All language subtitles for Grace.Wins.2023.WEBRip-TBV-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,998 --> 00:00:33,433 Out in the storm, 2 00:00:33,466 --> 00:00:35,135 I stand all alone. 3 00:00:37,337 --> 00:00:39,539 Yet finding you there, 4 00:00:39,572 --> 00:00:41,207 I'm walking toward home. 5 00:00:44,411 --> 00:00:46,479 Each footstep before me 6 00:00:46,513 --> 00:00:48,615 brings credence to him. 7 00:00:50,683 --> 00:00:52,619 Buffeted by wind and wave 8 00:00:52,652 --> 00:00:54,754 and the shrapnel of sin. 9 00:00:56,456 --> 00:00:58,391 Our hope is refrained 10 00:00:58,425 --> 00:01:00,193 yet our soul is unscathed. 11 00:01:01,327 --> 00:01:03,196 One truth will remain. 12 00:01:20,113 --> 00:01:21,714 One last line. 13 00:02:01,621 --> 00:02:03,756 I lost my mom to domestic violence. 14 00:02:04,924 --> 00:02:06,459 My dad never stopped his hurt. 15 00:02:08,027 --> 00:02:09,529 He drove her into a storm. 16 00:02:10,730 --> 00:02:12,265 He led her to the dirt. 17 00:02:14,868 --> 00:02:16,302 This darkness that's over me, 18 00:02:17,704 --> 00:02:19,139 it's trying to take my life. 19 00:02:21,174 --> 00:02:21,975 I can't, 20 00:02:22,008 --> 00:02:23,910 I can't wake up again tomorrow 21 00:02:24,777 --> 00:02:27,580 so full of sadness and strife. 22 00:02:29,449 --> 00:02:31,417 I've got to ameliorate myself. 23 00:02:32,352 --> 00:02:34,020 I have to find my way through. 24 00:02:35,522 --> 00:02:37,590 I will stop my comfort method. 25 00:02:39,292 --> 00:02:40,627 God, I don't need you. 26 00:02:59,479 --> 00:03:00,647 Yo Q. 27 00:03:00,680 --> 00:03:02,148 Yo, what's up Brian? 28 00:03:04,250 --> 00:03:05,385 Get you a drink. 29 00:03:05,418 --> 00:03:06,653 Something more? 30 00:03:06,686 --> 00:03:08,354 Tonight, we celebrate. 31 00:03:08,388 --> 00:03:09,489 What we celebrating? 32 00:03:09,522 --> 00:03:10,890 A pirate bounty. 33 00:03:10,924 --> 00:03:13,259 You're not gonna get this type of money slinging hash. 34 00:03:13,293 --> 00:03:15,361 And how exactly did you get that money? 35 00:03:15,395 --> 00:03:17,897 By living smart in a free world. 36 00:03:17,931 --> 00:03:20,200 It's time for you to get your share. 37 00:03:20,233 --> 00:03:21,668 Say the word. 38 00:03:21,701 --> 00:03:22,701 You got a job. 39 00:03:25,371 --> 00:03:26,873 Yeah, we'll see. 40 00:03:29,909 --> 00:03:32,845 Yo, you ever gonna tell me how you got those? 41 00:03:36,716 --> 00:03:38,551 Hey, this, let's pull up, man. 42 00:03:38,585 --> 00:03:39,953 - Pirates bounty, bro. - Okay. 43 00:03:39,986 --> 00:03:40,986 Cool. 44 00:03:42,989 --> 00:03:44,557 What do you do realistically, 45 00:03:45,525 --> 00:03:46,826 when failure is your name? 46 00:03:48,228 --> 00:03:52,131 Not sure if you're inside just playing the world's game. 47 00:03:54,834 --> 00:03:57,070 Ah, woo. 48 00:03:57,103 --> 00:03:59,739 You do whatever you can 49 00:03:59,772 --> 00:04:01,241 to pacify that drought. 50 00:04:02,642 --> 00:04:05,078 You understand from all fronts 51 00:04:05,111 --> 00:04:07,814 there's unquestionably no way out. 52 00:04:18,791 --> 00:04:23,796 Oh crap. 53 00:04:27,867 --> 00:04:29,869 An hour late again. 54 00:04:30,770 --> 00:04:32,338 Come on, Brian, we got customers. 55 00:04:32,372 --> 00:04:33,673 Let's go! 56 00:05:00,767 --> 00:05:01,767 Okay, okay. 57 00:05:03,202 --> 00:05:05,071 All right, come on man. 58 00:05:09,208 --> 00:05:10,510 What's going on bro? 59 00:05:10,543 --> 00:05:11,344 Sorry man. 60 00:05:11,377 --> 00:05:12,645 Sorry, sorry. 61 00:05:18,184 --> 00:05:19,361 I don't know what's going on. 62 00:05:19,385 --> 00:05:21,254 Tables three and five, both orders was wrong. 63 00:05:21,287 --> 00:05:22,889 And table 12, they just left. 64 00:05:24,257 --> 00:05:26,793 Brian, seriously, what's wrong, man? 65 00:05:26,826 --> 00:05:28,361 I'm, 66 00:05:28,394 --> 00:05:29,195 I'm sorry, okay. 67 00:05:29,228 --> 00:05:30,330 It won't happen again. 68 00:05:51,551 --> 00:05:53,052 No thanks. 69 00:05:53,086 --> 00:05:56,122 You know, I can tolerate a few mistakes in the kitchen. 70 00:05:56,155 --> 00:05:57,523 I can even tolerate 71 00:05:57,557 --> 00:05:59,759 you constantly coming into work late. 72 00:06:00,827 --> 00:06:02,795 But what I can't tolerate 73 00:06:02,829 --> 00:06:05,365 is an addict working in my restaurant. 74 00:06:09,736 --> 00:06:11,137 Really? 75 00:06:11,170 --> 00:06:12,705 No answer. 76 00:06:12,739 --> 00:06:14,173 Okay, you're fired. 77 00:06:15,274 --> 00:06:16,008 But? 78 00:06:16,042 --> 00:06:17,076 Seriously? 79 00:06:17,110 --> 00:06:19,479 You can pick up your last check on Friday. 80 00:06:19,512 --> 00:06:20,980 Ken, I, I need this job, man. 81 00:06:21,013 --> 00:06:22,682 You need help. 82 00:06:22,715 --> 00:06:24,317 This ain't no big deal, man. 83 00:06:24,350 --> 00:06:25,485 Today it is. 84 00:06:26,386 --> 00:06:28,721 You can pick up your check on Friday. 85 00:06:28,755 --> 00:06:30,632 You know what, I don't even need this job. 86 00:06:30,656 --> 00:06:31,958 You never believed in me. 87 00:06:32,792 --> 00:06:35,695 Man, I believe in you more than you believe in yourself. 88 00:06:36,963 --> 00:06:38,531 Whatever. 89 00:06:55,014 --> 00:06:58,317 ♪ Baby ♪ 90 00:06:58,351 --> 00:07:00,420 ♪ Ooh oh ♪ 91 00:07:12,432 --> 00:07:17,437 ♪ Baby ♪ 92 00:07:19,272 --> 00:07:22,008 ♪ Ooh oh ♪ 93 00:07:22,041 --> 00:07:25,745 ♪ Baby ♪ 94 00:07:25,778 --> 00:07:27,847 ♪ Ooh oh ♪ 95 00:07:49,302 --> 00:07:52,538 ♪ Baby ♪ 96 00:07:52,572 --> 00:07:54,740 ♪ Ooh oh ♪ 97 00:07:58,444 --> 00:08:00,913 Darkness and confusion seems 98 00:08:00,947 --> 00:08:02,982 inevitable wherever I tried, 99 00:08:04,217 --> 00:08:05,885 receiving nothing from anyone, 100 00:08:06,919 --> 00:08:08,621 not even a recognized nod, 101 00:08:10,189 --> 00:08:11,824 the struggle that I have faced 102 00:08:12,692 --> 00:08:14,126 from year after year 103 00:08:15,094 --> 00:08:16,729 has made me starkly bitter, 104 00:08:17,697 --> 00:08:19,365 not feeling anyone near. 105 00:08:27,940 --> 00:08:29,351 Hey, who is this knocking like they the po... 106 00:08:29,375 --> 00:08:30,276 Brian, 107 00:08:30,309 --> 00:08:32,778 you're three months behind on your rent. 108 00:08:32,812 --> 00:08:36,182 Hey, listen, Mr. Miles, I'll get you your money, okay? 109 00:08:36,215 --> 00:08:37,650 I just need a little bit more time. 110 00:08:37,683 --> 00:08:40,820 This is the same song and dance. 111 00:08:40,853 --> 00:08:43,155 You've had three months to pay up and you haven't. 112 00:08:43,189 --> 00:08:44,757 Listen, I'm, I'm sorry, okay? 113 00:08:44,790 --> 00:08:46,068 I'm sorry about all that stuff from before, 114 00:08:46,092 --> 00:08:48,961 but I can get you your money this time, I promise. 115 00:08:48,995 --> 00:08:50,897 I get paid at the end of the month. 116 00:08:50,930 --> 00:08:53,466 So I can give you two months at the end of this month, 117 00:08:53,499 --> 00:08:55,310 and then the other two months at the end of next month. 118 00:08:55,334 --> 00:08:56,636 Brian, you got three months 119 00:08:56,669 --> 00:08:58,771 worth of renting those bottles over there. 120 00:08:59,438 --> 00:09:00,673 Mr. Miles. 121 00:09:00,706 --> 00:09:02,618 But, but that, that's how I'm helping getting you the money. 122 00:09:02,642 --> 00:09:03,476 Okay see, 123 00:09:03,509 --> 00:09:04,844 I'm using those to recycle. 124 00:09:04,877 --> 00:09:06,078 You got two weeks? 125 00:09:06,112 --> 00:09:07,580 Come on Mr. Miles. 126 00:09:07,613 --> 00:09:08,414 Come on. 127 00:09:08,447 --> 00:09:09,682 Two weeks. 128 00:09:09,715 --> 00:09:10,816 Mr. Miles. 129 00:09:12,318 --> 00:09:13,486 Mr. Miles. 130 00:09:21,494 --> 00:09:22,494 What do you do? 131 00:09:23,729 --> 00:09:24,729 Where do you go? 132 00:09:25,765 --> 00:09:27,833 God, I need some help. 133 00:09:27,867 --> 00:09:28,867 I want to know. 134 00:09:30,169 --> 00:09:31,170 I keep trying, 135 00:09:32,471 --> 00:09:33,472 but I keep failing. 136 00:09:36,008 --> 00:09:37,109 Nothing's changing. 137 00:09:39,378 --> 00:09:40,413 So much railing. 138 00:09:43,516 --> 00:09:47,053 Look man, I need your help, all right? 139 00:09:47,086 --> 00:09:48,888 Experiencing some money problems, 140 00:09:48,921 --> 00:09:50,489 and I need some fast cash. 141 00:09:52,625 --> 00:09:55,161 So you finally want a job that actually pays? 142 00:09:57,063 --> 00:09:58,898 I'm just in a tight spot right now. 143 00:10:00,533 --> 00:10:03,703 Listen, I got your back. 144 00:10:03,736 --> 00:10:06,038 I'm glad you finally going along for the ride, 145 00:10:07,006 --> 00:10:09,075 but are you sure you want to go down that path? 146 00:10:13,346 --> 00:10:14,347 Lead the way, man. 147 00:10:15,781 --> 00:10:16,781 I got you. 148 00:10:21,520 --> 00:10:23,990 Sales were actually up this past week. 149 00:10:24,023 --> 00:10:25,467 That's right, I'm hopeful. 150 00:10:25,491 --> 00:10:27,059 Be that, you know, small beginnings, 151 00:10:27,093 --> 00:10:28,337 but great big endings. You're right about that. 152 00:10:28,361 --> 00:10:30,763 - We have faith to believe. - Absolutely. 153 00:10:30,796 --> 00:10:31,664 Yes. 154 00:10:31,697 --> 00:10:33,699 Dumbed, dumb, dumb. 155 00:10:33,733 --> 00:10:35,267 Oh, Dr. Jamal. 156 00:10:35,301 --> 00:10:37,236 So what do you have there, friend? 157 00:10:37,269 --> 00:10:37,970 I'm glad you asked. 158 00:10:38,004 --> 00:10:39,005 I know you are. 159 00:10:39,038 --> 00:10:41,774 It's two of my favorite Greek philosophers. 160 00:10:41,807 --> 00:10:44,677 Socrates and Aristotle. 161 00:10:44,710 --> 00:10:45,710 Right? 162 00:10:47,880 --> 00:10:51,283 Well, my favorite Greek philosopher is Plato. 163 00:10:51,317 --> 00:10:53,653 And he believed that there were two realms, 164 00:10:53,686 --> 00:10:55,621 the physical and the spiritual. 165 00:10:55,655 --> 00:10:56,856 Talk about it sis. 166 00:10:56,889 --> 00:10:59,158 He also said that we are twice armed 167 00:10:59,191 --> 00:11:01,093 if we fight with faith. 168 00:11:01,127 --> 00:11:03,462 So what do you think about that, Dr. Jamal? 169 00:11:03,496 --> 00:11:05,531 Dr. Jamal? 170 00:11:05,564 --> 00:11:08,000 Well, Plato, I wouldn't call 171 00:11:08,034 --> 00:11:09,935 the most critical thinker of his time. 172 00:11:09,969 --> 00:11:12,038 Plato was more of an idealist. 173 00:11:12,071 --> 00:11:15,975 I tend to lean towards more concrete things like Aristotle. 174 00:11:16,008 --> 00:11:19,078 You know, he was known as the father of modern science... 175 00:11:19,111 --> 00:11:20,111 - Bro. - And... 176 00:11:21,013 --> 00:11:22,415 You know, she's right. 177 00:11:22,448 --> 00:11:24,583 Yeah, you know, she is. 178 00:11:24,617 --> 00:11:28,154 I'm sorry, do you have a background in Greek as well? 179 00:11:28,187 --> 00:11:31,590 Well, I don't think that anyone actually knows Greek. 180 00:11:31,624 --> 00:11:34,160 It's more of something that you're always learning. 181 00:11:35,261 --> 00:11:39,265 Well, thank you for that. 182 00:11:39,298 --> 00:11:41,233 That's enough, Jamal. 183 00:11:41,267 --> 00:11:42,935 Can I help you? 184 00:11:42,968 --> 00:11:44,704 Yeah, I've got some books I wanna sell. 185 00:11:44,737 --> 00:11:45,638 Okay. 186 00:11:45,671 --> 00:11:47,473 Why don't you set it down on the counter 187 00:11:47,506 --> 00:11:48,774 and I'll take a look. 188 00:11:51,777 --> 00:11:53,212 Hmm. 189 00:11:53,245 --> 00:11:55,247 Well, you know, sometimes you need 190 00:11:55,281 --> 00:11:58,484 to downsize if you want a little cash flow. 191 00:12:01,053 --> 00:12:02,655 Oh, I'm sorry. 192 00:12:02,688 --> 00:12:04,957 I'm Doctor Jamal Harris. 193 00:12:06,559 --> 00:12:07,559 Brian. 194 00:12:11,130 --> 00:12:13,265 Hi Brian, I'm Angela 195 00:12:13,299 --> 00:12:15,101 and I'm the owner of the bookstore. 196 00:12:15,134 --> 00:12:16,511 You've got a beautiful bookstore here. 197 00:12:16,535 --> 00:12:20,072 It's something real peaceful about it. 198 00:12:20,106 --> 00:12:21,707 Thank you. 199 00:12:22,908 --> 00:12:24,143 This dump? 200 00:12:24,176 --> 00:12:26,946 It's more like a horse and a buggy in the age of Tesla. 201 00:12:28,748 --> 00:12:29,782 Put these on my tab. 202 00:12:30,616 --> 00:12:32,051 See you at eight. 203 00:12:32,084 --> 00:12:33,185 No, I won't. 204 00:12:33,219 --> 00:12:34,053 Only thing you need to see 205 00:12:34,086 --> 00:12:35,554 is a better attitude. 206 00:12:37,056 --> 00:12:38,224 Bye Jamal. 207 00:12:39,859 --> 00:12:43,329 So let me take a look at some of the books that you have. 208 00:12:43,362 --> 00:12:44,964 Okay. 209 00:12:44,997 --> 00:12:48,534 Yeah, like this, you know, some are rare. 210 00:12:48,567 --> 00:12:50,369 I know they're in rough condition, but 211 00:12:50,402 --> 00:12:53,472 I can assure you that you'll find some value in them. 212 00:12:53,506 --> 00:12:54,807 I must say, 213 00:12:54,840 --> 00:12:56,909 I'm impressed. 214 00:12:56,942 --> 00:12:59,578 So have you read most of these? 215 00:12:59,612 --> 00:13:01,413 No, I've actually read 'em all. 216 00:13:02,414 --> 00:13:04,283 And did you find what you were looking for 217 00:13:04,316 --> 00:13:05,651 between their pages? 218 00:13:05,684 --> 00:13:06,684 I did. 219 00:13:07,386 --> 00:13:08,386 And what's that? 220 00:13:09,155 --> 00:13:10,456 Beauty and inspiration. 221 00:13:13,092 --> 00:13:14,660 - Yo, Brian. - Hm? 222 00:13:14,693 --> 00:13:15,594 Come on man. 223 00:13:15,628 --> 00:13:16,628 We gotta go. 224 00:13:20,266 --> 00:13:23,302 It is gonna take some research to give you a fair price, 225 00:13:23,335 --> 00:13:27,039 but why don't you write down your contact information 226 00:13:27,072 --> 00:13:29,375 and I'll be in touch. 227 00:13:29,408 --> 00:13:31,377 Is this is your way of getting my phone number? 228 00:13:32,478 --> 00:13:33,512 You wish. 229 00:13:35,147 --> 00:13:36,782 Make sure you write neatly. 230 00:13:41,253 --> 00:13:42,054 There you go. 231 00:13:42,087 --> 00:13:43,289 Thank you. 232 00:13:43,322 --> 00:13:45,491 - It's nice to meet you. - Likewise. 233 00:13:47,393 --> 00:13:48,928 - Ma'am. - Mm, sir. 234 00:13:50,296 --> 00:13:52,097 Beauty and inspiration. 235 00:13:52,998 --> 00:13:55,401 Such good taste for one so scruffy. 236 00:13:55,434 --> 00:13:57,469 But you liked that scruff, didn't you? 237 00:13:57,503 --> 00:13:58,838 Maybe I did. 238 00:14:02,208 --> 00:14:04,376 - He's back. - Yeah. 239 00:14:04,410 --> 00:14:07,246 - I think he'll snitch. - Think so. 240 00:14:08,714 --> 00:14:12,218 Yo, look what you decided to show. 241 00:14:12,251 --> 00:14:13,261 - What's up man? - What's up? 242 00:14:13,285 --> 00:14:14,687 Hey, what's up? 243 00:14:26,532 --> 00:14:28,968 All right, here's the plan. 244 00:14:29,802 --> 00:14:31,303 The first house we rob 245 00:14:31,337 --> 00:14:33,606 has a lot of cash and jewelry. 