All language subtitles for Criminal.minds.S08E03.LOL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:08,316 --> 00:00:10,500 I can't do these late nights anymore. 2 00:00:10,501 --> 00:00:12,302 My girl's about to walk. 3 00:00:12,370 --> 00:00:17,107 Yeah, my old lady's like, bring home the double overtime. 4 00:00:17,175 --> 00:00:19,376 Well, you can't win. 5 00:00:19,443 --> 00:00:21,311 Tell me about it. 6 00:00:23,915 --> 00:00:26,816 What the hell? 7 00:00:26,884 --> 00:00:28,417 [Taps side of truck] 8 00:00:37,061 --> 00:00:40,863 Probably drunk or high. 9 00:00:40,931 --> 00:00:43,398 Hey! 10 00:00:43,465 --> 00:00:46,267 Hey! 11 00:00:48,004 --> 00:00:50,205 This is a work zone. 12 00:00:50,272 --> 00:00:52,240 You gotta leave! 13 00:00:52,308 --> 00:00:54,876 Something awful happened. 14 00:00:54,944 --> 00:00:57,012 This road's closed. 15 00:00:57,080 --> 00:00:59,379 Down by the trailhead. 16 00:01:00,982 --> 00:01:02,583 What is it? 17 00:01:02,650 --> 00:01:06,053 Someone's been a real bad boy. 18 00:01:22,837 --> 00:01:25,071 See anything? 19 00:01:28,142 --> 00:01:29,908 Holy crap. 20 00:01:31,677 --> 00:01:34,279 Call the cops. 21 00:01:34,347 --> 00:01:37,582 Make sure that guy doesn't go anywhere. 22 00:01:46,103 --> 00:01:48,004 All right, Jack, try again. 23 00:01:48,071 --> 00:01:49,171 Boy: I got it! 24 00:01:49,239 --> 00:01:51,107 Good try. Good try. Take it out, try it again. 25 00:01:51,174 --> 00:01:53,042 Hey. What are you doing here? 26 00:01:53,110 --> 00:01:54,611 I thought you had to work. 27 00:01:54,678 --> 00:01:56,045 Mm. I snuck out to see you and Jack. 28 00:01:56,113 --> 00:01:57,446 I gotta get back soon, though. 29 00:01:57,515 --> 00:02:00,850 Yeah, that's how you score, Jack. Good job! Whoo! 30 00:02:00,918 --> 00:02:03,652 You could do the same at my place tonight. 31 00:02:03,720 --> 00:02:06,087 Ha! That's me being brazen. 32 00:02:06,155 --> 00:02:07,489 Shocking, Ms. Clemons. 33 00:02:07,557 --> 00:02:10,358 Mm-hmm. Well, just to prove that I don't have a one-track mind, 34 00:02:10,426 --> 00:02:13,829 there's also something that I would like to talk to you about. 35 00:02:13,897 --> 00:02:15,564 What's up? 36 00:02:15,632 --> 00:02:17,065 Uh... 37 00:02:17,133 --> 00:02:18,733 It can wait till tonight. 38 00:02:18,800 --> 00:02:20,334 [Cell phone rings] 39 00:02:21,670 --> 00:02:24,104 Or not. Duty calls? 40 00:02:24,172 --> 00:02:25,139 Yeah. 41 00:02:25,206 --> 00:02:26,741 I'll make it up to you, I promise. 42 00:02:26,808 --> 00:02:28,709 Um, can you give me a hint? 43 00:02:28,777 --> 00:02:31,178 Uh... 44 00:02:31,246 --> 00:02:34,447 I got a job offer in New York. 45 00:02:34,515 --> 00:02:35,448 Hi, Beth! 46 00:02:35,516 --> 00:02:38,051 Hi! Ohh! 47 00:02:38,118 --> 00:02:39,052 Good job. 48 00:02:39,119 --> 00:02:40,954 Thanks. Thanks. Hey, good job, buddy. 49 00:02:41,022 --> 00:02:42,622 Can we get ice cream? 50 00:02:42,690 --> 00:02:45,725 Uh, I gotta go to work, so, if we do, 51 00:02:45,793 --> 00:02:48,094 we gotta make it fast, ok? Ok? 52 00:02:48,162 --> 00:02:49,262 All right, go take one more shot. 53 00:02:49,329 --> 00:02:51,830 I gotta go anyway. 54 00:02:53,166 --> 00:02:56,569 So I'll call you when I get back and we'll talk, ok? 55 00:02:56,636 --> 00:02:59,705 Yeah. I'll be waiting. 56 00:03:09,014 --> 00:03:11,816 5 days ago the Yamada family went missing from their home 57 00:03:11,884 --> 00:03:13,217 in Kansas City, Kansas. 58 00:03:13,285 --> 00:03:15,692 Last night a road crew found 3 members of the family, 59 00:03:15,693 --> 00:03:18,028 John, Tricia, and their 16-year-old daughter Kristen 60 00:03:18,096 --> 00:03:22,098 all dead, all shot to death and left at the side of a highway. 61 00:03:22,166 --> 00:03:25,023 Uh, they were tipped off to the location by a drifter 62 00:03:25,048 --> 00:03:25,868 who is now M.I.A. 63 00:03:25,869 --> 00:03:28,571 And the youngest child, Scott Yamada, is still missing? 64 00:03:28,638 --> 00:03:31,374 Yeah. The murder weapon was an unregistered 9-millimeter. 65 00:03:31,442 --> 00:03:32,875 It was found near the bodies. 66 00:03:32,943 --> 00:03:34,610 There were prints on the gun that were the father's, 67 00:03:34,678 --> 00:03:36,512 and there was gunshot residue on his hand. 68 00:03:36,580 --> 00:03:39,448 So he drove his family away from their home, 69 00:03:39,515 --> 00:03:42,784 hooded his wife and daughter, shot them, then committed suicide. 70 00:03:42,851 --> 00:03:44,686 Why do it out here? 71 00:03:44,753 --> 00:03:47,789 That is unusual. Most familicides happen in the comfort of the home. 72 00:03:47,856 --> 00:03:49,291 So what happened to the son? 73 00:03:49,358 --> 00:03:52,060 He either shot him first or he wanted to spare him. 74 00:03:52,128 --> 00:03:53,462 Well, if he spared the son, 75 00:03:53,529 --> 00:03:55,997 it's most likely he left him in a safe place, 76 00:03:56,065 --> 00:03:58,232 maybe with a relative, before he carried this out. 77 00:03:58,300 --> 00:04:00,068 Next of kin hasn't seen him. 78 00:04:00,135 --> 00:04:01,569 Guys, wait a minute. The M.E. report said 79 00:04:01,637 --> 00:04:03,838 the gunshot residue was on the father's right hand. 80 00:04:03,906 --> 00:04:05,473 But he's wearing his watch on his right arm, 81 00:04:05,540 --> 00:04:07,942 which means he's most likely left-handed. 82 00:04:08,010 --> 00:04:09,443 Maybe someone set the father up 83 00:04:09,511 --> 00:04:11,244 to make it look like he did it. 84 00:04:11,312 --> 00:04:12,512 [Cell phone rings] 85 00:04:12,580 --> 00:04:14,081 Excuse me. 86 00:04:14,148 --> 00:04:15,082 Hotchner. 87 00:04:15,149 --> 00:04:17,017 I talked to local police. 88 00:04:17,085 --> 00:04:19,753 There's no pending divorce, no recent job loss. 89 00:04:19,821 --> 00:04:21,855 There's no obvious problems the Yamadas were having, 90 00:04:21,923 --> 00:04:24,357 so they're treating this sudden disappearance as an abduction. 91 00:04:24,525 --> 00:04:26,959 It's pretty extreme to take an entire family. 92 00:04:27,027 --> 00:04:29,962 Unless the son was the primary target. 93 00:04:30,030 --> 00:04:31,931 And the rest of the family was in the way. 94 00:04:31,998 --> 00:04:34,767 Yeah, remember sexual predator Matthew Hoffman in 2010? 95 00:04:34,835 --> 00:04:36,301 He killed a mother, son, and family friend 96 00:04:36,369 --> 00:04:37,903 just so he could take the 13-year-old daughter. 97 00:04:37,971 --> 00:04:42,473 If we're looking at a sexual predator, Scott could still be alive. 98 00:04:42,541 --> 00:04:44,375 Thank you. 99 00:04:44,443 --> 00:04:46,477 Another family, the Acklins, have just disappeared 100 00:04:46,545 --> 00:04:49,080 from, uh, Lenexa, which is a suburb of Kansas City. 101 00:04:49,148 --> 00:04:52,117 A father, mother, 17-year-old daughter, and 11-year-old son. 102 00:04:52,184 --> 00:04:54,452 The family makeup is almost identical to the Yamadas. 103 00:04:54,519 --> 00:04:56,921 The father's in the middle of a lawsuit for fraud, 104 00:04:56,989 --> 00:04:58,555 so they may have disappeared voluntarily. 105 00:04:58,623 --> 00:04:59,957 We can't take that chance. 106 00:05:00,024 --> 00:05:01,759 Exactly. Wheels up in 30. 107 00:05:01,826 --> 00:05:04,728 Man: What do you want from us? 108 00:05:13,337 --> 00:05:14,270 [Door slams] 109 00:05:14,337 --> 00:05:15,304 He untied me. 110 00:05:15,372 --> 00:05:17,339 Mackenzie, help us. Hurry. 111 00:05:23,046 --> 00:05:24,881 Mom-- 112 00:05:27,550 --> 00:05:30,051 Braden's not here. 113 00:05:30,887 --> 00:05:32,187 Braden? 114 00:05:32,255 --> 00:05:34,055 Do you see him? 115 00:05:35,158 --> 00:05:36,091 No. 116 00:05:36,159 --> 00:05:37,692 Braden? 117 00:05:43,465 --> 00:05:45,533 We're locked in here. 118 00:05:46,701 --> 00:05:49,436 Where are we? 119 00:05:55,099 --> 00:05:59,099 ♪ Criminal Minds 8x03 ♪ Through the Looking Glass Original Air Date on October 17, 2012 120 00:05:59,124 --> 00:06:03,124 == sync, corrected by elderman == 121 00:06:03,149 --> 00:06:24,840 ♪ 122 00:06:31,092 --> 00:06:33,394 JJ: The German author Goethe wrote, 123 00:06:33,462 --> 00:06:35,029 "Behavior is the mirror 124 00:06:35,096 --> 00:06:38,165 in which everyone shows their true image." 