Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,722 --> 00:00:07,462
You know, now that CeeCee's
starting to walk,
2
00:00:07,463 --> 00:00:10,247
we should think about
babyproofing this place.
3
00:00:10,248 --> 00:00:12,119
We didn't babyproof the house
for you or your brother,
4
00:00:12,120 --> 00:00:13,773
and you both lived.
5
00:00:15,036 --> 00:00:16,427
Have you forgotten that Connor
stuck a butter knife
6
00:00:16,428 --> 00:00:18,038
in an outlet?
7
00:00:18,039 --> 00:00:20,518
And he lived.
Your point?
8
00:00:20,519 --> 00:00:22,869
Might explain the way he is.
9
00:00:23,870 --> 00:00:26,134
You mean
my electric personality?
10
00:00:28,571 --> 00:00:29,658
JIM:
Hey.
Hey.
11
00:00:29,659 --> 00:00:30,833
Brought dinner.
12
00:00:30,834 --> 00:00:32,661
Ooh, meat lovers.
What's the occasion?
13
00:00:32,662 --> 00:00:34,271
Well, thanks to your husband,
14
00:00:34,272 --> 00:00:36,230
we're handling all the auto
business for the high school.
15
00:00:36,231 --> 00:00:37,231
[gasps]
16
00:00:37,232 --> 00:00:38,362
I'm bringin' home the bacon,
17
00:00:38,363 --> 00:00:41,278
and the sausage
and the pepperoni.
18
00:00:41,279 --> 00:00:43,324
All of their tires, huh?
19
00:00:43,325 --> 00:00:44,803
I'm impressed.
20
00:00:44,804 --> 00:00:45,978
But...
21
00:00:45,979 --> 00:00:47,980
No buts. Way to go.
22
00:00:47,981 --> 00:00:49,852
Still feels like there's
a "but" coming.
23
00:00:49,853 --> 00:00:51,898
You feel it,
I feel it, too.
24
00:00:53,074 --> 00:00:54,639
You two are impossible.
25
00:00:54,640 --> 00:00:56,512
See, that feels better.
26
00:00:57,687 --> 00:00:59,601
Got a pretty hefty commission
check coming your way.
27
00:00:59,602 --> 00:01:02,299
We sure need it, given our
ginormous credit card debt.
28
00:01:02,300 --> 00:01:04,649
You mean my ginormous
credit card debt.
29
00:01:04,650 --> 00:01:05,955
I was tryin' to be nice.
30
00:01:05,956 --> 00:01:07,349
Try harder.
31
00:01:08,350 --> 00:01:10,307
Your ginormous
credit card debt
32
00:01:10,308 --> 00:01:12,832
does not diminish
my love for you.
33
00:01:13,964 --> 00:01:16,053
That is nicer.
34
00:01:18,142 --> 00:01:20,665
I was thinkin', how about
we take some of my commission
35
00:01:20,666 --> 00:01:22,406
and go have a fancy dinner
somewhere?
36
00:01:22,407 --> 00:01:24,539
No, that's okay,
we don't have to.
37
00:01:24,540 --> 00:01:25,888
You sure?
38
00:01:25,889 --> 00:01:27,977
Celebrate that we're finally
makin' some money.
39
00:01:27,978 --> 00:01:29,370
You're making some money.
40
00:01:29,371 --> 00:01:31,111
You're mad about that?
41
00:01:31,112 --> 00:01:32,764
Of course not.
42
00:01:32,765 --> 00:01:35,158
'Cause that'd be a weird thing
to be mad about.
43
00:01:35,159 --> 00:01:36,855
Yeah, well, I'm not.
44
00:01:36,856 --> 00:01:37,856
Good.
45
00:01:37,857 --> 00:01:41,296
Yeah, I'm really proud of you.
46
00:01:42,514 --> 00:01:43,993
Probably a nicer way to say it.
47
00:01:43,994 --> 00:01:45,864
Okay, fine, it pisses me off.
48
00:01:45,865 --> 00:01:47,257
There we go.
49
00:01:47,258 --> 00:01:49,303
It just makes me feel like
50
00:01:49,304 --> 00:01:50,695
I'm-I'm not contributing
anything.
51
00:01:50,696 --> 00:01:52,654
Honey, it ain't a competition.
52
00:01:52,655 --> 00:01:55,179
Yes, it is and I'm losing.
53
00:01:56,398 --> 00:01:58,660
You want me to earn less?
54
00:01:58,661 --> 00:02:00,052
Look, I went to college,
55
00:02:00,053 --> 00:02:01,793
I have a Bachelor of Arts degree
in communications.
56
00:02:01,794 --> 00:02:03,491
I should be making
more than you.
57
00:02:03,492 --> 00:02:05,102
Well, what's stoppin' you?
58
00:02:07,148 --> 00:02:11,282
Oh, come on, put that diploma
to use, talk to me.