246 00:14:33,639 --> 00:14:36,242 Easiest slice of pie on a summer day. 247 00:14:36,275 --> 00:14:38,844 I got a homeboy, he cleans his carpet for a living. 248 00:14:38,878 --> 00:14:41,413 But the side hustlers provide intel 249 00:14:41,447 --> 00:14:42,948 on the best houses to rob. 250 00:14:43,916 --> 00:14:45,584 He gets a cut off top. 251 00:14:45,618 --> 00:14:50,689 Any dogs, motion detectors, alarms, jewelry, cash on hand, 252 00:14:50,723 --> 00:14:53,025 everything is taken into account. 253 00:14:53,058 --> 00:14:54,960 But I need you to be focused. 254 00:14:54,994 --> 00:14:57,096 You gotta be on your game, no mishaps. 255 00:14:58,097 --> 00:15:01,000 Yo, is there anything else I can do, man? 256 00:15:01,033 --> 00:15:04,069 Just stick with me and you guaranteed to get rich. 257 00:15:07,506 --> 00:15:08,506 So are you in? 258 00:15:11,343 --> 00:15:12,411 Yeah, 259 00:15:12,444 --> 00:15:13,245 I'm in. 260 00:15:13,279 --> 00:15:14,280 Well, let's do it. 261 00:15:38,037 --> 00:15:41,507 Hey, we're just gonna grab the valuables and get outta here. 262 00:15:41,540 --> 00:15:42,540 All right. 263 00:15:43,208 --> 00:15:44,009 ♪ Grab money ♪ 264 00:15:44,043 --> 00:15:44,877 ♪ Grab money ♪ 265 00:15:44,910 --> 00:15:45,878 ♪ Take money ♪ 266 00:15:45,911 --> 00:15:47,012 ♪ Take money ♪ 267 00:15:47,046 --> 00:15:48,013 ♪ Shake money ♪ 268 00:15:48,047 --> 00:15:48,847 ♪ Shake money ♪ 269 00:15:48,881 --> 00:15:49,748 ♪ Grab money ♪ 270 00:15:49,782 --> 00:15:51,383 ♪ Grab money ♪ 271 00:15:51,417 --> 00:15:53,185 ♪ I don't think you understand ♪ 272 00:15:53,218 --> 00:15:54,486 ♪ I'm a renaissance man ♪ 273 00:15:54,520 --> 00:15:56,722 You hit that room, I got this one. 274 00:15:56,755 --> 00:15:57,556 ♪ Now tell me ♪ 275 00:15:57,589 --> 00:15:58,257 All right. 276 00:15:58,290 --> 00:15:59,558 ♪ Cash at ♪ 277 00:15:59,591 --> 00:16:01,369 ♪ Give me the money and the jewelry that we snatched at ♪ 278 00:16:01,393 --> 00:16:02,928 ♪ I'm gonna come home prized ♪ 279 00:16:02,962 --> 00:16:04,029 ♪ That implies ♪ 280 00:16:04,063 --> 00:16:06,298 ♪ I can see right through your lies ♪ 281 00:16:06,332 --> 00:16:07,800 ♪ I'm a big truck driver ♪ 282 00:16:07,833 --> 00:16:08,834 ♪ Soul survivor ♪ 283 00:16:08,867 --> 00:16:11,203 ♪ Keeping that balanced like an equalizer ♪ 284 00:16:11,236 --> 00:16:12,371 ♪ Yo, what's my name ♪ 285 00:16:12,404 --> 00:16:13,706 ♪ It don't matter ♪ 286 00:16:13,739 --> 00:16:15,874 ♪ My money low like a fire ladder ♪ 287 00:16:15,908 --> 00:16:17,142 ♪ Make money ♪ 288 00:16:17,176 --> 00:16:18,177 ♪ Make money ♪ 289 00:16:18,210 --> 00:16:19,244 ♪ Take money ♪ 290 00:16:19,278 --> 00:16:20,579 ♪ Take money ♪ 291 00:16:20,612 --> 00:16:21,714 ♪ Shake money ♪ 292 00:16:21,747 --> 00:16:22,948 ♪ Shake money ♪ 293 00:16:22,982 --> 00:16:24,149 ♪ Break money ♪ 294 00:16:24,183 --> 00:16:25,451 ♪ Break money ♪ 295 00:16:25,484 --> 00:16:26,585 ♪ Make money ♪ 296 00:16:26,618 --> 00:16:27,886 ♪ Make money ♪ 297 00:16:27,920 --> 00:16:28,988 ♪ Take money ♪ 298 00:16:29,021 --> 00:16:30,222 ♪ Take money ♪ 299 00:16:30,255 --> 00:16:31,323 ♪ Shake money ♪ 300 00:16:31,357 --> 00:16:32,725 ♪ Shake money ♪ 301 00:16:32,758 --> 00:16:33,726 ♪ Break money ♪ 302 00:16:33,759 --> 00:16:35,227 ♪ Break money ♪ 303 00:16:35,260 --> 00:16:36,228 ♪ Make money ♪ 304 00:16:36,261 --> 00:16:37,596 ♪ Make money ♪ 305 00:16:37,629 --> 00:16:38,597 ♪ Take money ♪ 306 00:16:38,630 --> 00:16:39,999 ♪ Take money ♪ 307 00:16:40,032 --> 00:16:41,000 ♪ Shake money ♪ 308 00:16:41,033 --> 00:16:42,434 ♪ Shake money ♪ 309 00:16:42,468 --> 00:16:43,502 - Hey. - Huh? 310 00:16:43,535 --> 00:16:44,535 Jackpot. 311 00:16:50,709 --> 00:16:51,944 Come on man. 312 00:16:51,977 --> 00:16:53,278 Maybe I'm not this guy. 313 00:16:53,312 --> 00:16:55,214 Tell that to the man in the mirror. 314 00:16:55,247 --> 00:16:58,217 Don't get a brand new moral compass in the midst of a heist. 315 00:16:58,250 --> 00:16:59,785 Pull yourself together. 316 00:16:59,818 --> 00:17:01,162 Get those clubs to bring that bag, 317 00:17:01,186 --> 00:17:02,988 and let's get the rest of the house. 318 00:17:13,332 --> 00:17:14,266 Let's go, let's go. 319 00:17:24,209 --> 00:17:25,811 Brian, come on, come on. 320 00:18:53,699 --> 00:18:55,767 Why didn't you take the money? 321 00:19:07,613 --> 00:19:08,613 Yes, sir. 322 00:19:11,016 --> 00:19:11,817 Yeah, that was a, 323 00:19:11,850 --> 00:19:13,318 that was a real close one, huh? 324 00:19:13,352 --> 00:19:14,753 Ah, very close. 325 00:19:15,954 --> 00:19:16,954 Where's the cash? 326 00:19:20,392 --> 00:19:21,392 Where is it? 327 00:19:22,728 --> 00:19:24,463 I must have dropped it when I fell. 328 00:19:24,496 --> 00:19:25,898 You dropped it? 329 00:19:25,931 --> 00:19:28,100 You dropped our bread and butter? 330 00:19:28,133 --> 00:19:32,404 Brian, we been friends for a very long time, 331 00:19:32,437 --> 00:19:34,273 but this is my business. 332 00:19:34,306 --> 00:19:36,175 They had to be at least 10K in there. 333 00:19:37,109 --> 00:19:38,210 You owe me. 334 00:19:38,243 --> 00:19:42,681 Next time, you do exactly as I say. 335 00:19:43,682 --> 00:19:44,682 Understood? 336 00:19:45,717 --> 00:19:47,019 Yeah, I got you. 337 00:19:48,187 --> 00:19:49,555 Okay, good. 338 00:20:13,979 --> 00:20:14,979 Hold on, hold on. 339 00:20:21,687 --> 00:20:23,021 I'll be right there. 340 00:20:38,537 --> 00:20:40,138 Who are you? 341 00:20:40,172 --> 00:20:41,406 You don't know me, 342 00:20:41,440 --> 00:20:43,208 but I'm somebody you should know. 343 00:20:43,242 --> 00:20:44,243 What? 344 00:20:44,276 --> 00:20:45,653 You selling vacuum cleaners or something, bro? 345 00:20:45,677 --> 00:20:46,677 Vacuum cleaners? 346 00:20:47,980 --> 00:20:50,482 From the looks of things, you need one. 347 00:20:50,515 --> 00:20:52,217 But let me tell you something. 348 00:20:52,251 --> 00:20:55,354 When you finish vacuuming, don't leave anything behind. 349 00:20:56,388 --> 00:20:59,925 Yeah, I started to fill out that police report. 350 00:20:59,958 --> 00:21:02,027 - Listen. - No, you listen. 351 00:21:02,060 --> 00:21:04,930 My name Samuel Tims 352 00:21:04,963 --> 00:21:07,299 and yours is Brian Gilchrist, 353 00:21:07,332 --> 00:21:10,202 which ironically means servant of Christ. 354 00:21:10,235 --> 00:21:12,771 But you sir, do not appear to be. 355 00:21:12,804 --> 00:21:14,506 What are you doing here, man? 356 00:21:14,539 --> 00:21:17,409 Asking myself that very same question 357 00:21:17,442 --> 00:21:20,579 because a sensible person would've already turned you in. 358 00:21:20,612 --> 00:21:21,947 So then why didn't you? 359 00:21:21,980 --> 00:21:25,284 That depends on how this conversation goes. 360 00:21:25,317 --> 00:21:26,685 Are you gonna invite me in? 361 00:21:30,589 --> 00:21:31,857 I know you saw the money. 362 00:21:32,758 --> 00:21:33,925 Why didn't you take it? 363 00:21:43,935 --> 00:21:45,737 Empty bookshelf. 364 00:21:45,771 --> 00:21:46,772 You get robbed too? 365 00:21:48,140 --> 00:21:50,275 I plan to rebuild my collection. 366 00:21:51,576 --> 00:21:53,278 Might be hard to do from prison. 367 00:22:10,395 --> 00:22:11,395 Hmm? 368 00:22:12,764 --> 00:22:15,300 Poetry is when emotion has found its thought 369 00:22:15,334 --> 00:22:18,103 and the thought has found words. 370 00:22:18,136 --> 00:22:19,136 I like that. 371 00:22:19,938 --> 00:22:20,938 Who wrote that? 372 00:22:22,974 --> 00:22:23,974 I don't know. 373 00:22:24,976 --> 00:22:27,612 You probably wouldn't know either, is just some guy I found. 374 00:22:27,646 --> 00:22:28,980 What are you doing, Brian? 375 00:22:29,014 --> 00:22:30,415 Are you some kind of writer? 376 00:22:31,683 --> 00:22:32,683 I hope to be. 377 00:22:33,385 --> 00:22:35,754 Got something to say to the world, right? 378 00:22:35,787 --> 00:22:37,255 Yeah, I'd like to think so. 379 00:22:38,156 --> 00:22:41,326 What if I told you I can help you find your voice? 380 00:22:41,360 --> 00:22:42,360 I'd say why? 381 00:22:44,563 --> 00:22:48,433 I tell you what, I'm not gonna press charges. 382 00:22:50,736 --> 00:22:53,171 But I have one stipulation. 383 00:22:53,205 --> 00:22:56,875 I'm gonna need you to attend counseling sessions 384 00:22:56,908 --> 00:22:59,745 twice a week, 12 week session. 385 00:22:59,778 --> 00:23:00,778 Counseling? 386 00:23:02,748 --> 00:23:04,015 You're joking, right? 387 00:23:04,049 --> 00:23:06,818 Monday, 1:00 PM. 388 00:23:06,852 --> 00:23:09,121 I don't think you understand. 389 00:23:09,154 --> 00:23:11,189 I don't need counseling. 390 00:23:11,223 --> 00:23:12,223 Sure. 391 00:23:13,158 --> 00:23:14,158 Hey, 392 00:23:16,428 --> 00:23:17,763 why you doing this man? 393 00:23:17,796 --> 00:23:19,264 Probably for the same reason 394 00:23:19,297 --> 00:23:21,199 you didn't take that church donation. 395 00:23:22,667 --> 00:23:24,703 Everybody deserves a second chance. 396 00:23:32,711 --> 00:23:34,346 I don't need no therapy. 397 00:23:40,519 --> 00:23:42,621 I'll figure it out, dad. 398 00:23:42,654 --> 00:23:46,625 And no, I'm not closing the bookstore anytime soon. 399 00:23:46,658 --> 00:23:47,592 Forget it. 400 00:23:47,626 --> 00:23:50,462 I've been through rough patches before, dad. 401 00:23:51,696 --> 00:23:52,998 Dad, listen. 402 00:23:55,567 --> 00:23:58,036 I know this isn't what you and mom wanted from me. 403 00:23:58,069 --> 00:23:58,870 I get that. 404 00:23:58,904 --> 00:24:01,039 But hey, give me just a minute. 405 00:24:02,007 --> 00:24:03,408 Dad. 406 00:24:03,442 --> 00:24:05,143 Dad, can you just listen? 407 00:24:05,177 --> 00:24:07,712 It's not just stories, 408 00:24:07,746 --> 00:24:10,682 it's stories told and yet to be told. 409 00:24:12,617 --> 00:24:14,186 And it always has been. 410 00:24:15,086 --> 00:24:17,989 Yeah, I, I know about you and mom's anniversary. 411 00:24:18,023 --> 00:24:19,124 I know you're excited. 412 00:24:19,157 --> 00:24:20,157 I get it. 413 00:24:21,026 --> 00:24:23,295 I've already made arrangements to be there. 414 00:24:23,328 --> 00:24:24,329 Don't panic. 415 00:24:25,497 --> 00:24:26,497 Love you too. 416 00:24:27,632 --> 00:24:28,632 Bye. 417 00:24:32,771 --> 00:24:35,574 Hey, Brian, I'm, I'm sorry you had to hear that. 418 00:24:35,607 --> 00:24:37,342 Just a little family drama. 419 00:24:37,375 --> 00:24:38,944 Is the bookstore having problems? 420 00:24:38,977 --> 00:24:42,013 Yeah, it, it's been a big struggle, you know? 421 00:24:42,047 --> 00:24:44,983 But I've learned the meaning of Hebrews 11 and one, 422 00:24:45,016 --> 00:24:47,385 which says, now faith is the substance 423 00:24:47,419 --> 00:24:50,856 of things hoped for and the evidence of things not seen. 424 00:24:50,889 --> 00:24:52,424 Hm. 425 00:24:52,457 --> 00:24:53,425 Well said. 426 00:24:53,458 --> 00:24:54,960 You know, my parents, 427 00:24:54,993 --> 00:24:58,263 they're eagerly hoping that I shut this place down 428 00:24:58,296 --> 00:25:01,933 so that I can finish what really matters to them. 429 00:25:01,967 --> 00:25:03,235 What's that? 430 00:25:03,268 --> 00:25:04,870 Law school. 431 00:25:04,903 --> 00:25:07,005 I take it that one of your parents is an attorney. 432 00:25:07,038 --> 00:25:08,573 Try both. 433 00:25:08,607 --> 00:25:09,607 Ouch. 434 00:25:10,642 --> 00:25:13,111 Yeah you never stood a chance. 435 00:25:13,144 --> 00:25:13,945 Not at all. 436 00:25:13,979 --> 00:25:15,680 You gotta laugh at the cliche. 437 00:25:15,714 --> 00:25:17,883 Hey, I didn't wanna be the one to say it. 438 00:25:17,916 --> 00:25:19,317 By all means. 439 00:25:19,351 --> 00:25:21,286 Well, I mean, you're a small town girl 440 00:25:21,319 --> 00:25:25,090 who's got a bookstore that's having financial problems, 441 00:25:25,123 --> 00:25:28,693 but yet you have the "doctor boyfriend". 442 00:25:28,727 --> 00:25:31,596 Wait a minute, he's not my boyfriend. 443 00:25:31,630 --> 00:25:32,631 Okay. 444 00:25:32,664 --> 00:25:35,500 And then you've got the power couple parents. 445 00:25:36,735 --> 00:25:37,536 Wow. 446 00:25:37,569 --> 00:25:39,271 They have a vision for your life, 447 00:25:39,304 --> 00:25:42,507 but your life, you already treasure. 448 00:25:43,375 --> 00:25:44,175 And? 449 00:25:45,343 --> 00:25:50,081 And you know, a handsome man walks into your world. 450 00:25:50,115 --> 00:25:51,650 Handsome? 451 00:25:51,683 --> 00:25:52,717 Really? 452 00:25:52,751 --> 00:25:53,685 Uh huh. 453 00:25:53,718 --> 00:25:56,488 This handsome man walks into your world and 454 00:25:56,521 --> 00:25:57,722 feels like he's at home. 455 00:25:59,291 --> 00:26:00,759 Hmm. 456 00:26:00,792 --> 00:26:04,362 Well it was nice doing business with you, Brian. 457 00:26:04,396 --> 00:26:06,765 You can pick up your check on the way out. 458 00:26:09,167 --> 00:26:10,635 Alright, well I'll just 459 00:26:12,470 --> 00:26:13,838 exit stage left then. 460 00:26:13,872 --> 00:26:14,872 You do that. 461 00:26:15,540 --> 00:26:16,641 All right, yeah. 462 00:26:25,784 --> 00:26:27,128 Thanks, and you have a good day. 463 00:26:31,289 --> 00:26:35,093 Hey Brian, any chance you like street food? 464 00:26:36,127 --> 00:26:37,596 What do you have in mind? 465 00:26:37,629 --> 00:26:39,731 I heard there's a festival this weekend. 466 00:26:39,764 --> 00:26:41,199 We should go together. 467 00:26:42,100 --> 00:26:44,202 All right, you still got my number? 468 00:26:44,235 --> 00:26:45,235 I do. 469 00:26:46,137 --> 00:26:47,138 Use it. 470 00:26:47,172 --> 00:26:48,172 I will. 471 00:26:48,974 --> 00:26:50,041 All right. 472 00:26:50,075 --> 00:26:51,309 See you soon. 473 00:26:57,649 --> 00:26:59,184 So we have a new client. 474 00:26:59,217 --> 00:27:00,752 His name is Brian. 475 00:27:00,785 --> 00:27:02,354 I put his information in the system, 476 00:27:02,387 --> 00:27:04,823 so you should have it on your computer right now. 477 00:27:05,757 --> 00:27:10,362 Brian is going through a really tough time right now, 478 00:27:10,395 --> 00:27:13,598 and I think he could really benefit from Grace Place. 479 00:27:13,632 --> 00:27:16,267 This Brian guy, are you close to him at all? 480 00:27:16,301 --> 00:27:17,335 No, no, no. 481 00:27:17,369 --> 00:27:21,272 I'm not close to him, but he has a spark about him 482 00:27:21,306 --> 00:27:24,743 and I think that he reminds me of me. 483 00:27:24,776 --> 00:27:27,245 However, he has some things that he's struggling with. 484 00:27:27,278 --> 00:27:29,581 And you being the LPC, 485 00:27:29,614 --> 00:27:32,384 I really believe that we can help him. 486 00:27:32,417 --> 00:27:33,551 - Mm. - Yeah. 487 00:27:35,787 --> 00:27:36,787 Okay. 488 00:27:37,789 --> 00:27:38,957 Huh? 489 00:27:38,990 --> 00:27:42,827 I really think that there's a lot more to this Brian guy 490 00:27:42,861 --> 00:27:44,429 that you're not telling me about. 