Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:56,708 --> 00:03:57,791
Shocked?
2
00:04:00,416 --> 00:04:01,791
Who hired you?
3
00:04:02,958 --> 00:04:04,833
I am a professional Killer
4
00:04:05,833 --> 00:04:07,458
I don't care who gave me the money
5
00:04:08,166 --> 00:04:10,000
My only target is the one I want to kill
6
00:04:10,500 --> 00:04:11,500
And that's you
7
00:04:11,708 --> 00:04:12,500
Which mean?
8
00:04:21,250 --> 00:04:22,625
Before loading the gun
9
00:04:22,625 --> 00:04:24,250
I wrote your name on the bullet
10
00:04:25,333 --> 00:04:26,833
So you are the one who has to die.
11
00:04:30,083 --> 00:04:32,541
This is my 36th murder
12
00:04:33,375 --> 00:04:36,208
Till now I haven't missed any
13
00:04:44,333 --> 00:04:45,000
Coffee
14
00:04:45,666 --> 00:04:46,333
It is like a
15
00:04:46,333 --> 00:04:47,625
girlfriend who doesn't fight
16
00:04:48,041 --> 00:04:49,291
Husband, who doesn't question
17
00:04:49,541 --> 00:04:50,958
Parent, who doesn't set out rules
18
00:04:51,083 --> 00:04:52,333
Teacher, who doesn't punish
19
00:04:52,666 --> 00:04:53,916
Forever friend
20
00:04:54,541 --> 00:04:56,458
It shares our sorrow
21
00:04:56,791 --> 00:04:58,625
and celebrates our happiness
22
00:04:59,166 --> 00:05:01,666
It accomponies us when we are lonely
23
00:05:02,125 --> 00:05:04,416
If there is any fragnance for true love
24
00:05:05,000 --> 00:05:06,458
It must be a coffee
25
00:05:07,416 --> 00:05:11,125
It has become so close to us that
26
00:05:11,250 --> 00:05:14,291
Our day starts with it
and goes on because of it
27
00:05:14,833 --> 00:05:17,000
To buy something we might take a decade to decide
28
00:05:17,125 --> 00:05:18,500
But when its the matter of coffee
29
00:05:18,500 --> 00:05:19,541
We just go get it.
30
00:05:20,083 --> 00:05:21,541
That's how we came through the concept of
31
00:05:21,833 --> 00:05:22,583
Coffee shop
32
00:05:23,291 --> 00:05:24,541
In some or the other way
33
00:05:24,875 --> 00:05:25,875
Coffee shop
34
00:05:25,875 --> 00:05:26,958
is like a second home
35
00:05:29,166 --> 00:05:32,250
Irrespective of time
36
00:05:32,250 --> 00:05:33,500
our lives are spent here
37
00:05:36,666 --> 00:05:38,458
Usually, when we have a coffee
38
00:05:38,750 --> 00:05:40,791
We push our works aside
39
00:05:41,291 --> 00:05:41,833
But
40
00:05:42,208 --> 00:05:44,083
In a coffee shop, we have it while working
41
00:05:44,541 --> 00:05:46,041
A coffee while planning our future,
42
00:05:46,291 --> 00:05:47,375
A coffee to celebrate love
43
00:05:47,375 --> 00:05:48,416
A coffee to bear the breakup
44
00:05:48,625 --> 00:05:50,375
A coffee to fall in love again.
45
00:05:51,000 --> 00:05:51,916
There are no quizzes about
46
00:05:52,125 --> 00:05:53,166
What you are doing and
47
00:05:53,166 --> 00:05:54,375
how long you will be there
48
00:05:55,041 --> 00:05:56,541
It greets you on arrival
49
00:05:56,916 --> 00:05:59,125
It will wait for you till you are back
50
00:05:59,625 --> 00:06:00,583
Coffee shop
51
00:06:00,791 --> 00:06:02,541
It is like an immovable story
52
00:06:03,125 --> 00:06:07,000
Like sorrow, happiness, love, hatred, begining and end,
53
00:06:07,000 --> 00:06:08,875
there are so many emotions running through it.
54
00:06:09,708 --> 00:06:11,875
Compared to curious people,
55
00:06:12,166 --> 00:06:14,250
Unconcerned people are more here.
56
00:06:21,000 --> 00:06:22,375
Being lucky
57
00:06:22,625 --> 00:06:24,833
It doesn't mean being rich or healthy
58
00:06:25,166 --> 00:06:27,083
It means, being with a beautiful girl like you
59
00:06:28,250 --> 00:06:30,750
The moment I saw you in our coffee shop
60
00:06:31,166 --> 00:06:32,958
I felt that oxygen was not necessary to live
61
00:06:33,541 --> 00:06:35,291
this pleasure was enough
62
00:06:35,875 --> 00:06:36,958
[He is Suresh]
63
00:06:37,291 --> 00:06:38,583
[The manager of this coffee shop]
64
00:06:38,958 --> 00:06:40,958
Apart from managing the coffee shop
65
00:06:41,291 --> 00:06:43,291
He maintains a lot of girls and
66
00:06:43,291 --> 00:06:45,375
Tries to trap the new ones
67
00:06:45,916 --> 00:06:47,875
If being lucky is an art
68
00:06:48,208 --> 00:06:50,500
He is the picasso of it
69
00:06:50,833 --> 00:06:53,500
Rather than how much he earns
70
00:06:53,791 --> 00:06:56,458
What matters to him is how many girls he has trapped
71
00:06:57,125 --> 00:06:59,000
Regardless of caste or creed
72
00:06:59,250 --> 00:07:00,708
He flirts with the girls
73
00:07:01,041 --> 00:07:03,375
If you agree I will be your lover
74
00:07:04,041 --> 00:07:06,666
If not I will remain your servant
75
00:07:07,375 --> 00:07:08,666
It's up to you
76
00:07:09,166 --> 00:07:10,375
Whether to think
77
00:07:10,583 --> 00:07:11,666
Accept
78
00:07:12,000 --> 00:07:13,083
or Decline
79
00:07:13,500 --> 00:07:14,875
Sir, Why are you being so poetic?
80
00:07:14,875 --> 00:07:16,166
found a new girl?
81
00:07:16,333 --> 00:07:18,500
Isn't a great one, just for fun
82
00:07:20,666 --> 00:07:21,750
Hello bro
- Hey
83
00:07:21,958 --> 00:07:23,000
Any latest love stories?
84
00:07:23,000 --> 00:07:24,083
One has just started
85
00:07:24,708 --> 00:07:26,250
Vikram has not come yet?
- Nope
86
00:07:27,166 --> 00:07:28,750
Alright. I will go and sit
87
00:07:28,916 --> 00:07:30,375
Anand bro, you know the order right?
- I know
88
00:07:30,500 --> 00:07:31,375
Lemon tea at 10 AM
89
00:07:31,375 --> 00:07:32,375
Burger at 12 PM
90
00:07:32,375 --> 00:07:33,333
Green Tea at 3 PM
91
00:07:33,416 --> 00:07:34,750
You will leave by 6 PM
-Right
92
00:07:35,416 --> 00:07:36,791
Good
- Will send the egg as well
93
00:07:36,791 --> 00:07:37,166
Bye
94
00:07:37,958 --> 00:07:38,875
Sir
95
00:07:39,250 --> 00:07:42,000
She is the only girl who calls you brother, Isn't it?
96
00:07:42,083 --> 00:07:43,708
Aren't you feeling bad about it?
97
00:07:43,708 --> 00:07:45,125
Why would I feel bad if it's a guy.
98
00:07:45,458 --> 00:07:47,833
She may even call her husband as Bro
-What?
99
00:07:48,291 --> 00:07:48,791
Yes
100
00:08:12,083 --> 00:08:13,041
Mam, your coffee.
101
00:08:13,708 --> 00:08:14,250
Thanks bro.
102
00:08:18,833 --> 00:08:20,875
So you are both the hero and the director right?
- Yes sir
103
00:08:22,083 --> 00:08:25,125
You were saying about short films
- I have done two short films sir
104
00:08:25,208 --> 00:08:26,458
First one's name is Grasshopper
105
00:08:26,583 --> 00:08:27,916
Grasshopper?
- Yes sir
106
00:08:27,916 --> 00:08:29,875
It is like Rajamouli's film Eega
107
00:08:29,875 --> 00:08:31,833
Oh! So you were inspired by that film?
- No sir
108
00:08:32,083 --> 00:08:34,958
He got inspired from my film
- Oh! Very good
109
00:08:35,458 --> 00:08:36,458
Attend the table number 10
110
00:08:37,791 --> 00:08:38,750
There is no one there
111
00:08:39,166 --> 00:08:41,166
Sir. let's sit there
-Look there carefully
112
00:08:41,250 --> 00:08:41,916
They are coming
113
00:08:42,000 --> 00:08:43,958
Alright. I will attend them.
114
00:08:47,666 --> 00:08:48,666
What's the title of your second short film
115
00:08:48,666 --> 00:08:49,333
Rice
116
00:08:49,416 --> 00:08:49,958
Rice ?
117
00:08:50,333 --> 00:08:52,041
Not Rice
Rice, that's it.
118
00:08:52,875 --> 00:08:54,041
No one wanted to take this one?
119
00:08:54,083 --> 00:08:55,166
They wanted to
120
00:08:55,166 --> 00:08:58,375
Dilraju sir wanted to change both the title & the director
121
00:08:58,375 --> 00:08:59,125
So I had to say no.
122
00:08:59,625 --> 00:09:00,000
Why?
123
00:09:00,083 --> 00:09:00,791
Because
124
00:09:00,791 --> 00:09:03,125
I took the pledge of directing my story
125
00:09:03,125 --> 00:09:04,333
So, even the story is yours?
126
00:09:04,333 --> 00:09:05,625
No sir.
It was written by pothana
127
00:09:05,958 --> 00:09:07,291
Bammera Pothana?
128
00:09:07,375 --> 00:09:08,208
No sir
129
00:09:08,208 --> 00:09:09,958
Youtube star writer pothana
130
00:09:11,125 --> 00:09:12,500
Instead of working on my script
131
00:09:12,666 --> 00:09:14,000
If I have aggreed to his
132
00:09:14,166 --> 00:09:15,500
Just imagine how good writer he is
133
00:09:15,500 --> 00:09:16,375
-If you listen to the story
134
00:09:16,375 --> 00:09:17,791
Sir you are ?
- You will be really impressed with the story
135
00:09:18,916 --> 00:09:19,666
Yes, it's me.
136
00:09:19,833 --> 00:09:22,708
They are my fans sir.
They just follow me everywhere
137
00:09:22,833 --> 00:09:24,208
What do you want? An autograph or a photograph?
138
00:09:24,208 --> 00:09:25,458
You can take a selfie later.
Leave for now
139
00:09:26,458 --> 00:09:27,250
Not that sir
- Then?
140
00:09:27,250 --> 00:09:28,791
You have parked your cycle in the restricted area right?
141
00:09:29,875 --> 00:09:32,083
Do I look like a cycle owner to you?
142
00:09:32,500 --> 00:09:34,000
Hey, he is a film director
143
00:09:34,000 --> 00:09:36,041
Sir please tell him that I am the hero as well
144
00:09:37,791 --> 00:09:38,708
Are you the producer?
145
00:09:39,583 --> 00:09:40,083
Yes
146
00:09:41,208 --> 00:09:42,625
Okay then
147
00:09:43,208 --> 00:09:44,000
Okay then ?
148
00:09:44,166 --> 00:09:45,791
I mean order sir.
149
00:09:46,041 --> 00:09:47,000
Two coffees please
150
00:09:47,000 --> 00:09:47,708
Ok sir.
151
00:09:47,791 --> 00:09:50,125
Writer is about to come right?
- Let's finish off the things by then
152
00:09:50,375 --> 00:09:51,541
Go. Get them
153
00:09:52,916 --> 00:09:53,500
Sir
154
00:09:54,291 --> 00:09:55,666
For sure it's not your cycle right?
155
00:09:58,916 --> 00:09:59,625
Delibirately
156
00:10:04,375 --> 00:10:05,500
I am feeling tensed
157
00:10:06,791 --> 00:10:07,666
Don't worry
158
00:10:12,041 --> 00:10:13,583
There won't be any problem right?
159
00:10:17,125 --> 00:10:18,333
Are you scared?
160
00:10:18,541 --> 00:10:19,458
[Who are they?]
161
00:10:20,125 --> 00:10:21,500
[Not able to guess right?]
162
00:10:22,125 --> 00:10:23,583
The things we do not understand
163
00:10:23,583 --> 00:10:26,041
it is better that we observe
164
00:10:26,541 --> 00:10:27,875
Let's wait and watch
165
00:10:32,166 --> 00:10:32,708
Hey
166
00:10:33,125 --> 00:10:34,666
Attend the Corner table yourself
- Why?
167
00:10:34,958 --> 00:10:36,791
They might make you a heroine in their movie
168
00:10:52,916 --> 00:10:54,333
In every coffee shop
169
00:10:54,541 --> 00:10:56,458
You will find them for sure
170
00:10:57,166 --> 00:10:57,750
Lovers
171
00:10:58,833 --> 00:11:00,625
If they are talking to each other
172
00:11:00,916 --> 00:11:02,041
They are together
173
00:11:02,666 --> 00:11:04,208
If they are silent
174
00:11:04,458 --> 00:11:05,875
They are on the verge of break up
175
00:11:07,708 --> 00:11:09,666
Dad likes me a lot
176
00:11:10,041 --> 00:11:12,041
Then he would definitely accept our relationship
177
00:11:13,375 --> 00:11:15,000
He is not someone who accept
178
00:11:15,166 --> 00:11:16,083
He is someone who orders
179
00:11:16,083 --> 00:11:17,708
Which is the better food
180
00:11:17,708 --> 00:11:19,250
Which one is a better degree
181
00:11:19,250 --> 00:11:21,291
Who's the ideal guy for my marriage
182
00:11:21,291 --> 00:11:24,666
Everything will be decided according to him
183
00:11:25,625 --> 00:11:26,750
Definitely
184
00:11:26,916 --> 00:11:28,166
He wouldn't aggree to
185
00:11:29,166 --> 00:11:29,916
our marriage
186
00:11:38,000 --> 00:11:38,916
The strength of one is
187
00:11:38,916 --> 00:11:40,291
The weakness of the other
188
00:11:40,791 --> 00:11:41,958
That is their business
189
00:11:42,166 --> 00:11:43,041
Look
190
00:11:43,416 --> 00:11:45,208
If I like a land
191
00:11:45,208 --> 00:11:47,125
It has to come under my feet
192
00:11:47,458 --> 00:11:49,833
Yes, he is a well known mammoth in twin cities
193
00:11:51,041 --> 00:11:52,125
Mammoth?
194
00:11:52,250 --> 00:11:52,916
Label me as a celebrity
195
00:11:53,041 --> 00:11:53,750
Stick to the point
196
00:11:54,125 --> 00:11:55,500
Alright sir. Will follow that
197
00:11:56,375 --> 00:11:58,500
There may be one who does not fear God
198
00:11:58,791 --> 00:12:01,750
But there is no one who does not fear the strong
199
00:12:02,166 --> 00:12:03,666
I can capture it
200
00:12:04,000 --> 00:12:05,041
If I want to
201
00:12:05,916 --> 00:12:06,875
You are lucky
202
00:12:07,166 --> 00:12:08,791
I am asking you to sell it to me
203
00:12:09,041 --> 00:12:09,625
Sell off?
204
00:12:09,875 --> 00:12:11,000
You are asking for 30 crores worth property
205
00:12:11,000 --> 00:12:11,500
For three crores
206
00:12:11,500 --> 00:12:14,416
Raise your voice again and you will die
207
00:12:15,708 --> 00:12:16,500
Hold on
208
00:12:17,541 --> 00:12:23,291
Don't judge me by looking at my physical attributes
209
00:12:23,291 --> 00:12:25,208
You are not fearless
210
00:12:25,208 --> 00:12:26,541
I am
211
00:12:27,791 --> 00:12:29,458
You are centimental
212
00:12:29,583 --> 00:12:31,125
I am not
213
00:12:31,250 --> 00:12:33,375
You might be fertile, he is not
214
00:12:34,708 --> 00:12:35,875
It's none of his business
215
00:12:36,083 --> 00:12:36,750
Stick to the point
216
00:12:36,750 --> 00:12:38,000
Got it
217
00:12:47,416 --> 00:12:48,458
Please welcome
218
00:12:48,791 --> 00:12:50,041
Sir, he is our writer
219
00:12:50,500 --> 00:12:51,791
Our producer, Mr Goutham
- Hello sir
220
00:12:52,041 --> 00:12:52,875
Hi, have your seat
221
00:12:54,041 --> 00:12:55,416
My name is Pothana
222
00:12:55,416 --> 00:12:57,583
My brain is realm of stories
223
00:12:57,583 --> 00:13:00,958
I always write, irrespective of day and night
224
00:13:00,958 --> 00:13:02,750
My stories are full of plights
225
00:13:02,750 --> 00:13:03,541
That's my might
226
00:13:03,625 --> 00:13:04,958
Isn't he a telugu writer?
227
00:13:05,041 --> 00:13:06,166
Yes sir, I am a Telugu writer
228
00:13:06,208 --> 00:13:07,125
I was being poetic
229
00:13:07,833 --> 00:13:08,916
You were about to narrate a story right?
- Yes sir, he will
230
00:13:09,750 --> 00:13:10,666
Alright. Order a coffee for him
231
00:13:10,750 --> 00:13:11,500
Sir
- One coffee please
232
00:13:11,666 --> 00:13:13,708
I have no habit of coffee, tea and cold drinks
233
00:13:15,250 --> 00:13:17,125
Shall I order for Milk?
- No thanks
234
00:13:17,125 --> 00:13:18,041
I will have some water
235
00:13:18,166 --> 00:13:19,041
No bad habits sir
236
00:13:19,208 --> 00:13:20,125
That's Very good
237
00:13:20,125 --> 00:13:21,916
By the way which genre would you prefer?
- Excuse me sir
238
00:13:22,125 --> 00:13:22,625
What is he saying?
239
00:13:22,625 --> 00:13:23,750
Sir your coffee
240
00:13:28,916 --> 00:13:29,916
What does genre mean?
241
00:13:31,208 --> 00:13:33,916
Mr Pothana had a mentor
242
00:13:34,083 --> 00:13:34,625
His name was John
243
00:13:34,750 --> 00:13:36,250
He passed away due to nervous breakdown
244
00:13:36,500 --> 00:13:38,958
After his death, he is regarded as John-Ner
245
00:13:39,125 --> 00:13:40,458
Why to regard when he isn't anymore
246
00:13:40,625 --> 00:13:41,708
Writers are emotional sir
247
00:13:41,833 --> 00:13:43,416
They even name their pens
248
00:13:43,791 --> 00:13:45,541
Is the pen name the same?
- Yes sir
249
00:13:47,666 --> 00:13:49,541
Horoscope genius
250
00:13:50,458 --> 00:13:51,083
Where were you born?
251
00:13:51,208 --> 00:13:52,291
In puchikapadu forest
252
00:13:52,583 --> 00:13:53,416
Why did you go there?
253
00:13:53,541 --> 00:13:55,166
I didn't. My parents did
254
00:13:55,333 --> 00:13:55,791
Day?
255
00:13:56,125 --> 00:13:56,708
Saturday
256
00:13:56,833 --> 00:13:57,791
You are doomed then
257
00:13:57,916 --> 00:13:58,416
Date?
258
00:13:58,416 --> 00:14:00,708
01-01-1981
- Three '1's
259
00:14:00,875 --> 00:14:01,666
Symbol of misfortune
260
00:14:01,833 --> 00:14:02,458
That's it
261
00:14:02,916 --> 00:14:03,583
Name?
262
00:14:04,041 --> 00:14:04,583
Abhay
263
00:14:04,958 --> 00:14:07,208
Courage is in the name itself, why are you scared?
264
00:14:08,875 --> 00:14:09,416
Repeat after me
265
00:14:09,958 --> 00:14:10,291
Alright
266
00:14:10,291 --> 00:14:11,541
Be brave from now on
267
00:14:11,791 --> 00:14:12,500
Ask for a coffee
268
00:14:12,708 --> 00:14:13,208
Coffee
269
00:14:13,208 --> 00:14:15,583
This is not a slogan
you don't need to repeat it
270
00:14:15,833 --> 00:14:17,708
I am asking you to order a coffee to have it
271
00:14:17,833 --> 00:14:18,250
Alright sir
272
00:14:18,250 --> 00:14:18,833
Order coffee
273
00:14:18,875 --> 00:14:19,375
2 coffees please
274
00:14:19,875 --> 00:14:21,041
Not two, only one
275
00:14:21,625 --> 00:14:24,291
In the process of future predction
fasting is must
276
00:14:24,625 --> 00:14:25,166
Will you be fasting now?
277
00:14:25,166 --> 00:14:26,041
Not me, you.
278
00:14:26,125 --> 00:14:26,583
Me?
279
00:14:26,583 --> 00:14:28,000
Order 1 coffee
- 1 coffee please
280
00:14:28,208 --> 00:14:28,708
Ok sir
281
00:14:28,875 --> 00:14:30,250
I will be making your horoscope cycle now
282
00:14:30,666 --> 00:14:32,875
Do you have a bike?
- I do
283
00:14:33,000 --> 00:14:33,666
What about Google pay?
284
00:14:34,291 --> 00:14:34,750
I do
285
00:14:34,875 --> 00:14:36,666
Transfer 10k then
286
00:14:37,083 --> 00:14:39,291
Does "Dasasahasram" means Tamil movie sir
287
00:14:39,416 --> 00:14:42,083
I am not talking about the
films or documentaries
288
00:14:42,583 --> 00:14:43,750
I am asking you to transfer
Rs 10,000
289
00:14:44,666 --> 00:14:45,833
Your fees is just Rs 5,000 right?