59
00:02:13,502 --> 00:02:15,417
♪
60
00:02:34,479 --> 00:02:35,828
[coos]
61
00:02:51,714 --> 00:02:53,758
[clicks tongue]
Can I get you anything else?
62
00:02:53,759 --> 00:02:56,413
Tea's fine.
Mm.
63
00:02:56,414 --> 00:02:58,416
You sure? Slice of pie?
64
00:02:59,417 --> 00:03:01,026
What kind of pie you got?
65
00:03:01,027 --> 00:03:04,292
Apple, pecan,
lemon meringue.
66
00:03:05,336 --> 00:03:08,425
Nah, I get my pie
from the Waffle House.
67
00:03:08,426 --> 00:03:10,036
Right.
68
00:03:10,994 --> 00:03:12,603
[sighs heavily]
69
00:03:12,604 --> 00:03:15,303
I could use some
more hot water.
70
00:03:23,659 --> 00:03:25,747
Can I get you another tea bag?
71
00:03:25,748 --> 00:03:27,139
You gonna charge me for it?
72
00:03:27,140 --> 00:03:28,577
Yes.
73
00:03:29,534 --> 00:03:32,015
Water's fine.
74
00:03:33,886 --> 00:03:35,496
[sighs]
75
00:03:35,497 --> 00:03:37,628
You charge for lemon?
76
00:03:37,629 --> 00:03:39,196
No.
77
00:03:43,809 --> 00:03:45,855
Thank you.
78
00:03:48,205 --> 00:03:51,077
You know, I went to college.
79
00:03:55,778 --> 00:03:58,170
[rock music plays on radio][sighs]
80
00:03:58,171 --> 00:04:02,610
FEMALE DJ:
We'll be back with more of
today's hits right after this.
81
00:04:02,611 --> 00:04:05,308
ANNOUNCER:
Do you feel like your potential
isn't being maximized?
82
00:04:05,309 --> 00:04:07,528
Oh, you got to be kidding me.
83
00:04:07,529 --> 00:04:09,225
Could you use some extra money?
84
00:04:09,226 --> 00:04:10,880
Does a bear crap in the woods?
85
00:04:11,924 --> 00:04:13,795
Would you like
to be your own boss?
86
00:04:13,796 --> 00:04:15,537
I don't care,
just say how to do it.
87
00:04:21,369 --> 00:04:24,458
So it's basically selling
vitamins, and diet shakes,
88
00:04:24,459 --> 00:04:25,633
and health bars.
89
00:04:25,634 --> 00:04:27,374
And I can make
my own schedule
90
00:04:27,375 --> 00:04:28,723
so I can keep my job
at the diner
91
00:04:28,724 --> 00:04:30,333
and I can still be here
for CeeCee.
92
00:04:30,334 --> 00:04:31,987
Have you ever worked
in sales?
93
00:04:31,988 --> 00:04:35,251
No, but how hard can it be
selling diet stuff to Texans--
94
00:04:35,252 --> 00:04:36,906
everybody's chunky.
95
00:04:37,950 --> 00:04:39,386
Okay. When do you start?
96
00:04:39,387 --> 00:04:41,344
Well, here's the thing--
97
00:04:41,345 --> 00:04:42,737
you know that old saying,
98
00:04:42,738 --> 00:04:45,306
"You gotta spend money
to make money?"
99
00:04:46,307 --> 00:04:47,568
Uh-huh.
100
00:04:47,569 --> 00:04:49,352
Well, there you go.
101
00:04:49,353 --> 00:04:51,223
How much?
102
00:04:51,224 --> 00:04:53,008
Well, obviously I'd
make it back real fast.
103
00:04:53,009 --> 00:04:54,836
How much?
And keep in mind,
104
00:04:54,837 --> 00:04:56,490
sales is all about
communication.
105
00:04:56,491 --> 00:04:59,101
And what do I have
a degree in?
106
00:04:59,102 --> 00:05:00,451
Are you gonna tell me or not?
107
00:05:01,452 --> 00:05:03,280
It's $1,200.
108
00:05:04,325 --> 00:05:06,369
That's my whole commission
from the school account.
109
00:05:06,370 --> 00:05:07,980
Meant to be, huh?
110
00:05:09,155 --> 00:05:10,895
Just so I'm clear,
are you competing with me
111
00:05:10,896 --> 00:05:12,288
or are we on the same team?
112
00:05:12,289 --> 00:05:13,811
[scoffs]: How can
you even ask that?
113
00:05:13,812 --> 00:05:15,465
Of course we're
on the same team.
114
00:05:15,466 --> 00:05:16,901
Okay, let's do it.
115
00:05:16,902 --> 00:05:18,250
Oh, thank you,
thank you, thank you.
116
00:05:18,251 --> 00:05:19,817
Just a word of warnin'--
117
00:05:19,818 --> 00:05:21,428
sales is not as easy
as you think.
