. 715 00:38:57,960 --> 00:38:59,871 Hit the blue one. 716 00:39:00,640 --> 00:39:02,073 Why can't I hit it? 717 00:39:02,600 --> 00:39:03,828 You haven't played before? 718 00:39:04,120 --> 00:39:05,348 No, never. 719 00:39:05,560 --> 00:39:06,675 Hit it! 720 00:39:07,360 --> 00:39:10,591 My parents never let me come to game arcades. 721 00:39:10,880 --> 00:39:12,632 They say it'll affect my study. 722 00:39:12,880 --> 00:39:15,440 But you're a grown-up. 723 00:39:15,520 --> 00:39:17,476 Even grown-ups have to listen to their parents. 724 00:39:17,600 --> 00:39:20,672 If not, there'll be trouble. 725 00:39:21,600 --> 00:39:22,953 What kind of trouble? 726 00:39:23,120 --> 00:39:25,076 A spanking? 727 00:39:26,920 --> 00:39:27,750 Let me play with you! 728 00:39:30,280 --> 00:39:31,998 It's ok. I'm going there. 729 00:39:34,080 --> 00:39:35,354 Hurry! 730 00:39:49,080 --> 00:39:50,195 Poet! Poet! 731 00:39:50,400 --> 00:39:51,674 Come play with us! 732 00:39:52,200 --> 00:39:53,872 Come on. Let's go. 733 00:39:54,400 --> 00:39:55,037 I don't know how... 734 00:39:56,920 --> 00:39:58,239 Don't run away! 735 00:40:04,160 --> 00:40:05,673 C'mon Poet. Hurry. 736 00:40:06,160 --> 00:40:07,309 Ok, ok. 737 00:40:12,280 --> 00:40:13,190 I'll wait you outside. 738 00:40:19,960 --> 00:40:21,075 Hurry, get in the car. 739 00:40:26,120 --> 00:40:26,757 Don't run! 740 00:40:30,800 --> 00:40:32,358 We won't bite. 741 00:40:36,400 --> 00:40:37,355 What's this? 742 00:40:40,320 --> 00:40:41,912 Are you going to thank me? 743 00:40:43,600 --> 00:40:44,396 For what? 744 00:40:44,520 --> 00:40:45,396 I got you out of a pickle. 745 00:40:46,120 --> 00:40:49,351 How should I thank you? 746 00:40:50,880 --> 00:40:53,872 Well, I haven't decided. 747 00:40:56,320 --> 00:40:57,309 I have an idea... 748 00:40:58,680 --> 00:40:59,635 What? 749 00:41:18,560 --> 00:41:19,675 You wrote this? 750 00:41:21,200 --> 00:41:22,189 Like it? 751 00:41:22,440 --> 00:41:23,077 Yeah. 752 00:42:41,000 --> 00:42:41,830 Sounds good. 753 00:42:41,960 --> 00:42:44,394 Why don't you represent our school in the competition? 754 00:42:44,840 --> 00:42:45,955 Why are you here? 755 00:42:47,040 --> 00:42:48,155 Why? 756 00:42:49,400 --> 00:42:50,150 Right. 757 00:42:51,080 --> 00:42:51,956 Ouch! 758 00:42:52,600 --> 00:42:54,113 Why am I here? 759 00:42:54,560 --> 00:42:55,515 I better get going. 760 00:42:55,840 --> 00:42:56,511 Be my guest. 761 00:42:56,680 --> 00:42:57,874 We're just having some fun. 762 00:42:59,720 --> 00:43:02,154 I see. But why're you hiding from me? 763 00:43:02,440 --> 00:43:03,395 Who's hiding? 764 00:43:03,480 --> 00:43:04,390 No? 765 00:43:04,480 --> 00:43:05,799 Well then let's find a bigger place. 766 00:43:05,960 --> 00:43:07,712 I'll show you what a real stage looks like. 767 00:43:07,840 --> 00:43:08,636 Let's go! 768 00:43:08,720 --> 00:43:09,516 C'mon. 769 00:43:09,720 --> 00:43:10,789 - Let's go. - Ok. 770 00:43:16,800 --> 00:43:17,471 C'mon! 771 00:43:30,120 --> 00:43:37,674 Go, go, Tiger, go! 772 00:43:43,560 --> 00:43:45,357 Get moving, get jumping. 773 00:43:45,480 --> 00:43:47,198 The court is open for you. 774 00:43:47,360 --> 00:43:49,237 The game has begun. 775 00:43:49,360 --> 00:43:50,952 Use your skills to compete. 776 00:43:51,400 --> 00:43:53,516 Battle on the court. 777 00:43:53,600 --> 00:43:55,033 Who wants to be my opponent? 778 00:43:55,160 --> 00:43:57,037 Passing the ball with ease. 779 00:43:57,160 --> 00:43:58,275 We attack with speed. 780 00:43:58,400 --> 00:43:59,435 Break through the defence. 781 00:43:59,520 --> 00:44:01,511 Injuries and fouls are nothing. 782 00:44:01,600 --> 00:44:03,477 Countdown 'til the very end. 783 00:44:03,600 --> 00:44:05,352 This is our show. 784 00:44:05,480 --> 00:44:07,357 Victory is ours to take away! 785 00:44:09,600 --> 00:44:11,352 The world is your stage. 786 00:44:13,400 --> 00:44:15,197 It's for you to take charge. 787 00:44:17,360 --> 00:44:19,749 The world is your stage. 788 00:44:23,040 --> 00:44:25,190 Wake up. Stand up. 789 00:44:25,280 --> 00:44:27,157 Don't let them wait anymore. 790 00:44:27,240 --> 00:44:30,596 Get up on stage. Let them worship you. 791 00:44:31,240 --> 00:44:33,151 You're a genius! 792 00:44:33,240 --> 00:44:35,390 Open up every heart. 793 00:44:35,560 --> 00:44:37,357 No emptiness, no failures. 794 00:44:37,440 --> 00:44:39,396 Only an absolute high high high. 795 00:44:39,480 --> 00:44:41,436 One more time, one more time. 796 00:44:41,520 --> 00:44:43,351 Show them what you've got. 797 00:44:43,520 --> 00:44:45,556 One more time, one more time. 798 00:44:45,800 --> 00:44:47,233 It's no fun unless you give your all! 799 00:44:49,520 --> 00:44:51,511 The world is your stage. 800 00:44:53,360 --> 00:44:55,316 It's for you to take charge. 801 00:44:57,760 --> 00:44:59,671 The world is your stage. 802 00:45:03,400 --> 00:45:05,231 Get moving, get jumping. 803 00:45:05,320 --> 00:45:07,515 Give a dazzling beat. 804 00:45:07,640 --> 00:45:09,312 Get up on stage. 805 00:45:09,440 --> 00:45:11,396 Everyone will rock with you. 806 00:45:11,480 --> 00:45:13,311 You're the ace in the hole. 807 00:45:13,400 --> 00:45:15,311 Capturing every heart. 808 00:45:15,640 --> 00:45:16,595 London, Beijing, 809 00:45:16,720 --> 00:45:17,789 New York, Shanghai, 810 00:45:17,880 --> 00:45:19,871 the whole world is your stage! 