125 00:06:38,233 --> 00:06:41,000 Aside from different ethnicities, 126 00:06:41,068 --> 00:06:43,804 the Yamadas and Acklins were remarkably similar. 127 00:06:43,871 --> 00:06:46,372 John Yamada was an engineer, 128 00:06:46,441 --> 00:06:48,408 and his wife was a bank teller. 129 00:06:48,476 --> 00:06:50,343 Mike Acklin was a stockbroker, 130 00:06:50,411 --> 00:06:52,479 and his wife Debra worked as a city clerk. 131 00:06:52,547 --> 00:06:53,980 Bother upper-middle-class families 132 00:06:54,048 --> 00:06:55,148 living in nice suburbs. 133 00:06:55,215 --> 00:06:57,817 Any chance these families knew each other? 134 00:06:57,884 --> 00:07:00,185 Not according to my vast, far-reaching databases. 135 00:07:00,253 --> 00:07:01,219 What about the kids? 136 00:07:01,287 --> 00:07:02,488 Anything stand out there? 137 00:07:02,556 --> 00:07:04,824 According to teachers, Scott Yamada was shy, 138 00:07:04,891 --> 00:07:08,093 introverted. He reported being bullied once. 139 00:07:08,161 --> 00:07:10,463 And Braden Acklin was recently diagnosed 140 00:07:10,530 --> 00:07:11,796 with Asperger syndrome. 141 00:07:11,864 --> 00:07:14,699 So the kids weren't winning popularity contests. 142 00:07:14,767 --> 00:07:16,501 You know, they could have been prime targets 143 00:07:16,569 --> 00:07:18,069 for a sexual predator. 144 00:07:18,136 --> 00:07:19,337 Braden certainly would be vulnerable. 145 00:07:19,404 --> 00:07:21,305 Unlike classic autism, language ability is intact 146 00:07:21,373 --> 00:07:23,174 in people with Asperger's. They appear to lack empathy 147 00:07:23,241 --> 00:07:24,542 and have trouble reading social cues. 148 00:07:24,610 --> 00:07:26,344 Albert Einstein supposedly had it, 149 00:07:26,411 --> 00:07:27,845 as do some well-known Silicon Valley types. 150 00:07:27,912 --> 00:07:29,079 Well, how about you? 151 00:07:29,146 --> 00:07:30,280 What's that? 152 00:07:30,348 --> 00:07:32,182 Hey, Penelope, you want to tap into 153 00:07:32,249 --> 00:07:33,951 those vast and wide databases of yours 154 00:07:34,018 --> 00:07:36,620 and see if these families crossed paths unwittingly? 155 00:07:36,688 --> 00:07:38,021 Even if they didn't know each other, 156 00:07:38,089 --> 00:07:39,356 they may have gone to the same place 157 00:07:39,423 --> 00:07:40,791 and met the unsub separately. 158 00:07:40,859 --> 00:07:43,493 Yes, my sweet, delving into the digital abyss as we talk. 159 00:07:43,560 --> 00:07:44,894 We all need to dig more deeply 160 00:07:44,962 --> 00:07:46,896 for information about both of these families. 161 00:07:46,964 --> 00:07:48,831 And let's not forget this is still and search and rescue 162 00:07:48,899 --> 00:07:50,165 mission for Scott Yamada. 163 00:07:50,233 --> 00:07:51,467 And if the unsub sticks to his schedule, 164 00:07:51,535 --> 00:07:54,604 we've got fewer than 3 days to find the Acklins alive. 165 00:07:56,773 --> 00:07:58,173 Yes, sir. Agent Hotchner? 166 00:07:58,241 --> 00:07:59,541 I'm Detective Carr. 167 00:07:59,609 --> 00:08:00,809 This is Agent Jareau. 168 00:08:00,877 --> 00:08:01,810 Hi. 169 00:08:01,878 --> 00:08:03,211 Tricia Yamada's mother is here, 170 00:08:03,278 --> 00:08:05,380 as well as Mike Acklin's brother. 171 00:08:05,447 --> 00:08:06,915 Any luck finding the drifter yet? 172 00:08:06,983 --> 00:08:08,583 No, but we have this composite sketch 173 00:08:08,651 --> 00:08:10,151 we're getting out there. 174 00:08:10,219 --> 00:08:11,486 It's crucial that we find him. 175 00:08:11,554 --> 00:08:13,154 Given the description the road crew gave, 176 00:08:13,222 --> 00:08:14,455 he could be our unsub. 177 00:08:14,524 --> 00:08:17,190 We'll double up on canvassing homeless camps and shelters. 178 00:08:17,258 --> 00:08:18,692 Anything more on the Acklin family? 179 00:08:18,760 --> 00:08:20,160 Talked to Mike's secretary. 180 00:08:20,228 --> 00:08:21,929 The lawsuit really shook him up. 181 00:08:21,997 --> 00:08:24,999 Plus he's behind on his mortgage payments. 182 00:08:25,066 --> 00:08:27,134 I gotta tell you, some folks here 183 00:08:27,201 --> 00:08:28,836 don't think these two cases are related. 184 00:08:28,904 --> 00:08:30,504 They think Mike took his entire family 185 00:08:30,572 --> 00:08:31,738 and walked away? 186 00:08:31,805 --> 00:08:34,273 Times are tough these days. 187 00:08:34,341 --> 00:08:37,710 Some people just up and try to start over. 188 00:08:37,778 --> 00:08:39,646 Where's Scott? 189 00:08:39,713 --> 00:08:41,147 Where's my grandson? 190 00:08:41,214 --> 00:08:43,282 We don't know, but we're doing our best 191 00:08:43,350 --> 00:08:44,817 to find him. 192 00:08:44,885 --> 00:08:47,219 Mike's a victim of the economy. 193 00:08:47,287 --> 00:08:49,021 People have lost money, 194 00:08:49,088 --> 00:08:51,557 so they just want someone to blame. 195 00:08:51,624 --> 00:08:53,892 Would he walk away because of a lawsuit? 196 00:08:53,960 --> 00:08:55,961 No way. Not in a million years. 197 00:08:56,029 --> 00:08:57,996 I was the screw-up in the family. 198 00:08:58,064 --> 00:08:59,831 He was always the responsible one. 199 00:08:59,899 --> 00:09:02,801 They were just an ordinary family. 200 00:09:02,869 --> 00:09:05,402 Who could have done this? 201 00:09:05,470 --> 00:09:07,038 There's nothing in the bathroom. 202 00:09:07,105 --> 00:09:08,039 Look again. 203 00:09:08,106 --> 00:09:09,239 We've been searching for hours. 204 00:09:09,307 --> 00:09:11,042 There's no way out of here. [Pounds on door] 205 00:09:11,109 --> 00:09:15,680 Debra: Where's our son?! What do you want from us?! 206 00:09:20,150 --> 00:09:22,085 No, no, no, Kenz. Kenz, don't drink that. 207 00:09:22,152 --> 00:09:23,453 It might be poisoned! I'm thirsty. 208 00:09:23,520 --> 00:09:25,589 Why are you yelling at me? 209 00:09:25,656 --> 00:09:27,323 I'm sorry. 210 00:09:27,391 --> 00:09:28,959 I overreacted, ok? 211 00:09:29,026 --> 00:09:31,761 Just don't eat or drink anything. 212 00:09:31,829 --> 00:09:34,430 Ohh! Uhh! 213 00:09:34,498 --> 00:09:36,732 [Grunting] 214 00:09:36,800 --> 00:09:38,433 Help! 215 00:09:38,501 --> 00:09:41,236 Help us! Someone help! 216 00:09:41,304 --> 00:09:42,571 Please! 217 00:09:42,639 --> 00:09:44,073 We're in the middle of nowhere. 218 00:09:45,809 --> 00:09:50,112 Scott Yamada looks like a typical 10-year-old boy. 219 00:09:50,179 --> 00:09:51,679 This place brings back memories. 220 00:09:51,747 --> 00:09:53,581 When I was a kid, I made a model of the Universe 221 00:09:53,649 --> 00:09:54,582 out of salt. 222 00:09:54,650 --> 00:09:56,784 Was it for a school project? 223 00:09:56,852 --> 00:09:58,452 No, it was a birthday present for Carl Sagan, 224 00:09:58,520 --> 00:10:00,554 but I don't think he ever got it. 225 00:10:01,757 --> 00:10:03,190 You know, by the way, 226 00:10:03,258 --> 00:10:06,527 no offense earlier when I suggested you had Asperger's. 227 00:10:06,595 --> 00:10:08,528 None taken. When did you do that? 228 00:10:08,596 --> 00:10:10,463 [Laughs] 229 00:10:10,531 --> 00:10:13,767 And that's what I love about you. 230 00:10:13,835 --> 00:10:16,970 You're not overly sensitive like some people. 231 00:10:17,038 --> 00:10:18,538 I mean, think about how much time we'd save 232 00:10:18,606 --> 00:10:21,374 if everyone just got straight to the point. 233 00:10:21,442 --> 00:10:23,676 Yeah. Cut out all the handshakes and how-do-you-dos. 234 00:10:23,744 --> 00:10:26,712 Yeah. 235 00:10:26,780 --> 00:10:29,314 This window was opened recently. 236 00:10:29,382 --> 00:10:31,350 It was hot the night the Yamadas were abducted. 237 00:10:31,417 --> 00:10:34,854 First floor, open window. Easy entry for unsub. 238 00:10:34,921 --> 00:10:36,255 Top bunk is made. 239 00:10:36,322 --> 00:10:38,758 He probably wasn't in bed yet. 240 00:10:38,825 --> 00:10:40,191 Well, I think 241 00:10:40,259 --> 00:10:42,226 he slept on the bottom. 242 00:10:42,294 --> 00:10:45,864 Yeah, this tent probably made him feel safe at night. 243 00:10:49,535 --> 00:10:52,203 He was probably looking at his fossils. 