118
00:05:21,429 --> 00:05:23,081
It's not?
119
00:05:23,082 --> 00:05:25,607
I just got you to
fork over 1,200 bucks.
120
00:05:26,695 --> 00:05:28,827
God, I am so
turned on right now.
121
00:05:29,785 --> 00:05:32,309
♪
122
00:05:33,310 --> 00:05:34,703
[breathes deeply]
123
00:05:36,661 --> 00:05:38,706
Hi. I'm Mandy McAllister.
124
00:05:38,707 --> 00:05:40,403
I'm the NuvoTrim sales rep
in this area.
125
00:05:40,404 --> 00:05:42,231
I just wanted
to introduce myself
126
00:05:42,232 --> 00:05:43,580
and see if you had a few minutes
127
00:05:43,581 --> 00:05:45,277
to hear about
our exciting products.
128
00:05:45,278 --> 00:05:46,628
How did you get
in this building?
129
00:05:47,672 --> 00:05:49,412
Oh, well, I waited
till somebody was coming out...
130
00:05:49,413 --> 00:05:50,980
[door slams shut]
131
00:06:00,468 --> 00:06:02,599
Hi. I'm Mandy McAllister.
132
00:06:02,600 --> 00:06:04,427
I'm the NuvoTrim sales rep
in this area.
133
00:06:04,428 --> 00:06:06,429
I just wrapped things up
with your neighbor
134
00:06:06,430 --> 00:06:08,300
and she...
Which neighbor?
135
00:06:08,301 --> 00:06:09,432
Well, right next door.
136
00:06:09,433 --> 00:06:11,434
Joan gave you money?
She owes me money.
137
00:06:11,435 --> 00:06:13,131
Well, I don't really
know about...
138
00:06:13,132 --> 00:06:16,048
Joan! Joan!
139
00:06:17,049 --> 00:06:18,441
Why are you buying crap
from this bimbo
140
00:06:18,442 --> 00:06:21,313
when you owe me for
the lotto tickets?!
141
00:06:21,314 --> 00:06:22,793
I know you're in there!
142
00:06:22,794 --> 00:06:24,883
Joan!
143
00:06:26,842 --> 00:06:28,451
Hi. I'm Mandy McAllister.
144
00:06:28,452 --> 00:06:31,020
I'm the NuvoTrim sales rep
in the...
145
00:06:32,021 --> 00:06:34,676
Hi. I'm Mandy McAllister. Uh...
146
00:06:35,677 --> 00:06:37,505
Hi. I'm Mandy... [whimpers]
147
00:06:38,767 --> 00:06:40,377
[inhales]
148
00:06:41,334 --> 00:06:43,032
MANDY:
I didn't even say anything!
149
00:06:48,820 --> 00:06:50,342
Hey.
Hey.
150
00:06:50,343 --> 00:06:51,343
Can I make you a plate?
151
00:06:51,344 --> 00:06:52,520
Sure.
152
00:06:55,697 --> 00:06:57,480
So?
153
00:06:57,481 --> 00:06:58,961
How'd it go?
154
00:07:00,136 --> 00:07:01,832
Great. Just great.
155
00:07:01,833 --> 00:07:04,356
It's important to keep in mind,
selling is like an art.
156
00:07:04,357 --> 00:07:06,447
You know, it takes time
to learn the...
157
00:07:07,448 --> 00:07:09,188
Somebody else talk.
158
00:07:10,712 --> 00:07:13,453
Yeah, when I was young,
I tried sellin' door-to-door.
159
00:07:13,454 --> 00:07:14,845
It was rough.
160
00:07:14,846 --> 00:07:16,064
Yeah, how young?
161
00:07:16,065 --> 00:07:18,459
Oh, real young, 16.
162
00:07:19,503 --> 00:07:21,635
So three years ago.
163
00:07:21,636 --> 00:07:23,464
That's a big chuck
of my life.
164
00:07:24,595 --> 00:07:26,204
The point is
is I got better.
165
00:07:26,205 --> 00:07:28,250
Oh, good for you.
166
00:07:28,251 --> 00:07:29,948
I see why you stopped talkin'.
167
00:07:31,559 --> 00:07:33,516
Relax, okay?
I'm not mad at you.
168
00:07:33,517 --> 00:07:35,866
Great. So you gonna pack it in?
169
00:07:35,867 --> 00:07:38,087
Oh, you'd like that,
wouldn't you?
170
00:07:39,088 --> 00:07:40,610
No, we'd be out
1,200 bucks.
171
00:07:40,611 --> 00:07:42,220
You'd be out 1,200 bucks.
172
00:07:42,221 --> 00:07:43,700
Well, I thought we're
on the same team.
173
00:07:43,701 --> 00:07:44,962
We are.