811 00:45:19,960 --> 00:45:21,678 One more time, one more time. 812 00:45:21,760 --> 00:45:23,557 Show them what you've got! 813 00:45:23,800 --> 00:45:25,791 One more time, one more time. 814 00:45:25,920 --> 00:45:27,717 It's no fun unless you give your all! 815 00:45:43,720 --> 00:45:45,631 One more time, one more time. 816 00:45:45,760 --> 00:45:47,637 Show them what you've got! 817 00:45:47,720 --> 00:45:49,711 One more time, one more time. 818 00:45:49,840 --> 00:45:51,512 It's no fun unless you give your all! 819 00:45:51,800 --> 00:45:53,552 One more time, one more time. 820 00:45:53,760 --> 00:45:55,478 Show them what you've got! 821 00:45:55,640 --> 00:45:57,551 One more time, one more time. 822 00:45:57,720 --> 00:45:59,517 It's no fun unless you give your all! 823 00:46:01,680 --> 00:46:03,557 The world is your stage. 824 00:46:05,520 --> 00:46:07,351 It's for you to take charge. 825 00:46:09,760 --> 00:46:11,591 The world is your stage. 826 00:46:17,640 --> 00:46:19,517 The world is your stage. 827 00:46:21,560 --> 00:46:23,312 It's for you to take charge. 828 00:46:25,600 --> 00:46:27,670 The world is your stage. 829 00:46:46,160 --> 00:46:47,115 Go, go! 830 00:46:51,840 --> 00:46:52,875 What's with you? 831 00:46:58,040 --> 00:46:58,790 Are you ok? 832 00:47:24,280 --> 00:47:25,156 Thank you. 833 00:47:25,560 --> 00:47:26,675 What for? 834 00:47:28,120 --> 00:47:29,633 Yesterday. The basketball. 835 00:47:33,680 --> 00:47:36,114 Oh that. If there's a shadow in front of you 836 00:47:36,480 --> 00:47:37,310 don't be afraid. 837 00:47:37,840 --> 00:47:39,193 Because behind your back, 838 00:47:40,080 --> 00:47:41,308 there's always the sunshine. 839 00:47:47,600 --> 00:47:50,114 Ning Ning, I think you should get up on stage. 840 00:47:50,440 --> 00:47:51,793 Show off your talent. 841 00:47:52,160 --> 00:47:54,037 Let them all know 842 00:47:54,120 --> 00:47:55,758 what real music is. 843 00:47:57,200 --> 00:47:58,315 I do love music. 844 00:47:59,680 --> 00:48:01,318 But I really can't go to the contest. 845 00:48:02,280 --> 00:48:03,076 Why not? 846 00:48:04,640 --> 00:48:06,915 Because of what my parents said 847 00:48:07,800 --> 00:48:09,552 and the look on their faces. 848 00:48:11,360 --> 00:48:13,237 I can hardly breathe. 849 00:48:13,880 --> 00:48:15,393 Sounds heavy. 850 00:48:17,040 --> 00:48:18,473 It's not that bad. 851 00:48:20,720 --> 00:48:23,518 Ever since I was a kid, I had to do my very best. 852 00:48:23,760 --> 00:48:24,954 Even the tiniest mistake 853 00:48:25,520 --> 00:48:28,592 would make my mom gush tears 854 00:48:28,720 --> 00:48:30,517 like a broken faucet. 855 00:48:33,600 --> 00:48:34,874 Sometimes I feel 856 00:48:36,120 --> 00:48:37,473 that I'm not really myself. 857 00:48:38,440 --> 00:48:39,509 Me too! 858 00:48:43,520 --> 00:48:44,953 I often wonder 859 00:48:45,760 --> 00:48:47,910 if I have any singing talent at all. 860 00:48:48,480 --> 00:48:49,515 I feel that I want to sing, 861 00:48:50,080 --> 00:48:53,152 but can't seem to find my voice. 862 00:48:53,520 --> 00:48:55,829 Exactly, can't find the voice, 863 00:48:56,040 --> 00:48:56,995 I feel the same way. 864 00:48:57,720 --> 00:48:58,994 Let me tell you a story. 865 00:49:00,400 --> 00:49:02,072 Once upon a time, there was a little boy. 866 00:49:02,840 --> 00:49:04,353 He had a good friend named An An. 867 00:49:05,760 --> 00:49:07,239 They always sang songs together. 868 00:49:08,440 --> 00:49:11,830 One day, An An invited all her friends 869 00:49:11,960 --> 00:49:13,473 to come hear the little boy sing. 870 00:49:14,320 --> 00:49:15,639 But at that moment, 871 00:49:17,560 --> 00:49:19,869 the little boy couldn't sing a note. 872 00:49:20,160 --> 00:49:22,594 Was that little boy you? 873 00:49:26,880 --> 00:49:29,269 Do you think the boy was too weak? 874 00:49:31,560 --> 00:49:34,154 You hope that I wouldn't be like him, 875 00:49:34,360 --> 00:49:35,156 right? 876 00:49:36,840 --> 00:49:37,750 That's right. 877 00:49:38,640 --> 00:49:40,278 Then you have to promise me one thing. 878 00:49:42,080 --> 00:49:42,990 What? 879 00:49:44,520 --> 00:49:46,590 You have to sing with me. 880 00:49:55,680 --> 00:49:56,476 For me? 881 00:49:57,800 --> 00:49:58,676 Thank you. 882 00:50:05,960 --> 00:50:08,030 Princess! Princess! 883 00:50:08,800 --> 00:50:09,869 Big news! 884 00:50:10,200 --> 00:50:11,872 What's the matter with you? 885 00:50:12,240 --> 00:50:14,196 Shocking news, exclusive report. 886 00:50:14,280 --> 00:50:16,032 Cut the crap. Tell me what is it. 887 00:50:17,480 --> 00:50:19,038 Did you know that Ning Ning is joining in the competition too? 888 00:50:19,120 --> 00:50:21,554 What? She wants to join the competition? 889 00:50:22,520 --> 00:50:23,430 No way! 890 00:50:30,520 --> 00:50:33,830 Silly baby, don't fantasize. 891 00:50:33,920 --> 00:50:36,912 No sparrows can become phoenix. 892 00:50:37,200 --> 00:50:40,715 Have no doubts. Just stay and wait. 893 00:50:40,800 --> 00:50:44,349 The princess' glamour will dazzle you. 894 00:50:44,840 --> 00:50:47,798 I glisten in the mirror. 895 00:50:47,920 --> 00:50:49,512 My smile 896 00:50:49,720 --> 00:50:51,472 makes your heart melt. 897 00:50:51,680 --> 00:50:54,752 My angel face 898 00:50:54,840 --> 00:50:56,432 makes you fall head over heels 899 00:50:56,680 --> 00:50:58,796 and lose your direction. 900 00:51:08,640 --> 00:51:11,996 Silly honey, think clearly. 901 00:51:12,080 --> 00:51:15,277 The ugly duckling's dream never comes true. 902 00:51:15,800 --> 00:51:17,199 Don't hesitate. 903 00:51:17,320 --> 00:51:18,992 Follow my steps. 904 00:51:19,120 --> 00:51:22,669 The princess' world gives you endless excitement. 905 00:51:23,040 --> 00:51:26,316 Self-confidence is my trump card. 906 00:51:26,400 --> 00:51:27,549 You can only admire 907 00:51:27,960 --> 00:51:29,871 and follow my glamour. 908 00:51:30,080 --> 00:51:33,038 Lady Luck is with me, 909 00:51:33,120 --> 00:51:34,599 keeping failure outside. 910 00:51:34,680 --> 00:51:38,229 This is my era. 911 00:51:38,600 --> 00:51:39,589 Baby, you're back! 912 00:51:40,120 --> 00:51:43,635 Rainbow castle. A real kingdom. 913 00:51:43,760 --> 00:51:46,911 It's my reality. It's your fantasy. 