Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,998 --> 00:00:33,433
Out in the storm,
2
00:00:33,466 --> 00:00:35,135
I stand all alone.
3
00:00:37,337 --> 00:00:39,539
Yet finding you there,
4
00:00:39,572 --> 00:00:41,207
I'm walking toward home.
5
00:00:44,411 --> 00:00:46,479
Each footstep before me
6
00:00:46,513 --> 00:00:48,615
brings credence to him.
7
00:00:50,683 --> 00:00:52,619
Buffeted by wind and wave
8
00:00:52,652 --> 00:00:54,754
and the shrapnel of sin.
9
00:00:56,456 --> 00:00:58,391
Our hope is refrained
10
00:00:58,425 --> 00:01:00,193
yet our soul is unscathed.
11
00:01:01,327 --> 00:01:03,196
One truth will remain.
12
00:01:20,113 --> 00:01:21,714
One last line.
13
00:02:01,621 --> 00:02:03,756
I lost my mom to domestic violence.
14
00:02:04,924 --> 00:02:06,459
My dad never stopped his hurt.
15
00:02:08,027 --> 00:02:09,529
He drove her into a storm.
16
00:02:10,730 --> 00:02:12,265
He led her to the dirt.
17
00:02:14,868 --> 00:02:16,302
This darkness that's over me,
18
00:02:17,704 --> 00:02:19,139
it's trying to take my life.
19
00:02:21,174 --> 00:02:21,975
I can't,
20
00:02:22,008 --> 00:02:23,910
I can't wake up again tomorrow
21
00:02:24,777 --> 00:02:27,580
so full of sadness and strife.
22
00:02:29,449 --> 00:02:31,417
I've got to ameliorate myself.
23
00:02:32,352 --> 00:02:34,020
I have to find my way through.
24
00:02:35,522 --> 00:02:37,590
I will stop my comfort method.
25
00:02:39,292 --> 00:02:40,627
God, I don't need you.
26
00:02:59,479 --> 00:03:00,647
Yo Q.
27
00:03:00,680 --> 00:03:02,148
Yo, what's up Brian?
28
00:03:04,250 --> 00:03:05,385
Get you a drink.
29
00:03:05,418 --> 00:03:06,653
Something more?
30
00:03:06,686 --> 00:03:08,354
Tonight, we celebrate.
31
00:03:08,388 --> 00:03:09,489
What we celebrating?
32
00:03:09,522 --> 00:03:10,890
A pirate bounty.
33
00:03:10,924 --> 00:03:13,259
You're not gonna get this
type of money slinging hash.
34
00:03:13,293 --> 00:03:15,361
And how exactly did you get that money?
35
00:03:15,395 --> 00:03:17,897
By living smart in a free world.
36
00:03:17,931 --> 00:03:20,200
It's time for you to get your share.
37
00:03:20,233 --> 00:03:21,668
Say the word.
38
00:03:21,701 --> 00:03:22,701
You got a job.
39
00:03:25,371 --> 00:03:26,873
Yeah, we'll see.
40
00:03:29,909 --> 00:03:32,845
Yo, you ever gonna tell
me how you got those?
41
00:03:36,716 --> 00:03:38,551
Hey, this, let's pull up, man.
42
00:03:38,585 --> 00:03:39,953
- Pirates bounty, bro.
- Okay.
43
00:03:39,986 --> 00:03:40,986
Cool.
44
00:03:42,989 --> 00:03:44,557
What do you do realistically,
45
00:03:45,525 --> 00:03:46,826
when failure is your name?
46
00:03:48,228 --> 00:03:52,131
Not sure if you're inside
just playing the world's game.
47
00:03:54,834 --> 00:03:57,070
Ah, woo.
48
00:03:57,103 --> 00:03:59,739
You do whatever you can
49
00:03:59,772 --> 00:04:01,241
to pacify that drought.
50
00:04:02,642 --> 00:04:05,078
You understand from all fronts
51
00:04:05,111 --> 00:04:07,814
there's unquestionably no way out.
52
00:04:18,791 --> 00:04:23,796
Oh crap.
53
00:04:27,867 --> 00:04:29,869
An hour late again.
54
00:04:30,770 --> 00:04:32,338
Come on, Brian, we got customers.
55
00:04:32,372 --> 00:04:33,673
Let's go!
56
00:05:00,767 --> 00:05:01,767
Okay, okay.
57
00:05:03,202 --> 00:05:05,071
All right, come on man.
58
00:05:09,208 --> 00:05:10,510
What's going on bro?
59
00:05:10,543 --> 00:05:11,344
Sorry man.
60
00:05:11,377 --> 00:05:12,645
Sorry, sorry.
61
00:05:18,184 --> 00:05:19,361
I don't know what's going on.
62
00:05:19,385 --> 00:05:21,254
Tables three and five,
both orders was wrong.
63
00:05:21,287 --> 00:05:22,889
And table 12, they just left.
64
00:05:24,257 --> 00:05:26,793
Brian, seriously, what's wrong, man?
65
00:05:26,826 --> 00:05:28,361
I'm,
66
00:05:28,394 --> 00:05:29,195
I'm sorry, okay.
67
00:05:29,228 --> 00:05:30,330
It won't happen again.
68
00:05:51,551 --> 00:05:53,052
No thanks.
69
00:05:53,086 --> 00:05:56,122
You know, I can tolerate a
few mistakes in the kitchen.
70
00:05:56,155 --> 00:05:57,523
I can even tolerate
71
00:05:57,557 --> 00:05:59,759
you constantly coming into work late.
72
00:06:00,827 --> 00:06:02,795
But what I can't tolerate
73
00:06:02,829 --> 00:06:05,365
is an addict working in my restaurant.
74
00:06:09,736 --> 00:06:11,137
Really?
75
00:06:11,170 --> 00:06:12,705
No answer.
76
00:06:12,739 --> 00:06:14,173
Okay, you're fired.
77
00:06:15,274 --> 00:06:16,008
But?
78
00:06:16,042 --> 00:06:17,076
Seriously?
79
00:06:17,110 --> 00:06:19,479
You can pick up
your last check on Friday.
80
00:06:19,512 --> 00:06:20,980
Ken, I, I need this job, man.
81
00:06:21,013 --> 00:06:22,682
You need help.
82
00:06:22,715 --> 00:06:24,317
This ain't no big deal, man.
83
00:06:24,350 --> 00:06:25,485
Today it is.
84
00:06:26,386 --> 00:06:28,721
You can pick up your check on Friday.
85
00:06:28,755 --> 00:06:30,632
You know what,
I don't even need this job.
86
00:06:30,656 --> 00:06:31,958
You never believed in me.
87
00:06:32,792 --> 00:06:35,695
Man, I believe in you more
than you believe in yourself.
88
00:06:36,963 --> 00:06:38,531
Whatever.
89
00:06:55,014 --> 00:06:58,317
♪ Baby ♪
90
00:06:58,351 --> 00:07:00,420
♪ Ooh oh ♪
91
00:07:12,432 --> 00:07:17,437
♪ Baby ♪
92
00:07:19,272 --> 00:07:22,008
♪ Ooh oh ♪
93
00:07:22,041 --> 00:07:25,745
♪ Baby ♪
94
00:07:25,778 --> 00:07:27,847
♪ Ooh oh ♪
95
00:07:49,302 --> 00:07:52,538
♪ Baby ♪
96
00:07:52,572 --> 00:07:54,740
♪ Ooh oh ♪
97
00:07:58,444 --> 00:08:00,913
Darkness and confusion seems
98
00:08:00,947 --> 00:08:02,982
inevitable wherever I tried,
99
00:08:04,217 --> 00:08:05,885
receiving nothing from anyone,
100
00:08:06,919 --> 00:08:08,621
not even a recognized nod,
101
00:08:10,189 --> 00:08:11,824
the struggle that I have faced
102
00:08:12,692 --> 00:08:14,126
from year after year
103
00:08:15,094 --> 00:08:16,729
has made me starkly bitter,
104
00:08:17,697 --> 00:08:19,365
not feeling anyone near.
105
00:08:27,940 --> 00:08:29,351
Hey, who is this knocking
like they the po...
106
00:08:29,375 --> 00:08:30,276
Brian,
107
00:08:30,309 --> 00:08:32,778
you're three months behind on your rent.
108
00:08:32,812 --> 00:08:36,182
Hey, listen, Mr. Miles,
I'll get you your money, okay?
109
00:08:36,215 --> 00:08:37,650
I just need a little bit more time.
110
00:08:37,683 --> 00:08:40,820
This is the same song and dance.
111
00:08:40,853 --> 00:08:43,155
You've had three months
to pay up and you haven't.
112
00:08:43,189 --> 00:08:44,757
Listen, I'm, I'm sorry, okay?
113
00:08:44,790 --> 00:08:46,068
I'm sorry about all that stuff from before,
114
00:08:46,092 --> 00:08:48,961
but I can get you your
money this time, I promise.
115
00:08:48,995 --> 00:08:50,897
I get paid at the end of the month.
116
00:08:50,930 --> 00:08:53,466
So I can give you two months
at the end of this month,
117
00:08:53,499 --> 00:08:55,310
and then the other two months
at the end of next month.
118
00:08:55,334 --> 00:08:56,636
Brian, you got three months
119
00:08:56,669 --> 00:08:58,771
worth of renting those bottles over there.
120
00:08:59,438 --> 00:09:00,673
Mr. Miles.
121
00:09:00,706 --> 00:09:02,618
But, but that, that's how I'm
helping getting you the money.
122
00:09:02,642 --> 00:09:03,476
Okay see,
123
00:09:03,509 --> 00:09:04,844
I'm using those to recycle.
124
00:09:04,877 --> 00:09:06,078
You got two weeks?
125
00:09:06,112 --> 00:09:07,580
Come on Mr. Miles.
126
00:09:07,613 --> 00:09:08,414
Come on.
127
00:09:08,447 --> 00:09:09,682
Two weeks.
128
00:09:09,715 --> 00:09:10,816
Mr. Miles.
129
00:09:12,318 --> 00:09:13,486
Mr. Miles.
130
00:09:21,494 --> 00:09:22,494
What do you do?
131
00:09:23,729 --> 00:09:24,729
Where do you go?
132
00:09:25,765 --> 00:09:27,833
God, I need some help.
133
00:09:27,867 --> 00:09:28,867
I want to know.
134
00:09:30,169 --> 00:09:31,170
I keep trying,
135
00:09:32,471 --> 00:09:33,472
but I keep failing.
136
00:09:36,008 --> 00:09:37,109
Nothing's changing.
137
00:09:39,378 --> 00:09:40,413
So much railing.
138
00:09:43,516 --> 00:09:47,053
Look man, I need your help, all right?
139
00:09:47,086 --> 00:09:48,888
Experiencing some money problems,
140
00:09:48,921 --> 00:09:50,489
and I need some fast cash.
141
00:09:52,625 --> 00:09:55,161
So you finally want a
job that actually pays?
142
00:09:57,063 --> 00:09:58,898
I'm just in a tight spot right now.
143
00:10:00,533 --> 00:10:03,703
Listen, I got your back.
144
00:10:03,736 --> 00:10:06,038
I'm glad you finally
going along for the ride,
145
00:10:07,006 --> 00:10:09,075
but are you sure you want
to go down that path?
146
00:10:13,346 --> 00:10:14,347
Lead the way, man.
147
00:10:15,781 --> 00:10:16,781
I got you.
148
00:10:21,520 --> 00:10:23,990
Sales were
actually up this past week.
149
00:10:24,023 --> 00:10:25,467
That's right, I'm hopeful.
150
00:10:25,491 --> 00:10:27,059
Be that, you know, small beginnings,
151
00:10:27,093 --> 00:10:28,337
but great big endings.
You're right about that.
152
00:10:28,361 --> 00:10:30,763
- We have faith to believe.
- Absolutely.
153
00:10:30,796 --> 00:10:31,664
Yes.
154
00:10:31,697 --> 00:10:33,699
Dumbed, dumb, dumb.
155
00:10:33,733 --> 00:10:35,267
Oh, Dr. Jamal.
156
00:10:35,301 --> 00:10:37,236
So what do you have there, friend?
157
00:10:37,269 --> 00:10:37,970
I'm glad you asked.
158
00:10:38,004 --> 00:10:39,005
I know you are.
159
00:10:39,038 --> 00:10:41,774
It's two of my favorite
Greek philosophers.
160
00:10:41,807 --> 00:10:44,677
Socrates and Aristotle.
161
00:10:44,710 --> 00:10:45,710
Right?
162
00:10:47,880 --> 00:10:51,283
Well, my favorite Greek
philosopher is Plato.
163
00:10:51,317 --> 00:10:53,653
And he believed that there were two realms,
164
00:10:53,686 --> 00:10:55,621
the physical and the spiritual.
165
00:10:55,655 --> 00:10:56,856
Talk about it sis.
166
00:10:56,889 --> 00:10:59,158
He also said that we are twice armed
167
00:10:59,191 --> 00:11:01,093
if we fight with faith.
168
00:11:01,127 --> 00:11:03,462
So what do you think about that, Dr. Jamal?
169
00:11:03,496 --> 00:11:05,531
Dr. Jamal?
170
00:11:05,564 --> 00:11:08,000
Well, Plato, I wouldn't call
171
00:11:08,034 --> 00:11:09,935
the most critical thinker of his time.
172
00:11:09,969 --> 00:11:12,038
Plato was more of an idealist.
173
00:11:12,071 --> 00:11:15,975
I tend to lean towards more
concrete things like Aristotle.
174
00:11:16,008 --> 00:11:19,078
You know, he was known as the
father of modern science...
175
00:11:19,111 --> 00:11:20,111
- Bro.
- And...
176
00:11:21,013 --> 00:11:22,415
You know, she's right.
177
00:11:22,448 --> 00:11:24,583
Yeah, you know, she is.
178
00:11:24,617 --> 00:11:28,154
I'm sorry, do you have a
background in Greek as well?
179
00:11:28,187 --> 00:11:31,590
Well, I don't think that
anyone actually knows Greek.
180
00:11:31,624 --> 00:11:34,160
It's more of something that
you're always learning.
181
00:11:35,261 --> 00:11:39,265
Well, thank you for that.
182
00:11:39,298 --> 00:11:41,233
That's enough, Jamal.
183
00:11:41,267 --> 00:11:42,935
Can I help you?
184
00:11:42,968 --> 00:11:44,704
Yeah, I've got some books I wanna sell.
185
00:11:44,737 --> 00:11:45,638
Okay.
186
00:11:45,671 --> 00:11:47,473
Why don't you set it down on the counter
187
00:11:47,506 --> 00:11:48,774
and I'll take a look.
188
00:11:51,777 --> 00:11:53,212
Hmm.
189
00:11:53,245 --> 00:11:55,247
Well, you know, sometimes you need
190
00:11:55,281 --> 00:11:58,484
to downsize if you want a little cash flow.
191
00:12:01,053 --> 00:12:02,655
Oh, I'm sorry.
192
00:12:02,688 --> 00:12:04,957
I'm Doctor Jamal Harris.
193
00:12:06,559 --> 00:12:07,559
Brian.
194
00:12:11,130 --> 00:12:13,265
Hi Brian, I'm Angela
195
00:12:13,299 --> 00:12:15,101
and I'm the owner of the bookstore.
196
00:12:15,134 --> 00:12:16,511
You've got a beautiful bookstore here.
197
00:12:16,535 --> 00:12:20,072
It's something real peaceful about it.
198
00:12:20,106 --> 00:12:21,707
Thank you.
199
00:12:22,908 --> 00:12:24,143
This dump?
200
00:12:24,176 --> 00:12:26,946
It's more like a horse and
a buggy in the age of Tesla.
201
00:12:28,748 --> 00:12:29,782
Put these on my tab.
202
00:12:30,616 --> 00:12:32,051
See you at eight.
203
00:12:32,084 --> 00:12:33,185
No, I won't.
204
00:12:33,219 --> 00:12:34,053
Only
thing you need to see
205
00:12:34,086 --> 00:12:35,554
is a better attitude.
206
00:12:37,056 --> 00:12:38,224
Bye Jamal.
207
00:12:39,859 --> 00:12:43,329
So let me take a look at some
of the books that you have.
208
00:12:43,362 --> 00:12:44,964
Okay.
209
00:12:44,997 --> 00:12:48,534
Yeah, like this, you know, some are rare.
210
00:12:48,567 --> 00:12:50,369
I know they're in rough condition, but
211
00:12:50,402 --> 00:12:53,472
I can assure you that you'll
find some value in them.
212
00:12:53,506 --> 00:12:54,807
I must say,
213
00:12:54,840 --> 00:12:56,909
I'm impressed.
214
00:12:56,942 --> 00:12:59,578
So have you read most of these?
215
00:12:59,612 --> 00:13:01,413
No, I've actually read 'em all.
216
00:13:02,414 --> 00:13:04,283
And did you find what
you were looking for
217
00:13:04,316 --> 00:13:05,651
between their pages?
218
00:13:05,684 --> 00:13:06,684
I did.
219
00:13:07,386 --> 00:13:08,386
And what's that?
220
00:13:09,155 --> 00:13:10,456
Beauty and inspiration.
221
00:13:13,092 --> 00:13:14,660
- Yo, Brian.
- Hm?
222
00:13:14,693 --> 00:13:15,594
Come on man.
223
00:13:15,628 --> 00:13:16,628
We gotta go.
224
00:13:20,266 --> 00:13:23,302
It is gonna take some research
to give you a fair price,
225
00:13:23,335 --> 00:13:27,039
but why don't you write down
your contact information
226
00:13:27,072 --> 00:13:29,375
and I'll be in touch.
227
00:13:29,408 --> 00:13:31,377
Is this is your way of
getting my phone number?
228
00:13:32,478 --> 00:13:33,512
You wish.
229
00:13:35,147 --> 00:13:36,782
Make sure you write neatly.
230
00:13:41,253 --> 00:13:42,054
There you go.
231
00:13:42,087 --> 00:13:43,289
Thank you.
232
00:13:43,322 --> 00:13:45,491
- It's nice to meet you.
- Likewise.
233
00:13:47,393 --> 00:13:48,928
- Ma'am.
- Mm, sir.
234
00:13:50,296 --> 00:13:52,097
Beauty and inspiration.
235
00:13:52,998 --> 00:13:55,401
Such good taste for one so scruffy.
236
00:13:55,434 --> 00:13:57,469
But you liked that scruff, didn't you?
237
00:13:57,503 --> 00:13:58,838
Maybe I did.
238
00:14:02,208 --> 00:14:04,376
- He's back.
- Yeah.
239
00:14:04,410 --> 00:14:07,246
- I think he'll snitch.
- Think so.
240
00:14:08,714 --> 00:14:12,218
Yo, look what you decided to show.
241
00:14:12,251 --> 00:14:13,261
- What's up man?
- What's up?
242
00:14:13,285 --> 00:14:14,687
Hey, what's up?
243
00:14:26,532 --> 00:14:28,968
All right, here's the plan.
244
00:14:29,802 --> 00:14:31,303
The first house we rob
245
00:14:31,337 --> 00:14:33,606
has a lot of cash and jewelry.
246
00:14:33,639 --> 00:14:36,242
Easiest slice of pie on a summer day.