290
00:14:45,833 --> 00:14:46,750
Is half prediction enough for you?
291
00:14:46,750 --> 00:14:49,083
No sir I want the complete prediction
- Then transfer Rs 10,000
292
00:14:49,250 --> 00:14:49,791
Alright sir
293
00:14:54,791 --> 00:14:55,833
Transferred
294
00:14:56,125 --> 00:14:56,791
Received
295
00:14:57,875 --> 00:14:58,416
Sir
296
00:14:58,791 --> 00:15:00,208
I got a cashback of twelve rupees
297
00:15:00,291 --> 00:15:01,750
See how lucky I am
298
00:15:02,000 --> 00:15:03,500
Transfer those Rs 12 as well
299
00:15:06,666 --> 00:15:08,291
In the middle of such stories
300
00:15:08,291 --> 00:15:09,541
a killer has arrived
301
00:15:10,750 --> 00:15:11,375
It's time
302
00:15:11,583 --> 00:15:13,166
For coffee with a Killer
303
00:16:13,750 --> 00:16:14,583
I'm in the coffee shop
304
00:16:14,916 --> 00:16:15,791
Your target is right there
305
00:16:16,583 --> 00:16:17,041
I know
306
00:16:17,500 --> 00:16:18,375
Who should I kill?
307
00:16:18,750 --> 00:16:20,291
You will receive a message
308
00:16:20,458 --> 00:16:21,708
Regarding whom & when to kill
309
00:16:21,916 --> 00:16:22,333
Till then
310
00:16:22,708 --> 00:16:23,333
Just wait
311
00:16:26,250 --> 00:16:27,500
I gave you this deal
312
00:16:28,041 --> 00:16:28,833
because I liked your track record
313
00:16:30,333 --> 00:16:31,375
If you prove yourself in this
314
00:16:31,958 --> 00:16:33,250
We can do a lot of projects together
315
00:16:33,250 --> 00:16:33,791
Order please
316
00:16:33,958 --> 00:16:34,750
Once you are done
317
00:16:35,125 --> 00:16:36,250
Your amount will be ready
318
00:16:37,041 --> 00:16:37,583
What happened?
319
00:16:38,333 --> 00:16:39,125
I didn't like his look
320
00:16:39,250 --> 00:16:39,958
Whose?
- Waiter's
321
00:16:40,458 --> 00:16:41,125
He is asking for the order
322
00:16:41,708 --> 00:16:42,875
What do you expect him to ask then?
323
00:16:43,291 --> 00:16:43,750
A Gun?
324
00:16:44,208 --> 00:16:44,708
Order something
325
00:16:46,708 --> 00:16:47,500
Until work is done
326
00:16:47,500 --> 00:16:48,708
I have no habit of eating anything
327
00:16:49,000 --> 00:16:49,333
Ok
328
00:16:49,791 --> 00:16:50,625
Order something to drink then
329
00:16:52,625 --> 00:16:53,000
Joke?
330
00:16:53,416 --> 00:16:54,083
No. Trying to be safe
331
00:16:54,583 --> 00:16:56,250
Till you receive target's details
332
00:16:56,625 --> 00:16:58,333
Let no one there doubt you
333
00:16:58,833 --> 00:16:59,500
Just act
334
00:17:00,041 --> 00:17:00,958
As if you are normal
335
00:17:02,625 --> 00:17:02,875
Ok
336
00:17:31,583 --> 00:17:32,416
Your coffee sir
337
00:17:33,416 --> 00:17:34,875
Would you like to order something else?
338
00:17:55,916 --> 00:17:56,708
This is the procedure
339
00:17:57,041 --> 00:17:59,166
To make this dish in a simple way
340
00:18:00,000 --> 00:18:01,375
Taste this once
341
00:18:02,250 --> 00:18:03,916
It's freaking hot
Pass me the plate
342
00:18:09,375 --> 00:18:10,875
It only smells like cigarettes
343
00:18:11,916 --> 00:18:13,333
Close your nostrils, then eat it
344
00:18:18,541 --> 00:18:19,666
It's delecious
345
00:18:19,875 --> 00:18:20,208
I know
346
00:18:20,291 --> 00:18:22,541
But who would order this dish
in a coffee shop?
347
00:18:22,666 --> 00:18:23,166
Isn't it?
348
00:18:23,666 --> 00:18:24,541
So now
349
00:18:24,958 --> 00:18:26,916
Serve this in a plate
350
00:18:26,958 --> 00:18:28,375
Cut the tomato slices
351
00:18:28,500 --> 00:18:30,708
Mix a pinch of chilli sause
and place the plate on the table
352
00:18:30,916 --> 00:18:31,833
I will have it
353
00:18:32,583 --> 00:18:33,125
Sir
354
00:18:34,625 --> 00:18:36,250
Cook is someone who cooks
355
00:18:36,500 --> 00:18:37,833
Not someone who eats
356
00:18:38,291 --> 00:18:40,416
I have asked you a million times
to stop smoking in the kitchen
357
00:18:40,958 --> 00:18:44,291
All the plates, glasses and food
coming from this kitchen smell like cigarettes
358
00:18:44,791 --> 00:18:46,041
Cooking is my profession
359
00:18:46,041 --> 00:18:47,250
Smoking is my passion
360
00:18:47,750 --> 00:18:49,833
You are none to tell me not to smoke
361
00:18:50,083 --> 00:18:51,458
I'm the manager here
362
00:18:51,500 --> 00:18:52,916
I'm like the boss when the boss isn't here
363
00:18:52,916 --> 00:18:54,166
I'm the chef here
364
00:18:54,333 --> 00:18:54,791
Which mean,
365
00:18:55,083 --> 00:18:56,625
I'm the boss for this kitchen
366
00:18:57,166 --> 00:18:59,041
How did you enter the place
without my permission?
367
00:18:59,666 --> 00:19:00,666
I'm the manager
368
00:19:00,875 --> 00:19:03,541
In this coffee shop I have the right
to come anywhere & anytime
369
00:19:05,166 --> 00:19:08,458
When you talk about the rights
This is what happens to your left
370
00:19:09,583 --> 00:19:11,500
In a Kitchen not just cooking
371
00:19:11,666 --> 00:19:13,666
You need to take care of surroundings as well
372
00:19:14,583 --> 00:19:15,541
You....
373
00:19:18,416 --> 00:19:19,250
Hey Shailaja
374
00:19:19,291 --> 00:19:20,541
How is this possible sir?
375
00:19:20,541 --> 00:19:22,291
How come he forgot his pain
when he got the call?
376
00:19:23,208 --> 00:19:26,083
There is a proverb about him
wanna hear?
377
00:19:26,333 --> 00:19:26,833
Sure
378
00:19:29,958 --> 00:19:30,833
Is he like that?
379
00:19:30,833 --> 00:19:31,333
Yes
380
00:19:31,375 --> 00:19:32,500
Before you joined this job
381
00:19:32,708 --> 00:19:34,208
This job was handled by a lady
382
00:19:34,375 --> 00:19:35,958
Wasn't she a good worker?
383
00:19:36,208 --> 00:19:36,833
She did
384
00:19:37,041 --> 00:19:39,458
But not for the coffee shop
For our manager
385
00:19:40,541 --> 00:19:42,583
Is he bad in the matter of girls?
386
00:19:42,791 --> 00:19:43,750
He isn't bad
387
00:19:43,833 --> 00:19:44,541
He is worst
388
00:19:49,458 --> 00:19:50,916
Hey
Where is the washroom?
389
00:19:51,541 --> 00:19:51,916
There it is.
390
00:20:05,916 --> 00:20:06,625
What?
391
00:20:07,166 --> 00:20:08,583
A trip to srilanka for a week?
392
00:20:10,041 --> 00:20:10,750
Sir
393
00:20:11,125 --> 00:20:12,541
It is irresistible but
- Sir
394
00:20:13,750 --> 00:20:15,041
My boss wont grant me leave
395
00:20:15,916 --> 00:20:17,208
We can go to Sri Lanka later
396
00:20:18,125 --> 00:20:20,250
In the evening we both can..
- Sir
397
00:20:20,541 --> 00:20:21,000
Wait
398
00:20:21,958 --> 00:20:22,375
Sir
399
00:20:23,083 --> 00:20:23,791
Be on hold
400
00:20:24,125 --> 00:20:25,083
What?
- Any urgency
401
00:20:25,208 --> 00:20:27,166
Emergency sir
- It isn't urgency right? Let's talk later
402
00:20:28,041 --> 00:20:29,250
Ya honey go on
403
00:20:31,250 --> 00:20:32,708
Even if the Lucifer appears
404
00:20:38,375 --> 00:20:39,708
I'm scared Giri
405
00:20:40,750 --> 00:20:41,083
Vaidi
406
00:20:42,000 --> 00:20:44,458
I think this is the time
to strengthen ourselves
407
00:20:45,375 --> 00:20:46,625
We haven't committed any crime right?
408
00:20:47,541 --> 00:20:48,250
We just loved each other
409
00:20:49,958 --> 00:20:50,958
Aren't you getting my point?
410
00:20:51,708 --> 00:20:53,041
Till now, we have been careful
411
00:20:54,041 --> 00:20:55,875
But now, my father knows this
412
00:20:56,708 --> 00:20:59,000
Some or the other day
it has to be known to him right?
413
00:21:00,833 --> 00:21:03,958
It is normal for you
because you don't know him
414
00:21:16,291 --> 00:21:16,833
Stop for a second
415
00:21:18,500 --> 00:21:20,083
Am I on the call now?
- Nope
416
00:21:20,208 --> 00:21:21,958
Am I working now?
- You never did
417
00:21:22,958 --> 00:21:24,916
You were about to say something right?
Say that now
418
00:21:25,333 --> 00:21:25,583
Ya
419
00:21:25,750 --> 00:21:26,666
Thanks for reminding
420
00:21:26,958 --> 00:21:28,333
Have you seen the guy over there?
421
00:21:30,625 --> 00:21:31,041
Dude
422
00:21:31,416 --> 00:21:33,208
Have I ever concentrated on guys?
423
00:21:33,375 --> 00:21:34,500
I did.
He has a gun with him
424
00:21:35,666 --> 00:21:36,583
For this deewali
425
00:21:36,708 --> 00:21:37,750
He might be gifting for his son
426
00:21:37,875 --> 00:21:38,875
Why would he hide it then?
427
00:21:38,916 --> 00:21:40,000
It is an original one
It hit my hand
428
00:21:40,416 --> 00:21:41,791
Mr Aanandam
429
00:21:42,708 --> 00:21:45,916
Just becasue you touched it
It doesn't mean it is a real one
430
00:21:46,125 --> 00:21:46,666
Might be
431
00:21:46,666 --> 00:21:48,416
You are a genius in the art of touching
432
00:22:08,250 --> 00:22:08,875
Excuse me
433
00:22:09,208 --> 00:22:09,958
Can I sit here?
434
00:22:28,583 --> 00:22:29,541
Birthday celebration
435
00:22:30,083 --> 00:22:33,125
Birthdays were meant to take
parents' blessings and visiting temples
436
00:22:33,125 --> 00:22:34,000
Now those days are gone
437
00:22:35,000 --> 00:22:37,541
Partying in the cafes & pubs
has become the trend now
438
00:22:37,541 --> 00:22:37,875
Yes
439
00:22:38,916 --> 00:22:40,083
Now the cake cutting
440
00:22:42,250 --> 00:22:43,000
Just watch
441
00:22:46,375 --> 00:22:47,750
Now that will be spread on her face
442
00:22:53,583 --> 00:22:55,166
Are these birthday celebrations?
443
00:22:55,791 --> 00:22:56,583
Sadism
444
00:22:57,541 --> 00:22:59,375
Why to waste the eatables like that?
445
00:23:01,250 --> 00:23:02,333
When I watch such instances
446
00:23:02,750 --> 00:23:04,083
I feel like shooting them
447
00:23:04,541 --> 00:23:04,791
Yes
448
00:23:06,083 --> 00:23:06,625
Look at them
449
00:23:12,625 --> 00:23:14,583
They change her best day to worse day right?
450
00:23:15,291 --> 00:23:17,250
These things are really irritating for me
451
00:23:19,125 --> 00:23:21,041
They will only change
452
00:23:21,416 --> 00:23:22,708
When one of them is shot dead
453
00:23:26,500 --> 00:23:27,416
Have you ever used a gun?
454
00:23:30,208 --> 00:23:30,625
Nope
455
00:23:32,916 --> 00:23:33,625
Even I didn't
456
00:23:35,083 --> 00:23:35,625
Ok
457
00:23:38,166 --> 00:23:38,625
One minute
458
00:23:39,041 --> 00:23:39,541
Sure
459
00:23:39,791 --> 00:23:41,458
Why are you speaking
to the person beside you?
460
00:23:42,500 --> 00:23:43,041
As you said
461
00:23:43,250 --> 00:23:44,875
I am behaving normally
462
00:23:45,000 --> 00:23:45,708
He is a police officer
463
00:23:46,541 --> 00:23:47,208
An Undercover cop
464
00:23:48,833 --> 00:23:49,708
Why to get up?
465
00:23:51,250 --> 00:23:52,083
Is he here for me?
466
00:23:52,916 --> 00:23:54,041
Might be! Might not be
467
00:23:54,541 --> 00:23:55,375
Be careful with him
468
00:23:55,833 --> 00:23:56,791
You got up right?
469
00:23:57,000 --> 00:23:57,625
Now go to the washroom
470
00:23:58,041 --> 00:23:58,708
But I don't feel like going
471
00:23:58,958 --> 00:23:59,833
Not to urinate
472
00:24:00,083 --> 00:24:01,875
When you comeback, sit somewhere else
473
00:24:02,291 --> 00:24:04,041
He shoudn't feel that
you stood because of him
474
00:24:05,666 --> 00:24:07,458
Manage it somehow
- Alright
475
00:24:11,166 --> 00:24:11,875
Where is the washroom?
476
00:24:12,750 --> 00:24:13,416
Washroom?
477
00:24:16,583 --> 00:24:17,125
That way
478
00:24:27,125 --> 00:24:28,500
This guy is back on call
479
00:24:28,666 --> 00:24:29,916
That guy is again asking for the washroom
480
00:24:30,041 --> 00:24:32,291
Next time, last kiss should be mine
481
00:24:33,125 --> 00:24:33,458
Gross
482
00:24:34,333 --> 00:24:35,916
Instead, I will ask her to
give the last kiss
483
00:24:36,125 --> 00:24:37,666
Are you always obsessed about kisses?
484
00:24:38,041 --> 00:24:39,166
That guy over there is really scary
485
00:24:39,500 --> 00:24:40,500
On the other hand, I am pissed off
486
00:24:41,291 --> 00:24:42,708
Why are you pissed off?
487
00:24:43,166 --> 00:24:44,000
He had 6 coffees at the first
488
00:24:44,250 --> 00:24:45,000
Asked where the washroom is
489
00:24:45,291 --> 00:24:45,708
Guided him
490
00:24:46,041 --> 00:24:47,000
Now he is again asking for it's directions
491
00:24:47,875 --> 00:24:49,083
He might be diabetic
492
00:24:49,458 --> 00:24:50,708
I don't care about the count
493
00:24:50,833 --> 00:24:52,208
I am pissed off, because he asked me tw
494
00:24:52,333 --> 00:24:53,208
He might have forgetfulness
495
00:24:53,625 --> 00:24:54,916
You have answer for everything
496
00:24:55,125 --> 00:24:56,375
But he having a gun
Doesn't bother you
497
00:24:56,833 --> 00:24:58,000
What happened?
498
00:24:58,000 --> 00:24:59,000
What's your problem?
499
00:24:59,291 --> 00:25:00,500
He has a gun
-Yes
500
00:25:01,166 --> 00:25:03,166
He is visiting the washroom frequently
- Right
501
00:25:04,250 --> 00:25:05,125
That's it right?
- Yes
502
00:25:05,375 --> 00:25:06,083
I will have a look
503
00:25:06,666 --> 00:25:07,541
Look of him urinating?
504
00:25:07,583 --> 00:25:08,041
No
505
00:25:08,208 --> 00:25:09,458
I will check
whether he has a gun or not
506
00:25:18,916 --> 00:25:19,833
You are able to say
507
00:25:20,041 --> 00:25:20,791
Each & every detail regarding
508
00:25:20,791 --> 00:25:21,916
Where am I and
What am I doing
509
00:25:21,916 --> 00:25:23,166
Who all are coming to this place
510
00:25:23,666 --> 00:25:24,583
You are observing me
511
00:25:25,625 --> 00:25:26,416
Who are you?
512
00:25:27,083 --> 00:25:27,625
Where are you?
513
00:25:28,833 --> 00:25:29,750
I have to see you
514
00:25:30,000 --> 00:25:30,375
Look
515
00:25:30,875 --> 00:25:32,250
In this deal, only I can see you
516
00:25:32,416 --> 00:25:33,125
You can't see me
517
00:25:33,333 --> 00:25:33,958
Why?
518
00:25:34,583 --> 00:25:36,375
I am killer, not a kid
519
00:25:36,666 --> 00:25:37,708
Don't play with me
520
00:25:38,166 --> 00:25:39,041
I want to see you
521
00:25:40,000 --> 00:25:41,333
If you want to see your target
522
00:25:41,625 --> 00:25:42,208
That sounds good
523
00:25:42,916 --> 00:25:44,375
But if you want to see me?
524
00:25:44,625 --> 00:25:45,708
It might get your contract cancelled
525
00:25:45,916 --> 00:25:46,416
Great advice
526
00:25:48,250 --> 00:25:49,291
For me, money is important
527
00:25:49,833 --> 00:25:50,583
Not your face
528
00:25:51,250 --> 00:25:52,875
Tell me whom do I need to kill here
529
00:25:53,083 --> 00:25:53,583
I will kill them
530
00:25:53,958 --> 00:25:54,333
Yes
531
00:25:54,625 --> 00:25:55,083
Wait for sometime
532
00:26:03,208 --> 00:26:03,666
This is door
533
00:26:04,500 --> 00:26:05,083
That is cammod
534
00:26:05,250 --> 00:26:05,708
Yes sir
535
00:26:07,458 --> 00:26:08,208
This is used to shut
536
00:26:08,750 --> 00:26:09,500
That is used to urinate
537
00:26:09,708 --> 00:26:10,875
Sir, it was urgent
538
00:26:11,041 --> 00:26:12,166
Sorry, Thank you, Welcome, Bye.
539
00:26:21,666 --> 00:26:22,791
Haven't you used the flush?
540
00:26:37,458 --> 00:26:38,166
Isn't it done?
541
00:26:39,375 --> 00:26:41,083
I have never done for so long
542
00:26:45,625 --> 00:26:46,250
You might be diabetic
543
00:26:46,666 --> 00:26:47,333
Check with the doctor once
544
00:26:54,375 --> 00:26:54,916
Look
545
00:26:55,208 --> 00:26:56,666
You have two options
546
00:26:57,083 --> 00:26:58,458
First one - Sign th...
547
00:26:58,833 --> 00:26:59,333
Where is the paper?
548
00:26:59,375 --> 00:27:00,166
Do you mean the newspaper?
549
00:27:01,166 --> 00:27:03,583
Document papers, stick to the point
550
00:27:04,125 --> 00:27:05,333
Got it
551
00:27:05,375 --> 00:27:06,125
Documents are in the car
552
00:27:06,250 --> 00:27:07,041
Go then
- Sure
553
00:27:09,416 --> 00:27:10,000
Aanand
554
00:27:10,208 --> 00:27:11,041
You were right
555
00:27:11,541 --> 00:27:12,250
He is carrying a gun
556
00:27:12,666 --> 00:27:14,291
He is here to kill someone
557
00:27:14,791 --> 00:27:15,416
What to do now?
558
00:27:15,583 --> 00:27:16,416
Shall we approach the police?
559
00:27:17,875 --> 00:27:18,625
We can inform our boss as well
560
00:27:18,791 --> 00:27:19,000
Nope
561
00:27:19,416 --> 00:27:20,708
Let’s pretend that
we don’t know anything
562
00:27:20,916 --> 00:27:21,250
Why?
563
00:27:22,166 --> 00:27:23,333
Simple logic
564
00:27:23,916 --> 00:27:25,250
If he kills someone
565
00:27:25,500 --> 00:27:26,041
What happens?
566
00:27:26,375 --> 00:27:26,958
Death
567
00:27:27,125 --> 00:27:27,625
Right?
568
00:27:27,958 --> 00:27:28,375
Yes
569
00:27:28,791 --> 00:27:30,333
Then police will arrive
570
00:27:30,791 --> 00:27:31,375
They will file a case
571
00:27:32,166 --> 00:27:33,875
Our coffee shop will be closed
for few days
572
00:27:34,250 --> 00:27:34,666
So what?
573
00:27:35,041 --> 00:27:36,916
Then I can go to srilanka with sri
574
00:27:36,916 --> 00:27:37,916
Yes. Even I will join
575
00:27:38,166 --> 00:27:38,916
Only two tickets are available
576
00:27:39,041 --> 00:27:39,625
Won't you be coming?
577
00:27:39,750 --> 00:27:40,416
Idiot
578
00:27:41,166 --> 00:27:42,208
Long long ago
579
00:27:42,291 --> 00:27:42,500
Stop it
580
00:27:42,708 --> 00:27:43,500
Is that how you start?
581
00:27:43,583 --> 00:27:44,208
Sounds like a lullaby
582
00:27:44,333 --> 00:27:46,041
I'm not a kid
I'm the producer
583
00:27:46,166 --> 00:27:46,833
Yes sir
584
00:27:47,166 --> 00:27:49,291
It is raining heavily
585
00:27:49,500 --> 00:27:50,541
Extreme darkness
586
00:27:50,750 --> 00:27:52,208
Breaking through the darkness &
587
00:27:52,208 --> 00:27:54,250
walking through the rain
Hero arrives
588
00:27:54,666 --> 00:27:55,833
Who is the hero in our film?
