Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Scaricato da
Yts.mx
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Sito ufficiale di film Yify:
Yts.mx
3
00:00:50,912 --> 00:00:53,708
da queste parti,
o sei un ragazzo come me,
4
00:00:53,743 --> 00:00:56,159
o vieni da uno
di queste famiglie ricche.
5
00:00:58,161 --> 00:01:00,577
È praticamente
l'uno o l'altro.
6
00:01:00,612 --> 00:01:03,822
indipendentemente da ciò, condividiamo tutti
A Feelin 'per questo posto
7
00:01:03,856 --> 00:01:06,652
e queste montagne,
E così ci tolleriamo.
8
00:01:13,935 --> 00:01:16,317
quando i turisti entrano nel loro
jet privati per soggiornare una settimana
9
00:01:16,352 --> 00:01:18,319
nelle loro dimore
In cima alla collina,
10
00:01:18,354 --> 00:01:20,356
facciamo quello che possiamo per 'em.
11
00:01:22,358 --> 00:01:25,568
Correggi quella doccia,
Pulisci quel bagno,
12
00:01:25,602 --> 00:01:27,328
insegna a quel bambino allo snowboard.
13
00:01:28,467 --> 00:01:30,159
i soldi sono ciò che ci tiene qui
14
00:01:30,193 --> 00:01:31,753
e questa città
da cadute fuori dalla mappa.
15
00:01:32,678 --> 00:01:36,165
quindi è raro per uno di noi
per fare quello che ho fatto
16
00:01:36,199 --> 00:01:37,545
e quello che sto per fare.
17
00:01:49,350 --> 00:01:51,490
È la mitigazione del fuoco.
18
00:01:51,525 --> 00:01:52,845
Mantiene il posto
da Burnin 'Down.
19
00:02:13,823 --> 00:02:15,721
Bene, questo è tutto.
20
00:02:18,793 --> 00:02:20,140
Nel caso in cui hai bisogno di qualcosa di fisso.
21
00:02:22,487 --> 00:02:24,661
Prenderò quella borsa per te.
22
00:02:24,696 --> 00:02:26,387
Grazie.
23
00:02:31,427 --> 00:02:33,256
Ecco lei.
24
00:02:37,502 --> 00:02:39,676
- Questo è per te.
- OH.
25
00:02:39,711 --> 00:02:42,990
E penso che questo
è anche per te.
26
00:02:43,024 --> 00:02:44,612
Mi dispiace per questo.
27
00:02:44,647 --> 00:02:46,545
Oh, va bene.
28
00:02:46,580 --> 00:02:47,857
Allora, cos'altro pensi?
29
00:02:47,891 --> 00:02:49,479
Avevo ragione.
30
00:02:49,514 --> 00:02:50,905
Appartieni qui
su una montagna con me.
31
00:02:50,929 --> 00:02:52,620
Qual è il danno, amico?
32
00:02:53,690 --> 00:02:55,209
Oh, uh, 75.
33
00:02:56,521 --> 00:02:58,247
- Basta prenderlo.
- Grazie.
34
00:02:58,281 --> 00:02:59,741
Ehi, il ragazzo che ha comprato
questo posto da,
35
00:02:59,765 --> 00:03:01,664
Era un dottore, credo.
36
00:03:01,698 --> 00:03:03,562
Sì, lo era.
Come lo sapevi?
37
00:03:03,597 --> 00:03:06,427
Ho messo quella vasca idromassaggio
Un paio di anni fa.
38
00:03:06,462 --> 00:03:08,015
Hai bisogno di te la scorsa settimana.
39
00:03:08,049 --> 00:03:09,924
Bene, tutto si rompe,
Hai bisogno di qualcosa di fisso.
40
00:03:09,948 --> 00:03:11,743
Può risolverlo.
41
00:03:11,777 --> 00:03:13,883
È quello che dice
il suo biglietto da visita.
42
00:03:13,917 --> 00:03:16,713
Oh, vedo. Freddo.
43
00:03:16,748 --> 00:03:18,681
- Grazie.
- Piacere mio. Abbi cura di te, ragazzi.
44
00:03:18,715 --> 00:03:19,992
- Ci vediamo.
- Anche tu.
45
00:03:21,408 --> 00:03:23,237
Non hai detto che questa era una cabina?
46
00:03:23,272 --> 00:03:25,791
È. È fatto di tronchi.
47
00:03:25,826 --> 00:03:27,838
A meno che tu non voglia qualcosa di più piccolo,
Ovviamente. Può essere organizzato. Intendo...
48
00:03:27,862 --> 00:03:30,358
Oh, no, no, no, no, no, no, no,
NO. Penso che questo andrà bene.
49
00:03:30,382 --> 00:03:31,797
Uh-huh?
50
00:03:35,629 --> 00:03:37,009
Benvenuto.
51
00:03:37,044 --> 00:03:38,977
Va bene.
Lasciamolo qui.
52
00:03:39,011 --> 00:03:40,634
Vieni in.
53
00:03:58,824 --> 00:04:00,688
Dove hai fatto
Ottieni tutte queste cose?
54
00:04:00,723 --> 00:04:02,552
Dal precedente proprietario.
55
00:04:02,587 --> 00:04:04,634
Non avrebbe bisogno di tutto
Questa merda a West Palm Beach.
56
00:04:04,658 --> 00:04:06,556
E per essere onesti,
Mi ha fatto un favore,
57
00:04:06,591 --> 00:04:09,283
Mi ha salvato un decoratore
fare esattamente la stessa cosa.
58
00:04:09,318 --> 00:04:10,353
È piuttosto bello, eh?
59
00:04:11,078 --> 00:04:12,286
Lo direi.
60
00:04:12,321 --> 00:04:13,391
Sì.
61
00:04:16,428 --> 00:04:17,464
Hmm.
62
00:04:18,879 --> 00:04:22,365
Non è arrivato
con la casa.
63
00:04:22,400 --> 00:04:24,402
Non lo ha fatto.
64
00:04:24,436 --> 00:04:27,094
Quella vecchia principessa
Arrivato due giorni fa.
65
00:04:27,128 --> 00:04:30,062
Lo ha fatto intorno a 41 al suo apice.
66
00:04:34,446 --> 00:04:37,311
Dovrei sapere chi è?
67
00:04:37,346 --> 00:04:39,002
Dai.
68
00:04:39,037 --> 00:04:40,625
Picasso.
69
00:04:40,659 --> 00:04:42,592
Chiudi, chiudi.
70
00:04:42,627 --> 00:04:43,938
L'altro spagnolo.
71
00:04:46,389 --> 00:04:47,873
Wooh!
72
00:04:55,674 --> 00:04:57,573
Sai, è stato così strano
Qui da solo
73
00:04:57,607 --> 00:04:59,402
Nelle ultime due settimane.
74
00:04:59,437 --> 00:05:01,749
Diventa davvero tranquillo
Lì, specialmente di notte.
75
00:05:03,026 --> 00:05:06,098
Uno inizia a sentirsi come un 21 °
Century Jeremiah Johnson.
76
00:05:07,030 --> 00:05:08,584
Scusa.
77
00:05:08,618 --> 00:05:10,758
Ma è questo vecchio film di Redford,
78
00:05:10,793 --> 00:05:12,909
E l'ho visto solo per
la prima volta l'altra sera,
79
00:05:12,933 --> 00:05:16,350
Ma in pratica gioca
questo, um, uomo di montagna
80
00:05:16,385 --> 00:05:19,008
Questo viene assediato
da indiani con facce dipinte.
81
00:05:19,042 --> 00:05:21,148
Guarda, non sto dicendo
Siamo ancora assediati,
82
00:05:21,182 --> 00:05:23,944
Ma il mio punto è che ha scelto
essere un uomo di montagna,
83
00:05:23,978 --> 00:05:28,362
Proprio come noi
scelto di essere qui.
84
00:05:28,397 --> 00:05:29,501
È la vernice di guerra.
85
00:05:31,192 --> 00:05:32,987
Ne ho un po 'in me, sai?
86
00:05:33,022 --> 00:05:34,092
Nativo.
87
00:05:35,887 --> 00:05:37,923
E ne ho un po '
terrorista in me.
88
00:05:37,958 --> 00:05:39,649
Cosa ti dice?
89
00:05:39,684 --> 00:05:41,617
Spencer ed Elena
Non sono niente con cui scopare.
90
00:05:49,866 --> 00:05:51,730
- aspetta.
- ok.
91
00:05:51,765 --> 00:05:53,180
Giusto. Come ti senti?
92
00:05:53,214 --> 00:05:55,009
Va bene.
93
00:05:59,842 --> 00:06:02,120
Non lo so.
Come dovrebbe sentirsi?
94
00:06:02,154 --> 00:06:04,394
Beh, sicuramente sembri
Sai cosa stai facendo.
95
00:06:10,128 --> 00:06:12,441
Stai aspettando a lungo, amico?
96
00:06:12,475 --> 00:06:14,028
Pochi minuti, non preoccuparti.
97
00:06:16,962 --> 00:06:19,482
Quindi, ascolta.
98
00:06:19,517 --> 00:06:22,968
Non ha mai sciato prima,
Ma ho bisogno che lei scrisca con me.
99
00:06:23,003 --> 00:06:24,798
Quanto sei bravo?
100
00:06:24,832 --> 00:06:26,178
Sono magnifico.
101
00:07:03,008 --> 00:07:04,941
Oh, amico, è così fastidioso.
Senti quello.
102
00:07:04,976 --> 00:07:06,218
Cosa c'è che non va?
103
00:07:06,253 --> 00:07:07,565
Ti sembra caldo?
104
00:07:07,599 --> 00:07:08,669
Sentilo.
105
00:07:11,500 --> 00:07:12,639
Abbastanza caldo.
106
00:07:12,673 --> 00:07:14,503
Ah!
107
00:07:14,537 --> 00:07:17,575
Dovrebbe essere fottutamente scottante
Per quello che ho appena pagato per questo.
108
00:07:18,955 --> 00:07:20,578
Dove stai andando?
109
00:07:20,612 --> 00:07:22,856
Per chiamare il fottuto
idioti che lo hanno risolto.
110
00:07:22,890 --> 00:07:24,478
In realtà, chiama quel driver.
111
00:07:24,513 --> 00:07:26,135
Ha montato il cazzo
cosa, vero?
112
00:07:26,169 --> 00:07:27,861
Ha installato questo.
113
00:07:27,895 --> 00:07:29,587
Puoi chiamarlo?
Devo chiamare New York.
114
00:07:29,621 --> 00:07:31,421
Qualcosa mi dice che sono
anche scopare.
115
00:07:36,939 --> 00:07:38,699
Quanti?
116
00:07:38,734 --> 00:07:40,218
Ti dirò cosa.
117
00:07:40,252 --> 00:07:42,289
Se ti faccio la chiamata,
118
00:07:42,323 --> 00:07:44,567
Ne avrò bisogno
Reciprocità seria.
119
00:07:46,086 --> 00:07:47,501
Ok, beh, fallo.
120
00:07:49,676 --> 00:07:51,540
Va bene.
121
00:07:51,574 --> 00:07:52,748
Sì.
122
00:07:53,645 --> 00:07:55,129
EHI.
123
00:07:55,164 --> 00:07:57,269
Sono appena arrivato al fianco.
Spero che vada bene.
124
00:07:57,304 --> 00:07:59,962
O si. Va bene.
125
00:07:59,996 --> 00:08:01,204
Allora, qual è il problema?
126
00:08:01,239 --> 00:08:02,930
Ciao di nuovo. Spencer.
127
00:08:02,965 --> 00:08:04,000
Jesse.
128
00:08:04,035 --> 00:08:05,139
Qui.
129
00:08:05,174 --> 00:08:06,831
Quindi, ho pagato un paio di ragazzi
130
00:08:06,865 --> 00:08:08,591
Chi mi ha promesso
Risolverebbero questa cosa.
131
00:08:08,626 --> 00:08:10,110
Avere una sensazione.
132
00:08:10,144 --> 00:08:11,214
O si.
133
00:08:11,249 --> 00:08:12,768
Pensi di poterlo fare?
134
00:08:12,802 --> 00:08:13,907
Lo capirò.
135
00:08:13,941 --> 00:08:14,987
Va bene. Ora, fammi un favore.
136
00:08:15,011 --> 00:08:16,806
Se non puoi, dirlo.
137
00:08:16,841 --> 00:08:19,809
Ti pagherò ancora
per il tuo tempo.
138
00:08:19,844 --> 00:08:21,293
Ciao?
139
00:08:35,342 --> 00:08:36,861
Oh merda.
140
00:08:36,895 --> 00:08:38,690
Penso che i nostri cowboy
Guardare un po 'perplesso.
141
00:08:38,725 --> 00:08:40,692
Potrebbe essere come lui
guarda in generale.
142
00:08:40,727 --> 00:08:41,773
Mm-mm.