247
00:14:36,275 --> 00:14:38,844
I got a homeboy, he cleans
his carpet for a living.
248
00:14:38,878 --> 00:14:41,413
But the side hustlers provide intel
249
00:14:41,447 --> 00:14:42,948
on the best houses to rob.
250
00:14:43,916 --> 00:14:45,584
He gets a cut off top.
251
00:14:45,618 --> 00:14:50,689
Any dogs, motion detectors,
alarms, jewelry, cash on hand,
252
00:14:50,723 --> 00:14:53,025
everything is taken into account.
253
00:14:53,058 --> 00:14:54,960
But I need you to be focused.
254
00:14:54,994 --> 00:14:57,096
You gotta be on your game, no mishaps.
255
00:14:58,097 --> 00:15:01,000
Yo, is there anything else I can do, man?
256
00:15:01,033 --> 00:15:04,069
Just stick with me and
you guaranteed to get rich.
257
00:15:07,506 --> 00:15:08,506
So are you in?
258
00:15:11,343 --> 00:15:12,411
Yeah,
259
00:15:12,444 --> 00:15:13,245
I'm in.
260
00:15:13,279 --> 00:15:14,280
Well, let's do it.
261
00:15:38,037 --> 00:15:41,507
Hey, we're just gonna grab the
valuables and get outta here.
262
00:15:41,540 --> 00:15:42,540
All right.
263
00:15:43,208 --> 00:15:44,009
♪ Grab money ♪
264
00:15:44,043 --> 00:15:44,877
♪ Grab money ♪
265
00:15:44,910 --> 00:15:45,878
♪ Take money ♪
266
00:15:45,911 --> 00:15:47,012
♪ Take money ♪
267
00:15:47,046 --> 00:15:48,013
♪ Shake money ♪
268
00:15:48,047 --> 00:15:48,847
♪ Shake money ♪
269
00:15:48,881 --> 00:15:49,748
♪ Grab money ♪
270
00:15:49,782 --> 00:15:51,383
♪ Grab money ♪
271
00:15:51,417 --> 00:15:53,185
♪ I don't think you understand ♪
272
00:15:53,218 --> 00:15:54,486
♪ I'm a renaissance man ♪
273
00:15:54,520 --> 00:15:56,722
You hit that
room, I got this one.
274
00:15:56,755 --> 00:15:57,556
♪ Now tell me ♪
275
00:15:57,589 --> 00:15:58,257
All right.
276
00:15:58,290 --> 00:15:59,558
♪ Cash at ♪
277
00:15:59,591 --> 00:16:01,369
♪ Give me the money and the
jewelry that we snatched at ♪
278
00:16:01,393 --> 00:16:02,928
♪ I'm gonna come home prized ♪
279
00:16:02,962 --> 00:16:04,029
♪ That implies ♪
280
00:16:04,063 --> 00:16:06,298
♪ I can see right through your lies ♪
281
00:16:06,332 --> 00:16:07,800
♪ I'm a big truck driver ♪
282
00:16:07,833 --> 00:16:08,834
♪ Soul survivor ♪
283
00:16:08,867 --> 00:16:11,203
♪ Keeping that balanced like an equalizer ♪
284
00:16:11,236 --> 00:16:12,371
♪ Yo, what's my name ♪
285
00:16:12,404 --> 00:16:13,706
♪ It don't matter ♪
286
00:16:13,739 --> 00:16:15,874
♪ My money low like a fire ladder ♪
287
00:16:15,908 --> 00:16:17,142
♪ Make money ♪
288
00:16:17,176 --> 00:16:18,177
♪ Make money ♪
289
00:16:18,210 --> 00:16:19,244
♪ Take money ♪
290
00:16:19,278 --> 00:16:20,579
♪ Take money ♪
291
00:16:20,612 --> 00:16:21,714
♪ Shake money ♪
292
00:16:21,747 --> 00:16:22,948
♪ Shake money ♪
293
00:16:22,982 --> 00:16:24,149
♪ Break money ♪
294
00:16:24,183 --> 00:16:25,451
♪ Break money ♪
295
00:16:25,484 --> 00:16:26,585
♪ Make money ♪
296
00:16:26,618 --> 00:16:27,886
♪ Make money ♪
297
00:16:27,920 --> 00:16:28,988
♪ Take money ♪
298
00:16:29,021 --> 00:16:30,222
♪ Take money ♪
299
00:16:30,255 --> 00:16:31,323
♪ Shake money ♪
300
00:16:31,357 --> 00:16:32,725
♪ Shake money ♪
301
00:16:32,758 --> 00:16:33,726
♪ Break money ♪
302
00:16:33,759 --> 00:16:35,227
♪ Break money ♪
303
00:16:35,260 --> 00:16:36,228
♪ Make money ♪
304
00:16:36,261 --> 00:16:37,596
♪ Make money ♪
305
00:16:37,629 --> 00:16:38,597
♪ Take money ♪
306
00:16:38,630 --> 00:16:39,999
♪ Take money ♪
307
00:16:40,032 --> 00:16:41,000
♪ Shake money ♪
308
00:16:41,033 --> 00:16:42,434
♪ Shake money ♪
309
00:16:42,468 --> 00:16:43,502
- Hey.
- Huh?
310
00:16:43,535 --> 00:16:44,535
Jackpot.
311
00:16:50,709 --> 00:16:51,944
Come on man.
312
00:16:51,977 --> 00:16:53,278
Maybe I'm not this guy.
313
00:16:53,312 --> 00:16:55,214
Tell that to the man in the mirror.
314
00:16:55,247 --> 00:16:58,217
Don't get a brand new moral
compass in the midst of a heist.
315
00:16:58,250 --> 00:16:59,785
Pull yourself together.
316
00:16:59,818 --> 00:17:01,162
Get those clubs to bring that bag,
317
00:17:01,186 --> 00:17:02,988
and let's get the rest of the house.
318
00:17:13,332 --> 00:17:14,266
Let's go, let's go.
319
00:17:24,209 --> 00:17:25,811
Brian, come on, come on.
320
00:18:53,699 --> 00:18:55,767
Why didn't you take the money?
321
00:19:07,613 --> 00:19:08,613
Yes, sir.
322
00:19:11,016 --> 00:19:11,817
Yeah, that was a,
323
00:19:11,850 --> 00:19:13,318
that was a real close one, huh?
324
00:19:13,352 --> 00:19:14,753
Ah, very close.
325
00:19:15,954 --> 00:19:16,954
Where's the cash?
326
00:19:20,392 --> 00:19:21,392
Where is it?
327
00:19:22,728 --> 00:19:24,463
I must have dropped it when I fell.
328
00:19:24,496 --> 00:19:25,898
You dropped it?
329
00:19:25,931 --> 00:19:28,100
You dropped our bread and butter?
330
00:19:28,133 --> 00:19:32,404
Brian, we been friends
for a very long time,
331
00:19:32,437 --> 00:19:34,273
but this is my business.
332
00:19:34,306 --> 00:19:36,175
They had to be at least 10K in there.
333
00:19:37,109 --> 00:19:38,210
You owe me.
334
00:19:38,243 --> 00:19:42,681
Next time, you do exactly as I say.
335
00:19:43,682 --> 00:19:44,682
Understood?
336
00:19:45,717 --> 00:19:47,019
Yeah, I got you.
337
00:19:48,187 --> 00:19:49,555
Okay, good.
338
00:20:13,979 --> 00:20:14,979
Hold on, hold on.
339
00:20:21,687 --> 00:20:23,021
I'll be right there.
340
00:20:38,537 --> 00:20:40,138
Who are you?
341
00:20:40,172 --> 00:20:41,406
You don't know me,
342
00:20:41,440 --> 00:20:43,208
but I'm somebody you should know.
343
00:20:43,242 --> 00:20:44,243
What?
344
00:20:44,276 --> 00:20:45,653
You selling vacuum
cleaners or something, bro?
345
00:20:45,677 --> 00:20:46,677
Vacuum cleaners?
346
00:20:47,980 --> 00:20:50,482
From the looks of things, you need one.
347
00:20:50,515 --> 00:20:52,217
But let me tell you something.
348
00:20:52,251 --> 00:20:55,354
When you finish vacuuming,
don't leave anything behind.
349
00:20:56,388 --> 00:20:59,925
Yeah, I started to fill
out that police report.
350
00:20:59,958 --> 00:21:02,027
- Listen.
- No, you listen.
351
00:21:02,060 --> 00:21:04,930
My name Samuel Tims
352
00:21:04,963 --> 00:21:07,299
and yours is Brian Gilchrist,
353
00:21:07,332 --> 00:21:10,202
which ironically means servant of Christ.
354
00:21:10,235 --> 00:21:12,771
But you sir, do not appear to be.
355
00:21:12,804 --> 00:21:14,506
What are you doing here, man?
356
00:21:14,539 --> 00:21:17,409
Asking myself that very same question
357
00:21:17,442 --> 00:21:20,579
because a sensible person
would've already turned you in.
358
00:21:20,612 --> 00:21:21,947
So then why didn't you?
359
00:21:21,980 --> 00:21:25,284
That depends on how
this conversation goes.
360
00:21:25,317 --> 00:21:26,685
Are you gonna invite me in?
361
00:21:30,589 --> 00:21:31,857
I know you saw the money.
362
00:21:32,758 --> 00:21:33,925
Why didn't you take it?
363
00:21:43,935 --> 00:21:45,737
Empty bookshelf.
364
00:21:45,771 --> 00:21:46,772
You get robbed too?
365
00:21:48,140 --> 00:21:50,275
I plan to rebuild my collection.
366
00:21:51,576 --> 00:21:53,278
Might be hard to do from prison.
367
00:22:10,395 --> 00:22:11,395
Hmm?
368
00:22:12,764 --> 00:22:15,300
Poetry is when emotion
has found its thought
369
00:22:15,334 --> 00:22:18,103
and the thought has found words.
370
00:22:18,136 --> 00:22:19,136
I like that.
371
00:22:19,938 --> 00:22:20,938
Who wrote that?
372
00:22:22,974 --> 00:22:23,974
I don't know.
373
00:22:24,976 --> 00:22:27,612
You probably wouldn't know
either, is just some guy I found.
374
00:22:27,646 --> 00:22:28,980
What are you doing, Brian?
375
00:22:29,014 --> 00:22:30,415
Are you some kind of writer?
376
00:22:31,683 --> 00:22:32,683
I hope to be.
377
00:22:33,385 --> 00:22:35,754
Got something to say to the world, right?
378
00:22:35,787 --> 00:22:37,255
Yeah, I'd like to think so.
379
00:22:38,156 --> 00:22:41,326
What if I told you I can
help you find your voice?
380
00:22:41,360 --> 00:22:42,360
I'd say why?
381
00:22:44,563 --> 00:22:48,433
I tell you what, I'm
not gonna press charges.
382
00:22:50,736 --> 00:22:53,171
But I have one stipulation.
383
00:22:53,205 --> 00:22:56,875
I'm gonna need you to
attend counseling sessions
384
00:22:56,908 --> 00:22:59,745
twice a week, 12 week session.
385
00:22:59,778 --> 00:23:00,778
Counseling?
386
00:23:02,748 --> 00:23:04,015
You're joking, right?
387
00:23:04,049 --> 00:23:06,818
Monday, 1:00 PM.
388
00:23:06,852 --> 00:23:09,121
I don't think you understand.
389
00:23:09,154 --> 00:23:11,189
I don't need counseling.
390
00:23:11,223 --> 00:23:12,223
Sure.
391
00:23:13,158 --> 00:23:14,158
Hey,
392
00:23:16,428 --> 00:23:17,763
why you doing this man?
393
00:23:17,796 --> 00:23:19,264
Probably for the same reason
394
00:23:19,297 --> 00:23:21,199
you didn't take that church donation.
395
00:23:22,667 --> 00:23:24,703
Everybody deserves a second chance.
396
00:23:32,711 --> 00:23:34,346
I don't need no therapy.
397
00:23:40,519 --> 00:23:42,621
I'll figure it out, dad.
398
00:23:42,654 --> 00:23:46,625
And no, I'm not closing
the bookstore anytime soon.
399
00:23:46,658 --> 00:23:47,592
Forget it.
400
00:23:47,626 --> 00:23:50,462
I've been through rough
patches before, dad.
401
00:23:51,696 --> 00:23:52,998
Dad, listen.
402
00:23:55,567 --> 00:23:58,036
I know this isn't what you
and mom wanted from me.
403
00:23:58,069 --> 00:23:58,870
I get that.
404
00:23:58,904 --> 00:24:01,039
But hey, give me just a minute.
405
00:24:02,007 --> 00:24:03,408
Dad.
406
00:24:03,442 --> 00:24:05,143
Dad, can you just listen?
407
00:24:05,177 --> 00:24:07,712
It's not just stories,
408
00:24:07,746 --> 00:24:10,682
it's stories told and yet to be told.
409
00:24:12,617 --> 00:24:14,186
And it always has been.
410
00:24:15,086 --> 00:24:17,989
Yeah, I, I know about you
and mom's anniversary.
411
00:24:18,023 --> 00:24:19,124
I know you're excited.
412
00:24:19,157 --> 00:24:20,157
I get it.
413
00:24:21,026 --> 00:24:23,295
I've already made arrangements to be there.
414
00:24:23,328 --> 00:24:24,329
Don't panic.
415
00:24:25,497 --> 00:24:26,497
Love you too.
416
00:24:27,632 --> 00:24:28,632
Bye.
417
00:24:32,771 --> 00:24:35,574
Hey, Brian, I'm, I'm sorry
you had to hear that.
418
00:24:35,607 --> 00:24:37,342
Just a little family drama.
419
00:24:37,375 --> 00:24:38,944
Is the bookstore having problems?
420
00:24:38,977 --> 00:24:42,013
Yeah, it, it's been a
big struggle, you know?
421
00:24:42,047 --> 00:24:44,983
But I've learned the meaning
of Hebrews 11 and one,
422
00:24:45,016 --> 00:24:47,385
which says, now faith is the substance
423
00:24:47,419 --> 00:24:50,856
of things hoped for and the
evidence of things not seen.
424
00:24:50,889 --> 00:24:52,424
Hm.
425
00:24:52,457 --> 00:24:53,425
Well said.
426
00:24:53,458 --> 00:24:54,960
You know, my parents,
427
00:24:54,993 --> 00:24:58,263
they're eagerly hoping
that I shut this place down
428
00:24:58,296 --> 00:25:01,933
so that I can finish what
really matters to them.
429
00:25:01,967 --> 00:25:03,235
What's that?
430
00:25:03,268 --> 00:25:04,870
Law school.
431
00:25:04,903 --> 00:25:07,005
I take it that one of
your parents is an attorney.
432
00:25:07,038 --> 00:25:08,573
Try both.
433
00:25:08,607 --> 00:25:09,607
Ouch.
434
00:25:10,642 --> 00:25:13,111
Yeah you never stood a chance.
435
00:25:13,144 --> 00:25:13,945
Not at all.
436
00:25:13,979 --> 00:25:15,680
You gotta laugh at the cliche.
437
00:25:15,714 --> 00:25:17,883
Hey, I didn't wanna be the one to say it.
438
00:25:17,916 --> 00:25:19,317
By all means.
439
00:25:19,351 --> 00:25:21,286
Well, I mean, you're a small town girl
440
00:25:21,319 --> 00:25:25,090
who's got a bookstore that's
having financial problems,
441
00:25:25,123 --> 00:25:28,693
but yet you have the "doctor boyfriend".
442
00:25:28,727 --> 00:25:31,596
Wait a minute, he's not my boyfriend.
443
00:25:31,630 --> 00:25:32,631
Okay.
444
00:25:32,664 --> 00:25:35,500
And then you've got the
power couple parents.
445
00:25:36,735 --> 00:25:37,536
Wow.
446
00:25:37,569 --> 00:25:39,271
They have a vision for your life,
447
00:25:39,304 --> 00:25:42,507
but your life, you already treasure.
448
00:25:43,375 --> 00:25:44,175
And?
449
00:25:45,343 --> 00:25:50,081
And you know, a handsome
man walks into your world.
450
00:25:50,115 --> 00:25:51,650
Handsome?
451
00:25:51,683 --> 00:25:52,717
Really?
452
00:25:52,751 --> 00:25:53,685
Uh huh.
453
00:25:53,718 --> 00:25:56,488
This handsome man walks into your world and
454
00:25:56,521 --> 00:25:57,722
feels like he's at home.
455
00:25:59,291 --> 00:26:00,759
Hmm.
456
00:26:00,792 --> 00:26:04,362
Well it was nice doing
business with you, Brian.
457
00:26:04,396 --> 00:26:06,765
You can pick up your check on the way out.
458
00:26:09,167 --> 00:26:10,635
Alright, well I'll just
459
00:26:12,470 --> 00:26:13,838
exit stage left then.
460
00:26:13,872 --> 00:26:14,872
You do that.
461
00:26:15,540 --> 00:26:16,641
All right, yeah.
462
00:26:25,784 --> 00:26:27,128
Thanks, and you have a good day.
463
00:26:31,289 --> 00:26:35,093
Hey Brian, any chance
you like street food?
464
00:26:36,127 --> 00:26:37,596
What do you have in mind?
465
00:26:37,629 --> 00:26:39,731
I heard there's a festival this weekend.
466
00:26:39,764 --> 00:26:41,199
We should go together.
467
00:26:42,100 --> 00:26:44,202
All right, you still got my number?
468
00:26:44,235 --> 00:26:45,235
I do.
469
00:26:46,137 --> 00:26:47,138
Use it.
470
00:26:47,172 --> 00:26:48,172
I will.
471
00:26:48,974 --> 00:26:50,041
All right.
472
00:26:50,075 --> 00:26:51,309
See you soon.
473
00:26:57,649 --> 00:26:59,184
So we have a new client.
474
00:26:59,217 --> 00:27:00,752
His name is Brian.
475
00:27:00,785 --> 00:27:02,354
I put his information in the system,
476
00:27:02,387 --> 00:27:04,823
so you should have it on
your computer right now.
477
00:27:05,757 --> 00:27:10,362
Brian is going through a
really tough time right now,
478
00:27:10,395 --> 00:27:13,598
and I think he could really
benefit from Grace Place.
479
00:27:13,632 --> 00:27:16,267
This Brian guy, are
you close to him at all?
480
00:27:16,301 --> 00:27:17,335
No, no, no.
481
00:27:17,369 --> 00:27:21,272
I'm not close to him, but
he has a spark about him
482
00:27:21,306 --> 00:27:24,743
and I think that he reminds me of me.
483
00:27:24,776 --> 00:27:27,245
However, he has some things
that he's struggling with.
484
00:27:27,278 --> 00:27:29,581
And you being the LPC,
485
00:27:29,614 --> 00:27:32,384
I really believe that we can help him.
486
00:27:32,417 --> 00:27:33,551
- Mm.
- Yeah.
487
00:27:35,787 --> 00:27:36,787
Okay.
488
00:27:37,789 --> 00:27:38,957
Huh?
489
00:27:38,990 --> 00:27:42,827
I really think that there's
a lot more to this Brian guy
490
00:27:42,861 --> 00:27:44,429
that you're not telling me about.
491
00:27:44,462 --> 00:27:45,563
And that's okay.