589
00:27:56,083 --> 00:27:56,791
Sir it's me
590
00:27:57,375 --> 00:27:58,375
Oh, sorry I forgot
591
00:27:58,958 --> 00:27:59,916
Rain is fine
592
00:28:00,333 --> 00:28:01,750
You won't be visible in the dark
593
00:28:01,916 --> 00:28:02,541
Change that to the daylight
594
00:28:02,625 --> 00:28:03,291
Awesome sir
595
00:28:03,625 --> 00:28:04,833
You got connected to my narration
596
00:28:05,000 --> 00:28:06,083
Hero has two mothers
597
00:28:06,208 --> 00:28:06,625
What?
598
00:28:06,875 --> 00:28:07,583
Two mothers?
599
00:28:07,875 --> 00:28:08,458
Who was he born to?
600
00:28:08,791 --> 00:28:09,375
For both
601
00:28:09,750 --> 00:28:10,375
How is it possible?
602
00:28:10,791 --> 00:28:11,750
That's the twist
603
00:28:11,833 --> 00:28:12,375
Twist?
604
00:28:13,500 --> 00:28:14,208
What does it mean?
605
00:28:14,583 --> 00:28:15,166
Well, it mean...
606
00:28:15,416 --> 00:28:18,250
It isn't a gymnastics twist
607
00:28:18,708 --> 00:28:19,333
Well..
608
00:28:19,583 --> 00:28:20,208
It mean...
609
00:28:20,458 --> 00:28:20,750
Ya
610
00:28:21,041 --> 00:28:21,958
The hero's wrist watch
611
00:28:21,958 --> 00:28:24,916
Is made by the company twist
- So wrist watch is the twist, alright
612
00:28:25,041 --> 00:28:25,875
Go on
613
00:28:26,125 --> 00:28:26,458
Sir
614
00:28:26,958 --> 00:28:28,958
Apart from two mothers
Hero also has a cat
615
00:28:29,166 --> 00:28:29,625
Cat?
616
00:28:29,875 --> 00:28:30,625
Where did the cat come from?
617
00:28:31,166 --> 00:28:32,625
He meets a girl, because of the cat
618
00:28:33,125 --> 00:28:34,583
He meets a girl, because of the cat?
- Yes
619
00:28:34,916 --> 00:28:35,625
What is even going on?
620
00:28:35,750 --> 00:28:36,708
Well, this is a family story
621
00:28:36,708 --> 00:28:37,166
Nope
622
00:28:37,500 --> 00:28:38,583
Family stories
623
00:28:38,708 --> 00:28:39,791
There are two mothers right?
624
00:28:40,125 --> 00:28:41,083
So, family stories
625
00:28:41,166 --> 00:28:42,500
I don't want any family stories
626
00:28:42,875 --> 00:28:44,375
Are love stories ok for you?
627
00:28:46,750 --> 00:28:48,166
Love stories are routine
I don't want them
628
00:28:49,208 --> 00:28:51,125
Is it ok, if I go with
suspense or crime stories
629
00:28:51,750 --> 00:28:54,166
Suspense films aren't rewatchable
630
00:28:55,541 --> 00:28:56,541
Narrate a good comedy story
631
00:28:56,708 --> 00:28:57,041
Comic one
632
00:28:57,708 --> 00:28:58,875
I knew
633
00:28:59,166 --> 00:29:00,250
You want comedy
634
00:29:00,333 --> 00:29:02,375
You have comic sense
Don't worry I'm gonna kill it
635
00:29:03,000 --> 00:29:04,333
No killings
I don't want any suspense films
636
00:29:04,583 --> 00:29:06,291
What a Joke
- You have killed it this time
637
00:29:06,416 --> 00:29:07,375
Heavy rainfall
638
00:29:07,541 --> 00:29:08,375
Extreme darkness
639
00:29:08,750 --> 00:29:09,666
Hero will be smiling
640
00:29:09,791 --> 00:29:10,916
That's the introduction shot
641
00:29:11,708 --> 00:29:13,083
I'm ok with the darkness this time
642
00:29:13,333 --> 00:29:14,375
Hero will be smiling right?
643
00:29:14,708 --> 00:29:15,791
Atleast his teeth will be visible
644
00:29:16,500 --> 00:29:17,875
Here there is a funny shot
645
00:29:18,041 --> 00:29:19,500
Actually, hero is toothless in the film
646
00:29:19,916 --> 00:29:20,625
Single tooth
647
00:29:22,500 --> 00:29:22,958
One cat
648
00:29:23,041 --> 00:29:24,291
Because of that, he meets a girl
649
00:29:24,791 --> 00:29:25,583
This is the family story right?
650
00:29:25,708 --> 00:29:26,458
This isn't a family story
651
00:29:26,625 --> 00:29:27,250
It's a funny one
652
00:29:27,458 --> 00:29:29,583
Hero is laughing with a single teeth right
- Even audience should laugh
653
00:29:29,875 --> 00:29:30,500
Yes
654
00:29:30,708 --> 00:29:32,000
I have stored something for the audience
655
00:29:32,333 --> 00:29:35,125
Audience gonna enjoy the montages
- Montages?
656
00:29:35,208 --> 00:29:36,291
Did he just say montages?
657
00:29:36,583 --> 00:29:37,458
What does montages mean?
658
00:29:37,708 --> 00:29:38,666
Montage in the sense..
659
00:29:40,458 --> 00:29:41,291
Aged people
660
00:29:42,000 --> 00:29:42,750
who stay in the mountains
661
00:29:43,291 --> 00:29:44,125
Who have grown older
662
00:29:44,458 --> 00:29:45,625
Those are the montages
- Shut up
663
00:29:46,416 --> 00:29:47,666
I asked for a comic one
Not for a tragic one
664
00:29:47,833 --> 00:29:48,250
Narrate me a good plot
665
00:29:48,916 --> 00:29:49,708
Good plot right?
666
00:29:50,625 --> 00:29:51,750
I will cook it for you
667
00:29:52,875 --> 00:29:53,791
Where did he go?
668
00:29:53,916 --> 00:29:55,125
He is diabetic
669
00:29:55,208 --> 00:29:56,166
He takes breaks frequently
670
00:29:56,416 --> 00:29:57,458
Till then we can have the coffee
671
00:30:03,708 --> 00:30:04,791
You have just two options
672
00:30:05,250 --> 00:30:07,083
Either silently sign the documents
673
00:30:07,666 --> 00:30:09,333
Or die a voilent death
674
00:30:09,625 --> 00:30:11,208
Arrangements are done for the both
675
00:30:11,541 --> 00:30:12,250
Choose wisely
676
00:30:20,416 --> 00:30:20,708
Hello
677
00:30:20,916 --> 00:30:22,500
I understood who my target is
678
00:30:22,583 --> 00:30:22,916
Who is it?
679
00:30:23,750 --> 00:30:25,083
The person, who was at that table
680
00:30:25,625 --> 00:30:27,041
I understood when they were warning him
681
00:30:27,666 --> 00:30:28,291
He is my target
682
00:30:28,541 --> 00:30:29,500
Even I don't know
683
00:30:29,708 --> 00:30:30,500
Whether he is your target
684
00:30:30,708 --> 00:30:31,375
Or someone else
685
00:30:34,750 --> 00:30:35,166
What?
686
00:30:35,791 --> 00:30:36,375
Even you are not aware?
687
00:30:37,000 --> 00:30:37,375
Yes
688
00:30:37,916 --> 00:30:38,625
I will receive the information
689
00:30:38,875 --> 00:30:39,916
Regarding the same
690
00:30:40,166 --> 00:30:41,041
I will text you
691
00:30:41,208 --> 00:30:42,708
Till then we both need to wait
692
00:30:42,750 --> 00:30:43,125
So
693
00:30:44,125 --> 00:30:44,666
Isn't he the target?
694
00:30:45,333 --> 00:30:46,208
He might be
695
00:30:46,541 --> 00:30:47,541
He might not be
696
00:30:47,958 --> 00:30:48,666
Have some patience
697
00:31:02,625 --> 00:31:04,541
Writer's block is a difficult phase
698
00:31:05,583 --> 00:31:06,666
What to do now?
699
00:31:07,291 --> 00:31:07,916
Let's try
700
00:31:08,916 --> 00:31:09,750
If not
701
00:31:10,000 --> 00:31:11,208
Let's fight against them
702
00:31:11,666 --> 00:31:11,833
Wow
703
00:31:12,416 --> 00:31:14,083
It is impossible to win against my father
704
00:31:16,083 --> 00:31:16,458
Giri
705
00:31:16,750 --> 00:31:18,208
We have three options now
706
00:31:19,500 --> 00:31:21,583
Either we elope
707
00:31:22,208 --> 00:31:23,750
Or break up
708
00:31:24,833 --> 00:31:25,750
If they don't workout
709
00:31:27,000 --> 00:31:27,833
Let's commit suicide
710
00:31:27,958 --> 00:31:28,833
Wow. Got the plot
711
00:31:30,291 --> 00:31:31,833
Sir
- Oh, he is back
712
00:31:32,125 --> 00:31:33,125
Got a new point
713
00:31:33,708 --> 00:31:35,916
Hero & heroine are in a coffee shop
714
00:31:36,416 --> 00:31:37,250
Heroine's dialogue
715
00:31:37,583 --> 00:31:39,083
"We have only three options"
716
00:31:39,791 --> 00:31:40,750
Either get seperated
717
00:31:41,166 --> 00:31:42,166
Or to elope
718
00:31:42,375 --> 00:31:43,583
Or to die
719
00:31:44,000 --> 00:31:46,208
Whom do you think would suit
the hero's character
720
00:31:46,208 --> 00:31:46,625
Sir
721
00:31:47,166 --> 00:31:48,333
I am the hero right?
- Yes
722
00:31:48,958 --> 00:31:50,375
You will enjoy the flashback portion
Let's go ahead sir
723
00:31:50,916 --> 00:31:51,500
Alright, go ahead
724
00:31:52,250 --> 00:31:55,041
Then hero says that they have four options
725
00:31:55,375 --> 00:31:57,625
The 4th option is connected to a flashback
726
00:31:57,958 --> 00:31:59,833
In the flashback, hero has
727
00:32:00,041 --> 00:32:02,625
Two mothers, a cat & a girlfriend
728
00:32:03,375 --> 00:32:04,166
His girlfriend is the heroine
729
00:32:04,416 --> 00:32:05,333
Brilliant sir
730
00:32:05,375 --> 00:32:05,875
You are right
731
00:32:06,208 --> 00:32:06,750
Shut up
732
00:32:07,166 --> 00:32:07,833
What is this?
733
00:32:08,083 --> 00:32:10,500
You always come back to
Two mothers, a cat & a girl
734
00:32:10,666 --> 00:32:11,166
What is this nonsense?
735
00:32:11,333 --> 00:32:11,583
Sir
736
00:32:11,916 --> 00:32:13,416
This is the backstory
for our comedy story
737
00:32:13,500 --> 00:32:13,958
Backstory?
738
00:32:14,000 --> 00:32:14,583
What does backstory mean?
739
00:32:15,375 --> 00:32:16,291
Backstory is....
740
00:32:17,000 --> 00:32:18,541
Backstory is a simple thing
741
00:32:18,791 --> 00:32:19,625
A backstory is..
742
00:32:19,791 --> 00:32:21,875
Well, our writer owns a flat
743
00:32:22,208 --> 00:32:23,500
It has a backdoor
744
00:32:23,916 --> 00:32:26,291
He wrote the story there
So he calls that a backstory
745
00:32:27,208 --> 00:32:27,875
What's wrong with him?
746
00:32:28,791 --> 00:32:29,541
Have you seen him?
747
00:32:29,708 --> 00:32:30,500
Says he has no bad habits
748
00:32:30,666 --> 00:32:32,125
Why does he freeze looking at her?
749
00:32:32,500 --> 00:32:33,000
Well
750
00:32:33,416 --> 00:32:34,833
That is what a writer's block is
751
00:32:35,125 --> 00:32:35,958
Let it be
752
00:32:36,458 --> 00:32:37,041
Mr Pothana
753
00:32:37,416 --> 00:32:38,041
Pothana
754
00:32:39,375 --> 00:32:39,916
Tell me sir
755
00:32:40,125 --> 00:32:40,958
What an Idiot
756
00:32:41,083 --> 00:32:42,583
Keeps on staring me
757
00:32:43,166 --> 00:32:44,458
Who?
- The writer over there
758
00:32:46,125 --> 00:32:47,791
Look how he is looking at me
759
00:32:48,083 --> 00:32:48,958
Is it so?
- Yes
760
00:32:49,125 --> 00:32:49,750
I'm serious
761
00:32:50,125 --> 00:32:50,958
You are a heroine right?
762
00:32:51,125 --> 00:32:53,833
May be that's the reason
- Stop making fun of me
763
00:32:56,458 --> 00:32:57,791
In Mahabharatha
764
00:32:57,958 --> 00:32:59,958
Out of Droupadi's 5 husbands
765
00:33:00,125 --> 00:33:01,541
Do you know who was her favourite one?
766
00:33:01,708 --> 00:33:02,541
Yudhistir?
767
00:33:02,541 --> 00:33:02,833
No
768
00:33:02,875 --> 00:33:03,625
Arjuna?
769
00:33:04,625 --> 00:33:05,000
Then?
770
00:33:05,750 --> 00:33:06,500
Bheema
771
00:33:07,166 --> 00:33:07,916
Do you know why?
772
00:33:08,833 --> 00:33:11,250
Because he was the strongest
773
00:33:11,291 --> 00:33:11,708
Nope
774
00:33:12,208 --> 00:33:14,291
Bheema was a great cook
775
00:33:15,166 --> 00:33:15,625
Like me
776
00:33:15,875 --> 00:33:17,625
That's why, there is a saying
'Nala Pakam' 'Bheema Pakam'
777
00:33:18,625 --> 00:33:20,208
Great, really great
778
00:33:20,791 --> 00:33:21,166
Great
779
00:33:21,875 --> 00:33:22,750
Hey
780
00:33:22,750 --> 00:33:23,333
Are your senses working?
781
00:33:24,166 --> 00:33:26,041
You need to serve coffee to the astrologer
782
00:33:26,375 --> 00:33:27,791
It's time for Mahi's lemon tea
783
00:33:28,000 --> 00:33:28,791
What are you doing here?
784
00:33:29,333 --> 00:33:30,208
Actually sir
785
00:33:30,250 --> 00:33:32,250
He was narrating Bheema's story
786
00:33:32,500 --> 00:33:33,500
So I was listening to that
787
00:33:33,958 --> 00:33:35,458
Was it interesting?
Get lost
788
00:33:38,958 --> 00:33:40,250
Sir, what is this?
- This one?
789
00:33:40,750 --> 00:33:41,708
A frying pan
790
00:33:42,458 --> 00:33:45,458
You know what happens
if you touch that again
791
00:33:46,625 --> 00:33:48,000
I am not talking about the pan
792
00:33:48,250 --> 00:33:50,875
Why are you wasting working hours
with your stories
793
00:33:50,958 --> 00:33:51,541
About that?
794
00:33:51,708 --> 00:33:54,208
Is it ok to attend
unneccessary calls in working hours?
795
00:33:54,416 --> 00:33:55,208
Sir don't piss me off
796
00:33:55,416 --> 00:33:56,541
Stop talking about my character
797
00:33:56,750 --> 00:33:59,833
Do you really think you have a character?
798
00:33:59,916 --> 00:34:00,291
Do you?
799
00:34:01,333 --> 00:34:03,291
Sir, I am respecting your age.
800
00:34:03,625 --> 00:34:06,000
I will escalate this issue to the boss
- Go ahead
801
00:34:07,583 --> 00:34:07,833
What?
802
00:34:08,416 --> 00:34:09,125
Go ahead & escalate
803
00:34:10,000 --> 00:34:10,583
Do you think I can't?
804
00:34:11,000 --> 00:34:12,375
I don't care even if you do
805
00:34:13,208 --> 00:34:13,666
Alright
806
00:34:14,000 --> 00:34:14,416
Let's see
807
00:34:16,916 --> 00:34:17,250
Sir
808
00:34:17,625 --> 00:34:18,833
This chef isn't obeying me
809
00:34:19,375 --> 00:34:20,708
No one is ready to have his food
810
00:34:20,958 --> 00:34:22,291
He is having the whole food
811
00:34:23,000 --> 00:34:24,291
He is spoling the coffee shop's environment
812
00:34:24,708 --> 00:34:25,916
He is smoking as well
813
00:34:26,666 --> 00:34:27,083
Yes sir
814
00:34:28,625 --> 00:34:28,791
Sir
815
00:34:30,500 --> 00:34:31,041
Just a second sir
816
00:34:32,041 --> 00:34:33,125
Boss wants to speak to you
817
00:34:35,458 --> 00:34:35,791
Is it?
818
00:34:38,125 --> 00:34:38,416
Sir
819
00:34:38,458 --> 00:34:39,041
What happened?
820
00:34:39,041 --> 00:34:41,250
Trying to hide the embarrassment?
821
00:34:44,833 --> 00:34:45,291
Alright sir
822
00:34:49,041 --> 00:34:49,750
What did he say?
823
00:34:50,458 --> 00:34:51,125
He asked to leave
824
00:34:52,708 --> 00:34:53,291
I knew it
825
00:34:53,916 --> 00:34:55,208
It's not me who needs to leave
826
00:34:55,500 --> 00:34:55,666
Then?
827
00:34:55,833 --> 00:34:56,833
You need to.
From the kitchen
828
00:34:57,250 --> 00:34:58,458
He is on line, speak to him
829
00:35:00,833 --> 00:35:01,416
Sir
830
00:35:03,083 --> 00:35:03,541
Sir
831
00:35:05,291 --> 00:35:06,000
Yes Sir
832
00:35:07,250 --> 00:35:07,750
Alright Sir
833
00:35:08,750 --> 00:35:09,333
Ok sir
834
00:35:13,083 --> 00:35:14,208
What did you tell him?
835
00:35:14,625 --> 00:35:15,375
I said nothing
836
00:35:15,833 --> 00:35:16,583
He himself said
837
00:35:17,166 --> 00:35:19,291
That our manager is a foolish person
838
00:35:19,541 --> 00:35:22,125
Ask him to stop visiting kitchen frequently
839
00:35:24,333 --> 00:35:25,583
What about my complaint then?
840
00:35:26,750 --> 00:35:28,625
There should be a reason for everything
841
00:35:29,000 --> 00:35:30,791
Your complaint completely lack those
842
00:35:31,166 --> 00:35:31,583
Sir
843
00:35:31,791 --> 00:35:32,708
Isn't your phone reachable?
844
00:35:32,750 --> 00:35:34,250
Your friend aatmaja has called me
845
00:35:34,333 --> 00:35:36,083
Do I stand any chance?
- Idiot
846
00:35:36,500 --> 00:35:37,000
Wait. I'm coming
847
00:35:37,583 --> 00:35:39,625
You both are irritating me
848
00:35:41,791 --> 00:35:43,250
This chilli had made it worse
849
00:35:49,458 --> 00:35:49,958
Is it them?
850
00:35:50,416 --> 00:35:50,916
Yes
851
00:35:51,750 --> 00:35:52,166
Hello
852
00:35:52,833 --> 00:35:53,250
Hello
853
00:35:54,083 --> 00:35:55,583
I am already here, where are you?
854
00:35:56,041 --> 00:35:57,000
How to recognize you?
855
00:35:57,541 --> 00:35:58,666
I wore a green t-shirt
856
00:35:59,416 --> 00:36:00,416
Where are you?
857
00:36:01,166 --> 00:36:02,000
Can you see me now?
858
00:36:02,458 --> 00:36:02,750
Here
859
00:36:02,791 --> 00:36:04,041
Yes, I can
860
00:36:05,166 --> 00:36:05,625
Come fast
861
00:36:07,208 --> 00:36:07,958
Straightly
862
00:36:16,625 --> 00:36:17,083
Have a seat
863
00:36:18,250 --> 00:36:18,916
Your Identity cards?
864
00:36:26,333 --> 00:36:26,833
Yours?
865
00:36:30,041 --> 00:36:30,458
Ok
866
00:36:33,000 --> 00:36:34,291
Just for the confirmation
867
00:36:35,208 --> 00:36:36,250
You guyes be here
- Sure
868
00:36:36,875 --> 00:36:37,458
Our guys will be coming
869
00:36:47,375 --> 00:36:47,916
Dude
870
00:36:48,500 --> 00:36:49,500
Didn't you ask for the cash payment?
871
00:36:49,583 --> 00:36:50,625
Swiping will involve taxes
872
00:36:50,958 --> 00:36:52,291
Aren't we taking the taxes?
873
00:36:52,541 --> 00:36:53,375
It's better to avoid if possible
874
00:37:08,041 --> 00:37:09,708
Shit!
Why did she bring him with her?
875
00:37:12,000 --> 00:37:13,375
Ohh is that her
876
00:37:14,583 --> 00:37:15,166
What happened?
877
00:37:15,375 --> 00:37:17,041
Usually you welcome her with a hug
878
00:37:17,166 --> 00:37:18,208
Why are you hiding yourself?
879
00:37:18,333 --> 00:37:19,500
Is it because she is with someone else?
880
00:37:19,833 --> 00:37:20,791
That's her husband
881
00:37:22,000 --> 00:37:23,750
Then he is your husband as well
882
00:37:24,625 --> 00:37:25,416
Stop cracking jokes
883
00:37:25,666 --> 00:37:25,958
Go
884
00:37:26,083 --> 00:37:27,208
And find out why they have come
885
00:37:27,416 --> 00:37:28,916
He is gonna smash me, if I ask that
886
00:37:30,958 --> 00:37:31,375
God..
887
00:37:31,791 --> 00:37:34,791
Go as you went to take the order
And listen to what their conversation
888
00:37:36,333 --> 00:37:38,000
Ester is calling you
Shall I answer?