491 00:27:44,462 --> 00:27:45,563 And that's okay. 492 00:27:45,597 --> 00:27:46,498 That's okay. 493 00:27:46,531 --> 00:27:50,035 It's just that if it's the case like this 494 00:27:50,935 --> 00:27:52,937 and it's that special to you, 495 00:27:54,873 --> 00:27:58,076 then Samuel, I think you should be the one to take Brian. 496 00:27:58,109 --> 00:27:58,810 Really? 497 00:27:58,843 --> 00:27:59,744 Really! 498 00:27:59,778 --> 00:28:01,222 Really, and look, just hear me out, okay. 499 00:28:01,246 --> 00:28:02,447 I know I'm an LPC 500 00:28:02,480 --> 00:28:04,482 and normally I would have you defer to me 501 00:28:04,516 --> 00:28:06,251 in situations like these, right? 502 00:28:06,284 --> 00:28:09,621 But Samuel, you are a counselor too, you know, 503 00:28:09,654 --> 00:28:12,390 and you're a really good one at that. 504 00:28:12,424 --> 00:28:13,224 Thank you. 505 00:28:13,258 --> 00:28:14,959 And I just really feel 506 00:28:15,960 --> 00:28:18,830 as if the only way that Brian's gonna truly 507 00:28:18,863 --> 00:28:22,333 get the help he needs is if he gets it from you. 508 00:28:22,367 --> 00:28:23,168 Think so? 509 00:28:23,201 --> 00:28:24,002 Yeah. 510 00:28:24,035 --> 00:28:25,837 - So do this for me, okay. - Okay. 511 00:28:25,870 --> 00:28:27,272 You talk to him first 512 00:28:27,305 --> 00:28:28,840 and then you bring them to me 513 00:28:28,873 --> 00:28:30,341 and I'll start the regular sessions. 514 00:28:30,375 --> 00:28:31,609 You think you can do that? 515 00:28:31,643 --> 00:28:32,844 - Yeah. - All right. 516 00:28:32,877 --> 00:28:34,579 Well, look, I gotta go. I 517 00:28:34,612 --> 00:28:35,880 t's busy, busy, busy. 518 00:28:35,914 --> 00:28:37,716 - No, appreciate it. - All right. 519 00:28:46,558 --> 00:28:48,626 Inside me is the damaged place. 520 00:28:49,961 --> 00:28:50,961 Pursuing 521 00:28:52,030 --> 00:28:53,131 a derailed train. 522 00:28:55,667 --> 00:28:57,502 It appears no help for me in sight, 523 00:28:59,637 --> 00:29:01,406 my mind so consumed with pain. 524 00:29:05,243 --> 00:29:07,645 How can such damage ever be fixed? 525 00:29:08,913 --> 00:29:10,315 How can this derail and end? 526 00:29:12,751 --> 00:29:14,552 I tried to operate on myself 527 00:29:16,187 --> 00:29:17,856 to help my vexations mend. 528 00:29:33,404 --> 00:29:34,404 Perfect timing. 529 00:29:35,273 --> 00:29:37,776 We almost have music, 530 00:29:37,809 --> 00:29:39,043 no thanks to you. 531 00:29:43,548 --> 00:29:45,350 Just one more adjustment, 532 00:29:45,383 --> 00:29:48,253 and I think we'll have it. 533 00:29:51,856 --> 00:29:54,559 Seems like everything's gotta be in place. 534 00:29:54,592 --> 00:29:55,703 Yeah, there's supposed to be 535 00:29:55,727 --> 00:29:57,996 some kind of technique to this, but 536 00:29:58,029 --> 00:30:00,231 I've never really been one for directions. 537 00:30:03,401 --> 00:30:04,401 Here, pick one. 538 00:30:06,237 --> 00:30:07,505 Seriously? 539 00:30:07,539 --> 00:30:09,841 Yeah, just consider it part of your session. 540 00:30:11,142 --> 00:30:13,812 Let's stick to the one on the record player. 541 00:30:13,845 --> 00:30:15,280 That's a good choice. 542 00:30:15,313 --> 00:30:16,815 All right, pick up the queuing arm 543 00:30:16,848 --> 00:30:19,284 and place the stylus in place. 544 00:30:19,317 --> 00:30:20,318 Stylus? 545 00:30:20,351 --> 00:30:21,553 Needle. 546 00:30:21,586 --> 00:30:23,388 Just put the needle on the record. 547 00:30:25,990 --> 00:30:26,990 There we go. 548 00:30:28,026 --> 00:30:29,527 You hear that crackle? 549 00:30:29,561 --> 00:30:30,361 Yeah. 550 00:30:30,395 --> 00:30:31,429 It's good, right? 551 00:30:31,462 --> 00:30:32,497 It's all right. 552 00:30:32,530 --> 00:30:34,098 Let's begin. 553 00:30:40,605 --> 00:30:41,840 So who are the five people 554 00:30:41,873 --> 00:30:43,575 that you spend the most time with? 555 00:30:43,608 --> 00:30:45,944 I don't see any degrees on the wall. 556 00:30:45,977 --> 00:30:47,011 Do you even have one? 557 00:30:48,146 --> 00:30:50,648 Look, this is how this is gonna go. 558 00:30:50,682 --> 00:30:52,650 I ask you a few questions 559 00:30:52,684 --> 00:30:54,519 and that helps me help you. 560 00:30:54,552 --> 00:30:56,254 So tell me about your parents. 561 00:30:57,922 --> 00:30:58,923 I got two of them. 562 00:31:00,158 --> 00:31:02,861 Hobbies, personal interests? 563 00:31:02,894 --> 00:31:03,795 You're a writer. 564 00:31:03,828 --> 00:31:05,630 Okay, tell me about your writing. 565 00:31:05,663 --> 00:31:07,131 Ink on paper. 566 00:31:09,100 --> 00:31:10,100 Look, man, 567 00:31:11,302 --> 00:31:12,770 we can do this all day. 568 00:31:15,340 --> 00:31:17,408 I guess I'll get comfortable. 569 00:31:17,442 --> 00:31:18,877 All right. 570 00:31:18,910 --> 00:31:20,612 What would you like to talk about? 571 00:31:23,314 --> 00:31:24,582 I'm not really here to talk. 572 00:31:24,616 --> 00:31:27,051 I'm just doing this to try to help, okay. 573 00:31:29,020 --> 00:31:30,989 Talk to me about your scars. 574 00:31:33,691 --> 00:31:36,761 You know, this song's really getting annoying. 575 00:31:36,794 --> 00:31:40,064 Matter of fact, all this is just a big waste of time. 576 00:31:40,098 --> 00:31:41,199 You know that. 577 00:31:42,834 --> 00:31:44,302 You're welcome to the door. 578 00:31:46,070 --> 00:31:47,071 Great point. 579 00:31:47,105 --> 00:31:48,105 Great point. 580 00:31:49,574 --> 00:31:51,009 So, 581 00:31:51,042 --> 00:31:52,042 Samuel, 582 00:31:53,044 --> 00:31:54,913 I don't need your help. 583 00:31:54,946 --> 00:31:56,314 I don't need nobody's help. 584 00:31:57,782 --> 00:31:59,517 So if you want to, you can turn me in. 585 00:32:01,152 --> 00:32:02,654 If not, you know where I'm at. 586 00:32:10,828 --> 00:32:11,663 Jesus. 587 00:32:26,844 --> 00:32:30,148 Oh God, protect us and help us now. 588 00:32:30,181 --> 00:32:31,416 Help us. 589 00:32:31,449 --> 00:32:33,851 My life has been such a struggle. 590 00:32:35,353 --> 00:32:38,256 Lord, please take care of my Brian. 591 00:33:09,053 --> 00:33:12,490 ♪ King Jesus lit the candle by the waterside ♪ 592 00:33:12,523 --> 00:33:15,526 ♪ To see the little children when they truly baptized ♪ 593 00:33:15,560 --> 00:33:18,363 ♪ Honor, honor ♪ 594 00:33:18,396 --> 00:33:21,399 ♪ Onto the dying lamb ♪ 595 00:33:21,432 --> 00:33:24,602 ♪ King Jesus lit the candle by the waterside ♪ 596 00:33:24,635 --> 00:33:26,170 ♪ To see the little children ♪ 597 00:33:26,204 --> 00:33:27,705 ♪ When they truly baptized ♪ 598 00:33:27,739 --> 00:33:30,575 ♪ Honor, honor ♪ 599 00:33:30,608 --> 00:33:33,544 ♪ Unto the dying lamb ♪ 600 00:33:33,578 --> 00:33:36,647 ♪ Oh, run along children and be baptize ♪ 601 00:33:36,681 --> 00:33:40,084 ♪ Mighty pretty meeting by the waterside ♪ 602 00:33:40,118 --> 00:33:42,687 ♪ Honor, honor ♪ 603 00:33:42,720 --> 00:33:45,757 ♪ Unto the dying lamb ♪ 604 00:33:45,790 --> 00:33:48,926 ♪ Oh, run along children and be baptized ♪ 605 00:33:48,960 --> 00:33:52,330 ♪ Mighty pretty meeting by the waterside ♪ 606 00:33:52,363 --> 00:33:55,099 ♪ Honor, honor ♪ 607 00:33:55,133 --> 00:33:57,702 ♪ Unto the dying lamb ♪ 608 00:34:03,307 --> 00:34:05,410 I would wipe it off if I could. 609 00:34:05,443 --> 00:34:07,445 Hey, I appreciate it. 610 00:34:09,347 --> 00:34:13,184 You know, I've eaten in a Michelin star restaurant before, 611 00:34:13,217 --> 00:34:16,654 but there's something exhilarating about eating street food. 612 00:34:16,687 --> 00:34:17,855 What restaurant? 613 00:34:17,889 --> 00:34:20,591 Il Bellagio in Florence, Italy. 614 00:34:20,625 --> 00:34:22,427 Oh, sounds fancy to me. 615 00:34:22,460 --> 00:34:24,395 You ever hear of the silver spoon? 616 00:34:25,363 --> 00:34:28,099 It always comes with great expectations. 617 00:34:35,339 --> 00:34:36,674 Man, that food was good. 618 00:34:36,707 --> 00:34:39,043 Yeah, the food was good. 619 00:34:39,077 --> 00:34:42,680 But you know, the company is even better. 620 00:34:45,316 --> 00:34:47,085 So, Brian, tell me something. 621 00:34:47,118 --> 00:34:47,919 What's up? 622 00:34:47,952 --> 00:34:49,153 Who's your favorite poet? 623 00:34:50,088 --> 00:34:51,088 Hmm. 624 00:34:52,056 --> 00:34:53,157 Robert Frost. 625 00:34:53,191 --> 00:34:53,991 You? 626 00:34:54,025 --> 00:34:55,793 - Maya Angelo. - Ooh. 627 00:34:55,827 --> 00:34:57,295 Why Frost? 628 00:34:57,328 --> 00:34:58,162 Oh, come on. 629 00:34:58,196 --> 00:34:59,864 The woods are lovely, dark and deep. 630 00:34:59,897 --> 00:35:01,265 But I have promises to keep, 631 00:35:01,299 --> 00:35:03,101 miles to go before I sleep. 632 00:35:03,134 --> 00:35:03,935 Hmm. 633 00:35:03,968 --> 00:35:06,204 - Miles to go before I sleep. - Yeah. 634 00:35:06,237 --> 00:35:07,605 That's profound. 635 00:35:08,439 --> 00:35:10,308 So why Maya Angelo? 636 00:35:10,341 --> 00:35:14,178 She saved my life in a very real way. 637 00:35:14,212 --> 00:35:17,115 You know, she's been like an inspiration for me. 638 00:35:17,148 --> 00:35:18,983 Someone I look up to. 639 00:35:19,016 --> 00:35:21,352 She believed it was her mission in life 640 00:35:21,385 --> 00:35:24,222 to go from surviving to thriving. 641 00:35:24,255 --> 00:35:26,924 And that's what God's grace does for us. 642 00:35:26,958 --> 00:35:29,794 Yeah, you know, I always look at poetry as 643 00:35:29,827 --> 00:35:31,162 something like a lifeboat, 644 00:35:31,195 --> 00:35:33,464 something to hold onto during the storm. 645 00:35:33,498 --> 00:35:36,200 Yeah, and just the word itself. 646 00:35:36,234 --> 00:35:39,170 You mean the word poetry from the Greek "poiema", 647 00:35:39,203 --> 00:35:41,205 to create, to make, to do. 648 00:35:41,239 --> 00:35:42,406 Yeah, with the emphasis 649 00:35:42,440 --> 00:35:45,743 that we are created to be storytellers. 650 00:35:45,776 --> 00:35:49,480 We should share our hopes and our dreams with others. 651 00:35:49,514 --> 00:35:51,816 So Brian, what do you do for work? 652 00:35:54,452 --> 00:35:56,988 Let's just say that I'm a starving artist. 653 00:35:57,021 --> 00:35:58,422 You're a writer. 654 00:35:58,456 --> 00:35:59,323 I knew it. 655 00:35:59,357 --> 00:36:00,158 Nah. 656 00:36:00,191 --> 00:36:01,325 Nah, nah, nah, nah. 657 00:36:01,359 --> 00:36:04,495 Dickinson, Frost, Whitman, Wordsworth. 658 00:36:04,529 --> 00:36:05,563 Those are writers. 659 00:36:05,596 --> 00:36:07,665 Me, I'm all right. 660 00:36:07,698 --> 00:36:09,767 You still have to let me read your work. 661 00:36:09,800 --> 00:36:11,969 Yeah, I doubt that'll ever happen. 662 00:36:12,003 --> 00:36:15,273 Look, just because I have better taste in poetry 663 00:36:15,306 --> 00:36:16,941 than you, sir, 664 00:36:16,974 --> 00:36:19,443 doesn't mean I won't appreciate your work. 665 00:36:20,978 --> 00:36:21,913 Okay. 666 00:36:21,946 --> 00:36:22,747 We'll see. 667 00:36:22,780 --> 00:36:23,614 I'll hold you to it. 668 00:36:23,648 --> 00:36:24,648 I hope so. 669 00:36:51,309 --> 00:36:56,314 ♪ Get right church and let's go home ♪ 670 00:36:58,549 --> 00:37:03,521 ♪ Get right church and let's go home ♪ 671 00:37:05,723 --> 00:37:10,661 ♪ Get right church, come on, and get right church ♪ 672 00:37:11,495 --> 00:37:14,465 ♪ Come on, get right church ♪ 673 00:37:14,498 --> 00:37:19,370 ♪ And let's go home ♪ 674 00:37:19,403 --> 00:37:24,408 ♪ I'm going home on the morning train ♪ 675 00:37:26,477 --> 00:37:31,482 ♪ I'm going home on the morning train ♪ 676 00:37:33,417 --> 00:37:36,921 ♪ I'm going home, oh lord ♪ 677 00:37:36,954 --> 00:37:39,490 ♪ I'm going home ♪ 678 00:37:39,523 --> 00:37:42,560 ♪ You know that I'm going home ♪ 679 00:37:42,593 --> 00:37:43,861 ♪ On the morning train ♪ 680 00:37:43,894 --> 00:37:45,038 So what was your favorite thing 681 00:37:45,062 --> 00:37:46,631 about the festival today? 682 00:37:46,664 --> 00:37:48,933 Seeing you try on that ridiculous hat. 683 00:37:51,302 --> 00:37:53,738 You know, I had a really good time today. 684 00:37:53,771 --> 00:37:56,207 I haven't laughed this much in a long time. 685 00:37:56,240 --> 00:37:57,508 Nice. 686 00:37:57,541 --> 00:37:58,541 So, 687 00:37:59,777 --> 00:38:01,812 sorry to hear about the bookstore. 688 00:38:01,846 --> 00:38:04,915 To me, it's more than a bookstore. 689 00:38:04,949 --> 00:38:06,050 How so? 690 00:38:06,083 --> 00:38:09,654 It's a dream and a promise. 691 00:38:09,687 --> 00:38:12,089 You know, I grew up with my grandparents 692 00:38:12,123 --> 00:38:14,592 because my parents, well, 693 00:38:14,625 --> 00:38:15,860 they were busy 694 00:38:15,893 --> 00:38:18,296 carving out their legal careers. 695 00:38:18,329 --> 00:38:19,373 You're close to them, aren't you? 696 00:38:19,397 --> 00:38:20,498 Yes. 697 00:38:20,531 --> 00:38:24,402 My grandmother, she lived across the street from us, 698 00:38:24,435 --> 00:38:28,372 and honestly, she was my best friend growing up. 699 00:38:28,406 --> 00:38:29,549 What do you remember the most? 700 00:38:29,573 --> 00:38:32,710 I remember she had a couple shelves of books 701 00:38:32,743 --> 00:38:34,178 in a back room, 702 00:38:34,211 --> 00:38:37,982 she called it Angela's Bookstore. 703 00:38:38,015 --> 00:38:40,818 Probably no more than 30 books, but 704 00:38:40,851 --> 00:38:43,688 to me it was a big deal. 705 00:38:43,721 --> 00:38:46,424 So I get the dream, but what's the promise? 706 00:38:46,457 --> 00:38:48,926 I promised her that someday 707 00:38:48,959 --> 00:38:51,462 I'd have my own bookstore. 708 00:38:51,495 --> 00:38:52,897 You know, my memories of her 709 00:38:52,930 --> 00:38:55,299 is that she encouraged me to dream. 710 00:38:55,333 --> 00:38:58,536 And that bookstore is that dream. 711 00:38:58,569 --> 00:39:00,404 And losing it 712 00:39:00,438 --> 00:39:02,106 is in a small way, 713 00:39:02,139 --> 00:39:03,541 losing part of her. 714 00:39:03,574 --> 00:39:05,543 Well, there's still time for the bookstore. 715 00:39:05,576 --> 00:39:07,044 You never know what will happen. 716 00:39:07,078 --> 00:39:11,415 Regardless, the main promise I'll always have. 717 00:39:11,449 --> 00:39:12,249 What's that? 718 00:39:12,283 --> 00:39:14,585 Is I'm a Christian because of her. 719 00:39:14,618 --> 00:39:17,488 Christ's spirit working through her life 720 00:39:17,521 --> 00:39:19,557 brought me a new life. 721 00:39:21,258 --> 00:39:22,760 - Brian. - Huh? 722 00:39:22,793 --> 00:39:24,595 Do you believe? 723 00:39:24,628 --> 00:39:25,930 I don't know. 724 00:39:25,963 --> 00:39:28,232 There's a concert coming up this weekend 725 00:39:28,265 --> 00:39:30,434 with a Christian artist, Canton Jones. 