492
00:27:45,597 --> 00:27:46,498
That's okay.
493
00:27:46,531 --> 00:27:50,035
It's just that if it's the case like this
494
00:27:50,935 --> 00:27:52,937
and it's that special to you,
495
00:27:54,873 --> 00:27:58,076
then Samuel, I think you should
be the one to take Brian.
496
00:27:58,109 --> 00:27:58,810
Really?
497
00:27:58,843 --> 00:27:59,744
Really!
498
00:27:59,778 --> 00:28:01,222
Really, and look, just hear me out, okay.
499
00:28:01,246 --> 00:28:02,447
I know I'm an LPC
500
00:28:02,480 --> 00:28:04,482
and normally I would have you defer to me
501
00:28:04,516 --> 00:28:06,251
in situations like these, right?
502
00:28:06,284 --> 00:28:09,621
But Samuel, you are a
counselor too, you know,
503
00:28:09,654 --> 00:28:12,390
and you're a really good one at that.
504
00:28:12,424 --> 00:28:13,224
Thank you.
505
00:28:13,258 --> 00:28:14,959
And I just really feel
506
00:28:15,960 --> 00:28:18,830
as if the only way that Brian's gonna truly
507
00:28:18,863 --> 00:28:22,333
get the help he needs is
if he gets it from you.
508
00:28:22,367 --> 00:28:23,168
Think so?
509
00:28:23,201 --> 00:28:24,002
Yeah.
510
00:28:24,035 --> 00:28:25,837
- So do this for me, okay.
- Okay.
511
00:28:25,870 --> 00:28:27,272
You talk to him first
512
00:28:27,305 --> 00:28:28,840
and then you bring them to me
513
00:28:28,873 --> 00:28:30,341
and I'll start the regular sessions.
514
00:28:30,375 --> 00:28:31,609
You think you can do that?
515
00:28:31,643 --> 00:28:32,844
- Yeah.
- All right.
516
00:28:32,877 --> 00:28:34,579
Well, look, I gotta go. I
517
00:28:34,612 --> 00:28:35,880
t's busy, busy, busy.
518
00:28:35,914 --> 00:28:37,716
- No, appreciate it.
- All right.
519
00:28:46,558 --> 00:28:48,626
Inside me is the damaged place.
520
00:28:49,961 --> 00:28:50,961
Pursuing
521
00:28:52,030 --> 00:28:53,131
a derailed train.
522
00:28:55,667 --> 00:28:57,502
It appears no help for me in sight,
523
00:28:59,637 --> 00:29:01,406
my mind so consumed with pain.
524
00:29:05,243 --> 00:29:07,645
How can such damage ever be fixed?
525
00:29:08,913 --> 00:29:10,315
How can this derail and end?
526
00:29:12,751 --> 00:29:14,552
I tried to operate on myself
527
00:29:16,187 --> 00:29:17,856
to help my vexations mend.
528
00:29:33,404 --> 00:29:34,404
Perfect timing.
529
00:29:35,273 --> 00:29:37,776
We almost have music,
530
00:29:37,809 --> 00:29:39,043
no thanks to you.
531
00:29:43,548 --> 00:29:45,350
Just one more adjustment,
532
00:29:45,383 --> 00:29:48,253
and I think we'll have it.
533
00:29:51,856 --> 00:29:54,559
Seems like everything's
gotta be in place.
534
00:29:54,592 --> 00:29:55,703
Yeah, there's supposed to be
535
00:29:55,727 --> 00:29:57,996
some kind of technique to this, but
536
00:29:58,029 --> 00:30:00,231
I've never really been one for directions.
537
00:30:03,401 --> 00:30:04,401
Here, pick one.
538
00:30:06,237 --> 00:30:07,505
Seriously?
539
00:30:07,539 --> 00:30:09,841
Yeah, just consider
it part of your session.
540
00:30:11,142 --> 00:30:13,812
Let's stick to the one
on the record player.
541
00:30:13,845 --> 00:30:15,280
That's a good choice.
542
00:30:15,313 --> 00:30:16,815
All right, pick up the queuing arm
543
00:30:16,848 --> 00:30:19,284
and place the stylus in place.
544
00:30:19,317 --> 00:30:20,318
Stylus?
545
00:30:20,351 --> 00:30:21,553
Needle.
546
00:30:21,586 --> 00:30:23,388
Just put the needle on the record.
547
00:30:25,990 --> 00:30:26,990
There we go.
548
00:30:28,026 --> 00:30:29,527
You hear that crackle?
549
00:30:29,561 --> 00:30:30,361
Yeah.
550
00:30:30,395 --> 00:30:31,429
It's good, right?
551
00:30:31,462 --> 00:30:32,497
It's all right.
552
00:30:32,530 --> 00:30:34,098
Let's begin.
553
00:30:40,605 --> 00:30:41,840
So who are the five people
554
00:30:41,873 --> 00:30:43,575
that you spend the most time with?
555
00:30:43,608 --> 00:30:45,944
I don't see any degrees on the wall.
556
00:30:45,977 --> 00:30:47,011
Do you even have one?
557
00:30:48,146 --> 00:30:50,648
Look, this is how this is gonna go.
558
00:30:50,682 --> 00:30:52,650
I ask you a few questions
559
00:30:52,684 --> 00:30:54,519
and that helps me help you.
560
00:30:54,552 --> 00:30:56,254
So tell me about your parents.
561
00:30:57,922 --> 00:30:58,923
I got two of them.
562
00:31:00,158 --> 00:31:02,861
Hobbies, personal interests?
563
00:31:02,894 --> 00:31:03,795
You're a writer.
564
00:31:03,828 --> 00:31:05,630
Okay, tell me about your writing.
565
00:31:05,663 --> 00:31:07,131
Ink on paper.
566
00:31:09,100 --> 00:31:10,100
Look, man,
567
00:31:11,302 --> 00:31:12,770
we can do this all day.
568
00:31:15,340 --> 00:31:17,408
I guess I'll get comfortable.
569
00:31:17,442 --> 00:31:18,877
All right.
570
00:31:18,910 --> 00:31:20,612
What would you like to talk about?
571
00:31:23,314 --> 00:31:24,582
I'm not really here to talk.
572
00:31:24,616 --> 00:31:27,051
I'm just doing this to try to help, okay.
573
00:31:29,020 --> 00:31:30,989
Talk to me about your scars.
574
00:31:33,691 --> 00:31:36,761
You know, this song's
really getting annoying.
575
00:31:36,794 --> 00:31:40,064
Matter of fact, all this is
just a big waste of time.
576
00:31:40,098 --> 00:31:41,199
You know that.
577
00:31:42,834 --> 00:31:44,302
You're welcome to the door.
578
00:31:46,070 --> 00:31:47,071
Great point.
579
00:31:47,105 --> 00:31:48,105
Great point.
580
00:31:49,574 --> 00:31:51,009
So,
581
00:31:51,042 --> 00:31:52,042
Samuel,
582
00:31:53,044 --> 00:31:54,913
I don't need your help.
583
00:31:54,946 --> 00:31:56,314
I don't need nobody's help.
584
00:31:57,782 --> 00:31:59,517
So if you want to, you can turn me in.
585
00:32:01,152 --> 00:32:02,654
If not, you know where I'm at.
586
00:32:10,828 --> 00:32:11,663
Jesus.
587
00:32:26,844 --> 00:32:30,148
Oh God, protect us and help us now.
588
00:32:30,181 --> 00:32:31,416
Help us.
589
00:32:31,449 --> 00:32:33,851
My life has been such a struggle.
590
00:32:35,353 --> 00:32:38,256
Lord, please take care of my Brian.
591
00:33:09,053 --> 00:33:12,490
♪ King Jesus lit the
candle by the waterside ♪
592
00:33:12,523 --> 00:33:15,526
♪ To see the little children
when they truly baptized ♪
593
00:33:15,560 --> 00:33:18,363
♪ Honor, honor ♪
594
00:33:18,396 --> 00:33:21,399
♪ Onto the dying lamb ♪
595
00:33:21,432 --> 00:33:24,602
♪ King Jesus lit the
candle by the waterside ♪
596
00:33:24,635 --> 00:33:26,170
♪ To see the little children ♪
597
00:33:26,204 --> 00:33:27,705
♪ When they truly baptized ♪
598
00:33:27,739 --> 00:33:30,575
♪ Honor, honor ♪
599
00:33:30,608 --> 00:33:33,544
♪ Unto the dying lamb ♪
600
00:33:33,578 --> 00:33:36,647
♪ Oh, run along children and be baptize ♪
601
00:33:36,681 --> 00:33:40,084
♪ Mighty pretty meeting by the waterside ♪
602
00:33:40,118 --> 00:33:42,687
♪ Honor, honor ♪
603
00:33:42,720 --> 00:33:45,757
♪ Unto the dying lamb ♪
604
00:33:45,790 --> 00:33:48,926
♪ Oh, run along children and be baptized ♪
605
00:33:48,960 --> 00:33:52,330
♪ Mighty pretty meeting by the waterside ♪
606
00:33:52,363 --> 00:33:55,099
♪ Honor, honor ♪
607
00:33:55,133 --> 00:33:57,702
♪ Unto the dying lamb ♪
608
00:34:03,307 --> 00:34:05,410
I would wipe it off if I could.
609
00:34:05,443 --> 00:34:07,445
Hey, I appreciate it.
610
00:34:09,347 --> 00:34:13,184
You know, I've eaten in a
Michelin star restaurant before,
611
00:34:13,217 --> 00:34:16,654
but there's something exhilarating
about eating street food.
612
00:34:16,687 --> 00:34:17,855
What restaurant?
613
00:34:17,889 --> 00:34:20,591
Il Bellagio in Florence, Italy.
614
00:34:20,625 --> 00:34:22,427
Oh, sounds fancy to me.
615
00:34:22,460 --> 00:34:24,395
You ever hear of the silver spoon?
616
00:34:25,363 --> 00:34:28,099
It always comes with great expectations.
617
00:34:35,339 --> 00:34:36,674
Man, that food was good.
618
00:34:36,707 --> 00:34:39,043
Yeah, the food was good.
619
00:34:39,077 --> 00:34:42,680
But you know, the company is even better.
620
00:34:45,316 --> 00:34:47,085
So, Brian, tell me something.
621
00:34:47,118 --> 00:34:47,919
What's up?
622
00:34:47,952 --> 00:34:49,153
Who's your favorite poet?
623
00:34:50,088 --> 00:34:51,088
Hmm.
624
00:34:52,056 --> 00:34:53,157
Robert Frost.
625
00:34:53,191 --> 00:34:53,991
You?
626
00:34:54,025 --> 00:34:55,793
- Maya Angelo.
- Ooh.
627
00:34:55,827 --> 00:34:57,295
Why Frost?
628
00:34:57,328 --> 00:34:58,162
Oh, come on.
629
00:34:58,196 --> 00:34:59,864
The woods are lovely, dark and deep.
630
00:34:59,897 --> 00:35:01,265
But I have promises to keep,
631
00:35:01,299 --> 00:35:03,101
miles to go before I sleep.
632
00:35:03,134 --> 00:35:03,935
Hmm.
633
00:35:03,968 --> 00:35:06,204
- Miles to go before I sleep.
- Yeah.
634
00:35:06,237 --> 00:35:07,605
That's profound.
635
00:35:08,439 --> 00:35:10,308
So why Maya Angelo?
636
00:35:10,341 --> 00:35:14,178
She saved my life in a very real way.
637
00:35:14,212 --> 00:35:17,115
You know, she's been like
an inspiration for me.
638
00:35:17,148 --> 00:35:18,983
Someone I look up to.
639
00:35:19,016 --> 00:35:21,352
She believed it was her mission in life
640
00:35:21,385 --> 00:35:24,222
to go from surviving to thriving.
641
00:35:24,255 --> 00:35:26,924
And that's what God's grace does for us.
642
00:35:26,958 --> 00:35:29,794
Yeah, you know,
I always look at poetry as
643
00:35:29,827 --> 00:35:31,162
something like a lifeboat,
644
00:35:31,195 --> 00:35:33,464
something to hold onto during the storm.
645
00:35:33,498 --> 00:35:36,200
Yeah, and just the word itself.
646
00:35:36,234 --> 00:35:39,170
You mean the word poetry
from the Greek "poiema",
647
00:35:39,203 --> 00:35:41,205
to create, to make, to do.
648
00:35:41,239 --> 00:35:42,406
Yeah, with the emphasis
649
00:35:42,440 --> 00:35:45,743
that we are created to be storytellers.
650
00:35:45,776 --> 00:35:49,480
We should share our hopes
and our dreams with others.
651
00:35:49,514 --> 00:35:51,816
So Brian, what do you do for work?
652
00:35:54,452 --> 00:35:56,988
Let's just say that
I'm a starving artist.
653
00:35:57,021 --> 00:35:58,422
You're a writer.
654
00:35:58,456 --> 00:35:59,323
I knew it.
655
00:35:59,357 --> 00:36:00,158
Nah.
656
00:36:00,191 --> 00:36:01,325
Nah, nah, nah, nah.
657
00:36:01,359 --> 00:36:04,495
Dickinson, Frost, Whitman, Wordsworth.
658
00:36:04,529 --> 00:36:05,563
Those are writers.
659
00:36:05,596 --> 00:36:07,665
Me, I'm all right.
660
00:36:07,698 --> 00:36:09,767
You still have
to let me read your work.
661
00:36:09,800 --> 00:36:11,969
Yeah, I doubt that'll ever happen.
662
00:36:12,003 --> 00:36:15,273
Look, just because I
have better taste in poetry
663
00:36:15,306 --> 00:36:16,941
than you, sir,
664
00:36:16,974 --> 00:36:19,443
doesn't mean I won't appreciate your work.
665
00:36:20,978 --> 00:36:21,913
Okay.
666
00:36:21,946 --> 00:36:22,747
We'll see.
667
00:36:22,780 --> 00:36:23,614
I'll hold you to it.
668
00:36:23,648 --> 00:36:24,648
I hope so.
669
00:36:51,309 --> 00:36:56,314
♪ Get right church and let's go home ♪
670
00:36:58,549 --> 00:37:03,521
♪ Get right church and let's go home ♪
671
00:37:05,723 --> 00:37:10,661
♪ Get right church, come
on, and get right church ♪
672
00:37:11,495 --> 00:37:14,465
♪ Come on, get right church ♪
673
00:37:14,498 --> 00:37:19,370
♪ And let's go home ♪
674
00:37:19,403 --> 00:37:24,408
♪ I'm going home on the morning train ♪
675
00:37:26,477 --> 00:37:31,482
♪ I'm going home on the morning train ♪
676
00:37:33,417 --> 00:37:36,921
♪ I'm going home, oh lord ♪
677
00:37:36,954 --> 00:37:39,490
♪ I'm going home ♪
678
00:37:39,523 --> 00:37:42,560
♪ You know that I'm going home ♪
679
00:37:42,593 --> 00:37:43,861
♪ On the morning train ♪
680
00:37:43,894 --> 00:37:45,038
So what was your favorite thing
681
00:37:45,062 --> 00:37:46,631
about the festival today?
682
00:37:46,664 --> 00:37:48,933
Seeing you try on that ridiculous hat.
683
00:37:51,302 --> 00:37:53,738
You know, I had a really good time today.
684
00:37:53,771 --> 00:37:56,207
I haven't laughed this much in a long time.
685
00:37:56,240 --> 00:37:57,508
Nice.
686
00:37:57,541 --> 00:37:58,541
So,
687
00:37:59,777 --> 00:38:01,812
sorry to hear about the bookstore.
688
00:38:01,846 --> 00:38:04,915
To me, it's more than a bookstore.
689
00:38:04,949 --> 00:38:06,050
How so?
690
00:38:06,083 --> 00:38:09,654
It's a dream and a promise.
691
00:38:09,687 --> 00:38:12,089
You know, I grew up with my grandparents
692
00:38:12,123 --> 00:38:14,592
because my parents, well,
693
00:38:14,625 --> 00:38:15,860
they were busy
694
00:38:15,893 --> 00:38:18,296
carving out their legal careers.
695
00:38:18,329 --> 00:38:19,373
You're close to them, aren't you?
696
00:38:19,397 --> 00:38:20,498
Yes.
697
00:38:20,531 --> 00:38:24,402
My grandmother, she lived
across the street from us,
698
00:38:24,435 --> 00:38:28,372
and honestly, she was my
best friend growing up.
699
00:38:28,406 --> 00:38:29,549
What do you remember the most?
700
00:38:29,573 --> 00:38:32,710
I remember she had a
couple shelves of books
701
00:38:32,743 --> 00:38:34,178
in a back room,
702
00:38:34,211 --> 00:38:37,982
she called it Angela's Bookstore.
703
00:38:38,015 --> 00:38:40,818
Probably no more than 30 books, but
704
00:38:40,851 --> 00:38:43,688
to me it was a big deal.
705
00:38:43,721 --> 00:38:46,424
So I get the dream,
but what's the promise?
706
00:38:46,457 --> 00:38:48,926
I promised her that someday
707
00:38:48,959 --> 00:38:51,462
I'd have my own bookstore.
708
00:38:51,495 --> 00:38:52,897
You know, my memories of her
709
00:38:52,930 --> 00:38:55,299
is that she encouraged me to dream.
710
00:38:55,333 --> 00:38:58,536
And that bookstore is that dream.
711
00:38:58,569 --> 00:39:00,404
And losing it
712
00:39:00,438 --> 00:39:02,106
is in a small way,
713
00:39:02,139 --> 00:39:03,541
losing part of her.
714
00:39:03,574 --> 00:39:05,543
Well, there's still
time for the bookstore.
715
00:39:05,576 --> 00:39:07,044
You never know what will happen.
716
00:39:07,078 --> 00:39:11,415
Regardless, the main
promise I'll always have.
717
00:39:11,449 --> 00:39:12,249
What's that?
718
00:39:12,283 --> 00:39:14,585
Is I'm a Christian because of her.
719
00:39:14,618 --> 00:39:17,488
Christ's spirit working through her life
720
00:39:17,521 --> 00:39:19,557
brought me a new life.
721
00:39:21,258 --> 00:39:22,760
- Brian.
- Huh?
722
00:39:22,793 --> 00:39:24,595
Do you believe?
723
00:39:24,628 --> 00:39:25,930
I don't know.
724
00:39:25,963 --> 00:39:28,232
There's a concert coming up this weekend
725
00:39:28,265 --> 00:39:30,434
with a Christian artist, Canton Jones.
726
00:39:30,468 --> 00:39:32,002
One of my favorites.
727
00:39:32,036 --> 00:39:33,971
Would you like to come with me?
728
00:39:34,004 --> 00:39:35,004
That'd be cool.
729
00:39:44,281 --> 00:39:45,281
You're late.
730
00:39:49,487 --> 00:39:50,487
Can I help you?
731
00:39:59,363 --> 00:40:02,466
Yeah, just something about the sound
732
00:40:02,500 --> 00:40:03,567
that was bothering me.
733
00:40:03,601 --> 00:40:06,971
So I watched a couple videos
on YouTube last night.
734
00:40:10,608 --> 00:40:11,342
That's better.
735
00:40:11,375 --> 00:40:12,209
Cool.