889
00:37:38,166 --> 00:37:39,833
You Don't. I will
- Alright
890
00:37:40,708 --> 00:37:41,541
What the crap?
891
00:37:41,833 --> 00:37:44,250
Desire is the kind of thing that eats you
and leaves you starving
892
00:37:45,500 --> 00:37:46,125
Sure. Let's catch up
893
00:37:56,583 --> 00:37:57,083
Order sir
894
00:37:57,958 --> 00:37:59,541
Istead of being silent
895
00:37:59,708 --> 00:38:00,791
You can order something right?
896
00:38:02,250 --> 00:38:02,750
Sir?
897
00:38:02,916 --> 00:38:03,750
Comback after sometime
898
00:38:07,541 --> 00:38:08,208
After sometime?
899
00:38:08,750 --> 00:38:11,083
I asked you to order something to eat
900
00:38:11,458 --> 00:38:13,166
Not to send him away
901
00:38:15,041 --> 00:38:15,416
We will order
902
00:38:16,541 --> 00:38:17,416
We have a lot of time
903
00:38:18,125 --> 00:38:18,958
We can order later
904
00:38:25,041 --> 00:38:25,541
What did he say?
905
00:38:26,000 --> 00:38:26,708
He sent me away
906
00:38:27,416 --> 00:38:28,583
Idiot
I'm not not asking that
907
00:38:28,583 --> 00:38:29,708
Have you overheard their conversation?
908
00:38:29,875 --> 00:38:30,875
There is no conversation between them
909
00:38:32,416 --> 00:38:33,250
Alright
910
00:38:34,000 --> 00:38:34,958
How are they?
911
00:38:35,458 --> 00:38:37,000
She is in a sexy saree
912
00:38:37,166 --> 00:38:38,416
He wore a Pant & a shirt
913
00:38:39,166 --> 00:38:41,541
By the way, how do you know that
he is her husband?
914
00:38:41,666 --> 00:38:42,416
Yes, I know.
915
00:38:42,541 --> 00:38:43,208
I saw his photograph
916
00:38:43,916 --> 00:38:45,000
Does he know that
you are her boyfriend?
917
00:38:45,291 --> 00:38:46,500
How would he know that?
918
00:38:46,875 --> 00:38:47,208
Isn't it?
919
00:38:47,458 --> 00:38:49,375
Then why are you hiding yourself?
920
00:38:50,125 --> 00:38:50,708
True
921
00:38:51,000 --> 00:38:52,541
Oh God
Yes you are right
922
00:38:55,250 --> 00:38:56,916
I was unnecessarily feeling scared
923
00:38:59,833 --> 00:39:01,291
That's the reason I like you
924
00:39:01,666 --> 00:39:02,458
Isn't this the first time?
925
00:39:02,750 --> 00:39:03,250
What?
926
00:39:03,333 --> 00:39:04,708
Telling a guy that you like him
927
00:39:04,958 --> 00:39:06,000
I am gonna kill
928
00:39:06,083 --> 00:39:06,625
Yourself?
929
00:39:06,708 --> 00:39:07,125
Will kill you
930
00:39:07,333 --> 00:39:07,875
Ask for the gun then
931
00:39:15,416 --> 00:39:16,208
Any idea about Zodiac Sign?
932
00:39:16,291 --> 00:39:17,541
Yes sir
It was a great movie
933
00:39:17,750 --> 00:39:19,625
It isn't a name of any movie
934
00:39:19,916 --> 00:39:21,541
What's your zodiac sign
According to your horoscope
935
00:39:21,833 --> 00:39:22,625
Don't you know that?
936
00:39:22,958 --> 00:39:23,416
No sir. No idea
937
00:39:23,541 --> 00:39:24,375
Virgo
938
00:39:24,708 --> 00:39:26,208
Do you know what a virgo is?
- Yes sir
939
00:39:26,416 --> 00:39:27,500
A Virgin girl
940
00:39:27,875 --> 00:39:30,041
These will only make sense to you
941
00:39:30,375 --> 00:39:31,291
your wife's name ?
942
00:39:32,166 --> 00:39:32,708
Kanya (Virgo)
943
00:39:34,333 --> 00:39:35,083
it's her name, Kanya Sir
944
00:39:35,083 --> 00:39:36,333
you dont have kids right ?
945
00:39:36,958 --> 00:39:38,083
how do you know sir
946
00:39:38,083 --> 00:39:40,208
How can a virgin girl have kids
947
00:39:40,208 --> 00:39:42,125
Life is started by bramha
948
00:39:42,291 --> 00:39:43,125
Ended by yama
949
00:39:43,375 --> 00:39:45,208
We, The scholars explains the life
950
00:39:45,500 --> 00:39:47,500
What did Trivikram Srinivas say?
951
00:39:47,666 --> 00:39:48,083
No Idea
952
00:39:48,208 --> 00:39:49,958
What is strongly believed is called the future
953
00:39:50,208 --> 00:39:53,458
Strongly believe in what I said
That will be your future
954
00:39:53,958 --> 00:39:54,666
Sure sir
955
00:39:59,125 --> 00:39:59,500
Ravi
956
00:39:59,916 --> 00:40:00,625
What is this?
957
00:40:02,000 --> 00:40:03,458
You took me here
even after I refused to come
958
00:40:04,166 --> 00:40:05,583
Either you are busy with the phone
959
00:40:05,750 --> 00:40:06,666
Or you keep calm
960
00:40:07,666 --> 00:40:09,000
I don't know why we are here
961
00:40:09,083 --> 00:40:09,541
As I said
962
00:40:10,041 --> 00:40:11,208
There is a time for everything
963
00:40:11,541 --> 00:40:11,875
Wait
964
00:40:13,125 --> 00:40:14,166
I am having a severe headache
965
00:40:14,791 --> 00:40:15,875
I will go get a coffee
966
00:40:21,291 --> 00:40:23,541
Act as if you are on a call
- Sure
967
00:40:23,750 --> 00:40:24,333
I need a coffee
968
00:40:24,625 --> 00:40:24,916
Sure
969
00:40:25,000 --> 00:40:25,958
I need a kiss
970
00:40:26,458 --> 00:40:27,416
My husband is still there
971
00:40:27,541 --> 00:40:28,833
By the way, why did you get him here?
972
00:40:30,416 --> 00:40:31,458
I didn't
973
00:40:31,791 --> 00:40:32,708
He did
974
00:40:33,250 --> 00:40:33,750
Ohh
975
00:40:34,125 --> 00:40:35,750
So you both are here to spend some time?
976
00:40:36,791 --> 00:40:37,916
I was unnecessarily scared
977
00:40:39,583 --> 00:40:40,708
Your saree looks beautiful
978
00:40:42,416 --> 00:40:43,083
More than me?
979
00:40:43,333 --> 00:40:43,625
Yes
980
00:40:44,458 --> 00:40:45,541
It is more beautiful than you
981
00:40:46,250 --> 00:40:47,375
Let's have fun tonight
982
00:40:48,333 --> 00:40:49,500
Don't even think of it
983
00:40:50,541 --> 00:40:52,833
My husband's condition is making me scary
984
00:40:52,875 --> 00:40:54,250
What happened? Any health issues?
985
00:40:55,250 --> 00:40:56,291
He is not well since morning
986
00:40:57,208 --> 00:40:58,708
He isn't speaking to me properly
987
00:40:59,541 --> 00:41:00,666
Looking at me suspiciously
988
00:41:01,375 --> 00:41:05,083
As he got me here
I feel like he already knows about us
989
00:41:05,166 --> 00:41:06,916
Will he shun you?
If he comes to know about us?
990
00:41:07,125 --> 00:41:07,541
No
991
00:41:07,708 --> 00:41:08,541
He will kill you
992
00:41:08,541 --> 00:41:09,166
Awesome
993
00:41:09,750 --> 00:41:10,833
What's that?
- Coffee
994
00:41:12,500 --> 00:41:14,000
Alright. I'm leaving
995
00:41:14,125 --> 00:41:15,250
Be careful
996
00:41:16,708 --> 00:41:18,625
Why is she warning me?
997
00:41:19,291 --> 00:41:20,500
Isn't she scared?
998
00:41:20,833 --> 00:41:21,458
Why to be scared?
999
00:41:21,916 --> 00:41:23,250
She knows to handle her husband
1000
00:41:23,416 --> 00:41:23,833
What?
1001
00:41:24,750 --> 00:41:25,208
Simple
1002
00:41:25,625 --> 00:41:26,500
He will kill you
1003
00:41:26,875 --> 00:41:27,666
She will apologize
1004
00:41:28,125 --> 00:41:29,041
He will forgive
They will go back to home
1005
00:41:29,041 --> 00:41:29,583
You will be going to hell
1006
00:41:29,791 --> 00:41:30,666
But you said everything will be ok?
1007
00:41:30,833 --> 00:41:31,250
Did I?
1008
00:41:31,583 --> 00:41:32,291
Yes, you did.
1009
00:41:32,750 --> 00:41:33,833
But now things have changed
1010
00:41:34,250 --> 00:41:35,791
If I have a close look
1011
00:41:37,541 --> 00:41:38,083
See
1012
00:41:38,375 --> 00:41:38,875
Killer's arrival
1013
00:41:40,458 --> 00:41:41,458
Her husband's arrival
1014
00:41:42,083 --> 00:41:44,000
He has a Gun
This guy is in anger
1015
00:41:44,208 --> 00:41:45,166
After watching all these, I feel like
1016
00:41:45,500 --> 00:41:46,208
You feel like?
1017
00:41:46,583 --> 00:41:47,541
This is your last day
1018
00:41:57,750 --> 00:41:58,625
What is this?
1019
00:41:58,916 --> 00:41:59,875
You didn't get a coffee for me?
1020
00:42:00,375 --> 00:42:00,875
You wanted one?
1021
00:42:01,291 --> 00:42:02,000
You shoudl have asked right
1022
00:42:02,666 --> 00:42:03,166
So
1023
00:42:03,458 --> 00:42:04,875
Aren't you doing anything
without my consent?
1024
00:42:04,958 --> 00:42:05,250
Me?
1025
00:42:05,625 --> 00:42:06,250
What did I do?
1026
00:42:07,708 --> 00:42:09,041
Now you don't have to do anything
1027
00:42:09,666 --> 00:42:11,041
I will take care of it
1028
00:42:11,291 --> 00:42:12,666
It's so confusing
1029
00:42:13,833 --> 00:42:15,083
But tension can be
1030
00:42:15,458 --> 00:42:16,750
Clearly seen in your face
1031
00:42:17,875 --> 00:42:18,791
Why would I be tensed?
1032
00:42:19,250 --> 00:42:20,375
As if you don't know
1033
00:42:21,750 --> 00:42:23,458
Fine. I will get you a coffee
1034
00:42:23,666 --> 00:42:24,166
No need
1035
00:42:24,375 --> 00:42:24,708
Just have your seat
1036
00:42:25,916 --> 00:42:26,750
You asked for a coffee right?
1037
00:42:27,125 --> 00:42:28,250
I didn't want one
1038
00:42:28,500 --> 00:42:30,416
I was asking, why didn't you bring me one
1039
00:42:30,791 --> 00:42:32,000
There isn't any difference
1040
00:42:32,708 --> 00:42:33,583
Both are completely different
1041
00:42:42,958 --> 00:42:43,750
Hello sir
1042
00:42:44,750 --> 00:42:46,208
Everything is going good sir
1043
00:42:46,916 --> 00:42:48,125
Actually I am not feeling well
1044
00:42:48,750 --> 00:42:50,125
Severe diarrhoea
1045
00:42:51,166 --> 00:42:53,083
Is it ok, if I leave for today?
1046
00:42:54,500 --> 00:42:55,291
Ok sir
1047
00:42:57,500 --> 00:42:58,458
What did he say?
1048
00:43:00,666 --> 00:43:02,833
He is asking me to use washrooms here
1049
00:43:03,083 --> 00:43:04,208
You shouldn't have said diarrhoea
1050
00:43:04,375 --> 00:43:05,458
Heart stroke would have been good
1051
00:43:05,666 --> 00:43:07,708
Hear attack is a Major problem
- Say that it's a minor one
1052
00:43:08,208 --> 00:43:08,583
Idio..
1053
00:43:09,000 --> 00:43:09,625
What to do now?
1054
00:43:10,250 --> 00:43:10,791
There is an option
1055
00:43:11,833 --> 00:43:12,666
Resign & leave
1056
00:43:13,791 --> 00:43:16,875
So you want to use my resignation
to become a manager?
1057
00:43:17,125 --> 00:43:18,708
Your death will do the same for me
1058
00:43:19,583 --> 00:43:20,333
God
1059
00:43:21,333 --> 00:43:22,041
Whom are you calling?
1060
00:43:22,125 --> 00:43:23,000
Ester?
- No
1061
00:43:23,833 --> 00:43:26,125
I'm calling my friend vikram
He will find a solution for this
1062
00:43:26,125 --> 00:43:26,541
True
1063
00:43:26,541 --> 00:43:27,625
Friends should be present
1064
00:43:27,916 --> 00:43:28,708
Either to help
1065
00:43:29,416 --> 00:43:30,500
Or they will carry your coffin
1066
00:43:30,750 --> 00:43:30,958
- Hello
1067
00:43:31,500 --> 00:43:32,250
Hello Vikram
1068
00:43:32,750 --> 00:43:33,250
- On the way
1069
00:43:33,625 --> 00:43:34,416
I will be there in 30 minutes
1070
00:43:36,041 --> 00:43:37,083
Shall i get you the bill sir
1071
00:43:44,416 --> 00:43:47,791
I will explaing your future
like an open book
1072
00:43:48,000 --> 00:43:49,541
Do I need to order for a book now?
1073
00:43:49,916 --> 00:43:52,333
I'm confused whether this is
Innocence or Sarcasm
1074
00:43:53,041 --> 00:43:54,083
Listen to this
- Sure sir
1075
00:43:54,666 --> 00:43:55,958
This is your fortune wheel
1076
00:43:56,125 --> 00:43:57,916
Why isn't the wheel circular?
1077
00:43:58,041 --> 00:43:58,500
Crap
1078
00:43:58,625 --> 00:44:01,333
You have already asked a million questions
1079
00:44:01,916 --> 00:44:02,791
Just listen to me
1080
00:44:03,166 --> 00:44:03,833
Will follow sir
1081
00:44:04,125 --> 00:44:05,041
No need to follow
1082
00:44:05,333 --> 00:44:05,791
Just listen
1083
00:44:05,958 --> 00:44:06,708
Sure sir
1084
00:44:07,791 --> 00:44:09,000
Your star
1085
00:44:09,125 --> 00:44:10,125
Your time of birth
1086
00:44:10,291 --> 00:44:11,000
Your star count
1087
00:44:11,333 --> 00:44:14,208
Your mother, your father, your wife
1088
00:44:14,208 --> 00:44:15,458
Maximus decimus meridius
1089
00:44:16,083 --> 00:44:20,208
What? Do I think I am narrating the gladiator?
1090
00:44:20,958 --> 00:44:21,833
Idiot
1091
00:44:22,166 --> 00:44:22,958
Sorry sir
1092
00:44:23,208 --> 00:44:26,958
If you disturb me again
You need to trasnfer 10,000 more
1093
00:44:27,083 --> 00:44:27,666
Listen to me
1094
00:44:32,708 --> 00:44:34,000
We have so many properties in our native
1095
00:44:34,208 --> 00:44:35,375
My father had two wives
1096
00:44:35,500 --> 00:44:37,875
So even you had two mothers
You had a cat as well?
1097
00:44:37,916 --> 00:44:39,583
He had dogs, shut up for now
You please continue sir
1098
00:44:41,625 --> 00:44:43,333
I have a step brother
1099
00:44:44,208 --> 00:44:45,833
After my father's death
for the sake of property
1100
00:44:46,375 --> 00:44:48,208
He tried several times to kill me
1101
00:44:48,916 --> 00:44:50,125
Sooner or later, he might get me killed.
1102
00:44:50,791 --> 00:44:51,208
So
1103
00:44:52,000 --> 00:44:52,833
I wan't to make a film
1104
00:44:53,208 --> 00:44:54,041
A successful one
1105
00:44:54,333 --> 00:44:55,583
Then I will be a celebrity at my native
1106
00:44:55,750 --> 00:44:57,291
After that if I become the MLA
1107
00:44:57,541 --> 00:44:58,416
I will be far from his reach
1108
00:44:58,583 --> 00:44:59,000
So
1109
00:44:59,458 --> 00:45:00,625
Before he kills me
1110
00:45:00,750 --> 00:45:01,500
I should be successful
1111
00:45:01,666 --> 00:45:02,666
You will rest in peace sir
1112
00:45:03,125 --> 00:45:04,791
I mean you will be successful
1113
00:45:05,625 --> 00:45:06,166
So
1114
00:45:06,541 --> 00:45:07,375
I will make a blockbuster film
1115
00:45:07,541 --> 00:45:08,208
With a star actor in it
1116
00:45:08,416 --> 00:45:08,833
Sir
1117
00:45:09,083 --> 00:45:09,833
I am the hero right?
1118
00:45:10,000 --> 00:45:10,416
I mean
1119
00:45:11,000 --> 00:45:11,791
A super-hit film
1120
00:45:12,000 --> 00:45:12,291
Sir
1121
00:45:13,000 --> 00:45:14,541
It’s A Piece Of Cake
1122
00:45:14,583 --> 00:45:15,833
To make a super-hit comedy film
1123
00:45:16,000 --> 00:45:18,500
There is a comedian role in the film
1124
00:45:18,750 --> 00:45:20,208
Audience will have a laughter riot
looking at him
1125
00:45:20,416 --> 00:45:21,625
Does he look funnier than the hero?
1126
00:45:22,750 --> 00:45:24,375
You would have never seen
such a comical face
1127
00:45:24,500 --> 00:45:25,208
For example
1128
00:45:25,375 --> 00:45:26,833
Let me check
1129
00:45:28,583 --> 00:45:29,791
He would exactly look like that
1130
00:45:29,916 --> 00:45:31,250
Look how funny he is
1131
00:45:32,416 --> 00:45:33,416
Will he aggree to act?
1132
00:45:33,625 --> 00:45:34,250
Why woudln't he
1133
00:45:34,375 --> 00:45:35,166
I will speak to him
1134
00:45:35,500 --> 00:45:35,833
Hey
1135
00:45:36,041 --> 00:45:36,583
Mr Comedian
1136
00:45:36,916 --> 00:45:37,250
Hello
1137
00:45:38,000 --> 00:45:38,583
Dude
1138
00:45:40,125 --> 00:45:40,916
Don't look at me
1139
00:45:41,375 --> 00:45:42,750
My name is Pothana
1140
00:45:43,041 --> 00:45:43,833
I'm a writer
1141
00:45:44,041 --> 00:45:44,458
Actual..
1142
00:45:45,708 --> 00:45:46,250
Actually...
1143
00:45:47,375 --> 00:45:48,625
Your face is so funny
1144
00:45:48,833 --> 00:45:49,416
I will look at the other direction
1145
00:45:49,666 --> 00:45:51,291
Actually, we are making a movie
1146
00:45:51,416 --> 00:45:53,416
There is a comedian role in that
1147
00:45:53,541 --> 00:45:55,000
Audience will enjoy that character
1148
00:45:56,541 --> 00:45:58,375
This is the funniest face I have ever seen
1149
00:45:58,500 --> 00:45:59,625
You should play that character
1150
00:46:00,208 --> 00:46:00,791
Actually
1151
00:46:00,833 --> 00:46:02,708
Before executing a prisoner
if your face is shown to him
1152
00:46:02,708 --> 00:46:04,458
He will have great laugh
before his death
1153
00:46:06,041 --> 00:46:06,750
You have features of Dog
1154
00:46:07,083 --> 00:46:07,916
Monkey and
1155
00:46:07,958 --> 00:46:08,708
Rat
1156
00:46:08,791 --> 00:46:10,708
Whole face is ill manufactured
1157
00:46:10,708 --> 00:46:13,625
Such a comedy face it is
My laugh has become uncontrollable
1158
00:46:13,875 --> 00:46:16,083
Please please
You need to play that character
1159
00:46:16,125 --> 00:46:17,916
All our lives depended on you
1160
00:46:18,125 --> 00:46:18,625
Listen
1161
00:46:18,791 --> 00:46:20,541
Your remuneration will be equal to the hero's
1162
00:46:20,750 --> 00:46:21,916
You can ment a lot of money
1163
00:46:22,916 --> 00:46:24,125
Why are you thinking so much?
1164
00:46:24,750 --> 00:46:26,708
Mark my words
You will be a star comedian
1165
00:46:27,041 --> 00:46:28,208
What a face you have
1166
00:46:28,500 --> 00:46:30,041
There are two characters, tom & jerry
1167
00:46:30,250 --> 00:46:32,041
Your face looks like mixture of those
1168
00:46:33,583 --> 00:46:34,166
Say yes
1169
00:46:34,375 --> 00:46:35,041
Accept the deal
1170
00:46:35,166 --> 00:46:36,333
You look so funny
1171
00:46:44,041 --> 00:46:44,583
Move your hand aside
1172
00:46:49,500 --> 00:46:50,625
Move your hand aside
1173
00:46:50,958 --> 00:46:51,333
What?
1174
00:46:52,000 --> 00:46:53,041
Move your hand aside
1175
00:46:54,625 --> 00:46:55,791
Leave from here, if not
1176
00:46:55,791 --> 00:46:57,750
I will cut off your hand and will stitch it to your head
1177
00:46:58,875 --> 00:46:59,708
Chopping my hand
1178
00:46:59,708 --> 00:47:00,958
And stitching it to my head?
1179
00:47:10,250 --> 00:47:10,750
What did he say?