726 00:39:30,468 --> 00:39:32,002 One of my favorites. 727 00:39:32,036 --> 00:39:33,971 Would you like to come with me? 728 00:39:34,004 --> 00:39:35,004 That'd be cool. 729 00:39:44,281 --> 00:39:45,281 You're late. 730 00:39:49,487 --> 00:39:50,487 Can I help you? 731 00:39:59,363 --> 00:40:02,466 Yeah, just something about the sound 732 00:40:02,500 --> 00:40:03,567 that was bothering me. 733 00:40:03,601 --> 00:40:06,971 So I watched a couple videos on YouTube last night. 734 00:40:10,608 --> 00:40:11,342 That's better. 735 00:40:11,375 --> 00:40:12,209 Cool. 736 00:40:12,243 --> 00:40:13,978 The height just needs to be adjusted. 737 00:40:14,879 --> 00:40:15,913 Does sound better. 738 00:40:18,349 --> 00:40:21,519 Oh, but no, I was starting to enjoy that. 739 00:40:21,552 --> 00:40:23,120 - Session's outside today. - Outside.? 740 00:40:23,154 --> 00:40:24,221 But we just, 741 00:40:25,923 --> 00:40:27,324 Mr. Sam, we just fixed that. 742 00:40:31,028 --> 00:40:32,296 A glimmer of hope 743 00:40:33,230 --> 00:40:34,230 may survive. 744 00:40:34,999 --> 00:40:37,568 It looks like the shores now on my side. 745 00:40:38,702 --> 00:40:41,138 I walk with just instincts. 746 00:40:41,172 --> 00:40:42,172 Now I see 747 00:40:42,940 --> 00:40:45,242 that you really do have a plan for me. 748 00:40:46,577 --> 00:40:48,612 I see just a flicker, 749 00:40:48,646 --> 00:40:49,914 but it's coming my way. 750 00:40:51,081 --> 00:40:53,250 So dark was the night 751 00:40:53,284 --> 00:40:56,153 now a glimpse into the day. 752 00:40:56,187 --> 00:40:58,689 This addiction was arresting, 753 00:40:58,722 --> 00:41:00,491 holding me tight. 754 00:41:00,524 --> 00:41:02,660 But my mom told me once 755 00:41:02,693 --> 00:41:05,062 Jesus gets it right. 756 00:41:05,095 --> 00:41:06,831 You have got to be kidding me. 757 00:41:07,865 --> 00:41:08,865 Relax. 758 00:41:10,468 --> 00:41:12,369 Have you ever ridden a horse? 759 00:41:12,403 --> 00:41:13,637 What does it look like? 760 00:41:17,508 --> 00:41:18,508 This is Coco. 761 00:41:19,276 --> 00:41:20,377 Hey Coco. 762 00:41:20,411 --> 00:41:21,312 You got me twisted. 763 00:41:21,345 --> 00:41:23,547 Ain't no way I'm getting up on that thing. 764 00:41:23,581 --> 00:41:25,449 Well, we'll see. 765 00:41:25,483 --> 00:41:26,483 Come on. 766 00:41:27,485 --> 00:41:28,485 You're serious? 767 00:41:32,957 --> 00:41:34,291 Okay. 768 00:41:34,325 --> 00:41:36,660 What you're gonna do is you're gonna take your left foot, 769 00:41:36,694 --> 00:41:38,262 place it in the stirrups, 770 00:41:38,295 --> 00:41:40,030 grab onto the horn, 771 00:41:40,064 --> 00:41:42,166 and push yourself over. 772 00:41:42,199 --> 00:41:43,200 Do what now, what? 773 00:41:44,468 --> 00:41:45,369 Here, the stirrups. 774 00:41:45,402 --> 00:41:47,571 Your left foot goes into the stirrups. 775 00:41:47,605 --> 00:41:48,973 Grab onto the horn. 776 00:41:49,006 --> 00:41:50,374 Swing your right foot over. 777 00:41:51,509 --> 00:41:53,444 Stirrup, oh, the, 778 00:41:53,477 --> 00:41:54,645 why didn't you say so? 779 00:41:54,678 --> 00:41:56,413 No, I'm not doing this. 780 00:41:56,447 --> 00:41:58,582 Look, it takes trust. 781 00:41:58,616 --> 00:42:00,050 You trust the horse. 782 00:42:00,084 --> 00:42:01,852 The horse is gonna trust you. 783 00:42:01,886 --> 00:42:04,522 When you get up there, if you feel any kind of tension, 784 00:42:04,555 --> 00:42:06,524 the horse is gonna feel that tension. 785 00:42:06,557 --> 00:42:07,691 You gotta relax. 786 00:42:07,725 --> 00:42:08,626 Trust? 787 00:42:08,659 --> 00:42:09,860 Trust. 788 00:42:09,894 --> 00:42:11,795 Well, could be worse things, right? 789 00:42:11,829 --> 00:42:12,830 Like going to jail. 790 00:42:14,465 --> 00:42:15,599 Let's give it a shot. 791 00:42:16,734 --> 00:42:18,302 Grab onto the horn. 792 00:42:18,335 --> 00:42:19,803 - To the horn. - Yeah. 793 00:42:26,110 --> 00:42:28,045 - Do we have to do this? - Yes, we do. 794 00:42:34,552 --> 00:42:36,086 There you go. 795 00:42:36,120 --> 00:42:37,120 All right. 796 00:42:39,323 --> 00:42:40,391 There you go. 797 00:42:41,258 --> 00:42:42,593 All right, how do you feel? 798 00:42:43,527 --> 00:42:44,962 Taller. 799 00:42:44,995 --> 00:42:46,630 Tall is good. 800 00:42:46,664 --> 00:42:48,032 All right. 801 00:42:48,065 --> 00:42:49,767 Tell Coco you trust her. 802 00:42:50,868 --> 00:42:52,369 I trust you, Coco. 803 00:42:52,403 --> 00:42:54,238 There we go. 804 00:42:54,271 --> 00:42:55,271 Coco, you ready? 805 00:42:58,609 --> 00:43:00,277 All right, come on girl. 806 00:43:31,141 --> 00:43:32,810 Took a good portion of the day, but 807 00:43:32,843 --> 00:43:34,244 I actually rode a horse. 808 00:43:35,746 --> 00:43:37,047 So what you think? 809 00:43:37,081 --> 00:43:38,816 Outside of putting my life on the line, 810 00:43:38,849 --> 00:43:40,417 it was actually pretty fun. 811 00:43:41,385 --> 00:43:43,687 I definitely thought you were gonna get tossed today. 812 00:43:47,291 --> 00:43:49,126 So what got you on the riding, man? 813 00:43:50,928 --> 00:43:51,996 It was a family thing. 814 00:43:52,029 --> 00:43:54,331 My wife and son used to ride with me. 815 00:43:54,365 --> 00:43:55,332 We really enjoyed it. 816 00:43:55,366 --> 00:43:56,166 Oh, okay. 817 00:43:56,200 --> 00:43:57,301 So you got a family. 818 00:43:59,236 --> 00:44:01,605 Yeah, that's a discussion for another day. 819 00:44:01,639 --> 00:44:02,940 But you did good. 820 00:44:02,973 --> 00:44:03,973 Thanks. 821 00:44:06,343 --> 00:44:07,343 Hey, in our, 822 00:44:08,012 --> 00:44:10,414 in our last session, you asked me about my scars. 823 00:44:10,447 --> 00:44:11,982 I did. 824 00:44:12,016 --> 00:44:13,016 Yeah, they, 825 00:44:15,252 --> 00:44:17,221 they still hurt every day. 826 00:44:17,254 --> 00:44:18,756 Nerve damage, 827 00:44:18,789 --> 00:44:20,858 Some scars never fully heal. 828 00:44:20,891 --> 00:44:23,193 Okay, then counselor, 829 00:44:23,227 --> 00:44:25,095 how do you deal with the pain? 830 00:44:25,129 --> 00:44:27,064 Have you ever heard of Shadowfax? 831 00:44:27,097 --> 00:44:28,599 The horse from Middle Earth? 832 00:44:28,632 --> 00:44:31,068 Of course, I've heard of Shadowfax. 833 00:44:31,101 --> 00:44:31,935 Come on, bro. 834 00:44:31,969 --> 00:44:33,270 Tolkien. 835 00:44:33,303 --> 00:44:36,173 Well, since you know about Shadowfax, 836 00:44:36,206 --> 00:44:38,409 you know what they say of Shadowfax, 837 00:44:38,442 --> 00:44:40,778 that no one could really ride him. 838 00:44:40,811 --> 00:44:42,613 He was merely willing 839 00:44:42,646 --> 00:44:44,481 to take them where they needed to go. 840 00:44:45,549 --> 00:44:48,318 The Holy Spirit is just like that. 841 00:44:48,352 --> 00:44:50,788 He wants to carry you, Brian, 842 00:44:50,821 --> 00:44:55,092 but you have to trust that he knows where he is going and, 843 00:44:55,125 --> 00:44:58,162 and he's gonna take you through the thorns of life. 844 00:44:59,163 --> 00:45:00,798 And the most important thing is 845 00:45:00,831 --> 00:45:04,168 that he offers you redemption through his sacrifices. 846 00:45:05,502 --> 00:45:07,037 So do you think that God, 847 00:45:07,871 --> 00:45:08,871 hold on real quick. 848 00:45:12,876 --> 00:45:16,013 Hey, yeah, we should probably get going, right? 849 00:45:16,046 --> 00:45:18,782 Before we go, I have an assignment for you. 850 00:45:24,154 --> 00:45:26,256 Hopefully this will start your collection. 851 00:45:27,391 --> 00:45:30,861 I need you to read Ephesians by St. Paul. 852 00:45:30,894 --> 00:45:32,029 Read it slowly. 853 00:45:32,863 --> 00:45:34,865 We'll talk about it in the next session. 854 00:45:36,700 --> 00:45:38,035 - Okay. - Let's go. 855 00:45:50,581 --> 00:45:52,182 Where the heck is Ephesians? 856 00:45:53,083 --> 00:45:54,885 What's up, B, you ready? 857 00:45:54,918 --> 00:45:56,353 What's up Q? 858 00:45:56,386 --> 00:45:57,688 Getting religious on me? 859 00:45:59,823 --> 00:46:00,823 Nah. 860 00:46:01,992 --> 00:46:02,793 What's up? 861 00:46:02,826 --> 00:46:04,294 We got a few drop offs to make, 862 00:46:04,328 --> 00:46:06,063 time to repay that debt. 863 00:46:06,096 --> 00:46:07,096 You good? 864 00:46:07,998 --> 00:46:09,500 Yeah, I'm good. 865 00:46:09,533 --> 00:46:10,533 Let's go. 866 00:46:17,374 --> 00:46:19,176 In him, we have redemption 867 00:46:20,677 --> 00:46:21,678 through his blood, 868 00:46:21,712 --> 00:46:23,247 the forgiveness of sins. 869 00:46:25,349 --> 00:46:28,318 May God give you the spirit of wisdom in revelation 870 00:46:29,386 --> 00:46:31,188 so that you may know him better. 871 00:46:33,857 --> 00:46:35,659 For we are God's workmanship 872 00:46:36,627 --> 00:46:40,164 created in Christ Jesus to do good works, 873 00:46:40,197 --> 00:46:42,733 which God prepared in advance for us to do. 874 00:46:44,935 --> 00:46:46,069 Excuse me? 875 00:46:46,103 --> 00:46:47,137 Are you hungry? 876 00:46:47,171 --> 00:46:48,171 Yes, I am. 877 00:46:50,641 --> 00:46:51,441 Thank you. 878 00:46:51,475 --> 00:46:52,276 God bless. 879 00:46:52,309 --> 00:46:53,610 God bless you. 880 00:46:56,146 --> 00:46:58,282 But by the grace of God, I go. 881 00:47:03,620 --> 00:47:06,824 - Well, thank you. - You're welcome, thank you. 882 00:47:06,857 --> 00:47:07,925 Appreciate it. 883 00:47:07,958 --> 00:47:09,026 Let's have a seat. 884 00:47:16,533 --> 00:47:19,002 Thanks for bringing me out here, Samuel. 885 00:47:19,036 --> 00:47:20,871 It serves many purposes. 886 00:47:20,904 --> 00:47:24,374 There's a specific reason why you're studying Ephesians. 887 00:47:24,408 --> 00:47:27,211 It's one thing to talk about grace, 888 00:47:27,244 --> 00:47:28,946 but it's something entirely different 889 00:47:28,979 --> 00:47:30,848 to be in the midst of it, 890 00:47:30,881 --> 00:47:33,584 to see it with your own eyes. 891 00:47:35,986 --> 00:47:36,986 Grace wins. 892 00:47:37,754 --> 00:47:38,822 What's that? 893 00:47:38,856 --> 00:47:41,558 Nah, it's just something Mom would always say. 894 00:47:41,592 --> 00:47:42,592 That's all. 895 00:47:43,260 --> 00:47:44,461 Gotta listen to Mama. 896 00:47:45,596 --> 00:47:48,365 Yeah, she would always say that 897 00:47:48,398 --> 00:47:50,133 no matter where you're at in your life, 898 00:47:50,167 --> 00:47:52,603 no matter the struggle or the pain, that 899 00:47:52,636 --> 00:47:55,339 God's grace will always prevail. 900 00:47:55,372 --> 00:47:57,107 Grace wins. 901 00:47:57,140 --> 00:47:58,775 I like that. 902 00:47:58,809 --> 00:47:59,910 But do you believe it? 903 00:48:03,247 --> 00:48:06,617 ♪ I believe that God's 'bout to start passing out miracles ♪ 904 00:48:06,650 --> 00:48:09,586 ♪ God's 'bout to start passing out miracles ♪ 905 00:48:09,620 --> 00:48:10,420 ♪ Like Oprah ♪ 906 00:48:10,454 --> 00:48:11,255 ♪ You get a miracle ♪ 907 00:48:11,288 --> 00:48:12,089 ♪ You get a miracle ♪ 908 00:48:12,122 --> 00:48:13,190 ♪ You get a miracle ♪ 909 00:48:13,223 --> 00:48:14,124 ♪ Oprah, you get a miracle ♪ 910 00:48:14,157 --> 00:48:15,492 ♪ You get a miracle ♪ 911 00:48:15,525 --> 00:48:18,528 ♪ I believe that God's 'bout to start passing our miracles ♪ 912 00:48:18,562 --> 00:48:22,199 ♪ God's 'bout to start passing our miracles ♪ 913 00:48:22,232 --> 00:48:23,367 ♪ Like Oprah ♪ 914 00:48:23,400 --> 00:48:24,201 ♪ You get a miracle ♪ 915 00:48:24,234 --> 00:48:25,035 ♪ You get a miracle ♪ 916 00:48:25,068 --> 00:48:25,869 ♪ You get a miracle, Oprah ♪ 917 00:48:25,903 --> 00:48:27,004 ♪ You get a miracle ♪ 918 00:48:27,037 --> 00:48:27,905 ♪ You get a miracle ♪ 919 00:48:27,938 --> 00:48:29,172 ♪ You get a miracle ♪ 920 00:48:29,206 --> 00:48:29,840 ♪ Oprah ♪ 921 00:48:29,873 --> 00:48:30,874 ♪ You get a miracle ♪ 922 00:48:30,908 --> 00:48:32,018 ♪ I believe I'm approaching the pinnacle ♪ 923 00:48:32,042 --> 00:48:33,844 ♪ The devil can't touch me, I'm digital ♪ 924 00:48:33,877 --> 00:48:35,521 ♪ Blessings from the spirit to the physical ♪ 925 00:48:35,545 --> 00:48:37,014 ♪ Anybody need a miracle ♪ 926 00:48:37,047 --> 00:48:38,482 ♪ Won't let the devil cheat me ♪ 927 00:48:38,515 --> 00:48:41,518 You know, this is the atmosphere that I grew up in. 928 00:48:42,753 --> 00:48:45,756 I'm so glad you're here with me tonight. 929 00:48:45,789 --> 00:48:46,690 Me too. 930 00:48:46,723 --> 00:48:48,058 Isn't he awesome? 931 00:48:48,091 --> 00:48:49,826 Yo, he's off the chain. 932 00:48:49,860 --> 00:48:51,428 ♪ About to blow your mind ♪ 933 00:48:51,461 --> 00:48:52,472 ♪ Though the storm is raging ♪ 934 00:48:52,496 --> 00:48:54,197 ♪ Look here you're gonna be fine ♪ 935 00:48:54,231 --> 00:48:59,102 ♪ I made a mistake ♪ 936 00:48:59,136 --> 00:49:04,107 ♪ And it seems as if my love ones disappeared ♪ 937 00:49:07,344 --> 00:49:09,179 ♪ I feel ♪ 938 00:49:09,212 --> 00:49:14,217 ♪ And wondered if you were still here ♪ 939 00:49:15,018 --> 00:49:17,621 ♪ The pain ♪ 940 00:49:17,654 --> 00:49:20,157 ♪ The shame ♪ 941 00:49:20,190 --> 00:49:24,728 ♪ This game of life is too heavy ♪ 942 00:49:24,761 --> 00:49:29,766 ♪ So I cast all my cares on you ♪ 943 00:49:31,101 --> 00:49:35,772 ♪ 'Cause right now your all I have ♪ 944 00:49:35,806 --> 00:49:39,443 ♪ Jesus you loved me ♪ 945 00:49:39,476 --> 00:49:41,745 ♪ When nobody cared ♪ 946 00:49:41,778 --> 00:49:44,414 ♪ You loved me ♪ 947 00:49:44,448 --> 00:49:47,017 ♪ When nobody cared ♪ 948 00:49:47,050 --> 00:49:49,920 ♪ You loved me ♪ 949 00:49:49,953 --> 00:49:52,155 ♪ When nobody cared ♪ 950 00:49:52,189 --> 00:49:57,194 ♪ At all ♪ 951 00:49:57,227 --> 00:50:00,630 ♪ Jesus you loved me ♪ 952 00:50:00,664 --> 00:50:02,766 ♪ When nobody cared ♪ 953 00:50:02,799 --> 00:50:05,602 So here's the million dollar question. 954 00:50:05,635 --> 00:50:08,205 What did you think of Canton Jones? 955 00:50:08,238 --> 00:50:09,806 Woo. 956 00:50:09,840 --> 00:50:11,074 Powerful, 957 00:50:11,108 --> 00:50:12,476 raw, 958 00:50:12,509 --> 00:50:13,377 honest. 959 00:50:13,410 --> 00:50:14,211 He's fire. 960 00:50:14,244 --> 00:50:15,645 Yeah, he's awesome. 961 00:50:15,679 --> 00:50:17,214 Uh huh. 962 00:50:17,247 --> 00:50:19,316 So how's everything going with the bookstore? 963 00:50:19,349 --> 00:50:23,020 Well, I'm seeing a little bit of improvement. 964 00:50:23,053 --> 00:50:26,189 You know, sometimes God is working behind the scenes 965 00:50:26,223 --> 00:50:28,725 and my faith is getting stronger. 966 00:50:28,759 --> 00:50:30,794 I just wish there was more I could do to help. 967 00:50:30,827 --> 00:50:32,529 I'm praying for a miracle. 968 00:50:32,562 --> 00:50:36,166 Well, while you are waiting for the miracle,. 969 00:50:37,467 --> 00:50:38,602 What's this? 970 00:50:38,635 --> 00:50:41,038 Something I'll never let anyone read. 971 00:50:41,071 --> 00:50:42,806 You're poetry. 