244 00:10:52,271 --> 00:10:54,739 When the unsub entered, 245 00:10:54,807 --> 00:10:58,075 he dropped one when he was grabbed. 246 00:10:58,143 --> 00:11:00,811 And then he was forced out of his room. 247 00:11:00,879 --> 00:11:04,014 It looks like they were fixing themselves a late-night snack. 248 00:11:04,082 --> 00:11:08,852 Beloved family dog is left behind. 249 00:11:08,920 --> 00:11:12,189 You know, Rossi, if this was all a ruse to hide an escape, 250 00:11:12,256 --> 00:11:13,756 it sure was an elaborate one. 251 00:11:13,824 --> 00:11:17,860 Then, again, people have staged their own murders to disappear. 252 00:11:17,928 --> 00:11:20,297 Rossi, look at this. 253 00:11:22,833 --> 00:11:24,801 Broken coffee cup. 254 00:11:25,936 --> 00:11:27,571 You think they were caught off guard? 255 00:11:27,638 --> 00:11:29,938 I mean, being parents, the Acklins would have been hard-wired 256 00:11:30,006 --> 00:11:31,607 to clean that up so their kids don't get hurt. 257 00:11:31,675 --> 00:11:33,809 It could have been staged. 258 00:11:33,876 --> 00:11:36,312 It's possible, but unlikely. 259 00:11:36,379 --> 00:11:38,514 There's easier ways to fake a forced entry. 260 00:11:38,582 --> 00:11:39,848 Broken locks and furniture. 261 00:11:39,916 --> 00:11:42,918 Busted-out window. 262 00:11:42,985 --> 00:11:45,320 Nah, I definitely think they were abducted. 263 00:11:45,387 --> 00:11:48,389 It's not easy to subdue so many people. 264 00:11:48,457 --> 00:11:50,358 Are we looking at a team? 265 00:11:50,426 --> 00:11:53,961 [Cell phone rings] 266 00:11:54,029 --> 00:11:57,064 Yeah, this is Morgan. 267 00:11:57,132 --> 00:11:59,066 All right, I got it. 268 00:11:59,134 --> 00:12:00,400 Thanks, Blake. 269 00:12:00,468 --> 00:12:02,336 So, the point of entry at the Yamada house 270 00:12:02,403 --> 00:12:03,903 was the son's bedroom. 271 00:12:03,971 --> 00:12:07,907 So it would be possible for one unsub to do it alone. 272 00:12:07,975 --> 00:12:10,344 Especially if he had control of their son. 273 00:12:14,849 --> 00:12:16,415 [Gasps] Aah! 274 00:12:16,483 --> 00:12:17,617 [Indistinct] 275 00:12:17,684 --> 00:12:20,853 He'd want the biggest threat, the father, 276 00:12:20,920 --> 00:12:22,955 under control first. 277 00:12:23,022 --> 00:12:24,557 Put 'em on if you want him to live. 278 00:12:24,625 --> 00:12:26,592 You take me. You leave my family alone. 279 00:12:26,660 --> 00:12:28,261 I said put 'em on! 280 00:12:28,328 --> 00:12:31,163 The unsub forces the father and daughter to wear hoods. 281 00:12:31,231 --> 00:12:33,598 You! 282 00:12:33,666 --> 00:12:35,634 Tie up their hands. 283 00:12:35,701 --> 00:12:37,001 The mother's in the kitchen. 284 00:12:37,069 --> 00:12:39,871 She ties up her husband and the daughter. 285 00:12:39,938 --> 00:12:41,306 Please--please don't hurt us. 286 00:12:41,374 --> 00:12:43,575 Braden, tie her up. Here. 287 00:12:43,643 --> 00:12:47,479 Then the unsub makes the boy tie up the mother's hands. 288 00:12:47,546 --> 00:12:50,714 There's a lot of distance between neighbors here. 289 00:12:50,782 --> 00:12:54,385 Late at night, no one would have heard a thing. 290 00:12:56,521 --> 00:12:57,688 Please! 291 00:12:57,756 --> 00:13:00,457 He's an 11-year-old boy! 292 00:13:00,525 --> 00:13:02,926 It's ok, Kenz. 293 00:13:02,994 --> 00:13:04,761 It's ok. 294 00:13:10,334 --> 00:13:12,468 Where's my family? 295 00:13:12,536 --> 00:13:14,103 They're safe. 296 00:13:14,171 --> 00:13:16,272 If you behave, they'll stay safe. 297 00:13:16,340 --> 00:13:18,341 Are you mad at my dad? 298 00:13:20,743 --> 00:13:22,711 Are you mad at my mom? 299 00:13:22,779 --> 00:13:25,013 Why are you doing this? 300 00:13:25,080 --> 00:13:26,682 Tell you what. 301 00:13:26,749 --> 00:13:28,483 You get 3 guesses. 302 00:13:28,551 --> 00:13:32,253 If you're right, I'll let your family go. 303 00:13:32,322 --> 00:13:34,556 If you're wrong, 304 00:13:34,624 --> 00:13:36,624 they're dead. 305 00:13:49,805 --> 00:13:52,605 Hey, what is that? 306 00:13:52,673 --> 00:13:55,608 The construction site where they found Scott Yamada's body 307 00:13:55,676 --> 00:13:58,044 was shut down for two weeks because of permit issues. 308 00:13:58,111 --> 00:13:59,379 It just reopened. 309 00:13:59,447 --> 00:14:01,448 The body would have been easy to dump there. 310 00:14:01,515 --> 00:14:04,317 It was outside the fence and there were no security cameras or guards. 311 00:14:04,385 --> 00:14:05,885 But he left the boy near the front gate. 312 00:14:05,953 --> 00:14:07,520 He knew he'd be found quickly. 313 00:14:07,588 --> 00:14:11,223 The M.E. said Scott Yamada wasn't sexually assaulted or tortured. 314 00:14:11,290 --> 00:14:14,426 C.O.D. was a single gunshot. He died shortly after the family. 315 00:14:14,494 --> 00:14:16,528 His body was dumped 3 days ago. 316 00:14:16,596 --> 00:14:20,165 So it doesn't fit the profile of a preferential sex offender. 317 00:14:20,233 --> 00:14:22,067 The body was carefully wrapped, though, 318 00:14:22,134 --> 00:14:25,035 showing some concern or remorse for the boy. 319 00:14:25,103 --> 00:14:26,785 Well, what was the motive, then, 320 00:14:26,810 --> 00:14:28,506 for kidnapping and killing the rest of the family? 321 00:14:28,507 --> 00:14:31,476 To get the boy alone for card games and hot chocolate? 322 00:14:31,543 --> 00:14:33,344 No, it's possible the unsub 323 00:14:33,412 --> 00:14:35,946 had some affinity or affection for Scott. 324 00:14:36,014 --> 00:14:37,515 Yes, or maybe we have this all wrong. 325 00:14:37,583 --> 00:14:40,284 I mean, what if the rest of the family was the target all along? 326 00:14:40,352 --> 00:14:43,219 And Scott was just a tool to control them? 327 00:14:43,287 --> 00:14:45,021 Well, the father was made to look like the perpetrator, 328 00:14:45,089 --> 00:14:46,523 either as a forensic countermeasure or because 329 00:14:46,591 --> 00:14:47,857 he was symbolic in some way to the unsub. 330 00:14:47,925 --> 00:14:49,558 [Cell phone rings] 331 00:14:49,626 --> 00:14:50,559 Go ahead, Garcia. 332 00:14:50,627 --> 00:14:52,195 Ok, I can only find one connection 333 00:14:52,263 --> 00:14:53,696 between these two families and this is it. 334 00:14:53,764 --> 00:14:55,564 They both vacationed at a placed called Ravenwood Camp 335 00:14:55,632 --> 00:14:58,701 outside of Topeka at different times last year. 336 00:14:58,769 --> 00:15:02,071 The Yamadas in April and the Acklins in July. 337 00:15:02,139 --> 00:15:04,873 We should check it out. We'll need the names of all the staff and anyone 338 00:15:04,941 --> 00:15:06,641 who overlapped the stays of the two families. 339 00:15:06,709 --> 00:15:07,642 Got it. 340 00:15:07,710 --> 00:15:10,045 Mike, you've been doing that all morning. 341 00:15:10,113 --> 00:15:11,380 It is not working. 342 00:15:11,447 --> 00:15:12,747 Do you think he knows Braden's sick? 343 00:15:12,815 --> 00:15:14,816 He's not sick. 344 00:15:14,884 --> 00:15:17,519 Asperger's makes him gifted in certain ways. 345 00:15:17,586 --> 00:15:20,254 Mike, will you please stop! 346 00:15:21,189 --> 00:15:22,356 Oh, my God. 347 00:15:22,424 --> 00:15:25,126 Is that Vanessa? 348 00:15:26,728 --> 00:15:30,131 [No audio], please! 349 00:15:30,198 --> 00:15:31,565 Vanessa? 350 00:15:31,633 --> 00:15:33,801 Can you see us? 351 00:15:33,868 --> 00:15:37,570 Mike, tell your family who this is. 352 00:15:37,638 --> 00:15:40,473 It's Vanessa, my son's tutor. 353 00:15:40,541 --> 00:15:41,741 Why is she-- 354 00:15:41,809 --> 00:15:43,843 Tell them who she is. 355 00:15:43,911 --> 00:15:45,478 He said it's our son's tutor. 356 00:15:45,546 --> 00:15:47,580 Now, what did you do to Braden? 357 00:15:47,648 --> 00:15:49,382 Last chance, Mike. 358 00:15:49,450 --> 00:15:51,418 Who is Vanessa? 359 00:15:51,485 --> 00:15:55,087 I told you already. I don't know anything else about her. 360 00:15:55,155 --> 00:15:56,923 [No audio] 361 00:15:56,990 --> 00:15:58,491 [Gunshot] 362 00:15:58,559 --> 00:16:01,360 [Screaming] 363 00:16:01,428 --> 00:16:03,262 [Screaming] 364 00:16:03,330 --> 00:16:05,832 [Sobbing] 365 00:16:14,329 --> 00:16:17,430 The truth will set you free, Mike. 366 00:16:17,498 --> 00:16:20,333 What is he talking about? 