143
00:08:41,797 --> 00:08:42,867
Devo prendere questo.
144
00:08:43,971 --> 00:08:45,283
Sì.
145
00:08:45,317 --> 00:08:46,905
Ti ho detto di non dirlo, amico.
146
00:08:50,115 --> 00:08:52,048
- EHI.
- EHI.
147
00:08:53,740 --> 00:08:55,051
Vuoi farmi un favore?
148
00:09:05,683 --> 00:09:07,685
Sai, lo è
congelando qui!
149
00:09:07,719 --> 00:09:09,272
Uh, tieni gli occhi
Su quel picco.
150
00:09:09,307 --> 00:09:12,034
Ti ipnotizzerà
E non sentirai il freddo.
151
00:09:16,176 --> 00:09:17,729
Va bene.
152
00:09:17,764 --> 00:09:19,524
Puoi controllare quel getto?
Sta diventando più caldo?
153
00:09:25,910 --> 00:09:27,187
Credo di si.
154
00:09:27,221 --> 00:09:28,706
Sì.
155
00:09:59,115 --> 00:10:00,703
Come va la pressione?
156
00:10:02,084 --> 00:10:03,810
Sta diventando più forte.
157
00:10:07,261 --> 00:10:09,056
A cosa serve la J?
158
00:10:10,782 --> 00:10:12,232
È James, giusto?
159
00:10:12,266 --> 00:10:14,061
A papà piacevano fuorilegge.
160
00:10:14,096 --> 00:10:16,063
Pensava che fosse uno.
161
00:10:16,098 --> 00:10:18,721
Principalmente era solo un ubriaco
A chi piaceva rompere le cose.
162
00:10:22,069 --> 00:10:23,174
Come stiamo andando?
163
00:10:23,208 --> 00:10:25,210
Lo ha risolto.
164
00:10:25,245 --> 00:10:26,729
Qual era il problema?
165
00:10:26,764 --> 00:10:28,869
La pompa era intasata.
L'ho sbloccato.
166
00:10:28,904 --> 00:10:31,464
Oh! Non crederesti come
molto mi è costato ottenere due esperti
167
00:10:31,492 --> 00:10:34,047
Non sbloccare la mia fottuta pompa.
168
00:10:34,081 --> 00:10:35,358
Scommetto che lo farei.
169
00:10:35,393 --> 00:10:37,084
Vado solo
Carica 150, però.
170
00:10:37,119 --> 00:10:38,707
Principalmente per Bein '
fuori al freddo.
171
00:10:39,328 --> 00:10:40,778
Cosa ottengo?
172
00:10:43,125 --> 00:10:44,816
Cos'altro puoi risolvere?
173
00:10:44,851 --> 00:10:45,966
Bene, posso
Sostituisci quelle schede in decomposizione
174
00:10:45,990 --> 00:10:47,060
sul mazzo là fuori.
175
00:10:47,094 --> 00:10:48,337
Non l'ho nemmeno notato.
176
00:10:48,371 --> 00:10:50,201
Sì.
177
00:10:50,235 --> 00:10:51,937
Ora, ho risolto un sacco di
roba per il precedente proprietario.
178
00:10:51,961 --> 00:10:53,894
Praticamente sembra lo stesso.
179
00:10:53,929 --> 00:10:56,207
O si.
180
00:10:56,241 --> 00:10:58,727
Tranne quello.
181
00:10:58,761 --> 00:10:59,831
È reale?
182
00:10:59,866 --> 00:11:01,419
Certo che lo è.
183
00:11:01,453 --> 00:11:02,731
Va tutto bene se io ...
184
00:11:02,765 --> 00:11:03,939
Sì, sii mio ospite?
185
00:11:07,287 --> 00:11:10,255
Non ho mai visto
uno di persona prima.
186
00:11:10,290 --> 00:11:12,223
- È un Moreau, giusto?
- Ding, ding.
187
00:11:13,431 --> 00:11:15,191
Ho preso la lezione di arte
Di nuovo al college.
188
00:11:15,226 --> 00:11:17,021
Oh, sei andato al college, eh?
189
00:11:17,055 --> 00:11:20,024
Oh, Community College
A Weatherford, in Texas.
190
00:11:20,058 --> 00:11:21,715
Sì, l'insegnante ha detto questo
uccello che stavo disegnando
191
00:11:21,750 --> 00:11:23,786
Sembrava il gallo
di Moreau.
192
00:11:23,821 --> 00:11:27,100
Quindi, sono andato alla libreria
E lo ha controllato.
193
00:11:28,411 --> 00:11:29,758
Oh.
194
00:11:32,070 --> 00:11:34,348
Chi gioca?
195
00:11:34,383 --> 00:11:36,212
Oh, mi stringo un po '.
196
00:11:36,247 --> 00:11:37,869
Non molto bene, però. Voi?
197
00:11:37,904 --> 00:11:39,422
Sì, ne ho strimpellate un po '.
198
00:11:39,457 --> 00:11:41,804
Vai avanti, allora. Interpretaci qualcosa.
199
00:11:41,839 --> 00:11:43,703
Va bene.
200
00:12:19,980 --> 00:12:22,224
- SÌ! Uh-huh.
- Wooh!
201
00:12:22,258 --> 00:12:24,122
Uomo di molti talenti!
202
00:12:24,157 --> 00:12:26,884
No, molti di noi kicker di merda
può fare un trucco o due di festa.
203
00:12:26,918 --> 00:12:29,472
Sì. Ora, tra il tuo
suonare la chitarra molto agile
204
00:12:29,507 --> 00:12:31,854
E EAW EYE per l'arte,
Dimmi qualcosa.
205
00:12:31,889 --> 00:12:33,442
Puoi correggere le docce?
206
00:12:33,476 --> 00:12:35,340
- Posso dare un'occhiata.
- Da questa parte.
207
00:12:37,342 --> 00:12:38,861
Giusto.
208
00:12:38,896 --> 00:12:41,415
Quindi questo va bene
Ma questo ...
209
00:12:41,450 --> 00:12:42,969
Come ti senti?
210
00:12:44,211 --> 00:12:45,419
- ooh!
- Sì.
211
00:12:45,454 --> 00:12:46,465
- O si.
- Scalding, giusto?
212
00:12:46,489 --> 00:12:47,905
Sì.
213
00:12:47,939 --> 00:12:49,423
Hai bisogno di una nuova cartuccia.
214
00:12:49,458 --> 00:12:51,563
Cambia da caldo a caldo,
Il tuo freddo al freddo.
215
00:12:51,598 --> 00:12:53,818
Probabilmente non sono stato
Sostituito da quando è stata costruita la casa.
216
00:12:53,842 --> 00:12:55,440
Bene, ottieni la cartuccia
E ti ripagherò
217
00:12:55,464 --> 00:12:56,890
E poi qualunque cosa sia
costi per installarlo.
218
00:12:56,914 --> 00:12:58,225
- suona bene?
- mm-hmm.
219
00:12:58,260 --> 00:13:00,262
Brav'uomo. Ora dimmi,
Puoi sistemare le porte?
220
00:13:00,296 --> 00:13:02,096
Ne ho uno al piano di sotto
Questo ha bisogno di una nuova serratura.
221
00:13:03,058 --> 00:13:04,552
- Posso dare un'occhiata.
- Puoi farlo?
222
00:13:04,576 --> 00:13:06,371
Andiamo.
223
00:13:06,406 --> 00:13:08,995
Quindi c'è un ragazzo giù
La collina, un ragazzo libanese.
224
00:13:09,029 --> 00:13:10,582
Vuole tutto questo e altro ancora.
225
00:13:10,617 --> 00:13:12,388
Gli darò il tuo numero,
Se è bello con te.
226
00:13:12,412 --> 00:13:13,482
Sì, certo che lo è.
227
00:13:13,516 --> 00:13:14,966
Va bene.
228
00:13:15,001 --> 00:13:17,313
O si. E caricalo doppio.
229
00:13:17,348 --> 00:13:18,988
A differenza di me, gli piace
per pagare in eccesso per le cose.
230
00:13:20,282 --> 00:13:23,457
Ehi, grazie per
Aiutarmi prima.
231
00:13:23,492 --> 00:13:24,596
Prego.
232
00:13:24,631 --> 00:13:26,219
Eccoti.
233
00:13:26,253 --> 00:13:28,083
Oh, grazie.
234
00:13:28,117 --> 00:13:29,325
Ho detto 150.
235
00:13:29,360 --> 00:13:30,879
No, questo è per
Il trucco della festa.
236
00:13:30,913 --> 00:13:33,605
OH. Oh, grazie.
237
00:13:33,640 --> 00:13:34,917
Va bene.
238
00:13:34,952 --> 00:13:36,608
Va bene, abbi cura di te.
239
00:13:39,232 --> 00:13:42,200
Cowboy molto utile.
240
00:13:42,235 --> 00:13:45,479
È il primo locale che ho incontrato
Non è una campana completa.
241
00:13:45,514 --> 00:13:47,930
Non sapevo chi lo avesse dipinto.
242
00:13:47,965 --> 00:13:49,311
Questo mi rende una campana?
243
00:13:49,345 --> 00:13:50,933
Cosa più lontana da, piccola.
244
00:13:50,968 --> 00:13:52,417
Sapeva chi fosse però,
245
00:13:52,452 --> 00:13:54,178
E conosceva la sua strada
intorno alla chitarra,
246
00:13:54,212 --> 00:13:56,111
Questo è certo.
247
00:13:56,145 --> 00:13:58,216
Possiamo tutti suonare qualcosa
come gente di campagna.
248
00:13:58,251 --> 00:14:01,219
Oh, sì, ho dimenticato
Sei uno di loro.
249
00:14:01,254 --> 00:14:05,396
Allora dimmi, cosa puoi suonare?
250
00:14:05,430 --> 00:14:07,985
Hmm?
251
00:14:08,019 --> 00:14:10,435
Sai, penso che lui
piaci, il nostro cowboy.
252
00:14:11,920 --> 00:14:14,992
Bene, sono molto simpatico.
253
00:14:17,235 --> 00:14:18,892
Penso che tutti gli uomini in giro
Qui hanno
254
00:14:18,927 --> 00:14:20,514
Quell'aspetto affamato nei loro occhi.
255
00:14:22,137 --> 00:14:25,140
Dovremmo nutrirli?
256
00:14:26,624 --> 00:14:30,179
Sì, penso che dovremmo.
257
00:15:31,344 --> 00:15:33,553
Quanto fai
Pensi che l'ho intaccato?
258
00:15:33,587 --> 00:15:36,038
Non lo so, 2 mil.
259
00:15:36,073 --> 00:15:39,041
Non voglio essere intatto,
Probabilmente vale così tanto.
260
00:15:39,076 --> 00:15:43,321
No, l'ho scambiato con un Hockney
Che non amavo davvero.
261
00:15:43,356 --> 00:15:45,496
E indovina chi
Hai l'affare migliore?
262
00:15:47,636 --> 00:15:50,466
Non devi
Vendilo prima per sapere?
263
00:15:50,501 --> 00:15:53,642
Ah, a volte solo lo so.
264
00:15:54,712 --> 00:15:55,989
Hmm.
265
00:16:21,704 --> 00:16:23,085
Sì.
266
00:16:25,156 --> 00:16:27,158
Bene, hai parlato con loro.
267
00:16:27,193 --> 00:16:28,332
Cosa hanno detto?
268
00:16:30,368 --> 00:16:31,991
Mm-hmm.
269
00:17:01,848 --> 00:17:04,092
Devi essere
cazzo mi prendi in giro.
270
00:17:12,134 --> 00:17:13,825
No, no, no, no,
Sai cosa farò?
271
00:17:13,860 --> 00:17:15,758
Volerò a LA
Oggi io stesso,
272
00:17:15,793 --> 00:17:17,771
E ti mostrerò
come chiudere questi twat reali
273
00:17:17,795 --> 00:17:20,418
Una volta per tutti, e poi
mi ringrazierai.
274
00:17:36,227 --> 00:17:39,610
Quel figlio di una cagna
Ha detto che questo è un fottuto lavoro di un giorno!
275
00:17:39,644 --> 00:17:41,612
Cazzo è, amico,
È un lavoro di tre giorni.
276
00:17:41,646 --> 00:17:42,865
Non sto andando a cazzo
a farlo.
277
00:17:42,889 --> 00:17:44,132
Gesù.
278
00:17:46,410 --> 00:17:48,136
Oh, beh, ciao.
279
00:17:49,171 --> 00:17:51,484
Ciao!
280
00:17:53,693 --> 00:17:55,591
Ehilà.
281
00:17:55,626 --> 00:17:57,697
Hai perso?
282
00:17:57,731 --> 00:18:00,251
Vieni.
283
00:18:00,286 --> 00:18:02,184
Ehi, andiamo adesso, non moriamo!
284
00:18:02,219 --> 00:18:04,393
Non molto, comunque.