914 00:51:47,160 --> 00:51:50,470 The pride of a rose. A confident face. 915 00:51:50,880 --> 00:51:54,031 Don't hide your admiration. Let it out. 916 00:51:54,160 --> 00:51:55,673 Music like Beethoven's. 917 00:51:56,000 --> 00:51:57,592 Clever as me. 918 00:51:57,800 --> 00:51:59,438 It's my reality. 919 00:51:59,600 --> 00:52:01,158 It's your fantasy. 920 00:52:01,280 --> 00:52:02,918 The stage lights up. 921 00:52:03,120 --> 00:52:04,712 The crowd goes wild. 922 00:52:04,960 --> 00:52:06,552 I was born to play the lead. 923 00:52:06,640 --> 00:52:10,030 Let me sing out hope. 924 00:52:21,400 --> 00:52:22,992 Want to compete with me? 925 00:52:23,160 --> 00:52:24,673 Ignore my presence. 926 00:52:24,840 --> 00:52:26,432 Keep dreaming. 927 00:52:26,560 --> 00:52:28,278 Get out of the way. 928 00:52:28,400 --> 00:52:30,072 People's attention 929 00:52:30,320 --> 00:52:31,878 captured by me 930 00:52:32,040 --> 00:52:33,712 You can only worship 931 00:52:34,000 --> 00:52:35,274 and be my follower. 932 00:52:37,480 --> 00:52:40,677 Self-confidence is my trump card 933 00:52:40,760 --> 00:52:41,954 You can only admire 934 00:52:42,160 --> 00:52:44,151 and follow my glamour. 935 00:52:44,280 --> 00:52:47,556 Lady Luck is with me, 936 00:52:47,640 --> 00:52:49,119 keeping failure outside. 937 00:52:49,240 --> 00:52:52,710 This is my era. 938 00:52:54,520 --> 00:52:58,115 Rainbow castle. A real kingdom. 939 00:52:58,240 --> 00:53:01,516 It's my reality. It's your fantasy. 940 00:53:01,600 --> 00:53:05,036 The pride of a rose. A confident face. 941 00:53:05,120 --> 00:53:08,510 Don't hide your admiration. Let it out. 942 00:53:08,600 --> 00:53:10,158 Music like Beethoven's. 943 00:53:10,320 --> 00:53:11,878 Clever as me. 944 00:53:12,200 --> 00:53:13,633 It's my reality. 945 00:53:13,760 --> 00:53:15,113 It's your fantasy. 946 00:53:15,400 --> 00:53:16,992 The stage lights up. 947 00:53:17,200 --> 00:53:19,031 The crowd goes wild. 948 00:53:19,280 --> 00:53:20,872 I was born to play the lead. 949 00:53:21,000 --> 00:53:23,719 Let me sing out hope. 950 00:53:26,680 --> 00:53:27,669 They're so off-key. 951 00:53:32,840 --> 00:53:33,556 I'm going now. 952 00:53:33,800 --> 00:53:34,550 See you later 953 00:53:37,480 --> 00:53:38,754 It's Poet. It's him. 954 00:53:42,320 --> 00:53:42,877 What's the matter? 955 00:53:43,160 --> 00:53:44,434 Is this him? Doesn't look like him. 956 00:53:47,480 --> 00:53:49,357 Look. That's him. 957 00:53:50,560 --> 00:53:51,470 It has his name on it. 958 00:53:52,680 --> 00:53:53,317 How could it possibly be? 959 00:53:53,400 --> 00:53:54,116 I knew it! 960 00:53:54,200 --> 00:53:55,349 Something's going on between them! 961 00:54:00,840 --> 00:54:01,829 Are you blind? 962 00:54:05,000 --> 00:54:05,432 Your cell phone... 963 00:54:05,520 --> 00:54:06,270 I got it. 964 00:54:08,400 --> 00:54:10,072 Poet is silent with An An 965 00:54:10,240 --> 00:54:11,593 but sings for me 966 00:54:11,680 --> 00:54:12,999 Happy Ning Ning 967 00:54:14,440 --> 00:54:15,270 What's this about? 968 00:54:15,440 --> 00:54:17,317 I've got nothing to do with it. 969 00:54:17,400 --> 00:54:18,150 I didn't do it. 970 00:54:18,240 --> 00:54:20,037 Explain it to me. 971 00:54:20,720 --> 00:54:21,948 Let me tell you. 972 00:54:22,040 --> 00:54:23,792 Early this morning, everyone in the school 973 00:54:23,880 --> 00:54:25,233 received this MMS. 974 00:54:25,360 --> 00:54:26,952 Ask him if you don't believe me. 975 00:54:27,760 --> 00:54:28,397 Did you get it too? 976 00:54:28,760 --> 00:54:29,431 Yes, I did. 977 00:54:31,000 --> 00:54:32,149 Who's An An? 978 00:54:33,880 --> 00:54:34,756 Are you and Ning Ning an item now? 979 00:54:35,160 --> 00:54:37,037 That was quick. 980 00:54:37,120 --> 00:54:38,189 We're not. 981 00:54:38,880 --> 00:54:39,676 My cell phone! 982 00:54:41,480 --> 00:54:42,674 Why's he so mad? 983 00:54:57,760 --> 00:55:00,433 Poet! Poet! 984 00:55:03,080 --> 00:55:05,275 I've been looking all over for you. 985 00:55:06,120 --> 00:55:07,838 I've been thinking. For our song, 986 00:55:07,920 --> 00:55:09,638 we can start the duet part from the chorus. 987 00:55:10,880 --> 00:55:11,596 Stop it! 988 00:55:12,560 --> 00:55:14,676 What's wrong? You don't like it? 989 00:55:15,840 --> 00:55:16,750 I don't feel like singing anymore. 990 00:55:21,480 --> 00:55:22,549 Why? 991 00:55:22,920 --> 00:55:25,115 I've never liked singing with others. 992 00:55:31,120 --> 00:55:34,669 The night has given Poet black eyes. 993 00:55:34,760 --> 00:55:37,320 But he's rolling whites on you. 994 00:55:38,520 --> 00:55:39,509 What do you mean? 995 00:55:39,920 --> 00:55:41,239 Nothing. 996 00:55:42,040 --> 00:55:43,712 We were just a bit confused. 997 00:55:43,960 --> 00:55:46,520 Aren't you the perfect duo? 998 00:55:46,600 --> 00:55:48,750 What's wrong? He wants to go solo now? 999 00:55:49,440 --> 00:55:51,351 Too bad. 1000 00:56:00,560 --> 00:56:01,993 I like this outfit. 1001 00:56:02,360 --> 00:56:03,839 I think this will fit you perfectly. 1002 00:56:05,880 --> 00:56:06,437 Yang Yang. 1003 00:56:08,520 --> 00:56:09,270 Good timing. 1004 00:56:09,400 --> 00:56:11,550 Come help me pick. 1005 00:56:11,680 --> 00:56:13,511 Which outfit would look best on me 1006 00:56:13,760 --> 00:56:16,035 when I receive the winner's trophy? 1007 00:56:16,440 --> 00:56:18,032 I really admire your sense of humor. 1008 00:56:18,720 --> 00:56:21,792 What? You don't think I'll win? 1009 00:56:23,480 --> 00:56:26,552 Yang Yang, if you have too much time, 1010 00:56:27,400 --> 00:56:28,355 why don't you work on yourself, 1011 00:56:28,920 --> 00:56:31,195 and leave others alone? 1012 00:56:31,600 --> 00:56:33,556 You're so annoying! 1013 00:56:34,960 --> 00:56:36,313 I don't know what you're talking about. 