367 00:16:20,400 --> 00:16:24,170 Tell them, or Braden is dead. 368 00:16:24,237 --> 00:16:27,440 Come on, Dad, just say it. 369 00:16:27,508 --> 00:16:29,909 I was, uh... 370 00:16:31,544 --> 00:16:33,812 I slept with her. 371 00:16:33,880 --> 00:16:35,981 It only happened twice and it was over. 372 00:16:36,048 --> 00:16:39,050 I swear, she meant nothing to me. 373 00:16:39,118 --> 00:16:44,255 You all have to ask yourselves why you're here. 374 00:16:44,323 --> 00:16:46,924 Are you kidding me? 375 00:16:46,992 --> 00:16:50,294 We're here because you couldn't keep your pants on? 376 00:16:50,362 --> 00:16:52,129 You endangered this entire family? 377 00:16:52,197 --> 00:16:55,165 You put us in the hands of a psychopath who took our son?! 378 00:16:55,233 --> 00:16:57,234 Who cares at this point who dad slept with?! 379 00:16:57,302 --> 00:17:01,372 We are trapped here and Braden is with some psycho! 380 00:17:05,309 --> 00:17:06,175 Deb-- 381 00:17:06,243 --> 00:17:08,745 Don't.... 382 00:17:08,813 --> 00:17:11,247 Talk to me. 383 00:17:13,417 --> 00:17:15,819 Do you know what the biggest problem in America is today? 384 00:17:15,887 --> 00:17:18,287 We're losing the war against antibiotic resistance. 385 00:17:18,355 --> 00:17:19,955 Smartphones. I saw this family 386 00:17:20,023 --> 00:17:21,757 in a restaurant the other day 387 00:17:21,825 --> 00:17:23,458 and no one was talking to each other. 388 00:17:23,527 --> 00:17:25,528 They were all on their phones. 389 00:17:25,595 --> 00:17:27,963 Texting, tweeting, emailing, what have you. 390 00:17:28,031 --> 00:17:29,932 It's why the family unit is dying. 391 00:17:30,000 --> 00:17:31,734 Pretty extreme view. 392 00:17:31,801 --> 00:17:34,731 Not when you see the result of eliminating modern-day 393 00:17:34,756 --> 00:17:36,292 distractions like we do. 394 00:17:36,972 --> 00:17:39,040 Families ride horses together. 395 00:17:39,107 --> 00:17:41,342 They hike. Roast marshmallows. 396 00:17:41,410 --> 00:17:42,610 They reconnect. 397 00:17:42,678 --> 00:17:44,245 Sounds idyllic. Let me ask you this. 398 00:17:44,312 --> 00:17:46,848 Did the Yamadas or the Acklins seem troubled to you? 399 00:17:46,916 --> 00:17:48,416 They pretended like they weren't, 400 00:17:48,483 --> 00:17:50,751 but you can't hide that stuff. 401 00:17:50,818 --> 00:17:53,186 From what I recall, Mr. and Mrs. Yamada 402 00:17:53,254 --> 00:17:54,955 argued in their cabin at night. 403 00:17:55,023 --> 00:17:57,457 The Acklins? Huh. Hardly spoke to each other 404 00:17:57,525 --> 00:17:59,192 the entire week they were here. 405 00:17:59,260 --> 00:18:01,962 So I guess you might say that their stays weren't exactly successful. 406 00:18:02,030 --> 00:18:03,396 We're not miracle workers. 407 00:18:03,464 --> 00:18:05,832 We just want to start the healing process. 408 00:18:05,900 --> 00:18:08,333 Do you get angry when it doesn't work? 409 00:18:08,401 --> 00:18:11,170 Because you sent multiple emails to both families 410 00:18:11,237 --> 00:18:14,674 insisting they return to Ravenwood soon or they'd regret it. 411 00:18:14,741 --> 00:18:16,408 No offense, but you kind of strike me as the type of guy 412 00:18:16,476 --> 00:18:18,410 who needs to get his point across. 413 00:18:18,478 --> 00:18:20,713 So you think what? 414 00:18:20,781 --> 00:18:22,181 I hurt them? 415 00:18:22,248 --> 00:18:26,485 There's this thing called marketing. 416 00:18:26,553 --> 00:18:29,654 My tactics may be aggressive, but they work. 417 00:18:29,722 --> 00:18:33,459 So, you're not a murderer. You're just a businessman. 418 00:18:36,196 --> 00:18:40,264 Hey. So, Mrs. Acklin was all over social media. 419 00:18:40,332 --> 00:18:43,401 She posted lots of happy pics of the family 420 00:18:43,469 --> 00:18:45,336 and updated her status almost daily. 421 00:18:45,404 --> 00:18:48,005 "Mackenzie's on the short list for prom queen. 422 00:18:48,073 --> 00:18:49,640 Let's wish her luck." 423 00:18:49,708 --> 00:18:51,476 Are all the messages like that? 424 00:18:51,543 --> 00:18:52,710 Yeah, pretty much. 425 00:18:52,777 --> 00:18:55,145 Everything's about how wonderful the family is, 426 00:18:55,213 --> 00:18:57,481 with lots of exclamation points. 427 00:18:57,548 --> 00:18:59,483 It's interesting, considering the problems they've had. 428 00:18:59,550 --> 00:19:00,883 What about the Yamadas? 429 00:19:00,951 --> 00:19:05,722 Uh, yeah, they've got their own web page, too. 430 00:19:05,789 --> 00:19:07,824 Lots of photos of a smiling, happy family. 431 00:19:07,891 --> 00:19:10,494 [Cell phone rings] Just like Debra Acklin. 432 00:19:10,561 --> 00:19:12,495 [Ring] 433 00:19:12,562 --> 00:19:14,130 Hey, sweetness, what do you got? 434 00:19:14,197 --> 00:19:17,333 Tidbits as juicy as you, love shack. Listen up. 435 00:19:17,400 --> 00:19:19,067 Debra Acklin has been diagnosed with severe depression. 436 00:19:19,136 --> 00:19:21,403 She's been seeing a therapist for the last 5 years. 437 00:19:21,471 --> 00:19:25,007 John Yamada has a numbered offshore account in Panama 438 00:19:25,074 --> 00:19:26,975 that he has made multiple cash withdrawals from. 439 00:19:27,043 --> 00:19:28,610 I found out about it when I learned 440 00:19:28,677 --> 00:19:30,945 that he visited there by himself two years ago. 441 00:19:31,013 --> 00:19:34,282 Well, that could have been for illegal activity like drugs or gambling. 442 00:19:34,350 --> 00:19:35,583 Oh, indeed it could have. 443 00:19:35,651 --> 00:19:40,855 And then there's Debra's various social media pages 444 00:19:40,922 --> 00:19:42,890 and yeah, I know. We were just taking a look at them. 445 00:19:42,958 --> 00:19:44,173 You're not the only one. 446 00:19:44,198 --> 00:19:46,059 There's someone with an I.D. "All Eyes" 447 00:19:46,060 --> 00:19:50,364 that has visited each page every day for the last year 448 00:19:50,431 --> 00:19:53,467 up until each family's disappearance. Coincidence? Methinks not. 449 00:19:53,535 --> 00:19:54,901 Can you track the I.P. address? 450 00:19:54,969 --> 00:19:56,370 No, I can't. It's like Kryptonite. 451 00:19:56,437 --> 00:19:58,438 It's been routed through multiple proxy servers. 452 00:19:58,506 --> 00:19:59,939 All right, thanks, mama. 453 00:20:00,007 --> 00:20:01,875 We just picked up the drifter. 454 00:20:01,942 --> 00:20:04,443 His name is Nathan Eads. We ran him through ViCAP, 455 00:20:04,511 --> 00:20:07,580 it turns out he's suspected of robbing and killing a couple 456 00:20:07,648 --> 00:20:10,416 in Omaha in '03. 457 00:20:11,752 --> 00:20:14,554 Morgan: Mr. Eads, please sit down. 458 00:20:18,792 --> 00:20:20,726 Morgan: How did you find the Yamadas? 459 00:20:20,794 --> 00:20:25,297 Yamada. They're a fine family in Japan I have tea with. 460 00:20:27,701 --> 00:20:29,868 How did you find the dead family? 461 00:20:29,936 --> 00:20:33,470 I was asleep in the ravine and they appeared like magic, 462 00:20:33,538 --> 00:20:34,505 not far away. 463 00:20:34,573 --> 00:20:36,074 Like magic? 464 00:20:36,141 --> 00:20:39,010 A sorcerer brought them in a base camp of pleasure 465 00:20:39,078 --> 00:20:41,179 and left them in a state of peace. 466 00:20:41,246 --> 00:20:45,349 Tell me, what color was the base camp of pleasure? 467 00:20:45,417 --> 00:20:50,754 Dark as the midnight sky. 468 00:20:52,123 --> 00:20:53,757 I say he's guilty. 469 00:20:53,825 --> 00:20:56,526 We're testing the dried blood on his jacket right now 470 00:20:56,594 --> 00:20:58,829 for a match with the Yamadas. 471 00:20:59,764 --> 00:21:01,732 It's not him. 472 00:21:01,799 --> 00:21:03,533 Are you sure? 473 00:21:03,601 --> 00:21:05,935 He sounds wacky enough to have done it. 474 00:21:06,002 --> 00:21:07,636 No, his thought process is too disorganized. 475 00:21:07,704 --> 00:21:09,961 There's no way he's capable of holding a family captive 476 00:21:09,986 --> 00:21:11,006 for multiple days. 477 00:21:11,007 --> 00:21:13,876 But he talked about the bodies being dumped. 478 00:21:13,944 --> 00:21:15,211 He was a witness. 