972 00:50:42,839 --> 00:50:43,707 Yeah. 973 00:50:43,740 --> 00:50:44,908 Can I read one? 974 00:50:44,941 --> 00:50:45,942 You're the critic. 975 00:50:48,078 --> 00:50:50,914 "Questions" by Brian Gilchrist. 976 00:50:52,149 --> 00:50:54,851 When the tide seems to shift 977 00:50:54,885 --> 00:50:57,054 and normalcy is gone, 978 00:50:57,087 --> 00:51:00,023 suddenly your life has changed 979 00:51:00,057 --> 00:51:03,193 and your spirit seems to roam. 980 00:51:03,226 --> 00:51:04,995 How do you maneuver 981 00:51:05,028 --> 00:51:07,731 when nothing seems to move? 982 00:51:07,764 --> 00:51:09,466 Because the guilt 983 00:51:09,499 --> 00:51:11,401 and the frustration 984 00:51:11,435 --> 00:51:13,904 has taken away your groove. 985 00:51:13,937 --> 00:51:17,474 Life seems so unreasonable 986 00:51:17,507 --> 00:51:19,976 when you feel so all alone, 987 00:51:20,010 --> 00:51:22,779 when no one understands you, 988 00:51:22,813 --> 00:51:25,882 it makes you joyless, prone. 989 00:51:26,950 --> 00:51:27,950 Wow. 990 00:51:29,186 --> 00:51:31,555 That was amazing. 991 00:51:31,588 --> 00:51:32,522 Really? 992 00:51:32,556 --> 00:51:34,858 Yeah, you're really gifted, Brian. 993 00:51:34,891 --> 00:51:35,891 Thank you. 994 00:51:37,127 --> 00:51:39,529 There's a lot more inside of those pages. 995 00:51:40,664 --> 00:51:41,664 I know. 996 00:51:43,433 --> 00:51:45,535 ♪ I know you are ♪ 997 00:51:45,569 --> 00:51:47,804 ♪ You are my blessing ♪ 998 00:51:47,838 --> 00:51:50,540 ♪ No more stressing ♪ 999 00:51:50,574 --> 00:51:55,145 ♪ I know that we gonna make it through ♪ 1000 00:51:55,178 --> 00:51:57,848 ♪ The sun will shine ♪ 1001 00:51:57,881 --> 00:52:00,550 ♪ With this love of mine ♪ 1002 00:52:00,584 --> 00:52:05,522 ♪ We are, we are gonna make it through ♪ 1003 00:52:06,056 --> 00:52:07,757 ♪ You are ♪ 1004 00:52:07,791 --> 00:52:10,127 ♪ You are my blessing ♪ 1005 00:52:32,282 --> 00:52:33,559 The trauma of transition 1006 00:52:33,583 --> 00:52:35,018 has gripped my very heart. 1007 00:52:36,419 --> 00:52:38,655 I felt that I was at the finish line, 1008 00:52:38,688 --> 00:52:40,490 but was only, again, at start. 1009 00:52:42,459 --> 00:52:45,662 This darkness is so cloudy I can't see my way through. 1010 00:52:46,930 --> 00:52:48,598 Don't know who will win, 1011 00:52:48,632 --> 00:52:50,700 me or grace you. 1012 00:53:03,747 --> 00:53:05,148 Hurting you is inevitable 1013 00:53:05,182 --> 00:53:07,083 if I stay and hold you close. 1014 00:53:08,185 --> 00:53:10,353 For I'm still bewildered, 1015 00:53:10,387 --> 00:53:11,555 let me suffer the most. 1016 00:53:42,686 --> 00:53:44,588 I must protect you from me. 1017 00:53:44,621 --> 00:53:46,256 My path is still uncertain. 1018 00:53:47,424 --> 00:53:49,793 Not sure yet of myself. 1019 00:53:49,826 --> 00:53:51,394 Will he roll back my curtain? 1020 00:54:05,508 --> 00:54:07,777 I still must distance myself 1021 00:54:07,811 --> 00:54:09,779 and watch my steps, my pace. 1022 00:54:10,981 --> 00:54:13,416 Still uncertain if I win, 1023 00:54:13,450 --> 00:54:15,585 but knowing I need his grace. 1024 00:54:26,296 --> 00:54:27,364 - Hello? - Bri. 1025 00:54:27,397 --> 00:54:28,498 Oh hey, hey. 1026 00:54:28,531 --> 00:54:30,066 I haven't heard from you in a while. 1027 00:54:30,100 --> 00:54:31,368 I hope everything's okay. 1028 00:54:31,401 --> 00:54:33,036 No, e, e, everything's fine. 1029 00:54:33,069 --> 00:54:34,571 I, I've just been busy. 1030 00:54:34,604 --> 00:54:36,506 Why don't we do something this weekend? 1031 00:54:36,539 --> 00:54:38,575 We can watch a pretentious movie 1032 00:54:38,608 --> 00:54:40,977 and eat some overrated food. 1033 00:54:41,011 --> 00:54:42,011 Yeah. 1034 00:54:42,846 --> 00:54:43,780 You know what? 1035 00:54:43,813 --> 00:54:45,615 Matter of fact, let me, 1036 00:54:45,649 --> 00:54:47,350 let me get back to you about that. 1037 00:54:47,384 --> 00:54:49,119 Okay, I guess we'll talk soon. 1038 00:54:50,053 --> 00:54:51,053 Oh, Angela? 1039 00:54:52,756 --> 00:54:53,556 Yeah. 1040 00:54:53,590 --> 00:54:55,292 Hey, there's a, 1041 00:54:55,325 --> 00:54:57,427 there's a poetry reading going on tomorrow 1042 00:54:58,628 --> 00:54:59,596 if you interested. 1043 00:54:59,629 --> 00:55:01,164 Let's do it, let's go. 1044 00:55:01,197 --> 00:55:01,998 Great.; 1045 00:55:02,032 --> 00:55:03,199 Okay, well, yeah. 1046 00:55:03,233 --> 00:55:04,768 I'll, I'll, I'll call you soon. 1047 00:55:38,568 --> 00:55:40,136 How many days since your last drink? 1048 00:55:40,170 --> 00:55:41,905 It's none of your business, okay? 1049 00:55:44,674 --> 00:55:45,475 Eight. 1050 00:55:45,508 --> 00:55:46,576 Now, are we almost done? 1051 00:55:47,811 --> 00:55:50,714 Look man, there's facilities to help you with this. 1052 00:55:55,518 --> 00:55:57,420 Don't try to fight this fight by yourself. 1053 00:55:57,454 --> 00:55:59,632 Okay, well, I've been doing that my entire life, okay. 1054 00:55:59,656 --> 00:56:00,490 I got this. 1055 00:56:00,523 --> 00:56:01,758 And where's that gotten you? 1056 00:56:01,791 --> 00:56:03,660 Have you ever had an addiction before Sam? 1057 00:56:03,693 --> 00:56:04,994 Huh? 1058 00:56:05,028 --> 00:56:06,629 Something to where you want it as bad 1059 00:56:06,663 --> 00:56:07,564 as something like the air 1060 00:56:07,597 --> 00:56:09,666 that's on the other side of that window. 1061 00:56:09,699 --> 00:56:11,534 But you gotta be the one to lock it. 1062 00:56:11,568 --> 00:56:13,603 You gotta be the one to close it. 1063 00:56:13,636 --> 00:56:15,338 You don't know what that's like. 1064 00:56:15,372 --> 00:56:16,706 So what's your point? 1065 00:56:16,740 --> 00:56:20,777 All you do is just sit there and give me advice. 1066 00:56:20,810 --> 00:56:22,245 But what's your story? 1067 00:56:22,278 --> 00:56:24,180 You've never talked about your family. 1068 00:56:24,214 --> 00:56:25,658 Because it's none of your business, man. 1069 00:56:25,682 --> 00:56:27,684 None of my business? 1070 00:56:27,717 --> 00:56:29,586 You can see me go through all this, 1071 00:56:30,587 --> 00:56:32,489 but let's figure you out then. 1072 00:56:32,522 --> 00:56:33,690 Okay, wait, 1073 00:56:33,723 --> 00:56:35,859 your wife, she divorce you? 1074 00:56:35,892 --> 00:56:37,894 Nah, matter of fact, no, no, no. 1075 00:56:37,927 --> 00:56:40,063 Your son, he don't want to talk to you. 1076 00:56:40,096 --> 00:56:41,464 - Stop. - Oh no, it's, 1077 00:56:41,498 --> 00:56:42,332 Sam, it's cool. 1078 00:56:42,365 --> 00:56:43,967 And you're probably so much of a coward 1079 00:56:44,000 --> 00:56:45,344 to even fight for your own marriage. 1080 00:56:45,368 --> 00:56:46,503 It all makes sense. 1081 00:56:48,104 --> 00:56:49,939 And you supposed to be counseling me? 1082 00:56:51,908 --> 00:56:53,352 You want to know about my family? 1083 00:56:53,376 --> 00:56:54,277 Yeah. 1084 00:56:54,310 --> 00:56:56,212 Yeah, tell me about your family. 1085 00:56:56,246 --> 00:56:57,246 My son. 1086 00:56:58,081 --> 00:56:59,282 My son is dead. 1087 00:57:01,017 --> 00:57:02,786 And my wife, 1088 00:57:02,819 --> 00:57:04,487 my wife didn't leave me. 1089 00:57:04,521 --> 00:57:06,289 I left her. 1090 00:57:06,322 --> 00:57:07,590 It's not a day that goes by 1091 00:57:07,624 --> 00:57:09,826 that I don't regret making that decision. 1092 00:57:13,563 --> 00:57:16,132 You almost had me there, almost. 1093 00:57:16,166 --> 00:57:17,934 But I know what this is about, come on. 1094 00:57:17,967 --> 00:57:19,736 We know why you doing this. 1095 00:57:19,769 --> 00:57:21,104 And why is that? 1096 00:57:21,137 --> 00:57:22,872 Come on, Sammy boy, 1097 00:57:22,906 --> 00:57:24,941 I'm your second chance. 1098 00:57:26,609 --> 00:57:27,844 That's what it is. 1099 00:57:27,877 --> 00:57:29,078 Get out. 1100 00:57:29,112 --> 00:57:29,913 It makes sense. 1101 00:57:29,946 --> 00:57:30,847 Hey, I get it, bro, I get it. 1102 00:57:30,880 --> 00:57:33,216 - I'm your second chance. - Get out. 1103 00:57:33,249 --> 00:57:34,884 Come on, Sam. 1104 00:57:34,918 --> 00:57:35,918 Come on. 1105 00:57:38,087 --> 00:57:39,122 You heard me. 1106 00:57:39,155 --> 00:57:41,090 Leave now. 1107 00:57:48,031 --> 00:57:49,365 All right. 1108 00:57:49,399 --> 00:57:50,399 It's like that? 1109 00:57:51,067 --> 00:57:52,669 Yeah, it's like that. 1110 00:57:59,342 --> 00:58:00,342 Brian. 1111 00:58:02,445 --> 00:58:03,445 Brian! 1112 00:58:13,256 --> 00:58:14,924 I wrote a poem for you all, 1113 00:58:14,958 --> 00:58:17,060 and I'm gonna read it tonight. 1114 00:58:17,093 --> 00:58:19,329 There is a place of solace, 1115 00:58:19,362 --> 00:58:21,798 so high above the hills, 1116 00:58:21,831 --> 00:58:24,133 a place of great peace 1117 00:58:24,167 --> 00:58:26,436 that defies the human will. 1118 00:58:26,469 --> 00:58:29,272 Jesus has a love and joy 1119 00:58:29,305 --> 00:58:31,708 that captures the heart of man. 1120 00:58:31,741 --> 00:58:34,177 Reach out and embrace his song 1121 00:58:34,210 --> 00:58:35,712 as only a believer can. 1122 00:58:39,115 --> 00:58:42,151 ♪ I know you're hurting ♪ 1123 00:58:42,185 --> 00:58:47,156 ♪ There's a piece of your heart that needs fixing ♪ 1124 00:58:48,191 --> 00:58:50,093 ♪ I know what you're missing ♪ 1125 00:58:50,126 --> 00:58:53,663 You know, that poem was really good. 1126 00:58:56,266 --> 00:58:59,135 And who knows, before long, 1127 00:58:59,168 --> 00:59:01,504 it might be you up there on that stage 1128 00:59:01,538 --> 00:59:03,773 sharing your poetry with the world. 1129 00:59:03,806 --> 00:59:07,176 Oh, well, I can assure you that there's absolutely nothing 1130 00:59:07,210 --> 00:59:09,412 that will get me on this stage. 1131 00:59:09,445 --> 00:59:10,446 You never know. 1132 00:59:14,484 --> 00:59:19,055 ♪ Love heals ♪ 1133 00:59:19,088 --> 00:59:23,560 ♪ Love heals ♪ 1134 00:59:23,593 --> 00:59:28,231 ♪ Love heals ♪ 1135 00:59:28,264 --> 00:59:29,065 ♪ Love heals ♪ 1136 00:59:29,098 --> 00:59:30,300 Hey, are you okay? 1137 00:59:31,501 --> 00:59:33,202 Yeah, yeah, yeah. I'm fine. 1138 00:59:33,236 --> 00:59:34,671 ♪ You can find hope when ♪ 1139 00:59:34,704 --> 00:59:35,738 ♪ You've lost it all ♪ 1140 00:59:35,772 --> 00:59:39,108 Are you sure? ♪ Gotta spread your wings ♪ 1141 00:59:39,142 --> 00:59:40,109 Yeah. 1142 00:59:40,143 --> 00:59:43,880 Yeah, yeah, I just need to step outside okay. 1143 00:59:44,948 --> 00:59:46,916 ♪ Call on ♪ 1144 00:59:46,950 --> 00:59:51,955 ♪ Love heals the broken ♪ 1145 00:59:54,157 --> 00:59:56,059 ♪ Oh yeah ♪ 1146 00:59:56,092 --> 00:59:59,429 ♪ Love heals the broken ♪ 1147 01:00:06,235 --> 01:00:07,704 Brian, what's wrong? 1148 01:00:08,705 --> 01:00:09,739 I'm sorry. 1149 01:00:09,772 --> 01:00:12,275 I'm, I'm just not feeling that well. 1150 01:00:12,308 --> 01:00:14,677 Well, let's just go. 1151 01:00:14,711 --> 01:00:16,212 Yeah, good idea. 1152 01:00:18,648 --> 01:00:19,648 Angela? 1153 01:00:20,817 --> 01:00:22,151 Jamal. 1154 01:00:22,185 --> 01:00:24,854 And this is? 1155 01:00:24,887 --> 01:00:26,923 Brian from the bookstore. 1156 01:00:26,956 --> 01:00:29,692 Oh, from the bookstore. 1157 01:00:29,726 --> 01:00:30,526 What's up, man? 1158 01:00:30,560 --> 01:00:31,560 What's going on? 1159 01:00:33,062 --> 01:00:35,231 Brian, are you feeling okay? 1160 01:00:36,733 --> 01:00:38,234 You don't look so well, buddy. 1161 01:00:41,938 --> 01:00:43,172 Him? 1162 01:00:43,206 --> 01:00:44,206 Really? 1163 01:00:44,874 --> 01:00:46,342 You got a problem, man? 1164 01:00:46,376 --> 01:00:47,376 Maybe. 1165 01:00:52,382 --> 01:00:53,182 My bad, bro. 1166 01:00:53,216 --> 01:00:54,017 I'm just messing with you. 1167 01:00:54,050 --> 01:00:55,218 Don't take me serious. 1168 01:00:56,119 --> 01:00:58,454 He's obviously sick, Jamal. 1169 01:00:58,488 --> 01:00:59,889 And it's not funny. 1170 01:01:04,827 --> 01:01:06,963 Hey, let's just go, all right. 1171 01:01:06,996 --> 01:01:07,996 Okay. 1172 01:01:11,100 --> 01:01:12,100 Angela, 1173 01:01:14,203 --> 01:01:16,339 what do you see in this guy? 1174 01:01:16,372 --> 01:01:18,508 He's nothing like you. 1175 01:01:37,794 --> 01:01:38,794 Come on. 1176 01:01:41,664 --> 01:01:43,866 Come on, you gotta be kidding me. 1177 01:01:58,781 --> 01:01:59,582 What do you want, Brian? 1178 01:01:59,615 --> 01:02:01,017 Hey, Mr. Miles. 1179 01:02:01,050 --> 01:02:02,952 Hey, listen, my keys don't work. 1180 01:02:02,985 --> 01:02:04,129 Why you think that is? 1181 01:02:04,153 --> 01:02:06,656 I said all the back rent was due in two weeks. 1182 01:02:06,689 --> 01:02:08,891 It's been two weeks and you haven't paid. 1183 01:02:08,925 --> 01:02:09,892 Now you're out. 1184 01:02:09,926 --> 01:02:11,294 No, no, no, no, no, no. 1185 01:02:11,327 --> 01:02:13,262 Mr. Miles, this is a really bad time. 1186 01:02:13,296 --> 01:02:15,732 It's never good timing for you is it? 1187 01:02:15,765 --> 01:02:17,266 Mr. Miles, please. 1188 01:02:17,300 --> 01:02:18,101 Okay, listen. 1189 01:02:18,134 --> 01:02:19,278 I don't have anywhere else to go. 1190 01:02:19,302 --> 01:02:22,605 Look, I have other concerns for tenants 1191 01:02:22,638 --> 01:02:24,974 who actually pay their rent. 1192 01:02:25,007 --> 01:02:27,944 Mr. Miles, if you just gimme two more weeks, please. 1193 01:02:48,564 --> 01:02:51,300 It's Quinn, you know know what to do. 1194 01:02:51,334 --> 01:02:53,236 Yo Q, it's me, man. 1195 01:02:53,269 --> 01:02:54,880 All right, can you just gimme a call back? 1196 01:02:54,904 --> 01:02:56,672 I need you right now, bro. 1197 01:03:25,067 --> 01:03:27,003 So how can I help? 1198 01:03:27,036 --> 01:03:29,005 Yeah, I need a room. 1199 01:03:29,038 --> 01:03:30,373 Cheapest one you got. 1200 01:03:30,406 --> 01:03:32,508 Lucky for you, we have a vacancy. 1201 01:03:34,343 --> 01:03:36,679 That'll be $75 for the night. 1202 01:03:41,083 --> 01:03:41,884 Are you all right? 1203 01:03:41,918 --> 01:03:43,820 - Yeah, yeah, I'm fine. - You sure? 1204 01:03:49,926 --> 01:03:52,395 Your, your card's been denied. 1205 01:03:52,428 --> 01:03:53,930 Oh, could you try again, 1206 01:03:53,963 --> 01:03:54,963 - please? - Sure. 1207 01:03:59,135 --> 01:04:01,904 Do you have another card or cash? 1208 01:04:06,209 --> 01:04:07,476 I got 40 bucks. 1209 01:04:08,744 --> 01:04:10,146 That's not enough. 1210 01:04:10,179 --> 01:04:13,382 I'm sorry, is there someone I can call for you? 1211 01:04:15,551 --> 01:04:16,419 No. 1212 01:04:16,452 --> 01:04:18,421 You sure you're okay? 1213 01:04:18,454 --> 01:04:20,456 Yeah, I'm fine. 1214 01:04:20,489 --> 01:04:21,591 Good luck to you. 1215 01:04:22,925 --> 01:04:24,694 Thank you. 1216 01:05:54,050 --> 01:05:55,584 Hello? 