285
00:18:07,638 --> 00:18:10,434
Mi stai dicendo che sono
Dovrai volare commerciale?
286
00:18:10,468 --> 00:18:11,918
Bene, perché
Non lo sto facendo!
287
00:18:11,952 --> 00:18:13,747
Non lo so, Gary,
Non sono un fottuto pilota.
288
00:18:13,782 --> 00:18:16,612
Fai solo il tuo lavoro, amico o
Troverò qualcuno che può.
289
00:18:16,647 --> 00:18:17,924
- Ehi, piccola.
- EHI.
290
00:18:17,958 --> 00:18:19,339
Come è stata la tua passeggiata?
291
00:18:19,374 --> 00:18:22,791
Uh, sai, freddo, bello.
292
00:18:22,825 --> 00:18:24,620
- Cosa sta succedendo?
- cattive notizie.
293
00:18:24,655 --> 00:18:27,727
Devo andare a Los Angeles,
Vedi un uomo su un cane.
294
00:18:27,761 --> 00:18:29,487
Che cosa?
295
00:18:29,522 --> 00:18:31,696
Questo deve essere un cane molto speciale.
296
00:18:31,731 --> 00:18:33,457
Non proprio, costoso.
297
00:18:34,975 --> 00:18:36,460
Circa mezzo miliardo.
298
00:18:39,877 --> 00:18:42,197
Perché non vieni con me?
Se ne andrò solo un giorno o due.
299
00:18:44,606 --> 00:18:47,367
OH! Uh ...
300
00:18:48,955 --> 00:18:51,613
Io ... io ... sono appena arrivato qui.
301
00:18:51,647 --> 00:18:54,443
Sei sicuro?
302
00:18:54,478 --> 00:18:56,928
Appendi solo in piscina,
Quattro stagioni.
303
00:18:56,963 --> 00:18:58,516
Prometto che veniamo
Straight Back.
304
00:19:00,000 --> 00:19:01,761
Sì, io ...
305
00:19:01,795 --> 00:19:05,489
Starò, sai,
Lavora per andare in cima.
306
00:19:05,523 --> 00:19:06,662
Va bene.
307
00:19:20,952 --> 00:19:23,610
♪ quel vecchio Lincoln sotto la pioggia ♪
308
00:19:25,819 --> 00:19:29,237
♪ e non lo era
Abbastanza dicembre ♪
309
00:19:31,273 --> 00:19:34,380
♪ quando finalmente
ha imparato il tuo nome ♪
310
00:19:36,382 --> 00:19:39,937
♪ in una caffetteria a Memphis ♪
311
00:19:41,801 --> 00:19:44,769
♪ patata dolce
e torta al cioccolato ♪
312
00:19:46,771 --> 00:19:50,327
♪ 16 mesi in detenzione
313
00:19:51,638 --> 00:19:54,641
♪ di Dio, è stata una lunga ...
314
00:19:56,954 --> 00:19:59,267
- EHI.
- EHI.
315
00:19:59,301 --> 00:20:01,407
Uh, Spencer mi ha detto di venire
da e fissa la porta,
316
00:20:01,441 --> 00:20:02,718
E quelle assi sul mazzo.
317
00:20:02,753 --> 00:20:06,274
Oh, um, sì, non è qui.
318
00:20:06,308 --> 00:20:08,897
Ok, solo ... vuoi
io per tornare più tardi?
319
00:20:08,931 --> 00:20:12,935
Um, no. No, andiamo dentro.
320
00:20:14,351 --> 00:20:15,731
Non mi pugnalerai, vero?
321
00:20:17,077 --> 00:20:18,631
Vedremo.
322
00:20:27,881 --> 00:20:31,678
EHI. Sto bene.
323
00:20:31,713 --> 00:20:33,577
Mamma, sto bene.
Quanto hai bisogno?
324
00:20:36,096 --> 00:20:38,685
Ok, ti mando
200 appena posso.
325
00:20:38,720 --> 00:20:40,653
Mamma, devo andare.
326
00:20:53,597 --> 00:20:54,908
Ecco qui.
327
00:20:54,943 --> 00:20:56,807
Oh, è un po '
presto per me.
328
00:20:59,948 --> 00:21:01,052
Grazie.
329
00:21:03,814 --> 00:21:05,954
Ooh, all'altitudine.
330
00:21:07,956 --> 00:21:09,026
Altitudine.
331
00:21:19,347 --> 00:21:22,522
MM, questo è ... è davvero buono.
332
00:21:22,557 --> 00:21:24,490
Probabilmente lo vendi
Da qualche parte, scommetto.
333
00:21:24,524 --> 00:21:26,077
Io faccio.
334
00:21:26,112 --> 00:21:27,700
Io, um, l'ho fatto.
335
00:21:29,426 --> 00:21:32,532
Solo pochi ristoranti
e panetterie a New York.
336
00:21:34,431 --> 00:21:35,777
Non ci sono soldi veri in esso.
337
00:21:37,157 --> 00:21:39,021
Nessun vero denaro in
qualsiasi cosa in questi giorni.
338
00:21:40,368 --> 00:21:41,748
Tranne una cosa.
339
00:21:43,923 --> 00:21:45,027
Dove sono i soldi?
340
00:21:46,684 --> 00:21:48,479
Incontri ragazzi ricchi, stupidi.
341
00:21:56,694 --> 00:21:58,351
Ora, sei facile da perdere
342
00:21:58,386 --> 00:22:00,664
finché non prendi quegli stupidi
Gli occhiali da sole si allontanano.
343
00:22:03,667 --> 00:22:05,462
Ma non ti perdi molto, vero?
344
00:22:08,085 --> 00:22:09,845
Non quando prendo attenzione.
345
00:22:13,401 --> 00:22:14,885
Dove sei cresciuto, comunque?
346
00:22:18,406 --> 00:22:19,579
Non importa.
347
00:22:20,925 --> 00:22:22,617
Deve essere dallo stesso posto.
348
00:22:23,790 --> 00:22:25,413
Scommetto che non torni molto indietro.
349
00:22:27,173 --> 00:22:29,106
Una volta.
350
00:22:29,140 --> 00:22:30,487
Era abbastanza.
351
00:22:53,924 --> 00:22:55,132
Ancora troppo presto per te?
352
00:22:55,166 --> 00:22:57,445
Oh, non è per me.
353
00:22:57,479 --> 00:23:00,793
Credimi, lo era,
Ma, non più.
354
00:23:02,760 --> 00:23:04,141
Più per me, allora.
355
00:23:07,938 --> 00:23:09,422
Hai detto che è in città.
356
00:23:10,906 --> 00:23:12,529
Grand Junction.
357
00:23:12,563 --> 00:23:14,634
Sono andato a vedere un ragazzo su un cane.
358
00:23:14,669 --> 00:23:16,118
Ricevi tutti un cane, eh?
359
00:23:16,153 --> 00:23:17,568
Hmm.
360
00:23:19,156 --> 00:23:21,158
È allergico.
361
00:23:21,192 --> 00:23:25,196
Penso che sia solo un detto,
Sai, da, uh ...
362
00:23:25,231 --> 00:23:26,474
- Inghilterra.
- Sì.
363
00:23:37,519 --> 00:23:38,831
Quindi disegni, eh?
364
00:23:40,833 --> 00:23:43,456
Scatto un po '.
365
00:23:43,491 --> 00:23:46,183
Scrivi un po ',
Ne hai anche colpiti un po '.
366
00:23:46,217 --> 00:23:47,874
Sono io.
367
00:23:47,909 --> 00:23:49,542
Un po 'di questo,
un po 'di questo,
368
00:23:49,566 --> 00:23:52,534
Non abbastanza per nessuno dei due.
369
00:23:52,569 --> 00:23:54,674
Quanto basta per le donne,
Tuttavia, giusto?
370
00:24:00,024 --> 00:24:01,232
Nessuna signora?
371
00:24:02,544 --> 00:24:04,477
Niente di serio.
372
00:24:04,512 --> 00:24:06,686
E tu?
373
00:24:06,721 --> 00:24:09,482
Voglio dire, dov'è l'anello?
374
00:24:09,517 --> 00:24:11,622
Ecco dove
Il vero denaro è, giusto?
375
00:24:14,107 --> 00:24:15,799
Mia madre diceva sempre,
376
00:24:15,833 --> 00:24:18,008
"Non sposarsi,
Non avere figli,
377
00:24:18,042 --> 00:24:19,872
E se sei abbastanza stupido
per fare uno dei due,
378
00:24:19,906 --> 00:24:22,564
È meglio che tu abbia un piano per uccidere
quel figlio di una cagna. "
379
00:24:22,599 --> 00:24:23,634
Donna intelligente.
380
00:24:25,636 --> 00:24:29,571
Spencer dice sempre
Il denaro è ovunque.
381
00:24:29,606 --> 00:24:31,159
Devi solo sapere
Come afferrarlo
382
00:24:31,193 --> 00:24:33,230
Quando nessuno sembra.
383
00:24:34,334 --> 00:24:37,096
O quando tutti lo sono.
384
00:24:37,130 --> 00:24:39,581
Dicono tutti quella merda,
vero?
385
00:24:39,616 --> 00:24:42,066
Sta bene, però,
Rispetto alla maggior parte di loro.
386
00:24:43,689 --> 00:24:45,173
La maggior parte di loro sono cani.
387
00:24:47,624 --> 00:24:49,557
Spencer è più simile a un gatto,
388
00:24:51,317 --> 00:24:53,146
Giocare con il mouse
389
00:24:53,181 --> 00:24:55,632
Prima di strapparlo ordinatamente
e mangiare le parti buone.
390
00:24:58,669 --> 00:25:01,672
Ti assicuri
Quando arriva il momento,
391
00:25:03,087 --> 00:25:04,951
esci con di più
di quanto sei entrato.
392
00:25:06,850 --> 00:25:08,576
E tieni le tue buone parti.
393
00:25:11,717 --> 00:25:13,132
Fai lo stesso.
394
00:25:19,932 --> 00:25:21,623
Ecco per farlo.
395
00:26:57,995 --> 00:26:59,203
Per la strada.
396
00:27:01,274 --> 00:27:02,310
Proprio una volta, eh?
397
00:27:03,794 --> 00:27:05,175
Una volta era abbastanza.
398
00:27:48,839 --> 00:27:51,359
Ehi, piccola.
399
00:27:51,393 --> 00:27:54,155
- Ti manco?
- Oh, l'ho fatto.
400
00:27:54,189 --> 00:27:56,226
- Oh, Dio.
- OH.
401
00:27:57,952 --> 00:28:00,264
Avevi ragione.
Avrei dovuto venire con te.
402
00:28:00,299 --> 00:28:01,956
Come è stato il tuo incontro?
403
00:28:01,990 --> 00:28:05,925
Bene, i soldi sono lungo il percorso,
Come si suol dire.
404
00:28:05,960 --> 00:28:07,789
Bene.
405
00:28:07,824 --> 00:28:08,963
Sì.
406
00:28:08,997 --> 00:28:10,136
Hai fame?
407
00:28:10,171 --> 00:28:11,482
Sì, potrei fare con un po 'di cibo.
408
00:28:11,517 --> 00:28:14,451
Bene.
Fillerò qualcosa.
409
00:28:24,116 --> 00:28:25,911
- Bambino?
- Sì?
410
00:28:25,945 --> 00:28:28,430
È arrivato il cowboy e
Correggi quella porta al piano di sotto?
411
00:28:29,569 --> 00:28:31,295
O si. Sì, lo ha fatto.
412
00:28:31,330 --> 00:28:32,780
Ho dimenticato di dirlo
tu sta arrivando.
413
00:28:32,814 --> 00:28:34,954
E il ponte inferiore?
414
00:28:34,989 --> 00:28:37,060
Oh, uh, sì.
415
00:28:37,094 --> 00:28:38,440
Non sono ... non sono sicuro.
416
00:28:55,906 --> 00:28:57,805
Quindi qualcuno è stato
Bere sul lavoro?
417
00:28:59,151 --> 00:29:00,842
OH.
418
00:29:00,877 --> 00:29:03,189
Sì, ho bevuto una birra,
Quindi ne ho offerto anche uno.
419
00:29:04,432 --> 00:29:06,261
Oh, è generoso da parte tua.
420
00:29:09,230 --> 00:29:10,483
Sai, piccola,
Dobbiamo stare attenti
421
00:29:10,507 --> 00:29:12,095
non confondere l'aiuto.
422
00:29:13,441 --> 00:29:14,511
Va bene.
423
00:29:16,444 --> 00:29:17,997
Mangiare. Fa freddo.
424
00:29:20,379 --> 00:29:22,495
Dusting di ieri sera
si è rivelato essere un po '
425
00:29:22,519 --> 00:29:24,107
più che spolverare.