479 00:21:15,278 --> 00:21:17,613 And he describes the unsub's vehicle. 480 00:21:17,680 --> 00:21:20,181 In the nineties, when minivans were getting popular, 481 00:21:20,249 --> 00:21:23,718 the automakers in Japan called them base camps of pleasure. 482 00:21:23,786 --> 00:21:26,454 We're ready to give the profile. 483 00:21:29,524 --> 00:21:31,926 Do you want money from my parents? 484 00:21:31,994 --> 00:21:34,963 No. Two more guesses. 485 00:21:35,030 --> 00:21:37,264 Do you have a crush on Mackenzie? 486 00:21:37,331 --> 00:21:38,966 No. 487 00:21:39,033 --> 00:21:40,333 Last guess. 488 00:21:40,401 --> 00:21:42,535 Want to try? 489 00:21:44,472 --> 00:21:46,606 Do you know about the Samurai? 490 00:21:47,941 --> 00:21:52,779 They were warriors who believed in loyalty and honor. 491 00:21:52,846 --> 00:21:55,982 Their job was to protect their lord and his family 492 00:21:56,049 --> 00:21:59,918 and to kill themselves in shame if they failed. 493 00:21:59,986 --> 00:22:02,688 Would you like to paint one? 494 00:22:07,460 --> 00:22:10,529 Familicides by non-family members are rare. 495 00:22:10,597 --> 00:22:13,131 Now, we're looking for an unsub without a family 496 00:22:13,199 --> 00:22:14,599 who is envious and wants to destroy 497 00:22:14,667 --> 00:22:16,100 the very thing that he cannot have. 498 00:22:16,168 --> 00:22:18,569 He was raised in a dysfunctional family, 499 00:22:18,637 --> 00:22:20,605 which he lost or may have even murdered. 500 00:22:20,673 --> 00:22:21,939 These abductions were not random. 501 00:22:22,007 --> 00:22:23,441 He monitored the families on the Internet 502 00:22:23,509 --> 00:22:26,143 and picked them because their dynamics mirror his own, 503 00:22:26,211 --> 00:22:28,979 yet they project the appearance of perfection that he fantasizes about. 504 00:22:29,047 --> 00:22:31,505 He blames these fathers for their mistakes, 505 00:22:31,530 --> 00:22:33,358 and then he punishes the families 506 00:22:33,359 --> 00:22:35,188 and makes it appear as if the father is the culprit. 507 00:22:35,353 --> 00:22:37,086 And the young sons who were abducted 508 00:22:37,154 --> 00:22:40,524 are likely to be surrogates for the unsub himself. 509 00:22:40,591 --> 00:22:43,348 They may be at the age he was when the negative 510 00:22:43,373 --> 00:22:45,028 life-threatening event happened. 511 00:22:45,029 --> 00:22:46,462 He connects to them, therefore he may be 512 00:22:46,530 --> 00:22:48,030 in a state of arrested development. 513 00:22:48,097 --> 00:22:50,199 This doesn't protect the kids, however, 514 00:22:50,266 --> 00:22:51,834 as evidenced in the killing of Scott Yamada. 515 00:22:51,901 --> 00:22:54,770 The unsub may have seen this death as a merciful act. 516 00:22:54,838 --> 00:22:57,807 He's familiar with the abduction and body disposal sites, 517 00:22:57,874 --> 00:23:00,175 and there's a secondary crime scene in between 518 00:23:00,243 --> 00:23:02,076 where he holds and interacts with the families. 519 00:23:02,144 --> 00:23:04,379 This secondary location is secluded. 520 00:23:04,447 --> 00:23:06,180 It's been set up in advance for the crimes 521 00:23:06,248 --> 00:23:08,717 and allows him to be in complete control. 522 00:23:08,784 --> 00:23:11,052 Our unsub is likely in his mid-40s, 523 00:23:11,119 --> 00:23:13,588 and he has the intelligence to plot, plan, and effect 524 00:23:13,656 --> 00:23:15,089 these abductions and murders. 525 00:23:15,157 --> 00:23:19,192 The vehicle he drives is a dark minivan or cargo van, 526 00:23:19,260 --> 00:23:21,595 probably with tinted windows, soundproofing, 527 00:23:21,663 --> 00:23:24,631 and retrofitted with restraints to hide his victims inside. 528 00:23:24,699 --> 00:23:25,984 Hotch: And given his timeline, 529 00:23:26,009 --> 00:23:27,942 he's probably already surveilling his next family. 530 00:23:35,242 --> 00:23:38,378 I just spoke with Mackenzie Acklin's counselor. 531 00:23:38,445 --> 00:23:40,880 She's been dating a boy for the past year 532 00:23:40,947 --> 00:23:42,882 who is bad news. 533 00:23:42,949 --> 00:23:44,149 Darren Wilson. 534 00:23:44,217 --> 00:23:45,752 He graduated two years ago. 535 00:23:45,819 --> 00:23:48,488 Has a rap sheet. He was dealing drugs 536 00:23:48,555 --> 00:23:49,954 to rich kids and professionals. 537 00:23:50,022 --> 00:23:51,289 Is he still dealing? 538 00:23:51,357 --> 00:23:53,725 Probably so. He has a job downtown 539 00:23:53,793 --> 00:23:55,126 at a check cashing place. 540 00:23:55,194 --> 00:23:57,696 Well, apparently Mackenzie has been getting deeper into drugs. 541 00:23:57,764 --> 00:23:59,631 Maybe she owed someone money. 542 00:23:59,699 --> 00:24:01,966 The family kidnapping could be some kind of payback. 543 00:24:02,034 --> 00:24:05,270 It's extreme, but we can't ignore the criminal element here. 544 00:24:05,337 --> 00:24:07,838 But there's no drug connection with the Yamadas. 545 00:24:07,906 --> 00:24:09,239 We don't know that. 546 00:24:09,307 --> 00:24:12,142 It's unclear what John Yamada's cash withdrawals were for. 547 00:24:12,210 --> 00:24:15,245 JJ, let's go talk to Darren. 548 00:24:22,820 --> 00:24:25,054 We gotta get past this. 549 00:24:25,122 --> 00:24:27,724 I don't have to do anything. 550 00:24:27,792 --> 00:24:29,191 Would you look at me? 551 00:24:29,259 --> 00:24:32,629 Vanessa died yesterday. 552 00:24:32,696 --> 00:24:35,364 Our son could be dead, too. 553 00:24:35,433 --> 00:24:40,068 I already said I'm sorry. What--what more do you want? 554 00:24:40,136 --> 00:24:43,939 I want you to suffer. 555 00:24:44,006 --> 00:24:46,575 I want you to crawl across broken glass. 556 00:24:46,643 --> 00:24:48,276 I want you to know what it feels like 557 00:24:48,344 --> 00:24:51,680 to have your heart ripped out of your chest! 558 00:24:51,748 --> 00:24:53,114 Go ahead, I'll take it. Go ahead. 559 00:24:53,182 --> 00:24:55,149 Stop it, mom, stop! 560 00:24:55,216 --> 00:24:56,851 Vanessa came on to him. 561 00:24:56,919 --> 00:24:58,218 I saw it. 562 00:24:58,286 --> 00:25:01,556 Mackenzie, I don't care if she was dancing naked 563 00:25:01,623 --> 00:25:03,257 with the keys to a Ferrari in her mouth. 564 00:25:03,325 --> 00:25:04,826 You should have said, no, thank you. 565 00:25:04,893 --> 00:25:08,729 I am a married man and stay the hell away. 566 00:25:11,966 --> 00:25:14,534 What is that? 567 00:25:17,738 --> 00:25:20,740 Those are my painkillers from my surgery two years ago. 568 00:25:20,808 --> 00:25:24,177 I thought you said the housekeeper stole them. 569 00:25:24,244 --> 00:25:27,680 Tell her what really happened, Mackenzie. 570 00:25:27,747 --> 00:25:31,283 I took them to get high. 571 00:25:31,351 --> 00:25:33,686 Why does this even matter to you? 572 00:25:33,753 --> 00:25:35,721 Give me my brother back, you creep! 573 00:25:35,789 --> 00:25:38,357 You said you didn't start taking drugs until last year. 574 00:25:38,424 --> 00:25:40,125 Yeah, well, I lied. 575 00:25:40,193 --> 00:25:42,193 Your pills were the first drugs I ever took. 576 00:25:42,260 --> 00:25:43,862 Did you know about this? 577 00:25:43,929 --> 00:25:46,130 Stop! Stop blaming dad for everything. 578 00:25:46,198 --> 00:25:48,032 Are you implying this is my fault? 579 00:25:48,100 --> 00:25:50,635 Yeah. Maybe I am. 580 00:25:50,703 --> 00:25:52,504 Maybe I took them to see if you'd notice. 581 00:25:52,571 --> 00:25:53,771 If I'd notice? 582 00:25:53,839 --> 00:25:55,272 God, you are so checked out. 583 00:25:55,340 --> 00:25:57,041 I even thought about setting the house on fire once. 584 00:25:57,109 --> 00:25:59,042 I'd just had a hysterectomy! 585 00:25:59,110 --> 00:26:00,851 No! No, you've been like this fake person behind 586 00:26:00,876 --> 00:26:02,646 a fake smile forever. Oh, don't try to turn this around. 587 00:26:02,647 --> 00:26:04,815 I've done back flips trying to help you! 588 00:26:04,883 --> 00:26:08,318 Do you know hard it's been keeping your addiction a secret from everyone? 589 00:26:08,386 --> 00:26:11,955 Why do you care about that? You're so concerned about appearances. 590 00:26:12,023 --> 00:26:13,390 It doesn't matter! 