1217 01:05:55,618 --> 01:05:56,618 Hey, it's me. 1218 01:05:57,620 --> 01:05:58,620 You okay? 1219 01:06:01,924 --> 01:06:03,659 I need your help. 1220 01:06:03,693 --> 01:06:05,294 Okay, give me some landmarks. 1221 01:06:05,328 --> 01:06:07,763 I don't know, I'm in the alleyway 1222 01:06:08,631 --> 01:06:11,067 over by Aspen or something, I think. 1223 01:06:11,100 --> 01:06:12,001 Where? 1224 01:06:12,034 --> 01:06:13,869 Can you please just come and find me? 1225 01:06:13,903 --> 01:06:16,405 Hey, don't worry about it, don't worry about it. 1226 01:06:17,239 --> 01:06:18,841 Please? 1227 01:06:18,874 --> 01:06:19,874 Brian. 1228 01:06:21,544 --> 01:06:24,080 He's even in the storm. 1229 01:06:25,548 --> 01:06:27,083 I'm on my way, I'm on my way. 1230 01:06:33,923 --> 01:06:34,923 Brian. 1231 01:06:36,258 --> 01:06:37,258 Brian. 1232 01:06:40,296 --> 01:06:41,330 Come on, get up. 1233 01:06:43,399 --> 01:06:44,600 Come on, man. 1234 01:06:44,633 --> 01:06:45,701 Gotta sit up. 1235 01:06:47,336 --> 01:06:48,336 There you go. 1236 01:06:51,440 --> 01:06:53,376 What took you so long? 1237 01:06:53,409 --> 01:06:54,543 Come on, man, sit up. 1238 01:06:58,381 --> 01:06:59,482 I just remember 1239 01:06:59,515 --> 01:07:02,451 talking to you on the phone and then passing out. 1240 01:07:02,485 --> 01:07:04,253 You're going through extreme withdrawals. 1241 01:07:04,286 --> 01:07:05,988 We gotta get you to a hospital. 1242 01:07:06,022 --> 01:07:07,656 Oh, no, no, I'm okay. 1243 01:07:07,690 --> 01:07:08,491 Come on, man. 1244 01:07:08,524 --> 01:07:09,425 We gotta get you to a hospital. 1245 01:07:09,458 --> 01:07:11,327 No, no, Sam, 1246 01:07:11,360 --> 01:07:12,360 I'm okay. 1247 01:07:13,696 --> 01:07:15,498 He was out there, you know. 1248 01:07:15,531 --> 01:07:16,531 Who? 1249 01:07:17,600 --> 01:07:18,600 In the storm, 1250 01:07:19,568 --> 01:07:20,568 he saved me? 1251 01:07:22,238 --> 01:07:23,305 I couldn't save her. 1252 01:07:24,340 --> 01:07:25,875 It's all my fault. 1253 01:07:25,908 --> 01:07:27,276 What was? 1254 01:07:27,309 --> 01:07:28,954 We were running away from my dad. 1255 01:07:28,978 --> 01:07:30,112 Oh, Brian. 1256 01:07:30,146 --> 01:07:32,081 Everything's going to be okay, all right. 1257 01:07:32,114 --> 01:07:33,725 I'm so tired of watching him beat my mom. 1258 01:07:33,749 --> 01:07:36,452 You sit back and put your seatbelt on for mom, okay? 1259 01:07:36,485 --> 01:07:37,853 Put your seatbelt on. 1260 01:07:37,887 --> 01:07:38,930 - Mom, I'm scared. - Get ready. 1261 01:07:38,954 --> 01:07:40,489 Oh, God, protect us and help us. 1262 01:07:40,523 --> 01:07:41,924 After years of abuse, 1263 01:07:41,957 --> 01:07:43,559 I thought we were finally gonna be free. 1264 01:07:43,592 --> 01:07:46,495 My life has been such a struggle. 1265 01:07:46,529 --> 01:07:49,565 We left one storm, but found another. 1266 01:07:49,598 --> 01:07:52,468 My God, the weather's getting bad. 1267 01:07:53,436 --> 01:07:54,436 It's getting bad. 1268 01:07:55,905 --> 01:07:57,506 Tornado came outta nowhere. 1269 01:07:58,474 --> 01:08:00,176 Hit our car. 1270 01:08:00,209 --> 01:08:02,344 She put her arm out to protect me, 1271 01:08:04,747 --> 01:08:06,048 and I lost her. 1272 01:08:07,383 --> 01:08:08,784 It's not your fault, man. 1273 01:08:11,487 --> 01:08:12,487 I failed her. 1274 01:08:15,724 --> 01:08:17,927 I'm still failing her to this day. 1275 01:08:17,960 --> 01:08:19,095 Come on, man. 1276 01:08:19,128 --> 01:08:20,396 Let's get you outta here. 1277 01:08:22,865 --> 01:08:23,666 Come on. 1278 01:08:28,637 --> 01:08:30,539 It is obvious to me right now 1279 01:08:30,573 --> 01:08:32,174 that I can't do this alone. 1280 01:08:33,542 --> 01:08:36,011 The will to do it in my flesh 1281 01:08:36,045 --> 01:08:37,880 has caused me further to moan. 1282 01:08:39,048 --> 01:08:42,284 Mama, you told me to trust him, 1283 01:08:42,318 --> 01:08:44,019 to receive his gift of grace. 1284 01:08:45,221 --> 01:08:47,656 I see now that when I do yield, 1285 01:08:47,690 --> 01:08:49,692 he inarably sets the pace. 1286 01:08:50,960 --> 01:08:53,529 Mom, you gave me the gift of poetry, 1287 01:08:53,562 --> 01:08:55,064 way to express my heart. 1288 01:08:56,265 --> 01:08:58,734 Now I'll run back to his grace 1289 01:08:58,767 --> 01:09:00,236 that brings me out the dark. 1290 01:09:01,337 --> 01:09:03,139 All right, tell me something good. 1291 01:09:07,276 --> 01:09:09,411 Come on, man, you can't find one? 1292 01:09:12,014 --> 01:09:13,749 I know, I know. 1293 01:09:14,917 --> 01:09:16,352 All right, keep me posted. 1294 01:09:23,058 --> 01:09:23,959 You good? 1295 01:09:23,993 --> 01:09:25,528 Yeah, man. 1296 01:09:25,561 --> 01:09:26,462 You feeling good? 1297 01:09:26,495 --> 01:09:28,464 Oh. 1298 01:09:29,832 --> 01:09:31,901 One might say it's the dawn of a new day. 1299 01:09:36,639 --> 01:09:37,973 Hey, is this because of me? 1300 01:09:38,774 --> 01:09:39,842 Don't worry about it. 1301 01:09:39,875 --> 01:09:42,478 No, but it seems like it's really important to you. 1302 01:09:42,511 --> 01:09:43,555 I said don't worry about it. 1303 01:09:43,579 --> 01:09:45,047 No, Sam, Sam, no, for real. 1304 01:09:45,080 --> 01:09:46,482 It's okay, all right. 1305 01:09:47,416 --> 01:09:48,416 I wanna know. 1306 01:09:49,818 --> 01:09:52,421 It was a birthday gift from my son, 1307 01:09:53,389 --> 01:09:56,559 and it was rare, a collector's item. 1308 01:09:56,592 --> 01:09:59,128 But I, the end of the day, it's just an album. 1309 01:09:59,161 --> 01:10:00,829 Yeah, but I'm still sorry, bro. 1310 01:10:02,498 --> 01:10:03,498 And 1311 01:10:04,700 --> 01:10:05,868 in our last session, 1312 01:10:05,901 --> 01:10:09,238 I kind of said some things that I really shouldn't have. 1313 01:10:09,271 --> 01:10:11,440 You spoke some truths. 1314 01:10:11,473 --> 01:10:13,976 I usually don't talk about this with my clients. 1315 01:10:15,311 --> 01:10:16,679 But when my son died, 1316 01:10:18,147 --> 01:10:20,382 my life started spiraling outta control. 1317 01:10:21,617 --> 01:10:24,486 I dove in a bottle and tried to drown myself, 1318 01:10:25,955 --> 01:10:28,357 but I shouldn't have left my wife. 1319 01:10:28,390 --> 01:10:29,959 Well, if you ask me, 1320 01:10:30,826 --> 01:10:32,861 I say, you should give her a call. 1321 01:10:32,895 --> 01:10:33,996 It's never too late. 1322 01:10:34,997 --> 01:10:36,999 Yeah, I should give her a call. 1323 01:10:37,032 --> 01:10:38,032 You're right. 1324 01:10:49,078 --> 01:10:52,948 Hey, my landlord's giving me another extension. 1325 01:10:54,383 --> 01:10:57,152 That's shocking 'cause I thought he hated me. 1326 01:10:57,186 --> 01:10:59,154 Hey, man, like you said, 1327 01:10:59,188 --> 01:11:00,956 it's the dawn of a new day. 1328 01:11:00,990 --> 01:11:03,692 Yeah, dawn of a new day. 1329 01:11:09,865 --> 01:11:11,567 I found out distinctly from my falls, 1330 01:11:11,600 --> 01:11:13,469 that self effort never wins. 1331 01:11:14,637 --> 01:11:16,505 Divine support and healing 1332 01:11:16,538 --> 01:11:18,274 causes the status to bend. 1333 01:11:19,975 --> 01:11:22,511 Damage is your specialty, Jesus. 1334 01:11:22,544 --> 01:11:24,079 You know how to make us again. 1335 01:11:26,148 --> 01:11:29,084 Thank you, my grace savior. 1336 01:11:29,118 --> 01:11:30,619 Thank you, my powerful friend. 1337 01:11:32,454 --> 01:11:34,490 It doesn't matter how hopeless it is. 1338 01:11:35,357 --> 01:11:36,725 It doesn't matter the view, 1339 01:11:38,327 --> 01:11:40,896 your grace has the ethereal power 1340 01:11:40,929 --> 01:11:43,432 to make everything about us new. 1341 01:11:46,835 --> 01:11:51,373 You know, there's something different about you. 1342 01:11:51,407 --> 01:11:55,511 I can't put my finger on it, but you're different. 1343 01:11:55,544 --> 01:11:58,147 No, just a beautiful night with a beautiful woman. 1344 01:11:59,615 --> 01:12:01,517 Well, enjoy it while you can, 1345 01:12:01,550 --> 01:12:03,452 because you know there's a storm coming. 1346 01:12:03,485 --> 01:12:04,286 Oh, nah. 1347 01:12:04,320 --> 01:12:06,055 I ain't worried about no storm. 1348 01:12:06,088 --> 01:12:08,357 I finished your poems. 1349 01:12:08,390 --> 01:12:10,192 Okay, well go ahead and critique me, 1350 01:12:10,225 --> 01:12:13,162 miss "I've got better taste in poetry than you". 1351 01:12:13,195 --> 01:12:15,864 You are an okay writer. 1352 01:12:17,066 --> 01:12:18,500 It was that bad, huh? 1353 01:12:18,534 --> 01:12:20,302 Bad enough that I sent it to my friend 1354 01:12:20,336 --> 01:12:22,905 who owns a prestigious publishing house. 1355 01:12:22,938 --> 01:12:23,939 For real? 1356 01:12:23,972 --> 01:12:25,174 Yeah. 1357 01:12:25,207 --> 01:12:27,843 Your work is that good. 1358 01:12:27,876 --> 01:12:28,877 Prestigiously good? 1359 01:12:28,911 --> 01:12:30,679 I don't know about that, 1360 01:12:32,548 --> 01:12:35,217 but seriously, I was impressed. 1361 01:12:35,250 --> 01:12:37,553 I don't know what to say, Angela. 1362 01:12:37,586 --> 01:12:38,787 Thank you. 1363 01:12:42,825 --> 01:12:44,960 So where do you want to go? 1364 01:12:44,993 --> 01:12:47,029 We got the whole night to us. 1365 01:12:47,062 --> 01:12:48,464 Wherever you like to go. 1366 01:12:50,232 --> 01:12:51,232 I got some ideas. 1367 01:12:57,906 --> 01:12:58,841 Can I ask you a question? 1368 01:12:58,874 --> 01:13:03,479 Is the wise Brian asking me a question? 1369 01:13:03,512 --> 01:13:05,247 Are you a counselor or not? 1370 01:13:05,280 --> 01:13:07,683 I always thought of myself as a sage. 1371 01:13:07,716 --> 01:13:08,517 All right, bro. 1372 01:13:08,550 --> 01:13:09,752 Now you're pushing it, okay. 1373 01:13:09,785 --> 01:13:11,286 I just wanna ask a question. 1374 01:13:11,320 --> 01:13:12,855 My bad, what's your question? 1375 01:13:13,922 --> 01:13:14,790 The medallion? 1376 01:13:14,823 --> 01:13:16,558 My five year AA medallion? 1377 01:13:18,160 --> 01:13:19,228 Five years? 1378 01:13:19,261 --> 01:13:21,663 That was a long time ago. 1379 01:13:21,697 --> 01:13:24,366 I got a collection of those now. 1380 01:13:24,400 --> 01:13:26,668 And each one of those means something 1381 01:13:26,702 --> 01:13:29,605 so very profound to me. 1382 01:13:29,638 --> 01:13:32,474 Did your wife always know about this stuff? 1383 01:13:32,508 --> 01:13:35,144 I would probably say not at first. 1384 01:13:35,177 --> 01:13:37,546 But she ended up eventually finding out, huh? 1385 01:13:38,781 --> 01:13:41,350 You can only hide some things for so long. 1386 01:13:42,251 --> 01:13:43,352 When I think back, 1387 01:13:44,620 --> 01:13:47,723 I would've done a lot of things differently. 1388 01:13:47,756 --> 01:13:48,724 Like what? 1389 01:13:48,757 --> 01:13:50,259 Honesty. 1390 01:13:50,292 --> 01:13:52,728 I wish I was more honest sooner. 1391 01:13:53,796 --> 01:13:55,030 I've learned that, 1392 01:13:56,298 --> 01:13:58,333 to be honest with others, 1393 01:13:58,367 --> 01:14:01,437 I really had to be honest with myself first. 1394 01:14:04,606 --> 01:14:07,843 - Angela, look at you. - You look so beautiful today. 1395 01:14:07,876 --> 01:14:10,345 - So do you. - Thank you. 1396 01:14:10,379 --> 01:14:13,015 Apple cider? 1397 01:14:13,048 --> 01:14:15,150 - Thank you. - No, thank you. 1398 01:14:16,852 --> 01:14:19,354 Oh, hey, yeah, no thank you. 1399 01:14:23,959 --> 01:14:25,594 Baby, are you okay? 1400 01:14:25,627 --> 01:14:27,930 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1401 01:14:27,963 --> 01:14:29,097 Yeah, well, 1402 01:14:29,131 --> 01:14:31,209 there's actually something I need to talk to you about. 1403 01:14:31,233 --> 01:14:32,234 Yeah, of course. 1404 01:14:32,267 --> 01:14:33,469 What is it? 1405 01:14:33,502 --> 01:14:34,903 Well, no, I've, 1406 01:14:34,937 --> 01:14:37,573 I just been going through a lot and some stuff happened. 1407 01:14:37,606 --> 01:14:38,841 Oh, we see you made it. 1408 01:14:38,874 --> 01:14:39,875 Hello, Angela. 1409 01:14:39,908 --> 01:14:41,310 Hi, daddy. 1410 01:14:41,343 --> 01:14:42,444 And hi, dear. 1411 01:14:42,478 --> 01:14:44,780 Oh, by the way, we invited Jamal. 1412 01:14:45,647 --> 01:14:46,748 You did? 1413 01:14:46,782 --> 01:14:47,850 Yes. 1414 01:14:47,883 --> 01:14:49,852 Yes, we felt he should be here. 1415 01:14:49,885 --> 01:14:52,154 He's like part of the family. 1416 01:14:52,187 --> 01:14:56,425 Anyways, firstly, happy anniversary to you both. 1417 01:14:56,458 --> 01:14:57,559 - Thank you. - Thank you. 1418 01:14:57,593 --> 01:14:58,760 Secondly, this is Brian, 1419 01:14:58,794 --> 01:15:00,963 the guy that I told you about. 1420 01:15:00,996 --> 01:15:02,898 Hey, it's nice to meet you. 1421 01:15:02,931 --> 01:15:04,433 Happy 30th anniversary. 1422 01:15:09,438 --> 01:15:11,773 So, what's the deal with the store? 1423 01:15:11,807 --> 01:15:14,243 Now is not the time. 1424 01:15:14,276 --> 01:15:16,378 Well, when is the right time, Angela? 1425 01:15:16,411 --> 01:15:18,747 Well, it's, it's a very beautiful bookstore. 1426 01:15:18,780 --> 01:15:20,782 I've been there a couple times and 1427 01:15:20,816 --> 01:15:23,252 I think Angela's doing a great job with it. 1428 01:15:23,285 --> 01:15:25,621 We know, we funded part of it, 1429 01:15:25,654 --> 01:15:27,122 and now it's time to let it go. 1430 01:15:27,155 --> 01:15:29,224 It's greener pastures on the other side. 1431 01:15:29,258 --> 01:15:31,126 Yes Angela, come join us in the practice. 1432 01:15:31,159 --> 01:15:33,595 We've been talking about this for years now. 1433 01:15:33,629 --> 01:15:35,497 Here we go again. 1434 01:15:35,531 --> 01:15:37,266 I don't think that's what Angela wants. 1435 01:15:37,299 --> 01:15:39,434 And she works really hard at the store. 1436 01:15:39,468 --> 01:15:42,437 - Jamal, so glad you made it. - Benjamin, 1437 01:15:42,471 --> 01:15:45,407 Clara Ann, so nice to see you. 1438 01:15:45,440 --> 01:15:47,709 Happy anniversary. 1439 01:15:47,743 --> 01:15:49,344 - Thank you. - Oh, thank you. 1440 01:15:49,378 --> 01:15:53,715 Angela, don't you look stunning as always. 1441 01:15:53,749 --> 01:15:56,952 Ah, nice to see you 1442 01:15:56,985 --> 01:15:57,985 again. 1443 01:16:00,088 --> 01:16:01,657 Pleasure. 1444 01:16:01,690 --> 01:16:03,592 So, Brian, what's new? 1445 01:16:04,626 --> 01:16:06,228 Nothing, not much. 1446 01:16:06,261 --> 01:16:08,797 You know, I was thinking about it when I saw you 1447 01:16:08,830 --> 01:16:10,165 at the art venue 1448 01:16:10,198 --> 01:16:13,302 and it all really started to make sense. 1449 01:16:13,335 --> 01:16:14,403 What's that? 1450 01:16:14,436 --> 01:16:15,871 I know an addict when I see one. 1451 01:16:15,904 --> 01:16:17,873 Do you think you're crossing a line, man? 1452 01:16:17,906 --> 01:16:18,941 Oh, I'm sorry. 1453 01:16:18,974 --> 01:16:21,443 I don't mean to embarrass you or anything. 