426
00:29:24,141 --> 00:29:26,834
ci sono sette freschi
pollici di neve
427
00:29:26,868 --> 00:29:28,387
su quella montagna, gente.
428
00:29:28,421 --> 00:29:30,285
Allora, ti suggerisco di cadere
Qualunque cosa tu stia facendo
429
00:29:30,320 --> 00:29:33,254
e esci
Se non lo sei già.
430
00:29:33,288 --> 00:29:35,463
è quello che farò
fare subito dopo questo.
431
00:29:35,497 --> 00:29:39,122
stai ascoltando Koto
In Telluride, Colorado.
432
00:29:39,156 --> 00:29:40,848
ci vediamo sulla montagna.
433
00:29:50,409 --> 00:29:52,169
EHI!
434
00:29:52,204 --> 00:29:54,482
Ci sono alcuni coyote
Yippin 'là fuori.
435
00:29:54,516 --> 00:29:57,519
Hanno un po 'fame
E significa questo periodo dell'anno.
436
00:29:57,554 --> 00:29:59,245
Solo un avvertimento.
437
00:30:12,914 --> 00:30:14,571
Baby, un amico
Il mio è in città.
438
00:30:14,605 --> 00:30:16,021
Bene, è un collega, davvero.
439
00:30:16,055 --> 00:30:17,643
- Sta arrivando.
- Va bene.
440
00:30:17,677 --> 00:30:20,059
- Intorno alle 4:00?
- Va bene.
441
00:30:20,094 --> 00:30:22,924
Non puoi montare un formaggio
piatto o qualcosa del genere, vero?
442
00:30:22,959 --> 00:30:26,134
Um, certo. Sì.
443
00:30:26,169 --> 00:30:27,239
Freddo.
444
00:30:28,412 --> 00:30:29,931
Chiuderai quella porta?
445
00:30:29,966 --> 00:30:32,451
Stai lasciando
tutto il vapore.
446
00:30:39,941 --> 00:30:41,943
Cowboy, puoi venire?
447
00:30:41,978 --> 00:30:43,462
La caldaia sta attirando.
448
00:30:43,496 --> 00:30:45,015
Saluti.
449
00:30:48,536 --> 00:30:50,434
Ah, cowboy!
450
00:30:50,469 --> 00:30:52,126
Sono contento che tu sia qui. Vieni in.
451
00:30:52,160 --> 00:30:54,300
Baby, guarda chi è qui.
452
00:30:56,371 --> 00:30:58,166
Quindi ho preso un po '
amici che vengono.
453
00:30:58,201 --> 00:31:00,030
- Puoi annusarlo?
- NO.
454
00:31:00,065 --> 00:31:01,421
Sì, vedi, ogni volta
Vado laggiù
455
00:31:01,445 --> 00:31:04,103
Ho il debole odore di merda.
456
00:31:04,138 --> 00:31:05,242
Dai.
457
00:31:05,277 --> 00:31:06,657
È la tua pompa di pozzetto.
458
00:31:06,692 --> 00:31:08,383
Sì, probabilmente.
459
00:31:13,285 --> 00:31:15,045
Ora puoi annusarlo?
460
00:31:15,080 --> 00:31:16,081
NO.
461
00:31:16,115 --> 00:31:17,323
Io posso.
462
00:31:24,537 --> 00:31:26,401
Sì.
463
00:31:26,436 --> 00:31:28,916
Quando ciò accade, hai appena ricevuto
per versare acqua giù da quel pumper.
464
00:31:29,957 --> 00:31:31,096
Bene, lo fai.
465
00:31:31,130 --> 00:31:32,580
Lascerò entrare i miei amici.
466
00:31:35,065 --> 00:31:37,723
EHI!
467
00:31:37,757 --> 00:31:39,449
- Tomas!
- EHI. Come va, amico?
468
00:31:39,483 --> 00:31:41,082
- È bello vederti.
- Oh, questo posto è fantastico!
469
00:31:41,106 --> 00:31:42,452
Grazie. Grazie mille.
470
00:31:42,486 --> 00:31:43,694
E, uh, Ginny, giusto?
471
00:31:43,729 --> 00:31:45,075
Jenette, in realtà.
472
00:31:45,110 --> 00:31:46,663
Ma tutti mi chiamano Jen.
473
00:31:46,697 --> 00:31:48,285
Tranne me. Per favore, entra.
474
00:31:48,320 --> 00:31:50,046
- Entra, entra, entra.
- Sì.
475
00:31:50,080 --> 00:31:51,323
È quello che ti piace, giusto?
476
00:31:51,357 --> 00:31:52,600
Certamente lo è.
477
00:31:52,634 --> 00:31:53,749
Grazie mille. Grazie.
478
00:31:53,773 --> 00:31:55,120
La tua casa è fottutamente enorme.
479
00:31:55,154 --> 00:31:56,604
Fidati di me, questo è piuttosto caratteristico
480
00:31:56,638 --> 00:31:58,330
Rispetto ad alcuni di
gli altri qui intorno.
481
00:31:58,364 --> 00:32:00,194
La nostra pompa stava attirando.
482
00:32:00,228 --> 00:32:02,348
Jesse, quando hai finito qui,
Vieni di sopra, vero?
483
00:32:03,611 --> 00:32:05,440
Il più capace compagno che ho incontrato qui.
484
00:32:11,791 --> 00:32:14,346
Ah, Elena, cara.
Tomas e Jen.
485
00:32:14,380 --> 00:32:16,003
- CIAO.
- Ciao.
486
00:32:16,037 --> 00:32:17,383
- Tomas.
- Elena.
487
00:32:17,418 --> 00:32:19,213
- Piacere di conoscerti.
- Jen.
488
00:32:19,247 --> 00:32:20,673
- Piacere.
- Jen, tesoro, cosa posso procurarti?
489
00:32:20,697 --> 00:32:21,708
- Whisky?
- Avrò quello che sta avendo.
490
00:32:21,732 --> 00:32:23,079
- Prosecco.
- Freddo.
491
00:32:23,113 --> 00:32:24,528
- Adoro questo.
- Grazie.
492
00:32:24,563 --> 00:32:26,151
Questa è piuttosto una stanza.
493
00:32:26,185 --> 00:32:27,600
Ah, sì.
494
00:32:27,635 --> 00:32:29,740
La maggior parte di questo è da
il precedente proprietario.
495
00:32:29,775 --> 00:32:33,365
Perché scambiare un grande cowboy
E merda indiana per meno grande, eh?
496
00:32:33,399 --> 00:32:35,160
No, è perfetto.
497
00:32:35,194 --> 00:32:36,644
Così è.
498
00:32:36,678 --> 00:32:38,266
È un Kandinsky, no?
499
00:32:40,096 --> 00:32:42,995
No, amico. Prova, uh, Moreau.
500
00:32:43,030 --> 00:32:44,352
- Sciare così tanto ...
- Ci andiamo, signore.
501
00:32:44,376 --> 00:32:46,033
- Oh, grazie.
- Grazie.
502
00:32:46,067 --> 00:32:47,620
Allora quanto?
503
00:32:47,655 --> 00:32:49,691
Uh, l'ho comprato da un po ', uh
504
00:32:49,726 --> 00:32:51,762
Artista bohémien
vivere nel villaggio.
505
00:32:51,797 --> 00:32:53,488
Un po 'di ebraico,
lui e sua moglie.
506
00:32:53,523 --> 00:32:55,283
Era un ... era un pittore.
507
00:32:55,318 --> 00:32:59,253
La sua roba era merda,
Ma lo aveva seduto lì.
508
00:32:59,287 --> 00:33:01,393
Ti odierò. Quanto?
509
00:33:02,532 --> 00:33:03,636
Mezzo milione.
510
00:33:03,671 --> 00:33:05,052
Ne vale due.
511
00:33:05,086 --> 00:33:06,708
- Saluti.
- Fanculo.
512
00:33:06,743 --> 00:33:08,055
È tutto o ...
513
00:33:08,089 --> 00:33:09,573
Ah, Jesse.
514
00:33:09,608 --> 00:33:10,712
- Resta per un po '.
- um ...
515
00:33:10,747 --> 00:33:12,059
No, no, no.
516
00:33:12,093 --> 00:33:14,302
Stai. Per uno.
517
00:33:17,857 --> 00:33:20,653
Sembra divertente
per giocare a casa con.
518
00:33:20,688 --> 00:33:23,829
Lei è, ma penso
Siamo passati a giocare.
519
00:33:23,863 --> 00:33:25,175
Un po 'più di Prosecco?
520
00:33:25,210 --> 00:33:26,728
Non è giusto, piccola?
521
00:33:26,763 --> 00:33:28,523
- Che cos'è?
- Io e te.
522
00:33:28,558 --> 00:33:29,800
Siamo passati a giocare.
523
00:33:31,492 --> 00:33:32,492
Mai.
524
00:33:33,804 --> 00:33:35,461
Prendilo da uno che non l'ha fatto.
525
00:33:35,496 --> 00:33:38,188
Ottieni un prenup solido,
E sei tutto bravo, amico mio.
526
00:33:38,223 --> 00:33:40,121
La verità è che, da quando è
qui fuori,
527
00:33:40,156 --> 00:33:42,641
quel mondo intero sembra
Così lontano.
528
00:33:42,675 --> 00:33:44,643
C'è qualcosa
Reale qui, amico.
529
00:33:44,677 --> 00:33:47,818
Le persone possono fare le cose, no
basta parlare alle persone nelle cose.
530
00:33:47,853 --> 00:33:50,614
Questo ragazzo qui,
Può sistemare qualsiasi cosa.
531
00:33:50,649 --> 00:33:54,239
Sapeva che era un Moreau,
conosce la sua chitarra.
532
00:33:54,273 --> 00:33:56,241
Non è giusto, cowboy?
533
00:33:56,275 --> 00:33:57,552
Scusa?
534
00:33:57,587 --> 00:33:59,071
Stavo solo dicendo
il mio amico qui
535
00:33:59,106 --> 00:34:00,797
Che bella chitarra
giocatore che sei.
536
00:34:00,831 --> 00:34:03,075
Oh, no, non lo sono.
537
00:34:03,110 --> 00:34:04,870
Ci giocherai qualcosa?
538
00:34:04,904 --> 00:34:06,630
- No, non posso giocare ...
- Sì, sei tu.
539
00:34:06,665 --> 00:34:08,298
Immagina solo di essere tutti
sedersi intorno a un falò,
540
00:34:08,322 --> 00:34:10,289
uno dei ragazzi
ha una chitarra.
541
00:34:10,324 --> 00:34:12,705
SÌ. Facciamolo. Dai.
542
00:34:25,925 --> 00:34:27,686
Non quella merda.
543
00:34:27,720 --> 00:34:29,757
Per quanto abile,
Voglio qualcosa di diverso.
544
00:34:42,873 --> 00:34:45,635
♪ ecco la nostra canzone segreta
545
00:34:45,669 --> 00:34:48,603
♪ su come non apparteniamo
546
00:34:48,638 --> 00:34:52,814
♪ a chiunque o ovunque
Siamo stati ♪
547
00:34:54,713 --> 00:34:57,681
♪ Quindi incontrami su una montagna
548
00:34:57,716 --> 00:35:00,926
♪ dove possiamo bere un drink
549
00:35:00,960 --> 00:35:05,517
♪ Lascia che te lo dica
Quello che penso veramente ♪
550
00:35:07,864 --> 00:35:13,525
♪ e puoi mandarmi un messaggio in qualsiasi momento ♪
551
00:35:13,559 --> 00:35:15,285
♪ e starò per sistemare
552
00:35:15,320 --> 00:35:18,702
♪ Cosa non è nemmeno rotto
553
00:35:19,910 --> 00:35:25,364
♪ quindi prendi un segreto,
seppellirlo in profondità ♪
554
00:35:25,399 --> 00:35:29,368
♪ Forse puoi nasconderti
una cosa da me ♪
555
00:35:32,302 --> 00:35:35,236
Ed è così che facciamo
È intorno al fuoco.
556
00:35:37,204 --> 00:35:39,758
È troppo alta una nota
Per me non lasciare, quindi ...
557
00:35:39,792 --> 00:35:41,415
NO ENCORE?
558
00:35:41,449 --> 00:35:43,900
Sono sempre stato gentile
di un e un donatore.
559
00:35:43,934 --> 00:35:46,834
Ah, chissà quando dire quando?
Vorrei averlo fatto.
560
00:35:46,868 --> 00:35:48,639
Oh, apprezzo voi ragazzi
permettendomi di bere,
561
00:35:48,663 --> 00:35:51,390
E, è un bel incontro
voi gente.
562
00:35:51,425 --> 00:35:53,392
Non dimenticarlo
cartuccia.
563
00:35:53,427 --> 00:35:54,876
È Comin '.
564
00:35:54,911 --> 00:35:56,499
Grazie per avermi finito.
565
00:35:56,533 --> 00:35:58,501
- Mm.
- Buona notte.