591 00:26:13,457 --> 00:26:15,224 Are you so naive as to think that our daughter 592 00:26:15,291 --> 00:26:17,827 could go to a good school and--and have a decent job 593 00:26:17,895 --> 00:26:20,763 when the world knows that she is a junkie? 594 00:26:20,831 --> 00:26:23,499 I am trying to protect her future. 595 00:26:23,567 --> 00:26:26,035 Why don't you try being her mother, 596 00:26:26,102 --> 00:26:30,339 taking care of her now? 597 00:26:33,709 --> 00:26:36,845 We're agents Rossi and Jareau from the FBI. 598 00:26:36,913 --> 00:26:38,980 We need to talk to Darren Wilson. 599 00:26:39,049 --> 00:26:40,382 He's not here. 600 00:26:40,450 --> 00:26:42,617 We were told he was working this shift. 601 00:26:42,685 --> 00:26:44,986 He didn't show. I'm filling in. 602 00:26:45,055 --> 00:26:46,421 Is Wilson absent a lot? 603 00:26:46,488 --> 00:26:48,689 What can I say? He's a bad-ass kid 604 00:26:48,757 --> 00:26:51,725 who gets away with murder 'cause his Uncle owns the joint. 605 00:26:51,793 --> 00:26:54,695 Do you know this girl? You seen her around? 606 00:26:54,763 --> 00:26:56,864 No, but I've seen that woman. 607 00:26:56,932 --> 00:26:58,066 When? 608 00:26:58,133 --> 00:27:00,368 Two weeks ago. She came in for a loan. 609 00:27:00,436 --> 00:27:02,335 5 Gs. I wrote it up. 610 00:27:02,403 --> 00:27:04,204 And when was that loan due? 611 00:27:04,272 --> 00:27:07,006 Last Friday. She didn't pay it back. 612 00:27:07,075 --> 00:27:09,042 Hmm. [Cell phone rings] 613 00:27:09,110 --> 00:27:10,910 Thank you. 614 00:27:10,978 --> 00:27:13,280 Rossi. 615 00:27:13,347 --> 00:27:16,516 Copy that. 616 00:27:16,584 --> 00:27:19,051 The police just found the body of Vanessa Hall, 617 00:27:19,119 --> 00:27:20,553 Braden Acklin's tutor, 618 00:27:20,620 --> 00:27:22,955 dumped on Route 32. 619 00:27:23,790 --> 00:27:26,192 [Door closes] 620 00:28:03,941 --> 00:28:06,818 'cause of death is a 9-millimeter gunshot to the chest. 621 00:28:07,164 --> 00:28:08,113 Same as the other victims. 622 00:28:08,138 --> 00:28:09,952 Seems to be our unsub's weapon of choice. 623 00:28:10,535 --> 00:28:11,901 T.O.D. is less than 24 hours ago. 624 00:28:11,968 --> 00:28:15,938 Looks like she was bound at the wrist and ankles, premortem. 625 00:28:16,005 --> 00:28:16,939 Was she tortured? 626 00:28:17,006 --> 00:28:18,441 No clear sign of it, 627 00:28:18,508 --> 00:28:21,109 but she has bruising and torn hair follicles 628 00:28:21,177 --> 00:28:22,545 from fighting her assailant. 629 00:28:22,612 --> 00:28:24,346 There's also motile semen present. 630 00:28:24,414 --> 00:28:27,782 So it's possible she was raped before she was killed. 631 00:28:27,850 --> 00:28:28,716 [Cell phone rings] 632 00:28:28,784 --> 00:28:30,785 We've sent a sample to the lab. 633 00:28:30,853 --> 00:28:32,854 You're on speaker, Garcia. 634 00:28:32,922 --> 00:28:35,523 I was just looking through Vanessa's cell phone records, 635 00:28:35,591 --> 00:28:38,560 and she got a text message the night the Acklins were abducted. 636 00:28:38,627 --> 00:28:39,594 Who was it from? 637 00:28:39,662 --> 00:28:41,362 Ross Acklin. That's Mike's brother. 638 00:28:41,430 --> 00:28:43,064 You've already talked to him. 639 00:28:43,131 --> 00:28:46,667 "Meet at the Red Rose Motel, room 8, 10 a.m." 640 00:28:46,734 --> 00:28:48,902 Were you sleeping with Vanessa? 641 00:28:48,970 --> 00:28:51,204 No. 642 00:28:51,272 --> 00:28:53,239 But Mike was. 643 00:28:53,307 --> 00:28:55,876 I was setting up a meeting for them. 644 00:28:55,944 --> 00:28:57,110 Why would you do that? 645 00:28:57,178 --> 00:29:00,913 He was worried that Debra would check his cell phone. 646 00:29:00,981 --> 00:29:02,582 I wouldn't put it past her. 647 00:29:02,649 --> 00:29:04,617 So you don't like her very much. 648 00:29:04,685 --> 00:29:08,187 All she did was ride Mike about money and spend it like crazy. 649 00:29:08,254 --> 00:29:09,588 So you did him this big favor 650 00:29:09,655 --> 00:29:11,357 because you don't care for his wife. 651 00:29:11,424 --> 00:29:13,758 Look, I didn't want to. Mikey begged me. 652 00:29:13,826 --> 00:29:15,727 So why didn't you mention any of this before? 653 00:29:15,795 --> 00:29:18,130 It wasn't relevant. 654 00:29:18,198 --> 00:29:19,365 I... 655 00:29:19,432 --> 00:29:21,467 I mean lots of guys have affairs. 656 00:29:21,534 --> 00:29:23,033 According to her roommate, 657 00:29:23,058 --> 00:29:25,305 Vanessa went to the Red Rose Motel and was never seen again. 658 00:29:25,670 --> 00:29:27,736 If Mike was already missing, 659 00:29:27,761 --> 00:29:29,374 you're the only one who knew she was there. 660 00:29:29,375 --> 00:29:31,642 What, you think I killed her? 661 00:29:31,710 --> 00:29:32,910 Maybe you killed them all. 662 00:29:32,978 --> 00:29:35,079 Mike had a family. He had a young girlfriend. 663 00:29:35,147 --> 00:29:36,514 As far as I can tell, you have no one. 664 00:29:36,581 --> 00:29:38,016 Maybe he had everything, you had nothing. 665 00:29:38,083 --> 00:29:39,449 Maybe you raped Vanessa before you killed her. 666 00:29:39,517 --> 00:29:41,684 I've been harassing the police, 667 00:29:41,752 --> 00:29:44,388 trying to get them to investigate. 668 00:29:44,455 --> 00:29:46,956 Why would I do that if I were guilty? 669 00:29:54,798 --> 00:29:56,698 The semen analysis came back. 670 00:29:56,766 --> 00:29:59,035 It matches a DNA sample from Mike Acklin 671 00:29:59,102 --> 00:30:01,637 we picked up at his house. 672 00:30:03,940 --> 00:30:05,474 No. You know what? 673 00:30:05,542 --> 00:30:08,710 I refuse to be your scapegoat anymore, Mackenzie. 674 00:30:08,778 --> 00:30:10,212 I did not cause your problems. 675 00:30:10,280 --> 00:30:12,213 Of course not, Mom, because you are so perfect. 676 00:30:12,281 --> 00:30:15,450 Stop. Just stop it. Both of you, stop, stop. 677 00:30:17,520 --> 00:30:20,588 We don't know what he's done to Braden. 678 00:30:20,656 --> 00:30:24,592 Why are we here? He told us to ask ourselves that. 679 00:30:26,295 --> 00:30:28,495 Maybe it is my fault. I... 680 00:30:28,563 --> 00:30:32,566 I've been an inadequate husband and father, 681 00:30:32,633 --> 00:30:33,833 I admit that. 682 00:30:33,901 --> 00:30:36,636 I'm sorry. 683 00:30:36,704 --> 00:30:40,040 I'm so sorry. 684 00:30:40,108 --> 00:30:42,376 I'm sorry, too, Dad. 685 00:30:42,444 --> 00:30:46,279 Is this what you want?! 686 00:30:46,346 --> 00:30:49,782 To watch us break down? 687 00:30:49,849 --> 00:30:51,551 Darren? 688 00:30:51,618 --> 00:30:53,419 Aah! Darren! 689 00:30:57,324 --> 00:31:01,293 So, Debra Acklin borrows 5 grand from a loan shark, 690 00:31:01,360 --> 00:31:03,361 which she should have paid back 5 days ago. 691 00:31:03,429 --> 00:31:05,430 Talk about asking to get murdered. 692 00:31:05,498 --> 00:31:07,132 Yeah, but if this was about the money, 693 00:31:07,200 --> 00:31:08,666 why did the unsub kill the tutor? 694 00:31:08,734 --> 00:31:09,919 That's a good question. 695 00:31:09,944 --> 00:31:11,915 I mean, how does this relate to the Yamadas? 696 00:31:12,004 --> 00:31:14,706 The fact is, both families had more. problems than they were letting on. 697 00:31:14,773 --> 00:31:16,373 Which the unsub was privy to, 698 00:31:16,441 --> 00:31:18,209 otherwise why murder the tutor? 699 00:31:18,276 --> 00:31:20,311 The unsub knew about the affair. 700 00:31:20,378 --> 00:31:23,014 And John Yamada was made to look like a family annihilator. 701 00:31:23,082 --> 00:31:25,883 It's a way of shaming him, forcing him to take responsibility. 702 00:31:25,951 --> 00:31:28,385 He wasn't jealous of the families, he was angry at them, 703 00:31:28,453 --> 00:31:30,387 making them pay a price for their mistakes. 704 00:31:30,455 --> 00:31:33,523 And he would use anyone in the family's periphery to do so. 705 00:31:33,591 --> 00:31:35,970 We should see if any recent homicides are connected 706 00:31:35,995 --> 00:31:36,660 to the Yamadas. 707 00:31:36,661 --> 00:31:38,394 So this guy was doing more than stalking them online. 708 00:31:38,462 --> 00:31:41,598 He knew their secrets. But how? 709 00:31:41,666 --> 00:31:43,967 You have a choice, Debra. 