1180
00:47:11,083 --> 00:47:12,541
I didn't get what he said
1181
00:47:13,083 --> 00:47:15,750
I was talking about a comedy film
But he started narrating biology to me
1182
00:47:16,083 --> 00:47:16,833
Chopping the hand
1183
00:47:16,875 --> 00:47:17,750
Stitching it to the head
1184
00:47:18,416 --> 00:47:19,458
Let's forget about it
1185
00:47:21,208 --> 00:47:22,125
Alright. You narrate the story
1186
00:47:22,916 --> 00:47:23,250
Story?
1187
00:47:24,541 --> 00:47:25,041
I will be back
1188
00:47:27,958 --> 00:47:28,541
Diabetic right?
1189
00:47:28,916 --> 00:47:30,250
Yes sir. You are right
1190
00:47:31,416 --> 00:47:32,375
Order a coffee
1191
00:47:32,666 --> 00:47:33,291
Excuse me
1192
00:47:43,708 --> 00:47:44,166
Comedian
1193
00:47:44,583 --> 00:47:45,208
How dare he calls me that
1194
00:48:05,416 --> 00:48:06,833
I am hell scared man
1195
00:48:07,250 --> 00:48:07,958
What happened?
1196
00:48:09,250 --> 00:48:10,041
Komali's husband
1197
00:48:12,500 --> 00:48:13,541
He has hired a killer
1198
00:48:15,666 --> 00:48:16,125
Are you sure?
1199
00:48:16,291 --> 00:48:17,875
Look how tensed he is
1200
00:48:21,750 --> 00:48:22,583
He is again going to the washroom
1201
00:48:23,541 --> 00:48:23,916
Look
1202
00:48:24,708 --> 00:48:25,666
Third time
1203
00:48:28,958 --> 00:48:30,000
I will have a look
1204
00:48:30,000 --> 00:48:30,750
You don't worry
1205
00:48:50,166 --> 00:48:50,750
How long it will take
1206
00:48:51,041 --> 00:48:51,458
Wait
1207
00:48:52,125 --> 00:48:53,958
You will receive the message
you know that right?
1208
00:48:54,375 --> 00:48:54,875
I will wait
1209
00:48:55,625 --> 00:48:56,250
But
1210
00:48:57,333 --> 00:48:58,791
I am going to kill another person here
1211
00:48:58,916 --> 00:48:59,250
What?
1212
00:49:00,125 --> 00:49:01,041
That will be free of charge
1213
00:49:01,958 --> 00:49:02,791
Who's that?
- Pothana
1214
00:49:03,291 --> 00:49:04,416
He said he is a screenwriter
1215
00:49:05,041 --> 00:49:05,500
Writer?
1216
00:49:05,708 --> 00:49:06,125
How...
1217
00:49:06,583 --> 00:49:08,166
How dare he calls me a comedian
1218
00:49:09,416 --> 00:49:09,750
I am..
1219
00:49:10,041 --> 00:49:11,375
I am going to kill him for sure
1220
00:49:12,375 --> 00:49:12,958
Son of a ...
1221
00:49:33,166 --> 00:49:33,875
Vikram, what happened?
1222
00:49:34,125 --> 00:49:34,708
Confirm
1223
00:49:34,833 --> 00:49:35,416
He is the killer
1224
00:49:35,833 --> 00:49:37,708
Someone is guiding him from outside
1225
00:49:38,166 --> 00:49:38,750
Someone?
1226
00:49:39,000 --> 00:49:39,666
He must be Komali's husband
1227
00:49:39,833 --> 00:49:40,750
Foul mouthed idiot
1228
00:49:41,208 --> 00:49:41,875
It isn't him right?
1229
00:49:42,416 --> 00:49:43,541
We can't confirm that
1230
00:49:44,208 --> 00:49:45,750
But we can't neglect as well
1231
00:49:47,125 --> 00:49:48,000
What to do now?
1232
00:49:48,125 --> 00:49:50,500
You are the one, who made a mistake
Why are you asking me?
1233
00:49:50,833 --> 00:49:52,083
I asked you to stop all these
You didn't
1234
00:49:54,375 --> 00:49:56,250
Even if the killer is caught, problem isn't solved
1235
00:49:56,541 --> 00:49:58,208
We need to know, who is guiding him
1236
00:49:59,041 --> 00:50:00,083
If the killer gets arrested
1237
00:50:00,250 --> 00:50:01,291
The commander will escape for sure
1238
00:50:03,000 --> 00:50:04,166
Later, he might attack again
1239
00:50:04,541 --> 00:50:06,083
Dude
Somehow save me
1240
00:50:07,000 --> 00:50:07,625
Where is Mahi?
1241
00:50:07,916 --> 00:50:08,250
Upstairs
1242
00:50:08,833 --> 00:50:10,416
You didn't change the Wifi password right?
- No
1243
00:50:11,666 --> 00:50:12,041
Fine
1244
00:50:12,250 --> 00:50:13,250
We will find the solution
Don't worry
1245
00:50:13,625 --> 00:50:14,208
Thank god
1246
00:50:14,583 --> 00:50:15,875
Now I feel courageous
1247
00:50:19,583 --> 00:50:20,500
Hey Shailaja, where are you?
1248
00:50:21,125 --> 00:50:22,416
Courageous, but not a clever
1249
00:50:22,708 --> 00:50:23,625
Idiot
1250
00:50:27,416 --> 00:50:27,833
Hi Mahi
1251
00:50:32,750 --> 00:50:33,500
Did I break your concentration
1252
00:50:33,750 --> 00:50:34,416
Exactly
1253
00:50:34,583 --> 00:50:35,166
Not a problem
1254
00:50:35,750 --> 00:50:36,875
Our suresh has a problem
1255
00:50:37,625 --> 00:50:39,000
Is that the name of his new girlfriend?
1256
00:50:39,166 --> 00:50:40,166
Mahi, it's something serious
1257
00:50:40,375 --> 00:50:40,666
Ok?
1258
00:50:40,833 --> 00:50:41,416
Give me your laptop
1259
00:50:41,750 --> 00:50:42,000
Sure
1260
00:50:45,500 --> 00:50:46,333
Is it that serious?
1261
00:50:46,791 --> 00:50:47,291
What's the problem?
1262
00:50:53,708 --> 00:50:54,416
What are you doing?
1263
00:50:55,208 --> 00:50:56,916
I'm just checking the network
to know
1264
00:50:56,958 --> 00:50:58,333
Which divises are connected &
which are not
1265
00:50:58,458 --> 00:50:58,791
But why?
1266
00:51:00,083 --> 00:51:01,291
The device which isn't connected
1267
00:51:01,625 --> 00:51:02,208
It belongs to the killer
1268
00:51:04,708 --> 00:51:06,291
If there are more than one?
1269
00:51:07,375 --> 00:51:09,958
The number, which is getting the
repeated calls from the same number
1270
00:51:10,416 --> 00:51:11,000
It belongs to the killer
1271
00:51:12,166 --> 00:51:12,833
Awesome
1272
00:51:13,500 --> 00:51:14,291
Now I will take care
1273
00:51:14,916 --> 00:51:15,791
Go ahead
- Hold this
1274
00:51:32,541 --> 00:51:32,958
Ravi
1275
00:51:33,250 --> 00:51:34,166
Say something
1276
00:51:34,291 --> 00:51:35,791
This silence is so irritating
1277
00:51:37,250 --> 00:51:37,666
Yes
1278
00:51:38,375 --> 00:51:40,916
You have been used to celebrations right
1279
00:51:41,333 --> 00:51:42,583
Silence will be boring for you
1280
00:51:44,666 --> 00:51:46,916
What happened?
Stop talking like movie villian
1281
00:51:47,958 --> 00:51:49,958
Don't you think of me as a hero
even in the films?
1282
00:51:51,333 --> 00:51:52,416
Don't irritate me
1283
00:51:53,166 --> 00:51:54,500
Why are we here?
1284
00:51:55,666 --> 00:51:55,875
Why?
1285
00:51:56,500 --> 00:51:57,500
Didn't you like this place?
1286
00:51:58,333 --> 00:51:58,958
Is this place new for you?
1287
00:51:59,625 --> 00:52:01,166
Don't you feel that
you have been here before?
1288
00:52:01,500 --> 00:52:02,750
I prefer sitting idle
1289
00:52:02,875 --> 00:52:04,125
Rather than arguing with you
1290
00:52:05,583 --> 00:52:07,583
None of the people here are
giving me a good plot
1291
00:52:11,416 --> 00:52:12,500
This seems like a nice plot
1292
00:52:14,166 --> 00:52:15,625
Aren't you guys speaking to each other?
1293
00:52:15,916 --> 00:52:17,500
Either he is on call or you
1294
00:52:17,875 --> 00:52:18,500
Doesn't seem..
1295
00:52:20,500 --> 00:52:21,666
Might be language problem
1296
00:52:22,375 --> 00:52:24,375
Aren't you guys friends?
No conversations?
1297
00:52:25,083 --> 00:52:25,708
Mind your own business
1298
00:52:40,583 --> 00:52:41,833
I was just curious, that's it
1299
00:52:46,750 --> 00:52:47,083
Note
1300
00:52:47,666 --> 00:52:48,416
Where is the Note?
1301
00:52:48,958 --> 00:52:49,541
Note?
1302
00:52:52,208 --> 00:52:52,666
Who is this?
1303
00:52:53,875 --> 00:52:54,458
Who is this
1304
00:52:54,708 --> 00:52:55,708
Great title for my film
1305
00:52:55,750 --> 00:52:56,708
I can make a plot out of it
1306
00:52:56,916 --> 00:52:58,291
I would have kissed you
If you didn't had a beard
1307
00:53:00,375 --> 00:53:01,708
Got it
1308
00:53:02,875 --> 00:53:03,208
Sir
1309
00:53:03,500 --> 00:53:05,000
I thought of avery good title
1310
00:53:05,166 --> 00:53:05,666
Crap
1311
00:53:06,291 --> 00:53:07,166
We need to have the story first
1312
00:53:07,291 --> 00:53:08,541
Listen to it, you won't regret
- Fine, go on
1313
00:53:08,958 --> 00:53:09,333
Who is he?
1314
00:53:10,000 --> 00:53:10,875
He is our director
1315
00:53:11,041 --> 00:53:11,750
Hero as well
1316
00:53:12,083 --> 00:53:12,750
Not him
1317
00:53:13,041 --> 00:53:14,541
Our title is "Who is he"
1318
00:53:15,583 --> 00:53:16,958
It seems like a question
1319
00:53:17,250 --> 00:53:19,000
But doesn't sound great
- But it would be apt as a title
1320
00:53:19,791 --> 00:53:20,708
Ok, go on
- Yes sir
1321
00:53:21,125 --> 00:53:23,625
In this story
No one knows, who the hero is
1322
00:53:23,875 --> 00:53:24,791
Mr Pothana
1323
00:53:25,000 --> 00:53:26,250
I'm the hero right?
1324
00:53:26,375 --> 00:53:27,833
You are the hero
1325
00:53:28,208 --> 00:53:28,833
But who are you?
1326
00:53:29,416 --> 00:53:30,125
Where do you live?
1327
00:53:30,625 --> 00:53:31,416
Why do you live?
1328
00:53:31,875 --> 00:53:32,625
Whom do you stay with?
1329
00:53:32,833 --> 00:53:33,541
These are the suspense elements
1330
00:53:33,916 --> 00:53:35,708
The screenplay will be thrilling
1331
00:53:35,958 --> 00:53:36,625
What's that?
1332
00:53:37,000 --> 00:53:38,125
What language is this?
1333
00:53:38,416 --> 00:53:39,291
Screenplay?
1334
00:53:39,541 --> 00:53:39,958
What does it mean?
1335
00:53:40,458 --> 00:53:41,500
Well, a screenplay is...
1336
00:53:41,666 --> 00:53:42,666
[how to explain this]
1337
00:53:43,041 --> 00:53:44,375
Basically a screenplay is...
1338
00:53:44,750 --> 00:53:45,875
Have you watched the movie sye?
1339
00:53:46,333 --> 00:53:46,458
Yes
1340
00:53:46,625 --> 00:53:47,250
They play rugby
1341
00:53:48,000 --> 00:53:48,791
Have you seen lagaan?
1342
00:53:49,125 --> 00:53:49,875
They play cricket
- Exactly
1343
00:53:50,750 --> 00:53:52,708
The games played on screen
We call them screenplay
1344
00:53:53,000 --> 00:53:54,541
Most of the films doesn't have any sports
1345
00:53:54,791 --> 00:53:56,000
Why do they add screenplay in the titles
1346
00:53:57,416 --> 00:53:58,416
Our bad luck sir
1347
00:53:58,916 --> 00:54:00,000
Even the people
who doesn't know film direction
1348
00:54:00,500 --> 00:54:01,458
Are adding the screenplay in the titles
1349
00:54:02,083 --> 00:54:03,125
Discussing about you is a waste of time
1350
00:54:03,458 --> 00:54:04,500
A saint in Himalayas
1351
00:54:05,333 --> 00:54:06,458
Imagine that's Prakash Raj
1352
00:54:06,833 --> 00:54:07,750
He is in the penance
1353
00:54:08,041 --> 00:54:09,083
Hero comes to him
1354
00:54:09,333 --> 00:54:11,791
Then Prakash Raj reveals, who the hero is
1355
00:54:11,916 --> 00:54:12,250
Is it?
1356
00:54:12,291 --> 00:54:13,083
Who is he?
1357
00:54:13,333 --> 00:54:13,916
See
1358
00:54:14,083 --> 00:54:16,958
Audience will have the same curiosity
& same question in their mind
1359
00:54:16,958 --> 00:54:18,625
So this title is apt for us
1360
00:54:19,125 --> 00:54:21,250
By the way
what did prakash raj reveal about him?
1361
00:54:22,250 --> 00:54:23,208
What did he reveal?
1362
00:54:23,250 --> 00:54:25,000
Is he a cop
- No not at all
1363
00:54:25,208 --> 00:54:26,000
He is a terrorist sir
1364
00:54:26,208 --> 00:54:27,458
Wow. Nice. Continue
1365
00:54:27,625 --> 00:54:28,833
That terrorist has
1366
00:54:29,208 --> 00:54:32,166
Two mothers, a cat & a girlfriend
1367
00:54:32,500 --> 00:54:34,500
You are back to your stupid story
1368
00:54:34,833 --> 00:54:35,500
Pothana
1369
00:54:35,916 --> 00:54:37,208
Your tale made me pale
1370
00:54:37,250 --> 00:54:38,708
Wow, What a rhyming?
1371
00:54:38,708 --> 00:54:39,791
You should write few dialogues
1372
00:54:40,000 --> 00:54:42,416
I think we missed the flow
Let me get the flow back
1373
00:54:45,041 --> 00:54:45,708
Diabetic
1374
00:54:46,166 --> 00:54:48,041
A coffee with lot of sugar in it
1375
00:54:48,458 --> 00:54:49,291
For me
1376
00:54:54,291 --> 00:54:55,208
Sir
1377
00:54:56,250 --> 00:54:57,958
If the slices should be of same size
1378
00:54:58,291 --> 00:54:59,916
Knife shoud be sharp, isn't it?
1379
00:55:00,333 --> 00:55:00,625
No
1380
00:55:01,541 --> 00:55:02,958
Your hand should be stable
1381
00:55:03,333 --> 00:55:03,750
Sir
1382
00:55:04,041 --> 00:55:05,708
French fries are soft
1383
00:55:05,958 --> 00:55:07,041
Stop getting hyper
1384
00:55:07,500 --> 00:55:08,291
Do that properly
1385
00:55:09,458 --> 00:55:10,166
Properly?
1386
00:55:10,333 --> 00:55:10,708
Define it
1387
00:55:11,500 --> 00:55:12,583
Properly in the sense
1388
00:55:12,875 --> 00:55:14,166
Make them crunchy
1389
00:55:15,333 --> 00:55:16,791
Are crunchy ones enough?
1390
00:55:17,083 --> 00:55:18,750
Or you want them to be soft
like komali
1391
00:55:19,041 --> 00:55:19,375
Komali?
1392
00:55:19,541 --> 00:55:20,041
Who is she?
1393
00:55:20,625 --> 00:55:22,291
Go and ask her husband, who she is
1394
00:55:22,541 --> 00:55:23,250
He is there, isn't he?
1395
00:55:23,875 --> 00:55:24,041
Hey
1396
00:55:24,208 --> 00:55:25,416
Chop them properly
- Ok
1397
00:55:25,458 --> 00:55:27,041
If you commit a mistake
it will be chopped
1398
00:55:31,791 --> 00:55:32,208
Sir
1399
00:55:32,708 --> 00:55:34,500
Concentrate on your cooking
1400
00:55:34,541 --> 00:55:35,250
Not on me
1401
00:55:35,750 --> 00:55:37,416
My concentration is so bad
1402
00:55:38,041 --> 00:55:40,500
It is always thinking about the baddies
1403
00:55:44,875 --> 00:55:45,375
What is this?
1404
00:55:46,083 --> 00:55:46,458
[How much longer?}
1405
00:55:46,500 --> 00:55:46,833
Yes
1406
00:55:47,125 --> 00:55:48,083
Killer's phone is hacked
1407
00:55:48,708 --> 00:55:49,250
We can listen now
1408
00:55:49,500 --> 00:55:50,208
[Just wait]
1409
00:55:50,416 --> 00:55:51,416
Put it on
1410
00:55:51,916 --> 00:55:53,541
[Why don't you still know who the target is?]
1411
00:55:54,041 --> 00:55:55,375
[Who will send the message?]
1412
00:55:56,625 --> 00:55:57,791
Now we need to Identify, who is he speaking to
1413
00:55:57,916 --> 00:55:59,000
Sure. Let's try
1414
00:55:59,000 --> 00:56:01,000
[Killing the target & leaving the spot.
That's my only work]
1415
00:56:01,541 --> 00:56:03,000
This is so confusing
1416
00:56:03,666 --> 00:56:04,416
As I said before
1417
00:56:04,958 --> 00:56:06,541
Your thinking will make you confused
1418
00:56:07,250 --> 00:56:10,208
This isn't like your previous murders
1419
00:56:10,708 --> 00:56:12,250
It's a planned murder
1420
00:56:12,500 --> 00:56:13,875
Murder isn't just about killing
1421
00:56:14,125 --> 00:56:15,041
- Planned?
1422
00:56:15,708 --> 00:56:16,750
It also involves, escaping
1423
00:56:17,250 --> 00:56:19,000
We have our own plans
1424
00:56:19,250 --> 00:56:20,083
It will take some time
1425
00:56:20,416 --> 00:56:21,041
Just wait
1426
00:56:28,750 --> 00:56:29,458
It's him
1427
00:56:32,583 --> 00:56:34,166
Be seated, I will be back
1428
00:56:34,333 --> 00:56:35,083
Two plates steamed rice
1429
00:56:35,416 --> 00:56:36,208
Two plates mutton
1430
00:56:36,458 --> 00:56:37,375
Two plates chicken
1431
00:56:37,541 --> 00:56:39,666
Stop that non sense & stick to the point
- Sure sir
1432
00:56:40,750 --> 00:56:41,541
Yes
1433
00:56:47,541 --> 00:56:48,000
Hello
1434
00:56:48,416 --> 00:56:48,958
Yes sir
1435
00:56:49,291 --> 00:56:50,916
They are good
Be ready, I'm coming
1436
00:57:02,500 --> 00:57:03,083
What?
1437
00:57:03,625 --> 00:57:04,250
Cop has left
1438
00:57:04,541 --> 00:57:05,375
I feel relaxed
1439
00:57:05,708 --> 00:57:06,083
Look
1440
00:57:06,541 --> 00:57:07,541
Who are there
1441
00:57:07,833 --> 00:57:08,708
Who is leaving
1442
00:57:09,041 --> 00:57:09,916
Who is coming
1443
00:57:10,208 --> 00:57:11,875
I know these details
Better than you
1444
00:57:12,500 --> 00:57:15,000
Your job is not to update me the situation
1445
00:57:15,541 --> 00:57:17,208
Stop behaving like a kid
1446
00:57:18,041 --> 00:57:18,583
Kid?
1447
00:57:18,916 --> 00:57:20,041
I'm a professional killer
1448
00:57:20,250 --> 00:57:20,875
Is it?
1449
00:57:21,208 --> 00:57:22,000
Behave like one
1450
00:57:30,208 --> 00:57:33,125
He is making me narrate 10 stories
1451
00:57:37,875 --> 00:57:38,916
Let's trace the location
1452
00:57:39,625 --> 00:57:40,250
Lovers?
1453
00:57:41,291 --> 00:57:41,958
Hackers
1454
00:57:43,000 --> 00:57:43,541
Hackers
1455
00:57:44,625 --> 00:57:45,250
Nice name
1456
00:57:46,000 --> 00:57:47,291
What's her name?
1457
00:57:48,166 --> 00:57:50,000
Hacker isn't a name
But a profession
1458
00:57:50,208 --> 00:57:50,833
Is it?
1459
00:57:51,333 --> 00:57:52,291
Ya, heard about it
1460
00:57:52,583 --> 00:57:55,791
You guys connect the underground pipes right?
1461
00:57:56,000 --> 00:57:56,458
Who is he?
1462
00:57:57,708 --> 00:57:58,791
It's our title
1463
00:57:58,958 --> 00:58:01,583
Need to register that soon
Seems like someone else will use that
1464
00:58:01,833 --> 00:58:03,041
Need to apply for the writer card first
1465
00:58:03,416 --> 00:58:04,833
Are you a writer?
1466
00:58:05,291 --> 00:58:06,458
You recognized me because of the youtube right?