566
00:35:59,605 --> 00:36:01,193
È stato abbastanza buono.
567
00:36:01,228 --> 00:36:02,815
Hmm.
568
00:36:02,850 --> 00:36:04,690
Prestazioni piuttosto ispirate,
Non credi, piccola?
569
00:36:04,714 --> 00:36:06,198
Mm-hmm.
570
00:36:06,233 --> 00:36:08,649
Mm-hmm.
571
00:36:08,683 --> 00:36:10,306
Qualcuno affamato?
572
00:36:11,445 --> 00:36:12,618
Va bene.
573
00:36:14,793 --> 00:36:16,277
Allora, cosa ne pensi di lui?
574
00:36:18,003 --> 00:36:19,901
Voglio dire, sta bene.
575
00:36:19,936 --> 00:36:22,801
È solo un po 'un crasper.
576
00:36:22,835 --> 00:36:23,974
Ho notato.
577
00:36:24,009 --> 00:36:25,424
Certo che l'hai fatto.
578
00:36:26,770 --> 00:36:28,462
Non può mai del tutto
Fai il grande punteggio.
579
00:36:28,496 --> 00:36:30,016
Voglio dire, lo vede,
Non fraintendetemi,
580
00:36:30,049 --> 00:36:31,810
Semplicemente non lo sa
Come afferrarlo.
581
00:36:31,844 --> 00:36:33,995
Ecco perché sta rimandando
in un hotel piuttosto solido in città
582
00:36:34,019 --> 00:36:35,710
E non ... lo sai?
583
00:36:35,745 --> 00:36:37,609
Beh, sono sicuro che potresti insegnare
lui come afferrare
584
00:36:37,643 --> 00:36:39,507
piuttosto che afferrare.
585
00:36:39,542 --> 00:36:41,716
Sì, probabilmente potrei,
Ma cazzo non lo farò.
586
00:36:45,858 --> 00:36:47,377
Quindi, andiamo, piccola.
587
00:36:47,412 --> 00:36:48,965
Prenderemo
un bagno insieme,
588
00:36:48,999 --> 00:36:50,587
E mi lascerai sistemare.
589
00:36:52,520 --> 00:36:55,420
Bene, che ne dici di te
Fammi sistemare questo ...
590
00:36:55,454 --> 00:36:56,697
Hmm.
591
00:36:56,731 --> 00:36:58,492
E poi ti lascerò sistemare?
592
00:36:58,526 --> 00:37:00,735
E se ti faccio piacere
Come ho intenzione di ...
593
00:37:00,770 --> 00:37:03,911
Sarà un po '
Un po ', um, sai ...
594
00:37:06,293 --> 00:37:07,432
Reciprocità?
595
00:37:07,466 --> 00:37:08,778
Mm.
596
00:37:08,812 --> 00:37:10,538
Sai come
Molto amo quella parola.
597
00:37:10,573 --> 00:37:12,402
Sì, lo so.
598
00:37:12,437 --> 00:37:15,336
Bene, sbrigati.
599
00:39:04,894 --> 00:39:07,621
C'è sempre una porta
Apri in queste grandi case qui.
600
00:39:12,142 --> 00:39:15,836
Una volta non era abbastanza per me.
601
00:40:09,821 --> 00:40:10,925
Elena?
602
00:40:21,211 --> 00:40:22,903
Non devi preoccuparti, sai?
603
00:40:26,182 --> 00:40:28,771
È abbastanza intelligente da sospettare,
604
00:40:28,805 --> 00:40:31,808
ma troppo arrogante per pensare
Avrei mai scopato l'aiuto.
605
00:40:31,843 --> 00:40:33,741
Sei tu che devo preoccuparmi.
606
00:40:36,848 --> 00:40:38,481
Bene, immagino che questo
funziona a nostro favore.
607
00:40:38,505 --> 00:40:41,266
Se mai tiri qualcosa
Di nuovo così,
608
00:40:41,300 --> 00:40:43,026
Giuro solo a Dio ...
609
00:40:46,271 --> 00:40:48,204
Ora fai il cazzo.
610
00:41:05,048 --> 00:41:07,499
Cosa ci fai laggiù?
611
00:41:07,534 --> 00:41:09,501
Oh, ho dovuto chiudere la porta.
612
00:41:09,536 --> 00:41:10,882
Si è aperto a destra.
613
00:41:10,916 --> 00:41:12,677
Non il fottuto
Uno che ha riparato, vero?
614
00:41:12,711 --> 00:41:15,162
No, quello in palestra.
615
00:41:15,196 --> 00:41:16,922
Dio, è così ventoso.
616
00:41:18,130 --> 00:41:19,580
Stai bene?
617
00:41:19,615 --> 00:41:22,203
Oh, amico, non posso credere
Ho bevuto così tanto.
618
00:41:22,238 --> 00:41:24,309
Lo metti davvero
via stasera, eh?
619
00:41:24,343 --> 00:41:28,658
Questa altitudine no
cazzo di aiutarci.
620
00:41:28,693 --> 00:41:30,522
OH.
621
00:41:33,663 --> 00:41:35,078
Dai.
622
00:42:40,005 --> 00:42:42,087
Mi ha chiamato per dirmi
Che ho tagliato un fottuto albero dal vivo.
623
00:42:42,111 --> 00:42:43,319
Hanno ricevuto una lamentela.
624
00:42:43,353 --> 00:42:45,735
Hanno ricevuto una lamentela. Come?
625
00:42:45,770 --> 00:42:47,979
Le persone non sono nemmeno fottutamente a casa.
626
00:42:48,013 --> 00:42:49,232
Chiamami di nuovo,
Fanculo tua moglie.
627
00:42:49,256 --> 00:42:51,154
Non lo saprai nemmeno.
628
00:42:54,399 --> 00:42:56,297
Non so come
Lo fai, Jess.
629
00:42:56,332 --> 00:42:57,609
Che cos'è?
630
00:42:57,644 --> 00:42:59,300
Guida questi ricchi scopa.
631
00:43:01,233 --> 00:43:03,719
Voglio dire, non hai
Qualche fottuta dignità?
632
00:43:03,753 --> 00:43:05,272
Guidare questi stronzi in giro?
633
00:43:08,896 --> 00:43:10,415
Fuckin 'beta cuck
Laggiù, amico.
634
00:43:10,449 --> 00:43:11,934
Fuckin '...
635
00:43:32,299 --> 00:43:33,887
Dannazione.
636
00:43:35,302 --> 00:43:38,063
Immagino che tu avessi ragione.
637
00:43:38,098 --> 00:43:39,720
Devi preoccuparti.
638
00:43:41,722 --> 00:43:44,345
Ma anche io ho ragione.
639
00:43:44,380 --> 00:43:46,175
Su di me e me.
640
00:43:46,209 --> 00:43:48,280
Ok, devi andartene.
641
00:43:48,315 --> 00:43:50,179
Proprio questo minuto.
642
00:43:56,944 --> 00:43:59,360
Non sei come lui.
643
00:43:59,395 --> 00:44:01,086
Puoi fingere.
644
00:44:03,226 --> 00:44:05,677
Ti ho visto.
645
00:44:05,712 --> 00:44:06,954
Vuoi dire che mi hai scopato.
646
00:44:06,989 --> 00:44:08,093
Non parlare così.
647
00:44:08,128 --> 00:44:09,439
Questo è quello che hai fatto.
648
00:44:11,234 --> 00:44:12,408
Ed era ...
649
00:44:14,928 --> 00:44:16,446
Non significava ...
650
00:44:30,184 --> 00:44:31,669
EHI.
651
00:44:32,808 --> 00:44:34,119
Cowboy.
652
00:44:36,915 --> 00:44:38,123
Cosa ci fai qui?
653
00:44:42,024 --> 00:44:43,439
Ho la tua cartuccia.
654
00:44:43,473 --> 00:44:45,372
- Oh, avresti dovuto, uh ...
- No, lo so.
655
00:44:45,406 --> 00:44:47,443
Ero solo nel quartiere.
656
00:44:47,477 --> 00:44:50,273
Ho pensato che avrei oscillato
E vedi se siete stati tutti in giro.
657
00:44:50,308 --> 00:44:51,481
Posso tornare se vuoi.
658
00:44:51,516 --> 00:44:53,345
No. No.
659
00:44:53,380 --> 00:44:55,831
Possiamo risolverlo ora.
660
00:44:55,865 --> 00:44:57,211
Sì.
661
00:45:16,506 --> 00:45:20,476
Quindi la tua canzone l'altro giorno,
è andato qualcosa del genere.
662
00:45:35,318 --> 00:45:37,355
È davvero bello. Mi piace.
663
00:45:37,389 --> 00:45:39,978
È molto, um, semplice.
664
00:45:40,013 --> 00:45:42,532
Ma stavo pensando
665
00:45:42,567 --> 00:45:44,224
Forse potresti aggiungere
qualcosa del genere.
666
00:45:55,511 --> 00:45:58,100
Qualcosa del genere. Alla fine.
667
00:45:58,134 --> 00:46:00,792
È un trucco per il mio cileno
L'insegnante mi ha insegnato.
668
00:46:00,827 --> 00:46:02,138
Lo provi.
669
00:46:02,173 --> 00:46:04,762
Qui. Dai.
670
00:46:15,117 --> 00:46:17,757
No, no, no, no, no, no, no, no,
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
671
00:46:22,089 --> 00:46:23,401
Giochi bene.
672
00:46:23,435 --> 00:46:25,403
Grazie.
673
00:46:25,437 --> 00:46:28,130
Spero che tu non abbia pensato questo
La cosa era solo per la decorazione.
674
00:46:28,164 --> 00:46:29,890
Non sopporto persone così.
675
00:46:29,925 --> 00:46:31,488
Voglio dire, l'ho sempre fatto
stato uno studente eccellente.
676
00:46:31,512 --> 00:46:33,204
Non ne ho mai avuto nessuno
Trouble Gottin 'AS
677
00:46:33,238 --> 00:46:36,932
o primi all'università,
Ma intendo,
678
00:46:36,966 --> 00:46:40,970
Non potrei mai darmi
qualcosa di completamente, sai?
679
00:46:41,005 --> 00:46:45,181
Non l'ho mai avuto qui
essere un artista.
680
00:46:45,216 --> 00:46:47,080
Ho dovuto fare soldi. Dovevo.
681
00:46:47,114 --> 00:46:50,083
Sai, non sono cresciuto elegante
Come il resto dei miei compagni di classe.
682
00:46:50,117 --> 00:46:52,982
Mio padre era da un posto
Chiamato Lahore.
683
00:46:53,017 --> 00:46:55,088
È in Pakistan.
684
00:46:55,122 --> 00:46:58,160
Sì, ho pensato che lo fossi
da, sai,
685
00:46:58,194 --> 00:47:00,334
uno di quei luoghi.
686
00:47:00,369 --> 00:47:02,129
Uno di quei posti, sì.
687
00:47:02,164 --> 00:47:03,993
India, Yemen, Pakistan,
688
00:47:04,028 --> 00:47:06,133
dove si sono tutti diversi
sfumature di pelle marrone
689
00:47:06,168 --> 00:47:08,480
E pregano per il loro
Ginocchia ad Allah!
690
00:47:08,515 --> 00:47:10,379
Allah Pak!
691
00:47:10,413 --> 00:47:12,381
Sei mai stato a uno
Di quei luoghi, Jesse?
692
00:47:12,415 --> 00:47:14,210
Immagino di non averlo fatto.
693
00:47:14,245 --> 00:47:17,904
Nemmeno io, tranne da
La sicurezza delle quattro stagioni.
694
00:47:17,938 --> 00:47:19,951
Ma sono stato in posti come
la London School of Economics
695
00:47:19,975 --> 00:47:21,597
e Harvard Business School.
696
00:47:21,631 --> 00:47:23,564
Sono posti molto interessanti.
697
00:47:23,599 --> 00:47:25,394
Un po 'noioso.
698
00:47:25,428 --> 00:47:27,396
E un po 'vizioso.
699
00:47:27,430 --> 00:47:28,846
Scommetto.
700
00:47:30,951 --> 00:47:34,368
Quindi tu e, uh, Elena,
Ti sei incontrato a New York?
701
00:47:34,403 --> 00:47:36,646
Bene, non mi sono incontrato
lei ad Harvard, vero?
702
00:47:36,681 --> 00:47:40,271
Non essere scortese, ma c'è
Nessuno lì come Elena.
703
00:47:40,305 --> 00:47:42,929
È una razza rara
ovunque, quello.
704
00:47:42,963 --> 00:47:45,655
La porti a una festa, mai
Sembra che si stia divertendo.
705
00:47:45,690 --> 00:47:49,073
Non vuole essere coinvolto
con una delle ragazze della festa.
706
00:47:49,107 --> 00:47:50,488
Ma sai
Quello che la rende
707
00:47:50,522 --> 00:47:52,524
a ragazzi come noi?