736
00:40:12,243 --> 00:40:13,978
The height just needs to be adjusted.
737
00:40:14,879 --> 00:40:15,913
Does sound better.
738
00:40:18,349 --> 00:40:21,519
Oh, but no, I was starting to enjoy that.
739
00:40:21,552 --> 00:40:23,120
- Session's outside today.
- Outside.?
740
00:40:23,154 --> 00:40:24,221
But we just,
741
00:40:25,923 --> 00:40:27,324
Mr. Sam, we just fixed that.
742
00:40:31,028 --> 00:40:32,296
A glimmer of hope
743
00:40:33,230 --> 00:40:34,230
may survive.
744
00:40:34,999 --> 00:40:37,568
It looks like the shores now on my side.
745
00:40:38,702 --> 00:40:41,138
I walk with just instincts.
746
00:40:41,172 --> 00:40:42,172
Now I see
747
00:40:42,940 --> 00:40:45,242
that you really do have a plan for me.
748
00:40:46,577 --> 00:40:48,612
I see just a flicker,
749
00:40:48,646 --> 00:40:49,914
but it's coming my way.
750
00:40:51,081 --> 00:40:53,250
So dark was the night
751
00:40:53,284 --> 00:40:56,153
now a glimpse into the day.
752
00:40:56,187 --> 00:40:58,689
This addiction was arresting,
753
00:40:58,722 --> 00:41:00,491
holding me tight.
754
00:41:00,524 --> 00:41:02,660
But my mom told me once
755
00:41:02,693 --> 00:41:05,062
Jesus gets it right.
756
00:41:05,095 --> 00:41:06,831
You have got to be kidding me.
757
00:41:07,865 --> 00:41:08,865
Relax.
758
00:41:10,468 --> 00:41:12,369
Have you ever ridden a horse?
759
00:41:12,403 --> 00:41:13,637
What does it look like?
760
00:41:17,508 --> 00:41:18,508
This is Coco.
761
00:41:19,276 --> 00:41:20,377
Hey Coco.
762
00:41:20,411 --> 00:41:21,312
You got me twisted.
763
00:41:21,345 --> 00:41:23,547
Ain't no way I'm getting up on that thing.
764
00:41:23,581 --> 00:41:25,449
Well, we'll see.
765
00:41:25,483 --> 00:41:26,483
Come on.
766
00:41:27,485 --> 00:41:28,485
You're serious?
767
00:41:32,957 --> 00:41:34,291
Okay.
768
00:41:34,325 --> 00:41:36,660
What you're gonna do is you're
gonna take your left foot,
769
00:41:36,694 --> 00:41:38,262
place it in the stirrups,
770
00:41:38,295 --> 00:41:40,030
grab onto the horn,
771
00:41:40,064 --> 00:41:42,166
and push yourself over.
772
00:41:42,199 --> 00:41:43,200
Do what now, what?
773
00:41:44,468 --> 00:41:45,369
Here, the stirrups.
774
00:41:45,402 --> 00:41:47,571
Your left foot goes into the stirrups.
775
00:41:47,605 --> 00:41:48,973
Grab onto the horn.
776
00:41:49,006 --> 00:41:50,374
Swing your right foot over.
777
00:41:51,509 --> 00:41:53,444
Stirrup, oh, the,
778
00:41:53,477 --> 00:41:54,645
why didn't you say so?
779
00:41:54,678 --> 00:41:56,413
No, I'm not doing this.
780
00:41:56,447 --> 00:41:58,582
Look, it takes trust.
781
00:41:58,616 --> 00:42:00,050
You trust the horse.
782
00:42:00,084 --> 00:42:01,852
The horse is gonna trust you.
783
00:42:01,886 --> 00:42:04,522
When you get up there, if
you feel any kind of tension,
784
00:42:04,555 --> 00:42:06,524
the horse is gonna feel that tension.
785
00:42:06,557 --> 00:42:07,691
You gotta relax.
786
00:42:07,725 --> 00:42:08,626
Trust?
787
00:42:08,659 --> 00:42:09,860
Trust.
788
00:42:09,894 --> 00:42:11,795
Well, could be worse things, right?
789
00:42:11,829 --> 00:42:12,830
Like going to jail.
790
00:42:14,465 --> 00:42:15,599
Let's give it a shot.
791
00:42:16,734 --> 00:42:18,302
Grab onto the horn.
792
00:42:18,335 --> 00:42:19,803
- To the horn.
- Yeah.
793
00:42:26,110 --> 00:42:28,045
- Do we have to do this?
- Yes, we do.
794
00:42:34,552 --> 00:42:36,086
There you go.
795
00:42:36,120 --> 00:42:37,120
All right.
796
00:42:39,323 --> 00:42:40,391
There you go.
797
00:42:41,258 --> 00:42:42,593
All right, how do you feel?
798
00:42:43,527 --> 00:42:44,962
Taller.
799
00:42:44,995 --> 00:42:46,630
Tall is good.
800
00:42:46,664 --> 00:42:48,032
All right.
801
00:42:48,065 --> 00:42:49,767
Tell Coco you trust her.
802
00:42:50,868 --> 00:42:52,369
I trust you, Coco.
803
00:42:52,403 --> 00:42:54,238
There we go.
804
00:42:54,271 --> 00:42:55,271
Coco, you ready?
805
00:42:58,609 --> 00:43:00,277
All right, come on girl.
806
00:43:31,141 --> 00:43:32,810
Took a good portion of the day, but
807
00:43:32,843 --> 00:43:34,244
I actually rode a horse.
808
00:43:35,746 --> 00:43:37,047
So what you think?
809
00:43:37,081 --> 00:43:38,816
Outside of putting my life on the line,
810
00:43:38,849 --> 00:43:40,417
it was actually pretty fun.
811
00:43:41,385 --> 00:43:43,687
I definitely thought you
were gonna get tossed today.
812
00:43:47,291 --> 00:43:49,126
So what got you on the riding, man?
813
00:43:50,928 --> 00:43:51,996
It was a family thing.
814
00:43:52,029 --> 00:43:54,331
My wife and son used to ride with me.
815
00:43:54,365 --> 00:43:55,332
We really enjoyed it.
816
00:43:55,366 --> 00:43:56,166
Oh, okay.
817
00:43:56,200 --> 00:43:57,301
So you got a family.
818
00:43:59,236 --> 00:44:01,605
Yeah, that's a
discussion for another day.
819
00:44:01,639 --> 00:44:02,940
But you did good.
820
00:44:02,973 --> 00:44:03,973
Thanks.
821
00:44:06,343 --> 00:44:07,343
Hey, in our,
822
00:44:08,012 --> 00:44:10,414
in our last session, you
asked me about my scars.
823
00:44:10,447 --> 00:44:11,982
I did.
824
00:44:12,016 --> 00:44:13,016
Yeah, they,
825
00:44:15,252 --> 00:44:17,221
they still hurt every day.
826
00:44:17,254 --> 00:44:18,756
Nerve damage,
827
00:44:18,789 --> 00:44:20,858
Some scars never fully heal.
828
00:44:20,891 --> 00:44:23,193
Okay, then counselor,
829
00:44:23,227 --> 00:44:25,095
how do you deal with the pain?
830
00:44:25,129 --> 00:44:27,064
Have you ever heard of Shadowfax?
831
00:44:27,097 --> 00:44:28,599
The horse from Middle Earth?
832
00:44:28,632 --> 00:44:31,068
Of course, I've heard of Shadowfax.
833
00:44:31,101 --> 00:44:31,935
Come on, bro.
834
00:44:31,969 --> 00:44:33,270
Tolkien.
835
00:44:33,303 --> 00:44:36,173
Well, since you know about Shadowfax,
836
00:44:36,206 --> 00:44:38,409
you know what they say of Shadowfax,
837
00:44:38,442 --> 00:44:40,778
that no one could really ride him.
838
00:44:40,811 --> 00:44:42,613
He was merely willing
839
00:44:42,646 --> 00:44:44,481
to take them where they needed to go.
840
00:44:45,549 --> 00:44:48,318
The Holy Spirit is just like that.
841
00:44:48,352 --> 00:44:50,788
He wants to carry you, Brian,
842
00:44:50,821 --> 00:44:55,092
but you have to trust that he
knows where he is going and,
843
00:44:55,125 --> 00:44:58,162
and he's gonna take you
through the thorns of life.
844
00:44:59,163 --> 00:45:00,798
And the most important thing is
845
00:45:00,831 --> 00:45:04,168
that he offers you redemption
through his sacrifices.
846
00:45:05,502 --> 00:45:07,037
So do you think that God,
847
00:45:07,871 --> 00:45:08,871
hold on real quick.
848
00:45:12,876 --> 00:45:16,013
Hey, yeah, we should
probably get going, right?
849
00:45:16,046 --> 00:45:18,782
Before we go, I have
an assignment for you.
850
00:45:24,154 --> 00:45:26,256
Hopefully this will start your collection.
851
00:45:27,391 --> 00:45:30,861
I need you to read Ephesians by St. Paul.
852
00:45:30,894 --> 00:45:32,029
Read it slowly.
853
00:45:32,863 --> 00:45:34,865
We'll talk about it in the next session.
854
00:45:36,700 --> 00:45:38,035
- Okay.
- Let's go.
855
00:45:50,581 --> 00:45:52,182
Where the heck is Ephesians?
856
00:45:53,083 --> 00:45:54,885
What's up, B, you ready?
857
00:45:54,918 --> 00:45:56,353
What's up Q?
858
00:45:56,386 --> 00:45:57,688
Getting religious on me?
859
00:45:59,823 --> 00:46:00,823
Nah.
860
00:46:01,992 --> 00:46:02,793
What's up?
861
00:46:02,826 --> 00:46:04,294
We got a few drop offs to make,
862
00:46:04,328 --> 00:46:06,063
time to repay that debt.
863
00:46:06,096 --> 00:46:07,096
You good?
864
00:46:07,998 --> 00:46:09,500
Yeah, I'm good.
865
00:46:09,533 --> 00:46:10,533
Let's go.
866
00:46:17,374 --> 00:46:19,176
In him, we have redemption
867
00:46:20,677 --> 00:46:21,678
through his blood,
868
00:46:21,712 --> 00:46:23,247
the forgiveness of sins.
869
00:46:25,349 --> 00:46:28,318
May God give you the spirit
of wisdom in revelation
870
00:46:29,386 --> 00:46:31,188
so that you may know him better.
871
00:46:33,857 --> 00:46:35,659
For we are God's workmanship
872
00:46:36,627 --> 00:46:40,164
created in Christ Jesus to do good works,
873
00:46:40,197 --> 00:46:42,733
which God prepared in advance for us to do.
874
00:46:44,935 --> 00:46:46,069
Excuse me?
875
00:46:46,103 --> 00:46:47,137
Are you hungry?
876
00:46:47,171 --> 00:46:48,171
Yes, I am.
877
00:46:50,641 --> 00:46:51,441
Thank you.
878
00:46:51,475 --> 00:46:52,276
God bless.
879
00:46:52,309 --> 00:46:53,610
God bless you.
880
00:46:56,146 --> 00:46:58,282
But by the grace of God, I go.
881
00:47:03,620 --> 00:47:06,824
- Well, thank you.
- You're welcome, thank you.
882
00:47:06,857 --> 00:47:07,925
Appreciate it.
883
00:47:07,958 --> 00:47:09,026
Let's have a seat.
884
00:47:16,533 --> 00:47:19,002
Thanks for bringing me out here, Samuel.
885
00:47:19,036 --> 00:47:20,871
It serves many purposes.
886
00:47:20,904 --> 00:47:24,374
There's a specific reason why
you're studying Ephesians.
887
00:47:24,408 --> 00:47:27,211
It's one thing to talk about grace,
888
00:47:27,244 --> 00:47:28,946
but it's something entirely different
889
00:47:28,979 --> 00:47:30,848
to be in the midst of it,
890
00:47:30,881 --> 00:47:33,584
to see it with your own eyes.
891
00:47:35,986 --> 00:47:36,986
Grace wins.
892
00:47:37,754 --> 00:47:38,822
What's that?
893
00:47:38,856 --> 00:47:41,558
Nah, it's just something
Mom would always say.
894
00:47:41,592 --> 00:47:42,592
That's all.
895
00:47:43,260 --> 00:47:44,461
Gotta listen to Mama.
896
00:47:45,596 --> 00:47:48,365
Yeah, she would always say that
897
00:47:48,398 --> 00:47:50,133
no matter where you're at in your life,
898
00:47:50,167 --> 00:47:52,603
no matter the struggle or the pain, that
899
00:47:52,636 --> 00:47:55,339
God's grace will always prevail.
900
00:47:55,372 --> 00:47:57,107
Grace wins.
901
00:47:57,140 --> 00:47:58,775
I like that.
902
00:47:58,809 --> 00:47:59,910
But do you believe it?
903
00:48:03,247 --> 00:48:06,617
♪ I believe that God's 'bout
to start passing out miracles ♪
904
00:48:06,650 --> 00:48:09,586
♪ God's 'bout to start
passing out miracles ♪
905
00:48:09,620 --> 00:48:10,420
♪ Like Oprah ♪
906
00:48:10,454 --> 00:48:11,255
♪ You get a miracle ♪
907
00:48:11,288 --> 00:48:12,089
♪ You get a miracle ♪
908
00:48:12,122 --> 00:48:13,190
♪ You get a miracle ♪
909
00:48:13,223 --> 00:48:14,124
♪ Oprah, you get a miracle ♪
910
00:48:14,157 --> 00:48:15,492
♪ You get a miracle ♪
911
00:48:15,525 --> 00:48:18,528
♪ I believe that God's 'bout
to start passing our miracles ♪
912
00:48:18,562 --> 00:48:22,199
♪ God's 'bout to start
passing our miracles ♪
913
00:48:22,232 --> 00:48:23,367
♪ Like Oprah ♪
914
00:48:23,400 --> 00:48:24,201
♪ You get a miracle ♪
915
00:48:24,234 --> 00:48:25,035
♪ You get a miracle ♪
916
00:48:25,068 --> 00:48:25,869
♪ You get a miracle, Oprah ♪
917
00:48:25,903 --> 00:48:27,004
♪ You get a miracle ♪
918
00:48:27,037 --> 00:48:27,905
♪ You get a miracle ♪
919
00:48:27,938 --> 00:48:29,172
♪ You get a miracle ♪
920
00:48:29,206 --> 00:48:29,840
♪ Oprah ♪
921
00:48:29,873 --> 00:48:30,874
♪ You get a miracle ♪
922
00:48:30,908 --> 00:48:32,018
♪ I believe I'm approaching the pinnacle ♪
923
00:48:32,042 --> 00:48:33,844
♪ The devil can't touch me, I'm digital ♪
924
00:48:33,877 --> 00:48:35,521
♪ Blessings from the
spirit to the physical ♪
925
00:48:35,545 --> 00:48:37,014
♪ Anybody need a miracle ♪
926
00:48:37,047 --> 00:48:38,482
♪ Won't let the devil cheat me ♪
927
00:48:38,515 --> 00:48:41,518
You know, this is the
atmosphere that I grew up in.
928
00:48:42,753 --> 00:48:45,756
I'm so glad you're here with me tonight.
929
00:48:45,789 --> 00:48:46,690
Me too.
930
00:48:46,723 --> 00:48:48,058
Isn't he awesome?
931
00:48:48,091 --> 00:48:49,826
Yo, he's off the chain.
932
00:48:49,860 --> 00:48:51,428
♪ About to blow your mind ♪
933
00:48:51,461 --> 00:48:52,472
♪ Though the storm is raging ♪
934
00:48:52,496 --> 00:48:54,197
♪ Look here you're gonna be fine ♪
935
00:48:54,231 --> 00:48:59,102
♪ I made a mistake ♪
936
00:48:59,136 --> 00:49:04,107
♪ And it seems as if my
love ones disappeared ♪
937
00:49:07,344 --> 00:49:09,179
♪ I feel ♪
938
00:49:09,212 --> 00:49:14,217
♪ And wondered if you were still here ♪
939
00:49:15,018 --> 00:49:17,621
♪ The pain ♪
940
00:49:17,654 --> 00:49:20,157
♪ The shame ♪
941
00:49:20,190 --> 00:49:24,728
♪ This game of life is too heavy ♪
942
00:49:24,761 --> 00:49:29,766
♪ So I cast all my cares on you ♪
943
00:49:31,101 --> 00:49:35,772
♪ 'Cause right now your all I have ♪
944
00:49:35,806 --> 00:49:39,443
♪ Jesus you loved me ♪
945
00:49:39,476 --> 00:49:41,745
♪ When nobody cared ♪
946
00:49:41,778 --> 00:49:44,414
♪ You loved me ♪
947
00:49:44,448 --> 00:49:47,017
♪ When nobody cared ♪
948
00:49:47,050 --> 00:49:49,920
♪ You loved me ♪
949
00:49:49,953 --> 00:49:52,155
♪ When nobody cared ♪
950
00:49:52,189 --> 00:49:57,194
♪ At all ♪
951
00:49:57,227 --> 00:50:00,630
♪ Jesus you loved me ♪
952
00:50:00,664 --> 00:50:02,766
♪ When nobody cared ♪
953
00:50:02,799 --> 00:50:05,602
So here's the million dollar question.
954
00:50:05,635 --> 00:50:08,205
What did you think of Canton Jones?
955
00:50:08,238 --> 00:50:09,806
Woo.
956
00:50:09,840 --> 00:50:11,074
Powerful,
957
00:50:11,108 --> 00:50:12,476
raw,
958
00:50:12,509 --> 00:50:13,377
honest.
959
00:50:13,410 --> 00:50:14,211
He's fire.
960
00:50:14,244 --> 00:50:15,645
Yeah, he's awesome.
961
00:50:15,679 --> 00:50:17,214
Uh huh.
962
00:50:17,247 --> 00:50:19,316
So how's everything
going with the bookstore?
963
00:50:19,349 --> 00:50:23,020
Well, I'm seeing a
little bit of improvement.
964
00:50:23,053 --> 00:50:26,189
You know, sometimes God is
working behind the scenes
965
00:50:26,223 --> 00:50:28,725
and my faith is getting stronger.
966
00:50:28,759 --> 00:50:30,794
I just wish there was
more I could do to help.
967
00:50:30,827 --> 00:50:32,529
I'm praying for a miracle.
968
00:50:32,562 --> 00:50:36,166
Well, while you are
waiting for the miracle,.
969
00:50:37,467 --> 00:50:38,602
What's this?
970
00:50:38,635 --> 00:50:41,038
Something I'll never let anyone read.
971
00:50:41,071 --> 00:50:42,806
You're poetry.
972
00:50:42,839 --> 00:50:43,707
Yeah.
973
00:50:43,740 --> 00:50:44,908
Can I read one?
974
00:50:44,941 --> 00:50:45,942
You're the critic.
975
00:50:48,078 --> 00:50:50,914
"Questions" by Brian Gilchrist.
976
00:50:52,149 --> 00:50:54,851
When the tide seems to shift
977
00:50:54,885 --> 00:50:57,054
and normalcy is gone,
978
00:50:57,087 --> 00:51:00,023
suddenly your life has changed
979
00:51:00,057 --> 00:51:03,193
and your spirit seems to roam.