1467
00:58:06,708 --> 00:58:09,208
Do you know what actually
happened in that interview
1468
00:58:09,208 --> 00:58:10,750
They asked me about my best experience
1469
00:58:10,958 --> 00:58:13,625
I was in a story dicussion
which I had at the director's place
1470
00:58:13,625 --> 00:58:15,208
So we worked whole night
That's what I said
1471
00:58:15,375 --> 00:58:16,083
He has put up the title as
1472
00:58:16,083 --> 00:58:18,791
Young writer & director spent a night together
1473
00:58:19,458 --> 00:58:21,541
To my bad, the video was viral
1474
00:58:22,166 --> 00:58:23,833
You might have seen meen in that
- No
1475
00:58:23,875 --> 00:58:24,916
Heard about you, in the washroom
1476
00:58:25,458 --> 00:58:26,666
In the washroom?
1477
00:58:26,875 --> 00:58:28,166
This sounds too bad
1478
00:58:28,458 --> 00:58:29,125
What did you hear?
1479
00:58:29,333 --> 00:58:31,541
Did you ask anyone to play the comedian?
- Yes
1480
00:58:32,583 --> 00:58:33,416
I have asked him
1481
00:58:33,416 --> 00:58:38,500
I found him funny, but later rejected him
- He isn't comedian
1482
00:58:38,791 --> 00:58:39,291
He is a Killer
1483
00:58:40,500 --> 00:58:41,708
Him?
- Yes
1484
00:58:43,666 --> 00:58:44,333
A Killer?
1485
00:58:44,708 --> 00:58:46,375
I overheard his phone conversation
- What did he say?
1486
00:58:46,375 --> 00:58:47,166
He said he will kill you
1487
00:58:48,208 --> 00:58:49,625
He has a gun as well
1488
00:58:54,375 --> 00:58:55,208
Dude
1489
00:58:55,541 --> 00:58:57,583
If you are busy, convey that directly
1490
00:58:57,750 --> 00:59:02,125
Why to narrate all these cock & bull sttories
1491
00:59:13,583 --> 00:59:14,416
Shit
1492
00:59:20,916 --> 00:59:21,875
What the hell
1493
00:59:22,583 --> 00:59:22,958
Hey
1494
00:59:23,875 --> 00:59:25,250
He isn't looking at the killer
1495
00:59:25,458 --> 00:59:26,791
But she is
1496
00:59:30,666 --> 00:59:31,708
Why is she loooking at him?
1497
00:59:31,958 --> 00:59:33,083
Who doesn't she look at?
1498
00:59:33,333 --> 00:59:34,000
Including me
1499
00:59:34,708 --> 00:59:35,333
Just kidding
1500
00:59:39,250 --> 00:59:44,375
Gross. I thought she was a good person
Her husband & me, we both are here
1501
00:59:44,916 --> 00:59:47,000
Aren't we enoguh?
Isn't this unethical?
1502
00:59:47,333 --> 00:59:48,333
You please don't talk about ethics
1503
00:59:48,625 --> 00:59:49,875
The early bird catches the worm
1504
00:59:49,875 --> 00:59:50,750
Who's the warm here?
1505
00:59:51,041 --> 00:59:53,166
It is up to you
1506
00:59:57,166 --> 00:59:58,083
Pothana
1507
00:59:59,250 --> 01:00:01,125
More than the comedy character
1508
01:00:01,458 --> 01:00:03,500
He will suit for the killer's character
1509
01:00:06,000 --> 01:00:06,625
Think about that
1510
01:00:07,208 --> 01:00:08,208
I'm going to the washroom
1511
01:00:08,541 --> 01:00:10,000
Even he is saying the same
1512
01:00:11,166 --> 01:00:11,583
Sir
1513
01:00:11,875 --> 01:00:13,541
I beg you, let's leave
1514
01:00:13,541 --> 01:00:16,583
He is a killer, he has a gun
He said he will be killing me
1515
01:00:17,708 --> 01:00:18,291
Why are you laughing?
1516
01:00:18,583 --> 01:00:20,625
Why would he kill you?
1517
01:00:21,791 --> 01:00:23,041
Pothana
- Yes
1518
01:00:23,875 --> 01:00:25,916
If death wants to take you away
1519
01:00:26,916 --> 01:00:28,416
It needs to go past me first
1520
01:00:28,583 --> 01:00:30,125
Stop your non sense cinematic dialogues
1521
01:00:30,333 --> 01:00:32,458
Stop joking, it's a life and death issue
1522
01:00:32,583 --> 01:00:33,250
Please please
1523
01:00:33,833 --> 01:00:35,083
Producer is about to get convinced
1524
01:00:35,333 --> 01:00:36,250
If you leave abruptly
1525
01:00:36,583 --> 01:00:38,000
Our future will be doomed
Please please please
1526
01:00:38,250 --> 01:00:40,625
Please do something, I beg you
- Get up
1527
01:00:40,833 --> 01:00:42,375
Brihaspati is taking the lead
1528
01:00:42,666 --> 01:00:44,000
Followed by Rahu
1529
01:00:44,375 --> 01:00:45,875
And then Ketu
1530
01:00:46,125 --> 01:00:47,208
Have together
1531
01:00:47,791 --> 01:00:49,291
Arrived to the center
1532
01:00:49,791 --> 01:00:51,916
So Rahu, Ketu & Ravi
1533
01:00:51,916 --> 01:00:53,708
They all got together
- Ravi is my best friend sir
1534
01:00:54,041 --> 01:00:55,916
He might push you into danger
1535
01:00:56,875 --> 01:00:57,958
Is it a serious problem?
1536
01:00:58,333 --> 01:00:59,583
Not just a problem
1537
01:00:59,750 --> 01:01:00,833
It might end your life
1538
01:01:01,083 --> 01:01:02,833
There is a change your horoscope
1539
01:01:03,208 --> 01:01:05,125
Sun, Jupiter & Mercury together
1540
01:01:05,416 --> 01:01:07,583
Will end you in the death deathbed
1541
01:01:08,083 --> 01:01:09,291
Death?
- Yes
1542
01:01:09,458 --> 01:01:11,083
Why would I die in such an young age?
1543
01:01:11,458 --> 01:01:12,541
That's the fate
1544
01:01:13,083 --> 01:01:14,916
Sun, which has given you the bad fate
1545
01:01:15,208 --> 01:01:17,041
Has given me good fate
1546
01:01:17,250 --> 01:01:19,375
Undoubtedly I will live for 100 years
1547
01:01:19,541 --> 01:01:20,416
You can see yourself
1548
01:01:20,708 --> 01:01:22,750
Oh sorry, you can't.
You will be gone before that
1549
01:01:22,875 --> 01:01:24,416
Can't I escape that danger?
1550
01:01:24,541 --> 01:01:25,583
You can't
1551
01:01:25,583 --> 01:01:26,958
But I can make you do that
1552
01:01:27,208 --> 01:01:29,291
To divert the death from you
1553
01:01:29,416 --> 01:01:32,000
There are few rituals to be performed
Got it?
1554
01:01:32,000 --> 01:01:36,083
Three types of Homas need to be performed
1555
01:01:36,083 --> 01:01:38,541
To perform all of these
you need to pay me a lakh
1556
01:01:38,833 --> 01:01:40,250
Whom will you pay to? Death?
- No
1557
01:01:40,583 --> 01:01:41,916
To perform the rituals
1558
01:01:42,166 --> 01:01:43,458
I can't afford such heft amount
1559
01:01:43,583 --> 01:01:44,250
Alright then
1560
01:01:44,750 --> 01:01:46,000
Happy journey to hell
1561
01:01:46,291 --> 01:01:46,875
Sir
1562
01:01:47,208 --> 01:01:49,666
There is nothing I can do
Whole things need to be changed
1563
01:01:49,666 --> 01:01:53,166
Any other solution?
- 1 lakh is must to perform all these
1564
01:01:54,333 --> 01:01:54,791
Vaidi
1565
01:01:55,208 --> 01:01:55,791
Don't be scared
1566
01:01:56,583 --> 01:01:57,750
You have no idea
1567
01:01:58,000 --> 01:01:59,291
My father will get you killed
1568
01:01:59,708 --> 01:02:00,125
[Ok]
1569
01:02:00,208 --> 01:02:01,041
I will take care
1570
01:02:01,166 --> 01:02:02,625
You won't understand
1571
01:02:02,958 --> 01:02:04,833
He can go to any extent, to save his prestige
1572
01:02:05,041 --> 01:02:06,750
Why are you roaming here & there?
1573
01:02:07,666 --> 01:02:09,875
Why are you so curious of
knowing your target?
1574
01:02:10,208 --> 01:02:11,333
Go & have your seat
1575
01:02:18,583 --> 01:02:18,958
Let's listen
1576
01:02:35,375 --> 01:02:37,083
Yes, we made it
1577
01:02:40,958 --> 01:02:43,791
Sir, please come
He will be an MLA for sure
1578
01:02:44,125 --> 01:02:46,083
Please come
We were just talking about you
1579
01:02:46,541 --> 01:02:47,291
Continue
1580
01:02:47,333 --> 01:02:49,583
Before that, please order a coffee sir
1581
01:02:49,708 --> 01:02:52,958
But you never have coffee right?
- It is necessary now
1582
01:02:53,541 --> 01:02:54,875
Excuse me, 1 coffee please
1583
01:02:56,208 --> 01:02:58,708
Order a cool drink as well
1584
01:02:58,750 --> 01:03:02,000
How can you have both?
- Somehow I will manage, it's a request
1585
01:03:02,166 --> 01:03:05,125
Order for once
Excuse me, take the order
1586
01:03:05,125 --> 01:03:05,833
Yes sir
1587
01:03:05,833 --> 01:03:06,416
- Please sir
1588
01:03:06,750 --> 01:03:07,750
1 cool drink as well
1589
01:03:07,750 --> 01:03:09,083
Got it?
- Yes sir
1590
01:03:11,958 --> 01:03:12,708
Here is your coffee
1591
01:03:19,291 --> 01:03:19,833
Hey
1592
01:03:22,000 --> 01:03:22,583
Go
1593
01:03:26,083 --> 01:03:27,750
Why is he calling me?
1594
01:03:32,083 --> 01:03:33,416
It's ok, go.
1595
01:03:35,458 --> 01:03:38,791
He came from so far to kill you
can't you just go there to die?
1596
01:03:38,958 --> 01:03:40,041
Vikram is asking me to go
1597
01:03:40,750 --> 01:03:42,208
Even he has lost his hope
1598
01:03:42,416 --> 01:03:44,000
I'm gonna kill you once I comeback
1599
01:03:44,291 --> 01:03:45,416
I don't think you will be back
1600
01:03:46,250 --> 01:03:47,375
Sir
What?
1601
01:03:47,375 --> 01:03:47,916
Goodbye
1602
01:03:50,375 --> 01:03:50,791
Yes sir
1603
01:03:50,958 --> 01:03:52,583
Get me a paper & a pen
- Gun?
1604
01:03:53,083 --> 01:03:53,541
Pen
1605
01:03:54,000 --> 01:03:54,750
Ok sir
1606
01:03:56,208 --> 01:03:56,666
Hey
1607
01:03:58,458 --> 01:03:59,125
Take these
1608
01:04:03,875 --> 01:04:05,083
Your pen & paper
1609
01:04:08,250 --> 01:04:09,416
Why did he ask for them?
1610
01:04:10,666 --> 01:04:11,166
No idea
1611
01:04:11,416 --> 01:04:12,750
To sketch the murder plan may be
1612
01:04:56,916 --> 01:04:57,666
Pothana
1613
01:04:59,208 --> 01:05:00,166
Will die for sure
1614
01:05:06,750 --> 01:05:08,750
Single schedule would be enough
- Sir your order
1615
01:05:08,916 --> 01:05:09,750
Pothana, have it
1616
01:05:10,541 --> 01:05:11,416
He is busy watching her
1617
01:05:11,833 --> 01:05:12,625
Listen
1618
01:05:12,833 --> 01:05:14,375
Don't you comeback again
- Ok sir
1619
01:05:14,708 --> 01:05:15,041
Pothana
1620
01:05:15,416 --> 01:05:15,958
Have it
1621
01:05:22,166 --> 01:05:24,583
This isn't the way to drink
- As this is my first time
1622
01:05:24,958 --> 01:05:26,625
I don't the formaliti
1623
01:05:27,750 --> 01:05:29,083
This tension gonna kill me
1624
01:05:30,208 --> 01:05:31,375
MLA's gunmen
1625
01:05:33,000 --> 01:05:34,416
Aim them to the other side
1626
01:05:34,916 --> 01:05:36,500
Good afternoon sir
- Good afternoon
1627
01:05:36,500 --> 01:05:37,375
I'm the manager here
1628
01:05:37,750 --> 01:05:40,500
Your gunmen's arrival made me happy
- My arrival didn't?
1629
01:05:40,666 --> 01:05:42,375
They arrive, only when you will right
- Please be seated sir
1630
01:05:42,750 --> 01:05:44,000
Isn't that obvious?
1631
01:05:44,166 --> 01:05:44,750
Aloof guy
1632
01:05:44,833 --> 01:05:46,625
You guys have your seats
- They won't
1633
01:05:47,000 --> 01:05:47,458
Sir
1634
01:05:47,458 --> 01:05:48,916
Shall I get a coffee for the gunmen?
1635
01:05:49,166 --> 01:05:50,125
Wouldn't you ask me for a coffee?
1636
01:05:50,250 --> 01:05:52,416
Yes sir, I'm asking you can I get a coffee for them?
- Bad Joke
1637
01:05:52,666 --> 01:05:53,458
Go get a coffee for me
1638
01:05:59,541 --> 01:06:01,041
[2 French fries for table no 4]
1639
01:06:01,333 --> 01:06:02,416
MLA has come
- So?
1640
01:06:02,833 --> 01:06:04,833
What if he is my target?
- Kill him
1641
01:06:05,500 --> 01:06:06,041
No
1642
01:06:06,458 --> 01:06:07,750
I can't kill the MLA for that amount
1643
01:06:07,750 --> 01:06:08,916
I need more
1644
01:06:09,208 --> 01:06:09,875
Listen
1645
01:06:10,208 --> 01:06:12,041
According to our deal
you need to kill a person
1646
01:06:12,375 --> 01:06:13,833
That can be anyone
1647
01:06:14,333 --> 01:06:15,875
Your work is to shoot him
1648
01:06:16,166 --> 01:06:19,208
Do not give such silly reasons
As the agreement is done
1649
01:06:19,625 --> 01:06:21,958
Whoever it may be
Bullet will be the same
1650
01:06:22,166 --> 01:06:23,333
Don't act smart
1651
01:06:26,833 --> 01:06:28,666
Who are you?
- Stop, don't shoot
1652
01:06:28,791 --> 01:06:29,208
I know him
1653
01:06:29,458 --> 01:06:31,041
His name is Pothana, screenwriter
- Have a seat
1654
01:06:31,250 --> 01:06:32,250
How come you know me sir?
1655
01:06:32,250 --> 01:06:34,375
Well, I saw you on youtube recently
1656
01:06:34,708 --> 01:06:36,583
You have an affair with a young director right?
1657
01:06:36,791 --> 01:06:38,083
Is it how you know me?
- Yes
1658
01:06:38,083 --> 01:06:39,041
It isn't true
1659
01:06:39,250 --> 01:06:39,833
Look
1660
01:06:40,208 --> 01:06:42,791
Youtube channels are so
They are dangerous
1661
01:06:43,083 --> 01:06:44,041
Let me tell you something
1662
01:06:44,333 --> 01:06:45,833
Recently in a campaign
1663
01:06:46,208 --> 01:06:49,541
I said that
My agenda is to keep women happy
1664
01:06:49,541 --> 01:06:50,916
You know what he did?
- What?
1665
01:06:51,125 --> 01:06:54,583
He picturized me as a womanizer
1666
01:06:54,875 --> 01:06:56,291
Even I saw that
-Is it?
1667
01:06:57,375 --> 01:07:01,458
I thought it was true
Even now I was thinking about the same
1668
01:07:01,791 --> 01:07:02,625
You know
1669
01:07:02,708 --> 01:07:04,625
To see yourself, go to a mirror
1670
01:07:04,625 --> 01:07:06,541
To destroy yourself, go to the youtube
1671
01:07:06,708 --> 01:07:07,333
Pothana
1672
01:07:07,666 --> 01:07:08,875
I'm happy they are here
1673
01:07:09,000 --> 01:07:09,583
Does these work?
1674
01:07:09,750 --> 01:07:11,000
Test them once
- No need
1675
01:07:11,000 --> 01:07:11,625
Got the answer?
1676
01:07:11,833 --> 01:07:12,958
Everyone is bothered about the gunmen
1677
01:07:13,333 --> 01:07:15,833
Due to them, my desires are back
1678
01:07:16,083 --> 01:07:16,875
Desire?
1679
01:07:17,333 --> 01:07:19,333
So the youtube news for real
- No
1680
01:07:19,458 --> 01:07:20,708
Desire in the sense...
Sir you got a call
1681
01:07:20,708 --> 01:07:21,416
Ya I know
1682
01:07:24,166 --> 01:07:25,750
Hello
- Coffee for the gunmen
1683
01:07:27,833 --> 01:07:29,125
This is for the other one
- Is it?
1684
01:07:29,375 --> 01:07:30,250
Where is my one?
1685
01:07:30,416 --> 01:07:31,208
Here it is
1686
01:07:31,875 --> 01:07:32,250
Mr
1687
01:07:32,625 --> 01:07:34,708
Do you have another branch at Road no 12?
- We do
1688
01:07:34,916 --> 01:07:35,416
Why?
1689
01:07:35,750 --> 01:07:36,458
Actually
1690
01:07:36,625 --> 01:07:37,625
I had to go there for a meeting
1691
01:07:37,875 --> 01:07:38,916
These idiots brought me here
1692
01:07:38,916 --> 01:07:39,333
Sir!
- What?
1693
01:07:39,541 --> 01:07:40,791
Don't curse the gunmen
- Why?
1694
01:07:41,000 --> 01:07:41,833
Their absence might lead to murders
1695
01:07:41,833 --> 01:07:42,708
Murders?
- Yes
1696
01:07:43,125 --> 01:07:44,291
This guy is screwing me
1697
01:07:44,375 --> 01:07:45,750
Get screwed here itself sir
1698
01:07:45,750 --> 01:07:46,666
What?
- I'm sorry
1699
01:07:46,666 --> 01:07:47,791
Shift your meeting here sir
1700
01:07:47,791 --> 01:07:49,291
Yes sir
- Even gunmen will stay here
1701
01:07:49,291 --> 01:07:49,833
Pothana
1702
01:07:50,083 --> 01:07:51,083
Are you crazy?
1703
01:07:51,333 --> 01:07:52,041
I need to leave
- Sir please sir
1704
01:07:52,041 --> 01:07:52,791
It would be a problem sir
1705
01:07:53,041 --> 01:07:53,958
Let your gunmen be here
1706
01:07:53,958 --> 01:07:54,916
Are you mad?
1707
01:07:55,041 --> 01:07:55,833
Who do you think he is?
1708
01:07:55,875 --> 01:07:56,375
An MLA
1709
01:07:56,583 --> 01:07:58,541
If you want, he will take a guy with him
The other person will stay here
1710
01:07:58,708 --> 01:08:00,166
Why would he be here?
Are you mad?
1711
01:08:00,416 --> 01:08:01,958
What are you looking at?
Let's leave
1712
01:08:02,375 --> 01:08:04,666
Sir please sir
- Get lost
1713
01:08:06,708 --> 01:08:08,083
Seems like they came for the coffee
1714
01:08:08,833 --> 01:08:10,333
Why did you ask the gunmen to stay?
1715
01:08:10,750 --> 01:08:12,625
Why did you ask for at least one?
- To feel safe
1716
01:08:12,958 --> 01:08:13,708
I was scared
1717
01:08:13,833 --> 01:08:14,958
Go & rinse these cups
1718
01:08:24,250 --> 01:08:25,166
Hello
- Hi
1719
01:08:25,750 --> 01:08:26,666
Shit, he is back
1720
01:08:31,708 --> 01:08:32,375
Sit there
1721
01:08:32,833 --> 01:08:33,666
Don't get up
1722
01:08:34,500 --> 01:08:35,208
But the cop is here
1723
01:08:35,583 --> 01:08:36,500
I know
1724
01:08:36,916 --> 01:08:38,375
These things will make him suspicious
1725
01:08:39,375 --> 01:08:40,625
Stop playing around
1726
01:08:41,750 --> 01:08:43,250
Is it a TV show?
1727
01:08:43,833 --> 01:08:46,375
Stop giving orders for tiny things
1728
01:08:47,666 --> 01:08:50,041
This is my 37th murder
I never missed one
1729
01:08:51,916 --> 01:08:54,250
Stop spying me & send the message
1730
01:08:59,333 --> 01:09:00,500
Why are you tensed?
1731
01:09:00,875 --> 01:09:01,375
Nothing
1732
01:09:09,875 --> 01:09:12,083
A huge crime is gonna happen here
1733
01:09:12,416 --> 01:09:13,416
How do you know?
1734
01:09:14,083 --> 01:09:15,291
Wait for sometime
1735
01:09:15,833 --> 01:09:17,500
You will know that
1736
01:09:32,708 --> 01:09:33,500
Sit
1737
01:09:38,083 --> 01:09:38,916
Actually dad...
1738
01:09:40,083 --> 01:09:41,250
I will talk to you in the home
1739
01:09:41,625 --> 01:09:42,000
No
1740
01:09:42,541 --> 01:09:43,666
She will come with me
1741
01:09:44,291 --> 01:09:44,916
Where do you stay?
1742
01:09:45,250 --> 01:09:46,500
In Rehmath Nagar
1743
01:09:46,750 --> 01:09:47,500
Where in Rehmath Nagar?
1744
01:09:48,000 --> 01:09:51,208
If you enter the colony from the main road
There is a temple there
1745
01:09:51,291 --> 01:09:52,750
Just beside the temple...
1746
01:09:52,750 --> 01:09:54,541
You expect my daughter to
1747
01:09:54,750 --> 01:09:56,125
Come from a palace like home to
1748
01:09:56,625 --> 01:09:58,041
Your slum
1749
01:09:59,333 --> 01:10:01,250
Have you ever seen a
bundle of two thousand rupee notes?