708
00:47:56,528 --> 00:47:58,082
Penso che non lo sappia.
709
00:47:59,531 --> 00:48:01,257
Lei sa tutto.
710
00:48:03,432 --> 00:48:04,951
Ma mi piace molto.
711
00:48:08,402 --> 00:48:10,094
E tu, Cowboy?
712
00:48:10,128 --> 00:48:12,993
Ti piace?
713
00:48:13,028 --> 00:48:14,650
- Non lo so.
- Certo che lo fai.
714
00:48:14,684 --> 00:48:17,273
Sai, il primo
tempo l'ho incontrata, giusto,
715
00:48:17,308 --> 00:48:21,001
Stava vedendo questo, come, blu
Punta di sangue di J.P. Morgan.
716
00:48:21,036 --> 00:48:22,692
Lo conoscevo.
717
00:48:22,727 --> 00:48:27,180
E ho pensato a me stesso,
"Come cazzo l'ha presa?"
718
00:48:27,214 --> 00:48:30,114
La prossima volta che l'ho vista
Era via a Los Angeles,
719
00:48:30,148 --> 00:48:32,012
Vado a vedere un altro ragazzo.
720
00:48:32,047 --> 00:48:34,118
Così le ho detto: "Digli
che non puoi farcela
721
00:48:34,152 --> 00:48:36,465
hai il raffreddore e andiamo
Fanculo a Lisbona insieme. "
722
00:48:36,499 --> 00:48:38,053
In Portogallo.
723
00:48:38,087 --> 00:48:39,675
L'ultima volta che ho controllato.
Ben fatto, cowboy.
724
00:48:39,709 --> 00:48:41,297
Ed è quello che abbiamo fatto.
725
00:48:41,332 --> 00:48:43,058
Mi sentivamo come se fossimo scoperti
fuori da ogni parte.
726
00:48:43,092 --> 00:48:46,544
Abbiamo bevuto un po 'di champagne,
E ci siamo uniti a un club alto.
727
00:48:46,578 --> 00:48:49,064
Oops. Scusa.
728
00:48:49,098 --> 00:48:50,755
Vuoi sentirlo?
729
00:48:50,789 --> 00:48:52,136
Posso sentirlo.
730
00:48:52,170 --> 00:48:53,551
- Sei sicuro?
- mm-hmm.
731
00:48:59,626 --> 00:49:01,697
Spencer!
732
00:49:01,731 --> 00:49:03,630
Le luci sono fuori!
733
00:49:03,664 --> 00:49:06,495
Sì, sono qui!
734
00:49:06,529 --> 00:49:08,083
Puoi sistemare questo, cowboy?
735
00:49:08,117 --> 00:49:09,360
Posso dare un'occhiata.
736
00:49:09,394 --> 00:49:11,017
Hai una torcia, giusto?
737
00:49:11,051 --> 00:49:13,295
Solo sul mio telefono,
E questo si sta caricando al piano di sotto.
738
00:49:13,329 --> 00:49:15,435
Non più.
739
00:49:18,610 --> 00:49:20,785
Quindi quanto tempo fa questo tipo
di cose durano qui intorno?
740
00:49:20,819 --> 00:49:22,269
Potrebbero essere cinque minuti.
741
00:49:22,304 --> 00:49:23,961
Potrebbe essere cinque o sei ore.
742
00:49:26,239 --> 00:49:27,550
La cena è pronta.
743
00:49:29,138 --> 00:49:31,520
Hai fame, Jesse?
744
00:49:31,554 --> 00:49:33,384
Uh, non credo
C'è abbastanza, uh ...
745
00:49:33,418 --> 00:49:34,730
Certo che c'è.
746
00:49:34,764 --> 00:49:36,421
Sederti.
747
00:49:42,565 --> 00:49:44,050
Sembra bellissimo.
748
00:49:47,743 --> 00:49:49,400
Questo è tutto molto eccitante.
749
00:49:50,642 --> 00:49:52,092
Non credi, ragazzi?
750
00:49:55,647 --> 00:49:58,443
Sai, posso sentirlo
751
00:49:58,478 --> 00:50:01,481
Ottieni un po '
Cold qui già qui.
752
00:50:01,515 --> 00:50:04,277
Sì, può cambiare
Abbastanza rapidamente da queste parti.
753
00:50:04,311 --> 00:50:06,486
Sai cosa penso che facciamo?
754
00:50:06,520 --> 00:50:09,213
Queste cose
non sono acceso tra un'ora,
755
00:50:09,247 --> 00:50:10,727
Andiamo in hotel
lungo la strada e ...
756
00:50:14,149 --> 00:50:15,736
Che cos 'era questo?
757
00:50:15,771 --> 00:50:18,325
Lasci una porta aperta?
758
00:50:18,360 --> 00:50:20,120
Non credo.
759
00:50:24,642 --> 00:50:25,746
Hai una pistola?
760
00:50:25,781 --> 00:50:27,576
Perché dovrei avere una pistola?
761
00:50:32,891 --> 00:50:34,859
Spencer.
762
00:50:34,893 --> 00:50:36,067
Rimanere.
763
00:50:36,102 --> 00:50:37,655
Stare lì.
764
00:51:09,859 --> 00:51:11,102
Tienilo.
765
00:51:18,834 --> 00:51:20,249
Sì, tienilo.
766
00:51:26,911 --> 00:51:28,568
È il Picasso.
767
00:51:28,602 --> 00:51:29,741
Sì.
768
00:51:38,302 --> 00:51:40,200
EHI!
769
00:51:40,235 --> 00:51:41,581
Cosa stai facendo?
770
00:51:41,615 --> 00:51:43,307
Hai detto che prendiamo
il dipinto e vai.
771
00:51:43,341 --> 00:51:44,825
Fai quello che vuoi.
772
00:51:44,860 --> 00:51:47,311
Mi guarderò intorno.
773
00:51:47,345 --> 00:51:49,313
Guarda cos'altro c'è da trovare.
774
00:51:49,347 --> 00:51:50,831
È fottutamente stupido, amico.
775
00:51:50,866 --> 00:51:53,558
Usciamo di qui.
776
00:52:10,782 --> 00:52:12,439
FUCKIN 'STOP IT!
777
00:52:14,407 --> 00:52:16,581
Basta fermarsi. Shh! Shh!
778
00:52:16,616 --> 00:52:17,651
Va bene.
779
00:52:17,686 --> 00:52:19,584
Va bene. Shh! Shh!
780
00:52:21,655 --> 00:52:23,485
Ci ho trovato un gatto qui!
781
00:52:27,351 --> 00:52:29,525
Penso che abbiamo incontrato il tuo
Guy al piano di sotto, eh?
782
00:52:29,560 --> 00:52:32,494
Sì. VERO SCAFRREAY FUCK.
783
00:52:32,528 --> 00:52:34,392
Corse fuori dalla porta e ti lasciò.
784
00:52:36,429 --> 00:52:37,913
Accidenti.
Togli quella fottuta luce!
785
00:52:52,445 --> 00:52:53,687
Sì.
786
00:52:53,722 --> 00:52:54,826
Sì, mi ricordo di te.
787
00:52:54,861 --> 00:52:56,483
Dalla foresta quel giorno.
788
00:52:58,485 --> 00:53:00,556
Ti ricordi anche me, vero?
789
00:53:01,730 --> 00:53:02,765
Vero?
790
00:53:05,043 --> 00:53:07,529
Quanto vuoi scommettere?
791
00:53:07,563 --> 00:53:09,738
Posso asciugare quel look
subito dalla tua faccia.
792
00:53:12,016 --> 00:53:14,363
Non puoi permetterti.
793
00:53:21,750 --> 00:53:23,890
- Devi fermarti, amico.
- Stai zitto!
794
00:53:38,663 --> 00:53:40,286
Che cazzo?
795
00:53:53,851 --> 00:53:55,853
- Elena. Elena.
- NO!
796
00:53:55,887 --> 00:53:57,924
Elena! Elena, sono io, Jesse!
797
00:53:57,958 --> 00:54:00,306
Sono io. È ... Elena! Elena.
798
00:54:00,340 --> 00:54:01,997
È finita. Va bene.
799
00:54:02,031 --> 00:54:04,448
È finita. Va tutto bene.
800
00:54:04,482 --> 00:54:05,690
Va bene.
801
00:54:10,454 --> 00:54:13,526
Va tutto bene.
802
00:54:24,640 --> 00:54:27,367
Il signor Sinclair sta per scendere
alla stazione per interrogare.
803
00:54:27,402 --> 00:54:28,782
Pubblicherò una macchina
Su per la strada
804
00:54:28,817 --> 00:54:30,612
Per la tua tranquillità.
805
00:54:30,646 --> 00:54:33,028
Sai, riceviamo furti con scasso
Da circa ogni tanto,
806
00:54:33,062 --> 00:54:35,617
Ma questo è molto insolito.
807
00:54:35,651 --> 00:54:37,826
Le impronte entrano e usciranno.
808
00:54:37,860 --> 00:54:39,379
Blood Trail si spegne.
809
00:54:39,414 --> 00:54:40,794
Nessun segno di ingresso forzato.
810
00:54:40,829 --> 00:54:43,797
Tu, um, hai detto
Sei stato bloccato?
811
00:54:43,832 --> 00:54:45,592
Fuori il, uh ...
812
00:54:45,627 --> 00:54:47,525
Fuori dalla porta sul retro lì.
813
00:54:47,560 --> 00:54:51,115
Loro, uh
Sono venuti per questo dipinto.
814
00:54:51,149 --> 00:54:53,393
Cosa, uh, cosa
ti fa dire questo?
815
00:54:53,428 --> 00:54:55,809
Y ... non sei stato qui, giusto?
816
00:54:55,844 --> 00:54:58,709
No, ma li ho visti
La finestra lì, come ho detto.
817
00:54:58,743 --> 00:55:01,401
Quindi sono venuti per il
dipingere e poi ...
818
00:55:05,371 --> 00:55:07,718
Mi dispiace.
819
00:55:07,752 --> 00:55:09,064
Bene, è fortunato che
820
00:55:09,098 --> 00:55:11,031
Il signor Sinclair era
Qui per fermarli.
821
00:55:11,066 --> 00:55:13,517
Se vuoi, possiamo metterti
Due in un hotel per la notte.
822
00:55:13,551 --> 00:55:15,415
N ... no, no.
823
00:55:15,450 --> 00:55:16,761
Stiamo bene qui. Grazie.
824
00:55:16,796 --> 00:55:18,694
Posso dare un suggerimento?
825
00:55:18,729 --> 00:55:20,386
Ottieni un cane di buone dimensioni,
826
00:55:20,420 --> 00:55:22,560
Come un laboratorio o un husky
o un pastore tedesco.
827
00:55:22,595 --> 00:55:23,872
La maggior parte delle persone quassù li ha.
828
00:55:23,906 --> 00:55:25,908
Sono allergico ai cani.
829
00:55:25,943 --> 00:55:27,496
Ultimo ho controllato,
Era ancora legale
830
00:55:27,531 --> 00:55:29,118
possedere un'arma da fuoco qui intorno.
831
00:55:32,950 --> 00:55:33,985
Andiamo.
832
00:55:51,486 --> 00:55:52,763
Dovremmo andarcene.
833
00:55:55,628 --> 00:55:57,077
Fai quello che cazzo vuoi.
834
00:56:02,669 --> 00:56:03,705
Va bene.
835
00:56:07,812 --> 00:56:08,986
Come?
836
00:56:13,991 --> 00:56:18,375
Hai solo $ 485 in
Il tuo conto corrente.
837
00:56:20,066 --> 00:56:22,896
A meno che tu non voglia un nuovo
Inizia a Milwaukee.
838
00:56:22,931 --> 00:56:24,864
Ma come sono cazzo
Ci arriverai?
839
00:56:26,935 --> 00:56:28,592
Un po 'ripido
sul tuo budget.
840
00:56:34,114 --> 00:56:35,633
Hai passato una notte difficile.
841
00:56:39,534 --> 00:56:41,121
E cosa avevi?
842
00:56:41,156 --> 00:56:42,191
Un fottuto piacevole?
843
00:56:42,226 --> 00:56:43,641
NO.
844
00:56:45,091 --> 00:56:48,128
Sono stato quasi violentato da
Un uomo disgustoso.
845
00:56:49,958 --> 00:56:52,995
Non piacevole, ma
Inoltre non il mio primo rodeo.
846
00:56:55,032 --> 00:56:56,516
L'hai fatto peggio.
847
00:56:58,518 --> 00:57:03,523
In piedi là fuori al freddo,
Ho guardato il tutto andare giù,
848
00:57:03,558 --> 00:57:07,182
provare ad aspettare il diritto
momento per fare il gioco intelligente.