1014 00:56:36,880 --> 00:56:38,029 Let's go. 1015 00:56:39,600 --> 00:56:41,431 Don't you run away! 1016 00:56:41,560 --> 00:56:43,198 Where're you running to? 1017 00:56:44,720 --> 00:56:45,311 Stop following me! 1018 00:56:45,600 --> 00:56:46,953 I'm not telling! 1019 00:56:47,280 --> 00:56:47,757 Come out. 1020 00:56:47,840 --> 00:56:49,273 I don't know anything. 1021 00:56:49,640 --> 00:56:50,755 Come out. I want to talk to you. 1022 00:56:51,040 --> 00:56:52,917 Come out! 1023 00:56:54,440 --> 00:56:55,759 Can you not move our chairs? 1024 00:56:55,920 --> 00:56:56,636 Sorry. 1025 00:56:57,280 --> 00:56:59,510 You misunderstood. I meant no harm. 1026 00:56:59,640 --> 00:57:02,029 Following Yang Yang is too hard on you. 1027 00:57:02,320 --> 00:57:05,198 You're so talented. That MMS is awesome! 1028 00:57:05,560 --> 00:57:07,994 Really? You like the MMS I made? 1029 00:57:09,120 --> 00:57:10,678 I knew she did it! 1030 00:57:10,920 --> 00:57:11,909 You're still trying to cover up. 1031 00:57:12,120 --> 00:57:13,838 I meant, that MMS THEY made wasn't good, 1032 00:57:13,960 --> 00:57:14,756 I could make one too. 1033 00:57:14,840 --> 00:57:16,592 Let me show you, hold on. 1034 00:57:17,280 --> 00:57:17,917 Let's go. 1035 00:57:19,080 --> 00:57:20,672 That wasn't what I meant! 1036 00:57:27,960 --> 00:57:30,872 Why doesn't our girl listen to us anymore? 1037 00:57:34,240 --> 00:57:35,036 Ning Ning, 1038 00:57:35,480 --> 00:57:36,708 we transferred you here 1039 00:57:36,800 --> 00:57:38,199 so you could learn with the best. 1040 00:57:38,440 --> 00:57:39,714 But look what's happened? 1041 00:57:42,000 --> 00:57:43,035 What have I done? 1042 00:57:43,120 --> 00:57:45,111 Had we known, we wouldn't have moved here. 1043 00:57:45,200 --> 00:57:46,758 Look at the things you did, 1044 00:57:47,040 --> 00:57:49,793 we are so embarrassed. 1045 00:57:50,200 --> 00:57:52,634 Mom, what're you talking about? 1046 00:57:53,000 --> 00:57:53,955 You're still trying to hide it from us? 1047 00:57:54,160 --> 00:57:55,479 Ms. Lan told us everything. 1048 00:57:55,600 --> 00:57:57,113 What's going on with you and that Poet guy? 1049 00:57:58,600 --> 00:57:59,919 Nothing. 1050 00:58:00,600 --> 00:58:02,556 We told you, no dating. 1051 00:58:02,880 --> 00:58:04,359 Aren't you ashamed of yourself? 1052 00:58:08,520 --> 00:58:09,191 Ning Ning! 1053 00:58:10,400 --> 00:58:11,150 Ning Ning! 1054 00:58:11,240 --> 00:58:12,514 You should've, Bong Bong. 1055 00:58:12,680 --> 00:58:13,795 You should've, Bong Bong. 1056 00:58:13,960 --> 00:58:15,154 You, Bong, you, Bong. 1057 00:58:15,280 --> 00:58:18,272 You you you you. Bong. 1058 00:58:19,400 --> 00:58:22,710 You should've refused me. 1059 00:58:24,320 --> 00:58:28,632 Shouldn't have let me pursue you. 1060 00:58:29,480 --> 00:58:31,516 Time cannot go back. 1061 00:58:31,800 --> 00:58:32,391 Poet, you're back. 1062 00:58:32,640 --> 00:58:34,676 My heart's broken. 1063 00:58:35,040 --> 00:58:37,508 24 hours of love. 1064 00:58:41,760 --> 00:58:43,432 Why're you always bumping into me? 1065 00:58:44,680 --> 00:58:46,272 It's just an MMS. 1066 00:58:47,240 --> 00:58:48,229 Why are you so angry? 1067 00:58:51,320 --> 00:58:52,389 Are you depressed? 1068 00:58:52,760 --> 00:58:53,397 Leave me alone. 1069 00:58:55,400 --> 00:58:56,674 It wasn't Ning Ning... 1070 00:58:56,800 --> 00:58:58,074 Don't you ever mention her again! 1071 00:59:01,720 --> 00:59:02,391 Are you serious? 1072 00:59:03,440 --> 00:59:04,759 Ok, ok, I'll shut up. 1073 00:59:05,280 --> 00:59:06,508 Why're you so sad? 1074 00:59:06,880 --> 00:59:07,517 I thought, 1075 00:59:07,840 --> 00:59:10,513 I could drown my pain in water. 1076 00:59:11,320 --> 00:59:13,550 But I didn't know the pain had learned 1077 00:59:14,080 --> 00:59:15,593 how to swim. 1078 00:59:17,840 --> 00:59:19,717 Anger inspires a Poet! 1079 00:59:19,800 --> 00:59:21,791 When you're angry, everything you say is classic. 1080 00:59:21,920 --> 00:59:23,751 It's the perfect time for you to write a book, 1081 00:59:23,840 --> 00:59:24,795 the title is 1082 00:59:25,080 --> 00:59:27,310 "The Story of Ning Ning and l". 1083 00:59:28,880 --> 00:59:30,199 You're full of rubbish. 1084 00:59:30,640 --> 00:59:31,914 Just leave me alone. 1085 00:59:32,320 --> 00:59:32,911 Ok! 1086 00:59:33,040 --> 00:59:34,996 I'll get you a soda to cool you down. 1087 00:59:37,720 --> 00:59:40,359 Stay depressed. I'll be right back. 1088 01:00:03,120 --> 01:00:05,475 I don't know why, 1089 01:00:07,120 --> 01:00:09,953 I gaze into the sky. 1090 01:00:11,240 --> 01:00:14,198 As if I've lost something, 1091 01:00:14,960 --> 01:00:18,669 I don't understand it myself. 1092 01:00:20,800 --> 01:00:23,109 Memories covered with dust 1093 01:00:23,200 --> 01:00:25,191 were slowly blown away by the wind. 1094 01:00:25,440 --> 01:00:29,399 My youthful self does not understand 1095 01:00:29,720 --> 01:00:35,829 why there's always a touch of sorrow? 1096 01:00:37,600 --> 01:00:39,989 When raindrops start to fall, 1097 01:00:40,200 --> 01:00:42,031 you turn around and leave. 1098 01:00:42,240 --> 01:00:45,471 Only then do I realize 1099 01:00:45,640 --> 01:00:53,149 the love deep in my heart. 1100 01:01:08,520 --> 01:01:11,592 I don't know why, 1101 01:01:12,680 --> 01:01:15,831 I gaze into the sky. 1102 01:01:16,920 --> 01:01:20,071 As if I've lost something, 1103 01:01:20,600 --> 01:01:24,752 I don't understand it myself. 1104 01:01:26,120 --> 01:01:28,680 Memories are like the sea 1105 01:01:28,800 --> 01:01:30,995 with moonlight shining upon it. 1106 01:01:31,080 --> 01:01:35,198 My youthful self does not understand 1107 01:01:35,360 --> 01:01:41,595 why there's always a touch of sorrow? 