1750
01:10:02,375 --> 01:10:06,250
When she isn't well
I use that bundle just to cast out the evil eye
1751
01:10:08,750 --> 01:10:09,833
I love her
1752
01:10:12,833 --> 01:10:14,041
Even I love her
1753
01:10:15,750 --> 01:10:16,666
Do you think
1754
01:10:17,333 --> 01:10:19,583
Your love can compete
Compared to mine
1755
01:10:20,708 --> 01:10:21,458
Dad
1756
01:10:23,958 --> 01:10:25,875
I love giri..
1757
01:10:27,500 --> 01:10:28,416
a lot
1758
01:10:32,083 --> 01:10:33,666
You know
1759
01:10:33,666 --> 01:10:34,916
As a kid you used to eat mud
1760
01:10:35,916 --> 01:10:37,333
Just because you like it
1761
01:10:37,833 --> 01:10:38,791
We can't let you have it
1762
01:10:40,166 --> 01:10:41,416
You just know, what do you like
1763
01:10:42,416 --> 01:10:43,166
But for me,
1764
01:10:44,791 --> 01:10:46,916
I know whether it is
good for you or not
1765
01:10:47,708 --> 01:10:48,791
He isn't a correct guy for you
1766
01:10:51,541 --> 01:10:52,583
The one who marries you
1767
01:10:53,250 --> 01:10:54,083
Must be at the top
1768
01:10:55,875 --> 01:10:56,583
But him
1769
01:10:57,291 --> 01:10:58,708
He doesn't even know where he stays
1770
01:11:02,166 --> 01:11:03,416
Dad please
1771
01:11:04,166 --> 01:11:05,958
Consider this as my only wish
1772
01:11:08,333 --> 01:11:09,875
Please accept us
1773
01:11:18,083 --> 01:11:19,083
Look
1774
01:11:21,000 --> 01:11:22,916
The dishonor you are facing now
1775
01:11:23,458 --> 01:11:25,958
It's nothing compared to
the dishonor you face when you marry him
1776
01:11:27,041 --> 01:11:28,458
I love you
1777
01:11:29,625 --> 01:11:31,333
That's the only reason
I'm speaking to you here
1778
01:11:32,291 --> 01:11:33,250
Remember that
1779
01:11:48,541 --> 01:11:49,500
He is diabetic
1780
01:11:49,875 --> 01:11:50,958
Sugar will get him killed
1781
01:11:51,250 --> 01:11:52,875
Coffee is sugar-less right?
- No sir
1782
01:11:53,583 --> 01:11:54,458
Take it out
1783
01:11:55,541 --> 01:11:57,625
No, not the whole cup
1784
01:11:57,875 --> 01:11:59,250
Just take out the sugar
1785
01:11:59,916 --> 01:12:02,000
It's dissolved, can't be taken out
1786
01:12:02,916 --> 01:12:05,916
You have such a huge setup
Can't you take out sugar from it?
1787
01:12:06,166 --> 01:12:07,125
Shut up
1788
01:12:08,166 --> 01:12:08,666
You please leave
1789
01:12:09,291 --> 01:12:11,041
What is this nonsense?
Are we here for the coffee?
1790
01:12:11,625 --> 01:12:14,000
Stick to the point
- Alright, got it
1791
01:12:15,541 --> 01:12:16,083
Ravi
1792
01:12:16,916 --> 01:12:17,958
How much longer?
1793
01:12:18,541 --> 01:12:19,416
Shall we leave?
1794
01:12:20,375 --> 01:12:21,500
I'll go to the washroom
1795
01:12:30,208 --> 01:12:32,250
Something is Fishy
1796
01:12:33,125 --> 01:12:34,583
My husband was never like this
1797
01:12:35,333 --> 01:12:36,416
It is frightening to see him like that
1798
01:12:36,833 --> 01:12:37,958
Is that why you are looking at the dark guy?
1799
01:12:38,375 --> 01:12:39,833
Me?
No I didn't
1800
01:12:40,208 --> 01:12:41,750
I saw you seeing him
1801
01:12:42,666 --> 01:12:44,083
I might have looked out of fear
1802
01:12:44,875 --> 01:12:46,541
Are you doubting me?
1803
01:12:47,250 --> 01:12:48,750
Is this your love?
1804
01:12:49,333 --> 01:12:49,833
Dammit
1805
01:12:51,041 --> 01:12:52,208
I shouldn't have trusted you
1806
01:12:52,375 --> 01:12:53,541
Hey, Komali
1807
01:12:54,041 --> 01:12:55,291
Sorry for that
1808
01:12:55,666 --> 01:12:57,208
Please, don't mind
1809
01:12:57,750 --> 01:12:58,958
Never again talk to me like that
1810
01:12:59,333 --> 01:13:00,250
He might be my husband
1811
01:13:00,541 --> 01:13:01,500
But you are my soulmate
1812
01:13:01,916 --> 01:13:04,666
Husband's suspicion is fine
Soulmate's isn't
1813
01:13:09,416 --> 01:13:10,250
We were wrong
1814
01:13:10,583 --> 01:13:11,750
She said it was out of fear
1815
01:13:12,125 --> 01:13:13,666
Don't you know the difference between
fear and fervor
1816
01:13:34,750 --> 01:13:35,625
Hello sir, tell me
1817
01:13:36,833 --> 01:13:37,791
Boss has informed about that
1818
01:13:38,625 --> 01:13:40,041
Promotion team will be coming right?
1819
01:13:41,041 --> 01:13:43,916
I will arrange the table on stage
1820
01:13:44,458 --> 01:13:45,708
For the prize distribution right?
1821
01:13:46,500 --> 01:13:47,125
Ok sir
1822
01:13:49,166 --> 01:13:52,000
All these things are adding to my stress
1823
01:13:54,625 --> 01:13:55,375
Hey
1824
01:13:55,625 --> 01:13:57,125
Shall I tell you something?
- Please do
1825
01:13:57,250 --> 01:14:00,083
In weddingss, people cook Red Gram
- I know
1826
01:14:00,416 --> 01:14:02,833
In Death ceremonies
People cook Moong Dal
1827
01:14:03,541 --> 01:14:04,625
Whose death ceremony?
1828
01:14:05,166 --> 01:14:07,041
Oh, Mr Manager
1829
01:14:07,625 --> 01:14:10,375
Have you lost your way?
Or you are hear to hide?
1830
01:14:10,625 --> 01:14:11,458
I'm here due to ill fate
1831
01:14:12,125 --> 01:14:14,333
Gun shot is mandatory for that, isn't it?
1832
01:14:15,416 --> 01:14:16,666
I thought only lover has come
1833
01:14:17,750 --> 01:14:19,083
killer has also arrived, right?
1834
01:14:20,666 --> 01:14:23,541
What's the solution for that?
- Need to check the horoscope
1835
01:14:24,250 --> 01:14:26,375
Will that help in escaping the death?
1836
01:14:26,458 --> 01:14:27,000
Nope
1837
01:14:27,333 --> 01:14:29,291
It will let you know
How near your death is
1838
01:14:29,958 --> 01:14:30,666
May be
1839
01:14:30,875 --> 01:14:31,208
Yes
1840
01:14:39,291 --> 01:14:39,833
Tough
1841
01:14:41,208 --> 01:14:42,333
Please check my horoscope sir
1842
01:14:42,750 --> 01:14:45,375
For Palmistry
Transfer a K.
1843
01:14:45,500 --> 01:14:45,958
Inexpensive
1844
01:14:46,375 --> 01:14:47,458
K is 100 right?
1845
01:14:47,625 --> 01:14:48,458
Nope, Rs 1000
1846
01:14:49,500 --> 01:14:50,458
Transfered
1847
01:14:50,875 --> 01:14:51,541
Received
1848
01:14:54,333 --> 01:14:55,416
Have you scratched the card?
1849
01:14:55,791 --> 01:14:58,000
I did
It says Better luck next time
1850
01:14:58,333 --> 01:15:00,666
Better luck next time?
Impossible, no chance
1851
01:15:00,833 --> 01:15:01,041
So?
1852
01:15:02,000 --> 01:15:03,208
Sooner or later he will die
1853
01:15:03,708 --> 01:15:05,041
But you will die immediately
1854
01:15:05,125 --> 01:15:05,625
Oh! God!
1855
01:15:06,125 --> 01:15:07,125
Shall I escape?
1856
01:15:07,583 --> 01:15:10,583
To do so, Death isn't behind you
1857
01:15:11,000 --> 01:15:12,375
It is with you
1858
01:15:14,708 --> 01:15:15,375
That's it
1859
01:15:37,708 --> 01:15:38,375
Have your seat
1860
01:15:41,166 --> 01:15:41,625
Note?
1861
01:15:41,875 --> 01:15:42,416
Just a sceond
1862
01:15:44,125 --> 01:15:44,916
1 minute
1863
01:15:48,208 --> 01:15:48,875
Who are you?
1864
01:15:51,000 --> 01:15:52,333
A Killer character in the story
1865
01:15:52,750 --> 01:15:54,000
Kille...
- Him right?
1866
01:15:54,416 --> 01:15:55,333
He would be perfect
1867
01:15:55,541 --> 01:15:55,791
Sir..
1868
01:15:56,000 --> 01:15:57,166
What is perfect for a killer character?
1869
01:15:57,583 --> 01:15:59,083
Idiot who does all the wrong deeds
1870
01:15:59,583 --> 01:16:02,666
He would know the value of life
If he had parents & two wives
1871
01:16:02,875 --> 01:16:05,208
I wish he dies a painful death
1872
01:16:05,666 --> 01:16:07,500
Instead of narrating the story
Why are you cursing the killer?
1873
01:16:07,750 --> 01:16:09,458
I'm cursing the killer in the story itself
1874
01:16:10,125 --> 01:16:12,666
Our hero chops his body into pieces
1875
01:16:12,958 --> 01:16:14,250
He takes that blood &
1876
01:16:14,458 --> 01:16:18,916
He anoints his two mothers, cat &
his girlfriend with that blood
1877
01:16:19,416 --> 01:16:19,916
Pothana
1878
01:16:20,208 --> 01:16:21,500
My suffering is intolerable
1879
01:16:21,750 --> 01:16:22,208
Oh god
1880
01:16:25,333 --> 01:16:26,458
Hawala transaction
1881
01:16:27,208 --> 01:16:28,291
2 crores
1882
01:16:29,583 --> 01:16:30,166
What?
1883
01:16:31,416 --> 01:16:32,916
Let's discuss the business
1884
01:16:33,625 --> 01:16:34,375
What's kind of business?
1885
01:16:34,791 --> 01:16:35,458
Who is he?
1886
01:16:36,166 --> 01:16:36,708
Who are you?
1887
01:16:40,375 --> 01:16:40,958
What is this Santosh?
1888
01:16:42,333 --> 01:16:43,958
Didn't you inform your friends who am I?
1889
01:16:45,875 --> 01:16:47,375
I'm came here with reliable information
1890
01:16:50,416 --> 01:16:51,583
Shall I do my duty sincerely?
1891
01:16:52,583 --> 01:16:53,916
Or do you offer me a share?
1892
01:16:56,791 --> 01:16:57,541
Share?
1893
01:17:01,500 --> 01:17:02,416
2 crores
1894
01:17:03,625 --> 01:17:04,833
I want 30%
1895
01:17:07,083 --> 01:17:07,791
Choice is yours
1896
01:17:09,291 --> 01:17:09,708
Hey
1897
01:17:09,958 --> 01:17:11,375
Sir
- Place a table there
1898
01:17:11,583 --> 01:17:13,333
Promotion team will be coming soon
- Sure sir
1899
01:17:27,125 --> 01:17:27,750
My God
1900
01:17:28,000 --> 01:17:30,958
All the killer's incoming calls
are coming from the same coffee shop
1901
01:17:31,083 --> 01:17:31,500
Yaa
1902
01:17:32,000 --> 01:17:32,416
Which mean..
1903
01:17:32,708 --> 01:17:33,666
The commander is somewhere nearby
1904
01:17:33,958 --> 01:17:35,708
Exactly
- We have to found who he is
1905
01:17:37,250 --> 01:17:38,541
Common
Let's go
1906
01:17:44,250 --> 01:17:47,583
There is a big problem here
Someone is demanding 30%
1907
01:17:48,708 --> 01:17:49,208
Not him
1908
01:17:51,666 --> 01:17:52,333
What should I do now?
1909
01:17:54,583 --> 01:17:56,541
Did we take up the risk to end in losses?
1910
01:17:57,541 --> 01:17:58,500
30%?
1911
01:18:11,250 --> 01:18:12,041
I'm the hero
1912
01:18:13,208 --> 01:18:13,958
That's ok
1913
01:18:14,291 --> 01:18:16,333
But something is migging
- Is it?
1914
01:18:28,041 --> 01:18:29,291
Are you actually doing anything?
1915
01:18:29,500 --> 01:18:30,291
What's going on here?
1916
01:18:30,541 --> 01:18:31,000
Dude
1917
01:18:31,416 --> 01:18:32,708
We have hacked the killer's phone
1918
01:18:32,875 --> 01:18:34,875
Someone is commanding him
1919
01:18:35,000 --> 01:18:35,958
Surprisingly
1920
01:18:36,291 --> 01:18:39,166
The phone signals of the commander
are also coming from here
1921
01:18:39,291 --> 01:18:40,208
For sure, it will
1922
01:18:40,458 --> 01:18:42,041
Komali's husband is the commander right?
1923
01:18:42,500 --> 01:18:43,500
Definitely not
1924
01:18:43,875 --> 01:18:44,125
Yup
1925
01:18:44,416 --> 01:18:45,583
Isn't that him?
- Thank god
1926
01:18:45,875 --> 01:18:48,291
Thank you guys
Let him kill whomever he wants
1927
01:18:48,583 --> 01:18:49,625
How can you say that?
1928
01:18:49,958 --> 01:18:51,541
Life is a life, it may be anyone's
1929
01:18:51,583 --> 01:18:52,791
And we are not going to leave him
1930
01:18:53,000 --> 01:18:53,250
Yes
1931
01:18:54,083 --> 01:18:55,250
Still there is an issue
1932
01:18:55,625 --> 01:18:57,375
Komali's husband
might not be the commander
1933
01:18:57,708 --> 01:18:59,416
But he might have hired both of them
1934
01:18:59,583 --> 01:19:02,166
What is this man?
You have pushed me back into fear
1935
01:19:02,625 --> 01:19:03,041
Sir
1936
01:19:03,416 --> 01:19:04,916
You don't worry
- Thank you
1937
01:19:05,125 --> 01:19:06,875
You will die for sure
- I will kill you before that
1938
01:19:07,083 --> 01:19:07,958
Attention everybody
1939
01:19:08,541 --> 01:19:11,333
We are here to promote our product
1940
01:19:11,583 --> 01:19:13,458
Hi friends
We are from hair for sure
1941
01:19:13,458 --> 01:19:14,125
Yes
1942
01:19:14,208 --> 01:19:16,458
Hair for sure
- Here is a solution for bald head
1943
01:19:16,666 --> 01:19:18,708
People with hair, will always be smiling
1944
01:19:19,041 --> 01:19:22,000
To make you happy
Here are smiley cups
1945
01:19:22,541 --> 01:19:26,000
We will distribute these to
each & every table
1946
01:19:27,041 --> 01:19:27,458
Tell me
1947
01:19:28,000 --> 01:19:31,333
Did the cups distribution start?
- Yes, someone is promoting their product
1948
01:19:31,958 --> 01:19:32,583
I know
1949
01:19:33,166 --> 01:19:34,875
This is for you mam, please
1950
01:19:36,958 --> 01:19:37,833
Sir, have it
1951
01:19:39,833 --> 01:19:41,541
They will distribute the cups to everyone
1952
01:19:42,000 --> 01:19:42,375
Sir
1953
01:19:43,875 --> 01:19:44,750
Even I got one
1954
01:19:45,541 --> 01:19:47,208
It won't be given to only one person
1955
01:19:49,333 --> 01:19:49,833
So?
1956
01:19:50,375 --> 01:19:52,458
That one person is your target
1957
01:19:54,375 --> 01:19:55,625
You need to kill him
1958
01:20:00,458 --> 01:20:01,791
Hey, serve a coffee there
1959
01:20:06,750 --> 01:20:07,583
This is for you sir
1960
01:20:08,208 --> 01:20:08,750
Hi sir
1961
01:20:09,666 --> 01:20:10,500
Please take it sir
1962
01:20:11,166 --> 01:20:11,958
Thank you
1963
01:20:31,625 --> 01:20:32,708
This is for you sir
1964
01:20:34,875 --> 01:20:35,625
Please take it sir
1965
01:20:37,041 --> 01:20:37,916
Nice one
1966
01:20:38,083 --> 01:20:39,875
May I have one for my wife?
- No sir
1967
01:20:42,333 --> 01:20:44,416
What will you do with this
You gonna die soon
1968
01:20:50,208 --> 01:20:51,250
Mam please
1969
01:20:51,666 --> 01:20:52,458
Thank you
1970
01:20:54,125 --> 01:20:55,083
This is for you sir
1971
01:20:55,375 --> 01:20:56,000
Thank you
1972
01:20:58,125 --> 01:21:01,333
Sir this is for you
- It's ok, I don't need it
1973
01:21:01,708 --> 01:21:02,458
My god
1974
01:21:02,875 --> 01:21:03,458
Shit
1975
01:21:04,708 --> 01:21:05,291
Hey stop
1976
01:21:05,958 --> 01:21:07,041
Excuse me, 1 minute
1977
01:21:07,708 --> 01:21:08,666
Give it
- I don't need it
1978
01:21:08,666 --> 01:21:10,750
Just take it or you gonna die
- Mam this is for you, sir..
1979
01:21:10,750 --> 01:21:12,375
Take it
- Thank you brother, thank you
1980
01:21:13,083 --> 01:21:14,916
Let's go
Saved by an inch
1981
01:21:16,416 --> 01:21:16,958
Sir
1982
01:21:19,250 --> 01:21:19,750
Sir, for you
1983
01:21:19,958 --> 01:21:20,375
Thank...
1984
01:21:26,791 --> 01:21:27,875
Why didn't I get one
1985
01:21:29,125 --> 01:21:29,583
Excuse me
1986
01:21:30,375 --> 01:21:31,291
I didn't get one
1987
01:21:31,708 --> 01:21:32,208
Hello
1988
01:21:32,875 --> 01:21:33,291
Yes
1989
01:21:34,500 --> 01:21:36,083
Sorry sir, I forgot
1990
01:21:37,000 --> 01:21:38,500
Thank you so much
1991
01:21:40,000 --> 01:21:40,375
Shit!
1992
01:21:42,166 --> 01:21:42,916
You look great
1993
01:21:43,166 --> 01:21:43,708
He got Survived
1994
01:21:45,333 --> 01:21:46,041
Thank you
1995
01:21:48,833 --> 01:21:49,208
Alright
1996
01:21:53,916 --> 01:21:55,083
Cups were given to everyone
1997
01:21:55,791 --> 01:21:56,708
Whom should I kill now?
1998
01:21:58,666 --> 01:22:00,541
Don't worry, relax.
1999
01:22:01,666 --> 01:22:05,000
I was just checking how alert you are
2000
01:22:06,041 --> 01:22:07,833
Dammit
Are you mad?
2001
01:22:08,833 --> 01:22:10,791
Don't you know
how to behave with professionals?
2002
01:22:11,208 --> 01:22:12,458
Even I'm professional
2003
01:22:12,833 --> 01:22:15,375
Do you think I'm a kid to play around?
2004
01:22:16,583 --> 01:22:17,833
Stop playing games with me
2005
01:22:18,000 --> 01:22:18,333
Cool
2006
01:22:18,666 --> 01:22:20,041
I'm paying you a hefty amount
2007
01:22:20,750 --> 01:22:23,166
I was testing your alertness, that's it
2008
01:22:23,583 --> 01:22:24,333
Good news
2009
01:22:25,375 --> 01:22:26,541
You have qualified the test
2010
01:22:29,125 --> 01:22:30,541
He must be somewhere here
2011
01:22:40,791 --> 01:22:41,250
Hello
2012
01:22:42,500 --> 01:22:43,541
5 minutes. Ok.
2013
01:22:44,750 --> 01:22:45,750
Whom were you speaking to?
2014
01:22:46,541 --> 01:22:50,666
Today, both your words & actions are weird
2015
01:22:51,041 --> 01:22:52,541
Just wait for 5 minutes
2016
01:22:53,208 --> 01:22:54,083
Why?
2017
01:22:54,541 --> 01:22:55,458
There is a surprise for you
2018
01:22:55,791 --> 01:22:56,375
Surprise?
2019
01:22:56,833 --> 01:22:58,000
Surprise.
2020
01:22:58,375 --> 01:22:59,000
No no no
2021
01:22:59,958 --> 01:23:01,208
Actually, it's a shock
2022
01:23:01,333 --> 01:23:02,083
Shock?
2023
01:23:22,208 --> 01:23:23,625
Within 5 minutes
2024
01:23:23,833 --> 01:23:25,250
You will recieve a message
2025
01:23:25,666 --> 01:23:27,083
Regarding whom to kill
2026
01:23:28,041 --> 01:23:29,500
I can't call you anymore
2027
01:23:30,250 --> 01:23:31,625
Once you are done
2028
01:23:31,625 --> 01:23:33,875
Immediately call me back
and let me know
2029
01:23:34,250 --> 01:23:35,416
Just in 5 minutes
2030
01:23:36,291 --> 01:23:38,041
You will know who your target is
2031
01:23:38,458 --> 01:23:40,708
Countdown.......begins
2032
01:23:53,958 --> 01:23:55,791
Positivity isn't visible in your faces
2033
01:23:58,166 --> 01:23:59,541
I'm giving you 5 minutes
2034
01:24:02,958 --> 01:24:03,916
Give a thought
2035
01:24:13,333 --> 01:24:14,625
Sir love isn't just about money
2036
01:24:15,208 --> 01:24:16,125
It's about making her happy
2037
01:24:16,625 --> 01:24:17,416
Seems like you forgot that
2038
01:24:17,916 --> 01:24:21,166
You can force your lifestyle on someone
2039
01:24:21,708 --> 01:24:22,125
But
2040
01:24:22,666 --> 01:24:24,416
You can't force them to be happy
2041
01:24:25,166 --> 01:24:26,250
Remember that
2042
01:24:28,083 --> 01:24:29,208
Are you trying to teach me?