849
00:57:07,216 --> 00:57:09,011
Ma immagino che non sia mai arrivato,
850
00:57:09,046 --> 00:57:10,782
Ecco perché hai dovuto
Guarda un altro ragazzo cowboy
851
00:57:10,806 --> 00:57:13,602
prima di poterlo fare.
852
00:57:13,637 --> 00:57:16,433
Da dove vengo
È abbastanza fottutamente duro.
853
00:57:18,952 --> 00:57:22,715
Sai che era il tuo fottuto
Cowboy che ha fatto questo, giusto?
854
00:57:22,749 --> 00:57:24,889
Lo sai cazzo!
855
00:57:24,924 --> 00:57:28,237
Li ha mandati e poi
ha cambiato la sua fottuta mente!
856
00:57:28,272 --> 00:57:30,170
Ma non puoi vederlo!
857
00:57:31,931 --> 00:57:33,588
Fanculo!
858
00:57:33,622 --> 00:57:36,453
Sai cosa?
La domanda è quando e perché.
859
00:57:40,560 --> 00:57:41,768
Sì.
860
00:58:05,309 --> 00:58:08,623
Dio mio. Dio mio.
861
00:58:23,016 --> 00:58:24,846
La polizia ha chiamato.
862
00:58:24,880 --> 00:58:28,574
Il nome del ragazzo sono
Cercare è Barry Teft.
863
00:58:28,608 --> 00:58:30,206
Sembra più un cazzo
broker ipotecario per me
864
00:58:30,230 --> 00:58:31,577
di uno stupratore.
865
00:58:31,611 --> 00:58:33,061
Barry cazzo di teft.
866
00:58:35,995 --> 00:58:38,204
E il, uh,
grande stronzo sul pavimento,
867
00:58:38,238 --> 00:58:40,896
Ha trascorso del tempo dentro
PRIGETTAZIONE DEL COLORADO.
868
00:58:40,931 --> 00:58:43,071
Come ha fatto il nostro amico Jesse.
869
00:58:44,659 --> 00:58:46,074
Per quello?
870
00:58:46,108 --> 00:58:47,662
Jesse?
871
00:58:47,696 --> 00:58:50,837
Oh, solo aggressione con
un'arma mortale.
872
00:58:50,872 --> 00:58:52,183
Il suo nome non è nemmeno Sinclair.
873
00:58:52,218 --> 00:58:54,013
È Urick o un po 'di merda.
874
00:58:54,047 --> 00:58:56,222
Ha detto che probabilmente
Lo ha cambiato quando è uscito.
875
00:59:48,170 --> 00:59:49,275
Che cazzo fai?
876
00:59:49,309 --> 00:59:50,966
Ehi, Spencer.
877
00:59:51,208 --> 00:59:52,910
Non ho raggiunto questi
Le assi dell'ultima volta che sono stato qui.
878
00:59:52,934 --> 00:59:54,798
Sì, non credo
Te lo ho chiesto.
879
00:59:54,832 --> 00:59:56,282
Penso che tu l'abbia fatto.
880
00:59:56,316 --> 00:59:57,880
Non vieni qui
e strappare il mio mazzo
881
00:59:57,904 --> 00:59:59,078
Senza scopare me.
882
00:59:59,112 --> 01:00:00,700
Merda.
883
01:00:00,735 --> 01:00:03,013
Oggi è l'ultimo giorno
della stagione degli sci, non è vero?
884
01:00:03,047 --> 01:00:05,153
Com'è stato là fuori?
885
01:00:05,187 --> 01:00:07,396
C'è ancora un po 'di neve buona.
886
01:00:13,748 --> 01:00:16,198
Come stavi ... da allora ...
887
01:00:16,233 --> 01:00:17,924
Prendi il cazzo da qui.
888
01:00:20,202 --> 01:00:21,341
Ora.
889
01:00:33,077 --> 01:00:34,976
Ehi, Elena. Stai bene?
890
01:00:36,840 --> 01:00:38,255
Fammi sapere che hai bisogno di aiuto.
891
01:01:14,153 --> 01:01:16,465
Sì, ricordo
tu dalla foresta quel giorno.
892
01:01:16,500 --> 01:01:17,984
hey, andiamo adesso!
893
01:01:18,019 --> 01:01:19,745
Non mordiamo!
894
01:01:19,779 --> 01:01:21,712
mi ricordi anche me, vero?
895
01:01:23,058 --> 01:01:24,197
non è vero?
896
01:01:29,893 --> 01:01:31,273
non sei come lui.
897
01:01:36,313 --> 01:01:37,832
puoi fingere.
898
01:01:42,422 --> 01:01:43,907
Ti ho visto.
899
01:02:29,918 --> 01:02:31,333
Sai, ho sempre pensato
900
01:02:31,368 --> 01:02:34,233
Voi americani
sciocco con le tue pistole.
901
01:02:36,338 --> 01:02:37,926
Ma ora penso
Sto iniziando a prenderlo.
902
01:02:41,999 --> 01:02:44,001
Sì, beh, digli se vuole
per salvare ora
903
01:02:44,036 --> 01:02:46,210
Deve chiamarmi
e fottuto inizio.
904
01:02:46,245 --> 01:02:48,464
E poi prenderemo quello che è
a sinistra del suo patetico piccolo fondo
905
01:02:48,488 --> 01:02:53,286
E lo useremo
Piccarci culi!
906
01:02:53,321 --> 01:02:56,842
Elena, fidati di me, lo so
Che cazzo sto facendo.
907
01:02:56,876 --> 01:03:00,569
Basta scaricarlo
E guardalo scendere.
908
01:03:33,879 --> 01:03:36,226
♪ Penso che entrambi
bisogno di fermare questa illusione ♪
909
01:03:36,260 --> 01:03:37,479
♪ Sono stato sulla merda liscia ♪
910
01:03:37,503 --> 01:03:39,160
♪ Sono stato sulle cazzate
911
01:03:39,194 --> 01:03:41,265
♪ Pensavo che tu lo sapessi ♪
912
01:03:43,647 --> 01:03:46,201
♪ Penso che entrambi
bisogno di fermare questa illusione ♪
913
01:03:46,236 --> 01:03:47,489
♪ Sono stato sulla merda liscia ♪
914
01:03:47,513 --> 01:03:49,170
♪ Sono stato sulle cazzate
915
01:03:49,204 --> 01:03:50,654
♪ Pensavo che tu lo sapessi ♪
916
01:03:58,420 --> 01:03:59,421
Ehi, piccola.
917
01:03:59,456 --> 01:04:01,492
Ti ricordi questo?
918
01:04:01,527 --> 01:04:03,327
No, forse non lo faresti.
È prima del tuo tempo.
919
01:04:13,401 --> 01:04:14,851
Wooh!
920
01:04:59,516 --> 01:05:01,449
Oh merda.
921
01:05:06,143 --> 01:05:09,353
Spencer?
922
01:05:09,388 --> 01:05:12,253
Che è successo?
923
01:05:12,287 --> 01:05:14,255
- È Jesse.
- Jesse?
924
01:05:16,360 --> 01:05:17,499
Cosa sta facendo?
925
01:05:17,534 --> 01:05:19,501
Mi stava solo fissando.
926
01:05:19,536 --> 01:05:21,262
Fuck's sake.
927
01:05:21,296 --> 01:05:23,091
Chiamo la polizia.
928
01:05:27,785 --> 01:05:29,097
Che cosa?
929
01:05:33,032 --> 01:05:34,275
Tornerà, sai?
930
01:05:34,309 --> 01:05:36,415
Perché, Elena?
931
01:05:38,451 --> 01:05:39,970
Perché tornerà?
932
01:05:40,005 --> 01:05:41,316
Cosa intendi?
933
01:05:41,351 --> 01:05:44,526
Sarà l'altro
torna indietro, hmm?
934
01:05:44,561 --> 01:05:46,080
No, non credo.
935
01:05:46,114 --> 01:05:49,255
Ma Jesse lo farà.
936
01:05:49,290 --> 01:05:52,017
Per raccogliere la sua ricompensa, forse.
937
01:05:52,051 --> 01:05:53,259
Sì.
938
01:05:57,091 --> 01:06:00,335
Voglio dire, cosa possiamo dare
lui che non abbiamo già?
939
01:06:04,339 --> 01:06:06,997
Ha bisogno di più calce.
940
01:06:07,032 --> 01:06:08,654
Spremi tu stesso.
941
01:06:21,322 --> 01:06:23,117
Sai cosa?
942
01:06:23,151 --> 01:06:25,188
Lo ammetto. Quello che hai detto
L'altra sera era vera.
943
01:06:26,361 --> 01:06:27,500
Sono stato catturato.
944
01:06:28,846 --> 01:06:30,572
Non ho visto il gioco intelligente.
945
01:06:32,229 --> 01:06:33,506
E così mi sono giocato.
946
01:06:35,232 --> 01:06:38,684
Sono fottutamente sventrato, davvero.
947
01:06:38,718 --> 01:06:40,203
Sono.
948
01:06:40,237 --> 01:06:42,032
Ma ecco la cosa.
949
01:06:42,067 --> 01:06:44,276
Lo hanno scopato Bollocks.
950
01:06:44,310 --> 01:06:45,632
Non hanno ottenuto
per cosa sono venuti.
951
01:06:45,656 --> 01:06:48,418
Non hanno ottenuto
Qualunque cosa, davvero.
952
01:06:48,452 --> 01:06:50,040
Tranne uno sopra
il ricco puntura
953
01:06:50,075 --> 01:06:51,455
In cima alla collina.
954
01:06:51,490 --> 01:06:54,044
Sai, piccola, l'ho fatto
Ho trascorso gli ultimi 22 anni
955
01:06:54,079 --> 01:06:55,701
Rippin 'the Life
da altri uomini.
956
01:06:55,735 --> 01:07:00,188
E quando sei bravo a farlo,
Ti chiamano assassino.
957
01:07:00,223 --> 01:07:02,121
E non hai nemmeno
Fucking ha ucciso chiunque.
958
01:07:06,401 --> 01:07:08,334
Lo so.
959
01:07:08,369 --> 01:07:11,579
È fottutamente buono.
960
01:07:11,613 --> 01:07:13,684
E più lo fai
Più ti chiedi
961
01:07:13,719 --> 01:07:15,755
Come sarebbe
per farlo per davvero.
962
01:07:18,310 --> 01:07:21,209
Bene, questa è la tua grande possibilità.
963
01:07:21,244 --> 01:07:22,797
Penso che lo sia.
964
01:07:22,831 --> 01:07:24,316
Non vuoi perderlo.
965
01:07:26,870 --> 01:07:28,216
Sì.
966
01:07:42,334 --> 01:07:46,579
Quindi penso che lo farò,
Uh, pelle e sciare.
967
01:07:46,614 --> 01:07:48,409
Starai bene qui?
968
01:07:48,443 --> 01:07:50,066
Sì. Sto bene.
969
01:08:56,580 --> 01:08:57,892
Fanculo.
970
01:09:05,279 --> 01:09:06,970
Aiuto!
971
01:09:18,844 --> 01:09:20,708
Sei in qualche forma, amico.
972
01:09:20,742 --> 01:09:23,297
Praticamente, corse
quella dannata collina.
973
01:09:37,414 --> 01:09:38,898
Aiuterà.
974
01:09:38,933 --> 01:09:41,384
Probabilmente l'unica cosa
Questo ti aiuterà in questo momento.
975
01:09:44,041 --> 01:09:46,527
Eccoti. Oh, ragazzo.
976
01:09:52,809 --> 01:09:55,294
Sì, ho fatto qualcosa di simile.
977
01:09:55,329 --> 01:09:59,333
Non così male.
Circa 10 anni fa.
978
01:09:59,367 --> 01:10:00,989
Questo è stato per me.
979
01:10:01,024 --> 01:10:02,750
Probabilmente anche per te.
980
01:10:09,343 --> 01:10:10,999
Non la meriti.
981
01:10:11,034 --> 01:10:13,519
E il secondo che ti ho visto
Ho pensato: "Assolutamente no,
982
01:10:13,554 --> 01:10:15,832
Non questo ragazzo. "
983
01:10:15,866 --> 01:10:18,869
Posso dirti che il tipo è
pensa che tutto possa essere tuo
984
01:10:18,904 --> 01:10:21,631
per un affare o un furto.
985
01:10:21,665 --> 01:10:22,735
Quella casa.
986
01:10:22,770 --> 01:10:25,462
Quel dipinto.
987
01:10:25,497 --> 01:10:27,913
La mia canzone.
988
01:10:27,947 --> 01:10:29,708
Una donna.
989
01:10:29,742 --> 01:10:30,916
Fanculo.
990
01:10:34,713 --> 01:10:35,886
Lo senti?
991
01:10:37,750 --> 01:10:39,994
L'aiuto è in arrivo.
992
01:10:40,028 --> 01:10:42,790
Tutto quello che devi fare è chiamarlo.