1108 01:01:43,200 --> 01:01:45,668 When raindrops start to fall, 1109 01:01:45,800 --> 01:01:47,631 you turn around and leave. 1110 01:01:47,840 --> 01:01:51,196 Only then do I realize 1111 01:01:51,320 --> 01:01:58,874 the love deep in my heart. 1112 01:02:17,880 --> 01:02:21,395 Why is life no longer exciting? 1113 01:02:21,800 --> 01:02:25,918 Why do I wander about? 1114 01:02:26,080 --> 01:02:29,550 I feel more alone in the rainy season. 1115 01:02:29,720 --> 01:02:34,032 The longliness spreads because I miss you so. 1116 01:02:34,480 --> 01:02:38,189 Why is the sky so gloomy? 1117 01:02:38,640 --> 01:02:42,758 Why do I wander about? 1118 01:02:42,840 --> 01:02:46,230 I feel more alone in the rainy season. 1119 01:02:46,400 --> 01:02:50,871 I wish you were here with me. 1120 01:02:51,040 --> 01:02:55,079 I've matured a little. 1121 01:02:55,440 --> 01:02:59,399 I've learned to believe in tomorrow. 1122 01:02:59,680 --> 01:03:02,956 The past is beautiful. 1123 01:03:03,080 --> 01:03:05,150 When the rainy season is gone, 1124 01:03:05,280 --> 01:03:07,840 there will be a clear blue sky. 1125 01:03:07,920 --> 01:03:11,708 I've learned a little. 1126 01:03:12,080 --> 01:03:16,073 I've learned to be caring and gentle. 1127 01:03:16,400 --> 01:03:19,710 The past is beautiful. 1128 01:03:19,920 --> 01:03:21,797 When the rainy season is gone, 1129 01:03:21,960 --> 01:03:27,239 there will be a clear blue sky. 1130 01:03:28,240 --> 01:03:30,515 When the rainy season is gone, 1131 01:03:30,600 --> 01:03:33,194 there will be a clear blue sky. 1132 01:03:33,320 --> 01:03:45,437 You are the rainbow. 1133 01:03:49,720 --> 01:03:50,596 Kobe? 1134 01:03:51,680 --> 01:03:52,874 Who else can it be? 1135 01:03:54,360 --> 01:03:57,511 What's up with you and Ning Ning? 1136 01:03:58,800 --> 01:04:00,870 Yuan Yuan made that MMS. 1137 01:04:00,960 --> 01:04:02,951 It's no brainer. 1138 01:04:03,080 --> 01:04:05,514 Any misunderstanding, go talk it over. 1139 01:04:05,680 --> 01:04:08,114 What century is this! 1140 01:04:09,400 --> 01:04:10,674 Can we not talk about this? 1141 01:04:11,280 --> 01:04:12,235 Alright, alright. 1142 01:04:21,280 --> 01:04:22,429 You wrote this for Ning Ning? 1143 01:04:24,800 --> 01:04:27,633 You gave me all the strength, 1144 01:04:28,320 --> 01:04:30,038 You are my strength. 1145 01:04:30,680 --> 01:04:32,193 Nice. 1146 01:05:19,800 --> 01:05:23,679 Welcome to the first Cross-College Singing Competition. 1147 01:05:23,800 --> 01:05:25,119 All of our judges, 1148 01:05:25,240 --> 01:05:26,958 are famous personalities in the music business. 1149 01:05:27,040 --> 01:05:30,157 They will give a fair judgement. 1150 01:05:30,280 --> 01:05:31,110 The scores will be 1151 01:05:31,240 --> 01:05:33,549 displayed on this weather chart. 1152 01:05:33,640 --> 01:05:34,789 The sun means thumb up, 1153 01:05:34,920 --> 01:05:36,592 with a maximum of 6 suns, 1154 01:05:37,120 --> 01:05:39,839 and the rain means thumb down. 1155 01:05:40,000 --> 01:05:42,195 Let's welcome Li Rui from Economic Management College. 1156 01:05:42,760 --> 01:05:45,399 I heard she is great! Are you ready? 1157 01:05:45,480 --> 01:05:48,995 Let's give her a round of applause. 1158 01:05:52,040 --> 01:05:52,677 Yang Yang! 1159 01:05:54,400 --> 01:05:55,753 You scare me to death. 1160 01:05:56,200 --> 01:05:57,030 Listen, 1161 01:05:57,120 --> 01:05:59,111 stop messing around. I'm working on my eyelashes. 1162 01:05:59,240 --> 01:06:00,036 Any more mascara, 1163 01:06:01,040 --> 01:06:02,598 your eyelashes will look like hair bangs. 1164 01:06:02,680 --> 01:06:03,078 Do you like it? 1165 01:06:05,000 --> 01:06:07,514 I'm telling you, the competition's already started. 1166 01:06:07,920 --> 01:06:08,875 Poet's not here yet, 1167 01:06:09,000 --> 01:06:10,353 neither is Ning Ning. 1168 01:06:11,200 --> 01:06:12,519 Are you listening? 1169 01:06:13,360 --> 01:06:14,076 Fine with me. 1170 01:06:14,840 --> 01:06:15,590 Get out of my way. 1171 01:06:17,440 --> 01:06:19,476 Two of my good friends are devastated. 1172 01:06:19,600 --> 01:06:20,669 You know what that means? 1173 01:06:21,040 --> 01:06:22,109 We're all in the same class. 1174 01:06:22,240 --> 01:06:23,719 Aren't they your friends too? 1175 01:06:25,560 --> 01:06:28,632 People say friends can take a knife for each other. 1176 01:06:28,880 --> 01:06:31,917 But instead, you stabbed your friends in the back! 1177 01:06:40,400 --> 01:06:41,310 Yang Yang. 1178 01:06:43,600 --> 01:06:46,956 You're selfish, self-serving, narcissistic, 1179 01:06:47,040 --> 01:06:48,393 arrogant, conceited, boastful, smug, 1180 01:06:48,480 --> 01:06:49,879 calculating and self-justifying. 1181 01:06:51,760 --> 01:06:53,193 You should really reflect upon yourself. 1182 01:06:53,280 --> 01:06:54,872 - Be careful of what comes around! - You. 1183 01:07:01,680 --> 01:07:02,317 Go away. 1184 01:07:03,800 --> 01:07:04,710 Yang Yang. 1185 01:07:06,040 --> 01:07:06,711 Going... 1186 01:07:13,920 --> 01:07:14,716 Not going... 1187 01:07:16,720 --> 01:07:18,278 Ning Ning, lunch time. 1188 01:07:18,400 --> 01:07:20,231 I've made some delicious dishes for you. 1189 01:07:24,440 --> 01:07:25,998 Why aren't you coming out? 1190 01:07:33,840 --> 01:07:34,636 Don't cry. 1191 01:07:38,640 --> 01:07:39,311 I'm sorry. 1192 01:07:41,360 --> 01:07:42,270 Let me in. 1193 01:07:42,960 --> 01:07:44,029 Get out. 1194 01:07:44,280 --> 01:07:45,508 Let me explain. 1195 01:07:54,160 --> 01:07:56,310 I think this whole thing is just unfair 1196 01:07:56,760 --> 01:07:57,829 to Poet and Ning Ning. 1197 01:07:59,880 --> 01:08:03,668 I'm not a bad person that you think I am. 1198 01:08:05,320 --> 01:08:08,869 I didn't know things would turn out this way. 1199 01:08:09,160 --> 01:08:12,232 Don't cry. I hate to see girls cry. 1200 01:08:12,440 --> 01:08:13,873 If it makes you feel better, hit me. 1201 01:08:20,040 --> 01:08:21,314 Left hook, right hook. 1202 01:08:21,440 --> 01:08:22,555 One step forward. 