174
00:07:44,963 --> 00:07:49,925
You spent $1,200
to sell diet food to Texans?
175
00:07:51,187 --> 00:07:52,840
Georgie thought it
was a good idea.
176
00:07:52,841 --> 00:07:54,537
I was tryin'
to be supportive.
177
00:07:54,538 --> 00:07:55,973
So you were lying?
178
00:07:55,974 --> 00:07:57,672
I was supportin'.
179
00:08:00,413 --> 00:08:02,719
Okay, no sense
throwing blame around.
180
00:08:02,720 --> 00:08:05,288
If you're not gonna quit,
what's the plan?
181
00:08:06,332 --> 00:08:09,552
Well, door-to-door's
a waste of time.
182
00:08:09,553 --> 00:08:11,641
I need to set up someplace
people come to me.
183
00:08:11,642 --> 00:08:14,731
Maybe in front of
a grocery store or something.
184
00:08:14,732 --> 00:08:16,167
Lot of foot traffic,
185
00:08:16,168 --> 00:08:18,256
people feelin' guilty about
junk food. That's smart.
186
00:08:18,257 --> 00:08:20,476
Yeah, that's why I said it.
187
00:08:20,477 --> 00:08:22,131
Go team.
188
00:08:25,743 --> 00:08:27,091
You know, I was thinking,
189
00:08:27,092 --> 00:08:28,789
maybe we should buy
some of Mandy's diet crap.
190
00:08:28,790 --> 00:08:29,920
You know, get her started.
191
00:08:29,921 --> 00:08:31,443
Really?
192
00:08:31,444 --> 00:08:33,924
Have you forgotten
the Girl Scout cookies?
193
00:08:33,925 --> 00:08:36,187
The crying,
the tantrums.
194
00:08:36,188 --> 00:08:40,975
"Daddy, nobody buys my cookies."
195
00:08:40,976 --> 00:08:42,977
She ended up
selling a bunch.
196
00:08:42,978 --> 00:08:44,587
To you.
197
00:08:44,588 --> 00:08:48,200
Oh, like you don't enjoy
a Thin Mint out of the freezer.
198
00:08:49,375 --> 00:08:51,333
You know, she's not
a little girl anymore.
199
00:08:51,334 --> 00:08:53,422
You can't keep
coddling her.
[scoffs]
200
00:08:53,423 --> 00:08:54,902
You coddle Connor--
what's the difference?
201
00:08:54,903 --> 00:08:56,295
He's a late bloomer.
202
00:08:57,296 --> 00:08:59,211
He's 26.
203
00:09:00,169 --> 00:09:01,865
He bloomed.
204
00:09:01,866 --> 00:09:03,825
This is the bloom.
205
00:09:04,826 --> 00:09:07,915
You know very well he requires
a little extra love.
206
00:09:07,916 --> 00:09:09,831
He requires
a swift kick in the ass.[scoffs]
207
00:09:10,788 --> 00:09:12,876
You don't mean that.[sighs]
208
00:09:12,877 --> 00:09:14,399
You could at least make him
chip in around the house,
209
00:09:14,400 --> 00:09:16,053
you know, maybe do
his own laundry.
210
00:09:16,054 --> 00:09:17,882
That seems fair.
211
00:09:18,883 --> 00:09:20,449
Really?
212
00:09:20,450 --> 00:09:21,581
Yeah.
213
00:09:21,582 --> 00:09:22,582
Hmm.
214
00:09:22,583 --> 00:09:23,932
What?
215
00:09:24,976 --> 00:09:26,630
I wasn't prepared
to win an argument.
216
00:09:28,284 --> 00:09:29,372
You want to tell him?
217
00:09:30,373 --> 00:09:31,634
I kind of do.
218
00:09:31,635 --> 00:09:32,723
Go for it.
219
00:09:36,205 --> 00:09:38,162
Hey, uh, just so we're clear,
220
00:09:38,163 --> 00:09:39,163
I'm gonna tell him
we agreed on this.
221
00:09:39,164 --> 00:09:40,295
I don't want him coming to you
222
00:09:40,296 --> 00:09:41,688
and playing us
against each other.
223
00:09:41,689 --> 00:09:42,689
Smart.
224
00:09:42,690 --> 00:09:44,560
All right.
225
00:09:44,561 --> 00:09:45,561
Ooh.
226
00:09:45,562 --> 00:09:47,476
What if he gives me a hard time?
227
00:09:47,477 --> 00:09:49,697
Then he will have dirty clothes.
228
00:09:50,698 --> 00:09:52,046
Consequences.
229
00:09:52,047 --> 00:09:53,482
That's good.
230
00:09:53,483 --> 00:09:55,398
♪
231
00:09:57,443 --> 00:09:58,792
Hi! Would you like
to sample one
232
00:09:58,793 --> 00:10:02,012
of our delicious diet shakes
or nutrition bars?