710 00:31:44,035 --> 00:31:48,337 You can save him or you can have the money. 711 00:31:48,404 --> 00:31:49,571 Think about it. 712 00:31:49,640 --> 00:31:51,573 Mom--mom, you have to save him. 713 00:31:51,642 --> 00:31:53,442 Why? 714 00:31:53,510 --> 00:31:55,577 Why should I? 715 00:31:55,646 --> 00:31:59,115 He is the reason that you got hooked on pot 716 00:31:59,182 --> 00:32:00,116 and cocaine. No! 717 00:32:00,183 --> 00:32:01,350 And God knows what else. 718 00:32:01,417 --> 00:32:02,852 No, no, no, mom, it's not like that. 719 00:32:02,919 --> 00:32:04,119 Please, I love him. 720 00:32:04,186 --> 00:32:05,720 You love him? Mackenzie, he's a lowlife. 721 00:32:05,788 --> 00:32:08,222 He's a lowlife and I despise him. 722 00:32:08,290 --> 00:32:10,025 No. I don't have to think about it. I'll take the money. 723 00:32:10,092 --> 00:32:12,493 No! No, mom, please, you can't, you can't! 724 00:32:12,561 --> 00:32:16,931 Remember, you're choosing the money over someone's son. 725 00:32:16,999 --> 00:32:18,366 I don't care. Mom, mommy! 726 00:32:18,433 --> 00:32:20,668 No, no, I'm doing us all a favor. 727 00:32:20,735 --> 00:32:23,570 Darren, no! No! 728 00:32:23,638 --> 00:32:25,873 I'm gonna save us. I'm doing us all a favor. 729 00:32:25,940 --> 00:32:29,643 Debra Acklin definitely had a shopping compulsion. 730 00:32:29,711 --> 00:32:32,546 Lots of pricey handbags and designer clothes 731 00:32:32,613 --> 00:32:36,282 with the tags still on them. 732 00:32:36,349 --> 00:32:37,717 Well, the bed's made, 733 00:32:37,785 --> 00:32:38,985 but it's uneven. 734 00:32:39,053 --> 00:32:40,452 Only one person's been sleeping here. 735 00:32:40,520 --> 00:32:41,921 My guess is it's Debra. 736 00:32:41,989 --> 00:32:43,455 That would explain the pillow and the blankets 737 00:32:43,523 --> 00:32:44,891 down in Mike's office. 738 00:32:44,958 --> 00:32:47,393 Rossi, this house was built in the seventies, right? 739 00:32:47,460 --> 00:32:49,328 Looks like it to me. 740 00:32:49,396 --> 00:32:51,497 But the interior's been remodeled. 741 00:32:51,565 --> 00:32:54,733 And I'd say within the last few years. 742 00:33:06,378 --> 00:33:08,746 It's a powerline network adaptor. 743 00:33:08,814 --> 00:33:11,015 That's an odd place for the Internet. 744 00:33:11,083 --> 00:33:14,051 Not if you're John Yamada and you're camped out here. 745 00:33:19,657 --> 00:33:21,258 Look at this. 746 00:33:21,326 --> 00:33:22,927 Point spreads for NFL games. 747 00:33:22,994 --> 00:33:25,195 John was gambling the family money away. 748 00:33:25,263 --> 00:33:27,564 [Cell phone rings] 749 00:33:27,632 --> 00:33:28,732 Hey, Morgan. 750 00:33:28,799 --> 00:33:30,200 Same here. 751 00:33:30,268 --> 00:33:32,902 Parents sleeping in different beds. 752 00:33:32,970 --> 00:33:34,538 Was this house remodeled? 753 00:33:34,606 --> 00:33:37,207 It's a Tudor Revival house, which means it was built in the 1940s. 754 00:33:37,275 --> 00:33:39,710 But I see hardware fixtures from the 1980s, 755 00:33:39,777 --> 00:33:41,277 composite window moldings from 2000-- 756 00:33:41,345 --> 00:33:42,845 That would be yes. 757 00:33:42,912 --> 00:33:46,181 Yeah, let me see. 758 00:33:55,925 --> 00:33:58,025 Well, I'll be. 759 00:34:25,254 --> 00:34:27,221 There were cameras everywhere, 760 00:34:27,289 --> 00:34:30,190 mainly in the lighting wells and vents. 761 00:34:30,258 --> 00:34:32,758 They did renovations, so it could have been a contractor. 762 00:34:33,661 --> 00:34:36,029 It'd be easy for someone with that kind of access 763 00:34:36,097 --> 00:34:37,463 to set up a surveillance system. 764 00:34:37,498 --> 00:34:39,399 And contractors are people you can ignore 765 00:34:39,466 --> 00:34:41,634 [cell phone rings] After they've been in your house for a while. 766 00:34:42,118 --> 00:34:43,719 You're on speaker, Penelope. 767 00:34:43,721 --> 00:34:45,267 Your theory is confirmed. 768 00:34:45,292 --> 00:34:48,720 The Yamadas remodeled their house in 2009, the Acklins in 2010. 769 00:34:48,875 --> 00:34:50,079 The same general contractor? 770 00:34:50,177 --> 00:34:51,596 Uh, negative. Two different generals. 771 00:34:51,597 --> 00:34:52,724 Some of the same subs- 772 00:34:52,749 --> 00:34:54,749 Hockney Drywall, A.R. Electrical, Milman and Sons Flooring... 773 00:34:57,417 --> 00:34:59,738 A.R. Electrical, one of the contractors 774 00:34:59,838 --> 00:35:02,022 who found Scott Yamada's body at the construction site 775 00:35:02,047 --> 00:35:03,982 was Arthur Rykov. 776 00:35:05,624 --> 00:35:08,426 - We need an address, Garcia. - Here it comes. 777 00:35:09,594 --> 00:35:11,462 Come on, where are you? I gave you my answer. 778 00:35:11,530 --> 00:35:12,997 Where is my money? 779 00:35:13,065 --> 00:35:17,267 Isn't the more important question, "Where is my son?" 780 00:35:17,335 --> 00:35:18,802 What? 781 00:35:18,870 --> 00:35:20,270 Where is he? 782 00:35:20,338 --> 00:35:23,841 You give us back Braden, you son of a bitch! 783 00:35:26,077 --> 00:35:27,177 Mommy? 784 00:35:27,245 --> 00:35:28,678 Daddy? 785 00:35:28,746 --> 00:35:30,647 Braden. Braden... 786 00:35:30,715 --> 00:35:32,415 What the hell is this? 787 00:35:32,483 --> 00:35:34,750 I'm just confirming the choice you made. 788 00:35:34,818 --> 00:35:38,354 The money instead of your son's life. 789 00:35:38,421 --> 00:35:39,956 What? 790 00:35:40,023 --> 00:35:41,724 Braden. 791 00:35:50,152 --> 00:35:51,419 Braden! 792 00:35:51,666 --> 00:35:53,600 Aah! No! 793 00:35:53,668 --> 00:35:55,101 [Gasping] 794 00:35:55,569 --> 00:35:58,304 I never said that I would kill my son. 795 00:35:58,371 --> 00:36:00,740 You were willing to kill someone's son. 796 00:36:00,808 --> 00:36:02,408 Does it matter which one? 797 00:36:02,475 --> 00:36:04,744 Just tell us what you want and you can have it! 798 00:36:04,812 --> 00:36:07,646 No, I don't want the money. I'm so sorry. 799 00:36:07,715 --> 00:36:09,315 I made a terrible mistake. Please. 800 00:36:09,382 --> 00:36:12,650 Please don't kill my little Braden. Please... 801 00:36:12,719 --> 00:36:14,786 No! 802 00:36:16,388 --> 00:36:19,124 Arthur Rykov, 46. Never married, 803 00:36:19,192 --> 00:36:22,227 lives alone on a 10-acre ranch. 804 00:36:22,294 --> 00:36:23,528 He had a brush with the law when he was 16, 805 00:36:23,596 --> 00:36:25,831 and that's where we know most of our info on him. 806 00:36:25,898 --> 00:36:27,698 What happened when he was 16? 807 00:36:27,766 --> 00:36:30,234 He was questioned by police regarding an assault 808 00:36:30,301 --> 00:36:31,568 on a teacher at his school. 809 00:36:31,636 --> 00:36:33,337 After his mother died, he was raised 810 00:36:33,404 --> 00:36:35,639 by his strict Russian Orthodox father, 811 00:36:35,707 --> 00:36:39,643 who saw his son as an obstacle to his religious devotion. 812 00:36:39,711 --> 00:36:41,645 Rykov says he fell in love 813 00:36:41,713 --> 00:36:45,648 with the perfect family across the street. 814 00:36:45,716 --> 00:36:49,252 He watched them for years, imagined he was one of them. 815 00:36:49,319 --> 00:36:50,486 [Laughing] 816 00:36:50,951 --> 00:36:53,620 Until the day he saw the teacher 817 00:36:53,687 --> 00:36:58,658 kissing the father in her car. 818 00:36:58,725 --> 00:37:00,425 So Rykov attacked the teacher. 819 00:37:00,493 --> 00:37:03,495 He denied it. Police never found any conclusive evidence, so... 820 00:37:03,563 --> 00:37:05,797 So a 16-year-old boy takes revenge on a teacher 821 00:37:05,865 --> 00:37:07,499 for ruining his perfect family. 822 00:37:07,567 --> 00:37:10,135 So he's been looking for another one to replace them all this time? 823 00:37:10,203 --> 00:37:11,069 [Mackenzie crying] 824 00:37:11,137 --> 00:37:13,138 If we're here because of me, 825 00:37:13,206 --> 00:37:15,439 I will take full responsibility. 826 00:37:15,507 --> 00:37:17,675 Are you changing your mind? 827 00:37:17,742 --> 00:37:19,076 Yes! 828 00:37:19,144 --> 00:37:20,411 That can be done. 829 00:37:20,479 --> 00:37:23,281 But every choice has a consequence. 830 00:37:23,348 --> 00:37:24,948 I'll do anything. 