1203 01:08:22,680 --> 01:08:23,829 I'm in danger. 1204 01:08:27,080 --> 01:08:28,035 Feel better now? 1205 01:08:28,160 --> 01:08:29,070 Promise me? 1206 01:08:29,160 --> 01:08:29,672 Yes. 1207 01:08:29,760 --> 01:08:31,034 Keep a secret for me. 1208 01:08:31,160 --> 01:08:31,797 I will. 1209 01:08:31,880 --> 01:08:32,869 You have to swear. 1210 01:08:33,960 --> 01:08:35,234 In the name of Kobe. 1211 01:08:36,400 --> 01:08:37,469 Where are you sending me? 1212 01:08:38,760 --> 01:08:39,988 You'll know in a little while. 1213 01:08:42,040 --> 01:08:45,077 Hey Yang Yang, where am I going? 1214 01:08:45,600 --> 01:08:47,113 - Drive. - I wanna get off! 1215 01:09:05,080 --> 01:09:06,877 Thanks to the musicians from the National Literary College! 1216 01:09:07,000 --> 01:09:09,070 Let's look at the scores from our judges. 1217 01:09:09,160 --> 01:09:10,354 Please show your scores. 1218 01:09:10,920 --> 01:09:12,592 One sun, two suns. 1219 01:09:13,160 --> 01:09:14,832 Let's give them applause, 1220 01:09:14,920 --> 01:09:16,956 hope they do better next time. 1221 01:09:18,240 --> 01:09:19,878 The contest today is so exciting, 1222 01:09:19,960 --> 01:09:22,030 everyone's fighting each other. 1223 01:09:22,120 --> 01:09:25,829 Let's welcome Yang Yang from Oriental International School. 1224 01:09:25,920 --> 01:09:27,911 As I said, if you don't want to be the king of karaoke, 1225 01:09:28,000 --> 01:09:29,319 you will never be a movie star. 1226 01:09:29,400 --> 01:09:30,355 So now, the one we've been waiting for, 1227 01:09:30,440 --> 01:09:33,750 Yang Yang, will bring us Perfection. 1228 01:09:33,840 --> 01:09:35,512 Music. Come on! 1229 01:09:36,760 --> 01:09:43,233 We love you Yang Yang. 1230 01:09:43,400 --> 01:09:44,753 You have to believe 1231 01:09:44,960 --> 01:09:46,678 in the era of extravagance. 1232 01:09:46,760 --> 01:09:49,672 I am the excitement. 1233 01:09:50,480 --> 01:09:53,790 Music is on, turn on the lights. 1234 01:09:53,880 --> 01:09:56,997 Let me take charge of the stage. 1235 01:09:57,720 --> 01:10:00,632 You can keep trying 1236 01:10:00,720 --> 01:10:02,073 with all your might. 1237 01:10:02,200 --> 01:10:04,395 But it won't measure up to my charisma. 1238 01:10:04,600 --> 01:10:07,558 I spin with ease, 1239 01:10:07,640 --> 01:10:09,073 release my dazzling aura. 1240 01:10:09,160 --> 01:10:11,310 You'll all be defeated! 1241 01:10:18,440 --> 01:10:19,634 Ning Ning. 1242 01:10:20,200 --> 01:10:21,519 Ning Ning. 1243 01:10:22,760 --> 01:10:26,389 The competition's already started. Hurry and come down. 1244 01:10:26,720 --> 01:10:29,314 If you don't come down soon, we'll miss it. 1245 01:10:30,480 --> 01:10:31,799 Ning Ning. 1246 01:10:32,240 --> 01:10:33,753 Dad, Mom. 1247 01:10:34,400 --> 01:10:36,118 I want to join the singing contest. 1248 01:10:38,600 --> 01:10:39,999 You promise to concentrate on your study 1249 01:10:40,080 --> 01:10:41,195 and not to sing anymore? 1250 01:10:42,040 --> 01:10:43,837 Will singing get you a good job? 1251 01:10:45,560 --> 01:10:47,915 Dad, my grades are good. 1252 01:10:48,240 --> 01:10:50,071 And I really love singing. 1253 01:10:50,240 --> 01:10:52,390 I want to be on stage and represent our school. 1254 01:10:52,520 --> 01:10:54,431 So I won't have any regrets. 1255 01:10:54,520 --> 01:10:57,080 No way. Singing does not promise bread and butter. 1256 01:10:57,160 --> 01:10:58,309 I disapprove! 1257 01:11:05,600 --> 01:11:08,797 Open your eyes, relax and fly. 1258 01:11:08,920 --> 01:11:12,117 I'm your navigator. 1259 01:11:12,640 --> 01:11:15,916 Follow the rhythm, open your heart. 1260 01:11:16,040 --> 01:11:19,794 Indulge in my charisma. 1261 01:11:20,280 --> 01:11:23,317 You can continue to be 1262 01:11:23,440 --> 01:11:24,555 an extra passing by 1263 01:11:24,680 --> 01:11:26,875 to complete my performance. 1264 01:11:27,040 --> 01:11:29,918 I only need one look in my eyes, 1265 01:11:30,120 --> 01:11:31,348 a crisp and sincere one, 1266 01:11:31,600 --> 01:11:33,670 to prove my existence. 1267 01:11:37,240 --> 01:11:38,514 I believe in perfection. 1268 01:11:38,640 --> 01:11:40,278 I want to be better than perfect. 1269 01:11:40,680 --> 01:11:43,911 Wake up everyone who's asleep. 1270 01:11:44,160 --> 01:11:45,798 If you don't worship perfection, 1271 01:11:46,160 --> 01:11:47,673 you're bound to regret. 1272 01:11:48,000 --> 01:11:50,833 Bees chase after flowers. 1273 01:11:51,000 --> 01:11:52,592 I believe in perfection. 1274 01:11:52,920 --> 01:11:54,273 I want to be better than perfect. 1275 01:11:54,640 --> 01:11:58,076 My aura dazzles your vision. 1276 01:11:58,160 --> 01:11:59,718 Come worship perfection. 1277 01:11:59,840 --> 01:12:01,319 You won't regret it. 1278 01:12:01,560 --> 01:12:03,471 Look at me, look at me, look at me. 1279 01:12:03,560 --> 01:12:05,710 The confident perfection. 1280 01:12:15,280 --> 01:12:16,952 Fantastic, Yang Yang! 1281 01:12:20,920 --> 01:12:24,356 Let's thank Yang Yang again for her performance. 1282 01:12:30,560 --> 01:12:31,515 Yang Yang. 1283 01:12:36,840 --> 01:12:40,196 Let's see the scores from our judges. 1284 01:12:44,520 --> 01:12:45,999 One sun. Congratulations. 1285 01:12:46,880 --> 01:12:48,836 Ning Ning, come down, or we'll miss it! 1286 01:12:49,320 --> 01:12:51,311 You look stunnig. 1287 01:12:51,400 --> 01:12:52,913 You shine on stage. 1288 01:12:53,040 --> 01:12:54,632 Come down, Ning Ning. 1289 01:12:55,000 --> 01:12:57,468 Poet's song for you is completed. 