980
00:51:03,226 --> 00:51:04,995
How do you maneuver
981
00:51:05,028 --> 00:51:07,731
when nothing seems to move?
982
00:51:07,764 --> 00:51:09,466
Because the guilt
983
00:51:09,499 --> 00:51:11,401
and the frustration
984
00:51:11,435 --> 00:51:13,904
has taken away your groove.
985
00:51:13,937 --> 00:51:17,474
Life seems so unreasonable
986
00:51:17,507 --> 00:51:19,976
when you feel so all alone,
987
00:51:20,010 --> 00:51:22,779
when no one understands you,
988
00:51:22,813 --> 00:51:25,882
it makes you joyless, prone.
989
00:51:26,950 --> 00:51:27,950
Wow.
990
00:51:29,186 --> 00:51:31,555
That was amazing.
991
00:51:31,588 --> 00:51:32,522
Really?
992
00:51:32,556 --> 00:51:34,858
Yeah, you're really gifted, Brian.
993
00:51:34,891 --> 00:51:35,891
Thank you.
994
00:51:37,127 --> 00:51:39,529
There's a lot more inside of those pages.
995
00:51:40,664 --> 00:51:41,664
I know.
996
00:51:43,433 --> 00:51:45,535
♪ I know you are ♪
997
00:51:45,569 --> 00:51:47,804
♪ You are my blessing ♪
998
00:51:47,838 --> 00:51:50,540
♪ No more stressing ♪
999
00:51:50,574 --> 00:51:55,145
♪ I know that we gonna make it through ♪
1000
00:51:55,178 --> 00:51:57,848
♪ The sun will shine ♪
1001
00:51:57,881 --> 00:52:00,550
♪ With this love of mine ♪
1002
00:52:00,584 --> 00:52:05,522
♪ We are, we are gonna make it through ♪
1003
00:52:06,056 --> 00:52:07,757
♪ You are ♪
1004
00:52:07,791 --> 00:52:10,127
♪ You are my blessing ♪
1005
00:52:32,282 --> 00:52:33,559
The trauma of transition
1006
00:52:33,583 --> 00:52:35,018
has gripped my very heart.
1007
00:52:36,419 --> 00:52:38,655
I felt that I was at the finish line,
1008
00:52:38,688 --> 00:52:40,490
but was only, again, at start.
1009
00:52:42,459 --> 00:52:45,662
This darkness is so cloudy
I can't see my way through.
1010
00:52:46,930 --> 00:52:48,598
Don't know who will win,
1011
00:52:48,632 --> 00:52:50,700
me or grace you.
1012
00:53:03,747 --> 00:53:05,148
Hurting you is inevitable
1013
00:53:05,182 --> 00:53:07,083
if I stay and hold you close.
1014
00:53:08,185 --> 00:53:10,353
For I'm still bewildered,
1015
00:53:10,387 --> 00:53:11,555
let me suffer the most.
1016
00:53:42,686 --> 00:53:44,588
I must protect you from me.
1017
00:53:44,621 --> 00:53:46,256
My path is still uncertain.
1018
00:53:47,424 --> 00:53:49,793
Not sure yet of myself.
1019
00:53:49,826 --> 00:53:51,394
Will he roll back my curtain?
1020
00:54:05,508 --> 00:54:07,777
I still must distance myself
1021
00:54:07,811 --> 00:54:09,779
and watch my steps, my pace.
1022
00:54:10,981 --> 00:54:13,416
Still uncertain if I win,
1023
00:54:13,450 --> 00:54:15,585
but knowing I need his grace.
1024
00:54:26,296 --> 00:54:27,364
- Hello?
- Bri.
1025
00:54:27,397 --> 00:54:28,498
Oh hey, hey.
1026
00:54:28,531 --> 00:54:30,066
I haven't heard from you in a while.
1027
00:54:30,100 --> 00:54:31,368
I hope everything's okay.
1028
00:54:31,401 --> 00:54:33,036
No, e, e, everything's fine.
1029
00:54:33,069 --> 00:54:34,571
I, I've just been busy.
1030
00:54:34,604 --> 00:54:36,506
Why don't we do something this weekend?
1031
00:54:36,539 --> 00:54:38,575
We can watch a pretentious movie
1032
00:54:38,608 --> 00:54:40,977
and eat some overrated food.
1033
00:54:41,011 --> 00:54:42,011
Yeah.
1034
00:54:42,846 --> 00:54:43,780
You know what?
1035
00:54:43,813 --> 00:54:45,615
Matter of fact, let me,
1036
00:54:45,649 --> 00:54:47,350
let me get back to you about that.
1037
00:54:47,384 --> 00:54:49,119
Okay, I guess we'll talk soon.
1038
00:54:50,053 --> 00:54:51,053
Oh, Angela?
1039
00:54:52,756 --> 00:54:53,556
Yeah.
1040
00:54:53,590 --> 00:54:55,292
Hey, there's a,
1041
00:54:55,325 --> 00:54:57,427
there's a poetry reading going on tomorrow
1042
00:54:58,628 --> 00:54:59,596
if you interested.
1043
00:54:59,629 --> 00:55:01,164
Let's do it, let's go.
1044
00:55:01,197 --> 00:55:01,998
Great.;
1045
00:55:02,032 --> 00:55:03,199
Okay, well, yeah.
1046
00:55:03,233 --> 00:55:04,768
I'll, I'll, I'll call you soon.
1047
00:55:38,568 --> 00:55:40,136
How many days since your last drink?
1048
00:55:40,170 --> 00:55:41,905
It's none of your business, okay?
1049
00:55:44,674 --> 00:55:45,475
Eight.
1050
00:55:45,508 --> 00:55:46,576
Now, are we almost done?
1051
00:55:47,811 --> 00:55:50,714
Look man, there's facilities
to help you with this.
1052
00:55:55,518 --> 00:55:57,420
Don't try to fight this fight by yourself.
1053
00:55:57,454 --> 00:55:59,632
Okay, well, I've been doing
that my entire life, okay.
1054
00:55:59,656 --> 00:56:00,490
I got this.
1055
00:56:00,523 --> 00:56:01,758
And where's that gotten you?
1056
00:56:01,791 --> 00:56:03,660
Have you ever had an
addiction before Sam?
1057
00:56:03,693 --> 00:56:04,994
Huh?
1058
00:56:05,028 --> 00:56:06,629
Something to where you want it as bad
1059
00:56:06,663 --> 00:56:07,564
as something like the air
1060
00:56:07,597 --> 00:56:09,666
that's on the other side of that window.
1061
00:56:09,699 --> 00:56:11,534
But you gotta be the one to lock it.
1062
00:56:11,568 --> 00:56:13,603
You gotta be the one to close it.
1063
00:56:13,636 --> 00:56:15,338
You don't know what that's like.
1064
00:56:15,372 --> 00:56:16,706
So what's your point?
1065
00:56:16,740 --> 00:56:20,777
All you do is just sit
there and give me advice.
1066
00:56:20,810 --> 00:56:22,245
But what's your story?
1067
00:56:22,278 --> 00:56:24,180
You've never talked about your family.
1068
00:56:24,214 --> 00:56:25,658
Because it's none of your business, man.
1069
00:56:25,682 --> 00:56:27,684
None of my business?
1070
00:56:27,717 --> 00:56:29,586
You can see me go through all this,
1071
00:56:30,587 --> 00:56:32,489
but let's figure you out then.
1072
00:56:32,522 --> 00:56:33,690
Okay, wait,
1073
00:56:33,723 --> 00:56:35,859
your wife, she divorce you?
1074
00:56:35,892 --> 00:56:37,894
Nah, matter of fact, no, no, no.
1075
00:56:37,927 --> 00:56:40,063
Your son, he don't want to talk to you.
1076
00:56:40,096 --> 00:56:41,464
- Stop.
- Oh no, it's,
1077
00:56:41,498 --> 00:56:42,332
Sam, it's cool.
1078
00:56:42,365 --> 00:56:43,967
And you're probably so much of a coward
1079
00:56:44,000 --> 00:56:45,344
to even fight for your own marriage.
1080
00:56:45,368 --> 00:56:46,503
It all makes sense.
1081
00:56:48,104 --> 00:56:49,939
And you supposed to be counseling me?
1082
00:56:51,908 --> 00:56:53,352
You want to
know about my family?
1083
00:56:53,376 --> 00:56:54,277
Yeah.
1084
00:56:54,310 --> 00:56:56,212
Yeah, tell me about your family.
1085
00:56:56,246 --> 00:56:57,246
My son.
1086
00:56:58,081 --> 00:56:59,282
My son is dead.
1087
00:57:01,017 --> 00:57:02,786
And my wife,
1088
00:57:02,819 --> 00:57:04,487
my wife didn't leave me.
1089
00:57:04,521 --> 00:57:06,289
I left her.
1090
00:57:06,322 --> 00:57:07,590
It's not a day that goes by
1091
00:57:07,624 --> 00:57:09,826
that I don't regret making that decision.
1092
00:57:13,563 --> 00:57:16,132
You almost had me there, almost.
1093
00:57:16,166 --> 00:57:17,934
But I know what this is about, come on.
1094
00:57:17,967 --> 00:57:19,736
We know why you doing this.
1095
00:57:19,769 --> 00:57:21,104
And why is that?
1096
00:57:21,137 --> 00:57:22,872
Come on, Sammy boy,
1097
00:57:22,906 --> 00:57:24,941
I'm your second chance.
1098
00:57:26,609 --> 00:57:27,844
That's what it is.
1099
00:57:27,877 --> 00:57:29,078
Get out.
1100
00:57:29,112 --> 00:57:29,913
It makes sense.
1101
00:57:29,946 --> 00:57:30,847
Hey, I get it, bro, I get it.
1102
00:57:30,880 --> 00:57:33,216
- I'm your second chance.
- Get out.
1103
00:57:33,249 --> 00:57:34,884
Come on, Sam.
1104
00:57:34,918 --> 00:57:35,918
Come on.
1105
00:57:38,087 --> 00:57:39,122
You heard me.
1106
00:57:39,155 --> 00:57:41,090
Leave now.
1107
00:57:48,031 --> 00:57:49,365
All right.
1108
00:57:49,399 --> 00:57:50,399
It's like that?
1109
00:57:51,067 --> 00:57:52,669
Yeah, it's like that.
1110
00:57:59,342 --> 00:58:00,342
Brian.
1111
00:58:02,445 --> 00:58:03,445
Brian!
1112
00:58:13,256 --> 00:58:14,924
I wrote a poem for you all,
1113
00:58:14,958 --> 00:58:17,060
and I'm gonna read it tonight.
1114
00:58:17,093 --> 00:58:19,329
There is a place of solace,
1115
00:58:19,362 --> 00:58:21,798
so high above the hills,
1116
00:58:21,831 --> 00:58:24,133
a place of great peace
1117
00:58:24,167 --> 00:58:26,436
that defies the human will.
1118
00:58:26,469 --> 00:58:29,272
Jesus has a love and joy
1119
00:58:29,305 --> 00:58:31,708
that captures the heart of man.
1120
00:58:31,741 --> 00:58:34,177
Reach out and embrace his song
1121
00:58:34,210 --> 00:58:35,712
as only a believer can.
1122
00:58:39,115 --> 00:58:42,151
♪ I know you're hurting ♪
1123
00:58:42,185 --> 00:58:47,156
♪ There's a piece of your
heart that needs fixing ♪
1124
00:58:48,191 --> 00:58:50,093
♪ I know what you're missing ♪
1125
00:58:50,126 --> 00:58:53,663
You know, that poem was really good.
1126
00:58:56,266 --> 00:58:59,135
And who knows, before long,
1127
00:58:59,168 --> 00:59:01,504
it might be you up there on that stage
1128
00:59:01,538 --> 00:59:03,773
sharing your poetry with the world.
1129
00:59:03,806 --> 00:59:07,176
Oh, well, I can assure you
that there's absolutely nothing
1130
00:59:07,210 --> 00:59:09,412
that will get me on this stage.
1131
00:59:09,445 --> 00:59:10,446
You never know.
1132
00:59:14,484 --> 00:59:19,055
♪ Love heals ♪
1133
00:59:19,088 --> 00:59:23,560
♪ Love heals ♪
1134
00:59:23,593 --> 00:59:28,231
♪ Love heals ♪
1135
00:59:28,264 --> 00:59:29,065
♪ Love heals ♪
1136
00:59:29,098 --> 00:59:30,300
Hey, are you okay?
1137
00:59:31,501 --> 00:59:33,202
Yeah, yeah, yeah. I'm fine.
1138
00:59:33,236 --> 00:59:34,671
♪ You can find hope when ♪
1139
00:59:34,704 --> 00:59:35,738
♪ You've lost it all ♪
1140
00:59:35,772 --> 00:59:39,108
Are you sure? ♪ Gotta spread your wings ♪
1141
00:59:39,142 --> 00:59:40,109
Yeah.
1142
00:59:40,143 --> 00:59:43,880
Yeah, yeah, I just need
to step outside okay.
1143
00:59:44,948 --> 00:59:46,916
♪ Call on ♪
1144
00:59:46,950 --> 00:59:51,955
♪ Love heals the broken ♪
1145
00:59:54,157 --> 00:59:56,059
♪ Oh yeah ♪
1146
00:59:56,092 --> 00:59:59,429
♪ Love heals the broken ♪
1147
01:00:06,235 --> 01:00:07,704
Brian, what's wrong?
1148
01:00:08,705 --> 01:00:09,739
I'm sorry.
1149
01:00:09,772 --> 01:00:12,275
I'm, I'm just not feeling that well.
1150
01:00:12,308 --> 01:00:14,677
Well, let's just go.
1151
01:00:14,711 --> 01:00:16,212
Yeah, good idea.
1152
01:00:18,648 --> 01:00:19,648
Angela?
1153
01:00:20,817 --> 01:00:22,151
Jamal.
1154
01:00:22,185 --> 01:00:24,854
And this is?
1155
01:00:24,887 --> 01:00:26,923
Brian from the bookstore.
1156
01:00:26,956 --> 01:00:29,692
Oh, from the bookstore.
1157
01:00:29,726 --> 01:00:30,526
What's up, man?
1158
01:00:30,560 --> 01:00:31,560
What's going on?
1159
01:00:33,062 --> 01:00:35,231
Brian, are you feeling okay?
1160
01:00:36,733 --> 01:00:38,234
You don't look so well, buddy.
1161
01:00:41,938 --> 01:00:43,172
Him?
1162
01:00:43,206 --> 01:00:44,206
Really?
1163
01:00:44,874 --> 01:00:46,342
You got a problem, man?
1164
01:00:46,376 --> 01:00:47,376
Maybe.
1165
01:00:52,382 --> 01:00:53,182
My bad, bro.
1166
01:00:53,216 --> 01:00:54,017
I'm just messing with you.
1167
01:00:54,050 --> 01:00:55,218
Don't take me serious.
1168
01:00:56,119 --> 01:00:58,454
He's obviously sick, Jamal.
1169
01:00:58,488 --> 01:00:59,889
And it's not funny.
1170
01:01:04,827 --> 01:01:06,963
Hey, let's just go, all right.
1171
01:01:06,996 --> 01:01:07,996
Okay.
1172
01:01:11,100 --> 01:01:12,100
Angela,
1173
01:01:14,203 --> 01:01:16,339
what do you see in this guy?
1174
01:01:16,372 --> 01:01:18,508
He's nothing like you.
1175
01:01:37,794 --> 01:01:38,794
Come on.
1176
01:01:41,664 --> 01:01:43,866
Come on, you gotta be kidding me.
1177
01:01:58,781 --> 01:01:59,582
What do you want, Brian?
1178
01:01:59,615 --> 01:02:01,017
Hey, Mr. Miles.
1179
01:02:01,050 --> 01:02:02,952
Hey, listen, my keys don't work.
1180
01:02:02,985 --> 01:02:04,129
Why you think that is?
1181
01:02:04,153 --> 01:02:06,656
I said all the back rent
was due in two weeks.
1182
01:02:06,689 --> 01:02:08,891
It's been two weeks and you haven't paid.
1183
01:02:08,925 --> 01:02:09,892
Now you're out.
1184
01:02:09,926 --> 01:02:11,294
No, no, no, no, no, no.
1185
01:02:11,327 --> 01:02:13,262
Mr. Miles, this is a really bad time.
1186
01:02:13,296 --> 01:02:15,732
It's never
good timing for you is it?
1187
01:02:15,765 --> 01:02:17,266
Mr. Miles, please.
1188
01:02:17,300 --> 01:02:18,101
Okay, listen.
1189
01:02:18,134 --> 01:02:19,278
I don't have anywhere else to go.
1190
01:02:19,302 --> 01:02:22,605
Look, I have
other concerns for tenants
1191
01:02:22,638 --> 01:02:24,974
who actually pay their rent.
1192
01:02:25,007 --> 01:02:27,944
Mr. Miles, if you just
gimme two more weeks, please.
1193
01:02:48,564 --> 01:02:51,300
It's Quinn,
you know know what to do.
1194
01:02:51,334 --> 01:02:53,236
Yo Q, it's me, man.
1195
01:02:53,269 --> 01:02:54,880
All right, can you just gimme a call back?
1196
01:02:54,904 --> 01:02:56,672
I need you right now, bro.
1197
01:03:25,067 --> 01:03:27,003
So how can I help?
1198
01:03:27,036 --> 01:03:29,005
Yeah, I need a room.
1199
01:03:29,038 --> 01:03:30,373
Cheapest one you got.
1200
01:03:30,406 --> 01:03:32,508
Lucky for you, we have a vacancy.
1201
01:03:34,343 --> 01:03:36,679
That'll be $75 for the night.
1202
01:03:41,083 --> 01:03:41,884
Are you all right?
1203
01:03:41,918 --> 01:03:43,820
- Yeah, yeah, I'm fine.
- You sure?
1204
01:03:49,926 --> 01:03:52,395
Your, your card's been denied.
1205
01:03:52,428 --> 01:03:53,930
Oh, could you try again,
1206
01:03:53,963 --> 01:03:54,963
- please?
- Sure.
1207
01:03:59,135 --> 01:04:01,904
Do you have another card or cash?
1208
01:04:06,209 --> 01:04:07,476
I got 40 bucks.
1209
01:04:08,744 --> 01:04:10,146
That's not enough.
1210
01:04:10,179 --> 01:04:13,382
I'm sorry, is there
someone I can call for you?
1211
01:04:15,551 --> 01:04:16,419
No.
1212
01:04:16,452 --> 01:04:18,421
You sure you're okay?
1213
01:04:18,454 --> 01:04:20,456
Yeah, I'm fine.
1214
01:04:20,489 --> 01:04:21,591
Good luck to you.
1215
01:04:22,925 --> 01:04:24,694
Thank you.
1216
01:05:54,050 --> 01:05:55,584
Hello?
1217
01:05:55,618 --> 01:05:56,618
Hey, it's me.
1218
01:05:57,620 --> 01:05:58,620
You okay?
1219
01:06:01,924 --> 01:06:03,659
I need your help.
1220
01:06:03,693 --> 01:06:05,294
Okay, give me some landmarks.
1221
01:06:05,328 --> 01:06:07,763
I don't know, I'm in the alleyway
1222
01:06:08,631 --> 01:06:11,067
over by Aspen or something, I think.