233
00:10:02,013 --> 00:10:03,798
Okay, maybe
on the way out!
234
00:10:05,103 --> 00:10:06,321
Hi, ma'am,
would you like to sample
235
00:10:06,322 --> 00:10:07,931
one of our delicious
diet shakes?
236
00:10:07,932 --> 00:10:10,673
Not that I think you're fat!
237
00:10:10,674 --> 00:10:12,067
'Cause I don't!
238
00:10:13,895 --> 00:10:14,939
Hey.
239
00:10:15,940 --> 00:10:16,897
Hey, what are you doing here?
240
00:10:16,898 --> 00:10:18,420
Oh, just wanted to come check in
241
00:10:18,421 --> 00:10:19,856
on my favorite saleslady.
242
00:10:19,857 --> 00:10:21,118
How's it going?
243
00:10:21,119 --> 00:10:22,859
Good. Uh, passing out samples,
244
00:10:22,860 --> 00:10:24,645
getting people excited
about the product.
245
00:10:25,689 --> 00:10:27,124
Oh, excuse me,
may I interest you
246
00:10:27,125 --> 00:10:28,474
in a free sample of a...
247
00:10:30,389 --> 00:10:32,130
I'm a person!
I have feelings!
248
00:10:34,437 --> 00:10:35,872
Hey, maybe instead of
just launching
249
00:10:35,873 --> 00:10:37,700
right into your sales pitch,
you try to find
250
00:10:37,701 --> 00:10:39,528
something personal
you can connect about.
251
00:10:39,529 --> 00:10:40,965
I got this, Georgie.
252
00:10:42,750 --> 00:10:44,141
Watch this.
253
00:10:44,142 --> 00:10:45,142
Hook 'em,
Horns.
254
00:10:45,143 --> 00:10:46,274
Hell yeah.
255
00:10:46,275 --> 00:10:47,275
That game against A&M,
256
00:10:47,276 --> 00:10:48,363
they got robbed.
257
00:10:48,364 --> 00:10:49,451
100%.
258
00:10:49,452 --> 00:10:50,713
What's all this?
259
00:10:50,714 --> 00:10:53,281
A scientifically designed
diet system.
260
00:10:53,282 --> 00:10:54,457
Here, try one.
261
00:10:55,763 --> 00:10:56,980
Not only
tastes great--
262
00:10:56,981 --> 00:10:58,025
it's developed by doctors
263
00:10:58,026 --> 00:10:59,680
to help you drop weight
jiffy quick.
264
00:11:00,681 --> 00:11:01,638
I could probably
lose a few.
265
00:11:02,639 --> 00:11:03,595
How much?
266
00:11:03,596 --> 00:11:05,249
Oh, normally $15.
267
00:11:05,250 --> 00:11:07,077
But we're having
a special-- two for $20.
268
00:11:07,078 --> 00:11:08,863
Well, then give me two.
269
00:11:11,300 --> 00:11:13,476
Get ready to wear
smaller clothes, my friend.
270
00:11:14,869 --> 00:11:16,348
See you
at the beach!
271
00:11:18,133 --> 00:11:19,960
Look at that-- your first sale!
272
00:11:19,961 --> 00:11:21,702
♪
273
00:11:26,228 --> 00:11:28,883
♪
274
00:11:31,146 --> 00:11:32,102
How's it going?
275
00:11:32,103 --> 00:11:33,496
Fine.
276
00:11:35,324 --> 00:11:38,022
You know how to use the
fabric softeners and whatnot?
277
00:11:39,023 --> 00:11:40,589
There's instructions
on the bottle.
278
00:11:40,590 --> 00:11:41,983
Right.
279
00:11:43,114 --> 00:11:44,246
Good for you.
280
00:11:45,551 --> 00:11:47,770
So all these years your
mother did your laundry,
281
00:11:47,771 --> 00:11:50,207
you were perfectly capable
of doing it yourself?
282
00:11:50,208 --> 00:11:51,862
Yes.
283
00:11:52,863 --> 00:11:54,472
Why didn't you ever do it?
284
00:11:54,473 --> 00:11:55,866
No one asked me.
285
00:11:58,216 --> 00:11:59,782
So if I asked you to...
286
00:11:59,783 --> 00:12:01,218
clean the bathroom,
do the dishes,
287
00:12:01,219 --> 00:12:02,743
take out the garbage, you would?
288
00:12:03,787 --> 00:12:04,874
Yes.
289
00:12:04,875 --> 00:12:06,963
[chuckles softly]
290
00:12:06,964 --> 00:12:08,138
Okay.
291
00:12:08,139 --> 00:12:09,574
Well, then...
292
00:12:09,575 --> 00:12:11,186
do those things.
293
00:12:12,274 --> 00:12:14,276
Okay.
294
00:12:18,410 --> 00:12:20,151
[quietly]:
This is crazy.