831 00:37:25,016 --> 00:37:27,751 There's a key taped under the bar. 832 00:37:32,923 --> 00:37:36,893 Under the stereo is a locked cabinet. Open it. 833 00:37:39,863 --> 00:37:42,031 Open the box inside. 834 00:37:42,099 --> 00:37:43,200 Open it. 835 00:37:43,267 --> 00:37:45,235 [Mackenzie coughing] 836 00:37:47,937 --> 00:37:50,772 If you all kill yourselves now, 837 00:37:50,840 --> 00:37:53,875 you can save Braden. 838 00:37:57,547 --> 00:38:00,216 Mike: What kind of sick game are you playing? 839 00:38:00,283 --> 00:38:03,185 This isn't a game. This is life. 840 00:38:03,252 --> 00:38:04,652 You all turned it into a game. 841 00:38:04,720 --> 00:38:07,355 No! No, we didn't! 842 00:38:07,423 --> 00:38:09,657 You gambled everything you had, for what? 843 00:38:09,725 --> 00:38:12,493 A little excitement? 844 00:38:12,561 --> 00:38:14,495 Everyone goes through stuff like this. 845 00:38:14,563 --> 00:38:16,331 We're--we're human beings. 846 00:38:16,398 --> 00:38:17,732 Things happen! 847 00:38:17,799 --> 00:38:20,567 No, things don't just happen. 848 00:38:20,635 --> 00:38:23,002 You made choices. 849 00:38:23,070 --> 00:38:26,039 The wrong choices. 850 00:38:28,209 --> 00:38:29,743 [Crying] 851 00:38:29,810 --> 00:38:33,012 Rykov didn't have the social skills to create his own family. 852 00:38:33,080 --> 00:38:35,581 Well, there's no such thing as a perfect family. 853 00:38:35,649 --> 00:38:37,182 It's a childhood fantasy. 854 00:38:37,251 --> 00:38:38,417 Maybe he thinks he can fix them. 855 00:38:38,485 --> 00:38:40,185 That's why he kidnaps them. 856 00:38:40,254 --> 00:38:41,754 But when he fails, he has no choice but to kill them. 857 00:38:41,821 --> 00:38:43,656 But why start now? Why in his mid-40s? 858 00:38:43,724 --> 00:38:46,692 He needed a remote location to carry out his fantasies. 859 00:38:46,760 --> 00:38:48,361 Right you are, girl wonder. 860 00:38:48,428 --> 00:38:50,396 It looks like he saved up for the place, 861 00:38:50,464 --> 00:38:52,997 bought it two years ago, paid all cash. 862 00:38:53,065 --> 00:38:55,267 Hey, the Yamadas were about to send their daughter 863 00:38:55,334 --> 00:38:57,001 to a boarding school in Ohio. 864 00:38:57,069 --> 00:38:59,137 That must have been the trigger. He had to kidnap the family 865 00:38:59,204 --> 00:39:00,605 while they were all still together. 866 00:39:00,673 --> 00:39:02,807 What have I done? 867 00:39:02,875 --> 00:39:04,476 I drove you all away. 868 00:39:04,543 --> 00:39:05,810 This is all my fault. 869 00:39:05,878 --> 00:39:08,379 No. How is killing ourselves the right choice? 870 00:39:08,446 --> 00:39:09,813 It doesn't make any sense. 871 00:39:09,881 --> 00:39:12,115 If you truly loved each other, 872 00:39:12,183 --> 00:39:14,418 you would die for each other. 873 00:39:14,486 --> 00:39:15,819 Who are you? Why do you care 874 00:39:15,887 --> 00:39:17,220 how much we love each other? 875 00:39:17,289 --> 00:39:19,823 Because a family is a precious gift 876 00:39:19,891 --> 00:39:21,992 you can't take for granted. 877 00:39:22,059 --> 00:39:23,326 Do it, Mike. 878 00:39:23,394 --> 00:39:25,027 [Whispers] Do it, Mike. 879 00:39:25,095 --> 00:39:27,029 Do it now. 880 00:39:29,232 --> 00:39:31,200 [Sirens] 881 00:39:38,475 --> 00:39:40,809 Do it. 882 00:39:51,654 --> 00:39:53,121 I can't. I can't. 883 00:39:53,189 --> 00:39:55,690 I won't kill my wife and child. 884 00:39:55,757 --> 00:39:57,525 You won't save Braden? 885 00:39:57,592 --> 00:40:00,728 Please. He's the only one of us who's innocent. 886 00:40:00,796 --> 00:40:02,229 Please. 887 00:40:02,297 --> 00:40:04,432 No, I won't choose. I won't choose. 888 00:40:04,499 --> 00:40:07,368 I love you all. 889 00:40:13,374 --> 00:40:15,208 There was another family before you 890 00:40:15,275 --> 00:40:17,176 who wouldn't die for each other, 891 00:40:17,244 --> 00:40:20,580 so they didn't deserve a chance at happiness. 892 00:40:22,683 --> 00:40:24,050 No! 893 00:40:24,117 --> 00:40:25,952 Aah! [Gunshot] 894 00:40:27,721 --> 00:40:31,757 FBI. Show me your hands. 895 00:40:31,825 --> 00:40:34,626 FBI! Back away from her. 896 00:40:34,694 --> 00:40:37,830 Sir, back away. Let me help her. 897 00:40:37,897 --> 00:40:40,198 I shot myself. 898 00:40:40,266 --> 00:40:41,734 Stand up. 899 00:40:43,602 --> 00:40:47,372 They needed to appreciate what they had. 900 00:40:50,275 --> 00:40:52,076 There's no blood. 901 00:40:58,417 --> 00:41:00,283 It's loaded with blanks. 902 00:41:01,786 --> 00:41:03,953 [Crying] 903 00:41:04,021 --> 00:41:04,988 [Sobbing] 904 00:41:05,055 --> 00:41:07,123 Mommy! 905 00:41:07,191 --> 00:41:08,958 Arthur Rykov, 906 00:41:09,026 --> 00:41:10,927 you're under arrest. 907 00:41:21,605 --> 00:41:22,538 Rossi: There you go. 908 00:41:22,606 --> 00:41:24,707 Braden! 909 00:41:29,979 --> 00:41:33,415 You know, there was an automatic weapon hidden in the wall. 910 00:41:33,482 --> 00:41:36,217 Rykov could have killed the family anytime. 911 00:41:36,285 --> 00:41:39,721 I doubt if he would have let them go. 912 00:41:39,789 --> 00:41:42,223 Hotch: "One of the deep secrets of life 913 00:41:42,291 --> 00:41:44,225 "is that all that is really worth doing 914 00:41:44,293 --> 00:41:46,561 is what we do for others." 915 00:41:46,629 --> 00:41:49,430 Lewis Carroll. 916 00:41:54,436 --> 00:41:56,537 - Hello, family. JJ: Hi. 917 00:41:56,604 --> 00:41:59,039 I would just like to say that I love each and every one of you, 918 00:41:59,106 --> 00:42:01,542 even you, Dr. Alex Blake. It's a new love, but still. 919 00:42:01,609 --> 00:42:04,577 And I am never going to take any of you for granted ever. 920 00:42:04,645 --> 00:42:07,346 Ohh. We love you, too, Penelope. 921 00:42:07,414 --> 00:42:09,181 Thank you. Now hug me. 922 00:42:09,249 --> 00:42:10,516 Ok. 923 00:42:10,584 --> 00:42:12,852 Does this mean we get drinks every time we come home? 924 00:42:12,920 --> 00:42:14,286 We will discuss it when you hug me. 925 00:42:14,354 --> 00:42:15,521 You're too sweet, baby girl. 926 00:42:15,589 --> 00:42:17,723 Cheers. Cheers. 927 00:42:20,760 --> 00:42:22,894 The director's been named new head of acquisitions at the museum, 928 00:42:22,962 --> 00:42:25,163 so that's why there's an opening at the gallery-- 929 00:42:25,230 --> 00:42:26,698 You're taking this job. 930 00:42:26,766 --> 00:42:28,467 Could you be a little less enthusiastic? 931 00:42:28,534 --> 00:42:30,535 - It's in New York. - But it's a great opportunity. 932 00:42:30,603 --> 00:42:34,673 But I probably skipped the step where you want me to ask you to stay. 933 00:42:35,941 --> 00:42:39,710 Ok, Mr. Profiler, what else am I thinking? 934 00:42:39,778 --> 00:42:41,378 Oh, I have no idea what you're thinking, 935 00:42:41,446 --> 00:42:44,214 but I think it would be inconsiderate 936 00:42:44,282 --> 00:42:46,550 to not think what was best for you. 937 00:42:48,286 --> 00:42:51,488 But I feel like this is the start of good-bye. 938 00:42:51,555 --> 00:42:52,822 I may get my heart broken. 939 00:42:52,890 --> 00:42:54,390 You're not gonna get rid of me that easily. 940 00:42:54,458 --> 00:42:55,792 What are you saying? 941 00:42:55,860 --> 00:42:57,627 New York is a train ride away. 942 00:42:57,695 --> 00:42:59,996 I can be there every chance I have. 943 00:43:02,065 --> 00:43:04,166 You really think we can pull it off? 944 00:43:04,234 --> 00:43:06,435 Sure. Why not? 945 00:43:06,504 --> 00:43:07,836 [Exhales] 946 00:43:07,904 --> 00:43:09,137 [Text message tone] 947 00:43:09,205 --> 00:43:10,372 Um... 948 00:43:13,843 --> 00:43:16,077 my 2:00 just canceled. 949 00:43:16,145 --> 00:43:18,346 I got a train schedule at my house. 950 00:43:18,414 --> 00:43:19,848 You want to take a look at it? 951 00:43:19,916 --> 00:43:21,517 I think we have to. 952 00:43:21,584 --> 00:43:23,351 [Laughs] 953 00:43:23,419 --> 00:43:25,185 ♪ All right ♪ 954 00:43:25,253 --> 00:43:28,689 ♪ I will be the one who loves you ♪ 955 00:43:28,757 --> 00:43:30,424 ♪ the most ♪ 956 00:43:30,492 --> 00:43:34,492 == sync, corrected by elderman == 70528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.