1223
01:06:11,100 --> 01:06:12,001
Where?
1224
01:06:12,034 --> 01:06:13,869
Can you please just come and find me?
1225
01:06:13,903 --> 01:06:16,405
Hey, don't worry about
it, don't worry about it.
1226
01:06:17,239 --> 01:06:18,841
Please?
1227
01:06:18,874 --> 01:06:19,874
Brian.
1228
01:06:21,544 --> 01:06:24,080
He's even in the storm.
1229
01:06:25,548 --> 01:06:27,083
I'm on my way, I'm on my way.
1230
01:06:33,923 --> 01:06:34,923
Brian.
1231
01:06:36,258 --> 01:06:37,258
Brian.
1232
01:06:40,296 --> 01:06:41,330
Come on, get up.
1233
01:06:43,399 --> 01:06:44,600
Come on, man.
1234
01:06:44,633 --> 01:06:45,701
Gotta sit up.
1235
01:06:47,336 --> 01:06:48,336
There you go.
1236
01:06:51,440 --> 01:06:53,376
What took you so long?
1237
01:06:53,409 --> 01:06:54,543
Come on, man, sit up.
1238
01:06:58,381 --> 01:06:59,482
I just remember
1239
01:06:59,515 --> 01:07:02,451
talking to you on the
phone and then passing out.
1240
01:07:02,485 --> 01:07:04,253
You're going through extreme withdrawals.
1241
01:07:04,286 --> 01:07:05,988
We gotta get you to a hospital.
1242
01:07:06,022 --> 01:07:07,656
Oh, no, no, I'm okay.
1243
01:07:07,690 --> 01:07:08,491
Come on, man.
1244
01:07:08,524 --> 01:07:09,425
We gotta get you to a hospital.
1245
01:07:09,458 --> 01:07:11,327
No, no, Sam,
1246
01:07:11,360 --> 01:07:12,360
I'm okay.
1247
01:07:13,696 --> 01:07:15,498
He was out there, you know.
1248
01:07:15,531 --> 01:07:16,531
Who?
1249
01:07:17,600 --> 01:07:18,600
In the storm,
1250
01:07:19,568 --> 01:07:20,568
he saved me?
1251
01:07:22,238 --> 01:07:23,305
I couldn't save her.
1252
01:07:24,340 --> 01:07:25,875
It's all my fault.
1253
01:07:25,908 --> 01:07:27,276
What was?
1254
01:07:27,309 --> 01:07:28,954
We were running away from my dad.
1255
01:07:28,978 --> 01:07:30,112
Oh, Brian.
1256
01:07:30,146 --> 01:07:32,081
Everything's going to be okay, all right.
1257
01:07:32,114 --> 01:07:33,725
I'm so tired of
watching him beat my mom.
1258
01:07:33,749 --> 01:07:36,452
You sit back and put your
seatbelt on for mom, okay?
1259
01:07:36,485 --> 01:07:37,853
Put your seatbelt on.
1260
01:07:37,887 --> 01:07:38,930
- Mom, I'm scared.
- Get ready.
1261
01:07:38,954 --> 01:07:40,489
Oh, God, protect us and help us.
1262
01:07:40,523 --> 01:07:41,924
After years of abuse,
1263
01:07:41,957 --> 01:07:43,559
I thought we were finally gonna be free.
1264
01:07:43,592 --> 01:07:46,495
My life has been such a struggle.
1265
01:07:46,529 --> 01:07:49,565
We left one
storm, but found another.
1266
01:07:49,598 --> 01:07:52,468
My God, the weather's getting bad.
1267
01:07:53,436 --> 01:07:54,436
It's getting bad.
1268
01:07:55,905 --> 01:07:57,506
Tornado came outta nowhere.
1269
01:07:58,474 --> 01:08:00,176
Hit our car.
1270
01:08:00,209 --> 01:08:02,344
She put her arm out to protect me,
1271
01:08:04,747 --> 01:08:06,048
and I lost her.
1272
01:08:07,383 --> 01:08:08,784
It's not your fault, man.
1273
01:08:11,487 --> 01:08:12,487
I failed her.
1274
01:08:15,724 --> 01:08:17,927
I'm still failing her to this day.
1275
01:08:17,960 --> 01:08:19,095
Come on, man.
1276
01:08:19,128 --> 01:08:20,396
Let's get you outta here.
1277
01:08:22,865 --> 01:08:23,666
Come on.
1278
01:08:28,637 --> 01:08:30,539
It is obvious to me right now
1279
01:08:30,573 --> 01:08:32,174
that I can't do this alone.
1280
01:08:33,542 --> 01:08:36,011
The will to do it in my flesh
1281
01:08:36,045 --> 01:08:37,880
has caused me further to moan.
1282
01:08:39,048 --> 01:08:42,284
Mama, you told me to trust him,
1283
01:08:42,318 --> 01:08:44,019
to receive his gift of grace.
1284
01:08:45,221 --> 01:08:47,656
I see now that when I do yield,
1285
01:08:47,690 --> 01:08:49,692
he inarably sets the pace.
1286
01:08:50,960 --> 01:08:53,529
Mom, you gave me the gift of poetry,
1287
01:08:53,562 --> 01:08:55,064
way to express my heart.
1288
01:08:56,265 --> 01:08:58,734
Now I'll run back to his grace
1289
01:08:58,767 --> 01:09:00,236
that brings me out the dark.
1290
01:09:01,337 --> 01:09:03,139
All right, tell me something good.
1291
01:09:07,276 --> 01:09:09,411
Come on, man, you can't find one?
1292
01:09:12,014 --> 01:09:13,749
I know, I know.
1293
01:09:14,917 --> 01:09:16,352
All right, keep me posted.
1294
01:09:23,058 --> 01:09:23,959
You good?
1295
01:09:23,993 --> 01:09:25,528
Yeah, man.
1296
01:09:25,561 --> 01:09:26,462
You feeling good?
1297
01:09:26,495 --> 01:09:28,464
Oh.
1298
01:09:29,832 --> 01:09:31,901
One might say it's the dawn of a new day.
1299
01:09:36,639 --> 01:09:37,973
Hey, is this because of me?
1300
01:09:38,774 --> 01:09:39,842
Don't worry about it.
1301
01:09:39,875 --> 01:09:42,478
No, but it seems like it's
really important to you.
1302
01:09:42,511 --> 01:09:43,555
I said don't worry about it.
1303
01:09:43,579 --> 01:09:45,047
No, Sam, Sam, no, for real.
1304
01:09:45,080 --> 01:09:46,482
It's okay, all right.
1305
01:09:47,416 --> 01:09:48,416
I wanna know.
1306
01:09:49,818 --> 01:09:52,421
It was a birthday gift from my son,
1307
01:09:53,389 --> 01:09:56,559
and it was rare, a collector's item.
1308
01:09:56,592 --> 01:09:59,128
But I, the end of the
day, it's just an album.
1309
01:09:59,161 --> 01:10:00,829
Yeah, but I'm still sorry, bro.
1310
01:10:02,498 --> 01:10:03,498
And
1311
01:10:04,700 --> 01:10:05,868
in our last session,
1312
01:10:05,901 --> 01:10:09,238
I kind of said some things
that I really shouldn't have.
1313
01:10:09,271 --> 01:10:11,440
You spoke some truths.
1314
01:10:11,473 --> 01:10:13,976
I usually don't talk about
this with my clients.
1315
01:10:15,311 --> 01:10:16,679
But when my son died,
1316
01:10:18,147 --> 01:10:20,382
my life started spiraling outta control.
1317
01:10:21,617 --> 01:10:24,486
I dove in a bottle and
tried to drown myself,
1318
01:10:25,955 --> 01:10:28,357
but I shouldn't have left my wife.
1319
01:10:28,390 --> 01:10:29,959
Well, if you ask me,
1320
01:10:30,826 --> 01:10:32,861
I say, you should give her a call.
1321
01:10:32,895 --> 01:10:33,996
It's never too late.
1322
01:10:34,997 --> 01:10:36,999
Yeah, I should give her a call.
1323
01:10:37,032 --> 01:10:38,032
You're right.
1324
01:10:49,078 --> 01:10:52,948
Hey, my landlord's giving
me another extension.
1325
01:10:54,383 --> 01:10:57,152
That's shocking 'cause
I thought he hated me.
1326
01:10:57,186 --> 01:10:59,154
Hey, man, like you said,
1327
01:10:59,188 --> 01:11:00,956
it's the dawn of a new day.
1328
01:11:00,990 --> 01:11:03,692
Yeah, dawn of a new day.
1329
01:11:09,865 --> 01:11:11,567
I found out distinctly from my falls,
1330
01:11:11,600 --> 01:11:13,469
that self effort never wins.
1331
01:11:14,637 --> 01:11:16,505
Divine support and healing
1332
01:11:16,538 --> 01:11:18,274
causes the status to bend.
1333
01:11:19,975 --> 01:11:22,511
Damage is your specialty, Jesus.
1334
01:11:22,544 --> 01:11:24,079
You know how to make us again.
1335
01:11:26,148 --> 01:11:29,084
Thank you, my grace savior.
1336
01:11:29,118 --> 01:11:30,619
Thank you, my powerful friend.
1337
01:11:32,454 --> 01:11:34,490
It doesn't matter how hopeless it is.
1338
01:11:35,357 --> 01:11:36,725
It doesn't matter the view,
1339
01:11:38,327 --> 01:11:40,896
your grace has the ethereal power
1340
01:11:40,929 --> 01:11:43,432
to make everything about us new.
1341
01:11:46,835 --> 01:11:51,373
You know, there's something
different about you.
1342
01:11:51,407 --> 01:11:55,511
I can't put my finger on
it, but you're different.
1343
01:11:55,544 --> 01:11:58,147
No, just a beautiful night
with a beautiful woman.
1344
01:11:59,615 --> 01:12:01,517
Well, enjoy it while you can,
1345
01:12:01,550 --> 01:12:03,452
because you know there's a storm coming.
1346
01:12:03,485 --> 01:12:04,286
Oh, nah.
1347
01:12:04,320 --> 01:12:06,055
I ain't worried about no storm.
1348
01:12:06,088 --> 01:12:08,357
I finished your poems.
1349
01:12:08,390 --> 01:12:10,192
Okay, well go ahead and critique me,
1350
01:12:10,225 --> 01:12:13,162
miss "I've got better
taste in poetry than you".
1351
01:12:13,195 --> 01:12:15,864
You are an okay writer.
1352
01:12:17,066 --> 01:12:18,500
It was that bad, huh?
1353
01:12:18,534 --> 01:12:20,302
Bad enough that I sent it to my friend
1354
01:12:20,336 --> 01:12:22,905
who owns a prestigious publishing house.
1355
01:12:22,938 --> 01:12:23,939
For real?
1356
01:12:23,972 --> 01:12:25,174
Yeah.
1357
01:12:25,207 --> 01:12:27,843
Your work is that good.
1358
01:12:27,876 --> 01:12:28,877
Prestigiously good?
1359
01:12:28,911 --> 01:12:30,679
I don't know about that,
1360
01:12:32,548 --> 01:12:35,217
but seriously, I was impressed.
1361
01:12:35,250 --> 01:12:37,553
I don't know what to say, Angela.
1362
01:12:37,586 --> 01:12:38,787
Thank you.
1363
01:12:42,825 --> 01:12:44,960
So where do you want to go?
1364
01:12:44,993 --> 01:12:47,029
We got the whole night to us.
1365
01:12:47,062 --> 01:12:48,464
Wherever you like to go.
1366
01:12:50,232 --> 01:12:51,232
I got some ideas.
1367
01:12:57,906 --> 01:12:58,841
Can I ask you a question?
1368
01:12:58,874 --> 01:13:03,479
Is the wise Brian asking me a question?
1369
01:13:03,512 --> 01:13:05,247
Are you a counselor or not?
1370
01:13:05,280 --> 01:13:07,683
I always thought of myself as a sage.
1371
01:13:07,716 --> 01:13:08,517
All right, bro.
1372
01:13:08,550 --> 01:13:09,752
Now you're pushing it, okay.
1373
01:13:09,785 --> 01:13:11,286
I just wanna ask a question.
1374
01:13:11,320 --> 01:13:12,855
My bad, what's your question?
1375
01:13:13,922 --> 01:13:14,790
The medallion?
1376
01:13:14,823 --> 01:13:16,558
My five year AA medallion?
1377
01:13:18,160 --> 01:13:19,228
Five years?
1378
01:13:19,261 --> 01:13:21,663
That was a long time ago.
1379
01:13:21,697 --> 01:13:24,366
I got a collection of those now.
1380
01:13:24,400 --> 01:13:26,668
And each one of those means something
1381
01:13:26,702 --> 01:13:29,605
so very profound to me.
1382
01:13:29,638 --> 01:13:32,474
Did your wife always
know about this stuff?
1383
01:13:32,508 --> 01:13:35,144
I would probably say not at first.
1384
01:13:35,177 --> 01:13:37,546
But she ended up
eventually finding out, huh?
1385
01:13:38,781 --> 01:13:41,350
You can only hide
some things for so long.
1386
01:13:42,251 --> 01:13:43,352
When I think back,
1387
01:13:44,620 --> 01:13:47,723
I would've done a lot
of things differently.
1388
01:13:47,756 --> 01:13:48,724
Like what?
1389
01:13:48,757 --> 01:13:50,259
Honesty.
1390
01:13:50,292 --> 01:13:52,728
I wish I was more honest sooner.
1391
01:13:53,796 --> 01:13:55,030
I've learned that,
1392
01:13:56,298 --> 01:13:58,333
to be honest with others,
1393
01:13:58,367 --> 01:14:01,437
I really had to be
honest with myself first.
1394
01:14:04,606 --> 01:14:07,843
- Angela, look at you.
- You look so beautiful today.
1395
01:14:07,876 --> 01:14:10,345
- So do you.
- Thank you.
1396
01:14:10,379 --> 01:14:13,015
Apple cider?
1397
01:14:13,048 --> 01:14:15,150
- Thank you.
- No, thank you.
1398
01:14:16,852 --> 01:14:19,354
Oh, hey, yeah, no thank you.
1399
01:14:23,959 --> 01:14:25,594
Baby, are you okay?
1400
01:14:25,627 --> 01:14:27,930
Oh, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah.
1401
01:14:27,963 --> 01:14:29,097
Yeah, well,
1402
01:14:29,131 --> 01:14:31,209
there's actually something
I need to talk to you about.
1403
01:14:31,233 --> 01:14:32,234
Yeah, of course.
1404
01:14:32,267 --> 01:14:33,469
What is it?
1405
01:14:33,502 --> 01:14:34,903
Well, no, I've,
1406
01:14:34,937 --> 01:14:37,573
I just been going through a
lot and some stuff happened.
1407
01:14:37,606 --> 01:14:38,841
Oh, we see you made it.
1408
01:14:38,874 --> 01:14:39,875
Hello, Angela.
1409
01:14:39,908 --> 01:14:41,310
Hi, daddy.
1410
01:14:41,343 --> 01:14:42,444
And hi, dear.
1411
01:14:42,478 --> 01:14:44,780
Oh, by the way, we invited Jamal.
1412
01:14:45,647 --> 01:14:46,748
You did?
1413
01:14:46,782 --> 01:14:47,850
Yes.
1414
01:14:47,883 --> 01:14:49,852
Yes, we felt he should be here.
1415
01:14:49,885 --> 01:14:52,154
He's like part of the family.
1416
01:14:52,187 --> 01:14:56,425
Anyways, firstly, happy
anniversary to you both.
1417
01:14:56,458 --> 01:14:57,559
- Thank you.
- Thank you.
1418
01:14:57,593 --> 01:14:58,760
Secondly, this is Brian,
1419
01:14:58,794 --> 01:15:00,963
the guy that I told you about.
1420
01:15:00,996 --> 01:15:02,898
Hey, it's nice to meet you.
1421
01:15:02,931 --> 01:15:04,433
Happy 30th anniversary.
1422
01:15:09,438 --> 01:15:11,773
So, what's the deal with the store?
1423
01:15:11,807 --> 01:15:14,243
Now is not the time.
1424
01:15:14,276 --> 01:15:16,378
Well, when is the right time, Angela?
1425
01:15:16,411 --> 01:15:18,747
Well, it's, it's a
very beautiful bookstore.
1426
01:15:18,780 --> 01:15:20,782
I've been there a couple times and
1427
01:15:20,816 --> 01:15:23,252
I think Angela's doing a great job with it.
1428
01:15:23,285 --> 01:15:25,621
We know, we funded part of it,
1429
01:15:25,654 --> 01:15:27,122
and now it's time to let it go.
1430
01:15:27,155 --> 01:15:29,224
It's greener pastures on the other side.
1431
01:15:29,258 --> 01:15:31,126
Yes Angela, come join us in the practice.
1432
01:15:31,159 --> 01:15:33,595
We've been talking about
this for years now.
1433
01:15:33,629 --> 01:15:35,497
Here we go again.
1434
01:15:35,531 --> 01:15:37,266
I don't think that's what Angela wants.
1435
01:15:37,299 --> 01:15:39,434
And she works really hard at the store.
1436
01:15:39,468 --> 01:15:42,437
- Jamal, so glad you made it.
- Benjamin,
1437
01:15:42,471 --> 01:15:45,407
Clara Ann, so nice to see you.
1438
01:15:45,440 --> 01:15:47,709
Happy anniversary.
1439
01:15:47,743 --> 01:15:49,344
- Thank you.
- Oh, thank you.
1440
01:15:49,378 --> 01:15:53,715
Angela, don't you
look stunning as always.
1441
01:15:53,749 --> 01:15:56,952
Ah, nice to see you
1442
01:15:56,985 --> 01:15:57,985
again.
1443
01:16:00,088 --> 01:16:01,657
Pleasure.
1444
01:16:01,690 --> 01:16:03,592
So, Brian, what's new?
1445
01:16:04,626 --> 01:16:06,228
Nothing, not much.
1446
01:16:06,261 --> 01:16:08,797
You know, I was thinking
about it when I saw you
1447
01:16:08,830 --> 01:16:10,165
at the art venue
1448
01:16:10,198 --> 01:16:13,302
and it all really started to make sense.
1449
01:16:13,335 --> 01:16:14,403
What's that?
1450
01:16:14,436 --> 01:16:15,871
I know an addict when I see one.
1451
01:16:15,904 --> 01:16:17,873
Do you think you're crossing a line, man?
1452
01:16:17,906 --> 01:16:18,941
Oh, I'm sorry.
1453
01:16:18,974 --> 01:16:21,443
I don't mean to embarrass you or anything.
1454
01:16:21,476 --> 01:16:23,879
What is Jamal talking about?
1455
01:16:23,912 --> 01:16:25,747
Nah, it's, it's nothing.
1456
01:16:25,781 --> 01:16:27,692
It's, it is really just a
big misunderstanding, okay.
1457
01:16:27,716 --> 01:16:29,918
Can y'all just excuse this for moment?
1458
01:16:34,890 --> 01:16:36,024
Hey, Angela.
1459
01:16:36,058 --> 01:16:38,026
Okay, just let me explain, okay?
1460
01:16:38,060 --> 01:16:39,061
Is this true?