2043
01:24:30,583 --> 01:24:32,125
You won't be in my daughter's life
2044
01:24:32,708 --> 01:24:33,541
This is for sure
2045
01:24:34,791 --> 01:24:36,416
Will you leave?
2046
01:24:37,291 --> 01:24:39,083
Or you wan't me to kick you out?
Decide yourself
2047
01:24:42,083 --> 01:24:43,583
I am giving you five minutes
2048
01:24:44,708 --> 01:24:45,708
Decife yourself
2049
01:24:46,833 --> 01:24:47,750
Either you leave
2050
01:24:48,875 --> 01:24:49,708
Or you die
2051
01:24:58,291 --> 01:25:00,541
I am giving you exactly 5 minutes
2052
01:25:00,875 --> 01:25:02,916
Either you sign these documents
2053
01:25:03,250 --> 01:25:04,916
Or sign off from the world
2054
01:25:05,416 --> 01:25:06,333
Choice is yours
2055
01:25:06,916 --> 01:25:08,208
Think about it
2056
01:25:12,250 --> 01:25:14,958
So, are we doing the movie?
- Did you like my story?
2057
01:25:17,875 --> 01:25:19,875
In 5 minutes, inauspicious time will be gone.
2058
01:25:20,416 --> 01:25:21,625
Then I will reveal my decision
2059
01:25:22,500 --> 01:25:23,791
Title of our next movie is 'Inauspicious time'
2060
01:25:24,000 --> 01:25:25,583
You are the hero, it will be great
- Shut up
2061
01:25:30,416 --> 01:25:32,291
Within 5 minutes
your horoscope will take a huge turn
2062
01:25:32,291 --> 01:25:33,250
You won't be able to come here
2063
01:25:33,250 --> 01:25:34,875
Within 5 minutes
your horoscope will take a huge turn
2064
01:25:35,166 --> 01:25:36,916
Those will take you to death
2065
01:25:37,791 --> 01:25:38,416
I mean
2066
01:25:39,083 --> 01:25:42,041
You will be alive for just 5 minutes
2067
01:25:42,750 --> 01:25:43,250
Sir!
2068
01:26:05,958 --> 01:26:07,208
Did the 5 minutes pass?
2069
01:26:08,333 --> 01:26:08,958
Understood
2070
01:27:37,500 --> 01:27:38,208
Yellow shirt
2071
01:28:23,583 --> 01:28:24,291
Sir !!
2072
01:28:51,166 --> 01:28:51,583
Hands up!
2073
01:28:52,125 --> 01:28:52,666
Don't shoot
2074
01:28:53,333 --> 01:28:53,875
Throw your gun aside
2075
01:28:54,291 --> 01:28:55,583
If not, I will kill everyone
- No
2076
01:28:58,541 --> 01:28:59,208
Drop your gun
2077
01:28:59,583 --> 01:28:59,875
Ok
2078
01:29:00,000 --> 01:29:01,000
Drop your gun down
- Ok. Don't shoot
2079
01:29:01,750 --> 01:29:02,625
Right now
- Alright. Don't shoot
2080
01:29:57,625 --> 01:29:58,166
Don't move
2081
01:30:00,083 --> 01:30:03,291
Just like the name of the eater
is written on each piece of rice
2082
01:30:03,875 --> 01:30:06,958
Each bullet has the name of the deceased written on it.
2083
01:30:08,041 --> 01:30:10,833
We don't know, whom was he planning to kill
2084
01:30:11,791 --> 01:30:15,250
I'm sure, he wouldn't have imagined this end
2085
01:30:15,791 --> 01:30:16,250
By the way
2086
01:30:16,583 --> 01:30:17,666
How did this happen?
2087
01:30:18,500 --> 01:30:20,250
The person who was planning to kill someone
2088
01:30:20,958 --> 01:30:22,541
How did he end up like this?
2089
01:30:23,166 --> 01:30:24,375
Let's go back
2090
01:30:24,750 --> 01:30:26,208
And have a look
2091
01:30:31,500 --> 01:30:32,583
He must be somewhere here
2092
01:30:34,000 --> 01:30:34,875
Listen carefully
2093
01:30:36,500 --> 01:30:39,500
Let's go that way
Come on
2094
01:30:45,458 --> 01:30:46,416
Within 5 minutes
2095
01:30:46,875 --> 01:30:48,000
You will receive the message
2096
01:30:48,666 --> 01:30:51,541
Regarding whom to kill
- Lip sync is matching
2097
01:30:52,083 --> 01:30:52,750
He is the one
2098
01:30:56,333 --> 01:30:56,833
Open it
2099
01:30:57,916 --> 01:30:58,583
Open
2100
01:30:59,916 --> 01:31:00,708
What happened?
2101
01:31:00,916 --> 01:31:02,041
Why did you click my pictures?
2102
01:31:02,833 --> 01:31:04,083
Why would I?
- Let me check your phone
2103
01:31:04,083 --> 01:31:06,291
Get out of the car first
- Why did you click my pictures?
2104
01:31:06,291 --> 01:31:08,500
Get out of the car first
- Why would I take her pictures
2105
01:31:08,500 --> 01:31:11,291
Earlier, to check the girls out
you guys used to keep your eyes wide open
2106
01:31:11,500 --> 01:31:14,833
Now you guys starting taking pictures?
- I didn't shoot any pictures
2107
01:31:14,833 --> 01:31:15,166
What?
2108
01:31:15,166 --> 01:31:17,083
How dare you slap me
2109
01:31:18,333 --> 01:31:20,250
Istead of apologizing, you start shouting?
- Who the hell are you
2110
01:31:21,208 --> 01:31:21,833
Give my phone back
2111
01:31:22,375 --> 01:31:23,666
Who the hell you are? Tell me
2112
01:31:23,875 --> 01:31:24,458
Tell me
2113
01:31:25,500 --> 01:31:26,708
I don't care who you are
- You slapped me right?
2114
01:31:26,916 --> 01:31:28,750
You will get both of killed right now
- Get lost
2115
01:31:29,666 --> 01:31:30,833
You guys stay here
- We will
2116
01:31:31,083 --> 01:31:33,833
Just be here, your death will chase you now
- Show us what you got
2117
01:31:34,000 --> 01:31:36,125
Let's see, whom will the death chase
2118
01:31:48,541 --> 01:31:49,000
Hey
2119
01:31:49,625 --> 01:31:50,666
It was a gun shot right?
2120
01:31:52,291 --> 01:31:54,750
I thought you were
just kidding about the killer
2121
01:31:55,375 --> 01:31:56,375
What if something happens to him?
2122
01:31:56,666 --> 01:31:58,916
It isn't safe to go now sir, please
- Suresh
2123
01:31:58,916 --> 01:31:59,416
Please sir
2124
01:32:00,250 --> 01:32:01,625
He is like a son to me
2125
01:32:01,958 --> 01:32:03,500
I can't bear if something happens to him
2126
01:32:03,708 --> 01:32:04,416
I will go
2127
01:32:04,541 --> 01:32:07,833
Let me go
- This isn't a safe time to go there, please
2128
01:32:08,041 --> 01:32:09,083
Please understand
2129
01:32:09,500 --> 01:32:11,458
Let me go
2130
01:32:11,625 --> 01:32:13,208
So the bullet which was shot
2131
01:32:14,166 --> 01:32:15,958
Not just took a life
2132
01:32:16,625 --> 01:32:19,625
It gave an end to every story
which happened here
2133
01:32:20,625 --> 01:32:22,250
Let us see, what it is
2134
01:32:23,583 --> 01:32:24,958
Dad, are you alright?
2135
01:32:25,250 --> 01:32:26,416
Sir, are you ok?
2136
01:32:30,000 --> 01:32:31,083
I wanted to kill you
2137
01:32:31,666 --> 01:32:32,583
But you saved me
2138
01:32:33,666 --> 01:32:34,875
You are greater than me
2139
01:32:36,291 --> 01:32:37,750
If I am alive now
2140
01:32:38,208 --> 01:32:39,291
It's just because of you
2141
01:32:40,416 --> 01:32:41,250
For that reason
2142
01:32:44,583 --> 01:32:47,625
I would be really lucky
To get my daughter married to you
2143
01:32:48,625 --> 01:32:48,958
Sir?
2144
01:32:49,208 --> 01:32:49,916
Not sir
- Thank you dad
2145
01:32:50,375 --> 01:32:52,958
I'm your father-in-law now
- Thank you so much dad
2146
01:32:56,875 --> 01:32:58,541
This phone call is making it worse
2147
01:33:02,625 --> 01:33:03,750
Paddu's call, lift it if you can
2148
01:33:04,708 --> 01:33:05,125
God
2149
01:33:05,833 --> 01:33:07,041
I will stop speak to girls from now on
2150
01:33:07,500 --> 01:33:08,541
I will change the contact number
2151
01:33:09,166 --> 01:33:10,916
Then I will leave for pilgrimage
2152
01:33:11,375 --> 01:33:11,791
God
2153
01:33:12,416 --> 01:33:14,000
I have never faced such tension
2154
01:33:14,833 --> 01:33:15,500
There is a proverb
2155
01:33:15,791 --> 01:33:19,291
Lust feels like love until it's time to make a sacrifice.
2156
01:33:21,875 --> 01:33:23,166
Why all this mess
2157
01:33:23,375 --> 01:33:25,625
He made us terrified, who is he?
2158
01:33:27,708 --> 01:33:30,208
Not just the physical features
Even you have fear like me
2159
01:33:30,750 --> 01:33:32,166
You have ruined so many lives
2160
01:33:32,583 --> 01:33:34,250
You might get killed at any moment, so
2161
01:33:34,250 --> 01:33:35,833
Each and every moment
you are feared about your lives
2162
01:33:36,041 --> 01:33:37,375
Yoy are just acting brave
2163
01:33:38,625 --> 01:33:40,000
As I have't harmed anyone
2164
01:33:40,333 --> 01:33:41,875
I need not fear you
2165
01:33:42,666 --> 01:33:44,583
How dare you raise your voice?
- Shut up
2166
01:33:44,958 --> 01:33:45,916
Stick to the point
2167
01:33:46,208 --> 01:33:47,583
If not, I will show you hell
2168
01:33:47,916 --> 01:33:49,125
Alright, got it.
2169
01:33:49,875 --> 01:33:51,625
Is this what you got?
2170
01:33:51,916 --> 01:33:55,708
Why are you scared?
- Do you expect me to sing & dance after the gunshot
2171
01:33:55,833 --> 01:33:58,250
You said you will be alive for a century right?
Why are you scared?
2172
01:33:58,500 --> 01:33:58,875
Idiot
2173
01:33:59,583 --> 01:34:04,500
I know that, but the bullet doesn't
If it hits me, I will die for sure
2174
01:34:04,500 --> 01:34:06,958
Oh! So Bullet is greater than the astrology
isn't it?
2175
01:34:07,291 --> 01:34:09,375
Where did the astrology come from
When it's a life & death problem
2176
01:34:09,958 --> 01:34:11,583
So I need not fear
2177
01:34:11,916 --> 01:34:12,541
I'm safe
2178
01:34:12,833 --> 01:34:15,208
Thank god.
I'm feeling brave now
2179
01:34:20,458 --> 01:34:20,958
Hello
2180
01:34:23,958 --> 01:34:24,916
You won't be able to come here
2181
01:34:25,458 --> 01:34:27,333
Share your location, we will meet there
2182
01:34:27,500 --> 01:34:27,916
Ok?
2183
01:34:28,958 --> 01:34:29,458
Oh god
2184
01:34:29,791 --> 01:34:30,916
I beg you
2185
01:34:31,333 --> 01:34:32,041
Clear this confusion
2186
01:34:32,416 --> 01:34:34,250
Atleast tell now
Why are we here?
2187
01:34:34,791 --> 01:34:35,541
Well, komali..
2188
01:34:36,583 --> 01:34:39,125
You always feel sad about, us not having our own house isn't it?
2189
01:34:39,458 --> 01:34:39,750
Yes
2190
01:34:40,416 --> 01:34:41,375
From my last
2191
01:34:41,500 --> 01:34:42,625
three years' income,
2192
01:34:43,000 --> 01:34:44,166
I have saved a little and
2193
01:34:44,500 --> 01:34:45,875
bought a duplex house for you
2194
01:34:46,916 --> 01:34:51,041
Actually I wanted to surprise you
By bringing those agreement papers
2195
01:34:52,083 --> 01:34:52,500
But
2196
01:34:53,041 --> 01:34:54,333
Whole plan got upset
2197
01:34:55,375 --> 01:34:55,833
A..
2198
01:34:56,333 --> 01:34:58,375
You bought it for me?
-Yes
2199
01:35:00,583 --> 01:35:03,125
You always say that
The age gap between the two of us is high
2200
01:35:04,416 --> 01:35:08,000
But do you know?
The love I have for you is greater than that
2201
01:35:08,333 --> 01:35:09,916
You have been doing so much for me
2202
01:35:12,708 --> 01:35:13,583
I love you
2203
01:35:15,583 --> 01:35:16,291
Drop the gun
2204
01:35:17,750 --> 01:35:18,708
I said, "Drop the Gun"
2205
01:35:26,375 --> 01:35:26,958
Constables
2206
01:35:27,208 --> 01:35:30,000
Without the soft corner that
he had a coffee with killer
2207
01:35:30,250 --> 01:35:31,750
Compared to the percentage he would receive
2208
01:35:31,916 --> 01:35:35,791
He realized that the
duty done by him gives him more high
2209
01:35:36,041 --> 01:35:36,541
So,
2210
01:35:36,750 --> 01:35:37,500
Along the killer
2211
01:35:37,750 --> 01:35:41,458
He arrested the hawala gang
To get the same high
2212
01:35:41,666 --> 01:35:42,083
Arrest them
2213
01:35:43,541 --> 01:35:44,208
Stand up
2214
01:35:50,666 --> 01:35:51,041
Move
2215
01:35:52,833 --> 01:35:53,416
Stop pushing
2216
01:35:58,708 --> 01:36:00,375
Sir, please take care
2217
01:36:02,083 --> 01:36:02,875
Sir!
- Suresh
2218
01:36:04,083 --> 01:36:04,750
Suresh
2219
01:36:05,291 --> 01:36:06,250
Are you alright?
2220
01:36:06,666 --> 01:36:09,041
I was tensed about your well being
2221
01:36:09,500 --> 01:36:10,666
Are you alright?
2222
01:36:11,083 --> 01:36:12,041
Is everything ok?
2223
01:36:13,833 --> 01:36:15,208
Till now it wasn't it
2224
01:36:16,958 --> 01:36:18,166
Now it's getting better
2225
01:36:19,250 --> 01:36:21,791
Your curses & people's advises
couldn't change me
2226
01:36:22,583 --> 01:36:24,083
But today, a bullet did
2227
01:36:26,625 --> 01:36:28,916
So far I have done
what my eyes liked
2228
01:36:30,125 --> 01:36:31,166
But now I realized
2229
01:36:31,583 --> 01:36:34,166
That....I should listen to my heart
2230
01:36:37,750 --> 01:36:39,583
If I look deep into my heart
2231
01:36:42,541 --> 01:36:44,833
Even though we fight everyday
2232
01:36:45,500 --> 01:36:47,333
In there, I have seen only you
2233
01:36:47,750 --> 01:36:48,875
I'm a changed man now
2234
01:36:50,750 --> 01:36:52,666
I'm a changed man
Suresh
2235
01:36:53,375 --> 01:36:54,708
You are a good person
2236
01:36:57,708 --> 01:36:59,583
Sir, Is it ok if I call you uncle?
2237
01:37:04,458 --> 01:37:06,166
I thought the bullet
Just made me sad
2238
01:37:06,541 --> 01:37:07,083
No
2239
01:37:07,541 --> 01:37:08,791
It made me an Uncle
2240
01:37:11,791 --> 01:37:12,500
Uncle
2241
01:37:17,250 --> 01:37:19,208
Thank god. We are safe.
2242
01:37:19,541 --> 01:37:21,583
Industry might have lost a great writer
2243
01:37:24,125 --> 01:37:25,666
You said inauspicious time will be gone
2244
01:37:25,791 --> 01:37:27,875
Seems like everything is gone
- What about the movie now?
2245
01:37:28,666 --> 01:37:30,375
We will make the movie for sure
2246
01:37:30,541 --> 01:37:33,000
I knew
No one can reject my story
2247
01:37:34,125 --> 01:37:34,916
That's a bullshit story
2248
01:37:35,000 --> 01:37:36,500
Who named you Pothana?
2249
01:37:37,166 --> 01:37:40,000
Recently I have watched a korean film
In that there is a character named 'Thanpo'
2250
01:37:40,208 --> 01:37:41,583
I just reversed it
2251
01:37:42,166 --> 01:37:43,791
You don't even know that
Pothana is a Telugu poet
2252
01:37:44,125 --> 01:37:44,916
Are you seriously a writer?
2253
01:37:45,125 --> 01:37:46,000
Telugu poet?
2254
01:37:46,333 --> 01:37:47,375
What films has he worked for?
2255
01:37:47,791 --> 01:37:48,958
Sir, I have a doubt
2256
01:37:49,416 --> 01:37:50,708
You said we are making afilm
2257
01:37:50,958 --> 01:37:51,708
But you rejected his story
2258
01:37:52,041 --> 01:37:53,333
What's the story of our film?
- What's that sir?
2259
01:37:53,750 --> 01:37:54,916
After our arrival
2260
01:37:55,833 --> 01:37:57,041
Whatever had happened here is the story
2261
01:37:57,541 --> 01:37:58,291
We will adapt it into a film
2262
01:37:58,625 --> 01:38:01,041
Sir....I will be directing the project right?
- Yes
2263
01:38:01,041 --> 01:38:01,375
Nope
2264
01:38:01,833 --> 01:38:02,416
R.P Patnaik
2265
01:38:04,958 --> 01:38:06,625
Creative Head
Gautam Patnaik
2266
01:38:08,666 --> 01:38:09,666
Am I the writer?
2267
01:38:09,791 --> 01:38:10,291
Tirumal Nag
2268
01:38:11,083 --> 01:38:13,250
Like two mother characters in my story
He have two names
2269
01:38:13,416 --> 01:38:14,791
Cameraman?
- Anush Gorak
2270
01:38:15,041 --> 01:38:17,333
Oh! He is the editor as well
2271
01:38:17,666 --> 01:38:19,083
Awesome sir. And next?
2272
01:38:19,416 --> 01:38:20,291
Why are you looking at me?
2273
01:38:20,500 --> 01:38:21,750
Won't you reveal the other titles?
2274
01:38:21,833 --> 01:38:24,041
Why would I reveal everything
Look at the rolling titles
2275
01:38:24,125 --> 01:38:24,541
Play them
2276
01:38:31,333 --> 01:38:33,208
Why did the killer assasinate the commander?
2277
01:38:36,375 --> 01:38:42,333
I do not understand
Why he sent that message to the killer
2278
01:38:46,000 --> 01:38:48,625
Now I feel that
the message was not sent by him
2279
01:38:50,208 --> 01:38:50,958
By the way
2280
01:38:51,250 --> 01:38:52,208
Why do you think so?
2281
01:38:53,708 --> 01:38:54,666
Why did you ask me to come
2282
01:38:55,541 --> 01:38:56,375
Because
2283
01:38:57,666 --> 01:38:59,000
After killer's arrest
2284
01:38:59,625 --> 01:39:03,250
Commander's phone got a call
from an unknown number
2285
01:39:03,666 --> 01:39:04,708
The call was answered by me
2286
01:39:07,291 --> 01:39:11,583
"The target is Vikram, Kill him"
Saying that he cut the call
2287
01:39:12,125 --> 01:39:12,500
What?
2288
01:39:13,416 --> 01:39:14,375
Killer's target was me?
2289
01:39:15,333 --> 01:39:15,750
Yes
2290
01:39:16,166 --> 01:39:19,000
Do you have any issues with anyone?
2291
01:39:20,083 --> 01:39:22,000
Issues?
2292
01:39:23,833 --> 01:39:24,750
I don't think so
2293
01:39:25,958 --> 01:39:28,791
The commander who had to convey this
is no more
2294
01:39:29,125 --> 01:39:30,375
The killer
2295
01:39:30,625 --> 01:39:31,333
He is arrested
2296
01:39:32,458 --> 01:39:34,958
But the person
who wanted to get you killed
2297
01:39:35,416 --> 01:39:36,333
He is still out there
2298
01:39:37,250 --> 01:39:37,750
Anyways
2299
01:39:38,125 --> 01:39:41,000
We will somehow get to him
2300
01:39:41,208 --> 01:39:42,000
But until then
2301
01:39:42,750 --> 01:39:43,958
You be careful
2302
01:39:44,916 --> 01:39:45,416
Sure sir
2303
01:39:46,000 --> 01:39:46,458
What?
2304
01:39:47,333 --> 01:39:50,833
So, You have targeted someone who targeted you
That too unknowingly
2305
01:39:51,291 --> 01:39:52,333
That's what happened
2306
01:39:52,750 --> 01:39:55,041
By the way, who wanted to kill you?
2307
01:39:55,708 --> 01:39:56,083
That..
2308
01:39:58,000 --> 01:39:58,791
We need to find
149298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.