295
00:12:23,024 --> 00:12:24,633
[door opens]
GEORGIE:
Oh, come on!
296
00:12:24,634 --> 00:12:25,765
- You were right there!
- Yeah.
297
00:12:25,766 --> 00:12:26,896
Watching you do it for me.
298
00:12:26,897 --> 00:12:28,245
I was just trying to help.
299
00:12:28,246 --> 00:12:29,594
Well, I didn't ask
for your help.
300
00:12:29,595 --> 00:12:31,074
What's going on?
301
00:12:31,075 --> 00:12:32,423
My husband thinks
I'm an idiot.
302
00:12:32,424 --> 00:12:33,424
No, I don't.
303
00:12:33,425 --> 00:12:34,991
You just think
I suck at sales.
304
00:12:34,992 --> 00:12:37,080
Which don't make
you an idiot.
305
00:12:37,081 --> 00:12:38,473
He's right.
306
00:12:38,474 --> 00:12:40,301
"Which don't."
307
00:12:40,302 --> 00:12:42,259
Mandy, selling
is in my blood.
308
00:12:42,260 --> 00:12:43,347
It's what I do.
309
00:12:43,348 --> 00:12:45,132
Why can't you just
let me help you?
310
00:12:45,133 --> 00:12:47,134
Because I wanted
to do it on my own.
311
00:12:47,135 --> 00:12:48,439
That's just crazy.
312
00:12:48,440 --> 00:12:49,832
If I was trying to be
a waitress in a diner,
313
00:12:49,833 --> 00:12:51,313
I'd ask you for help.
314
00:12:52,575 --> 00:12:53,662
Now, see, that right there,
315
00:12:53,663 --> 00:12:55,317
that is what an
idiot sounds like.
316
00:12:56,884 --> 00:12:58,407
♪
317
00:13:01,410 --> 00:13:02,802
Georgie?
318
00:13:02,803 --> 00:13:04,455
Ms. Hutchins?
319
00:13:04,456 --> 00:13:06,240
You quit working
at the high school?
320
00:13:06,241 --> 00:13:08,155
No, I do both.
321
00:13:08,156 --> 00:13:09,504
This one for the money,
322
00:13:09,505 --> 00:13:11,812
high school librarian
for the glamour.
323
00:13:12,856 --> 00:13:14,204
What brings you by?
324
00:13:14,205 --> 00:13:17,120
I'm kind of looking
for a book on relationships.
325
00:13:17,121 --> 00:13:19,296
My wife and I
are having a bit of a spat.
326
00:13:19,297 --> 00:13:20,602
You're married?
327
00:13:20,603 --> 00:13:22,299
Got a baby, too.
328
00:13:22,300 --> 00:13:24,214
Oh, you knocked her up.
329
00:13:24,215 --> 00:13:26,000
That makes more sense.
330
00:13:26,957 --> 00:13:28,610
Speaking of making sense,
331
00:13:28,611 --> 00:13:30,786
you got any books that
explain women or marriage
332
00:13:30,787 --> 00:13:32,657
or whatever it is I did wrong?
333
00:13:32,658 --> 00:13:34,442
Oh. I have just the thing.
334
00:13:34,443 --> 00:13:36,357
You married?
335
00:13:36,358 --> 00:13:37,837
Me?
336
00:13:37,838 --> 00:13:41,363
Oh, I'm too busy
having fun to settle down.
337
00:13:45,193 --> 00:13:46,497
Try this.
338
00:13:46,498 --> 00:13:48,499
Men Are from Mars,
339
00:13:48,500 --> 00:13:50,327
Women Are from Venus.
340
00:13:50,328 --> 00:13:53,069
Hmm. That explains a lot.
341
00:13:53,070 --> 00:13:54,288
Have you read it?
342
00:13:54,289 --> 00:13:56,159
Several times.
343
00:13:56,160 --> 00:13:57,291
Did it work?
344
00:13:57,292 --> 00:14:00,468
Yes, my love life
is fantastic.
345
00:14:00,469 --> 00:14:02,339
Do you want
the book or not?
346
00:14:02,340 --> 00:14:03,820
Sure.
347
00:14:05,387 --> 00:14:06,691
I'm young and married,
348
00:14:06,692 --> 00:14:08,171
you're old and alone.
349
00:14:08,172 --> 00:14:10,348
It's funny
how things work out.
350
00:14:11,567 --> 00:14:13,264
Hilarious.
351
00:14:14,918 --> 00:14:16,527
♪
352
00:14:16,528 --> 00:14:18,138
[commentator
speaking indistinctly on TV]
353
00:14:18,139 --> 00:14:20,009
Did you put the dishes away?
354
00:14:20,010 --> 00:14:21,576
Connor did.
355
00:14:21,577 --> 00:14:23,057
Oh.
356
00:14:24,101 --> 00:14:25,320
And the ball is snapped.