1461
01:16:40,262 --> 01:16:41,263
Kind of, yeah.
1462
01:16:41,296 --> 01:16:41,964
But, I'm,
1463
01:16:41,997 --> 01:16:42,931
I'm telling you,
1464
01:16:42,965 --> 01:16:44,375
it's a big misunde...
- I thought I knew you.
1465
01:16:44,399 --> 01:16:45,834
- You do.
- Whoa, whoa.
1466
01:16:47,069 --> 01:16:47,970
You need to leave
1467
01:16:48,003 --> 01:16:50,172
before I have you escorted up out of here,
1468
01:16:50,205 --> 01:16:52,107
and stay away from our daughter.
1469
01:16:52,140 --> 01:16:54,276
Listen, you don't
understand what's going on.
1470
01:16:54,309 --> 01:16:56,578
I don't care to
understand what's going on.
1471
01:16:56,612 --> 01:16:59,081
You need to leave now.
1472
01:16:59,114 --> 01:17:01,083
Yes, leave now.
1473
01:17:01,116 --> 01:17:03,585
Now, Angela, you see why we invited Jamal.
1474
01:17:06,722 --> 01:17:07,722
Angela.
1475
01:17:09,157 --> 01:17:11,293
- You need to go.
- Leave now.
1476
01:17:32,381 --> 01:17:34,216
The prodigal son returns.
1477
01:17:36,752 --> 01:17:37,819
Now you look amiss.
1478
01:17:40,689 --> 01:17:42,457
Angela dumped me.
1479
01:17:42,491 --> 01:17:44,793
Can't offer you any comfort,
1480
01:17:44,826 --> 01:17:46,061
but I can offer you this.
1481
01:17:50,932 --> 01:17:52,134
In a little bit,
1482
01:17:52,167 --> 01:17:54,036
you'll forget anything ever happened.
1483
01:17:57,205 --> 01:17:58,907
What am I doing with my life, Q?
1484
01:17:59,808 --> 01:18:01,410
You living life on your terms.
1485
01:18:02,511 --> 01:18:04,012
There's no other way to do it.
1486
01:18:05,747 --> 01:18:06,948
Thought I found a way.
1487
01:18:21,797 --> 01:18:23,765
Give me another.
1488
01:18:38,013 --> 01:18:39,347
What's wrong with me now?
1489
01:18:42,017 --> 01:18:43,919
Can't detain my thoughts.
1490
01:18:45,287 --> 01:18:46,888
Feel so unproductive.
1491
01:18:47,956 --> 01:18:49,224
I know it's my own fault.
1492
01:19:09,344 --> 01:19:11,446
Come back to me creativity.
1493
01:19:12,414 --> 01:19:13,882
No time for you to roam.
1494
01:19:16,351 --> 01:19:17,853
I need to help myself
1495
01:19:19,154 --> 01:19:20,455
to arrive at the dome.
1496
01:19:24,860 --> 01:19:26,128
Hi, this is Angela.
1497
01:19:26,161 --> 01:19:27,629
I'm not available right now.
1498
01:19:27,662 --> 01:19:28,864
Leave me a message.
1499
01:19:29,998 --> 01:19:31,199
Hey, Angie, it's,
1500
01:19:33,001 --> 01:19:34,302
it's Brian.
1501
01:19:34,336 --> 01:19:35,336
I'm just,
1502
01:19:36,438 --> 01:19:38,340
just trying to finish up this poem and
1503
01:19:39,541 --> 01:19:41,276
you're part of the last stanza, so.
1504
01:19:42,277 --> 01:19:43,578
Yeah, just call me back.
1505
01:19:53,155 --> 01:19:56,158
I am so sorry to hear
that you're closing.
1506
01:19:56,191 --> 01:19:58,160
You have been such an inspiration,
1507
01:19:58,193 --> 01:19:59,928
a blessing to this community,
1508
01:19:59,961 --> 01:20:01,363
and I just want to thank you.
1509
01:20:01,396 --> 01:20:02,230
Thank you.
1510
01:20:02,264 --> 01:20:03,932
That means a lot to me.
1511
01:20:03,965 --> 01:20:05,285
- God bless you.
- God bless you.
1512
01:20:07,636 --> 01:20:09,337
Hey, what brings you here?
1513
01:20:09,371 --> 01:20:10,705
I've got news.
1514
01:20:10,739 --> 01:20:11,840
News?
1515
01:20:11,873 --> 01:20:14,776
We're publishing Brian's poetry.
1516
01:20:14,810 --> 01:20:16,278
I haven't told him yet.
1517
01:20:16,311 --> 01:20:18,580
I figured you should be the one.
1518
01:20:18,613 --> 01:20:22,818
Also, could you tell him we
need the end to that one poem.
1519
01:20:22,851 --> 01:20:25,387
I don't think that's gonna happen.
1520
01:20:25,420 --> 01:20:26,488
What is it?
1521
01:20:27,856 --> 01:20:30,292
We had a falling out.
1522
01:20:30,325 --> 01:20:33,528
I thought you said you two
were perfect for each other.
1523
01:20:33,562 --> 01:20:35,063
I really thought that.
1524
01:20:35,096 --> 01:20:37,566
We've known each other for a long time.
1525
01:20:37,599 --> 01:20:40,769
I've never seen you care for
someone this much before.
1526
01:20:41,870 --> 01:20:44,840
But what if I don't really know him?
1527
01:20:44,873 --> 01:20:46,708
From everything you've told me,
1528
01:20:46,741 --> 01:20:49,678
Brian sounds like a pretty good guy.
1529
01:20:49,711 --> 01:20:52,848
Sometimes you just have to trust.
1530
01:21:13,068 --> 01:21:14,369
Brian.
1531
01:21:14,402 --> 01:21:15,337
Are you serious?
1532
01:21:15,370 --> 01:21:16,370
Angela?
1533
01:21:17,305 --> 01:21:19,341
- Angela?
- I didn't wanna believe this.
1534
01:21:20,809 --> 01:21:21,743
Come on.
1535
01:21:21,776 --> 01:21:22,878
Angela, wait.
1536
01:21:22,911 --> 01:21:24,589
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait.
1537
01:21:24,613 --> 01:21:27,849
Listen, listen, Jamal was right, okay?
1538
01:21:27,883 --> 01:21:28,984
I am who I am.
1539
01:21:29,017 --> 01:21:30,752
That's all I'm ever going to be.
1540
01:21:30,785 --> 01:21:32,587
People like me can't change.
1541
01:21:32,621 --> 01:21:34,222
You're wrong, Brian.
1542
01:21:34,256 --> 01:21:36,224
People can change
1543
01:21:36,258 --> 01:21:38,627
no matter how much they've been damaged.
1544
01:21:40,028 --> 01:21:42,597
Look, Brian, I want you to know
1545
01:21:42,631 --> 01:21:43,932
that I care about you.
1546
01:21:43,965 --> 01:21:45,233
I do.
1547
01:21:45,267 --> 01:21:47,869
And you have done so much for me.
1548
01:21:47,903 --> 01:21:50,071
But you need to know this.
1549
01:21:50,105 --> 01:21:52,908
I will not endure the hell
1550
01:21:52,941 --> 01:21:55,176
that you have cast yourself into.
1551
01:21:56,344 --> 01:21:57,479
This world,
1552
01:21:58,413 --> 01:21:59,714
it owns you, Brian.
1553
01:22:00,615 --> 01:22:02,884
But it doesn't own me.
1554
01:22:02,918 --> 01:22:03,918
No.
1555
01:22:04,953 --> 01:22:08,523
It's like I'm losing everything
that's important to me.
1556
01:22:08,556 --> 01:22:10,325
First the bookstore.
1557
01:22:10,358 --> 01:22:11,226
Now you.
1558
01:22:11,259 --> 01:22:13,228
But Angie, I ain't going nowhere.
1559
01:22:14,963 --> 01:22:16,131
By the way.
1560
01:22:16,164 --> 01:22:18,099
You got a book deal.
1561
01:22:18,133 --> 01:22:21,102
I sent you the contact information.
1562
01:22:21,136 --> 01:22:22,771
Do me a favor.
1563
01:22:22,804 --> 01:22:24,272
Don't waste it away.
1564
01:22:25,173 --> 01:22:28,743
I still believe that you
have something powerful
1565
01:22:28,777 --> 01:22:30,278
to share with the world.
1566
01:22:31,846 --> 01:22:33,148
Goodbye Brian.
1567
01:23:08,116 --> 01:23:09,384
This is the big payday.
1568
01:23:11,720 --> 01:23:14,322
After this, your debt is paid in full.
1569
01:23:14,356 --> 01:23:15,356
Let's go.
1570
01:23:18,560 --> 01:23:19,560
Come on.
1571
01:23:22,797 --> 01:23:23,765
I can't, bro.
1572
01:23:23,798 --> 01:23:25,033
You can't?
1573
01:23:25,066 --> 01:23:26,835
Brian, you owe me.
1574
01:23:26,868 --> 01:23:29,471
I know, but there's gotta be another way.
1575
01:23:29,504 --> 01:23:31,539
This is the only way.
1576
01:23:31,573 --> 01:23:35,143
You think there's another path
out there for you, for us?
1577
01:23:35,176 --> 01:23:37,245
You need to choose right now who you are.
1578
01:23:41,316 --> 01:23:44,185
I might not know who
I am, but I'm not this.
1579
01:23:45,253 --> 01:23:46,253
I'm done, bro.
1580
01:23:47,389 --> 01:23:48,389
With all of it.
1581
01:23:50,025 --> 01:23:52,594
You walk away right now, we're finished.
1582
01:23:53,795 --> 01:23:56,331
You don't have to keep
living like this either, Q.
1583
01:23:56,364 --> 01:23:57,766
There's another way.
1584
01:23:57,799 --> 01:23:59,667
Unlike you, I know who I am.
1585
01:24:02,037 --> 01:24:03,104
Get outta here, Brian
1586
01:24:11,079 --> 01:24:12,347
Saved his mercy,
1587
01:24:13,181 --> 01:24:14,382
kept by his love,
1588
01:24:15,417 --> 01:24:16,951
with a joy to taste
1589
01:24:16,985 --> 01:24:18,787
Jesus' wonder through the dove.
1590
01:24:20,121 --> 01:24:24,292
The Holy Spirit has divulged
to me the depth of his grace.
1591
01:24:24,325 --> 01:24:25,994
Doesn't matter how far you fall,
1592
01:24:26,828 --> 01:24:28,730
you land succinctly in his face.
1593
01:24:29,597 --> 01:24:32,534
Can I be earned nor merited,
1594
01:24:32,567 --> 01:24:34,002
nor is it deserved at all.
1595
01:24:35,003 --> 01:24:36,905
He gives it to his children by faith.
1596
01:24:38,173 --> 01:24:39,441
A remedy from the fall.
1597
01:24:45,547 --> 01:24:46,481
Oh, Mr. Miles.
1598
01:24:46,514 --> 01:24:47,514
Hey, hey,
1599
01:24:48,450 --> 01:24:51,553
listen, I know you're not
my biggest fan or anything,
1600
01:24:51,586 --> 01:24:54,689
but why'd you give me the extension?
1601
01:24:54,722 --> 01:24:56,291
I didn't give you an extension.
1602
01:24:56,324 --> 01:24:58,159
Your friend paid your debt in full.
1603
01:25:00,395 --> 01:25:01,629
Who, Samuel?
1604
01:25:01,663 --> 01:25:04,399
I told him it was just like
setting his cash on fire.
1605
01:25:23,118 --> 01:25:25,186
You know, you didn't
have to pay my rent, right?
1606
01:25:25,220 --> 01:25:26,154
I could.
1607
01:25:26,187 --> 01:25:26,988
So I did.
1608
01:25:27,021 --> 01:25:28,423
But you didn't have to.
1609
01:25:28,456 --> 01:25:29,591
Just pay it forward.
1610
01:25:30,592 --> 01:25:33,094
You're real annoying, you know that.
1611
01:25:33,128 --> 01:25:34,963
I've been called worse.
1612
01:25:34,996 --> 01:25:36,574
It don't even matter
'cause I just came here today
1613
01:25:36,598 --> 01:25:38,633
to tell you that it's over.
1614
01:25:38,666 --> 01:25:40,101
All this.
1615
01:25:40,135 --> 01:25:44,139
Listen, we all reached this point,
1616
01:25:44,172 --> 01:25:45,673
but you're here now.
1617
01:25:45,707 --> 01:25:46,708
That's all that matters.
1618
01:25:46,741 --> 01:25:48,209
I started drinking again.
1619
01:25:49,277 --> 01:25:50,821
So you already know
what's gonna happen next.
1620
01:25:50,845 --> 01:25:54,215
I'm gonna start using and
then I'll be back on drugs.
1621
01:25:54,249 --> 01:25:55,550
I failed you, Sam,
1622
01:25:59,220 --> 01:26:00,220
and I lost Angela.
1623
01:26:03,925 --> 01:26:05,393
Listen, man,
1624
01:26:05,426 --> 01:26:07,629
I never said this was gonna be easy.
1625
01:26:07,662 --> 01:26:09,764
Yeah, but you had rules.
1626
01:26:09,797 --> 01:26:11,566
All right, and I broke 'em.
1627
01:26:11,599 --> 01:26:13,168
So go ahead.
1628
01:26:13,201 --> 01:26:14,802
Turn me in.
1629
01:26:14,836 --> 01:26:15,836
I deserve it.
1630
01:26:16,938 --> 01:26:18,106
Do it.
1631
01:26:18,139 --> 01:26:20,775
The blessing for you and me
1632
01:26:20,808 --> 01:26:22,710
is that we don't always
get what we deserve.
1633
01:26:22,744 --> 01:26:25,880
Oh my God, you and your words, man.
1634
01:26:25,914 --> 01:26:27,415
They haunt me.
1635
01:26:27,448 --> 01:26:28,448
I tell you what,
1636
01:26:29,684 --> 01:26:31,452
let's have an out of office session today.
1637
01:26:31,486 --> 01:26:33,021
No, no, no, you don't get it.
1638
01:26:34,022 --> 01:26:36,591
People like me don't
deserve a second chance.
1639
01:26:38,159 --> 01:26:39,159
Trust me.
1640
01:26:44,532 --> 01:26:45,532
Let's go, man.
1641
01:27:07,155 --> 01:27:08,155
Jay.
1642
01:27:09,691 --> 01:27:11,326
What's up Sam?
1643
01:27:11,359 --> 01:27:13,061
It was supposed to rain.
1644
01:27:13,094 --> 01:27:15,196
That's why I wasn't expecting you today.
1645
01:27:15,230 --> 01:27:16,164
Come on.
1646
01:27:16,197 --> 01:27:18,566
Rain or shine, we got work to do.
1647
01:27:18,600 --> 01:27:19,643
You are a good friend, Sam.
1648
01:27:19,667 --> 01:27:21,436
- I appreciate you.
- Thank you.
1649
01:27:21,469 --> 01:27:23,204
Jeremiah, I want to introduce you to Brian.
1650
01:27:23,238 --> 01:27:24,405
Brian, Jeremiah.
1651
01:27:24,439 --> 01:27:27,108
Brian, pleased to meet you.
1652
01:27:27,141 --> 01:27:28,443
Good grip there, man.
1653
01:27:28,476 --> 01:27:29,277
Nice to meet you too.
1654
01:27:29,310 --> 01:27:30,745
Thanks.
1655
01:27:30,778 --> 01:27:32,780
So what are we doing here?
1656
01:27:32,814 --> 01:27:35,383
Well, you know, Samuel's
been coming out here for years
1657
01:27:35,416 --> 01:27:37,185
trying to help me recultivate my land
1658
01:27:37,218 --> 01:27:39,053
after the tornado that came through,
1659
01:27:39,087 --> 01:27:40,755
it flipped a barn, tore up a shed.
1660
01:27:40,788 --> 01:27:43,791
So today we going to tear
down one of the barns,
1661
01:27:43,825 --> 01:27:45,193
remove the debris,
1662
01:27:45,226 --> 01:27:48,162
and eventually build a new one
with a stronger foundation.
1663
01:27:48,196 --> 01:27:49,564
Brian, are you up for that?
1664
01:27:51,266 --> 01:27:52,400
Yeah.
1665
01:27:52,433 --> 01:27:54,269
Appreciate you.
1666
01:27:54,302 --> 01:27:55,203
Appreciate it.
1667
01:27:55,236 --> 01:27:56,347
- Y'all call me if you need.
- All right.
1668
01:27:56,371 --> 01:27:59,340
I'll see y'all on the little.
1669
01:28:37,011 --> 01:28:38,012
Rough day.
1670
01:28:57,732 --> 01:29:00,868
Takes a lot of force to
create destruction like this.
1671
01:29:01,936 --> 01:29:04,339
Why do you have me out here, Samuel?
1672
01:29:04,372 --> 01:29:06,040
Your final exam.
1673
01:29:06,074 --> 01:29:08,543
But I told you I already failed.
1674
01:29:09,677 --> 01:29:10,677
We'll, see.
1675
01:29:18,886 --> 01:29:20,421
There's is more to my story.
1676
01:29:21,289 --> 01:29:25,526
You know, my son died,
but I never said how.
1677
01:29:28,229 --> 01:29:29,263
Overdose.
1678
01:29:32,200 --> 01:29:33,200
I am sorry, Sam.
1679
01:29:37,638 --> 01:29:39,374
I should have been there for him.
1680
01:29:40,641 --> 01:29:43,444
It's not that I didn't see the signs,
1681
01:29:43,478 --> 01:29:45,880
I just didn't pay attention to them.
1682
01:29:45,913 --> 01:29:48,616
You can't put that
on your shoulders, bro.
1683
01:29:48,649 --> 01:29:50,051
It'll crush you.
1684
01:29:50,084 --> 01:29:52,320
Brian, I was an alcoholic
1685
01:29:52,353 --> 01:29:56,457
whose only focus was to find
my way into another bottle.
1686
01:29:56,491 --> 01:30:00,094
And after my son died, it only got worse.
1687
01:30:00,128 --> 01:30:02,263
I crashed my car into a ditch.
1688
01:30:03,498 --> 01:30:05,566
I was drunk, of course.
1689
01:30:05,600 --> 01:30:07,201
But that's when it happened.
1690
01:30:07,235 --> 01:30:08,603
When what happened?
1691
01:30:08,636 --> 01:30:10,271
Grace.
1692
01:30:10,304 --> 01:30:13,941
God's grace came in the form
of a off-duty firefighter.
1693
01:30:13,975 --> 01:30:16,544
He pulled me out of that ditch
1694
01:30:16,577 --> 01:30:20,214
and because no one got hurt,
he didn't call the police.
1695
01:30:21,349 --> 01:30:23,618
Instead, he made me an offer.
1696
01:30:24,786 --> 01:30:27,355
I had to commit to going to counseling.
1697
01:30:27,388 --> 01:30:31,592
Two sessions a week for
12 weeks at the Grace Place.
1698
01:30:33,194 --> 01:30:35,863
And you made me the same offer.
1699
01:30:35,897 --> 01:30:37,064
I had a problem
1700
01:30:38,332 --> 01:30:40,101
that only God could solve.
1701
01:30:45,106 --> 01:30:47,742
I really do want to do better, Sam.