993
01:10:42,824 --> 01:10:44,895
Sai come
Chiama per chiedere aiuto, vero?
994
01:10:44,930 --> 01:10:46,380
Aiuto! Per favore!
995
01:10:46,414 --> 01:10:48,036
Qualcuno mi aiuta!
996
01:10:51,902 --> 01:10:54,664
Fottutamente idiota.
997
01:10:54,698 --> 01:10:56,769
Va bene.
998
01:10:56,804 --> 01:11:00,014
Bene, resisti.
Starai bene.
999
01:11:02,706 --> 01:11:03,880
Forse.
1000
01:11:09,403 --> 01:11:11,370
Sarà difficile da dimostrare.
1001
01:11:11,405 --> 01:11:12,578
Che era lì?
1002
01:11:12,613 --> 01:11:13,993
Che ha sabotato i tuoi sci
1003
01:11:14,028 --> 01:11:15,650
E quello che ha causato
il tuo incidente.
1004
01:11:15,685 --> 01:11:18,446
E che dire
Un accessorio per l'invasione domestica?
1005
01:11:18,481 --> 01:11:19,723
Possiamo dimostrarlo?
1006
01:11:19,758 --> 01:11:20,907
Abbiamo alcuni testimoni
che lo ha visto
1007
01:11:20,931 --> 01:11:22,588
parlare con teft e aldrich
1008
01:11:22,623 --> 01:11:24,048
in un bar locale alcuni
notti prima dello irruzione.
1009
01:11:24,072 --> 01:11:26,489
Lo vedremo.
1010
01:11:26,523 --> 01:11:28,708
Nel frattempo, ho un
Ufficiale pubblicato dalla cresta lì.
1011
01:11:28,732 --> 01:11:30,976
Molto rassicurante.
1012
01:11:31,010 --> 01:11:33,047
E che dire di Barry Teft?
1013
01:11:33,081 --> 01:11:35,946
Stai scegliendo
lui presto?
1014
01:11:35,981 --> 01:11:37,500
Sì, signore.
1015
01:11:37,534 --> 01:11:38,777
Credo che lo faremo.
1016
01:11:40,399 --> 01:11:43,816
Credi che lo farai?
1017
01:11:43,851 --> 01:11:45,784
Baby, fammi un favore.
Vedere l'ufficiale fuori,
1018
01:11:45,818 --> 01:11:47,889
E sulla via del ritorno,
Portami la mia pistola dal mio armadio.
1019
01:11:47,924 --> 01:11:48,994
Grazie.
1020
01:13:37,654 --> 01:13:39,734
Dovrebbe solo prendere il
fottutamente dipingere e lasciare.
1021
01:13:41,037 --> 01:13:42,832
Sono uguale a te.
1022
01:13:42,866 --> 01:13:44,866
Quando vedo un pezzo del genere,
Ci salterò sopra.
1023
01:13:46,767 --> 01:13:48,907
Ti ho battuto, no?
1024
01:14:42,270 --> 01:14:44,238
L'ho davvero fatto esplodere, no?
1025
01:14:47,655 --> 01:14:48,898
Che cosa?
1026
01:14:48,932 --> 01:14:50,209
La mia possibilità.
1027
01:14:52,004 --> 01:14:53,523
Ero stupido.
1028
01:14:58,321 --> 01:14:59,633
NO.
1029
01:15:01,566 --> 01:15:02,877
Sei intelligente.
1030
01:15:04,569 --> 01:15:07,019
Sei il più intelligente.
1031
01:15:07,054 --> 01:15:09,505
Semplicemente non significa
molto da queste parti.
1032
01:15:11,334 --> 01:15:13,750
Sono contento che tu sia rimasto con me.
1033
01:15:21,344 --> 01:15:23,035
Dovresti riposarti.
1034
01:15:41,191 --> 01:15:43,746
Jerry, penso che forse
Sinclair sta arrivando a modo tuo.
1035
01:15:43,780 --> 01:15:45,541
Potresti voler
Controlla su Paschim.
1036
01:15:48,060 --> 01:15:49,199
Lo copi?
1037
01:15:51,754 --> 01:15:52,893
Jerry, copia?
1038
01:15:55,136 --> 01:15:57,242
Jerry, copia?
1039
01:17:01,720 --> 01:17:03,757
Guarda, quello
Dall'altra sera,
1040
01:17:03,791 --> 01:17:05,344
Non devi preoccuparti di lui.
1041
01:17:08,762 --> 01:17:11,143
Non avrebbero dovuto ...
1042
01:17:11,178 --> 01:17:12,973
Erano solo supposte
per prendere il dipinto.
1043
01:17:13,007 --> 01:17:14,733
Sì?
1044
01:17:14,768 --> 01:17:16,148
E poi cosa?
1045
01:17:16,183 --> 01:17:17,287
Non lo so.
1046
01:17:17,322 --> 01:17:18,668
Refing It.
1047
01:17:18,703 --> 01:17:19,773
Vendilo.
1048
01:17:21,982 --> 01:17:25,295
Ho appena pensato
Se potessi afferrarlo
1049
01:17:25,330 --> 01:17:26,745
Come avevamo detto l'altro giorno,
1050
01:17:26,780 --> 01:17:28,195
Allora potrei ...
1051
01:17:28,229 --> 01:17:30,853
Potrei mostrartelo
1052
01:17:30,887 --> 01:17:32,337
Me...
1053
01:17:32,371 --> 01:17:34,339
Che potevo giocare.
1054
01:17:36,237 --> 01:17:38,688
Hai fatto un po 'di tempo, eh?
1055
01:17:42,347 --> 01:17:44,383
Non lo farò più.
1056
01:17:44,418 --> 01:17:46,144
Ho un papà che fa tempo.
1057
01:17:46,178 --> 01:17:47,801
Penso che morirà lì dentro.
1058
01:17:47,835 --> 01:17:50,079
Pensi o speri?
1059
01:17:53,979 --> 01:17:55,671
Tè?
1060
01:17:57,534 --> 01:17:59,295
Sì.
1061
01:18:08,856 --> 01:18:10,340
Sembri stanco.
1062
01:18:10,375 --> 01:18:12,377
Sì.
1063
01:18:16,001 --> 01:18:18,176
Cosa sono per te, comunque?
1064
01:18:18,210 --> 01:18:20,799
- Solo alcuni ...
- errore che ho fatto?
1065
01:18:24,216 --> 01:18:26,460
Di certo non si sentiva
Come un errore.
1066
01:18:26,494 --> 01:18:27,875
Sembrava ...
1067
01:18:29,463 --> 01:18:30,844
Sai come ci si sentiva.
1068
01:18:33,053 --> 01:18:35,745
E posso dirlo
un problema per te.
1069
01:18:35,780 --> 01:18:37,195
So che hai lavorato duramente
per arrivare qui.
1070
01:18:39,162 --> 01:18:40,992
Ti sei tenuto per te stesso.
1071
01:18:41,026 --> 01:18:43,373
Non hai lasciato lui o nessuno
di loro vedono merda su di te.
1072
01:18:44,996 --> 01:18:46,445
L'hai avuto nella borsa
1073
01:18:48,482 --> 01:18:49,828
finché non ti sei fatto solo.
1074
01:18:51,312 --> 01:18:53,038
Voglio dire, va bene.
1075
01:18:53,073 --> 01:18:54,246
Le persone lo fanno.
1076
01:18:56,041 --> 01:18:57,180
Io faccio.
1077
01:18:59,355 --> 01:19:01,460
Sai, è sempre difficile
fingere di essere qualcosa
1078
01:19:01,495 --> 01:19:03,531
O qualcuno che non sei.
1079
01:19:04,878 --> 01:19:07,812
Mi piacciono i ragazzi che non lo fai.
1080
01:19:07,846 --> 01:19:09,126
Non importa come
Bene ci sei.
1081
01:19:09,158 --> 01:19:12,506
E tu sei molto bravo.
1082
01:19:13,921 --> 01:19:16,072
Ma anche un giocatore stellare
a togliersi a volte,
1083
01:19:16,096 --> 01:19:17,131
Sai?
1084
01:19:17,166 --> 01:19:18,857
Respira un po 'd'aria.
1085
01:19:20,341 --> 01:19:22,240
Questo è quello che eri
Doin 'quando ci siamo successe.
1086
01:19:22,274 --> 01:19:25,001
Basta respirare un po 'd'aria.
1087
01:19:28,591 --> 01:19:29,834
Nessun errore.
1088
01:19:35,080 --> 01:19:37,117
Oh, cazzo!
1089
01:21:33,371 --> 01:21:35,994
Non tornerò mai indietro.
1090
01:21:40,171 --> 01:21:42,207
Mi dispiace.
1091
01:21:47,661 --> 01:21:49,111
Mi dispiace.
1092
01:22:48,584 --> 01:22:50,275
Ti ho preso, ragazza.
1093
01:23:58,240 --> 01:23:59,758
Non sei così male, sai?
1094
01:24:07,111 --> 01:24:08,767
Ma non sei nemmeno così bravo.
1095
01:24:40,799 --> 01:24:43,733
♪ Se potessi metterlo in una scatola
1096
01:24:45,425 --> 01:24:48,255
♪ Se potessi trovarlo
su uno scaffale ♪
1097
01:24:49,670 --> 01:24:52,535
♪ Lo sceglierei ogni volta
1098
01:24:54,158 --> 01:24:56,263
♪ Conosci te stesso
1099
01:24:58,472 --> 01:25:00,267
♪ Conosci te stesso
1100
01:25:02,752 --> 01:25:05,721
♪ Se potessi scolpire
su una pietra ♪
1101
01:25:07,619 --> 01:25:11,485
♪ Visualizzalo in un quadrato
1102
01:25:11,520 --> 01:25:14,454
♪ Lo sceglierei ogni volta ♪
1103
01:25:15,869 --> 01:25:18,251
♪ essere consapevole
1104
01:25:20,322 --> 01:25:23,704
♪ perché non lo fai
riesce a farlo di nuovo ♪
1105
01:25:23,739 --> 01:25:25,396
♪ Lascia che te lo dica
1106
01:25:25,430 --> 01:25:28,916
♪ Non riesci a farlo di nuovo ♪
1107
01:25:28,951 --> 01:25:32,437
♪ perché non lo fai
riesce a farlo di nuovo ♪
1108
01:25:32,472 --> 01:25:33,956
♪ Lascia che te lo dica
1109
01:25:33,990 --> 01:25:36,372
♪ Non puoi farlo
1110
01:25:36,407 --> 01:25:38,271
♪ Fallo di nuovo
1111
01:25:50,766 --> 01:25:55,391
♪ Se potessi metterlo in una scatola
1112
01:25:55,426 --> 01:25:58,325
♪ Se potessi trovarlo
su uno scaffale ♪
1113
01:25:59,015 --> 01:26:02,260
♪ sì,
Lo sceglierò ogni volta ♪
1114
01:26:03,882 --> 01:26:05,539
♪ Conosci te stesso
1115
01:26:11,338 --> 01:26:12,995
♪ Sii te stesso
1116
01:26:13,029 --> 01:26:15,998
♪ perché non lo fai
riesce a farlo di nuovo ♪
1117
01:26:16,032 --> 01:26:17,724
♪ Lascia che te lo dica
1118
01:26:17,758 --> 01:26:20,727
♪ Non riesci a farlo di nuovo ♪
1119
01:26:21,900 --> 01:26:25,594
♪ Non riesci a farlo di nuovo ♪
1120
01:26:25,628 --> 01:26:29,356
♪ perché non lo fai
riesce a farlo di nuovo ♪
1121
01:26:30,840 --> 01:26:32,946
♪ Non riuscire a farlo
1122
01:26:32,980 --> 01:26:34,361
♪ Fallo di nuovo
1123
01:26:34,396 --> 01:26:35,776
♪ Lascia che te lo dica
1124
01:26:37,468 --> 01:26:39,228
♪ Fallo di nuovo
1125
01:26:39,263 --> 01:26:43,232
♪ Se potessi scolpire
su una pietra ♪
1126
01:26:43,267 --> 01:26:46,373
♪ Se potessi visualizzare
in un quadrato ♪
1127
01:26:47,547 --> 01:26:50,274
♪ Lo sceglierei ogni volta ♪
1128
01:26:52,690 --> 01:26:54,278
♪ essere consapevole
1129
01:26:56,314 --> 01:26:59,800
♪ perché non lo fai
riesce a farlo di nuovo ♪
1130
01:26:59,835 --> 01:27:01,595
♪ Lascia che te lo dica
1131
01:27:01,630 --> 01:27:05,496
♪ Non riesci a farlo di nuovo ♪
1132
01:27:05,530 --> 01:27:07,981
♪ Non puoi farlo
1133
01:27:08,015 --> 01:27:09,776
♪ Fallo di nuovo
1134
01:27:09,810 --> 01:27:12,848
♪ oh, no
riesce a farlo di nuovo ♪
74472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.