357
00:14:26,364 --> 00:14:28,409
Don't forget--
tomorrow's garbage day.
358
00:14:28,410 --> 00:14:30,064
Connor took the cans down.
359
00:14:31,413 --> 00:14:32,543
Oh.
360
00:14:32,544 --> 00:14:33,937
Good.
361
00:14:34,938 --> 00:14:36,025
Bathroom's clean.
362
00:14:36,026 --> 00:14:37,767
Attaboy.
363
00:14:39,073 --> 00:14:40,943
What did you say to him?
364
00:14:40,944 --> 00:14:42,858
I just asked.
365
00:14:42,859 --> 00:14:44,904
Just over nine minutes
to go in this...
366
00:14:44,905 --> 00:14:47,036
I don't know
how I feel about this.
367
00:14:47,037 --> 00:14:48,646
What's the problem?
368
00:14:48,647 --> 00:14:52,172
[sighs] I guess I'm just used
to taking care of him.
369
00:14:52,173 --> 00:14:54,739
Aw. 'Cause he's
your baby boy?
370
00:14:54,740 --> 00:14:56,045
- Yeah.
- Hmm?
371
00:14:56,046 --> 00:14:57,742
Well, if it makes
you feel any better,
372
00:14:57,743 --> 00:14:59,179
you can always
take care of me.
373
00:14:59,180 --> 00:15:01,746
Oh, it's not the same!
374
00:15:01,747 --> 00:15:03,183
Brought you
a fresh one, Dad.
375
00:15:03,184 --> 00:15:05,142
Thank you, son.[chuckles softly]
376
00:15:09,059 --> 00:15:10,626
It's a tough night
for you, huh?
377
00:15:13,281 --> 00:15:14,934
Aw. She's adorable.
378
00:15:14,935 --> 00:15:16,413
MANDY:
Oh.
379
00:15:16,414 --> 00:15:17,545
Thank you.
380
00:15:17,546 --> 00:15:19,199
Don't you love being a mom?
381
00:15:19,200 --> 00:15:20,548
I do.
382
00:15:20,549 --> 00:15:22,550
She's everything to me.
383
00:15:22,551 --> 00:15:24,204
But there are some days
where I feel like
384
00:15:24,205 --> 00:15:26,032
all I am is "CeeCee's mom."
[chuckles]
385
00:15:26,033 --> 00:15:27,990
And that is not enough.
386
00:15:27,991 --> 00:15:29,818
I have more
to offer the world than...
387
00:15:29,819 --> 00:15:32,429
changing diapers
and blending bananas.
388
00:15:32,430 --> 00:15:34,214
I get that.
389
00:15:34,215 --> 00:15:36,346
You want to know something?
390
00:15:36,347 --> 00:15:37,869
I just took a sales job,
391
00:15:37,870 --> 00:15:40,481
not because I needed it
but because
392
00:15:40,482 --> 00:15:42,265
I wanted something
I could call my own.
393
00:15:42,266 --> 00:15:45,051
And my husband--
bless his dumb, redneck heart--
394
00:15:45,052 --> 00:15:47,053
swooped in
and took it away from me.
395
00:15:47,054 --> 00:15:49,098
They think they can
fix everything.
396
00:15:49,099 --> 00:15:50,578
Why don't
they get us?
397
00:15:50,579 --> 00:15:53,276
Because they're
self-centered sons of bitches.
398
00:15:53,277 --> 00:15:55,104
You got that right.
399
00:15:55,105 --> 00:15:56,584
So what are you selling?
400
00:15:56,585 --> 00:15:58,499
Oh, uh, it doesn't matter.
401
00:15:58,500 --> 00:15:59,630
Yes, it does.
402
00:15:59,631 --> 00:16:01,676
It matters very much.
403
00:16:01,677 --> 00:16:03,417
Oh, uh, well...
404
00:16:03,418 --> 00:16:06,202
diet shakes, vitamins,
nutrition bars.
405
00:16:06,203 --> 00:16:09,466
Oh. I could probably lose
a little bit of the baby weight.
406
00:16:09,467 --> 00:16:12,774
Oh, well, don't say that.
You're beautiful.
407
00:16:12,775 --> 00:16:14,690
$15 a box, two for $20.
408
00:16:15,647 --> 00:16:16,604
I'll take two.
409
00:16:16,605 --> 00:16:17,605
Yeah, same here.
410
00:16:17,606 --> 00:16:18,606
- I'll take eight.
- MANDY: Okay.
411
00:16:18,607 --> 00:16:20,000
Hang on. Let me write this down.
412
00:16:26,093 --> 00:16:27,267
[singsongy]:
Hello.
413
00:16:27,268 --> 00:16:29,008
Hey. How'd her checkup go?[door closes]
414
00:16:29,009 --> 00:16:30,705
Great, good,
she might need glasses.