1702
01:30:47,775 --> 01:30:48,775
I really do.
1703
01:30:50,278 --> 01:30:53,848
But this thing it, it just claws on to me.
1704
01:30:56,250 --> 01:30:58,619
Then it just feels like it's
breathing fire into my soul
1705
01:30:58,653 --> 01:31:00,688
every time I drink out the bottle.
1706
01:31:00,721 --> 01:31:03,591
The Holy Spirit is a dragon slayer.
1707
01:31:03,624 --> 01:31:06,561
It'll take the hard road
with you and not skirt it.
1708
01:31:06,594 --> 01:31:08,229
But it's just so hard.
1709
01:31:11,299 --> 01:31:12,567
I don't think it's possible.
1710
01:31:12,600 --> 01:31:13,701
You're right.
1711
01:31:13,734 --> 01:31:15,503
It's not possible on your own.
1712
01:31:15,536 --> 01:31:16,604
You need a helper.
1713
01:31:17,872 --> 01:31:19,540
Your last assignment,
1714
01:31:19,574 --> 01:31:21,409
what was that verse you had to study?
1715
01:31:24,345 --> 01:31:25,345
Philippians 4:13.
1716
01:31:27,248 --> 01:31:28,783
I can do all things.
1717
01:31:30,918 --> 01:31:32,687
Through Christ who strengthens me.
1718
01:31:35,189 --> 01:31:36,189
New life, bro.
1719
01:31:42,630 --> 01:31:44,098
Yeah, new life.
1720
01:31:50,238 --> 01:31:51,939
Jesus made it to the finish line.
1721
01:31:53,207 --> 01:31:54,842
His grace was enough.
1722
01:31:56,978 --> 01:31:58,279
I tried to do it all.
1723
01:31:59,413 --> 01:32:01,182
Yeah, I tried to be so tough.
1724
01:32:03,518 --> 01:32:05,686
I analyzed the grace message
1725
01:32:05,720 --> 01:32:07,221
to see just how I fit.
1726
01:32:08,990 --> 01:32:12,493
I found that grace not only saves us,
1727
01:32:12,527 --> 01:32:14,795
but puts us in Jesus' niche.
1728
01:32:16,631 --> 01:32:17,631
Hey.
1729
01:32:18,933 --> 01:32:19,933
Yeah.
1730
01:32:22,770 --> 01:32:24,505
Yeah, it's been a long time.
1731
01:32:26,674 --> 01:32:27,742
Oh wow.
1732
01:32:29,710 --> 01:32:31,779
It is great to hear your voice too.
1733
01:32:37,585 --> 01:32:40,187
So all this time that I wasted
1734
01:32:40,221 --> 01:32:41,689
thinking that I didn't count,
1735
01:32:43,157 --> 01:32:45,192
kept me from experiencing
1736
01:32:45,226 --> 01:32:47,061
the power of Jesus' mount.
1737
01:32:53,000 --> 01:32:55,102
Hey man, you completed your sessions.
1738
01:32:55,136 --> 01:32:56,070
Yeah, yeah, yeah.
1739
01:32:56,103 --> 01:32:57,972
I guess I'm done.
1740
01:32:58,005 --> 01:33:00,741
No, no, my brother, this
is just the beginning.
1741
01:33:00,775 --> 01:33:02,310
Yeah, I just planted the seed.
1742
01:33:02,343 --> 01:33:04,679
But I tell you what,
I got something for you.
1743
01:33:04,712 --> 01:33:06,314
This is the LPC.
1744
01:33:06,347 --> 01:33:08,316
- Okay.
- Her name is Brenda.
1745
01:33:08,349 --> 01:33:09,550
That's your next step.
1746
01:33:09,584 --> 01:33:11,419
- Cool.
- Yeah, man.
1747
01:33:11,452 --> 01:33:13,220
Well, I've got something for you.
1748
01:33:13,254 --> 01:33:14,254
Yeah?
1749
01:33:15,957 --> 01:33:18,693
How'd you, are you serious?
1750
01:33:18,726 --> 01:33:19,994
Where'd you find this?
1751
01:33:20,027 --> 01:33:21,062
Hard work,
1752
01:33:21,095 --> 01:33:22,830
patience and endurance.
1753
01:33:22,863 --> 01:33:23,664
You wanna give it a listen?
1754
01:33:23,698 --> 01:33:24,698
Yeah.
1755
01:33:26,767 --> 01:33:29,804
You know what, I think
you'll do it this time.
1756
01:33:32,273 --> 01:33:33,273
Okay.
1757
01:33:35,843 --> 01:33:37,778
Go ahead, you know, put it on
1758
01:33:37,812 --> 01:33:40,047
and the put the vinyl in
the middle, there you go.
1759
01:33:40,081 --> 01:33:41,949
And don't forget the stylist.
1760
01:33:41,983 --> 01:33:42,783
The stylist.
1761
01:33:42,817 --> 01:33:44,952
- The stylus.
- Like this.
1762
01:33:44,986 --> 01:33:45,786
You know with the needle like that.
1763
01:33:45,820 --> 01:33:46,754
Yep, yep.
1764
01:33:46,787 --> 01:33:47,787
- Uh huh.
- Ah.
1765
01:33:49,924 --> 01:33:50,791
I hear the crackle.
1766
01:33:50,825 --> 01:33:51,825
Uh huh.
1767
01:33:52,760 --> 01:33:53,894
Oh,
1768
01:33:53,928 --> 01:33:56,030
I got a poetry reading on Saturday.
1769
01:33:56,063 --> 01:33:57,098
Come out?
1770
01:33:57,131 --> 01:33:59,834
Man, I don't think I'm
gonna be able to make it.
1771
01:33:59,867 --> 01:34:01,736
What, why not?
1772
01:34:01,769 --> 01:34:03,337
I got a date.
1773
01:34:03,371 --> 01:34:05,206
Somebody from my past.
1774
01:34:05,239 --> 01:34:07,842
Ah.
1775
01:34:07,875 --> 01:34:08,809
My guy.
1776
01:34:08,843 --> 01:34:10,511
Hey man.
1777
01:34:10,544 --> 01:34:11,544
You paying?
1778
01:34:13,180 --> 01:34:14,181
I have to.
1779
01:34:28,329 --> 01:34:29,730
- Hey.
- Hey.
1780
01:34:29,764 --> 01:34:32,333
Stopping by to see the
place for one last time?
1781
01:34:32,366 --> 01:34:33,668
Not quite.
1782
01:34:33,701 --> 01:34:35,236
Then what is it?
1783
01:34:35,269 --> 01:34:37,905
You don't have to close.
1784
01:34:37,938 --> 01:34:42,910
Your lease is paid in full
for the next two years.
1785
01:34:43,944 --> 01:34:45,713
That can't be right.
1786
01:34:45,746 --> 01:34:47,114
One of my new clients
1787
01:34:47,148 --> 01:34:51,052
who you introduced me to, says otherwise.
1788
01:34:51,085 --> 01:34:52,086
Brian?
1789
01:34:52,119 --> 01:34:54,588
His advance was ample enough.
1790
01:34:54,622 --> 01:34:55,823
Trust me.
1791
01:34:55,856 --> 01:34:57,692
I cut the check myself.
1792
01:34:58,959 --> 01:35:01,462
You mean to tell me
the first thing he does
1793
01:35:01,495 --> 01:35:04,832
after being published is pay my lease?
1794
01:35:06,033 --> 01:35:07,468
He's a good guy
1795
01:35:07,501 --> 01:35:08,936
and he cares about you.
1796
01:35:08,969 --> 01:35:11,939
He's doing his first major reading tonight.
1797
01:35:11,972 --> 01:35:13,874
I think he should come.
1798
01:35:13,908 --> 01:35:15,476
I'll think about it.
1799
01:35:17,211 --> 01:35:18,612
Good evening everyone.
1800
01:35:18,646 --> 01:35:20,715
We're so happy to see you,
1801
01:35:20,748 --> 01:35:22,016
your smiling faces.
1802
01:35:22,049 --> 01:35:23,350
You look wonderful.
1803
01:35:23,384 --> 01:35:25,386
Thank you for coming out tonight.
1804
01:35:25,419 --> 01:35:28,322
And as we always do,
before we start our event,
1805
01:35:28,355 --> 01:35:31,358
we always like to give you
a thought for the evening.
1806
01:35:31,392 --> 01:35:33,427
I'd like to share this with you.
1807
01:35:33,461 --> 01:35:36,764
The Holy Spirit gave me this
one thought, and that is
1808
01:35:36,797 --> 01:35:39,300
the depth of your life is measured
1809
01:35:39,333 --> 01:35:41,702
by the decisions that you make.
1810
01:35:41,736 --> 01:35:44,338
Not just the straight roads,
1811
01:35:44,371 --> 01:35:47,074
but the terms that you take.
1812
01:35:47,108 --> 01:35:50,244
This young man that's
coming before you tonight
1813
01:35:50,277 --> 01:35:53,114
will be publishing a
book entitled "Storms".
1814
01:35:53,147 --> 01:35:56,383
And we are extremely
excited that he will be
1815
01:35:56,417 --> 01:35:57,985
reading that poem tonight.
1816
01:35:58,018 --> 01:36:00,254
I know that's why many of you are here.
1817
01:36:00,287 --> 01:36:01,889
And if you will help me,
1818
01:36:01,922 --> 01:36:05,993
let's give a warm welcome
to Brian Gilchrist.
1819
01:36:23,377 --> 01:36:24,578
Thanks for coming out.
1820
01:36:26,213 --> 01:36:27,314
I'm Brian Gilchrist
1821
01:36:27,348 --> 01:36:30,518
and I used to shake for other reasons,
1822
01:36:30,551 --> 01:36:32,319
but tonight I'm kind of nervous.
1823
01:36:33,888 --> 01:36:36,624
So yeah, let's, let's get started.
1824
01:36:41,162 --> 01:36:42,963
Like a dandelion,
1825
01:36:42,997 --> 01:36:44,732
so small yet so bold.
1826
01:36:45,833 --> 01:36:49,670
Stands so tall against the
tempest winds, so cold.
1827
01:36:51,205 --> 01:36:52,339
Out in the storm,
1828
01:36:53,440 --> 01:36:54,575
I stand all alone
1829
01:36:56,811 --> 01:36:58,078
yet finding you there
1830
01:37:03,350 --> 01:37:05,419
I am walking toward home.
1831
01:37:10,457 --> 01:37:11,992
Each footstep before me
1832
01:37:13,561 --> 01:37:14,995
brings credence to him,
1833
01:37:17,898 --> 01:37:20,000
buffeted by wind and wave
1834
01:37:22,203 --> 01:37:24,071
in the shrapnel of sin.
1835
01:37:27,608 --> 01:37:28,809
Our hope is refrained
1836
01:37:31,745 --> 01:37:33,380
yet our soul is unscathed.
1837
01:37:36,817 --> 01:37:37,985
One truth will remain
1838
01:37:41,188 --> 01:37:42,188
by grace
1839
01:37:45,092 --> 01:37:46,627
we've been saved.
1840
01:37:54,535 --> 01:37:57,104
♪ Your love ♪
1841
01:37:57,137 --> 01:37:59,607
♪ Is why I'm free ♪
1842
01:37:59,640 --> 01:38:02,409
♪ The hands of God ♪
1843
01:38:02,443 --> 01:38:05,045
♪ Is holding me ♪
1844
01:38:05,079 --> 01:38:08,649
♪ And your mercy ♪
1845
01:38:08,682 --> 01:38:11,051
♪ Covers my life ♪
1846
01:38:11,085 --> 01:38:13,687
♪ It keeps me strong ♪
1847
01:38:13,721 --> 01:38:16,390
♪ When I belong ♪
1848
01:38:16,423 --> 01:38:19,493
♪ And your grace ♪
1849
01:38:19,526 --> 01:38:22,429
♪ Is compassionate ♪
1850
01:38:22,463 --> 01:38:25,299
♪ The love of god ♪
1851
01:38:25,332 --> 01:38:28,168
♪ Is infinite ♪
1852
01:38:28,202 --> 01:38:31,071
♪ You're more than enough ♪
1853
01:38:31,105 --> 01:38:33,974
♪ Sufficient for us ♪
1854
01:38:34,008 --> 01:38:39,013
♪ Forgiver of our sins ♪
1855
01:38:39,046 --> 01:38:43,350
♪ Your grace wins ♪
1856
01:38:43,384 --> 01:38:45,519
♪ Wins ♪
1857
01:38:45,552 --> 01:38:49,156
♪ Grace wins ♪
1858
01:38:49,189 --> 01:38:51,492
♪ Wins ♪
1859
01:38:51,525 --> 01:38:54,595
♪ Your love ♪
1860
01:38:54,628 --> 01:38:57,231
♪ Is why I'm free ♪
1861
01:38:57,264 --> 01:38:59,833
♪ The hand of God ♪
1862
01:38:59,867 --> 01:39:02,670
♪ Is holding me ♪
1863
01:39:02,703 --> 01:39:06,373
♪ And your mercy ♪
1864
01:39:06,407 --> 01:39:08,676
♪ Covers my life ♪
1865
01:39:08,709 --> 01:39:11,478
♪ It keeps me strong ♪
1866
01:39:11,512 --> 01:39:14,348
♪ When I do wrong ♪
1867
01:39:14,381 --> 01:39:17,251
♪ And your grace ♪
1868
01:39:17,284 --> 01:39:20,087
♪ Is compassionate ♪
1869
01:39:20,120 --> 01:39:22,990
♪ The love of God ♪
1870
01:39:23,023 --> 01:39:25,626
♪ Is infinite ♪
1871
01:39:25,659 --> 01:39:29,363
♪ You're more than enough ♪
1872
01:39:29,396 --> 01:39:31,765
♪ Sufficient for us ♪
1873
01:39:31,799 --> 01:39:36,904
♪ Forgiver of our sins ♪
1874
01:39:36,937 --> 01:39:40,975
♪ Your grace wins ♪
1875
01:39:41,008 --> 01:39:43,210
♪ Wins ♪
1876
01:39:43,243 --> 01:39:46,647
♪ Grace wins ♪
1877
01:39:46,680 --> 01:39:48,882
♪ Wins ♪
1878
01:39:48,916 --> 01:39:52,486
♪ Grace wins ♪
1879
01:39:52,519 --> 01:39:54,688
♪ Wins ♪
1880
01:39:54,722 --> 01:39:58,258
♪ Grace wins ♪
1881
01:39:58,292 --> 01:40:03,297
♪ Wins ♪
1882
01:40:05,065 --> 01:40:09,303
♪ Sin has no dominion over us ♪
1883
01:40:09,336 --> 01:40:10,637
♪ No ♪
1884
01:40:10,671 --> 01:40:15,609
♪ We live under God's grace ♪
1885
01:40:16,443 --> 01:40:20,881
♪ Sin has no dominion over us ♪
1886
01:40:20,914 --> 01:40:22,149
♪ No ♪
1887
01:40:22,182 --> 01:40:27,187
♪ We live under God's grace ♪
1888
01:40:27,888 --> 01:40:32,393
♪ Sin has no dominion over us ♪
1889
01:40:32,426 --> 01:40:33,827
♪ No ♪
1890
01:40:33,861 --> 01:40:38,866
♪ We live under God's grace ♪
1891
01:40:39,466 --> 01:40:43,971
♪ Sin has no dominion over us ♪
1892
01:40:44,004 --> 01:40:45,272
♪ No ♪
1893
01:40:45,305 --> 01:40:50,310
♪ We live under God's grace ♪
1894
01:40:51,145 --> 01:40:55,549
♪ Sin has no dominion over us ♪
1895
01:40:55,582 --> 01:40:56,884
♪ No ♪
1896
01:40:56,917 --> 01:41:01,922
♪ We live under God's grace ♪
1897
01:41:02,856 --> 01:41:05,626
♪ I'm alive today ♪
1898
01:41:05,659 --> 01:41:08,562
♪ Because of the way ♪
1899
01:41:08,595 --> 01:41:13,600
♪ Your grace has covered me, yeah ♪
1900
01:41:14,101 --> 01:41:17,171
♪ I'm alive today ♪
1901
01:41:17,204 --> 01:41:20,074
♪ Because of the way ♪
1902
01:41:20,107 --> 01:41:25,112
♪ Your grace has covered me ♪
1903
01:41:26,013 --> 01:41:28,982
♪ I'm alive today ♪
1904
01:41:29,016 --> 01:41:31,852
♪ Because of the way ♪
1905
01:41:31,885 --> 01:41:36,890
♪ Your grace has covered me, yeah ♪
1906
01:41:37,357 --> 01:41:40,494
♪ I'm alive today ♪
1907
01:41:40,527 --> 01:41:43,464
♪ Because of the way ♪
1908
01:41:43,497 --> 01:41:48,502
♪ Your grace has covered me, yeah ♪
1909
01:41:48,936 --> 01:41:51,972
♪♪ I'm alive today ♪
1910
01:41:52,005 --> 01:41:54,808
♪ Because of the way ♪
1911
01:41:54,842 --> 01:41:59,847
♪ Your grace has covered me, yeah ♪
1912
01:42:00,314 --> 01:42:03,450
♪ I'm alive today ♪
1913
01:42:03,484 --> 01:42:06,420
♪ Because of the way ♪
1914
01:42:06,453 --> 01:42:11,458
♪ Your grace has covered me, yeah ♪
1915
01:42:11,992 --> 01:42:14,895
♪ I'm alive today ♪
1916
01:42:14,928 --> 01:42:17,931
♪ Because of the way ♪
1917
01:42:17,965 --> 01:42:22,970
♪ Your grace has covered me, yeah ♪
1918
01:42:23,637 --> 01:42:26,707
♪ I'm alive today ♪
1919
01:42:26,740 --> 01:42:29,610
♪ Because of the way ♪
1920
01:42:29,643 --> 01:42:34,648
♪ Your grace has covered me, yeah ♪
1921
01:42:35,182 --> 01:42:38,085
♪ I'm alive today ♪
1922
01:42:38,118 --> 01:42:41,221
♪ Because of the way ♪
1923
01:42:41,255 --> 01:42:45,993
♪ Your grace has covered me ♪
1924
01:42:46,026 --> 01:42:51,031
♪ Your grace is compassionate ♪
1925
01:42:51,231 --> 01:42:54,201
♪ The love of God ♪
1926
01:42:54,234 --> 01:42:57,004
♪ Is infinite ♪
1927
01:42:57,037 --> 01:42:59,840
♪ You're more than enough ♪
1928
01:42:59,873 --> 01:43:02,976
♪ Sufficient for us ♪
1929
01:43:03,010 --> 01:43:08,081
♪ Forgiver of our sins ♪
1930
01:43:08,115 --> 01:43:12,252
♪ Your grace wins ♪
1931
01:43:12,286 --> 01:43:14,087
♪ Wins ♪
1932
01:43:14,121 --> 01:43:17,958
♪ Grace wins ♪
1933
01:43:17,991 --> 01:43:20,027
♪ Wins ♪
1934
01:43:20,060 --> 01:43:23,664
♪ Grace wins ♪
1935
01:43:23,697 --> 01:43:26,266
♪ Wins ♪
1936
01:43:26,300 --> 01:43:29,203
♪ Your grace wins ♪
129160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.