1290 01:12:57,680 --> 01:12:59,591 If you don't, you'll regret it 1291 01:12:59,720 --> 01:13:01,836 - for the rest of your life. - You can't just leave like that. 1292 01:13:02,880 --> 01:13:03,790 Two suns. 1293 01:13:04,400 --> 01:13:05,150 You can't go out! 1294 01:13:09,160 --> 01:13:10,559 I like your voice 1295 01:13:10,640 --> 01:13:12,198 and dance moves. 1296 01:13:12,400 --> 01:13:14,994 You look like a superstar. 1297 01:13:15,280 --> 01:13:16,110 Well done. 1298 01:13:18,040 --> 01:13:19,359 Three suns. 1299 01:13:19,560 --> 01:13:21,278 Thank you, judges. 1300 01:13:21,480 --> 01:13:22,959 Your pitch, rhythm 1301 01:13:23,040 --> 01:13:23,870 and your moves 1302 01:13:23,960 --> 01:13:24,756 are all very precise. 1303 01:13:24,880 --> 01:13:27,030 But if you could be more true to yourself 1304 01:13:27,160 --> 01:13:28,639 and show your real heart, 1305 01:13:28,720 --> 01:13:29,994 it would be even more perfect. 1306 01:13:31,040 --> 01:13:32,314 - Thank you. - Four suns. 1307 01:13:34,720 --> 01:13:35,630 Perfect. 1308 01:13:36,600 --> 01:13:37,828 Five suns. 1309 01:13:38,720 --> 01:13:40,472 Congratulations Yang Yang. 1310 01:13:40,960 --> 01:13:42,632 Let's look at the final score. 1311 01:13:48,920 --> 01:13:50,069 Six. 1312 01:13:51,920 --> 01:13:53,273 Not suns, but rain. 1313 01:13:53,360 --> 01:13:53,951 But it doesn't matter. 1314 01:13:54,080 --> 01:13:56,230 May we congratulate Yang Yang again. 1315 01:13:56,360 --> 01:13:57,952 In winning five suns 1316 01:13:58,040 --> 01:13:59,712 for the Oriental International School. 1317 01:14:00,080 --> 01:14:00,671 Thank you! Thank you! 1318 01:14:00,880 --> 01:14:03,713 This is the highest score so far. 1319 01:14:17,080 --> 01:14:18,354 Ning Ning. 1320 01:14:29,080 --> 01:14:30,229 Five and a half suns! 1321 01:14:30,560 --> 01:14:32,676 This has surpassed the Oriental International School. 1322 01:14:36,160 --> 01:14:36,910 Ning Ning. 1323 01:14:39,000 --> 01:14:39,876 Ning Ning. 1324 01:14:40,680 --> 01:14:42,272 We won't make it. 1325 01:14:42,720 --> 01:14:43,596 Go away. 1326 01:14:43,760 --> 01:14:44,875 Leave! Don't shout. 1327 01:14:51,520 --> 01:14:52,157 Ning Ning. 1328 01:14:54,480 --> 01:14:55,196 Ning Ning. 1329 01:14:56,360 --> 01:14:56,997 Hurry. 1330 01:15:03,080 --> 01:15:04,991 The competition is already started. 1331 01:15:15,280 --> 01:15:16,235 Don't think too much. 1332 01:15:16,760 --> 01:15:18,113 Hurry up and memorize the lyrics. 1333 01:15:25,400 --> 01:15:26,799 Shoot, I lost again! 1334 01:15:27,080 --> 01:15:30,231 Why do I make the same mistake every time? 1335 01:15:34,200 --> 01:15:34,950 Do you think 1336 01:15:35,760 --> 01:15:36,715 a one-time mistake 1337 01:15:37,240 --> 01:15:38,912 will turn into a lifelong regret? 1338 01:15:41,520 --> 01:15:43,192 Buddy, are you ok? 1339 01:15:43,360 --> 01:15:44,918 "One misstep leads to a thousand years' of regret"! 1340 01:15:45,080 --> 01:15:47,674 See, I have the Skinny Encyclopedia! 1341 01:15:49,640 --> 01:15:52,871 On page 6, paragraph 7, line 8, 1342 01:15:53,120 --> 01:15:56,112 "A small mistake makes you regret for a while. 1343 01:15:56,360 --> 01:16:00,638 But a big mistake makes you regret for the rest of your life." 1344 01:16:01,720 --> 01:16:02,391 Where are you? 1345 01:16:03,040 --> 01:16:04,029 Poet! 1346 01:16:40,320 --> 01:16:43,835 If Oriental International School 1347 01:16:43,920 --> 01:16:45,831 does not have another contestant, 1348 01:16:45,920 --> 01:16:47,069 I'll then announce 1349 01:16:47,200 --> 01:16:48,918 that today's competition 1350 01:16:49,000 --> 01:16:49,989 - is coming to an end. - Wait. 1351 01:16:50,560 --> 01:16:51,515 Mr Host, please wait. 1352 01:16:52,880 --> 01:16:55,075 She's coming. 1353 01:16:55,680 --> 01:16:56,078 Who is coming? 1354 01:16:56,280 --> 01:16:56,996 Ning Ning. 1355 01:16:57,160 --> 01:16:58,195 - Ok. - Ning Ning, hurry. 1356 01:16:58,880 --> 01:16:59,995 Girls and boys 1357 01:17:00,120 --> 01:17:01,348 Let's welcome Ning Ning with a round of applause. 1358 01:17:01,480 --> 01:17:05,075 Her song is "I Shine Therefore I Am". 1359 01:17:05,200 --> 01:17:07,350 Sorry, it should be "I Can Fly". 1360 01:17:07,520 --> 01:17:08,669 Music. Come on! 1361 01:17:13,360 --> 01:17:16,352 - Go, Ning Ning, go! - We count on you. 1362 01:17:40,640 --> 01:17:47,239 The word "fly" has a pair of wings, they're growing. 1363 01:17:47,520 --> 01:17:50,432 The butterfly also has its dreams, 1364 01:17:50,600 --> 01:17:54,149 roaming in the breeze. 1365 01:17:54,240 --> 01:18:00,952 The shooting star has its own glamour, 1366 01:18:01,560 --> 01:18:07,590 why can't I learn how to fly? 1367 01:18:08,120 --> 01:18:10,839 In the past I was stubborn, 1368 01:18:10,920 --> 01:18:14,196 I didn't know what I looked like. 1369 01:18:14,680 --> 01:18:17,990 You gave me all the strength, 1370 01:18:18,160 --> 01:18:21,596 you are my strength. 1371 01:18:21,800 --> 01:18:24,360 Dawn brings in the sunlight. 1372 01:18:24,480 --> 01:18:28,109 Confidence becomes belief. 1373 01:18:28,840 --> 01:18:35,916 I fly in the sky where you are. 1374 01:18:36,040 --> 01:18:39,749 I finally understand, 1375 01:18:39,960 --> 01:18:43,748 everyone has a reason for being. 1376 01:18:43,920 --> 01:18:49,552 There's an expectation called the future. 1377 01:18:49,760 --> 01:18:53,116 With sweat and courage 1378 01:18:53,960 --> 01:18:57,396 on my stage 1379 01:18:57,800 --> 01:19:03,557 I can fly even with my eyes closed. 1380 01:19:04,520 --> 01:19:13,155 And see colors on the rainbow in the sky. 1381 01:19:49,600 --> 01:19:52,319 Dawn brings in the sunlight. 1382 01:19:52,480 --> 01:19:55,870 Confidence becomes belief. 1383 01:19:56,800 --> 01:20:03,239 I fly in the sky where you are. 1384 01:20:03,800 --> 01:20:07,349 I finally understand, 1385 01:20:07,560 --> 01:20:11,235 everyone has a reason for being. 1386 01:20:11,320 --> 01:20:15,996 There's an expectation called the future. 