1454 01:16:21,476 --> 01:16:23,879 What is Jamal talking about? 1455 01:16:23,912 --> 01:16:25,747 Nah, it's, it's nothing. 1456 01:16:25,781 --> 01:16:27,692 It's, it is really just a big misunderstanding, okay. 1457 01:16:27,716 --> 01:16:29,918 Can y'all just excuse this for moment? 1458 01:16:34,890 --> 01:16:36,024 Hey, Angela. 1459 01:16:36,058 --> 01:16:38,026 Okay, just let me explain, okay? 1460 01:16:38,060 --> 01:16:39,061 Is this true? 1461 01:16:40,262 --> 01:16:41,263 Kind of, yeah. 1462 01:16:41,296 --> 01:16:41,964 But, I'm, 1463 01:16:41,997 --> 01:16:42,931 I'm telling you, 1464 01:16:42,965 --> 01:16:44,375 it's a big misunde... - I thought I knew you. 1465 01:16:44,399 --> 01:16:45,834 - You do. - Whoa, whoa. 1466 01:16:47,069 --> 01:16:47,970 You need to leave 1467 01:16:48,003 --> 01:16:50,172 before I have you escorted up out of here, 1468 01:16:50,205 --> 01:16:52,107 and stay away from our daughter. 1469 01:16:52,140 --> 01:16:54,276 Listen, you don't understand what's going on. 1470 01:16:54,309 --> 01:16:56,578 I don't care to understand what's going on. 1471 01:16:56,612 --> 01:16:59,081 You need to leave now. 1472 01:16:59,114 --> 01:17:01,083 Yes, leave now. 1473 01:17:01,116 --> 01:17:03,585 Now, Angela, you see why we invited Jamal. 1474 01:17:06,722 --> 01:17:07,722 Angela. 1475 01:17:09,157 --> 01:17:11,293 - You need to go. - Leave now. 1476 01:17:32,381 --> 01:17:34,216 The prodigal son returns. 1477 01:17:36,752 --> 01:17:37,819 Now you look amiss. 1478 01:17:40,689 --> 01:17:42,457 Angela dumped me. 1479 01:17:42,491 --> 01:17:44,793 Can't offer you any comfort, 1480 01:17:44,826 --> 01:17:46,061 but I can offer you this. 1481 01:17:50,932 --> 01:17:52,134 In a little bit, 1482 01:17:52,167 --> 01:17:54,036 you'll forget anything ever happened. 1483 01:17:57,205 --> 01:17:58,907 What am I doing with my life, Q? 1484 01:17:59,808 --> 01:18:01,410 You living life on your terms. 1485 01:18:02,511 --> 01:18:04,012 There's no other way to do it. 1486 01:18:05,747 --> 01:18:06,948 Thought I found a way. 1487 01:18:21,797 --> 01:18:23,765 Give me another. 1488 01:18:38,013 --> 01:18:39,347 What's wrong with me now? 1489 01:18:42,017 --> 01:18:43,919 Can't detain my thoughts. 1490 01:18:45,287 --> 01:18:46,888 Feel so unproductive. 1491 01:18:47,956 --> 01:18:49,224 I know it's my own fault. 1492 01:19:09,344 --> 01:19:11,446 Come back to me creativity. 1493 01:19:12,414 --> 01:19:13,882 No time for you to roam. 1494 01:19:16,351 --> 01:19:17,853 I need to help myself 1495 01:19:19,154 --> 01:19:20,455 to arrive at the dome. 1496 01:19:24,860 --> 01:19:26,128 Hi, this is Angela. 1497 01:19:26,161 --> 01:19:27,629 I'm not available right now. 1498 01:19:27,662 --> 01:19:28,864 Leave me a message. 1499 01:19:29,998 --> 01:19:31,199 Hey, Angie, it's, 1500 01:19:33,001 --> 01:19:34,302 it's Brian. 1501 01:19:34,336 --> 01:19:35,336 I'm just, 1502 01:19:36,438 --> 01:19:38,340 just trying to finish up this poem and 1503 01:19:39,541 --> 01:19:41,276 you're part of the last stanza, so. 1504 01:19:42,277 --> 01:19:43,578 Yeah, just call me back. 1505 01:19:53,155 --> 01:19:56,158 I am so sorry to hear that you're closing. 1506 01:19:56,191 --> 01:19:58,160 You have been such an inspiration, 1507 01:19:58,193 --> 01:19:59,928 a blessing to this community, 1508 01:19:59,961 --> 01:20:01,363 and I just want to thank you. 1509 01:20:01,396 --> 01:20:02,230 Thank you. 1510 01:20:02,264 --> 01:20:03,932 That means a lot to me. 1511 01:20:03,965 --> 01:20:05,285 - God bless you. - God bless you. 1512 01:20:07,636 --> 01:20:09,337 Hey, what brings you here? 1513 01:20:09,371 --> 01:20:10,705 I've got news. 1514 01:20:10,739 --> 01:20:11,840 News? 1515 01:20:11,873 --> 01:20:14,776 We're publishing Brian's poetry. 1516 01:20:14,810 --> 01:20:16,278 I haven't told him yet. 1517 01:20:16,311 --> 01:20:18,580 I figured you should be the one. 1518 01:20:18,613 --> 01:20:22,818 Also, could you tell him we need the end to that one poem. 1519 01:20:22,851 --> 01:20:25,387 I don't think that's gonna happen. 1520 01:20:25,420 --> 01:20:26,488 What is it? 1521 01:20:27,856 --> 01:20:30,292 We had a falling out. 1522 01:20:30,325 --> 01:20:33,528 I thought you said you two were perfect for each other. 1523 01:20:33,562 --> 01:20:35,063 I really thought that. 1524 01:20:35,096 --> 01:20:37,566 We've known each other for a long time. 1525 01:20:37,599 --> 01:20:40,769 I've never seen you care for someone this much before. 1526 01:20:41,870 --> 01:20:44,840 But what if I don't really know him? 1527 01:20:44,873 --> 01:20:46,708 From everything you've told me, 1528 01:20:46,741 --> 01:20:49,678 Brian sounds like a pretty good guy. 1529 01:20:49,711 --> 01:20:52,848 Sometimes you just have to trust. 1530 01:21:13,068 --> 01:21:14,369 Brian. 1531 01:21:14,402 --> 01:21:15,337 Are you serious? 1532 01:21:15,370 --> 01:21:16,370 Angela? 1533 01:21:17,305 --> 01:21:19,341 - Angela? - I didn't wanna believe this. 1534 01:21:20,809 --> 01:21:21,743 Come on. 1535 01:21:21,776 --> 01:21:22,878 Angela, wait. 1536 01:21:22,911 --> 01:21:24,589 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1537 01:21:24,613 --> 01:21:27,849 Listen, listen, Jamal was right, okay? 1538 01:21:27,883 --> 01:21:28,984 I am who I am. 1539 01:21:29,017 --> 01:21:30,752 That's all I'm ever going to be. 1540 01:21:30,785 --> 01:21:32,587 People like me can't change. 1541 01:21:32,621 --> 01:21:34,222 You're wrong, Brian. 1542 01:21:34,256 --> 01:21:36,224 People can change 1543 01:21:36,258 --> 01:21:38,627 no matter how much they've been damaged. 1544 01:21:40,028 --> 01:21:42,597 Look, Brian, I want you to know 1545 01:21:42,631 --> 01:21:43,932 that I care about you. 1546 01:21:43,965 --> 01:21:45,233 I do. 1547 01:21:45,267 --> 01:21:47,869 And you have done so much for me. 1548 01:21:47,903 --> 01:21:50,071 But you need to know this. 1549 01:21:50,105 --> 01:21:52,908 I will not endure the hell 1550 01:21:52,941 --> 01:21:55,176 that you have cast yourself into. 1551 01:21:56,344 --> 01:21:57,479 This world, 1552 01:21:58,413 --> 01:21:59,714 it owns you, Brian. 1553 01:22:00,615 --> 01:22:02,884 But it doesn't own me. 1554 01:22:02,918 --> 01:22:03,918 No. 1555 01:22:04,953 --> 01:22:08,523 It's like I'm losing everything that's important to me. 1556 01:22:08,556 --> 01:22:10,325 First the bookstore. 1557 01:22:10,358 --> 01:22:11,226 Now you. 1558 01:22:11,259 --> 01:22:13,228 But Angie, I ain't going nowhere. 1559 01:22:14,963 --> 01:22:16,131 By the way. 1560 01:22:16,164 --> 01:22:18,099 You got a book deal. 1561 01:22:18,133 --> 01:22:21,102 I sent you the contact information. 1562 01:22:21,136 --> 01:22:22,771 Do me a favor. 1563 01:22:22,804 --> 01:22:24,272 Don't waste it away. 1564 01:22:25,173 --> 01:22:28,743 I still believe that you have something powerful 1565 01:22:28,777 --> 01:22:30,278 to share with the world. 1566 01:22:31,846 --> 01:22:33,148 Goodbye Brian. 1567 01:23:08,116 --> 01:23:09,384 This is the big payday. 1568 01:23:11,720 --> 01:23:14,322 After this, your debt is paid in full. 1569 01:23:14,356 --> 01:23:15,356 Let's go. 1570 01:23:18,560 --> 01:23:19,560 Come on. 1571 01:23:22,797 --> 01:23:23,765 I can't, bro. 1572 01:23:23,798 --> 01:23:25,033 You can't? 1573 01:23:25,066 --> 01:23:26,835 Brian, you owe me. 1574 01:23:26,868 --> 01:23:29,471 I know, but there's gotta be another way. 1575 01:23:29,504 --> 01:23:31,539 This is the only way. 1576 01:23:31,573 --> 01:23:35,143 You think there's another path out there for you, for us? 1577 01:23:35,176 --> 01:23:37,245 You need to choose right now who you are. 1578 01:23:41,316 --> 01:23:44,185 I might not know who I am, but I'm not this. 1579 01:23:45,253 --> 01:23:46,253 I'm done, bro. 1580 01:23:47,389 --> 01:23:48,389 With all of it. 1581 01:23:50,025 --> 01:23:52,594 You walk away right now, we're finished. 1582 01:23:53,795 --> 01:23:56,331 You don't have to keep living like this either, Q. 1583 01:23:56,364 --> 01:23:57,766 There's another way. 1584 01:23:57,799 --> 01:23:59,667 Unlike you, I know who I am. 1585 01:24:02,037 --> 01:24:03,104 Get outta here, Brian 1586 01:24:11,079 --> 01:24:12,347 Saved his mercy, 1587 01:24:13,181 --> 01:24:14,382 kept by his love, 1588 01:24:15,417 --> 01:24:16,951 with a joy to taste 1589 01:24:16,985 --> 01:24:18,787 Jesus' wonder through the dove. 1590 01:24:20,121 --> 01:24:24,292 The Holy Spirit has divulged to me the depth of his grace. 1591 01:24:24,325 --> 01:24:25,994 Doesn't matter how far you fall, 1592 01:24:26,828 --> 01:24:28,730 you land succinctly in his face. 1593 01:24:29,597 --> 01:24:32,534 Can I be earned nor merited, 1594 01:24:32,567 --> 01:24:34,002 nor is it deserved at all. 1595 01:24:35,003 --> 01:24:36,905 He gives it to his children by faith. 1596 01:24:38,173 --> 01:24:39,441 A remedy from the fall. 1597 01:24:45,547 --> 01:24:46,481 Oh, Mr. Miles. 1598 01:24:46,514 --> 01:24:47,514 Hey, hey, 1599 01:24:48,450 --> 01:24:51,553 listen, I know you're not my biggest fan or anything, 1600 01:24:51,586 --> 01:24:54,689 but why'd you give me the extension? 1601 01:24:54,722 --> 01:24:56,291 I didn't give you an extension. 1602 01:24:56,324 --> 01:24:58,159 Your friend paid your debt in full. 1603 01:25:00,395 --> 01:25:01,629 Who, Samuel? 1604 01:25:01,663 --> 01:25:04,399 I told him it was just like setting his cash on fire. 1605 01:25:23,118 --> 01:25:25,186 You know, you didn't have to pay my rent, right? 1606 01:25:25,220 --> 01:25:26,154 I could. 1607 01:25:26,187 --> 01:25:26,988 So I did. 1608 01:25:27,021 --> 01:25:28,423 But you didn't have to. 1609 01:25:28,456 --> 01:25:29,591 Just pay it forward. 1610 01:25:30,592 --> 01:25:33,094 You're real annoying, you know that. 1611 01:25:33,128 --> 01:25:34,963 I've been called worse. 1612 01:25:34,996 --> 01:25:36,574 It don't even matter 'cause I just came here today 1613 01:25:36,598 --> 01:25:38,633 to tell you that it's over. 1614 01:25:38,666 --> 01:25:40,101 All this. 1615 01:25:40,135 --> 01:25:44,139 Listen, we all reached this point, 1616 01:25:44,172 --> 01:25:45,673 but you're here now. 1617 01:25:45,707 --> 01:25:46,708 That's all that matters. 1618 01:25:46,741 --> 01:25:48,209 I started drinking again. 1619 01:25:49,277 --> 01:25:50,821 So you already know what's gonna happen next. 1620 01:25:50,845 --> 01:25:54,215 I'm gonna start using and then I'll be back on drugs. 1621 01:25:54,249 --> 01:25:55,550 I failed you, Sam, 1622 01:25:59,220 --> 01:26:00,220 and I lost Angela. 1623 01:26:03,925 --> 01:26:05,393 Listen, man, 1624 01:26:05,426 --> 01:26:07,629 I never said this was gonna be easy. 1625 01:26:07,662 --> 01:26:09,764 Yeah, but you had rules. 1626 01:26:09,797 --> 01:26:11,566 All right, and I broke 'em. 1627 01:26:11,599 --> 01:26:13,168 So go ahead. 1628 01:26:13,201 --> 01:26:14,802 Turn me in. 1629 01:26:14,836 --> 01:26:15,836 I deserve it. 1630 01:26:16,938 --> 01:26:18,106 Do it. 1631 01:26:18,139 --> 01:26:20,775 The blessing for you and me 1632 01:26:20,808 --> 01:26:22,710 is that we don't always get what we deserve. 1633 01:26:22,744 --> 01:26:25,880 Oh my God, you and your words, man. 1634 01:26:25,914 --> 01:26:27,415 They haunt me. 1635 01:26:27,448 --> 01:26:28,448 I tell you what, 1636 01:26:29,684 --> 01:26:31,452 let's have an out of office session today. 1637 01:26:31,486 --> 01:26:33,021 No, no, no, you don't get it. 1638 01:26:34,022 --> 01:26:36,591 People like me don't deserve a second chance. 1639 01:26:38,159 --> 01:26:39,159 Trust me. 1640 01:26:44,532 --> 01:26:45,532 Let's go, man. 1641 01:27:07,155 --> 01:27:08,155 Jay. 1642 01:27:09,691 --> 01:27:11,326 What's up Sam? 1643 01:27:11,359 --> 01:27:13,061 It was supposed to rain. 1644 01:27:13,094 --> 01:27:15,196 That's why I wasn't expecting you today. 1645 01:27:15,230 --> 01:27:16,164 Come on. 1646 01:27:16,197 --> 01:27:18,566 Rain or shine, we got work to do. 1647 01:27:18,600 --> 01:27:19,643 You are a good friend, Sam. 1648 01:27:19,667 --> 01:27:21,436 - I appreciate you. - Thank you. 1649 01:27:21,469 --> 01:27:23,204 Jeremiah, I want to introduce you to Brian. 1650 01:27:23,238 --> 01:27:24,405 Brian, Jeremiah. 1651 01:27:24,439 --> 01:27:27,108 Brian, pleased to meet you. 1652 01:27:27,141 --> 01:27:28,443 Good grip there, man. 1653 01:27:28,476 --> 01:27:29,277 Nice to meet you too. 1654 01:27:29,310 --> 01:27:30,745 Thanks. 1655 01:27:30,778 --> 01:27:32,780 So what are we doing here? 1656 01:27:32,814 --> 01:27:35,383 Well, you know, Samuel's been coming out here for years 1657 01:27:35,416 --> 01:27:37,185 trying to help me recultivate my land 1658 01:27:37,218 --> 01:27:39,053 after the tornado that came through, 1659 01:27:39,087 --> 01:27:40,755 it flipped a barn, tore up a shed. 1660 01:27:40,788 --> 01:27:43,791 So today we going to tear down one of the barns, 1661 01:27:43,825 --> 01:27:45,193 remove the debris, 1662 01:27:45,226 --> 01:27:48,162 and eventually build a new one with a stronger foundation. 1663 01:27:48,196 --> 01:27:49,564 Brian, are you up for that? 1664 01:27:51,266 --> 01:27:52,400 Yeah. 1665 01:27:52,433 --> 01:27:54,269 Appreciate you. 1666 01:27:54,302 --> 01:27:55,203 Appreciate it. 1667 01:27:55,236 --> 01:27:56,347 - Y'all call me if you need. - All right. 1668 01:27:56,371 --> 01:27:59,340 I'll see y'all on the little. 1669 01:28:37,011 --> 01:28:38,012 Rough day. 1670 01:28:57,732 --> 01:29:00,868 Takes a lot of force to create destruction like this. 1671 01:29:01,936 --> 01:29:04,339 Why do you have me out here, Samuel? 1672 01:29:04,372 --> 01:29:06,040 Your final exam. 1673 01:29:06,074 --> 01:29:08,543 But I told you I already failed. 1674 01:29:09,677 --> 01:29:10,677 We'll, see. 1675 01:29:18,886 --> 01:29:20,421 There's is more to my story. 1676 01:29:21,289 --> 01:29:25,526 You know, my son died, but I never said how. 1677 01:29:28,229 --> 01:29:29,263 Overdose. 1678 01:29:32,200 --> 01:29:33,200 I am sorry, Sam. 1679 01:29:37,638 --> 01:29:39,374 I should have been there for him. 1680 01:29:40,641 --> 01:29:43,444 It's not that I didn't see the signs, 1681 01:29:43,478 --> 01:29:45,880 I just didn't pay attention to them. 1682 01:29:45,913 --> 01:29:48,616 You can't put that on your shoulders, bro. 1683 01:29:48,649 --> 01:29:50,051 It'll crush you. 1684 01:29:50,084 --> 01:29:52,320 Brian, I was an alcoholic 1685 01:29:52,353 --> 01:29:56,457 whose only focus was to find my way into another bottle. 1686 01:29:56,491 --> 01:30:00,094 And after my son died, it only got worse. 1687 01:30:00,128 --> 01:30:02,263 I crashed my car into a ditch. 1688 01:30:03,498 --> 01:30:05,566 I was drunk, of course. 1689 01:30:05,600 --> 01:30:07,201 But that's when it happened. 