415
00:16:30,706 --> 00:16:32,141
More importantly, I
made a ton of sales
416
00:16:32,142 --> 00:16:33,448
and I did it all by myself.
417
00:16:34,449 --> 00:16:37,712
- That's amazing.
- You're darn right
it's amazing.
418
00:16:37,713 --> 00:16:38,801
What's that?
419
00:16:39,889 --> 00:16:41,542
Men Are from Mars,
Women Are from Venus.
420
00:16:41,543 --> 00:16:43,152
You're kidding.
421
00:16:43,153 --> 00:16:46,068
They ain't really.
It's just a metaphor.
422
00:16:46,069 --> 00:16:47,635
[chuckles]
423
00:16:47,636 --> 00:16:48,940
Yeah, I got it.
424
00:16:48,941 --> 00:16:50,681
Uh, why are you reading it?
425
00:16:50,682 --> 00:16:52,902
Well, I'm trying to be
a better husband.
426
00:16:53,903 --> 00:16:54,946
You'd do that for me?
427
00:16:54,947 --> 00:16:57,123
I'd do anything for you.
428
00:16:57,124 --> 00:16:59,778
I didn't think that
included reading a book.
429
00:17:00,779 --> 00:17:02,345
Not just any book--
430
00:17:02,346 --> 00:17:04,087
a long-ass, boring one.
431
00:17:05,088 --> 00:17:07,046
Yeah, well, what'd you learn?
432
00:17:07,047 --> 00:17:09,526
Well, in a nutshell,
all you gals want
433
00:17:09,527 --> 00:17:12,181
is to be heard and have
your feelings validated.
434
00:17:12,182 --> 00:17:14,531
Huh. All us gals.
435
00:17:14,532 --> 00:17:16,230
Sorry. All you girls.
436
00:17:17,231 --> 00:17:18,232
Ladies?
437
00:17:19,929 --> 00:17:21,713
Well, I know it ain't "chicks."[scoffs]
438
00:17:22,671 --> 00:17:23,975
Well, what about all you fellas?
439
00:17:23,976 --> 00:17:25,890
Well, that's interesting.
Turns out
440
00:17:25,891 --> 00:17:27,196
men are problem solvers.
441
00:17:27,197 --> 00:17:28,719
We like to fix stuff.
442
00:17:28,720 --> 00:17:30,112
But here's
where it gets tricky--
443
00:17:30,113 --> 00:17:31,461
y'all don't want us
to fix stuff.
444
00:17:31,462 --> 00:17:32,855
You just want to complain.
445
00:17:35,510 --> 00:17:36,815
[exhales]
446
00:17:40,602 --> 00:17:42,733
Whatever you're feeling,
I acknowledge it!
447
00:17:42,734 --> 00:17:44,780
♪
448
00:17:49,306 --> 00:17:51,613
♪
449
00:17:57,619 --> 00:18:00,577
- Hi.
- I told you, I don't want
what you're selling.
450
00:18:00,578 --> 00:18:02,579
I know. And-and I'm not selling.
451
00:18:02,580 --> 00:18:04,364
I just came by to apologize.
452
00:18:04,365 --> 00:18:05,453
For what?
453
00:18:06,628 --> 00:18:08,846
Well, this is hard for me,
454
00:18:08,847 --> 00:18:11,022
but I was trying
to prove to my husband
455
00:18:11,023 --> 00:18:12,937
that I-I'm-I'm more
than just a mom.
456
00:18:12,938 --> 00:18:14,113
But maybe I'm kidding myself.
457
00:18:14,114 --> 00:18:15,723
I mean, maybe that's all I am.
458
00:18:15,724 --> 00:18:17,594
I had a husband like that.
459
00:18:17,595 --> 00:18:18,726
So you understand.
460
00:18:18,727 --> 00:18:20,162
I mean, no matter
how hard you work,
461
00:18:20,163 --> 00:18:23,034
you're always the junior partner
in the relationship.
462
00:18:23,035 --> 00:18:24,427
Second-class citizen.
463
00:18:24,428 --> 00:18:25,516
Exactly.
464
00:18:26,517 --> 00:18:28,518
Anyway, I'll-I'll
leave you alone. I just--
465
00:18:28,519 --> 00:18:30,913
I wanted to tell you how sorry
I am for bothering you.
466
00:18:33,002 --> 00:18:35,091
Hang on!
467
00:18:36,136 --> 00:18:38,007
Tell me about what
you're selling.
468
00:18:38,964 --> 00:18:41,141
Oh, I'm just so glad you asked!
469
00:18:47,016 --> 00:18:49,974
Captioning sponsored by
CBS
470
00:18:49,975 --> 00:18:52,977
WARNER BROS. TELEVISION
471
00:18:52,978 --> 00:18:55,980
and TOYOTA.
472
00:18:55,981 --> 00:18:57,026
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
29590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.