1387 01:20:16,120 --> 01:20:17,633 I see the future 1388 01:20:17,720 --> 01:20:21,315 With sweat and courage 1389 01:20:21,800 --> 01:20:25,395 on my stage 1390 01:20:25,720 --> 01:20:29,952 I can fly even with my eyes closed. 1391 01:20:30,040 --> 01:20:32,235 I'll live to the fullest 1392 01:20:32,480 --> 01:20:35,870 and fall in love with life. 1393 01:20:37,040 --> 01:20:39,918 I finally understand, 1394 01:20:40,040 --> 01:20:44,272 everyone has a reason for being. 1395 01:20:44,400 --> 01:20:48,757 There's an expectation called the future. 1396 01:20:48,840 --> 01:20:52,958 - Just be honest to yourself. - With sweat and courage 1397 01:20:53,040 --> 01:20:54,268 to be worshiped 1398 01:20:54,400 --> 01:20:56,550 on my stage 1399 01:20:56,680 --> 01:20:58,716 Set youself free 1400 01:20:58,800 --> 01:21:02,554 I can fly even with my eyes closed. 1401 01:21:02,680 --> 01:21:05,035 Pick a piece of cloud 1402 01:21:05,280 --> 01:21:17,511 and see colors on the rainbow in the sky. 1403 01:21:41,120 --> 01:21:44,237 Ning Ning, I love you. 1404 01:21:45,760 --> 01:21:47,955 Thank you both for a wonderful performance. 1405 01:21:48,080 --> 01:21:49,354 Thank you. 1406 01:21:50,240 --> 01:21:51,912 What an exciting show! 1407 01:22:05,000 --> 01:22:06,149 What a touching moment! 1408 01:22:06,240 --> 01:22:07,593 Thank you Yang Yang. 1409 01:22:07,720 --> 01:22:10,473 And now, scores from our judges. 1410 01:22:11,960 --> 01:22:12,790 One sun. 1411 01:22:13,000 --> 01:22:14,194 Two suns. 1412 01:22:15,360 --> 01:22:16,315 Three suns. 1413 01:22:16,920 --> 01:22:17,989 Four suns. 1414 01:22:18,560 --> 01:22:19,390 Five suns. 1415 01:22:21,360 --> 01:22:22,554 Six suns. 1416 01:22:32,480 --> 01:22:36,632 The winners are Ning Ning and Poet. 1417 01:22:36,880 --> 01:22:41,954 The victory belongs to Oriental International School. 1418 01:22:54,360 --> 01:22:55,918 Congratulations again! 1419 01:23:04,440 --> 01:23:05,316 Let's go! 1420 01:23:10,400 --> 01:23:11,276 Let's go! 1421 01:23:11,400 --> 01:23:15,154 Together Together Together everybody 1422 01:23:15,240 --> 01:23:19,233 Together Together Together dance together. 1423 01:23:19,360 --> 01:23:23,069 Together Together Together everybody 1424 01:23:23,200 --> 01:23:27,079 Together Together Together shout together. 1425 01:23:27,480 --> 01:23:31,029 In the sunlight, all things are full of smiles. 1426 01:23:31,440 --> 01:23:33,749 Setting our feelings alight. 1427 01:23:35,120 --> 01:23:39,113 The world's full of wonder 1428 01:23:39,240 --> 01:23:42,357 for us to discover. 1429 01:23:43,400 --> 01:23:44,435 Don't doubt 1430 01:23:44,640 --> 01:23:46,835 if you're playing the lead or not. 1431 01:23:47,080 --> 01:23:50,152 Be confident and stand out! 1432 01:23:51,000 --> 01:23:54,788 Hold on to your youth. 1433 01:23:55,000 --> 01:23:58,754 I'm prouder than anyone. 1434 01:23:58,880 --> 01:24:01,235 Happiness is most important. 1435 01:24:01,560 --> 01:24:03,835 Sing together, dance together. 1436 01:24:03,960 --> 01:24:06,394 Nothing to worry about. 1437 01:24:06,520 --> 01:24:09,318 Joy is most important. 1438 01:24:09,520 --> 01:24:11,750 You and I, let's build our world 1439 01:24:11,840 --> 01:24:17,995 with friendship 1440 01:24:19,000 --> 01:24:22,675 Together Together Together everybody 1441 01:24:22,800 --> 01:24:26,588 Together Together Together dance together. 1442 01:24:26,760 --> 01:24:30,639 Together Together Together everybody 1443 01:24:30,760 --> 01:24:34,673 Together Together Together shout together. 1444 01:24:34,760 --> 01:24:38,594 Set imagination free, 1445 01:24:38,920 --> 01:24:41,195 I've got my own plan. 1446 01:24:42,600 --> 01:24:46,878 The sky is clear. Put your dream in your backpack. 1447 01:24:46,960 --> 01:24:49,758 And approach to it step by step! 1448 01:24:50,760 --> 01:24:54,639 I believe that if you have a goal 1449 01:24:54,880 --> 01:24:58,077 you can find a beautiful future! 1450 01:24:58,240 --> 01:25:00,913 Happiness is most important. 1451 01:25:01,040 --> 01:25:03,395 Sing together, dance together. 1452 01:25:03,520 --> 01:25:05,954 Nothing to worry about. 1453 01:25:06,040 --> 01:25:08,793 Joy is most important. 1454 01:25:08,920 --> 01:25:11,354 You and I, let's build our world 1455 01:25:11,440 --> 01:25:14,079 with friendship. 1456 01:25:14,160 --> 01:25:16,799 Happiness is most important. 1457 01:25:17,000 --> 01:25:19,275 Sing together, dance together. 1458 01:25:19,360 --> 01:25:21,954 Nothing to worry about. 1459 01:25:22,080 --> 01:25:24,833 Joy is most important. 1460 01:25:24,920 --> 01:25:27,195 You and I, let's build our world 1461 01:25:27,360 --> 01:25:30,318 with friendship. 1462 01:25:30,400 --> 01:25:34,029 Let's clap our hands. This feeling of freedom. 1463 01:25:34,160 --> 01:25:37,948 Let's clap our hands. Everybody, big step forward. 1464 01:25:38,040 --> 01:25:41,919 Let's clap our hands. Everyone's unique. 1465 01:25:42,040 --> 01:25:43,996 Young hearts, don't hang around. 1466 01:25:44,120 --> 01:25:46,076 Be brave and take big step forward. 1467 01:26:01,640 --> 01:26:04,473 Happiness is most important. 1468 01:26:04,560 --> 01:26:06,835 Sing together, dance together. 1469 01:26:06,960 --> 01:26:09,599 Nothing to worry about. 1470 01:26:09,680 --> 01:26:12,274 Joy is most important. 1471 01:26:12,400 --> 01:26:14,755 You and I, let's build our world 1472 01:26:14,920 --> 01:26:17,798 with friendship. 1473 01:26:17,920 --> 01:26:21,549 Let's clap our hands. Everyone's unique. 1474 01:26:21,680 --> 01:26:23,636 Young hearts, don't hang around. 1475 01:26:23,840 --> 01:26:29,392 Be brave and take big step forward. 1476 01:26:32,392 --> 01:26:36,392 Preuzeto sa www.titlovi.com 97587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.