1690 01:30:07,235 --> 01:30:08,603 When what happened? 1691 01:30:08,636 --> 01:30:10,271 Grace. 1692 01:30:10,304 --> 01:30:13,941 God's grace came in the form of a off-duty firefighter. 1693 01:30:13,975 --> 01:30:16,544 He pulled me out of that ditch 1694 01:30:16,577 --> 01:30:20,214 and because no one got hurt, he didn't call the police. 1695 01:30:21,349 --> 01:30:23,618 Instead, he made me an offer. 1696 01:30:24,786 --> 01:30:27,355 I had to commit to going to counseling. 1697 01:30:27,388 --> 01:30:31,592 Two sessions a week for 12 weeks at the Grace Place. 1698 01:30:33,194 --> 01:30:35,863 And you made me the same offer. 1699 01:30:35,897 --> 01:30:37,064 I had a problem 1700 01:30:38,332 --> 01:30:40,101 that only God could solve. 1701 01:30:45,106 --> 01:30:47,742 I really do want to do better, Sam. 1702 01:30:47,775 --> 01:30:48,775 I really do. 1703 01:30:50,278 --> 01:30:53,848 But this thing it, it just claws on to me. 1704 01:30:56,250 --> 01:30:58,619 Then it just feels like it's breathing fire into my soul 1705 01:30:58,653 --> 01:31:00,688 every time I drink out the bottle. 1706 01:31:00,721 --> 01:31:03,591 The Holy Spirit is a dragon slayer. 1707 01:31:03,624 --> 01:31:06,561 It'll take the hard road with you and not skirt it. 1708 01:31:06,594 --> 01:31:08,229 But it's just so hard. 1709 01:31:11,299 --> 01:31:12,567 I don't think it's possible. 1710 01:31:12,600 --> 01:31:13,701 You're right. 1711 01:31:13,734 --> 01:31:15,503 It's not possible on your own. 1712 01:31:15,536 --> 01:31:16,604 You need a helper. 1713 01:31:17,872 --> 01:31:19,540 Your last assignment, 1714 01:31:19,574 --> 01:31:21,409 what was that verse you had to study? 1715 01:31:24,345 --> 01:31:25,345 Philippians 4:13. 1716 01:31:27,248 --> 01:31:28,783 I can do all things. 1717 01:31:30,918 --> 01:31:32,687 Through Christ who strengthens me. 1718 01:31:35,189 --> 01:31:36,189 New life, bro. 1719 01:31:42,630 --> 01:31:44,098 Yeah, new life. 1720 01:31:50,238 --> 01:31:51,939 Jesus made it to the finish line. 1721 01:31:53,207 --> 01:31:54,842 His grace was enough. 1722 01:31:56,978 --> 01:31:58,279 I tried to do it all. 1723 01:31:59,413 --> 01:32:01,182 Yeah, I tried to be so tough. 1724 01:32:03,518 --> 01:32:05,686 I analyzed the grace message 1725 01:32:05,720 --> 01:32:07,221 to see just how I fit. 1726 01:32:08,990 --> 01:32:12,493 I found that grace not only saves us, 1727 01:32:12,527 --> 01:32:14,795 but puts us in Jesus' niche. 1728 01:32:16,631 --> 01:32:17,631 Hey. 1729 01:32:18,933 --> 01:32:19,933 Yeah. 1730 01:32:22,770 --> 01:32:24,505 Yeah, it's been a long time. 1731 01:32:26,674 --> 01:32:27,742 Oh wow. 1732 01:32:29,710 --> 01:32:31,779 It is great to hear your voice too. 1733 01:32:37,585 --> 01:32:40,187 So all this time that I wasted 1734 01:32:40,221 --> 01:32:41,689 thinking that I didn't count, 1735 01:32:43,157 --> 01:32:45,192 kept me from experiencing 1736 01:32:45,226 --> 01:32:47,061 the power of Jesus' mount. 1737 01:32:53,000 --> 01:32:55,102 Hey man, you completed your sessions. 1738 01:32:55,136 --> 01:32:56,070 Yeah, yeah, yeah. 1739 01:32:56,103 --> 01:32:57,972 I guess I'm done. 1740 01:32:58,005 --> 01:33:00,741 No, no, my brother, this is just the beginning. 1741 01:33:00,775 --> 01:33:02,310 Yeah, I just planted the seed. 1742 01:33:02,343 --> 01:33:04,679 But I tell you what, I got something for you. 1743 01:33:04,712 --> 01:33:06,314 This is the LPC. 1744 01:33:06,347 --> 01:33:08,316 - Okay. - Her name is Brenda. 1745 01:33:08,349 --> 01:33:09,550 That's your next step. 1746 01:33:09,584 --> 01:33:11,419 - Cool. - Yeah, man. 1747 01:33:11,452 --> 01:33:13,220 Well, I've got something for you. 1748 01:33:13,254 --> 01:33:14,254 Yeah? 1749 01:33:15,957 --> 01:33:18,693 How'd you, are you serious? 1750 01:33:18,726 --> 01:33:19,994 Where'd you find this? 1751 01:33:20,027 --> 01:33:21,062 Hard work, 1752 01:33:21,095 --> 01:33:22,830 patience and endurance. 1753 01:33:22,863 --> 01:33:23,664 You wanna give it a listen? 1754 01:33:23,698 --> 01:33:24,698 Yeah. 1755 01:33:26,767 --> 01:33:29,804 You know what, I think you'll do it this time. 1756 01:33:32,273 --> 01:33:33,273 Okay. 1757 01:33:35,843 --> 01:33:37,778 Go ahead, you know, put it on 1758 01:33:37,812 --> 01:33:40,047 and the put the vinyl in the middle, there you go. 1759 01:33:40,081 --> 01:33:41,949 And don't forget the stylist. 1760 01:33:41,983 --> 01:33:42,783 The stylist. 1761 01:33:42,817 --> 01:33:44,952 - The stylus. - Like this. 1762 01:33:44,986 --> 01:33:45,786 You know with the needle like that. 1763 01:33:45,820 --> 01:33:46,754 Yep, yep. 1764 01:33:46,787 --> 01:33:47,787 - Uh huh. - Ah. 1765 01:33:49,924 --> 01:33:50,791 I hear the crackle. 1766 01:33:50,825 --> 01:33:51,825 Uh huh. 1767 01:33:52,760 --> 01:33:53,894 Oh, 1768 01:33:53,928 --> 01:33:56,030 I got a poetry reading on Saturday. 1769 01:33:56,063 --> 01:33:57,098 Come out? 1770 01:33:57,131 --> 01:33:59,834 Man, I don't think I'm gonna be able to make it. 1771 01:33:59,867 --> 01:34:01,736 What, why not? 1772 01:34:01,769 --> 01:34:03,337 I got a date. 1773 01:34:03,371 --> 01:34:05,206 Somebody from my past. 1774 01:34:05,239 --> 01:34:07,842 Ah. 1775 01:34:07,875 --> 01:34:08,809 My guy. 1776 01:34:08,843 --> 01:34:10,511 Hey man. 1777 01:34:10,544 --> 01:34:11,544 You paying? 1778 01:34:13,180 --> 01:34:14,181 I have to. 1779 01:34:28,329 --> 01:34:29,730 - Hey. - Hey. 1780 01:34:29,764 --> 01:34:32,333 Stopping by to see the place for one last time? 1781 01:34:32,366 --> 01:34:33,668 Not quite. 1782 01:34:33,701 --> 01:34:35,236 Then what is it? 1783 01:34:35,269 --> 01:34:37,905 You don't have to close. 1784 01:34:37,938 --> 01:34:42,910 Your lease is paid in full for the next two years. 1785 01:34:43,944 --> 01:34:45,713 That can't be right. 1786 01:34:45,746 --> 01:34:47,114 One of my new clients 1787 01:34:47,148 --> 01:34:51,052 who you introduced me to, says otherwise. 1788 01:34:51,085 --> 01:34:52,086 Brian? 1789 01:34:52,119 --> 01:34:54,588 His advance was ample enough. 1790 01:34:54,622 --> 01:34:55,823 Trust me. 1791 01:34:55,856 --> 01:34:57,692 I cut the check myself. 1792 01:34:58,959 --> 01:35:01,462 You mean to tell me the first thing he does 1793 01:35:01,495 --> 01:35:04,832 after being published is pay my lease? 1794 01:35:06,033 --> 01:35:07,468 He's a good guy 1795 01:35:07,501 --> 01:35:08,936 and he cares about you. 1796 01:35:08,969 --> 01:35:11,939 He's doing his first major reading tonight. 1797 01:35:11,972 --> 01:35:13,874 I think he should come. 1798 01:35:13,908 --> 01:35:15,476 I'll think about it. 1799 01:35:17,211 --> 01:35:18,612 Good evening everyone. 1800 01:35:18,646 --> 01:35:20,715 We're so happy to see you, 1801 01:35:20,748 --> 01:35:22,016 your smiling faces. 1802 01:35:22,049 --> 01:35:23,350 You look wonderful. 1803 01:35:23,384 --> 01:35:25,386 Thank you for coming out tonight. 1804 01:35:25,419 --> 01:35:28,322 And as we always do, before we start our event, 1805 01:35:28,355 --> 01:35:31,358 we always like to give you a thought for the evening. 1806 01:35:31,392 --> 01:35:33,427 I'd like to share this with you. 1807 01:35:33,461 --> 01:35:36,764 The Holy Spirit gave me this one thought, and that is 1808 01:35:36,797 --> 01:35:39,300 the depth of your life is measured 1809 01:35:39,333 --> 01:35:41,702 by the decisions that you make. 1810 01:35:41,736 --> 01:35:44,338 Not just the straight roads, 1811 01:35:44,371 --> 01:35:47,074 but the terms that you take. 1812 01:35:47,108 --> 01:35:50,244 This young man that's coming before you tonight 1813 01:35:50,277 --> 01:35:53,114 will be publishing a book entitled "Storms". 1814 01:35:53,147 --> 01:35:56,383 And we are extremely excited that he will be 1815 01:35:56,417 --> 01:35:57,985 reading that poem tonight. 1816 01:35:58,018 --> 01:36:00,254 I know that's why many of you are here. 1817 01:36:00,287 --> 01:36:01,889 And if you will help me, 1818 01:36:01,922 --> 01:36:05,993 let's give a warm welcome to Brian Gilchrist. 1819 01:36:23,377 --> 01:36:24,578 Thanks for coming out. 1820 01:36:26,213 --> 01:36:27,314 I'm Brian Gilchrist 1821 01:36:27,348 --> 01:36:30,518 and I used to shake for other reasons, 1822 01:36:30,551 --> 01:36:32,319 but tonight I'm kind of nervous. 1823 01:36:33,888 --> 01:36:36,624 So yeah, let's, let's get started. 1824 01:36:41,162 --> 01:36:42,963 Like a dandelion, 1825 01:36:42,997 --> 01:36:44,732 so small yet so bold. 1826 01:36:45,833 --> 01:36:49,670 Stands so tall against the tempest winds, so cold. 1827 01:36:51,205 --> 01:36:52,339 Out in the storm, 1828 01:36:53,440 --> 01:36:54,575 I stand all alone 1829 01:36:56,811 --> 01:36:58,078 yet finding you there 1830 01:37:03,350 --> 01:37:05,419 I am walking toward home. 1831 01:37:10,457 --> 01:37:11,992 Each footstep before me 1832 01:37:13,561 --> 01:37:14,995 brings credence to him, 1833 01:37:17,898 --> 01:37:20,000 buffeted by wind and wave 1834 01:37:22,203 --> 01:37:24,071 in the shrapnel of sin. 1835 01:37:27,608 --> 01:37:28,809 Our hope is refrained 1836 01:37:31,745 --> 01:37:33,380 yet our soul is unscathed. 1837 01:37:36,817 --> 01:37:37,985 One truth will remain 1838 01:37:41,188 --> 01:37:42,188 by grace 1839 01:37:45,092 --> 01:37:46,627 we've been saved. 1840 01:37:54,535 --> 01:37:57,104 ♪ Your love ♪ 1841 01:37:57,137 --> 01:37:59,607 ♪ Is why I'm free ♪ 1842 01:37:59,640 --> 01:38:02,409 ♪ The hands of God ♪ 1843 01:38:02,443 --> 01:38:05,045 ♪ Is holding me ♪ 1844 01:38:05,079 --> 01:38:08,649 ♪ And your mercy ♪ 1845 01:38:08,682 --> 01:38:11,051 ♪ Covers my life ♪ 1846 01:38:11,085 --> 01:38:13,687 ♪ It keeps me strong ♪ 1847 01:38:13,721 --> 01:38:16,390 ♪ When I belong ♪ 1848 01:38:16,423 --> 01:38:19,493 ♪ And your grace ♪ 1849 01:38:19,526 --> 01:38:22,429 ♪ Is compassionate ♪ 1850 01:38:22,463 --> 01:38:25,299 ♪ The love of god ♪ 1851 01:38:25,332 --> 01:38:28,168 ♪ Is infinite ♪ 1852 01:38:28,202 --> 01:38:31,071 ♪ You're more than enough ♪ 1853 01:38:31,105 --> 01:38:33,974 ♪ Sufficient for us ♪ 1854 01:38:34,008 --> 01:38:39,013 ♪ Forgiver of our sins ♪ 1855 01:38:39,046 --> 01:38:43,350 ♪ Your grace wins ♪ 1856 01:38:43,384 --> 01:38:45,519 ♪ Wins ♪ 1857 01:38:45,552 --> 01:38:49,156 ♪ Grace wins ♪ 1858 01:38:49,189 --> 01:38:51,492 ♪ Wins ♪ 1859 01:38:51,525 --> 01:38:54,595 ♪ Your love ♪ 1860 01:38:54,628 --> 01:38:57,231 ♪ Is why I'm free ♪ 1861 01:38:57,264 --> 01:38:59,833 ♪ The hand of God ♪ 1862 01:38:59,867 --> 01:39:02,670 ♪ Is holding me ♪ 1863 01:39:02,703 --> 01:39:06,373 ♪ And your mercy ♪ 1864 01:39:06,407 --> 01:39:08,676 ♪ Covers my life ♪ 1865 01:39:08,709 --> 01:39:11,478 ♪ It keeps me strong ♪ 1866 01:39:11,512 --> 01:39:14,348 ♪ When I do wrong ♪ 1867 01:39:14,381 --> 01:39:17,251 ♪ And your grace ♪ 1868 01:39:17,284 --> 01:39:20,087 ♪ Is compassionate ♪ 1869 01:39:20,120 --> 01:39:22,990 ♪ The love of God ♪ 1870 01:39:23,023 --> 01:39:25,626 ♪ Is infinite ♪ 1871 01:39:25,659 --> 01:39:29,363 ♪ You're more than enough ♪ 1872 01:39:29,396 --> 01:39:31,765 ♪ Sufficient for us ♪ 1873 01:39:31,799 --> 01:39:36,904 ♪ Forgiver of our sins ♪ 1874 01:39:36,937 --> 01:39:40,975 ♪ Your grace wins ♪ 1875 01:39:41,008 --> 01:39:43,210 ♪ Wins ♪ 1876 01:39:43,243 --> 01:39:46,647 ♪ Grace wins ♪ 1877 01:39:46,680 --> 01:39:48,882 ♪ Wins ♪ 1878 01:39:48,916 --> 01:39:52,486 ♪ Grace wins ♪ 1879 01:39:52,519 --> 01:39:54,688 ♪ Wins ♪ 1880 01:39:54,722 --> 01:39:58,258 ♪ Grace wins ♪ 1881 01:39:58,292 --> 01:40:03,297 ♪ Wins ♪ 1882 01:40:05,065 --> 01:40:09,303 ♪ Sin has no dominion over us ♪ 1883 01:40:09,336 --> 01:40:10,637 ♪ No ♪ 1884 01:40:10,671 --> 01:40:15,609 ♪ We live under God's grace ♪ 1885 01:40:16,443 --> 01:40:20,881 ♪ Sin has no dominion over us ♪ 1886 01:40:20,914 --> 01:40:22,149 ♪ No ♪ 1887 01:40:22,182 --> 01:40:27,187 ♪ We live under God's grace ♪ 1888 01:40:27,888 --> 01:40:32,393 ♪ Sin has no dominion over us ♪ 1889 01:40:32,426 --> 01:40:33,827 ♪ No ♪ 1890 01:40:33,861 --> 01:40:38,866 ♪ We live under God's grace ♪ 1891 01:40:39,466 --> 01:40:43,971 ♪ Sin has no dominion over us ♪ 1892 01:40:44,004 --> 01:40:45,272 ♪ No ♪ 1893 01:40:45,305 --> 01:40:50,310 ♪ We live under God's grace ♪ 1894 01:40:51,145 --> 01:40:55,549 ♪ Sin has no dominion over us ♪ 1895 01:40:55,582 --> 01:40:56,884 ♪ No ♪ 1896 01:40:56,917 --> 01:41:01,922 ♪ We live under God's grace ♪ 1897 01:41:02,856 --> 01:41:05,626 ♪ I'm alive today ♪ 1898 01:41:05,659 --> 01:41:08,562 ♪ Because of the way ♪ 1899 01:41:08,595 --> 01:41:13,600 ♪ Your grace has covered me, yeah ♪ 1900 01:41:14,101 --> 01:41:17,171 ♪ I'm alive today ♪ 1901 01:41:17,204 --> 01:41:20,074 ♪ Because of the way ♪ 1902 01:41:20,107 --> 01:41:25,112 ♪ Your grace has covered me ♪ 1903 01:41:26,013 --> 01:41:28,982 ♪ I'm alive today ♪ 1904 01:41:29,016 --> 01:41:31,852 ♪ Because of the way ♪ 1905 01:41:31,885 --> 01:41:36,890 ♪ Your grace has covered me, yeah ♪ 1906 01:41:37,357 --> 01:41:40,494 ♪ I'm alive today ♪ 1907 01:41:40,527 --> 01:41:43,464 ♪ Because of the way ♪ 1908 01:41:43,497 --> 01:41:48,502 ♪ Your grace has covered me, yeah ♪ 1909 01:41:48,936 --> 01:41:51,972 ♪♪ I'm alive today ♪ 1910 01:41:52,005 --> 01:41:54,808 ♪ Because of the way ♪ 1911 01:41:54,842 --> 01:41:59,847 ♪ Your grace has covered me, yeah ♪ 1912 01:42:00,314 --> 01:42:03,450 ♪ I'm alive today ♪ 1913 01:42:03,484 --> 01:42:06,420 ♪ Because of the way ♪ 1914 01:42:06,453 --> 01:42:11,458 ♪ Your grace has covered me, yeah ♪ 1915 01:42:11,992 --> 01:42:14,895 ♪ I'm alive today ♪ 1916 01:42:14,928 --> 01:42:17,931 ♪ Because of the way ♪ 1917 01:42:17,965 --> 01:42:22,970 ♪ Your grace has covered me, yeah ♪ 1918 01:42:23,637 --> 01:42:26,707 ♪ I'm alive today ♪ 1919 01:42:26,740 --> 01:42:29,610 ♪ Because of the way ♪ 1920 01:42:29,643 --> 01:42:34,648 ♪ Your grace has covered me, yeah ♪ 1921 01:42:35,182 --> 01:42:38,085 ♪ I'm alive today ♪ 1922 01:42:38,118 --> 01:42:41,221 ♪ Because of the way ♪ 1923 01:42:41,255 --> 01:42:45,993 ♪ Your grace has covered me ♪ 1924 01:42:46,026 --> 01:42:51,031 ♪ Your grace is compassionate ♪ 1925 01:42:51,231 --> 01:42:54,201 ♪ The love of God ♪ 1926 01:42:54,234 --> 01:42:57,004 ♪ Is infinite ♪ 1927 01:42:57,037 --> 01:42:59,840 ♪ You're more than enough ♪ 1928 01:42:59,873 --> 01:43:02,976 ♪ Sufficient for us ♪ 1929 01:43:03,010 --> 01:43:08,081 ♪ Forgiver of our sins ♪ 1930 01:43:08,115 --> 01:43:12,252 ♪ Your grace wins ♪ 1931 01:43:12,286 --> 01:43:14,087 ♪ Wins ♪ 1932 01:43:14,121 --> 01:43:17,958 ♪ Grace wins ♪ 1933 01:43:17,991 --> 01:43:20,027 ♪ Wins ♪ 1934 01:43:20,060 --> 01:43:23,664 ♪ Grace wins ♪ 1935 01:43:23,697 --> 01:43:26,266 ♪ Wins ♪ 1936 01:43:26,300 --> 01:43:29,203 ♪ Your grace wins ♪ 129160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.